123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755 |
- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
- <stringTable localization="Product Locale">
- <component usage="String resources for BMT Framework (aka BMTFW), used by the BmtUi2 DLL." name="BU2">
- <section usage="IDD_D01_ABOUTBOX" type="UI" name="D01">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Om IBM Cognos Business modelleringsverktyg</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_PRODUCT"><Produkt></string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_3">Version:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_SYSINFO">&Systeminfo...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_LEGAL_THREAT"><rättsligt hot></string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_VERSION"><version></string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_VERSION">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_PATENTS">Delar av den här produkten kan vara skyddade av patent och/eller sökta patent till förmån för IBM Cognos Inc. Se copyright-information.</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D02_DIALOG_BUSY" type="UI" name="D02">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Programmet körs...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUSYANIMATE">Animate1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D03_DIALOG_UPDATE_MODEL" type="UI" name="D03">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Uppgradera projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_UPGRADE_STATIC_DIRECTORY">&Ange katalog för säkerhetskopia:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_UPGRADE_GROUPBOX">Segmenterat projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D04_LOGFILE_RUN" type="UI" name="D04">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Kör skript</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_BROWSE_LABEL">Skript&fil:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">&Transaktionslista:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Tree1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_UNCHECK_DEPENDENCIES">Av&markera beroende transaktioner</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">Tra&nsaktionsdetaljer:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_GROUP">Det här objektet finns inte i modellen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_JUMP_SELECT">B&läddra...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_REPLACE">&Ersätt...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&Acceptera</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_REVERT">Åter&gå</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETRY">Försök &igen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">&Hoppa över</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D05_MANAGEPROJECTS_COPY" type="UI" name="D05">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Kopiera lokalt projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_FROM">&Från</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MANAGEPROJECTS_FROMPROJECT">&Projektmapp:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MANAGEPROJECTS_SOURCE_BROWSE">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_TO">&Till</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_NAME">Projekt&namn:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_LOCATION">&Plats:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_PROJECTPATH_BROWSE">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">Projekt som ska &skapas</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D06_MANAGEPROJECTS_DELETE" type="UI" name="D06">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Ta bort lokalt projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MANAGEPROJECTS_FROMPROJECT">&Projektmapp:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MANAGEPROJECTS_SOURCE_BROWSE">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D07_MANAGEPROJECTS_RENAME" type="UI" name="D07">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Byt namn på lokalt projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_FROM">&Från</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MANAGEPROJECTS_FROMPROJECT">&Projektmapp:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MANAGEPROJECTS_SOURCE_BROWSE">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_TO">&Till</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_NAME">Projekt&namn:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">&Namnändrat projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D08_REPOSITORY_ADDPROJECT" type="UI" name="D08">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Lägg till projekt i ett datalager</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUPBOX_REPOSITORY">&Datalager</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_CONNECTION">&Anslutning:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_LOCATION">Plats &i datalager:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYBROWSER">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&Beskrivning:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">&Radbrytning</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_KEEPCHECKEDOUT">&Behåll utcheckad</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D09_REPOSITORY_BROWSE" type="UI" name="D09">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Bläddra</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">&Anslutning till datalager:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC1">&Datalager:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPOSITORY1">Tree1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&Markera</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_NEWFOLDER">&Ny mapp</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D10_REPOSITORY_CHECKIN" type="UI" name="D10">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Checka in</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CBX_KEEPCHECKEDOUT">&Behåll utcheckad</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&Beskrivning:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">&Radbrytning</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D11_REPOSITORY_CONFIGURECONNECTION" type="UI" name="D11">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Egenskaper för datalageranslutning</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTIONNAME">Anslutnings&namn:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORYTYPE">T&yp:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SETTINGS">&Inställningar:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_CONNECTION_PARAMETERS">List1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_LOCATION">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TEST">&Testa</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D12_REPOSITORY_HISTORY" type="UI" name="D12">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Versionshistorik</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_HISTORY">&Historik:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIEW_HISTORY">List1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_SYNC">&Synk</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&Kommentarer:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">&Radbrytning</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">&Stäng</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DIFF">Diff-&revideringar</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DIFFCLIENT">Diff-k&lient</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- </section>
- <section usage="IDR_D13_MAINFRAME" type="UI" name="D13">
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Att göra: layoutdialogfält </string>
- </section>
- <section usage="IDD_D14_DIALOG_BROWSEOBJECTS" type="UI" name="D14">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Objektgranskning</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_AVAILABLE">Tree1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_SELECTED">Tree2</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BTN_ADD_PROJECT">Lägg till projekt...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_AVAILABLE_LINKS">Tillgängliga objekt:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECTED_LINKS">Markerade objekt:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BTN_SELECT">Lägg till ></string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BTN_UNSELECT">< Ta bort</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D15_REPOSITORY_CREATEFOLDER" type="UI" name="D15">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Ny mapp</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_FOLDERNAME">&Namn:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPOSITORY_CREATE_FOLDER_TEXT">Skapa mapp under:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPOSITORY_CREATE_FOLDER_PARENT">Statisk</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D16_REPOSITORY_OPENFROMARCHIVE" type="UI" name="D16">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Skapa lokalt projekt från datalagret</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUPBOX_REPOSITORY">&Datalager</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_CONNECTION">&Anslutning:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_LOCATION">&Projektfil i datalagret (*.cpf):</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYBROWSER">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CREATELOCALPROJECT">Skapa projekt på &följande plats:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_LOCATION">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECKOUT">&Håll ansluten till datalagret</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">Projekt som ska &skapas</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D17_DIALOG_SAVELOGFILE" type="UI" name="D17"/>
- <section usage="IDD_D18_REPOSITORY_CHECKOUTSEGMENTS" type="UI" name="D18">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Checka ut segment...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Segment att checka ut:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_2">Segment som har checkats ut av andra användare:</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D19_PRINTPAGESETUP_DIALOG" type="UI" name="D19">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Utskriftsformat</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1075">Marginaler</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1102">&Vänster:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1103">&Höger:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1104">&Överkant:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1105">&Underkant:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1072">Riktning</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1056">S&tående</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1057">Li&ggande</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PRNTPREVDLG_PREVIEW">Förhandsgranska</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1073">Papper</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1089">St&orlek:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1090">&Källa:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PGOPTIONS">Skalning </string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_RADIO_ADJUSTTO">An&passa till:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_SPIN_ADJUSTTO">Spin2</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_STATIC_ADJUSTTO">% av nor&mal storlek</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_RADIO_FITTO">&Passa till:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_SPIN_FITTOWIDE">Spin3</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_STATIC_FITTOWIDE">sid&bredd x</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_SPIN_FITTOTALL">Spin4</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_STATIC_FITTOTALL">H&öjd</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PAGEORDER">Sidordning</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_DOWN">Under, sedan över</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_OVER">Över, sedan under</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1026">&Skrivare...</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D20_DIALOG_VERSION" type="UI" name="D20">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Version av komponenter</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">Stäng</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D21_LOGFILE_VIEW" type="UI" name="D21">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Visa transaktionshistorik</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_BROWSE_LABEL">&Katalog:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">&Transaktionslista:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Tree1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">Tra&nsaktionsdetaljer:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_ARCHIVE">&Arkivloggfil</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SAVE_AS_SCRIPT">Spara som &skript...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">&Stäng</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SAVE_AND_RUN">Spara och &kör</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D22_LOGFILE_SYNCH" type="UI" name="D22">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Synkronisera</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SYNCH_BROWSE_CHECKBOX">&Säkerhetskopiera projekt i denna katalog:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">&Transaktionslista:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Tree1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_STOP_ON_FAILED">Stoppa vid f&el</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_BUTTON_VALIDATE">&Validera</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">Tra&nsaktionsdetaljer:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_GROUP">Det här objektet finns inte i modellen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_JUMP_SELECT">B&läddra...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_REPLACE">&Ersätt...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&Acceptera</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_REVERT">Åter&gå</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETRY">Försök &igen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">&Hoppa över</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D23_REPOSITORY_CONNECTIONMANAGER" type="UI" name="D23">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Connection Manager</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTIONS">Anslut&ningar:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CONNECTIONLIST">List1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_NEW">&Ny...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MODIFY">&Ändra...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DELETE">&Ta bort</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D24_REPOSITORY_LABEL" type="UI" name="D24">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Etikett</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&Beskrivning:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">&Radbrytning</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D25_DIALOG_NEWPROJECT" type="UI" name="D25">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Nytt projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECT_TYPE">Projekt&typ</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_TO">Nytt projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_NAME">&Projektnamn:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_LOCATION">&Plats:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_PROJECTPATH_BROWSE">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">Projekt som ska skapas</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_SHOWREPOSITORYCONTROLS">&Datalager >></string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUPBOX_REPOSITORY">Datalager&inställningar</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECKBOX_ADDTOREPOSITORY">&Lägg till i datalager</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECKBOX_DYNAMIC_MODE">&Använd dynamiskt frågeläge</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_CONNECTION">&Anslutning:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_LOCATION">&Plats i datalager:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYBROWSER">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D26_VIRTUAL_FILE" type="UI" name="D26">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Välj fil</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_TREE_STATIC">Virtuellt filsystem:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_TREE">Tree1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_CONNECTION_STATIC">Anslutning:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_SYSTEM_STATIC">Filsystem:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D27_FILE_NOTIFY" type="UI" name="D27">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Leta upp saknad fil</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FILE_NOTIFY_LABEL">&Ersättningsfil:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D28_LOGFILE_MERGE" type="UI" name="D28">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Dialogrutan Sammanfoga</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">&Transaktionslista:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Tree1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_UNCHECK_DEPENDENCIES">Av&markera beroende transaktioner</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETRY">K&ör</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_MERGE_STEP">St&eg</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">Tra&nsaktionsdetaljer:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_MERGE_MISSING_LABEL">Sa&knat objekt:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_MERGE_REPLACEMENT_LABEL">Ersättnings&objekt: (välj ett objekt från modellen)</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_REPLACE">&Ersätt...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&Acceptera</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_REVERT">Åter&gå</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&Hjälp</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_GROUP">Ersätt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">&Hoppa över</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D29_LOGFILE_CONFLICT" type="UI" name="D29">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Lösa objektnamnskonflikt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SOURCE_LABEL">Objektet i det förgrenade projektet som inte finns i rotprojektet:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_CONFLICT_LIST_LABEL">Välj det objekt i rotprojektet som ska ersätta det:</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&Länka om</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">&Hoppa över</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Avbryt</string>
- </section>
- <section usage="IDD_D30_ABOUTBOX_NEW" type="UI" name="D30">
- <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Dialogruta</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
- </section>
- <section type="UI" name="STR">
- <string whiteSpace="preserve" name="IDR_MAINFRAME">IBM Cognos Generic BMT\n\nBM_ Project\nBMT-projekt (*.cpf)\n.cpf\nTestOpen.Document\nBMT-projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FATAL_ERROR">Oåterkalleligt fel</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FATAL_ERROR_MESSAGE_EXTENSION">Programmet påträffade ett oåterkalleligt fel och är på väg att stängas. Kontakta systemadministratören om du behöver hjälp.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORY_NOT_LOADED">Datalagret kan inte läsas in...\n%1Datalagret kommer att kopplas bort från projektet.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LOADING_REPOSITORY">%1\n%2\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_PRESSOKCANCEL">\nKlicka på "OK" om du vill fortsätta eller på "Avbryt" om du vill avbryta.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_TOOLBARS">&Verktygsfält</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MRU_MENUFORMAT">&%1!d! %2</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_WARNING_UNC">Projekt bör använda nätverkssökvägar (UNC). Om du använder en ansluten enhetsbeteckning, måste alla användare som delar projektet använda samma enhetsbokstav. Om du använder en lokal hårddisk, kan inte projektet delas med användare på andra datorer.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SYNCHRONIZE_SEGMENT">Synkronisera segment</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_REMOVEFROMSOURCECONTROL">&Ta bort projekt från datalager</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TASK_UPGRADING_LOGFILES">Uppgraderar åtgärdsloggfiler. Vänta...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_LABEL">&Etikett...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECT_DEFAULTFOLDERNAME">Mina projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECT_DEFAULTNAME">NewProject%1!d!</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPEN_MODEL_TITLE">Öppna projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJ_AND_REP_NOT_UNIQUE">Projektet %s finns redan i den angivna mappen och i datalagret. \nVill du ersätta de befintliga projekten?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_NOT_UNIQUE">Projektet %s finns redan.\nVill du ersätta det befintliga projektet?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_TIMESTAMP_NA">saknas</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_REPLACE_WITH_UNC">%1\n\nKlicka på Ja om du vill byta UNC-sökvägen:\n\n%2\n\n\nVälj Nej om du vill behålla sökvägen:\n\n%3\n\n\nKlicka på Avbryt om du vill gå tillbaka till dialogrutan.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_JUMP_SELECT">Bläddra i programmet om du vill ersätta det saknade objektet.\nDu kan leta reda på programmet i Project Viewer, Diagram eller Sökvyn.\nMarkera objektet och klicka på knappen i den lilla dialogrutan i det övre vänstra hörnet av skärmen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FILE_FILTER_MODEL_XML">Enstaka modellfiler</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CONFIRM_CREATE_NEW_DIRECTORY">Katalogen du har angett finns inte. Vill du skapa den?\n\n%s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_REPLACE">Välj en ersättning till det saknade objektet som orsakade felet. \nDetta kommando använder en enkel dialogruta för att hitta objekt. \nOm du inte kan hitta objektet, kommer du åt funktionerna i programmet via knappen Bläddra.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_UNCHECK_DEPENDENCIES">När detta alternativ är markerat kommer alla transaktioner som är beroende av en transaktion som användaren avmarkerat också att avmarkeras. \nAvmarkera alternativet om du tycker att avmarkering av transaktioner tar för lång tid.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_NOT_ALLOWED">Projektet måste uppgraderas innan åtgärden kan utföras.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_HELP_TITLE_FORMAT">%1 Användarhandbok</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_GENERIC_BMT">Starta programmet som är specifikt för IBM Cognos-tillämpningen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONFLICT_BRANCH_COUNT">\n\nVarning! Vissa motstridiga objekt har tagits bort från rotprojektet. Du måste gå tillbaka till rotprojektet och lägga till dessa objekt i ordning för att ersättningsdialogrutan ska fungera. Annars måste du klicka på knappen Hoppa över och förlora transaktionen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_GET_MERGE">Fastställer skillnaderna mellan de två projekten...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_STOP_ON_FAILED">Om detta alternativ är avmarkerat ignorerar skriptet alla fel och kör tills det är klart.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_OK_RUN">Starta körningen av skriptet.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_OK_APPLY">Tillämpa ändringarna på projektet.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_REVERT">Ignorera alla ändringar som gjorts i den här dialogrutan.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_SELF">Du kan inte sammanfoga till ditt eget projekt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TRANSACTION_NOT_FOUND">Den instruktion som orsakade felet har inte lagts till i den här dialogrutan. Vänta på att instruktionerna fylls i färdigt.\n\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_CONFLICT_CANCEL">Klicka på denna knapp om du vill stänga av den modala dialogrutan. \nDetta gör att du kan bläddra i projektet, \nvilket kan hjälpa dig att förstå orsaken till konflikten. \nÅtergå till den här dialogrutan genom att klicka på knappen Ersätt i dialogrutan Koppla.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_CONFLICT_RETARGET">Klicka på denna knapp om du vill ersätta det saknade objektet med det som valts i den aktuella listan. \nDen aktuella transaktionen kommer att fortsätta att köras.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONFLICT_ACCEPT_WARNING">Vill du vill avbryta skriptet och spara endast de transaktioner som har körts hittills?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_REPOSITORY_IN_SEGMENT">Varning! Vissa segment i detta projekt kan finnas under datalagerkontrollen. Om du kör synkronisering kommer dessa segment att kopplas bort från datalagret. Vill du fortsätta?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_START_LOG">Börja loggfil</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_START_SESSION">Börja loggsession</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SAVE_LOG">Sparad loggsession</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_RETRY">Fortsätt att köra skriptet från och med den senaste instruktionen som inte kunde utföras. \nÅtgärda problemet i projektet manuellt innan du gör detta.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_SKIP">Fortsätt att köra skript från instruktionen efter den som inte kunde utföras.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MULTIPLE_DEPENDENCIES">Det finns %i transaktioner som är beroende av transaktionen du just har avmarkerat.\n\nKlicka på Ja om du även vill avmarkera alla beroende transaktioner.\n\nKlicka på Nej om du bara vill avmarkera denna transaktion.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_UNDO_UNCHECK">Det finns %i transaktioner som är beroende av den transaktion som du har precis har markerat, som tidigare var avmarkerad.\n\nKlicka på Ja om du även vill att alla beroende transaktioner ska återställas (markeras).\n\nKlicka på Nej om du endast vill markera markera denna transaktion.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_LOG_FILE_TYPE">Loggfil</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_ARCHIVE_PROMPT">I loggfilen registreras alla åtgärder som utförs i projektet. Med tiden kan den bli stor, vilket kan påverka övergripande prestanda och göra att det blir svårt att arbeta med loggfilen.\n\nDet här kommandot tar bort alla transaktioner före den som du har valt i loggfilen. Transaktionerna läggs till i filen "archive-log.xml" i samma katalog, så att loggfilhistoriken inte går förlorad.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_SAVE_SCRIPT">I kryssrutorna kan du markera vilka transaktioner du vill spara i en skriptfil. Klicka sedan på på knappen och ange filens plats. Filen kan köras med kommandot Run Script.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_LOAD_MERGE">Läser in det sammanfogade kommandoskriptet...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_SEGMENT">Du kan inte synkronisera ett segment av ett projekt. Du måste utföra synkronisering från huvudprojektet.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BUTTON_ACCEPT">&Acceptera</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLIP_HIDE_SHOW">Minska storleken på denna dialogruta så att underliggande projekt visas, eller återställ den till den ursprungliga storleken.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_GET_DEPENDENCIES">Beräknar beroenden...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_LOAD_RUN_SCRIPT">Läser in skriptet...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_SPLIT">En del av loggfilen för detta projekt har arkiverats och arkivfilen (archive-log.xml) har flyttats eller tagits bort. Synkroniseringen fungerar inte utan alla kommandon som har inträffat under projektets livstid.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONFLICT_INTRO">Ett objekt som användts i det förgrenade projektet finns inte längre kvar i huvudprojektet. Välj rätt ersättning från listan nedan, och klicka på knappen Länka om.\n\nDu kan hoppa över hela transaktionen som innehåller konflikten genom att klicka på knappen Hoppa över. Om du behöver bläddra i projektet för att förstå orsaken till konflikten, klickar du på Avbryt. Klicka sedan på Ersätt för att återvända till den här dialogrutan. </string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_CONFLICT_SKIP">Klicka här om du vill hoppa över hela transaktionen där konflikten inträffade. \nSkriptet fortsätter från och med nästa transaktion.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_NETWORK_READ_ONLY">Du kan inte välja Spara som i ett projekt utan skrivbehörighet i nätverket. Kontakta systemadministratören om du vill ändra behörigheten.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SAVE_READ_ONLY">Detta projekt innehåller vissa filer som är skrivskyddade. Klicka på OK om du vill göra detta projekt skrivbart och spara det, eller klicka på Avbryt och välj kommandot Spara som.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SEGMENT_BELOW_SEGMENT">Ett segment eller en länk har påträffats under denna mapp eller namnrymd. Den här åtgärden kommer inte att bevara segmentets struktur. I stället kommer ett segment eller en länk att skapas.\n\nVill fortsätta?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SAVE_READ_ONLY_NETWORK">Detta projekt saknar skrivbehörighet över nätverket, så det kan inte sparas. Välj Spara som eller be nätverksadministratören att ge dig skrivbehörighet till katalogen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_SEGMENT_WARNING">Detta projekt innehåller ett eller flera segment. Segmentprojektet uppgraderas automatiskt innan huvudprojektet öppnas och uppgraderas.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_DIALOG_INTRO">Projektet "%1" har skapats med en tidigare version av %2, och måste uppgraderas. Klicka på OK om du vill fortsätta med uppgraderingen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUT_LINKED">Du kan inte checka ut objektet eftersom det hör till det länkade segmentet %1. Du måste öppna det länkade segmentet som ett eget projekt och checka ut det.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SAVE">Vill du spara de ändringar du gjort i projektet?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_BROWSETITLE_ADDPROJECT">Välj en plats där du vill lägga till projektet</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_BROWSETITLE_CONFIGURE">Konfigurera datalager</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUTFAILED">Det gick inte att checka ut. Följande objekt kunde inte checkas ut:\n\n%s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUTFAILED_INUSE">Det gick inte att checka ut. Följande objekt är för närvarande utcheckade av en annan användare.\n\n%s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_SINGLEPROJECT_CHECKOUTPROMPT">Projektets rot är under datalagrets kontroll och kan inte ändras eftersom det är incheckat.\n\nVill du checka ut projektet?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_NOT_UNIQUE">Datalagret %s innehåller redan ett projekt med namnet %s.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECT_BAD_UNC_PATH">Den sökväg du har angett finns inte. Projektet kan inte skapas.\n\n%s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_VERSIONSYNC_REPLACECHECKOUT">Projektet checkas ut. Ersätt ?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKINFAILED">Det gick inte att checka in. Följande objekt kunde inte checkas in:\n\n%s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_FOLDER_CAPTION">Välj mapp</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_PROJECT_ARCHIVE">Välj datalagerprojekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_PROJECTFOLDER_CAPTION">Välj projektplats</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SOURCECONTROL_LOCKED">Det gick inte att checka ut. Datalagret är för närvarande utcheckat av:\n\n%s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_FAILEDREPLAY">Det gick inte att spela upp loggfilen igen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_OPENING_REPOCOPY">Hämta datalagerfiler och öppna projekt...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_FILE_SPEC">Loggfiler (*.xml) | *.xml|Alla filer (*.*) | *.* ||</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_ERROR_MESSAGE">Fel vid transaktion %1!d!, åtgärd %2!d!\n\n%3</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_EMPTY_SCRIPT">Skriptet är tomt, eller så har inga transaktioner valts. Inga ändringar har gjorts.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_SAVED_PROJECT_DIFFERENT">Ändringar har gjorts i detta projekt och sparats på disk. Åtgärden kommer att skriva över dessa ändringar. Vill du fortsätta?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STATUS_RUNNING">Skriptet spelas upp...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_PREPARE_SESSION">Förbereder nytt projekt för synkronisering...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_INTRO">Synkroniseringen kommer att återskapa projektet genom att skapa ett nytt tomt projekt och sedan utföra alla åtgärder (så som sparats i loggfilerna) som utfördes efter att projektet skapades. Du kan komma åt både det ursprungliga och det nya projektet utan att stänga dialogrutan.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_SAVING">Sparar projekt...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOG_FILE_RUNNING">Du kan inte stänga ett projekt som en loggfil skrivs för eller som synkroniseras. Avsluta loggfilen eller synkroniseringen innan du försöker stänga projektet.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_BROWSE_DIALOG_TITLE">Bläddra efter projektets katalog för säkerhetskopiering</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SYNCANDSAVE">Detta projekt har ändrats. Alla dessa ändringar går förlorade när åtgärden utförs.\n\nKlicka Ok om du vill fortsätta.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_SAVE_AS">Spara &som...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_PAGE_SETUP">&Utskriftsformat...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETVERSION">Synkroniserar %s med version %s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_FILE_MISSING_VERSION_XML">Det går inte att tolka version.xml</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DEVELOPER_EDITION">Developer Edition</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_FILE">&Arkiv</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_EIDT">&Redigera</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_VIEW">&Visa</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_PROJECT">&Projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_HELP">&Hjälp</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_NEW">Ny</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_OPEN">Öppna</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_SAVE">Spara</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_UNDO">Ångra</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_REDO">Gör om</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_CUT">Klipp ut</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_COPY">Kopiera</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_PASTE">Klistra in</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_DELETE">Ta bort</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_MODIFY">Ändra</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_EDIT">Redigera</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_DELETE">Ta bort</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_MOVE">Flytta</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_COPY">Kopiera</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_CREATE_SHORTCUT">Skapa genväg</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_IMPORT_CHECKED_OUT_PROJECT">Detta projekt har checkats ut av användaren %1. Klicka på OK om du vill skapa en lokal kopia av projektet, utan koppling till datalagret.\n\nAnm. Ändringar som görs efter att projektet senast checkades in kommer inte med i den lokala kopian.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_CREATE_CHILD">Skapa %s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_PROJECT_CREATESEGMENT">&Skapa segment...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_PROJECT_LINKSEGMENT">Län&ka segment...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATESEGMENT">Skapa segment</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LINKSEGMENT">Länka segment</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOTIFY_FILE_MESSAGE">Den här filen finns inte längre på den angivna platsen. Ange var filen finns nu och klicka på OK. Klicka på Avbryt om du inte kan hitta filen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_ERROR">Projektet bygger på en schemaversion som inte är kompatibel.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_NEWER">Detta projekt har skapats med en senare version av %1.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOTIFY_FILE_TRY_AGAIN">Den valda filen finns inte. Välj en giltig fil eller klicka på Avbryt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_DISCONNECT">Det enda sättet att spara ändringar i ett projekt med ett frånkopplat datalager är att permanent koppla från datalagret.\n\nKlicka på Ja om du vill spara projektet och förlora datalageranslutningen. Klicka på Nej om du vill lämna projektet utan att spara det.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_WARNREPLAY">Projektet kommer att synkroniseras med loggfilen %1. Alla ändringar som gjorts i projektet efter loggfilen kommer att gå förlorade. \n Vill du fortsätta?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SYNCH_DONE">Projektet har synkroniserats från sin loggfilsinformation. Det ursprungliga projektet säkerhetskopieras i katalogen %1. Du måste öppna projektet (%2) igen innan du kan använda det.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_MANAGE_PROJECTS">&Hantera projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_COPY">&Kopiera...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_MOVE">&Flytta...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_RENAME">Änd&ra namn...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_DELETE">&Ta bort...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_MERGE_FROM">&Sammanfoga från...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_BRANCH">&Förgrena till...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BROWSEFILE_ARCHIVEBUTTONTEXT">&Datalager</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_CREATE_FAIL">Det går inte att skapa det nya projektet %s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_OPEN_FAIL">Det gick inte att öppna projektet "%s". Filen finns inte.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_UNDOCHECKOUTFAILED_NOTCHECKEDOUT">Utcheckningen kunde inte ångras. Objektet är för närvarande inte utcheckat.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_UNDOCHECKOUTFAILED">Utcheckningen kunde inte ångras.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ALREADY_OPEN">Projektet som du försöker öppna är redan öppet i %1.\n Vill du växla till det öppna projektet?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_VIEWCURRENTLOGFILE">Visa &transaktionshistorik...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_SYNCHRONIZEMODEL">&Synkronisera...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CONNECTION_SETTINGDESCRIPTION">Beskrivning</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CONNECTION_SETTINGVALUE">Värde</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDCONNECTION">Det gick inte att ansluta till datalagret.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ABOUT_CAPTION">Om %1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ABOUT_LEGAL_THREAT">Datorprogrammet är skyddat av svensk och internationell upphovsrättslagstiftning samt internationella konventioner. Obehörig kopiering eller distribution av det här programmet, eller delar av det, kan leda till stränga civilrättsliga och straffrättsliga påföljder.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTONTEXT_CLOSE">&Stäng</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTONTEXT_SELECT">&Markera</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INVALIDREPOSITORY">Ogiltigt datalager. Katalogsökvägen till datalagret är ogiltig. Ange sökvägen i korrekt format, som c:\\Repository.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INVALIDREPOSITORYOBJECT">Ogiltigt datalagerobjekt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INVALIDWORKINGDIR">Ogiltig lokal projektmappkatalog. Den angivna katalogsökvägen för mappen lokala projekt är ogiltig. Ange platsen i dess rätta format, såsom c:\\ProjectFolders.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_KEEP_DROPCOPY">Det gick inte att kopiera %1 till %2.\nVill du fortsätta kopiera objekt?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_KEEP_DROPLINK">Det gick inte att skapa genväg till %1 i %2.\nVill du fortsätta skapa genvägar?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_OPENING_PROJECT">Det går inte att öppna projekt:\n%1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_OPENING_PROJECT_FROM_REPO">Det går inte att öppna projektet från datalagret:\n\n%1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORY_GETLATESTVERSION">Det gick inte att hämta den senaste versionen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORY_UNDOCHECKOUT">Utcheckningen kunde inte ångras.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORYCONNECTION">Det gick inte att ansluta till datalagret. </string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LINK_DYNAMIC_TO_CLASSIC">Modellen använder dynamiskt frågeläge och kan inte länkas till vald modell med kompatibelt frågeläge.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXCEPTION_SAVE">Det gick inte att spara projektet.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_COPY">&Kopiera\tCtrl+C</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_CUT">Klipp &ut\tCtrl+X</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_DELETE">&Ta bort\tDel</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CANCELLING">Avbryter...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ABOUTBOX_ALLRIGHTSRESERVED">Med ensamrätt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_NEWNAME">NewConnection%d</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKINGSEGMENTVERSION">Fastställer om segmentet %s är aktuellt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CREATINGUNDOCHECKOUTLIST">Fastställer lista över giltiga segment</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_MULTIPLESEGMENTS">Flera segment</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_UNDOCHECKOUT_RESTOREFAILED">Det gick inte att ångra utcheckning för att återställa den senaste versionen av en eller flera av de segment som är utcheckade.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDCONNECTION_SELECTED">En ogiltig datalageranslutning valdes</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CREATINGCHECKINLIST">Fastställer om segmentet %s är giltigt för att checka in.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUT_FAILED_SEGMENTINUSEBYOTHER">Det gick inte att checka ut de obligatoriska segmenten från datalagret. Ett eller flera av segmenten har redan checkats ut av andra.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_STATUS_OK">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_STATUS_ERROR">Fel</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_STATUS">Status</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER_DELETEOK">OK att ta bort %s?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_REVISIONHISTORY_DLGTITLE_ITEMNAME">Versionshistorik - %s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_PROJECT_CHANGED">Ändringar har gjorts i följande projekt eller segment. Denna åtgärd gör att dessa ändringar går förlorade. Vill du fortsätta?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUT">Datalager - checka ut</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_UNDOCHECKOUT">Datalager - ångra utcheckning</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_PERFORMINGCHECKIN">Utför checka in på %s...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_PROJECT_CHANGED_SINGLE">Ändringar har gjorts i projektet (eller segmentet) %s. Denna åtgärd gör att dessa ändringar går förlorade. Vill du fortsätta?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_PERFORMINGCHECKOUT_NAME">Utför utcheckning på %s...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_PERFORMINGUNDOCHECKOUT">Utför ångra utcheckning på "%s"...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSION_PROMPT_SINGLESEGMENT">Den aktuella versionen av %s kommer att behöva uppdateras. Vill du fortsätta?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSION_PROMPT_MULTISEGMENT">Datalagret har senare versioner av några av de markerade segmenten och deras underordnade, som kommer att behöva uppdateras. Vill du fortsätta? </string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETLATESTVERSION_NAME">Utför hämta senaste versionen på %s...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTMODIFIED">Datalagerutcheckningen av alla modifierade segment</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKINFAILED">Det gick inte att checka in.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CVS_MUST_USE_UNC">Ett CVS-datalager måste konfigureras med en UNC-sökväg. Tilldela nätverksdelningsbehörighet till CVS-katalogen och försök igen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTFAILED">Det gick inte att checka ut - segmentet %s </string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTFAILED_INUSE">Det gick inte att checka ut - segmentet %s är redan utcheckat</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_REVISION_HISTORY_NOT_ROOT">Du begär versionshistorik för ett segment som inte är rotprojektet. Detta är inte en rekommenderad metod. Vill du fortsätta?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETLATESTVERSION">Hämta senaste versionen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETLATESTVERSION_FAILED_SEGNAME">Det gick inte att hämta den senaste versionen - segmentet %s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_UNDOCHECKOUTFAILED">Det gick inte att ångra utcheckningen - segmentet %s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_WARNING_ZEROSEGMENTS">Inga segment har påverkats.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_OPERATION_CANCELLED">Åtgärden har avbrutits.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ADDREPOSITORY_DLGTITLE_ITEMNAME">Lägg till projektet i datalagret - %s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_NEWFOLDER_ERROR">Ett fel påträffades när du skapade mappen. Datalagret kan vara ogiltigt eller finns inte, eller så kanske du inte har skrivbehörighet till den.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKINWARNING_ZEROSEGMENTS">Inga segment har checkats in.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUTWARNING_ZEROSEGMENTS">Inga segment har checkats ut.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_REVERT">Åter&gå</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOT_FOR_RESALE">Inte för kommersiell användning eller försäljning</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_NAME">Anslutningsnamn</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_TYPE">Datalagertyp</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_SAVEUSERCONNECTION">Ett fel uppstod när datalageranslutningen sparades.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_DUPLICATENAME">En anslutning med namnet %s finns redan.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_SUCCESS">Anslutningen har upprättats.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INVALID_REPOSITORYDRIVERS">Inga drivrutiner för datalagret %1 har konfigurerats.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LOADING_SEGMENT">Segment: %1\n%2\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_NOT_ALL_SEGMENTS_LOADED">Inte alla segment kunde läsas in...\n%1Dessa segment kommer att tas bort från projektet.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKIN_DLGTITLE_MULTIPLE">Checka in - [flera]</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKIN_DLGTITLE_ITEMNAME">Checka in - %s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_LABEL_DLGTITLE_ITEMNAME">Etikett - %s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_BACKUP">Säkerhetskopierar projekt...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DETAILS_TRANSACTION">Detaljer om transaktionerna</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_DUPLICATESTRING">En dubblettanslutning med namnet %s med samma sökväg finns redan.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_START">Börja genom att klicka på knappen Kör.\n\nDet aktuella projektet kommer att säkerhetskopieras i katalogen som anges ovan om kryssrutan är markerad.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_PREPARE_SCRIPT">Förbereder skriptfil...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_RUN_SYNCHRONIZE">Projektsynkronisering pågår...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETVERSION_SUCCESS">Synkronisering av %s med version %s har utförts.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETVERSION_FAILED">Synkroniseringen kunde inte utföras.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTCANCELLED_SYNC">Synkronisering med den senaste versionen har utförts.\n\n Utcheckningen har avbrutits.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CANCELLINGCHECKOUT">Avbryter utcheckning</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSIONFAILED">Det gick inte att hämta den senaste versionen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_LOAD_ERROR_USER_CANCEL">\n\nVill du fortsätta med att öppna projektet?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LABEL_DISALLOWED">Antingen är några av segmenten utcheckade eller måste synkroniseras med den senaste versionen.\n\nEtiketten har avbrutits.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ENTERCOMMENTS"><Kommentarer></string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTCANCELLED_OUTDATED">Ett eller flera segment var inte tillgängliga vid den senaste översynen.\n\nÅtgärden har avbrutits.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LABELFORMAT">[Etikett] %s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_EXCEPTIONCLEARED">Datalagrets undantagsstatus har raderats.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVESTR">Spara</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEXTSTR">Nästa >></string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDREPOSITORY">Ogiltigt datalager</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDLOCATION">Ogiltig datalagerplats</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDOBJECT">Ogiltigt datalagerobjekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYMORE">&Datalager >></string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYLESS">&Datalager <<</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SYNCH_CHECKED_OUT_BY_OTHER_USER">Den här åtgärden kan inte utföras eftersom delar av projektet har checkats ut av andra användare.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_PRINT_PREVIEW">Förhands&granskning</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_PRINT">&Skriv ut...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEAS_MODEL_TITLE">Spara projekt som</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_READONLY_SOURCE">Projektet måste uppgraderas men dess modellfil är skrivskyddad. Gör den skrivbar och försök igen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDCONFIGURATIONSETTING">Det gick inte att avgöra inställningarna för den valda datalagertypen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ADDPROJECT_FAILED">Ett fel inträffade när projektet lades till i datalagret.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_CHECKOUT">Uppgraderingen kräver att projektet och eventuella segment som det behöver ska vara utcheckat.\n\nVill du checka ut alla?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CHECKOUT_SEGMENTLIST_FAILED">Ett fel uppstod när ett segment checkades ut.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVE_TRANSACTIONS">Spara transaktioner</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_PASTE">&Klistra in\tCtrl+V</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_REDO">&Gör om\tCtrl+Y</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_UNDO">&Ångra\tCtrl+Z</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_COPYRIGHT_TITLE">Copyright</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ALL_FILES">Alla filer</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_CLOSE">&Stäng</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_CLOSEALL">S&täng alla</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_EXIT">A&vsluta</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW">&Ny...\tCtrl+N</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW_SUBMENU">&Ny...\tCtrl+N</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_OPEN">&Öppna...\tCtrl+O</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_RECENT">&Senaste projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_SAVE">&Spara\tCtrl+S</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_SAVEALL">Spara &alla</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_HELP_ABOUT">&Om %1</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW_PROJECT">&Projekt...\tCtrl+N</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW_ROLAP">&ROLAP...\tCtrl+R</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_PROJECT_SETACTIVE">Ange projekt aktivt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_REPOSITORY">&Datalager</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_ADDTOSOURCECONTROL">&Lägg till projektet i datalager...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_CHECKIN">Checka &in...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_CHECKOUT">Checka &ut</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_CONFIGURECONNECTIONS">&Connection Manager...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_GETLATESTVERSION">&Hämta senaste versionen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_REFRESHSTATUS">&Uppdatera\tF5</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_UNDOCHECKOUT">&Ångra utcheckning</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_VIEWHISTORY">Visa &historik...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_OPTIONS">&Alternativ...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_PLAYLOGFILE">&Kör skript...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_VIEWLOGFILE">Logg&fil</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_START">S&tartsida</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_STATUSBAR">&Statusfältet</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_TOOLBAR">&Standard</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_APP_TITLE">IBM Cognos Business Modeling Tool</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_IDLEMESSAGE">Klar</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCSIZE">Ändra storlek på fönstret</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCMOVE">Ändra fönsterposition</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCMINIMIZE">Minska fönstret till en ikon</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCMAXIMIZE">Förstora fönstret till full storlek</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCNEXTWINDOW">Växla till nästa dokumentfönster</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCPREVWINDOW">Växla till föregående dokumentfönster</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCCLOSE">Stäng det aktiva fönstret och prompter för att spara dokumenten</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCRESTORE">Återställ fönstret till normal storlek</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCTASKLIST">Aktiverar listan med aktiva program</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE">Stäng förhandsgranskningsläge\nAvbryt förhandsgranskning</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_RENAME">Byt namn</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_CUSTOM_ACTION">Anpassa åtgärd</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_REORDER">Ordna om</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPENPROJECTHANDLER_OPEN_MODEL">Öppna projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECTHANDLER_CREATE_MODEL">Skapa projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAINFRAME_PROJECT_EXPLORER">Projektvy</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAINFRAME_PROPERTIES">Egenskaper</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAINFRAME_TOOLS_PANE">Verktyg</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PLUGINMANAGER_COULDNOT_LOADPLUGIN">Det gick inte att läsa in insticksprogrammet %s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PLUGINMANAGER_INVALID_PLUGIN">Ogiltigt insticksprogram-id %s</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_IMPORT_CHECKED_OUT_PROJECT_CVS">Detta projekt har checkats ut av användaren %1. En lokal kopia av projektet, utan förbindelse till datalagret, skapades.\n\nAnm. Ändringar som görs efter att projektet senast checkades in kommer inte med i den lokala kopian.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_CREAT_NEWPROJECT">Skapar nytt projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_CREATE_TEMPPROJECT">Skapar tillfälligt projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_LOAD_PROJECT">Läser in projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_READ_RESOURCES">Läser resurser</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_INTIAL_COMPONENTS">Initierar komponenter</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_APPLICATION_ERROR">Programfel %s i InitExtendableComponent</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_COMPONENT_UNAVAILABLE">Komponenten %s är inte tillgänglig</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ERROR_CLEANUP">Fel %s vid upprensning av projektets komponenter. \n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_REPOSITORY_CHECKOUT">Datalagerutcheckning av hela projektet</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ERROR_SHOWUI">Fel %s i visning av användargränssnitt.\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ERROR_HIDINGUI">Fel %s i döljande av användargränssnitt.\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEPROJECTHANDLER_SAVE_MODEL">Sparar projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEPROJECTHANDLER_NOTSAVE_BMTPROJECT">Det går inte att spara detta projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILEDLG_RUN_SCRIPT">Kör skript</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_BAD_CHARACTER">Datalagersystemet kräver att endast Latin-1-tecken används i projektsökvägen eller filnamnet. Filnamnet får inte heller innehålla någon punkt eller något "&".\n\nDatalagret skapades inte.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_HELP_CONTENTS1">&Innehåll</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYADDPROJECTDLG_WINDOWTEXT_INVISIBLE">Osynlig för tillfället... BME saknar ännu funktioner för detta\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BRANCH_DIALOG_TITLE">Skapa förgreningsprojekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPENPROJECTHANDLER_UPGRADING_MODEL">Uppgraderar projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKIN_BAD_COMMENTS">Kommentarer får endast innehålla Latin-1-tecken.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEASPROJECTHANDLER_ERROR">Projektet %s finns redan. Vill du ersätta det?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_NOTIN_REPOSITORY">Projektet "%s" finns inte i datalagret.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_SINGLESEGMENT_CHECKOUTPROMPT">Segmentet %1 är under datalagerstyrning och kan inte ändras eftersom det är incheckat.\n\nVill du checka ut segmentet?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_MULTIPLESEGMENTS_CHECKOUTPROMPT">Följande segment är under datalagerstyrning och har skrivskyddsattribut:\n%1\n\nVill du checka ut segmenten?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ROJECTANDSEGMENTS_CHECKOUTPROMPT">Projektet och de följande segmenten är under datalagerstyrning och har skrivskyddade attribut:\n%1\n\nVill du checka ut projektet och dess segment?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ADD_PROJECT_TOREPOSITORY">Lägger till i datalager</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_WARNING_CANTGETLATESTVERSION">Ett eller flera valda segment är vid den senaste revisionen. Om du vill återställa ändringarna eller hämta den senaste versionen, måste du ångra utcheckningen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSIONSUCCEEDED">Den senaste versionen har hämtats.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_CONTINUE">Kör skriptet från startpunkten. \nOm skriptet stoppas vid ett fel utförs instruktionen som inte kunde utföras igen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_CONTINUE_SKIP">Hoppa till nästa transaktion och kör skriptet. \nDetta gör att du kan hoppa över en transaktion som inte kunnat utföras och fortsätta.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_SKIP">Hoppa över till nästa transaktion och stoppa. \nInga instruktioner spelas upp.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_STEP">Kör endast den aktuella transaktionen. \nDetta gör att du kan stega igenom skripten en transaktion i taget.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_SET_START">Ange startpunkten.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_SET_STOP">Ange slutpunkten.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_CLEAR_STOP">Ta bort slutpunkten.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STOPPED_AT_BREAKPOINT">Stoppas vid den användardefinierade brytpunkten.\n\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STOPPED_AFTER_STEP">Slutade efter användarbegärd enkelstegsoperation:\n\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_RUN">&Kör skript från startpunkt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_RUN_NEXT">Hoppa till &Nästa transaktion och kör</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_SKIP">Hoppa till Nästa &transaktion och stoppa</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_STEP">&Kör endast den aktuella transaktionen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_SET_BREAKPOINT">Ange &slutpunkt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_SET_STARTPOINT">Ange start&punkt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_CLEAR_BREAKPOINT">Ta &bort slutpunkt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_HELP_COGNOSONTHEWEB">IBM på &webben</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_BACKUP_BAD_PATH">Katalogen för säkerhetskopior kan inte samma katalog som projektet finns i.\n\nVälj en annan katalog för säkerhetskopiering.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_RETARGET_CONFLICT">Du kan inte länka om %1 till %2\n%3 är redan avbildad till %4\n\nNär ett objekt har avbildats, kan det inte användas som ett mål.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_HIDE">Dölj den här dialogrutan och återgå till programmets huvudfönster.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MINIMIZE_FOR_SELECTION">Markera ett objekt från programmet för att ersätta det ogiltiga objektet som visas nedan. Klicka sedan på knappen till höger.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_HIDE_DIALOG">&Dölj dialogrutan Bläddra bland projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BUTTON_RUN">K&ör</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_UPGRADE">Loggfilen för det markerade projektet kunde inte hittas. Antingen måste projektet uppgraderas eller så är det inte ett giltigt projekt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STOPPED_DONE">\n\nLoggfiluppspelning har slutförts.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_SOURCE_OPEN">Den här åtgärden är inte tillåten i ett öppet projekt. Stäng projektet och försök igen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_RUN_START">Börja köra sammanfogningsskriptet.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_RUN">Fortsätt att köra sammanfogningsskriptet från den aktuella transaktionen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_UNDER_SELF">Du kan inte skapa ett projekt under källprojektets katalog.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MOVE_PROJECT_CAPTION">Flytta lokalt projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_SOURCE_SEGMENT">Det här projektet kan vara ett segment från ett annat projekt. Om så är fallet kan denna åtgärd skada det överordnade projektet. Manipulering av segment bör endast göras från det överordnade projektet.\n\nVill du fortsätta ändå?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_SOURCE_REPOSITORY">Detta projekt, eller ett av dess delprojekt är under datalagerstyrning. Denna åtgärd kommer att inträffa i ditt filsystem, men återspeglas inte i datalagret. Vill du fortsätta?</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_UNDER_PROJECT">Varning! En projektfil (dvs. en fil med filtypen .cpf) har upptäckts i en katalog över den där du skapar projektet. Det kan betyda att du skapar ett projekt under ett befintligt projekt. Detta är inte rekommenderad praxis eftersom det står i konflikt med strukturen för segmenterade projekt.\n\nDu rekommenderas att antingen flytta det andra projektet eller skapa det nya projektet på en annan plats. Klicka på OK om du vill skapa det nya projektet på den angivna platsen, eller klicka på Avbryt och åtgärda sedan problemet.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_READ_ONLY">[Skrivskyddad]</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_READ_ONLY">Källprojektet är skrivskyddat.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_EMPTY">Det finns inga skillnader mellan de projekt som ska sammanfogas. Detta kan bero på att du redan har sammanfogat dem från andra projekt. Eller så har det andra projektet redan sammanfogats från ditt projekt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_OPEN_TITLE">Välj projekt att sammanfoga från</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_DIALOG_TITLE">Utför sammanfogningen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BUTTON_CONTINUE">&Fortsätt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_STEP">Enkelsteg, från nästa markerade transaktion.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_REPLACE">Använd huvudprogrammet under den här dialogrutan till att markera ett kandidatobjekt som ska ersätta det saknade objektet. \nKlicka sedan på denna knapp så att ersättningen äger rum.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_ACCEPT">Spara resultatet av sammanfogningsskriptet och stäng dialogrutan. \nOm skriptet inte har slutförts, sparas de ändringar som gjorts fram till den punkten.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_REPLACE_CONFLICT">Klicka här om du vill ersätta objektet som står i konflikt med ersättningsobjektet.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SPLIT_FILE">Den första delen av denna loggfil har arkiverats.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BEGIN_MERGE">Börja sammanfoga från </string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_END_MERGE">Slutet av sammanfogning</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_CREATE_READ_ONLY_NETWORK">Du har inte skrivbehörighet till denna plats i nätverket. Antingen väljer du en annan plats, eller så ber du din nätverksadministratör att ge dig skrivbehörighet till katalogen.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_NOPROBLEMSFOUND">Inga problem påträffades</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SCHEMA_ERROR">XML-schemafilen %s är ogiltig.\nÅterställ filen och försök igen.\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_FILE_ERROR">Filen %1 överensstämmer inte med schemat %2.\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_LINE">Rad %1!d! %2\n</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_OK_BUTTON">OK</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_CANCEL_BUTTON">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_CLOSE_BUTTON">Stäng</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_YES_BUTTON">Ja</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_NO_BUTTON">Nej</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ABORT_BUTTON">Avbryt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_RETRY_BUTTON">Försök igen</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_IGNORE_BUTTON">Ignorera</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SHOW_MESSAGES_BUTTON">Visa meddelanden</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_HIDE_MESSAGES_BUTTON">Dölj meddelanden</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ACTION_COMPLETED_LABEL">Åtgärden %1 har slutförts.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ACTION_FAILED_LABEL">Åtgärden %1 har misslyckats.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ACTION_COUNT_STATS_LABEL">%1 fel, %2 varning(ar)</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_PROJECTS_HEADER">Projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CREATE_NEW_PROJECT">Skapa ett nytt projekt...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CREATE_NEW_PROJECT_DESC">Använd för att skapa ett nytt projekt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_OPEN_PROJECT">Öppna ett projekt...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_OPEN_PROJECT_DESC">Använd för att öppna och redigera ett befintligt projekt.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_RECENT_PROJECTS_LABEL">Senaste projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_NAME_COLUMN">Namn</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_LOCATION_COLUMN">Plats</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_MODIFIED_COLUMN">Modifierad</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_PROJECTS_FOLDERS_AND_OTHER_LABEL">Projekt, mappar och annat.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CUSTOM_COMMAND_TEXT">Skapa ett nytt projekt med Model Design Accelerator...</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CUSTOM_COMMAND_DESCRIPTION">Skapa ett nytt projekt baserat på ett stjärnschema.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_TITLE">IBM Cognos Framework Manager</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_SUBTITLE">Med Framework Manager kan du modellera metadata och publicera paket.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_BOTTOM_TITLE">Projekt, modeller och paket</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_BOTTOM_DETAILS">Ett projekt är en uppsättning filer som definierar metadata i en eller flera modeller. Modeller representerar datakällinformation och innehåller uppgifter för affärsbehov och prestandaförbättringar. Datamodellerare skapar paket och publicerar dem till rapportförfattare.</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_OPEN_PRJ_LINK_TOOL_TIP">Öppnar detta projekt</string>
- <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_NO_RECENT_PROJECTS_LABEL">Det finns inga nyligen använda projekt.</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|