bmtui2msg_th.xml 125 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <stringTable localization="Product Locale">
  3. <component usage="String resources for BMT Framework (aka BMTFW), used by the BmtUi2 DLL." name="BU2">
  4. <section usage="IDD_D01_ABOUTBOX" type="UI" name="D01">
  5. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">เกี่ยวกับ IBM Cognos Business Modelling Tool</string>
  6. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_PRODUCT">&lt;ผลิตภัณฑ์&gt;</string>
  7. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  8. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_3">เวอร์ชัน:</string>
  9. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_SYSINFO">ข้อมูลระบบ (&amp;S)...</string>
  10. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_LEGAL_THREAT">&lt;การจัดการทางกฏหมาย&gt;</string>
  11. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_VERSION">&lt;เวอร์ชัน&gt;</string>
  12. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_VERSION">...</string>
  13. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ABOUT_PATENTS">ส่วนของผลิตภัณฑ์นี้อาจมีการป้องกันโดยสิทธิบัตรและ/หรือมีสิทธิบัตรที่ค้างอยู่ของ IBM Cognos Inc. โปรดดูที่ข้อมูลลิขสิทธิ์</string>
  14. </section>
  15. <section usage="IDD_D02_DIALOG_BUSY" type="UI" name="D02">
  16. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">แอ็พพลิเคชันกำลังดำเนินการ...</string>
  17. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUSYANIMATE">Animate1</string>
  18. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  19. </section>
  20. <section usage="IDD_D03_DIALOG_UPDATE_MODEL" type="UI" name="D03">
  21. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">อัพเกรดโปรเจ็กต์</string>
  22. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_UPGRADE_STATIC_DIRECTORY">ระบุไดเร็กทอรีสำรอง (&amp;S):</string>
  23. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
  24. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_UPGRADE_GROUPBOX">โปรเจ็กต์ที่เป็นเซ็กเมนต์</string>
  25. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  26. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  27. </section>
  28. <section usage="IDD_D04_LOGFILE_RUN" type="UI" name="D04">
  29. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">รับสคริปต์</string>
  30. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_BROWSE_LABEL">ไฟล์สคริปต์ (&amp;f):</string>
  31. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">รายการธุรกรรม (&amp;T):</string>
  32. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Tree1</string>
  33. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_UNCHECK_DEPENDENCIES">ยกเลิกการเลือกธุรกรรมที่พึ่งพา (&amp;d)</string>
  34. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">รายละเอียดธุรกรรม (&amp;n):</string>
  35. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_GROUP">ไม่มีอ็อบเจ็กต์นี้ในโมเดล</string>
  36. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_JUMP_SELECT">เรียกดู (&amp;w)...</string>
  37. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_REPLACE">แทนที่ (&amp;R)...</string>
  38. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ยอมรับ (&amp;A)</string>
  39. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_REVERT">กลับ (&amp;v)</string>
  40. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  41. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETRY">ลองใหม่ (&amp;y)</string>
  42. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">ข้าม (&amp;S)</string>
  43. </section>
  44. <section usage="IDD_D05_MANAGEPROJECTS_COPY" type="UI" name="D05">
  45. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">คัดลอกโลคัลโปรเจ็กต์</string>
  46. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_FROM">จาก (&amp;F)</string>
  47. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MANAGEPROJECTS_FROMPROJECT">โฟลเดอร์โปรเจ็กต์ (&amp;P):</string>
  48. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MANAGEPROJECTS_SOURCE_BROWSE">...</string>
  49. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_TO">ไปยัง (&amp;T)</string>
  50. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_NAME">ชื่อโปรเจ็กต์ (&amp;n):</string>
  51. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_LOCATION">ตำแหน่ง (&amp;L):</string>
  52. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_PROJECTPATH_BROWSE">...</string>
  53. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">โปรเจ็กต์ที่จะถูกสร้าง (&amp;c)</string>
  54. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  55. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  56. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  57. </section>
  58. <section usage="IDD_D06_MANAGEPROJECTS_DELETE" type="UI" name="D06">
  59. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">ลบโลคัลโปรเจ็กต์</string>
  60. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MANAGEPROJECTS_FROMPROJECT">โฟลเดอร์โปรเจ็กต์ (&amp;P):</string>
  61. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MANAGEPROJECTS_SOURCE_BROWSE">...</string>
  62. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  63. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  64. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  65. </section>
  66. <section usage="IDD_D07_MANAGEPROJECTS_RENAME" type="UI" name="D07">
  67. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">เปลี่ยนชื่อโลคัลโปรเจ็กต์</string>
  68. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_FROM">&amp;จาก</string>
  69. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MANAGEPROJECTS_FROMPROJECT">โฟลเดอร์โปรเจ็กต์ (&amp;P):</string>
  70. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MANAGEPROJECTS_SOURCE_BROWSE">...</string>
  71. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_TO">ไปยัง (&amp;T)</string>
  72. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_NAME">ชื่อโปรเจ็กต์ (&amp;n):</string>
  73. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">โปรเจ็กต์ที่เปลี่ยนชื่อ (&amp;R)</string>
  74. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  75. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  76. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  77. </section>
  78. <section usage="IDD_D08_REPOSITORY_ADDPROJECT" type="UI" name="D08">
  79. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">เพิ่มโปรเจ็กต์เข้ากับที่เก็บ</string>
  80. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUPBOX_REPOSITORY">ที่เก็บ (&amp;R)</string>
  81. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_CONNECTION">การเชื่อมต่อ (&amp;C):</string>
  82. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER">...</string>
  83. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_LOCATION">ตำแหน่งในที่เก็บ: (&amp;i)</string>
  84. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYBROWSER">...</string>
  85. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">คำอธิบาย (&amp;D):</string>
  86. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">ตัดคำ (&amp;W)</string>
  87. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_KEEPCHECKEDOUT">รักษาการเช็กเอาต์ (&amp;K)</string>
  88. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  89. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  90. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  91. </section>
  92. <section usage="IDD_D09_REPOSITORY_BROWSE" type="UI" name="D09">
  93. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">เรียกดู</string>
  94. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">การเชื่อมต่อที่เก็บ (&amp;c):</string>
  95. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC1">ที่เก็บ (&amp;R):</string>
  96. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPOSITORY1">Tree1</string>
  97. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">เลือก (&amp;S)</string>
  98. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  99. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_NEWFOLDER">สร้างโฟลเดอร์ (&amp;N)</string>
  100. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  101. </section>
  102. <section usage="IDD_D10_REPOSITORY_CHECKIN" type="UI" name="D10">
  103. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">เช็กอิน</string>
  104. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CBX_KEEPCHECKEDOUT">รักษาการเช็กเอาต์ (&amp;K)</string>
  105. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">คำอธิบาย (&amp;D):</string>
  106. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">ตัดคำ (&amp;W)</string>
  107. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  108. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  109. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  110. </section>
  111. <section usage="IDD_D11_REPOSITORY_CONFIGURECONNECTION" type="UI" name="D11">
  112. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">คุณสมบัติการเชื่อมต่อที่เก็บ</string>
  113. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTIONNAME">ชื่อการเชื่อมต่อ (&amp;n):</string>
  114. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORYTYPE">ชนิด (&amp;y):</string>
  115. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SETTINGS">ค่าติดตั้ง (&amp;S):</string>
  116. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_CONNECTION_PARAMETERS">List1</string>
  117. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_LOCATION">...</string>
  118. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TEST">ทดสอบ (&amp;T)</string>
  119. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  120. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  121. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  122. </section>
  123. <section usage="IDD_D12_REPOSITORY_HISTORY" type="UI" name="D12">
  124. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">ประวัติการปรับรุ่น</string>
  125. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_HISTORY">ประวัติ (&amp;H):</string>
  126. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIEW_HISTORY">List1</string>
  127. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_SYNC">ซิงค์ (&amp;S)</string>
  128. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">ข้อคิดเห็น (&amp;C):</string>
  129. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">ตัดคำ (&amp;W)</string>
  130. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ปิด (&amp;C)</string>
  131. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DIFF">ความแตกต่างของรีวิชัน (&amp;R)</string>
  132. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DIFFCLIENT">ความแตกต่างของไคลเอ็นต์ (&amp;l)</string>
  133. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  134. </section>
  135. <section usage="IDR_D13_MAINFRAME" type="UI" name="D13">
  136. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">TODO: แถบไดอะล็อกโครงร่าง </string>
  137. </section>
  138. <section usage="IDD_D14_DIALOG_BROWSEOBJECTS" type="UI" name="D14">
  139. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">อ็อบเจ็กต์เบราว์เซอร์</string>
  140. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  141. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  142. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_AVAILABLE">Tree1</string>
  143. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_SELECTED">Tree2</string>
  144. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BTN_ADD_PROJECT">เพิ่มโปรเจ็กต์...</string>
  145. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_AVAILABLE_LINKS">อ็อบเจ็กต์ที่พร้อมใช้งาน:</string>
  146. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECTED_LINKS">อ็อบเจ็กต์ที่เลือก:</string>
  147. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BTN_SELECT">เพิ่ม &gt;</string>
  148. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BTN_UNSELECT">&lt; ลบ</string>
  149. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  150. </section>
  151. <section usage="IDD_D15_REPOSITORY_CREATEFOLDER" type="UI" name="D15">
  152. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">สร้างโฟลเดอร์ใหม่</string>
  153. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_FOLDERNAME">ชื่อ (&amp;N):</string>
  154. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  155. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  156. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPOSITORY_CREATE_FOLDER_TEXT">สร้างโฟลเดอร์ภายใต้:</string>
  157. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPOSITORY_CREATE_FOLDER_PARENT">สแตติก</string>
  158. </section>
  159. <section usage="IDD_D16_REPOSITORY_OPENFROMARCHIVE" type="UI" name="D16">
  160. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">สร้างโลคัลโปรเจ็กต์จากที่เก็บ</string>
  161. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUPBOX_REPOSITORY">ที่เก็บ (&amp;R)</string>
  162. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_CONNECTION">การเชื่อมต่อ (&amp;C):</string>
  163. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER">...</string>
  164. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_LOCATION">ไฟล์โปรเจ็กต์ในทีjเก็บ (&amp;P) (*.cpf):</string>
  165. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYBROWSER">...</string>
  166. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CREATELOCALPROJECT">สร้างโปรเจ็กต์ในตำแหน่งต่อไปนี้ (&amp;f):</string>
  167. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_LOCATION">...</string>
  168. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECKOUT">เก็บเอกสารแนบลงในที่เก็บ (&amp;K)</string>
  169. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">โปรเจ็กต์ที่จะถูกสร้าง (&amp;d)</string>
  170. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  171. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  172. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  173. </section>
  174. <section usage="IDD_D17_DIALOG_SAVELOGFILE" type="UI" name="D17"/>
  175. <section usage="IDD_D18_REPOSITORY_CHECKOUTSEGMENTS" type="UI" name="D18">
  176. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">เช็กเอาต์เซ็กเมนต์...</string>
  177. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  178. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  179. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">เซ็กเมนต์ที่ต้องการเช็กเอาต์:</string>
  180. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_2">เซ็กเมนต์ถูกเช็กเอาต์โดยผู้ใช้อื่น:</string>
  181. </section>
  182. <section usage="IDD_D19_PRINTPAGESETUP_DIALOG" type="UI" name="D19">
  183. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">ตั้งค่าหน้ากระดาษ</string>
  184. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1075">ระยะขอบ</string>
  185. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1102">ด้านซ้าย (&amp;L):</string>
  186. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1103">ด้านขวา (&amp;R):</string>
  187. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1104">ด้านบน (&amp;T):</string>
  188. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1105">ด้านล่าง (&amp;B):</string>
  189. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1072">การวางแนว</string>
  190. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1056">แนวนอน (&amp;o)</string>
  191. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1057">แนวตั้ง (&amp;n)</string>
  192. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PRNTPREVDLG_PREVIEW">แสดงตัวอย่าง</string>
  193. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1073">กระดาษ</string>
  194. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1089">ขนาด (&amp;z):</string>
  195. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1090">ซอร์ส (&amp;S):</string>
  196. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PGOPTIONS">มาตราส่วน </string>
  197. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_RADIO_ADJUSTTO">ปรับเป็น (&amp;u):</string>
  198. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_SPIN_ADJUSTTO">Spin2</string>
  199. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_STATIC_ADJUSTTO">% -ขนาดปกติ (&amp;m)</string>
  200. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_RADIO_FITTO">พอดีกับ (&amp;F):</string>
  201. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_SPIN_FITTOWIDE">Spin3</string>
  202. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_STATIC_FITTOWIDE">ความกว้างของหน้าโดย (&amp;w)</string>
  203. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_SPIN_FITTOTALL">Spin4</string>
  204. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PREFPROPPRINTING_STATIC_FITTOTALL">สูง (&amp;a)</string>
  205. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PAGEORDER">ลำดับของหน้า</string>
  206. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_DOWN">ลง จากนั้นเหนือ</string>
  207. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_OVER">เหนือ จากนั้นลง</string>
  208. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  209. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  210. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_1026">เครื่องพิมพ์ (&amp;P)...</string>
  211. </section>
  212. <section usage="IDD_D20_DIALOG_VERSION" type="UI" name="D20">
  213. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">เวอร์ชันของคอมโพเนนต์</string>
  214. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ปิด</string>
  215. </section>
  216. <section usage="IDD_D21_LOGFILE_VIEW" type="UI" name="D21">
  217. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">ดูประวัติธุรกรรม</string>
  218. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_BROWSE_LABEL">ไดเร็กทอรี (&amp;D):</string>
  219. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">รายการธุรกรรม (&amp;T):</string>
  220. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Tree1</string>
  221. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">รายละเอียดธุรกรรม (&amp;n):</string>
  222. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_ARCHIVE">ล็อกไฟล์ที่เก็บถาวร (&amp;A)</string>
  223. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SAVE_AS_SCRIPT">บันทึกเป็นสคริปต์ (&amp;S)...</string>
  224. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ปิด (&amp;C)</string>
  225. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  226. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SAVE_AND_RUN">บันทึกและรัน (&amp;R)</string>
  227. </section>
  228. <section usage="IDD_D22_LOGFILE_SYNCH" type="UI" name="D22">
  229. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">ซิงโครไนซ์</string>
  230. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SYNCH_BROWSE_CHECKBOX">สำรองข้อมูลโปรเจ็กต์ลงในไดเร็กทอรีนี้ (&amp;B):</string>
  231. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
  232. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">รายการธุรกรรม (&amp;T):</string>
  233. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Tree1</string>
  234. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_STOP_ON_FAILED">หยุดเมื่อเกิดข้อผิดพลาด (&amp;e)</string>
  235. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_BUTTON_VALIDATE">ตรวจสอบความถูกต้อง (&amp;V)</string>
  236. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">รายละเอียดธุรกรรม (&amp;n):</string>
  237. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_GROUP">ไม่มีอ็อบเจ็กต์นี้ในโมเดล</string>
  238. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_JUMP_SELECT">เรียกดู (&amp;w)...</string>
  239. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_REPLACE">แทนที่ (&amp;R)...</string>
  240. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ยอมรับ (&amp;A)</string>
  241. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_REVERT">กลับ (&amp;v)</string>
  242. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  243. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETRY">ลองใหม่ (&amp;y)</string>
  244. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">ข้าม (&amp;S)</string>
  245. </section>
  246. <section usage="IDD_D23_REPOSITORY_CONNECTIONMANAGER" type="UI" name="D23">
  247. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Connection Manager</string>
  248. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTIONS">การเชื่อมต่อ (&amp;t):</string>
  249. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CONNECTIONLIST">List1</string>
  250. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_NEW">สร้าง (&amp;N)...</string>
  251. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MODIFY">ปรับเปลี่ยน (&amp;M)...</string>
  252. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DELETE">ลบ (&amp;D)</string>
  253. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  254. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  255. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  256. </section>
  257. <section usage="IDD_D24_REPOSITORY_LABEL" type="UI" name="D24">
  258. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">เลเบล</string>
  259. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DESCRIPTION">คำอธิบาย (&amp;D):</string>
  260. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_WRAP">ตัดคำ (&amp;W)</string>
  261. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  262. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  263. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  264. </section>
  265. <section usage="IDD_D25_DIALOG_NEWPROJECT" type="UI" name="D25">
  266. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">โปรเจ็กตใหม่</string>
  267. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECT_TYPE">ชนิดของโปรเจ็กต์ (&amp;t)</string>
  268. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_MANAGEPROJECTS_TO">โปรเจ็กตใหม่</string>
  269. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_NAME">ชื่อโปรเจ็กต์ (&amp;P):</string>
  270. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_LOCATION">ตำแหน่ง (&amp;L):</string>
  271. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_PROJECTPATH_BROWSE">...</string>
  272. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROJECTPATH_FULL_PATH">โปรเจ็กต์ที่จะถูกสร้าง</string>
  273. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_SHOWREPOSITORYCONTROLS">ที่เก็บ (&amp;R) &gt;&gt;</string>
  274. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUPBOX_REPOSITORY">ค่าติดตั้งที่เก็บ (&amp;s)</string>
  275. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECKBOX_ADDTOREPOSITORY">เพิ่มลงในที่เก็บ (&amp;A)</string>
  276. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECKBOX_DYNAMIC_MODE">ใช้โหมดเคียวรีแบบไดนามิก (&amp;U)</string>
  277. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_CONNECTION">การเชื่อมต่อ (&amp;C):</string>
  278. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER">...</string>
  279. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPOSITORY_LOCATION">ตำแหน่งในที่เก็บ(&amp;o):</string>
  280. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REPOSITORYBROWSER">...</string>
  281. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  282. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  283. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  284. </section>
  285. <section usage="IDD_D26_VIRTUAL_FILE" type="UI" name="D26">
  286. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">เลือกไฟล์</string>
  287. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_TREE_STATIC">ระบบไฟล์เสมือน:</string>
  288. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_TREE">Tree1</string>
  289. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_CONNECTION_STATIC">การเชื่อมต่อ:</string>
  290. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIRTUAL_FILE_SYSTEM_STATIC">ระบบไฟล์:</string>
  291. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  292. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  293. </section>
  294. <section usage="IDD_D27_FILE_NOTIFY" type="UI" name="D27">
  295. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">หาไฟล์ที่หายไป</string>
  296. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FILE_NOTIFY_LABEL">การแทนที่ไฟล์ (&amp;R):</string>
  297. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
  298. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  299. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  300. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  301. </section>
  302. <section usage="IDD_D28_LOGFILE_MERGE" type="UI" name="D28">
  303. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">ผสานไดอะล็อก</string>
  304. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE_LABEL">รายการธุรกรรม (&amp;T):</string>
  305. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_TREE">Tree1</string>
  306. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_UNCHECK_DEPENDENCIES">ยกเลิกการเลือกธุรกรรมที่พึ่งพา (&amp;d)</string>
  307. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETRY">รัน (&amp;u)</string>
  308. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_MERGE_STEP">ขั้นตอน (&amp;e)</string>
  309. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_DETAILS_LABEL">รายละเอียดธุรกรรม (&amp;n):</string>
  310. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_MERGE_MISSING_LABEL">อ็อบเจ็กต์หายไป (&amp;M):</string>
  311. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_MERGE_REPLACEMENT_LABEL">การเปลี่ยนอ็อบเจ็กต์ (&amp;o): (เลือกอ็อบเจ็กต์จากโมเดล)</string>
  312. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_BUTTON_REPLACE">แทนที่ (&amp;R)...</string>
  313. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ยอมรับ (&amp;A)</string>
  314. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_REVERT">กลับ (&amp;v)</string>
  315. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  316. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_RETARGET_GROUP">แทนที่</string>
  317. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">ข้าม (&amp;S)</string>
  318. </section>
  319. <section usage="IDD_D29_LOGFILE_CONFLICT" type="UI" name="D29">
  320. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">วิธีแก้ไขการตั้งชื่ออ็อบเจ็กต์ที่ชนกัน</string>
  321. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SOURCE_LABEL">อ็อบเจ็กต์ในโปรเจ็กต์สาขาที่ไม่สามารถพบได้ในโปรเจ็กต์ root:</string>
  322. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_CONFLICT_LIST_LABEL">เลือกอ็อบเจ็กต์จากโปรเจ็กต์ root เพื่อแทนที่ด้วย:</string>
  323. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">เปลี่ยนเป้าหมาย (&amp;R)</string>
  324. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOGFILE_SKIP">ข้าม (&amp;S)</string>
  325. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">ยกเลิก</string>
  326. </section>
  327. <section usage="IDD_D30_ABOUTBOX_NEW" type="UI" name="D30">
  328. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">ไดอะล็อก</string>
  329. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">ตกลง</string>
  330. </section>
  331. <section type="UI" name="STR">
  332. <string whiteSpace="preserve" name="IDR_MAINFRAME">IBM Cognos Generic BMT\n\nBM_ Project\nBMT Projects (*.cpf)\n.cpf\nTestOpen.Document\nBMT Project</string>
  333. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FATAL_ERROR">ข้อผิดพลาดรุนแรง</string>
  334. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FATAL_ERROR_MESSAGE_EXTENSION">แอ็พพลิเคชันพบข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถกู้คืนได้และกำลังจะปิด โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ</string>
  335. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORY_NOT_LOADED">ไม่สามารถโหลดที่เก็บ...\n%1ที่เก็บจะถูกตัดการเชื่อมต่อจากโปรเจ็กต์</string>
  336. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LOADING_REPOSITORY">%1\n%2\n</string>
  337. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_PRESSOKCANCEL">\nกด "ตกลง" เพื่อดำเนินการต่อ หรือ "ยกเลิก" เพื่อหยุด</string>
  338. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_TOOLBARS">แถบเครื่องมือ (&amp;T)</string>
  339. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MRU_MENUFORMAT">&amp;%1!d! %2</string>
  340. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_WARNING_UNC">แนะนำให้โปรเจ็กต์ใช้พาธเครือข่าย (UNC) ถ้าคุณใช้ตัวอักษรแม็พไดร์ฟ ไดรฟ์ทั้งหมดที่แบ่งใช้โปรเจ็กต์ต้องมีการแม็พที่เหมือนกัน ถ้าคุณใช้โลคัลฮาร์ดไดร์ฟ โปรเจ็กต์จะไม่สามารถแบ่งใช้กับผู้ใช้บนคอมพิวเตอร์อื่น</string>
  341. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SYNCHRONIZE_SEGMENT">Synching segment</string>
  342. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_REMOVEFROMSOURCECONTROL">ลบโปรเจ็กต์ออกจากที่เก็บ (&amp;R)</string>
  343. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TASK_UPGRADING_LOGFILES">การอัพเกรดล็อกไฟล์ของแอ็คชัน รอสักครู่...</string>
  344. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_LABEL">เลเบล (&amp;L)...</string>
  345. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECT_DEFAULTFOLDERNAME">โปรเจ็กต์ของฉัน</string>
  346. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECT_DEFAULTNAME">NewProject%1!d!</string>
  347. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPEN_MODEL_TITLE">เปิดโปรเจ็กต์</string>
  348. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJ_AND_REP_NOT_UNIQUE">มีโปรเจ็กต์ '%s' อยู่แล้วทั้งในโฟลเดอร์ที่ระบุและที่เก็บ\nคุณต้องการแทนที่โปรเจ็กต์ที่มีอยู่หรือไม่?</string>
  349. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_NOT_UNIQUE">มีโปรเจ็กต์ '%s' อยู่แล้ว\nคุณต้องการแทนที่โปรเจ็กต์ที่มีอยู่หรือไม่?</string>
  350. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_TIMESTAMP_NA">ไม่มีข้อมูล</string>
  351. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_REPLACE_WITH_UNC">%1\n\nกด ใช่ เพื่อแทนที่พาธ UNC\n\n%2\n\n\nกด ไม่ เพื่อเก็บพาธไว้:\n\n%3\n\n\nกด ยกเลิก เพื่อกลับไปยังไดอะล็อก</string>
  352. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_JUMP_SELECT">เรียกดูแอ็พพลิเคชันเพื่อแทนที่อ็อบเจ็กต์ที่หายไป\nคุณอาจใช้ Project Viewer, Diagram หรือ Search View เพื่อหาอ็อบเจ็กต์\nเลือกอ็อบเจ็กต์ จากนั้นกดปุ่มในไดอะล็อกขนาดเล็กที่ด้านซ้ายบนของหน้าจอ</string>
  353. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FILE_FILTER_MODEL_XML">Single Model Files</string>
  354. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CONFIRM_CREATE_NEW_DIRECTORY">ไม่มีไดเร็กทอรีที่คุณระบุ คุณต้องการสร้างหรือไม่?\n\n%s</string>
  355. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_REPLACE">เลือกการแทนที่สำหรับอ็อบเจ็กต์ที่หายไปที่ทำให้เกิดข้อผิดพลาด\nคำสั่งนี้ใช้ไดอะล็อกอย่างง่ายเพื่อหาอ็อบเจ็กต์\nถ้าคุณไม่พบอ็อบเจ็กต์ ให้ใช้ปุ่ม เรียกดู เพื่อเข้าถึงคุณลักษณะทั้งหมดของแอ็พพลิเคชัน</string>
  356. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_UNCHECK_DEPENDENCIES">เมื่อถูกเลือก ธุรกรรมทั้งหมดที่ขึ้นอยู่กับธุรกรรมที่ไม่ถูกเลือกโดยผู้ใช้จะถูกยกเลิกการเลือกด้วย\nยกเลิกการเลือกถ้าคุณพบว่าธุรกรรมที่กำลังยกเลิกการเลือกช้าเกินไป</string>
  357. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_NOT_ALLOWED">โปรเจ็กต์ต้องถูกอัพเกรดก่อนที่จะสามารถดำเนินการนี้ได้</string>
  358. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_HELP_TITLE_FORMAT">%1 คู่มือผู้ใช้</string>
  359. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_GENERIC_BMT">โปรดเรียกทำงานโปรแกรมเฉพาะสำหรับแอ็พพลิเคชัน IBM Cognos ของคุณ</string>
  360. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONFLICT_BRANCH_COUNT">\n\nคำเตือน: อ็อบเจ็กต์ที่ขัดแย้งกันบางอ็อบเจ็กต์ถูกลบออกจากโปรเจ็กต์ root คุณต้องกลับไปยังโปรเจ็กต์ root และเพิ่มอ็อบเจ็กต์เหล่านั้นเพื่อทำให้ไดอะล็อกการเปลี่ยนนี้ใช้ได้ ไม่เช่นนั้น คุณต้องกดปุ่ม ข้าม และธุรกรรมนี้จะหายไป</string>
  361. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_GET_MERGE">การตรวจสอบความแตกต่างระหว่างสองโปรเจ็กต์...</string>
  362. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_STOP_ON_FAILED">ถ้าไม่ได้เลือก สคริปต์จะข้ามข้อผิดพลาดทั้งหมดและรันจนเสร็จสมบูรณ์</string>
  363. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_OK_RUN">เริ่มต้นการประมวลผลสคริปต์</string>
  364. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_OK_APPLY">ใช้การเปลี่ยนแปลงกับโปรเจ็กต์</string>
  365. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_REVERT">ทิ้งการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ทำในไดอะล็อกนี้</string>
  366. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_SELF">ไม่สามารถผสานกับโปรเจ็กต์ของคุณเอง</string>
  367. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TRANSACTION_NOT_FOUND">คำสั่งที่ทำให้เกิดข้อผิดพลาดนี้ถูกเพิ่มเข้ากับไดอะล็อกนี้ รอให้การเติมคำสั่งนี้เสร็จสมบูรณ์\n\n</string>
  368. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_CONFLICT_CANCEL">กดปุ่มนี้เพื่อปิดไดอะล็อก modal นี้\nซึ่งจะอนุญาตให้คุณเรียกดูโปรเจ็กต์ \nซึ่งอาจช่วยให้คุณเข้าใจสาเหตุของความขัดกัน\nกลับไปยังไดอะล็อกนี้โดยการกดปุ่ม แทนที่ บนไดอะล็อก ผสาน</string>
  369. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_CONFLICT_RETARGET">กดปุ่มนี้เพื่อแทนที่อ็อบเจ็กต์ที่หายไปด้วยอ็อบเจ็กต์ที่เลือกจากรายการ\nธุรกรรมปัจจุบันจะถูกประมวลผลต่อ</string>
  370. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONFLICT_ACCEPT_WARNING">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการหยุดสคริปต์และบันทึกเฉพาะธุรกรรมที่รันอยู่ในขณะนี้?</string>
  371. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_REPOSITORY_IN_SEGMENT">คำเตือน: บางเซ็กเมนต์ในโปรเจ็กต์นี้อาจอยู่ภายใต้การควบคุมของที่เก็บ การรันการซิงโครไนซ์จะทำให้เซ็กเมนต์เหล่านี้ถูกตัดการเชื่อมต่อจากที่เก็บ คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?</string>
  372. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_START_LOG">เริ่มต้นล็อกไฟล์</string>
  373. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_START_SESSION">เริ่มต้นเซสชันการบันทึก</string>
  374. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SAVE_LOG">เซสชันการบันทึกที่บันทึกไว้</string>
  375. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_RETRY">รันสคริปต์ต่อ เริ่มต้นด้วยคำสั่งที่เพิ่มล้มเหลว\nซึ่งควรทำหลังจากแก้ไขปัญหาในโปรเจ็กต์ด้วยตัวเองแล้ว</string>
  376. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_SKIP">รันสคริปต์ต่อ เริ่มต้นด้วยคำสั่งหลังจากคำสั่งที่ล้มเหลว</string>
  377. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MULTIPLE_DEPENDENCIES">มี %i ธุรกรรมที่ขึ้นอยู่กับธุรกรรมที่คุณเพิ่มยกเลิกการเลือก\n\nกด ใช่ เพื่อยกเลิกการเลือกธุรกรรมที่พึ่งพาทั้งหมดด้วย\n\nกด ไม่ เพื่อยกเลิกการเลือกเฉพาะธุรกรรมนี้</string>
  378. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_UNDO_UNCHECK">มี %i ธุรกรรมที่ขึ้นอยู่กับธุรกรรมที่คุณเพิ่มเลือก ซึ่งถูกยกเลิกการเลือกก่อนหน้านี้\n\nกด ใช่ เพื่อเรียกคืนธุรกรรมที่พึ่งพาทั้งหมดด้วย (ถูกเลือก)\n\nกด ไม่ เพื่อเลือกเฉพาะธุรกรรมนี้</string>
  379. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_LOG_FILE_TYPE">ล็อกไฟล์</string>
  380. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_ARCHIVE_PROMPT">ล็อกไฟล์จะบันทึกทุกแอ็คชันที่ทำในโปรเจ็กต์ เมื่อเวลาผ่านไปล็อกไฟล์อาจมีขนาดใหญ่ขึ้น ซึ่งสามารถมีผลกระทบกับประสิทธิภาพโดยรวม และทำให้ทำงานกับล็อกไฟล์ได้ยาก\n\nคำสั่งนี้จะลบธุรกรรมทั้งหมดก่อนธุรกรรมที่คุณเลือกจากล็อกไฟล์ ธุรกรรมเหล่านี้จะถูกเพิ่มเข้ากับไฟล์ "archive-log.xml" ในไดเร็กทอรีเดียวกัน ดังนั้นประวัติของล็อกไฟล์จะถูกเก็บรักษาไว้</string>
  381. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_SAVE_SCRIPT">ใช้เช็กบ็อกซ์เพื่อเลือกธุรกรรมที่คุณต้องการบันทึกลงในไฟล์สคริปต์ จากนั้นกดปุ่มนี้และเลือกตำแหน่งไฟล์ ไฟล์อาจถูกเรียกใช้งานโดยใช้คำสั่ง Run Script</string>
  382. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_LOAD_MERGE">กำลังโหลดสคริปต์คำสั่งที่ถูกผสาน...</string>
  383. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_SEGMENT">คุณไม่สามารถซิงโครไนซ์เซ็กเมนต์ของโปรเจ็กต์ คุณต้องดำเนินการซิงโครไนซ์จากโปรเจ็กต์หลัก</string>
  384. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BUTTON_ACCEPT">ยอมรับ (&amp;A)</string>
  385. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLIP_HIDE_SHOW">ลดขนาดของไดอะล็อกนี้เพื่อดูโปรเจ็กต์ฐาน หรือเรียกคืนเป็นขนาดเดิม</string>
  386. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_GET_DEPENDENCIES">กำลังคำนวณการขึ้นต่อกัน...</string>
  387. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TASK_LOAD_RUN_SCRIPT">กำลังโหลดสคริปต์...</string>
  388. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_SPLIT">ส่วนของล็อกไฟล์สำหรับโปรเจ็กต์นี้ถูกเก็บไว้ถาวรและไฟล์ที่เก็บถาวร (archive-log.xml) ถูกย้ายหรือลบออกแล้ว การซิงโครไนซ์ไม่สามารถทำงานได้อย่างถูกต้องโดยไม่มีคำสั่งทั้งหมดที่เกิดขึ้นระหว่างอายุของโปรเจ็กต์</string>
  389. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONFLICT_INTRO">ไม่มีอ็อบเจ็กต์ที่ถูกใช้ในโปรเจ็กต์สาขาในโปรเจ็กต์หลัก โปรดเลือกการแทนที่ที่ถูกต้องจากรายการด้านล่าง และกดปุ่ม เปลี่ยนเป้าหมาย\n\nเพื่อข้ามธุรกรรมทั้งหมดที่มีการขัดกัน ให้กดปุ่ม ข้าม ถ้าคุณต้องการเรียกดูโปรเจ็กต์เพื่อช่วยให้คุณเข้าใจสาเหตุของการขัดกัน ให้กด ยกเลิก จากนั้นกดปุ่ม แทนที่ เพื่อกลับไปยังไดอะล็อกนี้ </string>
  390. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_CONFLICT_SKIP">การกดปุ่มนี้จะข้ามธุรกรรมทั้งหมดที่เกิดการขัดกัน\nธุรกรรมจะทำงานต่อเริ่มต้นจากธุรกรรมถัดไป</string>
  391. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_NETWORK_READ_ONLY">คุณไม่สามารถ บันทึกเป็น โดยใช้โปรเจ็กต์โดยไม่มีสิทธิ์เพื่อเขียนเครือข่าย โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณเพื่อเปลี่ยนสิทธิ์เหล่านี้</string>
  392. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SAVE_READ_ONLY">โปรเจ็กต์นี้มีบางไฟล์ที่มีสิทธิ์อ่านอย่างเดียว กด ตกลง เพื่อทำให้สามารถเขียนโปรเจ็กต์นี้ได้ และบันทึกโปรเจ็กต์ หรือกด ยกเลิก และใช้คำสั่ง บันทึกเป็น</string>
  393. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SEGMENT_BELOW_SEGMENT">พบเซ็กเมนต์หรือลิงก์ใต้ Folder หรือ Namespace นี้ การดำเนินการนี้จะไม่รักษาโครงสร้างของเซ็กเมนต์ไว้ แต่จะสร้างเซ็กเมนต์หรือลิงก์เดี่ยวแทน\n\nคุณต้องการทำต่อหรือไม่?</string>
  394. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SAVE_READ_ONLY_NETWORK">โปรเจ็กต์นี้ใม่มีสิทธิ์เขียนบนเครือข่าย ดังนั้นจึงไม่สามารถบันทึกได้ ให้ใช้คำสั่ง Save As หรือให้ผู้ดูแลระบบเครือข่ายให้สิทธิ์สำหรับเขียนไดเร็กทอรีดังกล่าวแก่คุณ</string>
  395. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_SEGMENT_WARNING">โปรเจ็กต์นี้มีเซ็กเมนต์หนึ่งเซ็กเมนต์หรือมากกว่า โปรเจ็กต์เซ็กเมนต์จะถูกอัพเกรดโดยอัตโนมัติก่อนการเปิดหรือการอัพเกรดโปรเจ็กต์ต้นฉบับ</string>
  396. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_DIALOG_INTRO">โปรเจ็กต์ "%1" ถูกสร้างด้วยเวอร์ชันก่อนหน้านี้ของ %2 และต้องถูกอัพเกรด กด ตกลง เพื่อดำเนินการอัพเกรด</string>
  397. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUT_LINKED">คุณไม่สามารถเช็กเอาต์อ็อบเจ็กต์นี้ได้เนื่องจากอ็อบเจ็กต์เป็นของเซ็กเมนต์ที่ถูกลิงก์ '%1' คุณต้องเปิดเซ็กเมนต์ที่ถูกลิงก์ด้วยโปรเจ็กต์ของตัวเอง และเช็กเอาต์</string>
  398. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SAVE">คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงที่คุณทำไว้กับโปรเจ็กต์หรือไม่?</string>
  399. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_BROWSETITLE_ADDPROJECT">เลือกตำแหน่งเพื่อเพิ่มโปรเจ็กต์</string>
  400. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_BROWSETITLE_CONFIGURE">กำหนดคอนฟิกที่เก็บ</string>
  401. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUTFAILED">การเช็กเอาต์ล้มเหลว ไม่สามารถเช็กเอาต์ไอเท็มต่อไปนี้:\n\n%s</string>
  402. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUTFAILED_INUSE">การเช็กเอาต์ล้มเหลว ไอเท็มต่อไปนี้ถูกเช็กเอาต์โดยผู้ใช้อื่นในปัจจุบัน\n\n%s</string>
  403. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_SINGLEPROJECT_CHECKOUTPROMPT">โปรเจ็กต์ root อยู่ภายใต้การควบคุมของที่เก็บและไม่สามารถแก้ไขได้เนื่องจากถูกเช็กอินแล้ว\n\nคุณต้องการเช็กเอาต์โปรเจ็กต์หรือไม่?</string>
  404. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_NOT_UNIQUE">ที่เก็บ '%s' มีโปรเจ็กต์ที่ชื่อ '%s' อยู่แล้ว</string>
  405. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECT_BAD_UNC_PATH">ไม่มีพาธเครือข่ายที่คุณระบุ ไม่สามารถสร้างโปรเจ็กต์\n\n%s</string>
  406. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_VERSIONSYNC_REPLACECHECKOUT">โปรเจ็กต์ถูกเช็กเอาต์ ต้องการแทนที่หรือไม่?</string>
  407. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKINFAILED">การเช็กอินล้มเหลว ไม่สามารถเช็กอินไอเท็มต่อไปนี้:\n\n%s</string>
  408. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_FOLDER_CAPTION">เลือกโฟลเดอร์</string>
  409. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_PROJECT_ARCHIVE">เลือกโปรเจ็กต์ที่เก็บ</string>
  410. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_PROJECTFOLDER_CAPTION">เลือกตำแหน่งของโปรเจ็กต์</string>
  411. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SOURCECONTROL_LOCKED">การเช็กเอาต์ล้มเหลว ที่เก็บถูกเช็กเอาต์ในขณะนี้โดย:\n\n%s</string>
  412. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_FAILEDREPLAY">ไม่สามารถเล่นล็อกไฟล์ซ้ำ</string>
  413. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_OPENING_REPOCOPY">กำลังขอรับไฟล์ที่เก็บและกำลังเปิดโปรเจ็กต์...</string>
  414. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_FILE_SPEC">ล็อกไฟล์ (*.xml)|*.xml|ไฟล์ทั้งหมด (*.*)|*.*||</string>
  415. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_ERROR_MESSAGE">ข้อผิดพลาดที่ธุรกรรม %1!d!, แอ็คชัน %2!d!\n\n%3</string>
  416. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_EMPTY_SCRIPT">สคริปต์ว่างเปล่า หรือไม่ได้เลือกธุรกรรม ไม่มีการทำการเปลี่ยนแปลง</string>
  417. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_SAVED_PROJECT_DIFFERENT">มีการเปลี่ยนแปลงกับโปรเจ็กต์นี้และถูกบันทึกลงบนดิสก์ แอ็คชันนี้จะเขียนทับการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?</string>
  418. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STATUS_RUNNING">กำลังดำเนินการเล่นคริปต์...</string>
  419. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_PREPARE_SESSION">กำลังเตรียมโปรเจ็กต์ใหม่สำหรับการซิงโครไนซ์...</string>
  420. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_INTRO">การซิงโครไนซ์จะสร้างโปรเจ็กต์นี้อีกครั้งโดยการสร้างโปรเจ็กต์ว่างใหม่ จากนั้นเรียกใช้แอ็คชันทั้งหมด (ตามที่บันทึกไว้ในล็อกไฟล์) ที่ถูกดำเนินการตั้งแต่โปรเจ็กต์นี้ถูกสร้างขึ้นอีกครั้ง คุณอาจเข้าถึงทั้งโปรเจ็กต์เดิมและโปรเจ็กต์ใหม่โดยไม่ต้องปิดไดอะล็อก</string>
  421. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_SAVING">กำลังบันทึกโปรเจ็กต์...</string>
  422. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOG_FILE_RUNNING">คุณไม่สามารถปิดโปรเจ็กต์ที่กำลังดำเนินการล็อกไฟล์หรือการซิงโครไนซ์ โปรดยกเลิกล็อกไฟล์หรือการซิงโครไนซ์ก่อนที่จะพยายามปิดโปรเจ็กต์นี้</string>
  423. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_BROWSE_DIALOG_TITLE">เรียกดูไดเร็กทอรีสำรองสำหรับโปรเจ็กต์</string>
  424. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_SYNCANDSAVE">โปรเจ็กต์นี้ถูกแก้ไข การเปลี่ยนแปลงทั้งหมดเหล่านี้จะหายไปเมื่อดำเนินการแอ็คชันนี้\n\nกด ตกลง เพื่อดำเนินการต่อ</string>
  425. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_SAVE_AS">บันทึกเป็น (&amp;A)...</string>
  426. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_PAGE_SETUP">ตั้งค่าหน้า (&amp;u)...</string>
  427. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETVERSION">กำลังซิงค์ '%s' กับเวอร์ชัน '%s'</string>
  428. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_FILE_MISSING_VERSION_XML">ไม่สามารถวิเคราะห์ version.xml</string>
  429. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DEVELOPER_EDITION">Developer Edition</string>
  430. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_FILE">ไฟล์ (&amp;F)</string>
  431. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_EIDT">แก้ไข (&amp;E)</string>
  432. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_VIEW">มุมมอง (&amp;V)</string>
  433. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_PROJECT">โปรเจ็กต์ (&amp;P)</string>
  434. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MENU_HELP">วิธีใช้ (&amp;H)</string>
  435. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_NEW">สร้าง</string>
  436. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_OPEN">เปิด</string>
  437. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_SAVE">บันทึก</string>
  438. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_UNDO">เลิกทำ</string>
  439. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_REDO">ทำซ้ำ</string>
  440. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_CUT">ตัด</string>
  441. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_COPY">คัดลอก</string>
  442. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_PASTE">วาง</string>
  443. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_BUTTON_DELETE">ลบ</string>
  444. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_MODIFY">แก้ไข</string>
  445. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_EDIT">แก้ไข</string>
  446. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_DELETE">ลบ</string>
  447. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_MOVE">ย้าย</string>
  448. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_COPY">คัดลอก</string>
  449. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_CREATE_SHORTCUT">สร้างช็อตคัต</string>
  450. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_IMPORT_CHECKED_OUT_PROJECT">โปรเจ็กต์นี้ถูกเช็กเอาต์โดยผู้ใช้ %1 กด ตกลง เพื่อสร้างสำเนาโลคัลของโปรเจ็กต์ โดยไม่มีการเชื่อมต่อกับที่เก็บ\n\nโปรดสังเกตว่า การเปลี่ยนแปลงใดๆ หลังจากที่โปรเจ็กต์ถูกเช็กอินครั้งสุดท้ายจะไม่อยู่ในสำเนาโลคัลนี้</string>
  451. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_CREATE_CHILD">สร้าง %s</string>
  452. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_PROJECT_CREATESEGMENT">สร้างเซ็กเมนต์ (&amp;C)...</string>
  453. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_PROJECT_LINKSEGMENT">ลิงก์เซ็กเมนต์ (&amp;k)...</string>
  454. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATESEGMENT">สร้างเซ็กเมนต์</string>
  455. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LINKSEGMENT">ลิงก์เซ็กเมนต์</string>
  456. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOTIFY_FILE_MESSAGE">ไม่มีไฟล์นี้อยู่แล้วในตำแหน่งที่ระบุ โปรดหาตำแหน่งที่มีไฟล์อยู่ตอนนี้ และกด ตกลง กด ยกเลิก ถ้าไม่พบไฟล์</string>
  457. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_ERROR">โปรเจ็กต์ใช้เวอร์ชันสกีมาที่ไม่สนับสนุน</string>
  458. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_NEWER">โปรเจ็กต์นี้ถูกสร้างขึ้นด้วยเวอร์ชันล่าสุดของ %1</string>
  459. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOTIFY_FILE_TRY_AGAIN">ไม่มีไฟล์ที่คุณเลือก โปรดเลือกไฟล์ที่ถูกต้องหรือกด ยกเลิก</string>
  460. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_DISCONNECT">วิธีเดียวที่จะบันทึกการเปลี่ยนแปลงกับโปรเจ็กต์ที่ถูกตัดการเชื่อมต่อกับที่เก็บ คือ ตัดการเชือมต่อกับที่เก็บอย่างถาวร\n\nกด ใช่ เพื่อบันทึกโปรเจ็กต์และสูญเสียการเชื่อมต่อกับที่เก็บ กด ไม่ เพื่อไม่บันทึกโปรเจ็กต์</string>
  461. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_WARNREPLAY">โปรเจ็กต์จะถูกซิงโครไนซ์กับล็อกไฟล์ %1 การเปลี่ยนแปลงที่ทำกับโปรเจ็กต์หลังจากล็อกไฟล์นี้จะหายไป \n คุณต้องการทำต่อหรือไม่?</string>
  462. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SYNCH_DONE">โปรเจ็กต์ของคุณถูกซิงโครไนซ์จากข้อมูลล็อกไฟล์ของโปรเจ็กต์ โปรเจ็กต์ต้นฉบับจะถูกสำรองข้อมูลไว้ในไดเร็กทอรี %1 คุณต้องเปิดโปรเจ็กต์นี้ใหม่ (%2) เพื่อที่จะใช้งาน</string>
  463. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_MANAGE_PROJECTS">จัดการโปรเจ็กต์ (&amp;M)</string>
  464. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_COPY">คัดลอก (&amp;C)...</string>
  465. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_MOVE">ย้าย (&amp;M)...</string>
  466. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_RENAME">เปลี่ยนชื่อ (&amp;R)...</string>
  467. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_MANAGE_PROJECTS_DELETE">ลบ (&amp;D)...</string>
  468. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_MERGE_FROM">ผสานจาก (&amp;M)...</string>
  469. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_BRANCH">แตกแขนงไปยัง (&amp;B)...</string>
  470. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BROWSEFILE_ARCHIVEBUTTONTEXT">ที่เก็บ (&amp;R)</string>
  471. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_CREATE_FAIL">ไม่สามารถสร้างโปรเจ็กต์ใหม่ '%s'</string>
  472. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_OPEN_FAIL">การเปิดโปรเจ็กต์ '%s' ล้มเหลว ไม่พบไฟล์!</string>
  473. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_UNDOCHECKOUTFAILED_NOTCHECKEDOUT">การยกเลิกการเช็กเอาต์ล้มเหลว ไอเท็มไม่ถูกเช็กเอาต์ในขณะนี้</string>
  474. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_UNDOCHECKOUTFAILED">การยกเลิกการเช็กเอาต์ล้มเหลว</string>
  475. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ALREADY_OPEN">โปรเจ็กต์ที่คุณพยายามเปิดถูกเปิดอยู่แล้วใน %1\n คุณต้องการสลับไปยังโปรเจ็กต์ที่เปิดหรือไม่?</string>
  476. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_VIEWCURRENTLOGFILE">ดูประวัติธุรกรรม (&amp;T)...</string>
  477. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_SYNCHRONIZEMODEL">ซิงโครไนซ์ (&amp;S)...</string>
  478. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CONNECTION_SETTINGDESCRIPTION">รายละเอียด</string>
  479. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CONNECTION_SETTINGVALUE">ค่า</string>
  480. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDCONNECTION">ไม่สามารถเชื่อมต่อกับที่เก็บ</string>
  481. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ABOUT_CAPTION">เกี่ยวกับ %1</string>
  482. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ABOUT_LEGAL_THREAT">โปรแกรมคอมพิวเตอร์นี้ได้รับการป้องกันโดยกฏหมายลิขสิทธิ์และสนธิสัญญาระหว่างประเทศ การผลิตซ้ำโดยไม่ได้รับอนุญาตหรือการแจกจ่ายโปรแกรมนี้ หรือส่วนใดๆ ของโปรแกรม อาจได้รับโทษทั้งทางแพ่งและอาญา และจะถูกดำเนินคดีตามขอบเขตสูงสุดของกฎหมาย</string>
  483. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTONTEXT_CLOSE">ปิด (&amp;C)</string>
  484. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTONTEXT_SELECT">เลือก (&amp;S)</string>
  485. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INVALIDREPOSITORY">ที่เก็บไม่ถูกต้อง ตำแหน่งไดเร็กทอรีที่ระบุไว้สำหรับที่เก็บไม่ถูกต้อง พิมพ์ตำแหน่งในรูปแบบที่ถูกต้อง เช่น c:\\Repository</string>
  486. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INVALIDREPOSITORYOBJECT">อ็อบเจ็กต์ที่เก็บไม่ถูกต้อง</string>
  487. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INVALIDWORKINGDIR">โลคัลไดเร็กทอรี Project Folder ไม่ถูกต้อง ตำแหน่งไดเร็กทอรีที่ระบุไว้สำหรับ Project Folder แบบโลคัลไม่ถูกต้อง พิมพ์ตำแหน่งในรูปแบบที่ถูกต้อง เช่น c:\\ProjectFolders</string>
  488. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_KEEP_DROPCOPY">ไม่สามารถคัดลอก '%1' ลงใน '%2'\nคุณต้องการคัดลอกอ็อบเจ็กต์ต่อหรือไม่?</string>
  489. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_KEEP_DROPLINK">ไม่สามารถสร้างช็อตคัตสำหรับ '%1' ใน '%2'\nคุณต้องการสร้างช็อตคัตต่อหรือไม่?</string>
  490. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_OPENING_PROJECT">ไม่สามารถเปิดโปรเจ็กต์:\n'%1'</string>
  491. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_OPENING_PROJECT_FROM_REPO">ไม่สามารถเปิดโปรเจ็กต์นี้จากที่เก็บ:\n\n'%1'</string>
  492. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORY_GETLATESTVERSION">การขอรับเวอร์ชันล่าสุดล้มเหลว</string>
  493. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORY_UNDOCHECKOUT">การยกเลิกการเช็กเอาต์ล้มเหลว</string>
  494. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_REPOSITORYCONNECTION">ไม่สามารถเชื่อมต่อกับที่เก็บ </string>
  495. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LINK_DYNAMIC_TO_CLASSIC">โมเดลนี้ใช้โหมดไดนามิกเคียวรีและไม่สามารถลิงก์ไปยังโมเดลโหมดเคียวรีที่เข้ากันได้ซึ่งเลือกไว้</string>
  496. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXCEPTION_SAVE">ไม่สามารถบันทึกโปรเจ็กต์</string>
  497. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_COPY">คัดลอก (&amp;C)\tCtrl+C</string>
  498. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_CUT">ตัด (&amp;t)\tCtrl+X</string>
  499. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_DELETE">ลบ (&amp;D)\tDel</string>
  500. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CANCELLING">กำลังยกเลิก...</string>
  501. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ABOUTBOX_ALLRIGHTSRESERVED">สงวนสิทธิ์ทั้งหมด</string>
  502. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_NEWNAME">NewConnection%d</string>
  503. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKINGSEGMENTVERSION">ตรวจสอบว่าเซ็กเมนต์ '%s' ใหม่ล่าสุดหรือไม่</string>
  504. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CREATINGUNDOCHECKOUTLIST">กำลังตรวจสอบรายการของเซ็กเมนต์ที่ถูกต้อง</string>
  505. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_MULTIPLESEGMENTS">หลายเซ็กเมนต์</string>
  506. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_UNDOCHECKOUT_RESTOREFAILED">ไม่สามารถเรียกคืนการยกเลิกการเช็กเอาต์เป็นเวอร์ชันล่าสุดของเซ็กเมนต์ที่ถูกเช็กเอาต์หนึ่งเซ็กเมนต์หรือมากกว่า</string>
  507. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDCONNECTION_SELECTED">มีการเลือกการเชื่อมต่อที่เก็บที่ไม่ถูกต้อง</string>
  508. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CREATINGCHECKINLIST">ตรวจสอบว่าเซ็กเมนต์ '%s' ถูกต้องสำหรับเช็กอินหรือไม่</string>
  509. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUT_FAILED_SEGMENTINUSEBYOTHER">ไม่สามารถเช็กเอาต์เซ็กเมนต์ที่ต้องการจากที่เก็บ เซ็กเมนต์หนึ่งเซ็กเมนต์หรือมากกว่าถูกเช็กเอาต์แล้วโดยผู้ใช้อื่น</string>
  510. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_STATUS_OK">ตกลง</string>
  511. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_STATUS_ERROR">ข้อผิดพลาด</string>
  512. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_STATUS">สถานะ</string>
  513. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTIONMANAGER_DELETEOK">ตกลง เพื่อลบ '%s'?</string>
  514. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_REVISIONHISTORY_DLGTITLE_ITEMNAME">ประวัติการปรับรุ่น - %s</string>
  515. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_PROJECT_CHANGED">มีการทำการเปลี่ยนแปลงกับโปรเจ็กต์และ/หรือเซ็กเมนต์ต่อไปนี้ แอ็คชันนี้จะทำให้การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้หายไป คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?</string>
  516. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUT">ที่เก็บเช็กเอาต์</string>
  517. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_UNDOCHECKOUT">ที่เก็บยกเลิกการเช็กเอาต์</string>
  518. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_PERFORMINGCHECKIN">ดำเนินการเช็กอินบน '%s'...</string>
  519. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_PROJECT_CHANGED_SINGLE">มีการทำการเปลี่ยนแปลงกับโปรเจ็กต์ (หรือเซ็กเมนต์) '%s' แอ็คชันนี้จะทำให้การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้หายไป คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?</string>
  520. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_PERFORMINGCHECKOUT_NAME">กำลังดำเนินการเช็กเอาต์บน '%s'...</string>
  521. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_PERFORMINGUNDOCHECKOUT">กำลังดำเนินการยกเลิกการเช็กเอาต์ '%s'...</string>
  522. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSION_PROMPT_SINGLESEGMENT">การปรับรุ่นปัจจุบันของ '%s' จะต้องถูกอัพเดต คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?</string>
  523. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSION_PROMPT_MULTISEGMENT">ที่เก็บมีเวอร์ชันใหม่ของเซ็กเมนต์ที่เลือกและลูกๆ ของเซ็กเมนต์บางรายการ ซึ่งจำเป็นต้องอัพเดต คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่? </string>
  524. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETLATESTVERSION_NAME">กำลังดำเนินการขอรับเวอร์ชันล่าสุดบน '%s'...</string>
  525. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTMODIFIED">ที่เก็บเช็กเอาต์เซ็กเมนต์ที่ถูกแก้ไขทั้งหมด</string>
  526. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKINFAILED">การเช็กอินล้มเหลว</string>
  527. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CVS_MUST_USE_UNC">ที่เก็บ CVS ต้องถูกกำหนดค่าโดยใช้พาธเครือข่าย UNC โปรดกำหนดสิทธิ์การแบ่งใช้เครือข่ายให้กับไดเร็กทอรี CVS ของคุณและลองอีกครั้ง</string>
  528. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTFAILED">การเช็กเอาต์ล้มเหลว - เซ็กเมนต์ '%s' </string>
  529. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTFAILED_INUSE">การเช็กเอาต์ล้มเหลว - เซ็กเมนต์ '%s' ถูกเช็กเอาต์แล้ว</string>
  530. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_REVISION_HISTORY_NOT_ROOT">คุณกำลังร้องขอ Revision History บนเซ็กเมนต์ที่ไม่ใช่รูทโปรเจ็กต์ นี่ไม่ใช่แนวปฏิบัติที่เหมาะสมที่สุดที่แนะนำ คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?</string>
  531. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETLATESTVERSION">ขอรับเวอร์ชันล่าสุด</string>
  532. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_GETLATESTVERSION_FAILED_SEGNAME">การขอรับเวอร์ชันล่าสุดล้มเหลว - เซ็กเมนต์ '%s'</string>
  533. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_UNDOCHECKOUTFAILED">การยกเลิกการเช็กเอาต์ล้มเหลว - เซ็กเมนต์ '%s'</string>
  534. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_WARNING_ZEROSEGMENTS">ไม่มีเซ็กเมนต์ที่ได้รับผลกระทบ</string>
  535. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_OPERATION_CANCELLED">การดำเนินการถูกยกเลิก</string>
  536. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ADDREPOSITORY_DLGTITLE_ITEMNAME">เพิ่มโปรเจ็กต์เข้ากับที่เก็บ - %s</string>
  537. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_NEWFOLDER_ERROR">พบข้อผิดพลาดขณะสร้างโฟลเดอร์ ที่เก็บอาจไม่ถูกต้อง หรืออาจไม่มีอยู่ หรือคุณอาจไม่มีสิทธิ์เขียนที่เก็บ</string>
  538. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKINWARNING_ZEROSEGMENTS">ไม่มีเซ็กเมนต์ที่ถูกเช็กอิน</string>
  539. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKOUTWARNING_ZEROSEGMENTS">ไม่มีเซ็กเมนต์ที่ถูกเช็กเอาต์</string>
  540. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_REVERT">กลับ (&amp;v)</string>
  541. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOT_FOR_RESALE">ไม่ใช่รีลีสสำหรับการค้าหรือขาย</string>
  542. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_NAME">ชื่อการเชื่อมต่อ</string>
  543. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_TYPE">ชนิดของที่เก็บ</string>
  544. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_SAVEUSERCONNECTION">เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกการเชื่อมต่อที่เก็บ</string>
  545. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_DUPLICATENAME">มีการเชื่อมต่อที่ชื่อ '%s' อยู่แล้ว</string>
  546. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_SUCCESS">การเชื่อมต่อสำเร็จ</string>
  547. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INVALID_REPOSITORYDRIVERS">ยังไม่ได้กำหนดค่าไดรเวอร์ที่เก็บ %1 สำหรับใช้งาน</string>
  548. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LOADING_SEGMENT">เซ็กเมนต์: %1\n%2\n</string>
  549. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_NOT_ALL_SEGMENTS_LOADED">ไม่ได้โหลดทุกเซ็กเมนต์...\n%1เซ็กเมนต์เหล่านี้จะถูกลบออกจากโปรเจ็กต์</string>
  550. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKIN_DLGTITLE_MULTIPLE">เช็กอิน - [Multiple]</string>
  551. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKIN_DLGTITLE_ITEMNAME">เช็กอิน - %s</string>
  552. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_LABEL_DLGTITLE_ITEMNAME">เลเบล - %s</string>
  553. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_BACKUP">กำลังสำรองข้อมูลโปรเจ็กต์...</string>
  554. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DETAILS_TRANSACTION">รายละเอียดของธุรกรรม</string>
  555. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYCONNECTION_DUPLICATESTRING">มีการเชื่อมต่อที่ซ้ำกันที่ชื่อ '%s' ที่มีพาธเดียวกันอยู่แล้ว</string>
  556. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SYNCH_START">กดปุ่ม รัน เพื่อเริ่มต้น\n\nโปรเจ็กต์ปัจจุบันจะถูกสำรองข้อมูลในไดเร็กทอรีที่ระบุไว้ด้านบนถ้าเลือกเช็กบ็อกซ์</string>
  557. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_PREPARE_SCRIPT">กำลังเตรียมไฟล์สคริปต์...</string>
  558. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_RUN_SYNCHRONIZE">กำลังดำเนินการซิงโครไนซ์โปรเจ็กต์...</string>
  559. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETVERSION_SUCCESS">ซิงค์ '%s' กับเวอร์ชัน '%s' เสร็จเรียบร้อย</string>
  560. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETVERSION_FAILED">การซิงค์ล้มเหลว</string>
  561. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTCANCELLED_SYNC">การซิงค์กับเวอร์ชันล่าสุดเสร็จสมบูรณ์\n\n การดำเนินการเช็กเอาต์ถูกยกเลิก</string>
  562. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CANCELLINGCHECKOUT">กำลังยกเลิกการเช็กเอาต์</string>
  563. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSIONFAILED">การขอรับเวอร์ชันล่าสุดล้มเหลว</string>
  564. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_LOAD_ERROR_USER_CANCEL">\n\nคุณต้องการเปิดโปรเจ็กต์ต่อหรือไม่?</string>
  565. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LABEL_DISALLOWED">บางเซ็กเมนต์ถูกเช็กเอาต์หรือต้องถูกซิงโครไนซ์กับเวอร์ชันล่าสุด\n\nเลเบลถูกยกเลิก</string>
  566. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ENTERCOMMENTS">&lt;ป้อนคำสั่ง&gt;</string>
  567. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_TASKMSG_CHECKOUTCANCELLED_OUTDATED">เซ็กเมนต์หนึ่งเซ็กเมนต์หรือมากกว่าไม่เป็นการปรับรุ่นล่าสุดที่พร้อมใช้งาน\n\nการดำเนินการถูกยกเลิก</string>
  568. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LABELFORMAT">[Label] %s</string>
  569. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_EXCEPTIONCLEARED">สถานะข้อยกเว้นที่เก็บถูกล้างออก</string>
  570. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVESTR">บันทึก</string>
  571. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEXTSTR">ถัดไป &gt;&gt;</string>
  572. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDREPOSITORY">ที่เก็บไม่ถูกต้อง</string>
  573. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDLOCATION">ตำแหน่งที่เก็บไม่ถูกต้อง</string>
  574. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDOBJECT">อ็อบเจ็กต์ที่เก็บไม่ถูกต้อง</string>
  575. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYMORE">ที่เก็บ (&amp;R) &gt;&gt;</string>
  576. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYLESS">ที่เก็บ (&amp;R) &lt;&lt;</string>
  577. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SYNCH_CHECKED_OUT_BY_OTHER_USER">การดำเนินการนี้ไม่สามารถทำได้เนื่องจากส่วนของโปรเจ็กต์ถูกเช็กเอาต์โดยผู้ใช้อื่น</string>
  578. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_PRINT_PREVIEW">แสดงตัวอย่างการพิมพ์ (&amp;v)</string>
  579. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_PRINT">พิมพ์ (&amp;P)...</string>
  580. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEAS_MODEL_TITLE">บันทึกโปรเจ็กต์เป็น</string>
  581. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_UPGRADING_MODEL_READONLY_SOURCE">โปรเจ็กต์ต้องถูกอัพเกรดแต่ไฟล์โมเดลอ่านได้อย่างเดียว ทำให้ไฟล์โมเดลสามารถเขียนได้และลองอีกครั้ง</string>
  582. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_INVALIDCONFIGURATIONSETTING">ไม่สามารถตรวจสอบค่าติดตั้งสำหรับชนิดที่เก็บที่เลือก</string>
  583. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ADDPROJECT_FAILED">เกิดข้อผิดพลาดขณะเพิ่มโปรเจ็กต์เข้ากับที่เก็บ</string>
  584. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_CHECKOUT">การอัพเกรดต้องการให้เช็กเอาต์โปรเจ็กต์และเซ็กเมนต์ใดๆ ที่อาจมี\n\nคุณต้องการเช็กเอาต์ทั้งหมดหรือไม่?</string>
  585. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CHECKOUT_SEGMENTLIST_FAILED">เกิดข้อผิดพลาดขณะเช็กเอาต์เซ็กเมนต์</string>
  586. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVE_TRANSACTIONS">บันทึกธุรกรรม</string>
  587. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_PASTE">วาง (&amp;P)\tCtrl+V</string>
  588. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_REDO">ทำซ้ำ (&amp;R)\tCtrl+Y</string>
  589. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_EDIT_UNDO">เลิกทำ (&amp;U)\tCtrl+Z</string>
  590. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_COPYRIGHT_TITLE">ลิขสิทธิ์</string>
  591. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ALL_FILES">ไฟล์ทั้งหมด</string>
  592. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_CLOSE">ปิด (&amp;C)</string>
  593. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_CLOSEALL">ปิดทั้งหมด (&amp;l)</string>
  594. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_EXIT">ออก (&amp;x)</string>
  595. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW">สร้าง (&amp;N)...\tCtrl+N</string>
  596. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW_SUBMENU">สร้าง (&amp;N)...\tCtrl+N</string>
  597. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_OPEN">เปิด (&amp;O)...\tCtrl+O</string>
  598. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_RECENT">โปรเจ็กต์ล่าสุด (&amp;R)</string>
  599. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_SAVE">บันทึก (&amp;S)\tCtrl+S</string>
  600. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_SAVEALL">บันทึกทั้งหมด (&amp;e)</string>
  601. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_HELP_ABOUT">เกี่ยวกับ (&amp;A) %1</string>
  602. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW_PROJECT">โปรเจ็กต์ (&amp;P)...\tCtrl+N</string>
  603. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_FILE_NEW_ROLAP">ROLAP (&amp;R)...\tCtrl+R</string>
  604. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_PROJECT_SETACTIVE">ตั้งโปรเจ็กต์แอ็คทีฟ</string>
  605. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_REPOSITORY">ที่เก็บ (&amp;R)</string>
  606. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_ADDTOSOURCECONTROL">เพิ่มโปรเจ็กต์ลงในที่เก็บ (&amp;A)...</string>
  607. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_CHECKIN">เช็กอิน (&amp;I)...</string>
  608. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_CHECKOUT">เช็กเอาต์ (&amp;O)</string>
  609. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_CONFIGURECONNECTIONS">Connection Manager (&amp;C)...</string>
  610. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_GETLATESTVERSION">ขอรับเวอร์ชันล่าสุด (&amp;G)</string>
  611. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_REFRESHSTATUS">รีเฟรช (&amp;R)\tF5</string>
  612. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_UNDOCHECKOUT">ยกเลิกการเช็กเอาต์ (&amp;U)</string>
  613. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_SOURCECONTROL_VIEWHISTORY">ดูประวัติ (&amp;H)...</string>
  614. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_OPTIONS">อ็อพชัน (&amp;O)...</string>
  615. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_PLAYLOGFILE">รันสคริปต์ (&amp;R)...</string>
  616. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_TOOLS_VIEWLOGFILE">ล็อกไฟล์ (&amp;F)</string>
  617. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_START">หน้าเริ่มต้น (&amp;t)</string>
  618. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_STATUSBAR">แถบสถานะ (&amp;S)</string>
  619. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_VIEW_TOOLBAR">มาตรฐาน (&amp;S)</string>
  620. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_APP_TITLE">IBM Cognos Business Modeling Tool</string>
  621. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_IDLEMESSAGE">พร้อม</string>
  622. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCSIZE">เปลี่ยนขนาดของหน้าต่าง</string>
  623. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCMOVE">เปลี่ยนตำแหน่งของหน้าต่าง</string>
  624. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCMINIMIZE">ลดหน้าต่างเป็นไอคอน</string>
  625. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCMAXIMIZE">ขยายขนาดหน้าต่างให้เป็นขนาดเต็ม</string>
  626. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCNEXTWINDOW">สลับไปยังหน้าต่างเอกสารถัดไป</string>
  627. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCPREVWINDOW">สลับไปยังหน้าต่างเอกสารก่อนหน้านี้</string>
  628. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCCLOSE">ปิดหน้าต่างที่แอ็คทีฟและพร้อมต์เพื่อบันทึกเอกสาร</string>
  629. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCRESTORE">เรียกคืนหน้าต่างเป็นขนาดปกติ</string>
  630. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_SCTASKLIST">เปิดใช้งานรายการงาน</string>
  631. <string whiteSpace="preserve" name="AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE">ปิดโหมดแสดงตัวอย่างการพิมพ์\nยกเลิกการแสดงตัวอย่าง</string>
  632. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_RENAME">เปลี่ยนชื่อ</string>
  633. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_CUSTOM_ACTION">แอ็คชันที่กำหนดเอง</string>
  634. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NODEOPERATIONS_REORDER">เรียงลำดับอีกครั้ง</string>
  635. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPENPROJECTHANDLER_OPEN_MODEL">กำลังเปิดโปรเจ็กต์</string>
  636. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPROJECTHANDLER_CREATE_MODEL">กำลังสร้างโปรเจ็กต์</string>
  637. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAINFRAME_PROJECT_EXPLORER">Project Viewer</string>
  638. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAINFRAME_PROPERTIES">คุณสมบัติ</string>
  639. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAINFRAME_TOOLS_PANE">เครื่องมือ</string>
  640. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PLUGINMANAGER_COULDNOT_LOADPLUGIN">ไม่สามารถโหลดปลั๊กอิน '%s'</string>
  641. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PLUGINMANAGER_INVALID_PLUGIN">id ปลั๊กอินไม่ถูกต้อง '%s'</string>
  642. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_IMPORT_CHECKED_OUT_PROJECT_CVS">โปรเจ็กต์นี้ถูกเช็กเอาต์โดยผู้ใช้ %1 มีการสร้างสำเนาโลคัลของโปรเจ็กต์โดยไม่มีการเชื่อมต่อกับที่เก็บ\n\nโปรดสังเกตว่า การเปลี่ยนแปลงใดๆ หลังจากที่โปรเจ็กต์ถูกเช็กอินครั้งสุดท้ายจะไม่อยู่ในสำเนาโลคัลนี้</string>
  643. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_CREAT_NEWPROJECT">การสร้างโครงการใหม่</string>
  644. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_CREATE_TEMPPROJECT">การสร้างโปรเจ็กต์ชั่วคราว</string>
  645. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_LOAD_PROJECT">การโหลดโปรเจ็กต์</string>
  646. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_READ_RESOURCES">การอ่านรีซอร์ส</string>
  647. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_INTIAL_COMPONENTS">การกำหนดค่าเริ่มต้นสำหรับคอมโพเนนต์</string>
  648. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_APPLICATION_ERROR">เกิดข้อผิดพลาดแอ็พพลิเคชัน '%s' ใน InitExtendableComponent</string>
  649. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_COMPONENT_UNAVAILABLE">คอมโพเนนต์ '%s' จะไม่พร้อมใช้งาน</string>
  650. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ERROR_CLEANUP">เกิดข้อผิดพลาด '%s' ในการล้างข้อมูลคอมโพเนนต์ของโปรเจ็กต์\n</string>
  651. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_REPOSITORY_CHECKOUT">ที่เก็บเช็กเอาต์ทั้งโปรเจ็กต์</string>
  652. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ERROR_SHOWUI">เกิดข้อผิดพลาด '%s' ในการแสดง UI\n</string>
  653. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ERROR_HIDINGUI">เกิดข้อผิดพลาด '%s' ในการซ่อน UI\n</string>
  654. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEPROJECTHANDLER_SAVE_MODEL">การบันทึกโปรเจ็กต์</string>
  655. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEPROJECTHANDLER_NOTSAVE_BMTPROJECT">ไม่สามารถบันทึกโปรเจ็กต์นี้</string>
  656. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILEDLG_RUN_SCRIPT">รับสคริปต์</string>
  657. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_BAD_CHARACTER">ระบบที่เก็บต้องการให้ใช้เฉพาะอักขระ Latin-1 ในพาธของโปรเจ็กต์หรือชื่อไฟล์ ชื่อไฟล์ไม่ควรมีจุดหรือ '&amp;'.\n\nที่เก็บไม่ถูกสร้าง</string>
  658. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_HELP_CONTENTS1">เนื้อหา (&amp;C)</string>
  659. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORYADDPROJECTDLG_WINDOWTEXT_INVISIBLE">ไม่สามารถเห็นได้ขณะนี้...BME ยังไม่สนับสนุนสิ่งนี้\n</string>
  660. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BRANCH_DIALOG_TITLE">สร้างโปรเจ็กต์สาขา</string>
  661. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPENPROJECTHANDLER_UPGRADING_MODEL">การอัพเกรดโปรเจ็กต์</string>
  662. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_CHECKIN_BAD_COMMENTS">ข้อคิดเห็นต้องมีเฉพาะอักขระ Latin-1 เท่านั้น</string>
  663. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVEASPROJECTHANDLER_ERROR">มีโปรเจ็กต์ '%s' อยู่แล้ว คุณต้องการแทนที่หรือไม่?</string>
  664. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_NOTIN_REPOSITORY">โปรเจ็กต์ "%s" ไม่อยู่ในที่เก็บ</string>
  665. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_SINGLESEGMENT_CHECKOUTPROMPT">เซ็กเมนต์ '%1' อยู่ภายใต้การควบคุมของที่เก็บและไม่สามารถแก้ไขได้เนื่องจากถูกเช็กอินแล้ว\n\nคุณต้องการเช็กเอาต์เซ็กเมนต์หรือไม่?</string>
  666. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_MULTIPLESEGMENTS_CHECKOUTPROMPT">เซ็กเมนต์ต่อไปนี้อยู่ภายใต้การควบคุมของที่เก็บและมีแอ็ตทริบิวต์ที่อ่านได้อย่างเดียว:\n%1\n\nคุณต้องการเช็กเอาต์เซ็กเมนต์หรือไม่?</string>
  667. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_ROJECTANDSEGMENTS_CHECKOUTPROMPT">โปรเจ็กต์และเซ็กเมนต์ต่อไปนี้อยู่ภายใต้การควบคุมของที่เก็บและมีแอ็ตทริบิวต์ที่อ่านได้อย่างเดียว:\n%1\n\nคุณต้องการเช็กเอาต์โปรเจ็กต์และเซ็กเมนต์หรือไม่?</string>
  668. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_ADD_PROJECT_TOREPOSITORY">การเพิ่มที่เก็บ</string>
  669. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_WARNING_CANTGETLATESTVERSION">เซ็กเมนต์ที่เลือกหนึ่งเซ็กเมนต์หรือมากกว่าเป็นการปรับรุ่นล่าสุด ถ้าคุณต้องการเปลี่ยนการเปลี่ยนแปลงของคุณกลับเป็นอย่างเดิม หรือต้องการขอรับเวอร์ชันล่าสุด คุณต้องยกเลิกการเช็กเอาต์</string>
  670. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPOSITORY_GETLATESTVERSIONSUCCEEDED">การขอรับเวอร์ชันล่าสุดเสร็จสมบูรณ์</string>
  671. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_CONTINUE">รันสคริปต์จากจุดเริ่มต้น\nถ้าสคริปต์หยุดทำงานเมื่อเกิดข้อผิดพลาด คำสั่งที่ล้มเหลวจะถูกเรียกใช้อีกครั้ง</string>
  672. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_CONTINUE_SKIP">ข้ามไปยังธุรกรรมถัดไปและรันสคริปต์\nซึ่งอนุญาตให้คุณข้ามธุรกรรมที่ล้มเหลวและดำเนินการต่อ</string>
  673. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_SKIP">ข้ามไปยังธุรกรรมถัดไปและหยุด\nไม่มีคำสั่งที่จะถูกเล่น</string>
  674. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_STEP">เรียกใช้ธุรกรรมปัจจุบันเท่านั้น\nซึ่งอนุญาตให้คุณเรียกใช้สคริปต์ทีละธุรกรรม</string>
  675. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_SET_START">กำหนดจุดเริ่มต้น</string>
  676. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_SET_STOP">กำหนดจุดหยุด</string>
  677. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_CLEAR_STOP">ลบจุดหยุด</string>
  678. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STOPPED_AT_BREAKPOINT">หยุดที่จุดหยุดที่ผู้ใช้กำหนดไว้\n\n</string>
  679. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STOPPED_AFTER_STEP">หยุดหลังจากการดำเนินการขั้นตอนเดียวที่ผู้ใช้ร้องขอ:\n\n</string>
  680. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_RUN">รันสคริปต์จากจุดเริ่มต้น (&amp;R)</string>
  681. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_RUN_NEXT">ข้ามไปยังธุรกรรมถัดไปและรัน (&amp;N)</string>
  682. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_SKIP">ข้ามไปยังธุรกรรมถัดไปและหยุด (&amp;T)</string>
  683. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_STEP">เรียกใช้ธุรกรรมปัจจุบันเท่านั้น (&amp;E)</string>
  684. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_SET_BREAKPOINT">กำหนดจุดหยุด (&amp;S)</string>
  685. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_SET_STARTPOINT">กำหนดจุดเริ่มต้น (&amp;P)</string>
  686. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_CLEAR_BREAKPOINT">ลบจุดหยุด (&amp;m)</string>
  687. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MENU_HELP_COGNOSONTHEWEB">IBM บนเว็บ (&amp;W)</string>
  688. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPGRADE_BACKUP_BAD_PATH">ไดเร็กทอรีสำรองไม่สามารถอยู่ในไดเร็กทอรีเดียวกับโปรเจ็กต์\n\nโปรดเลือกไดเร็กทอรีสำรองอื่น</string>
  689. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_RETARGET_CONFLICT">คุณไม่สามารถเปลี่ยนเป้าหมาย %1 เป็น %2\n%3 ถูกแม็พกับ %4 แล้ว\n\nเมื่ออ็อบเจ็กต์ถูกแม็พ ไม่สามารถใช้อ็อบเจ็กต์เป็นเป้าหมายได้</string>
  690. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOL_HIDE">ซ่อนไดอะล็อกนี้และกลับไปยังหน้าต่างแอ็พพลิเคชันหลัก</string>
  691. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MINIMIZE_FOR_SELECTION">เลือกอ็อบเจ็กต์จากแอ็พพลิเคชันเพื่อแทนที่อ็อบเจ็กต์ที่ไม่ถูกต้องที่แสดงด้านล่าง จากนั้นคลิกที่ปุ่มที่อยู่ด้านขวา</string>
  692. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_CONTEXT_HIDE_DIALOG">ซ่อนไดอะล็อกที่เรียกดูโปรเจ็กต์ (&amp;H)</string>
  693. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BUTTON_RUN">รัน (&amp;u)</string>
  694. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_UPGRADE">ไม่พบล็อกไฟล์สำหรับโปรเจ็กต์ที่เลือก โปรเจ็กต์ต้องถูกอัพเกรดหรือเป็นโปรเจ็กต์ที่ไม่ถูกต้อง</string>
  695. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_STOPPED_DONE">\n\nการเล่นล็อกไฟล์เสร็จสมบูรณ์</string>
  696. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_SOURCE_OPEN">ไม่อนุญาตให้ใช้การดำเนินการนี้บนโปรเจ็กต์ที่เปิด ปิดโปรเจ็กต์และลองอีกครั้ง</string>
  697. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_RUN_START">เริ่มต้นรันสคริปต์การผสาน</string>
  698. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_RUN">รันสคริปต์การผสานต่อ เริ่มต้นจากธุรกรรมปัจจุบัน</string>
  699. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_UNDER_SELF">คุณไม่สามารถสร้างโปรเจ็กต์ภายใต้ไดเร็กทอรีของโปรเจ็กต์ต้นทาง</string>
  700. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MOVE_PROJECT_CAPTION">ย้ายโลคัลโปรเจ็กต์</string>
  701. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_SOURCE_SEGMENT">โปรเจ็กต์นี้อาจเป็นเซ็กเมนต์ของโปรเจ็กต์อื่น ถ้าเป็นกรณีนี้ แอ็คชันนี้อาจทำให้โปรเจ็กต์พาเรนต์เสียหาย การจัดการกับเซ็กเมนต์ควรทำจากภายในโปรเจ็กต์พาเรนต์เท่านั้น\n\nคุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?</string>
  702. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_SOURCE_REPOSITORY">โปรเจ็กต์นี้ หรือหนึ่งในโปรเจ็กต์ย่อย อยู่ภายใต้การควบคุมของที่เก็บ แอ็คชันนี้จะปรากฏบนระบบไฟล์ของคุณ แต่จะไม่แสดงในที่เก็บ คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?</string>
  703. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_UNDER_PROJECT">คำเตือน: พบไฟล์โปรเจ็กต์ (เช่น ไฟล์ที่มีนามสกุล .CPF) ในไดเร็กทอรีที่อยู่ด้านบนตำแหน่งที่คุณกำลังสร้างโปรเจ็กต์นี้ ซึ่งหมายความว่า คุณกำลังสร้างโปรเจ็กต์ภายใต้โปรเจ็กต์ที่มีอยู่ ซึ่งไม่ใช่วิธีที่แนะนำเนื่องจากจะขัดกับโครงสร้างของโปรเจ็กต์ที่เป็นเซ็กเมนต์\n\nแนะนำให้คุณย้ายโปรเจ็กต์อื่น หรือสร้างโปรเจ็กต์ใหม่ในตำแหน่งอื่น กด ตกลง ถ้าคุณยังต้องการสร้างโปรเจ็กต์ใหม่ในตำแหน่งที่ระบุ หรือกด ยกเลิก แล้วแก้ไขปัญหา</string>
  704. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_READ_ONLY">[อ่านได้อย่างเดียว]</string>
  705. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MANAGE_PROJECTS_READ_ONLY">โปรเจ็กต์ต้นฉบับมีการป้องกับแบบอ่านได้อย่างเดียว</string>
  706. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_EMPTY">ไม่มีความแตกต่างระหว่างโปเจ็กต์ที่ต้องการผสาน ซึ่งอาจเนื่องจากคุณผสานไว้แล้วในโปรเจ็กต์อื่น หรือโปรเจ็กต์อื่นอาจถูกผสานไว้แล้วจากโปรเจ็กต์ของคุณ</string>
  707. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_OPEN_TITLE">เลือกโปรเจ็กต์ที่ต้องการผสาน</string>
  708. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_MERGE_DIALOG_TITLE">ดำเนินการผสาน</string>
  709. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BUTTON_CONTINUE">ดำเนินการต่อ (&amp;C)</string>
  710. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_STEP">ขั้นตอนเดียว เริ่มต้นด้วยธุรกรรมที่ถูกเลือกธุรกรรมถัดไป</string>
  711. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_REPLACE">ใช้แอ็พพลิเคชันหลักภายใต้ไดอะล็อกนี้เพื่อเลือกอ็อบเจ็กต์ที่เป็นตัวเลือกเพื่อแทนที่อ็อบเจ็กต์ที่หายไป\nจากนั้นกดปุ่มนี้เพื่อทำการแทนที่</string>
  712. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_ACCEPT">บันทึกผลลัพธ์ของสคริปต์การผสานและปิดไดอะล็อก\nถ้าสคริปต์รันไม่สมบูรณ์ การเปลี่ยนแปลงจนถึงขณะนี้จะถูกบันทึกไว้</string>
  713. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_TOOLTIP_MERGE_REPLACE_CONFLICT">กดปุ่มนี้เพื่อแทนที่อ็อบเจ็กต์ที่ขัดแย้งกับอ็อบเจ็กต์ที่แทนที่</string>
  714. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SPLIT_FILE">ส่วนเริ่มต้นของล็อกไฟล์นี้ถูกเก็บไว้ถาวร</string>
  715. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_BEGIN_MERGE">เริ่มต้นผสานจาก </string>
  716. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_END_MERGE">สิ้นสุดการผสาน</string>
  717. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_CREATE_READ_ONLY_NETWORK">คุณไม่มีสิทธิ์เขียนที่ตำแหน่งนี้บนเครือข่าย ให้เลือกตำแหน่งอื่น หรือขอให้ผู้ดูแลระบบเครือข่ายของคุณใหสิทธิ์สำหรับเขียนไดเร็กทอรีดังกล่าว</string>
  718. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_NOPROBLEMSFOUND">ไม่พบปัญหา</string>
  719. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_SCHEMA_ERROR">ไฟล์สกีมา XML %s ไม่ถูกต้อง\nโปรดเรียกคืนไฟล์และลองอีกครั้ง\n</string>
  720. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_FILE_ERROR">ไฟล์ %1 ไม่สอดคล้องกับสกีมา %2\n</string>
  721. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGFILE_LINE">บรรทัด %1!d! %2\n</string>
  722. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_OK_BUTTON">ตกลง</string>
  723. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_CANCEL_BUTTON">ยกเลิก</string>
  724. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_CLOSE_BUTTON">ปิด</string>
  725. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_YES_BUTTON">ใช่</string>
  726. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_NO_BUTTON">ไม่</string>
  727. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ABORT_BUTTON">ยกเลิก</string>
  728. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_RETRY_BUTTON">ลองอีกครั้ง</string>
  729. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_IGNORE_BUTTON">ข้าม</string>
  730. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SHOW_MESSAGES_BUTTON">แสดงข้อความ</string>
  731. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_HIDE_MESSAGES_BUTTON">ซ่อนข้อความ</string>
  732. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ACTION_COMPLETED_LABEL">แอ็คชัน '%1' เสร็จสมบูรณ์</string>
  733. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ACTION_FAILED_LABEL">แอ็คชัน '%1' ล้มเหลว</string>
  734. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_ACTION_COUNT_STATS_LABEL">%1 ข้อผิดพลาด, %2 คำเตือน</string>
  735. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_PROJECTS_HEADER">โปรเจ็กต์</string>
  736. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CREATE_NEW_PROJECT">สร้างโปรเจ็กต์ใหม่...</string>
  737. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CREATE_NEW_PROJECT_DESC">ใช้เพื่อสร้างโปรเจ็กต์ใหม่</string>
  738. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_OPEN_PROJECT">เปิดโปรเจ็กต์...</string>
  739. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_OPEN_PROJECT_DESC">ใช้เพื่อเปิดและแก้ไขโปรเจ็กต์ที่มีอยู่</string>
  740. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_RECENT_PROJECTS_LABEL">โปรเจ็กต์ล่าสุด</string>
  741. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_NAME_COLUMN">ชื่อ</string>
  742. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_LOCATION_COLUMN">ตำแหน่ง</string>
  743. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_MODIFIED_COLUMN">ถูกแก้ไข</string>
  744. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_PROJECTS_FOLDERS_AND_OTHER_LABEL">โปรเจ็กต์ โฟลเดอร์และอื่นๆ</string>
  745. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CUSTOM_COMMAND_TEXT">สร้างโปรเจ็กต์ใหม่โดยใช้ Model Design Accelerator...</string>
  746. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_CUSTOM_COMMAND_DESCRIPTION">สร้างโปรเจกต์ใหม่โดยใช้สกีมาแบบ star</string>
  747. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_TITLE">IBM Cognos Framework Manager</string>
  748. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_SUBTITLE">Framework Manager อนุญาตให้คุณสร้างโมเดลข้อมูลเมตาและเผยแพร่แพ็กเกจ</string>
  749. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_BOTTOM_TITLE">โปรเจ็กต์ โมเดลและแพ็กเกจ</string>
  750. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_WELCOME_BOTTOM_DETAILS">โปรเจ็กต์ป็นชุดของไฟล์ที่กำหนดข้อมูลเมตาในหนึ่งโมเดลหรือมากกว่า โมเดลจะแทนข้อมูลของแหล่งข้อมูลและมีข้อมูลสำหรับความต้องการทางธุรกิจและการปรับปรุงประสิทธิภาพ data modeler จะสร้างแพ็กเกจและเผยแพร่แพ็กเกจไปยังผู้เขียนรายงาน</string>
  751. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_OPEN_PRJ_LINK_TOOL_TIP">เปิดโปรเจ็กต์นี้</string>
  752. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_WELCOME_VIEW_NO_RECENT_PROJECTS_LABEL">ไม่มีโปรเจ็กต์ล่าสุด</string>
  753. </section>
  754. </component>
  755. </stringTable>