bmtwizmsg_hr.xml 168 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <stringTable localization="Product Locale">
  3. <component usage="String resources for Framework Manager (aka FMUI), used by the BmtWiz DLL." name="BWZ">
  4. <section usage="IDD_D02_IMPORT_SELECT_TABLES" type="UI" name="D02">
  5. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak meta podataka - Izbor objekata</string>
  6. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_TABLES_STATIC">&amp;Izaberite objekte koje želite importirati.</string>
  7. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IIMPORT_TABLE_LIST">Stablo2</string>
  8. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DUPLICATE_NAME">Kad se otkrije dupli naziv:</string>
  9. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_IMPORT_CREATE">I&amp;mportirajte i kreirajte jedinstveni naziv</string>
  10. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_NOT_IMPORT">&amp;Nemojte importirati ovaj objekt</string>
  11. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CH_SYSOBJ">Pokaži sistemske &amp;objekte</string>
  12. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CH_DUAL_STRUCTURES">SAP BW &amp;podrška za dualne strukture</string>
  13. </section>
  14. <section usage="IDD_D03_IMPORT_FINISH" type="UI" name="D03">
  15. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak meta podataka - Završetak</string>
  16. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_FINISHED_STATIC_2">Završili ste import meta podataka u projekt.</string>
  17. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_VERIFY_MODEL">&amp;Provjerite model nakon importa.</string>
  18. </section>
  19. <section usage="IDD_D04_IMPORT_SELECT_SOURCE" type="UI" name="D04">
  20. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak meta podataka - Izbor izvora podataka</string>
  21. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_SOURCE_STATIC2">Izaberite izvor podataka iz liste definirane u IBM Cognos ili kreirajte novu.</string>
  22. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CONNECTIONSLIST">Lista2</string>
  23. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_SOURCE_NEW_BUTTON">No&amp;va...</string>
  24. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_SOURCE_POPULATE">&amp;Popuni</string>
  25. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_POPULATING_TEXT">Učitavanje. Molim pričekajte.</string>
  26. </section>
  27. <section usage="IDD_D11_PUBLISH_SELECT" type="UI" name="D11">
  28. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak za objavljivanje - Izbor paketa</string>
  29. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_STATIC">Ovaj čarobnjak vam pomaže u objavljivanju paketa ili na mrežnu lokaciju ili na IBM Cognos Content Manager. Izaberite paket za objavu.</string>
  30. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_SELECT_TREE">Stablo1</string>
  31. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_AVAILABLE_VIEWS_STATIC">&amp;Dostupni paketi:</string>
  32. </section>
  33. <section usage="IDD_D12_PUBLISH_DESTINATION_TYPE" type="UI" name="D12">
  34. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak za objavljivanje - Izbor tipa lokacije</string>
  35. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_CONTENT_MGR_CHECK">IBM &amp;Cognos 11 Content Store</string>
  36. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_NETWORK_CHECK">L&amp;okacija na mreži</string>
  37. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETENTION_VALUE_LABEL">Br&amp;oj verzija modela koji će se zadržati (unesite 0 za neograničene verzije) :</string>
  38. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PURGE_MODELS">&amp;Izbriši sve prethodne verzije modela</string>
  39. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_IN_FILENAME_STATIC">&amp;Mrežna lokacija:</string>
  40. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
  41. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ENABLE_VERSIONING">&amp;Omogući podržavanje verzija modela</string>
  42. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_GROUP">Izaberite lokaciju objave</string>
  43. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE_CM">...</string>
  44. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_FOLDER_CM_LABEL">&amp;Lokacija foldera u Content Store:</string>
  45. </section>
  46. <section usage="IDD_D13_PUBLISH_FINISH" type="UI" name="D13">
  47. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak za objavljivanje - Završetak</string>
  48. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_STATIC_2">Želite li:</string>
  49. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_EXIT">&amp;Izlaz iz čarobnjaka</string>
  50. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_AGAIN_CHECK">&amp;Objavi drugi paket</string>
  51. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_EXTER_REPORT_STATIC">&amp;Predmeti vanjskih upita:</string>
  52. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_ADMIN_ACCESS_REPORT">&amp;Sljedeće grupe imaju administratorski pristup paketima:</string>
  53. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LAUNCH_CRN">&amp;Pokreni IBM Cognos</string>
  54. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EDIT_PACKAGE_EXTERN_REPORT">Lista1</string>
  55. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_VIEW_ERRORS_CHECKBOX">Pogledajte greške / upozorenja koja su pronađena u vašem paketu</string>
  56. </section>
  57. <section usage="IDD_D14_CREATE_DEPLOYMENT_INTRO" type="UI" name="D14">
  58. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Kreiranje paketa</string>
  59. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_WIZARD_WELCOME_STATIC_1">Koristite čarobnjaka za dodavanje novog paketa.</string>
  60. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_INTRO_SHOW_AGAIN">Pokaži ovu stranicu ubuduće.</string>
  61. </section>
  62. <section usage="IDD_D15_CREATE_DEPLOYMENT_NAME" type="UI" name="D15">
  63. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Kreiranje paketa - Navedite naziv</string>
  64. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_NAME_CAPTION">Naziv:</string>
  65. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_DESCRIPTION_CAPTION">Opis:</string>
  66. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_SCREENTIP_CAPTION">Savjet ekrana:</string>
  67. </section>
  68. <section usage="IDD_D16_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH" type="UI" name="D16">
  69. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak za kreiranje paketa - Završetak</string>
  70. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_QUESTION">Kreirali ste svoj paket.</string>
  71. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_STATIC_2">Želite li:</string>
  72. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_EXIT">&amp;Izađite iz čarobnjaka i koristiti Metadata Manager za pregled svog model prije objavljivanja paketa.</string>
  73. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_OPEN_PUBLISH_WIZARD">&amp;Otvori Čarobnjaka za objavljivanje paketa.</string>
  74. </section>
  75. <section usage="IDD_D18_CREATE_GROUP_INTRO" type="UI" name="D18">
  76. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak za kreiranje foldera - Uvod</string>
  77. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_WIZARD_WELCOME_STATIC_1">Koristite čarobnjaka za dodavanje novog foldera.</string>
  78. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_INTRO_SHOW_AGAIN">Pokaži ovu stranicu ubuduće.</string>
  79. </section>
  80. <section usage="IDD_D19_CREATE_GROUP_NAME" type="UI" name="D19">
  81. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak za kreiranje foldera - Naziv</string>
  82. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_NAME_TEXT">Unesite naziv za vaš folder.</string>
  83. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_NAME_CAPTION">&amp;Naziv foldera:</string>
  84. </section>
  85. <section usage="IDD_D20_CREATE_GROUP_SELECT" type="UI" name="D20">
  86. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak za kreiranje foldera - Izbor podataka</string>
  87. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_WIZARD_TABLES_STATIC">Izaberite objekte koje ćete smjestiti u novi folder.</string>
  88. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_CREATE_GROUP_SELECT_MOVE">&amp;Premjesti izabrane objekte u novi folder</string>
  89. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_CREATE_GROUP_SELECT_SHORTCUT">&amp;Kreiraj prečicu za izabrane objekte</string>
  90. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_TABLE_LIST">Stablo2</string>
  91. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_STATIC_CLICK_CREATE">Kliknite Završi da biste kreirali folder.</string>
  92. </section>
  93. <section usage="IDD_D21_VERIFY_MODEL" type="UI" name="D21">
  94. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Provjera</string>
  95. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VERIFY_HELP_TEXT">Savjet: Kliknite na red da biste vidjeli cijelu poruku o grešci. Samo će označeni objekti biti popravljeni.</string>
  96. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VERIFYMODELLIST">Lista2</string>
  97. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VERIFY_CHECK_ALL">Označi &amp;sve</string>
  98. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VERIFY_UNCHECK_ALL">&amp;Odznači sve</string>
  99. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPAIR_BUTTON">&amp;Popravi</string>
  100. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_UPDATE_BUTTON">Os&amp;vježi listu</string>
  101. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&amp;Zatvori</string>
  102. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Pomoć</string>
  103. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DETAILS">Detalji poruke:</string>
  104. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_INCLUDE_QOS">Procijenite izabrane predmete upita da biste uhvatili povratne informacije upita</string>
  105. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIEW_ALL">&amp;Pogled svih poruka</string>
  106. </section>
  107. <section usage="IDD_D24_LANGUAGE" type="UI" name="D24">
  108. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Definiranje jezika</string>
  109. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_STATIC_AVAILABLE">&amp;Dostupni jezici:</string>
  110. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_ADD">...</string>
  111. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_REMOVE">...</string>
  112. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_STATIC_MODEL">&amp;Jezici projekta:</string>
  113. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_SET_ACTIVE">&amp;Postavi u svojstvo Aktivno</string>
  114. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_STATIC_ACTIVE">Aktivan jezik:</string>
  115. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_STATIC_DESIGN">Jezik dizajna:</string>
  116. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  117. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  118. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Pomoć</string>
  119. </section>
  120. <section usage="IDD_D25_PARAMETER_GRID" type="UI" name="D25">
  121. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_MESSAGE">Oznaka će se učitati dinamički</string>
  122. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_DEFAULT_STATIC">Defaultna vrijednost:</string>
  123. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_LIST">Lista1</string>
  124. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_ADD">&amp;Novi ključ</string>
  125. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_EDIT">&amp;Uredi</string>
  126. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_DELETE">&amp;Izbriši</string>
  127. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_OVERRIDE_OR_IMPORT">&amp;Očisti nadjačanje</string>
  128. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_CLEAR">Očisti &amp;mapu</string>
  129. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUT_EXPORT">E&amp;ksport datoteke...</string>
  130. </section>
  131. <section usage="IDD_D26_VIEW_SECURITY_FOR_OBJECT" type="UI" name="D26">
  132. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Uključenje paketa - %s</string>
  133. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIEW_SECURITY_FOR_OBJECT_TREE">Stablo1</string>
  134. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MV_STATIC_CLICK_CREATE">Kliknite Uredi paket da biste uredili paket za izabrani objekt</string>
  135. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EDIT_PACKAGE">&amp;Uredi paket</string>
  136. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CLOSE_BUTTON">&amp;Zatvori</string>
  137. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Pomoć</string>
  138. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_NO_SECURITY_VIEWS">Statički</string>
  139. </section>
  140. <section usage="IDD_D27_PICKLIST" type="UI" name="D27">
  141. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Dijalog</string>
  142. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  143. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  144. </section>
  145. <section usage="IDD_D29_CREATE_SECURITY_DEFINE_ACCESS" type="UI" name="D29">
  146. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak za objavljivanje - Dodavanje sigurnosti</string>
  147. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITY_TAB">Kartica1</string>
  148. </section>
  149. <section usage="IDD_D30_ADD_NEW_COGNOS_ROLE" type="UI" name="D30">
  150. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Nova Cognos Grupa</string>
  151. </section>
  152. <section usage="IDD_D31_COGNOS_ROLE_DETAILS" type="UI" name="D31">
  153. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Detalji Cognos Grupe</string>
  154. </section>
  155. <section usage="IDD_D32_PARAMETER_QUERY" type="UI" name="D32">
  156. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_QUERY_TREE">Stablo1</string>
  157. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_QUERY_SET_KEY">Postavi kao &amp;Ključ &gt;</string>
  158. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_QUERY_SET_VALUE">Postavi kao &amp;Vrijednost &gt;</string>
  159. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_QUERY_MESSAGE">Izaberite jednu stavku upita koja će biti ključ i drugu stavku upita koja će biti vrijednost za ovu mapu parametara. Obje moraju biti iz istog predmeta upita.</string>
  160. </section>
  161. <section usage="IDD_D33_PARAMETER_IMPORT" type="UI" name="D33">
  162. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_IMPORT_DESCRIPTION">Izaberite datoteku koja sadrži parove s ključnim vrijednostima. Te će se vrijednosti dodati onima koje već postoje u mapi parametara.</string>
  163. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_IMPORT_FILE_LABEL">Naziv datoteke:</string>
  164. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_IMPORT_BROWSE">...</string>
  165. </section>
  166. <section usage="IDD_D34_PARAMETER_OPTIONS" type="UI" name="D34">
  167. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMTER_OPTION_PAGE_DESCRIPTION">Ovaj vam čarobnjak omogućuje definiranje mape parametara. Mapa parametara je skup ključeva i vrijednosti koji se može koristiti za zamjenu vrijednosti pri izvršavanju upita. Dajte ime mapi parametara i izaberite koji tip mape želite.</string>
  168. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_NAME_NAME_LABEL">Naziv:</string>
  169. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_OPTIONS_SELECT_TEXT">Izaberite metodu koju želite koristiti za kreiranje mape parametara.</string>
  170. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_OPTIONS_MANUAL">&amp;Ručno unesite ključeve parametara i/ili importirajte ih iz datoteke.</string>
  171. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_OPTIONS_QUERY">Temeljite mapu parametara na postojećim &amp;stavkama upita.</string>
  172. </section>
  173. <section usage="IDD_D35_TRANSLATION_IMPORT" type="UI" name="D35">
  174. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Import datoteke prijevoda</string>
  175. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_DESCRIPTION"> [ učitano iz resursa niza znakova ]</string>
  176. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_MODEL_LOCALES_LABEL">Projektni &amp;jezici:</string>
  177. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_SET_KEY">...</string>
  178. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_ADD">...</string>
  179. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_REMOVE">...</string>
  180. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_KEY_LABEL">&amp;Prevedi iz:</string>
  181. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_SELECTED_LOCALES_LABEL">P&amp;revedi u:</string>
  182. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_UP">...</string>
  183. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_DOWN">...</string>
  184. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_GROUP">Objekti modela koji će se eksportirati</string>
  185. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_EXPORT_ALL">&amp;Svi</string>
  186. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_EXPORT_SELECTED">&amp;Izabrani objekti</string>
  187. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_CHCK_INCL_CHILD">U&amp;ključi podređene</string>
  188. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_FILE_LABEL">Import tablice prijevoda iz ove &amp;datoteke:</string>
  189. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_BROWSE">...</string>
  190. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  191. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  192. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Pomoć</string>
  193. </section>
  194. <section usage="IDD_D36_CREATE_SECURITY_NAME" type="UI" name="D36">
  195. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Kreiranje pogleda - Navedite naziv</string>
  196. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_NAME_CAPTION">N&amp;aziv:</string>
  197. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_DESCRIPTION_CAPTION">&amp;Opis:</string>
  198. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_SCREENTIP_CAPTION">&amp;Savjet ekrana:</string>
  199. </section>
  200. <section usage="IDD_D37_QUERY_SECURITY" type="UI" name="D37">
  201. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Navedite osiguranje podataka - %s</string>
  202. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QUERY_SECURITY_TEXT">Koristite gumb "Dodaj grupe" za popunjavanje predmeta upita sa sigurnosnim filterima. Kliknite na ćelije Temeljeno na i Filteri da biste promijenili njihove sadržaje.</string>
  203. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QUERY_SECURITY_LIST">Lista1</string>
  204. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QUERY_SECURITY_GET_ROLES">Dodaj &amp;grupe...</string>
  205. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QUERY_SECURITY_DELETE_ROLE">&amp;Izbriši grupu</string>
  206. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QUERY_SECURITY_SHOW_RESULT">&amp;Pregled filtera rezultata</string>
  207. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  208. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  209. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Pomoć</string>
  210. </section>
  211. <section usage="IDD_D38_CREATE_SECURITY_SEL_VIEWS" type="UI" name="D38">
  212. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Kreiranje pogleda - Izaberite poglede</string>
  213. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECT_VIEWS_TEXT">Možete definirati listu objekata modela za uključivanje ovog paketa pozivanjem postojećih paketa.</string>
  214. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_AVAILABLE_VIEWS_LABEL">Dostupni paketi:</string>
  215. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_AVAILABLE_VIEWS">Stablo1</string>
  216. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITY_ADD">...</string>
  217. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITY_REMOVE">...</string>
  218. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITY_REMOVE_ALL">...</string>
  219. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_SELECTED_VIEWS_LABEL">Izabrani paketi:</string>
  220. </section>
  221. <section usage="IDD_D39_CREATE_SECURITY_SEL_OBJECTS" type="UI" name="D39">
  222. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Kreiranje paketa - Usavršite izbor objekta</string>
  223. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_SEL_OBJ_TREE">Stablo2</string>
  224. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_SEL_OBJ_STATIC">Sljedeći će objekti modela biti uključeni u ovaj paket na temelju izabranih paketa. Možete preraditi izbor uključivanjem ili isključivanjem više objekata.</string>
  225. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_RESET_TREE">&amp;Reset</string>
  226. </section>
  227. <section usage="IDD_D40_CREATE_DEPLOYMENT_SEL_VIEWS" type="UI" name="D40">
  228. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Kreiranje paketa - Definirajte objekte</string>
  229. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Definirajte objekte koje želite uključiti u ovaj paket</string>
  230. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_EXISTING_VIEWS">Upotreba postojećih paketa</string>
  231. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_FROM_MODEL">Iz projekta</string>
  232. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_DEFINE_META_ACCESS">Stablo1</string>
  233. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_SELECT_VIEWS">Stablo1</string>
  234. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_NAME_SECURITY_VIEW">Naziv pogleda sigurnosti koji se kreira</string>
  235. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EDIT_NEW_SECURITY_VIEW">W</string>
  236. </section>
  237. <section usage="IDD_D41_CREATE_DEPLOYMENT_PREVIEW" type="UI" name="D41">
  238. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Kreiranje paketa - Pregled</string>
  239. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_WIZARD_PREVIEW_STATIC">Sljedeći će objekti modela biti uključeni u ovaj paket na temelju izabranih pogleda.</string>
  240. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_PREVIEW_TREE">Stablo2</string>
  241. </section>
  242. <section usage="IDD_D42_CREATE_DEPLOYMENT_SEL_LANG" type="UI" name="D42">
  243. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Kreiranje paketa - Izaberite jezike</string>
  244. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECT_LANGUAGES">Izaberite jezike koji će biti uključeni u ovaj paket.</string>
  245. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_MODEL_LOCALES_LABEL">Dostupni projektni jezici:</string>
  246. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_DEPLOYMENT_ADD">...</string>
  247. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_DEPLOYMENT_REMOVE">...</string>
  248. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_PACKAGE_LANG_LABEL">Izabrani jezici:</string>
  249. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_DESIGN_LANG_LABEL">Jezik dizajna:</string>
  250. </section>
  251. <section usage="IDD_D44_DIALOG_PACKAGELANG" type="UI" name="D44">
  252. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Jezici paketa</string>
  253. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_INCLANGUAGES">Izaberite jezike koje ćete uključiti u pakete:</string>
  254. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_INCLANGUAGES">Lista1</string>
  255. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  256. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  257. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Pomoć</string>
  258. </section>
  259. <section usage="IDD_D45_DIALOG_SELECTMODEL" type="UI" name="D45">
  260. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak meta podataka - Izbor modela</string>
  261. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Izaberite IBM Cognos Model</string>
  262. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MODELBROWSE">...</string>
  263. </section>
  264. <section usage="IDD_D46_DIALOG_IMPORTSOURCE" type="UI" name="D46">
  265. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak meta podataka - Izbor izvora meta podataka</string>
  266. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_IMPORTSOURCE">Izaberite izvor meta podataka</string>
  267. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_IMPORTSOURCE">Lista1</string>
  268. </section>
  269. <section usage="IDD_D47_TRANSFORMATION_DLG" type="UI" name="D47">
  270. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Pronaći relacije</string>
  271. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_SEL">&amp;Izabrani predmeti upita:</string>
  272. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_KEY_LIST">Lista1</string>
  273. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_CRITERIA">Izaberite najmanje jedan kriterij za pronalaženje i generiranje relacija.</string>
  274. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PFKEYS_CHECK">Koristite primarne i strane &amp;ključeve</string>
  275. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_INDEXED_CHECK">&amp;Koristite odgovarajuće nazive podataka upita koji predstavljaju jedinstveno indeksirane stupce</string>
  276. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_NAMES_CHECK">Koristite odgovarajuće nazive podataka upita &amp;</string>
  277. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_BETWEEN">Pronaći i generirati relacije:</string>
  278. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_SEL_QS_RADIO">I&amp;zmeđu izabranih predmeta upita</string>
  279. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_SEL_ALL_QS_RADIO">Izm&amp;eđu svakog izabranog predmeta upita i svih drugih predmeta upita u modelu</string>
  280. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_BOTH_RADIO">&amp;Oboje</string>
  281. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_JOIN_STATIC">Naznačite kako želite generirati relacije između importiranih predmeta upita. Vanjska spajanja:</string>
  282. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_INNERJOIN_RADIO">&amp;Konvertiraj na unutarnje spajanje (1..n)</string>
  283. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_OUTERJOIN_RADIO">Kreiranje &amp;vanjskog spajanja (0..n)</string>
  284. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ST_N_1">Granularnost:</string>
  285. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CH_N_1">&amp;Omogućeno brzo otkrivanje (1..n, 0..n)</string>
  286. </section>
  287. <section usage="IDD_D48_DIALOGSECURITYEDIT" type="UI" name="D48">
  288. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Definicija paketa</string>
  289. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_SECURITYVIEWSEL">Stablo1</string>
  290. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_RESET">Reset</string>
  291. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITYEDIT_LABEL">Referencirani paketi:</string>
  292. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_REFRENCEDVIEWS">Lista2</string>
  293. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_EDITSECURITY">Uredi</string>
  294. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  295. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  296. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Pomoć</string>
  297. </section>
  298. <section usage="IDD_D49_EXPLORE_SECURITY_VIEWS" type="UI" name="D49">
  299. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Istražiti pakete</string>
  300. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TAB_EXPLORE_VIEWS">Kartica1</string>
  301. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITY_VIEW_PREVIEW_TREE">Stablo2</string>
  302. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EDIT_SEL_VIEW_STATIC">Kliknite na Uredi da biste promijenili sadržaj za izabrani paket.</string>
  303. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EDIT_SECURITY_VIEW_BUTTON">&amp;Uredi</string>
  304. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&amp;Zatvori</string>
  305. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Pomoć</string>
  306. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SEL_PACKAGE_TEXT">Izaberite paket:</string>
  307. </section>
  308. <section usage="IDD_D50_ACCESS_DIALOG" type="UI" name="D50">
  309. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izaberite korisnike i grupe</string>
  310. </section>
  311. <section usage="IDD_D52_MODEL_SELECT" type="UI" name="D52">
  312. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izbor objekata modela</string>
  313. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_AVAIL_ITEMS">D&amp;ostupni podaci:</string>
  314. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MODEL_TREE">Stablo2</string>
  315. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  316. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  317. </section>
  318. <section usage="IDD_D53_DIALOG_SELECT_FOR_MIGRATION1" type="UI" name="D53">
  319. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MIGRATION_PROJECT_TEXT1">Izaberite datoteku koja sadrži odgovarajući tip meta podataka za izabrani izvor importa.</string>
  320. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MIGRATION_PROJECT_NAME1">&amp;Naziv datoteke:</string>
  321. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_LOCATION_MIGRATION1">...</string>
  322. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LABEL_BRIDGE_DETAILS">Sljedeće informacije mogu pomoći pri vađenju meta podataka iz alata izvora. </string>
  323. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_3RDPARTYTYPES">Lista1</string>
  324. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LABEL_SELECT_TYPE">Izaberite tip meta podataka za import.</string>
  325. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MIGRATION_NAMESPACE">Izaberite imenski prostor koji sadrži vaše IBM Cognos Series 7 sigurnosne informacije:</string>
  326. </section>
  327. <section usage="IDD_D55_SELECT_FILTER" type="UI" name="D55">
  328. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izaberite filter</string>
  329. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SELECT_FILTER_TEXT">Izaberite filter sa stabla i pritisnite OK.</string>
  330. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SELECT_FILTER_TREE">Stablo1</string>
  331. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  332. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  333. </section>
  334. <section usage="IDD_D56_IMPORT_XML_PREVIEW1" type="UI" name="D56">
  335. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">XML pregled</string>
  336. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_XML_INFO1">Statički</string>
  337. </section>
  338. <section usage="IDD_D58_GENERATE_OLAPQUERYSUBJECTS" type="UI" name="D58">
  339. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Generiranje dimenzija</string>
  340. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECTQS">Izaberite da li želite koristiti skraćeni naziv (naslov), dugi naziv (opis) ili tehnički naziv (jedinstveni naziv) kao naziv objekata za generiranje.</string>
  341. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_QSNAME">Naziv objekta</string>
  342. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_SHORTNAME">Koristi &amp;skraćeni naziv</string>
  343. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_LONGNAME">Koristi d&amp;ugi naziv</string>
  344. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_TECHNICALNAME">Koristi te&amp;hnički naziv</string>
  345. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECTSTARSCHEMA">Dimenzije i činjenice će biti organizirane kao zvjezdaste sheme. Naznačite da li želite podrobnije preraditi grupiranja dodavanjem foldera za dimenzije i mjere radi reflektiranja organizacije objekata u SAP BW.</string>
  346. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_SAP_BW_STAR_LAYOUT">&amp;Poboljšajte model za SAP BW organizaciju objekata.</string>
  347. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONFORMEDDIM">Zajedničke dimenzije omogućuju sposobnost autoriziranja izvještaja koji se proteže kroz višestruke izvore podataka. Naznačite da li želite zajedničke dimenzije.</string>
  348. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_CONFORMEDDIM">&amp;Generiranje zajedničkih dimenzija</string>
  349. </section>
  350. <section usage="IDD_D59_3RDPARTY_OPTIONS" type="UI" name="D59">
  351. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TOOLOPTION_LIST">Lista2</string>
  352. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TOOL_OPTIONS_TEXT">Navedite opcije koje ćete koristiti kod importa meta podataka iz izvora treće strane.</string>
  353. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LABEL_DESC">Opis opcije ( * = obavezna opcija ):</string>
  354. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_USE_DEFAULTS">Koristite osnovne podatke</string>
  355. </section>
  356. <section usage="IDD_D60_DATASOURCE_SELECTOR" type="UI" name="D60">
  357. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izaberite izvor podataka</string>
  358. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  359. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  360. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_DATASOURCE_LIST">Lista1</string>
  361. </section>
  362. <section usage="IDD_D61_FORMATDATA_DLG" type="UI" name="D61">
  363. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Format podataka - %s</string>
  364. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_FORMAT_TYPE">&amp;Tip formata:</string>
  365. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROPERTIES">&amp;Svojstva:</string>
  366. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FORMAT_PROPS">Lista1</string>
  367. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CURRENCY_SCOPE_STATIC">&amp;Opseg valuta:</string>
  368. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CURRENCIES">Lista1</string>
  369. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ADD_CURRENCY">&amp;Dodaj</string>
  370. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_DEL_CURRENCY">&amp;Izbriši</string>
  371. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_LANGUAGE">&amp;Jezik:</string>
  372. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOCALE">Lokalizacija</string>
  373. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ALL_LOCALE">&amp;Svi jezici</string>
  374. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CLEAR">&amp;Reset</string>
  375. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  376. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  377. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Pomoć</string>
  378. </section>
  379. <section usage="IDD_D62_FORMATDATA_CURRENCY_DLG" type="UI" name="D62">
  380. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Valute</string>
  381. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  382. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  383. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CURRENCIES">Lista1</string>
  384. </section>
  385. <section usage="IDD_D63_REORDER_DLG" type="UI" name="D63">
  386. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Ponovno poredati po imenu</string>
  387. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REORDERING_TIP">Možete ponovno poredati stavke po uzlaznom ili silaznom poretku. Možete također kontrolirati koje ćete objekte ponovno poredati.</string>
  388. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REORDERING_OPT_GROUP">Opcije izmjene poretka</string>
  389. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_ASCENDING">&amp;Uzlazno (A do Z)</string>
  390. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_DESCENDING">&amp;Silazno (Z do A)</string>
  391. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_APPLIES_TO_GROUP">Odnosi se na</string>
  392. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_SELECTED">&amp;Izabrane stavke</string>
  393. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_CHILDRENOFSELECTED">&amp;Podređene stavke izabranih stavki</string>
  394. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_ALLDESCENDANTS">Svi p&amp;otomci</string>
  395. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  396. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  397. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Pomoć</string>
  398. </section>
  399. <section usage="IDD_D64_EXPORT_FINISH" type="UI" name="D64">
  400. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak eksporta - Završetak</string>
  401. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EXPORT_WIZARD_FINISHED_STATIC_1">Završili ste s eksportom vašeg modela u navedeni format.</string>
  402. </section>
  403. <section usage="IDD_D65_3RDPARTYFM_OPTIONS" type="UI" name="D65">
  404. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FMOPTION_LIST">Lista2</string>
  405. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FM_OPTIONS_TEXT">Navedite opcije koje ćete koristiti kod importa u IBM Cognos Framework Manager.</string>
  406. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LABEL_DESC">Opis opcije ( * = obavezna opcija ):</string>
  407. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_USE_DEFAULTS">Koristite osnovne podatke</string>
  408. </section>
  409. <section usage="IDD_D66_SEL_DATASOURCE_CONNECTION" type="UI" name="D66">
  410. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izbor povezivanja</string>
  411. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Izvor podataka:</string>
  412. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DATASOURCE_NAME">&lt;umetnuti ovdje izvor podataka&gt;</string>
  413. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTION">Veze:</string>
  414. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_CONNECTIONS">Lista2</string>
  415. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  416. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  417. </section>
  418. <section usage="IDD_D67_SEL_DATASOURCE_SIGNON" type="UI" name="D67">
  419. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izbor prijave</string>
  420. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DATASOURCE">Izvor podataka:</string>
  421. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DATASOURCE_NAME">&lt;Izvor podataka&gt;</string>
  422. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTION">Povezivanje:</string>
  423. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTION_NAME">&lt;umetni ovdje vezu na izvor podataka&gt;</string>
  424. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_CHANGE_CONNECTION">&amp;Promjena veze</string>
  425. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_SIGNONS">Lista1</string>
  426. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  427. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  428. </section>
  429. <section usage="IDD_D68_SEL_DATASOURCE_USERID" type="UI" name="D68">
  430. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Unesite ID korisnika i lozinku</string>
  431. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_QE_ERROR">Prompt za ime korisnika i lozinku.</string>
  432. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_USERID">ID korisnika:</string>
  433. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PASSWORD">Lozinka:</string>
  434. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SAVE_CREDENTIALS">&amp;Spremi vjerodajnice.</string>
  435. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  436. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  437. </section>
  438. <section usage="IDD_D69_MIRMODEL_VALIDATION_LOGGING" type="UI" name="D69">
  439. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VALIDATION_LABEL">Ulazni rezultati provjere:</string>
  440. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOG_LABEL">Dnevnik poruka:</string>
  441. </section>
  442. <section usage="IDD_D70_DIALOG_SELLANGUAGES" type="UI" name="D70">
  443. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izbor jezika za import</string>
  444. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_STATIC_AVAILABLELANGUAGES">&amp;Dostupni jezici:</string>
  445. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_STATIC_SELECTEDLANGUAGES">&amp;Izabrani jezici:</string>
  446. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADDLANG">...</string>
  447. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DELLANG">...</string>
  448. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_STATIC_DESIGN">Jezik dizajna:</string>
  449. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELLANGUAGES">Izaberite jezike koje želite importirati.</string>
  450. </section>
  451. <section usage="IDD_D71_PROMPT_DIALOG" type="UI" name="D71">
  452. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Prompt vrijednosti</string>
  453. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROMPT_STATIC">&amp;Unesite prompt vrijednosti:</string>
  454. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROMPT_LIST">Lista1</string>
  455. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CLEAR_ALL">&amp;Očisti sve</string>
  456. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CLEAR">Očisti &amp;vrijednost</string>
  457. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REQUIRED_STATIC">- Pokazuje obavezno polje</string>
  458. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MISSING_STATIC">- Pokazuje informacije koje nedostaju</string>
  459. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATUS">Status:</string>
  460. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ALWAYS_PROMPT_TEST">Uvijek pitaj za vrijednosti prilikom testiranja</string>
  461. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  462. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  463. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Pomoć</string>
  464. </section>
  465. <section usage="IDD_D72_FUNCTION_SET" type="UI" name="D72">
  466. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Kreiranje paketa - Izaberite liste funkcija</string>
  467. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_FUNCTIONSET_DESCRIPTION">Izaberite skup funkcija koje će biti dostupne u ovom paketu.</string>
  468. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_STATIC_AVAILABLE">Dostupni skupovi funkcija:</string>
  469. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_ADD">...</string>
  470. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_REMOVE">...</string>
  471. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_STATIC_SELECTED">Izabrani skupovi funkcija:</string>
  472. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_UP">...</string>
  473. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_DOWN">...</string>
  474. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QOS">&amp;Definiraj kvalitetu usluge</string>
  475. </section>
  476. <section usage="IDD_D73_DATASOURCE_FUNCTION_SET" type="UI" name="D73">
  477. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Lista funkcija projekta</string>
  478. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_FUNCTIONSET_DATASOURCE_DESCRIPTION">Izaberite skup funkcija koje će biti dostupne u ovom projektu.</string>
  479. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  480. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  481. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Pomoć</string>
  482. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_FUNCTIONSET">Lista1</string>
  483. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_SETFUNC">Postaviti listu funkcija na temelju tipa izvora podataka</string>
  484. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_INCLUDE_ALLFUNC">Uključiti sve skupove funkcija</string>
  485. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_DS_QOS">&amp;Definiraj kvalitetu usluge</string>
  486. </section>
  487. <section usage="IDD_D74_TRANS_STAR_SCHEMA" type="UI" name="D74">
  488. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Kreiraj grupiranje zvjezdaste sheme</string>
  489. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_SEL">D&amp;ostupni objekti</string>
  490. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_KEY_LIST">Lista1</string>
  491. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_CRITERIA2">Izaberite kriterij koji će se koristiti za kreiranje ovog grupiranja:</string>
  492. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STAR_SCHEMA_SHORTCUT_ONLY">&amp;Kreiraj prečicu za sve izabrane objekte</string>
  493. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STAR_SCHEMA_MOVE_RADIO">K&amp;reiraj prečice samo za objekte koje se koriste izvan zvjezdaste sheme</string>
  494. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STAR_SCHEMA_GEN_FOLDER_CHK">Kre&amp;iraj novi imenski prostor za ovo grupiranje</string>
  495. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_STARSCHEMA_CAPTION">&amp;Naziv imenskog prostora:</string>
  496. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  497. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  498. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Pomoć</string>
  499. </section>
  500. <section usage="IDD_D75_RETARGET" type="UI" name="D75">
  501. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Popravak prekinutih referenci</string>
  502. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETARGET_GROUP">Prikaz referenci</string>
  503. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETARGET_RADIO_ALL">Pokaži &amp;sve reference</string>
  504. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETARGET_RADIO_BROKEN">Pokaži samo &amp;prekinute reference</string>
  505. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETARGET_LIST">Lista1</string>
  506. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  507. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  508. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Pomoć</string>
  509. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETARGET_DESCRPTION">Kliknite na stupac "Ponovno ciljaj na" da biste ili naveli novi cilj za prekinutu referencu ili izbrisali cijeli objekt. Kliknite na stupac "Primijeni na" ako želite primijeniti novu referencu na cijeli model. </string>
  510. </section>
  511. <section usage="IDD_D76_CONFORMWIZARD_IDENTIFY" type="UI" name="D76">
  512. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak zajedničke dimenzije - Identificiranje dimenzije</string>
  513. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_IDENTIFYNAME">Izaberite predmet upita koji predstavlja dimenziju za podešavanje. Predmet upita će postati referenca za dimenziju.</string>
  514. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_MODELOBJECTS">Stablo1</string>
  515. </section>
  516. <section usage="IDD_D77_CONFORMWIZARD_INCLUDEOBJECTS" type="UI" name="D77">
  517. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak zajedničke dimenzije - Uključiti predmete upita</string>
  518. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Sljedeće su dimenzije identificirane kao kandidati koji će biti dio zajedničke dimenzije. Ove će dimenzije biti pretvorene u prečice do referencirane dimenzije po vašem izboru.</string>
  519. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_2">Izaberite dimenzije koje želite uključiti u zajedničku dimenziju.</string>
  520. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_SELECTOBJECTS">Stablo1</string>
  521. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_NEXTPAGE">Kliknite Sljedeće da biste kreirali zajedničku dimenziju.</string>
  522. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_SELECTOBJECTS">Lista1</string>
  523. </section>
  524. <section usage="IDD_D78_CONFORMWIZARD_SEARCHSCOPE" type="UI" name="D78">
  525. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak zajedničke dimenzije - Definiranje opsega pretraživanja</string>
  526. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SEARCHSCOPE">Izaberite područja u kojima će se tražiti dimenzije koje predstavljaju istu dimenziju.</string>
  527. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_SEARCHSCOPE">Stablo1</string>
  528. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECTEDQS">Izabrana dimenzija:</string>
  529. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_QSINFO">Izabrana dimenzija će postati referenca za dimenziju.</string>
  530. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SEARCHIN">Traži u:</string>
  531. </section>
  532. <section usage="IDD_D79_CONFORMWIZARD_FINISHPAGE" type="UI" name="D79">
  533. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak zajedničke dimenzije - Završna stranica</string>
  534. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_FINISHMESSAGE">Završili ste s kreiranjem zajedničke dimenzije</string>
  535. </section>
  536. <section usage="IDD_D83_IMPORT_SELECT_LIGHTWEIGHT_CUBES" type="UI" name="D83">
  537. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak meta podataka - Izbor kocke</string>
  538. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_TABLES_STATIC">&amp;Izaberite kocku koju želite importirati.</string>
  539. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IIMPORT_TABLE_LIST">Stablo2</string>
  540. </section>
  541. <section usage="IDD_D82_IMPORT_TMR_MAPPING_LOCALES" type="UI" name="D82">
  542. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak meta podataka - Izbor lokalizacije</string>
  543. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_TMR_MAPPING_LOCALES_STATIC">Pridružuje jednu ili više lokalizacija na izabranu kocku.</string>
  544. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_LANGUAGES">&amp;Jezici:</string>
  545. </section>
  546. <section usage="IDD_D84_IMPORT_MAPPING_LOCALES" type="UI" name="D84">
  547. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak meta podataka - Izbor lokalizacije</string>
  548. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_MAPPING_LOCALES_STATIC">Pridružite jednu ili više lokalizacija u svaku jezično-specifičnu zamjensku tablicu.</string>
  549. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_OF_ALIAS_TABLES">&amp;Zamjenske tablice:</string>
  550. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_LANGUAGES">&amp;Jezici:</string>
  551. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PRESENT_ATTR_DIMS_GROUP">Prikaži dimenzije atributa kao</string>
  552. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_SEPARATE_DIMS">&amp;Odvoji dimenzije</string>
  553. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_PROPERTIES_OF_DIM">&amp;Svojstva dimenzija kojima su pridruženi</string>
  554. </section>
  555. <section usage="IDD_D85_REPAIR_QS_OPTIONS_DIALOG" type="UI" name="D85">
  556. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Opcije popravka za predmete upita</string>
  557. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPAIR_QS">Informacije o dimenziji za predmet upita su zamijenjene s odrednicama. Postojeće informacije o dimenziji se mogu pretvoriti u odrednice ili se predmeti upita mogu pretvoriti u dimenzije.</string>
  558. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPAIR_QS_GROUP">Izaberite jednu od sljedećih opcija</string>
  559. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPAIR_QS_RADIO">&amp;Sačuvaj izabrane predmete upita i pretvori informacije o dimenziji u odrednice (preporučeno)</string>
  560. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QS_TO_REGULAR_DIM_RADIO">&amp;Pretvori izabrane predmete upita u dimenzije upotrebom informacija o dimenziji. Ova će opcija iskoristiti IBM Cognos funkcionalnost koja možda nije kompatibilna s postojećim upitima i izvještajima</string>
  561. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  562. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  563. </section>
  564. <section usage="IDD_D86_IMPORT_GENERATE_JOINS" type="UI" name="D86">
  565. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak meta podataka - Generiranje relacija</string>
  566. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_JOINS_TEXT">Odnosi se za vas kreiraju tijekom importa vaših podataka. Izaberite kriterij koji će se koristiti za generiranje relacija:</string>
  567. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_CRITERIA">Izaberite najmanje jedan kriterij za pronalaženje i generiranje relacija.</string>
  568. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_JOINS_CREATE_KEYS">Koristite primarne i strane &amp;ključeve</string>
  569. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_JOINS_CREATE_INDEXES">&amp;Koristite odgovarajuće nazive podataka upita koji predstavljaju jedinstveno indeksirane stupce</string>
  570. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_JOINS_CREATE_NAMES">Koristite &amp;odgovarajuće nazive podataka upita</string>
  571. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_BETWEEN">Izaberite između kojih objekata želite pronaći i generirati relacije.</string>
  572. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_SEL_QS_RADIO">I&amp;zmeđu importiranih predmeta upita</string>
  573. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_SEL_ALL_QS_RADIO">Izm&amp;eđu svakog importiranog predmeta upita i svih postojećih predmeta upita u modelu</string>
  574. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_BOTH_RADIO">O&amp;boje</string>
  575. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_STATIC">Naznačite kako želite generirati relacije između importiranih predmeta upita.\nVanjska spajanja:</string>
  576. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_INNERJOIN_RADIO">&amp;Konvertiraj na unutarnje spajanje (1..n)</string>
  577. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_OUTERJOIN_RADIO">Kre&amp;iranje vanjskog spajanja (0..n)</string>
  578. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ST_N_1">Granularnost:</string>
  579. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CH_N_1">&amp;Omogućeno brzo otkrivanje (1..n, 0..n)</string>
  580. </section>
  581. <section usage="IDD_D87_MODEL_ADVISOR_OPTIONS_PAGE" type="UI" name="D87">
  582. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Opcije</string>
  583. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DESCRIPTION">Model Advisor koristi kriterij iz naših preporuka o modeliranju kako bi vam pomogao u identificiranju i rješavanju mogućih problema u modelu koji mogu utjecati na rezultate izvještavanja i performanse.</string>
  584. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DYNAMIC_QUERY_ISSUES_GROUP">Problemi dinamičkog upita</string>
  585. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DYNAMIC_QUERY_ISSUES_DESC">Otkriva probleme modela, koji mogu uzrokovati probleme tijekom provjere i izvođenja upita u načinu dinamičkog upita.</string>
  586. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DOUBLE_COUNTING">Duplo brojanje</string>
  587. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_RELATIONSHIP_ANALYSIS_GROUP">Analiza relacija</string>
  588. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_RELATIONSHIP_ANALYSIS_DESC">Analiza relacija će procijeniti sve predmete upita za jedno ili više od sljedećih:</string>
  589. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_USE_OF_CARDINALITY">&amp;Činjenice koje identificira kardinalitet</string>
  590. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_AMBIGUOUS_CARDINALITY">&amp;Predmeti upita koji se mogu ponašati kao činjenice ili dimenzije</string>
  591. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_MULTIPLE_RELATIONSHIPS">P&amp;redmeti upita s višestrukim odnosima</string>
  592. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_RECURSIVE_RELATIONSHIPS">Pr&amp;edmeti upita koji se mogu spojiti sa samim sobom</string>
  593. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DETERMINANT_ANALYSIS_GROUP">Analiza odrednica</string>
  594. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DETERMINANT_ANALYSIS_DESC">Odrednice se mogu koristiti za jedinstveno identificiranje skupova unutar podataka. Analize odrednica će identificirati moguće probleme.\n\nIzaberite probleme odrednica koje želite identificirati u modelu.</string>
  595. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_CONFLICTS_WITH_RELATIONSHIP">&amp;Odrednice koje dolaze u sukob s relacijama</string>
  596. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_MISCELLANEOUS_ANALYSIS_GROUP">Mješovite analize</string>
  597. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_MINIMIZE_SQL_CONFLICT">Faktor&amp;i koji će nadjačati postavke minimiziranog SQL-a</string>
  598. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_SAPBW_CALCULATED_MEASURES">Umetnuti &amp;izračuni koji koriste izračunati tip agregacije</string>
  599. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_CACHING_CONFLICT">Pre&amp;dmeti upita koji mogu uzrokovati konflikt u predmemoriranju metapodataka</string>
  600. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_TEXTBLOB_TYPE_QUERYITEM">Podatak upita textblob tipa</string>
  601. </section>
  602. <section usage="IDD_D88_MODEL_ADVISOR_ANALYZE_PAGE" type="UI" name="D88">
  603. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Model Advisor</string>
  604. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MODEL_ADVISOR_ANALYZE_PAGE_PLACEHOLDER_CTRL">Znak rezerviranog mjesta za web kontrolu</string>
  605. </section>
  606. <section usage="IDD_D89_SELECT_DATA_SOURCE_DLG" type="UI" name="D89">
  607. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izbor SAP izvora podataka</string>
  608. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  609. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  610. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_NEW_DATASOURCE">Novo...</string>
  611. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CONNECTIONSLIST">Lista1</string>
  612. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomoć</string>
  613. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECT_DATASOURCE">Izaberite SAP izvor podataka iz liste definirane u IBM Cognos ili kreirajte novu.</string>
  614. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_SOURCE_POPULATE">&amp;Popuni</string>
  615. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_POPULATING_TEXT">Učitavanje. Molim pričekajte.</string>
  616. </section>
  617. <section usage="IDD_D90_VERIFY_MODEL_OPTIONS_PAGE" type="UI" name="D90">
  618. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Opcije</string>
  619. </section>
  620. <section usage="IDD_D91_VERIFY_MODEL_RESULTS_PAGE" type="UI" name="D91">
  621. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Provjera rezultata u modelu</string>
  622. </section>
  623. <section usage="IDD_D92_BROWSE_CM_FOLDERS" type="UI" name="D92">
  624. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izaberite folder u Content Store</string>
  625. </section>
  626. <section usage="IDD_D93_PUBLISH_IMPACT_DLG" type="UI" name="D93">
  627. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Analiza utjecaja objave</string>
  628. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">Zatvori</string>
  629. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Pomoć</string>
  630. </section>
  631. <section usage="IDD_D94_FIND_REPORT_DEPENDENCIES" type="UI" name="D94">
  632. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izvijesti o ovisnosti</string>
  633. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">Zatvori</string>
  634. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomoć</string>
  635. </section>
  636. <section usage="IDD_D95_PUBLISH_OPTIONS" type="UI" name="D95">
  637. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak za objavljivanje - Opcije</string>
  638. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_EXTERNALIXE_OPTIONS">Predmeti vanjskih upita.</string>
  639. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GEN_CSV">&amp;Generiranje dokumenata za predmete vanjskih upita</string>
  640. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CSV_LOC_LABEL">Mre&amp;žna lokacija:</string>
  641. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE_EXTERN">...</string>
  642. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VERIFY_MODEL_CHECKBOX">&amp;Provjerite paket prije objavljivanje</string>
  643. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_USE_V5_DATASERVER_CHECKBOX">&amp;Upotreba načina dinamičkog upita</string>
  644. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_STATIC_CLICK_PUBLISH">Kliknite na Objava da biste objavili svoj paket.</string>
  645. </section>
  646. <section usage="IDD_D96_IMPORT_MAPPING_LOCALES_APPLIX" type="UI" name="D96">
  647. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarobnjak meta podataka - Izbor lokalizacije</string>
  648. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_MAPPING_LOCALES_APPLIX_STATIC">Pridružite jednu ili više lokalizacija u svaku jezično-specifičnu zamjensku tablicu.</string>
  649. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_OF_DIMENSIONS_APPLIX">&amp;Dimenzije:</string>
  650. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_OF_ALIAS_TABLES_APPLIX">&amp;Zamjenske tablice:</string>
  651. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_LANGUAGES_APPLIX">&amp;Jezici:</string>
  652. </section>
  653. <section usage="IDD_D97_NEW_DB_CONNECTION" type="UI" name="D97">
  654. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Novi izvor podataka</string>
  655. </section>
  656. <section usage="IDD_D98_SIMPLEBROWSER_DLG" type="UI" name="D98">
  657. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Analiza utjecaja objave</string>
  658. </section>
  659. <section usage="IDD_Da0_ADD_SECURITY_TAB" type="UI" name="Da0">
  660. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TEXT_SELECTED">Navedite dozvole pristupa za ovaj paket. Ove su postavke važeće samo kod inicijalne objave.\n\nIzabrane grupe i uloge će biti u mogućnosti koristiti ovaj paket za kreiranje izvještaja.</string>
  661. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_SELECTED_ROLES">Lista1</string>
  662. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADD_SECURITY">Dodaj...</string>
  663. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REMOVE_SECURITY">Ukloni</string>
  664. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_SECURITY_DETAILS">Detalji...</string>
  665. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_NEW_ROLE">Novo...</string>
  666. </section>
  667. <section usage="IDD_Da1_ADD_ADMIN_SECURITY_TAB" type="UI" name="Da1">
  668. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TEXT_ADMIN_SELECTED">Administratorske grupe pridružene paketima:</string>
  669. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_ADMIN_SELECTED_ROLES">Lista1</string>
  670. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADMIN_ADD_SECURITY">Dodaj...</string>
  671. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADMIN_REMOVE_SECURITY">Ukloni</string>
  672. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADMIN_SECURITY_DETAILS">Detalji...</string>
  673. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADMIN_NEW_ROLE">Novo...</string>
  674. </section>
  675. <section usage="IDD_Da2_SPECIFY_SECURITY_RIGHTS" type="UI" name="Da2">
  676. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Navedi sigurnost objekta - &lt;ImeObjekta&gt;</string>
  677. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_ALLOW">Dozvoli</string>
  678. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DENY">Zabrani</string>
  679. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PERMISSIONS_LISTCTRL">Lista1</string>
  680. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADD">&amp;Dodaj...</string>
  681. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REMOVE">&amp;Ukloni</string>
  682. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  683. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  684. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Pomoć</string>
  685. </section>
  686. <section usage="IDD_Da3_PROMPT_MULTI_VALUE" type="UI" name="Da3">
  687. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Navedi vrijednosti</string>
  688. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROVIDE_VALUE_STATIC">&amp;Navedi vrijednost:</string>
  689. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ADD_BTN">&amp;dodaj</string>
  690. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REMOVE_BTN">&amp;rem</string>
  691. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REMOVE_ALL_BTN">rSve</string>
  692. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHOICES_STATIC">&amp;Izbori:</string>
  693. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROPMT_MULTI_INCL_LIST">Lista1</string>
  694. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  695. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  696. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROPMT_MULTI_AVAIL_LIST">Lista1</string>
  697. </section>
  698. <section usage="IDD_Da4_PROMPT_HIERARCY_DLG" type="UI" name="Da4">
  699. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Navedi vrijednosti</string>
  700. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROVIDE_VALUE_STATIC">&amp;Navedi vrijednost:</string>
  701. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROMPT_HIERARCHY_TREE">Stablo1</string>
  702. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  703. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  704. </section>
  705. <section usage="IDD_Da5_FUNC_QOS" type="UI" name="Da5">
  706. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Definiraj kvalitetu usluge</string>
  707. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_INSTRUCTIONS">Promijenite kvalitetu usluge koristeći donje stablo.</string>
  708. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SYNTIP">Informacije funkcije:</string>
  709. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_EXTRAINFO">Dodatne informacije mogu se dodati za izabrane funkcije korištenjem donjeg okvira za uređivanje.</string>
  710. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  711. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Opoziv</string>
  712. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Pomoć</string>
  713. </section>
  714. <section type="UI" name="STR">
  715. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_WIZARD_CAPTION">Čarobnjak meta podataka</string>
  716. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_WIZARD_SOURCE_HEADER">Izaberite izvor meta podataka</string>
  717. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_WIZARD_SOURCE_SUB_HEADER">Koristite listu da biste naveli izvor podataka</string>
  718. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_WIZARD_TABLES_HEADER">Izbor objekata za import</string>
  719. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_WIZARD_CAPTION">Čarobnjak novog modela</string>
  720. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_NAME">Novi Model</string>
  721. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_TITLE">Čarobnjak za objavu</string>
  722. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_DEFAULT_SERVER">Ime poslužitelja</string>
  723. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_DEPLOYMENT_NAME">Novi paket</string>
  724. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_GROUP_NAME">Folder novog modela</string>
  725. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_DEPLOYMENT_NAME_SUBTITLE">Možete kreirati paket koji zatim može biti na\n raspolaganju drugim korisnicima.</string>
  726. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_DEPLOYMENT_SELECT_SUBTITLE">Možete izabrati koje podatke želite u svom novom paketu.</string>
  727. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_SUBTITLE">Ako ne trebate promijeniti svoj paket, možete ga \nobjaviti sada kako bi mu drugi korisnici pristupili.</string>
  728. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_NAME_WIZ">Ovaj će vam čarobnjak pomoći u kreiranju novog modela.</string>
  729. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_CONNECTION_WIZ">Možete izabrati postojeći izvor podataka ili kreirati novu \nvezu .</string>
  730. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_SELECT_WIZ">Izaberite podatke koje želite importirati u svoj model.\nMožete izabrati sve podatke tako da izaberete Model.</string>
  731. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_FINISH_WIZ">Ako ne trebate promijeniti svoje podatke trenutno, možete \nkreirati paket koji se može objaviti kako bi mu \ndrugi korisnici pristupili.</string>
  732. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_INTRO">Ovaj čarobnjak vam pomaže u objavljivanju paketa ili na \nmrežnu lokaciju ili na IBM Cognos Content Manager.</string>
  733. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_BACKUP_LOCATION">Izabrani projekt je kreiran upotrebom starije verzije Framework Managera te je potrebna nadogradnja prije nego se može koristiti. Da li biste htjeli navesti direktorij koji će sadržavati sigurnosnu kopiju projekta?</string>
  734. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_ROLLBACK_WARNING">Vraćanje u ovom trenutku bi rezultiralo uklanjanjem objekata koji su importirani ovom instancom čarobnjaka.\n\nŽelite li nastaviti?</string>
  735. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ILLEGAL_GOV_VALUE">Jedna ili više navedenih upraviteljskih vrijednosti nisu ispravne. Molim, osigurajte da sve vrijednosti budu cijeli brojevi veći od ili jednaki 0. </string>
  736. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_JOINS_DETECTED">Upotrebom navedenih opcija, nisu pronađeni nikakvi spojevi između izabranih predmeta upita.</string>
  737. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_QUERY_FEEDBACK">Imate izabrane objekte za koje možete pogledati povratne informacije upita. Operacija provjere bi mogla trajati značajno dulje ako odlučite uključiti povratne informacije upita.\n\n Da li biste htjeli pogledati povratne informacije upita, gdje su primjenjive, za izabrane objekte?</string>
  738. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPAIR_QUERY_SUBJECT">Popravi predmete upita </string>
  739. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFICATION">Provjera podataka...</string>
  740. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FILE_NAME">&amp;Naziv datoteke:</string>
  741. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DIRECTORY">&amp;Direktorij:</string>
  742. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_PACKAGE_DYNAMIC">Ovaj će paket biti objavljen u načinu dinamičkog upita.\n\nŽelite li nastaviti?</string>
  743. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_PACKAGE_ANYWAY">Pronađene su greške u vašem paketu.\n\nŽelite li još uvijek objaviti?</string>
  744. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_ERRORS_FOUND">Pronađene su greške / upozorenja u vašem paketu.</string>
  745. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_CANCELLED">Paket nije objavljen.</string>
  746. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_WANT_PUBLISH">Uspješno ste importirali izvor podataka i kreirali svoj paket.\nŽelite li sada objaviti paket?</string>
  747. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WRITING_MODEL_REPORT">Molim pričekajte. Dokumentacija modela se upisuje na disk.</string>
  748. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOSECURITY">Nije definirana sigurnost</string>
  749. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DUAL_STRUCTURE_MESSAGE">Imenski prostor kojeg se odabrali za import već sadrži izabranu kocku; međutim, vrijednost za opciju "Dvostruka struktura" je nepoznata. Ovo se može dogoditi s modelima koji su nadograđeni iz prethodnih izdanja.\n\nPritisnite OK za nastavak ove operacije ako ste sigurni da je trenutna vrijednost "Dvostruke strukture" identična onoj iz prethodnog importa. Pritisnite Opoziv za povratak na čarobnjak meta podataka.</string>
  750. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_EXISTS">Već postoji paket s istim imenom. Dozvole za pristup paketu ne mogu biti nadjačane.</string>
  751. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_USER_PACKAGE_PERMISSION">Navedite dozvole pristupa za ovaj paket. Ove su postavke važeće samo kod inicijalne objave.\n\nIzabrane grupe i uloge će biti u mogućnosti koristiti ovaj paket za kreiranje izvještaja.</string>
  752. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DUAL_STRUCTURE_MULTI_NS">Dva ili više SAPBW imenskih prostora već sadrži izabranu kocku, međutim, njihove vrijednosti "Dvostruke strukture" su nepoznate. Ovo se može dogoditi s modelima koji su nadograđeni iz prethodnih izdanja.\n\nPritisnite OK za nastavak ove operacije ako ste sigurni da je trenutna vrijednost "Dvostruke strukture" identična onima iz prethodnih importa. Sve vrijednosti "Dvostruke strukture" će se ažurirati s trenutno izabranom vrijednošću. Pritisnite Opoziv za povratak na čarobnjak meta podataka.</string>
  753. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOEDITOR">Izabrani objekt nema odgovarajući editor.</string>
  754. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OBJ_ERROR">Izabrani objekt je možda izbrisan iz modela.</string>
  755. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ASKVERIFY">U velikoj mjeri se preporučuje da sada provjerite sadržaje nadograđenog modela.\n\nDa li želite pokrenuti provjeru modela sada?</string>
  756. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_EXPORT_TITLE">Eksportna datoteka</string>
  757. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_EXPLAIN">Izaberite lokaciju datoteke gdje će se spremiti parovi s ključnom vrijednošću:</string>
  758. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_IMPORT_OPTIONS_TEXT">Navedite opcije koje ćete koristiti kod importa meta podataka iz izvora IBM meta podataka.</string>
  759. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_THIRD_PARTY_OPTIONS_TEXT">Navedite opcije koje ćete koristiti kod importa meta podataka iz izvora treće strane.</string>
  760. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_IMPORT_OPTIONS">Opcije importa izvora IBM Meta podataka</string>
  761. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GENERATING_MODEL">Generiranje modela...</string>
  762. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FOLDER_DOES_NOT_EXIST">Osigurana staza foldera ne postoji. \nMolim, unesite valjanu stazu.</string>
  763. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOADING_MODEL_TO_V5DATASERVER">Model se prenosi za način dinamičkog upita...</string>
  764. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_LOCAL_CACHE_POLICY">(DQM) Politika lokalne predmemorije:</string>
  765. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_LOWEST_SUBQUERIES">Podupit najnižeg sumiranja</string>
  766. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_QUERIES_REFERENCED_BY_LAYOUT">Upit poziva izgled</string>
  767. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXPLICITLY_PER_QUERY">Eksplicitno po upitu</string>
  768. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_DEFAULT_NAME">Naziv paketa</string>
  769. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_EXPORT_FAILED">Eksport u CWM 1.0 je neuspješan</string>
  770. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_SELECT_DEVELOPMENT">Ovaj čarobnjak vam pomaže u objavljivanju paketa ili na mrežnu lokaciju ili na IBM Cognos Content Manager.</string>
  771. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_SELECT_LOCATIONTYPE">Možete objaviti na lokaciju na mreži ili u Content Manager.</string>
  772. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_FINISH">Možete objaviti drugi paket ili objaviti ovaj paket na drugu lokaciju.</string>
  773. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_SELECT_LOCATION">Možete objaviti novi paket ili zamijeniti postojeći.</string>
  774. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_RTM_EXTENSION">.rtm</string>
  775. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_CPF_EXTENSION">.cpf</string>
  776. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_FILE_DEFAULT_NAME">bmtPaket</string>
  777. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BROWSE_FM_PROJECT_FILTER">FM Projekti (*.cpf)|*.cpf|Sve datoteke(*.*)|*.*||</string>
  778. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_NO_CONNECTION">Izaberite SQL povezivanje.</string>
  779. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_BROWSING_CONNECTION">Nije moguće pregledavati vezu na bazu podataka.\n</string>
  780. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UNKNOWN_EXCEPTION">Nepoznat izuzetak.</string>
  781. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_BROWSING_DB">Nije moguće pregledati objekte baze podataka.\n</string>
  782. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WIZARD_PUBLISH">&amp;Objava</string>
  783. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ALL">Sve</string>
  784. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_OBJECT_NAME">Novo %1</string>
  785. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_SETTING_NAME">Svojstvo "ime" mora biti jedinstveno.\nPregledajte vrijednost i pokušajte ponovno.</string>
  786. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_SETTING_DEPLOYMENT_NAME">Paket je kreiran, ali svojstvo "ime" se nije moglo postaviti.\nDo toga je vjerojatno došlo upotrebom ne-jedinstvenog imena za paket.</string>
  787. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_SETTING_GROUP_NAME">Folder je kreiran, ali svojstvo "ime" se nije moglo postaviti.\nDo toga je vjerojatno došlo upotrebom ne-jedinstvenog imena za folder.</string>
  788. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SHORTCUT">Prečica </string>
  789. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INVALID_PATH_WARNING">Navedena staza datoteke ne postoji. \nMolim, unesite važeću stazu.</string>
  790. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_UNABLE_TO_PUBLISH">Nije moguće objaviti paket.\nPregledajte dane postavke i pokušajte ponovno.</string>
  791. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_OBJECTNAME_2">%1 do %2</string>
  792. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WIZARD_IMPORT">I&amp;mport</string>
  793. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WIZARD_CREATE">Kr&amp;eiranje</string>
  794. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MV_NAME_EDIT_CAPTION">Čarobnjak za uređivanje paketa - Naziv</string>
  795. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MV_SELECT_EDIT_CAPTION">Čarobnjak za uređivanje paketa - Izbor podataka</string>
  796. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MV_FINISH_EDIT_CAPTION">Čarobnjak za uređivanje paketa - Završetak</string>
  797. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_IMPORTING_DATA">Import podataka...</string>
  798. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LOGGING_IN">Nije moguće zapisivanje u Content Manager.</string>
  799. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OVERWRITE_PUBLISHPACKAGE">Već postoji paket s istim imenom(ima):\n%1\n%2!d! verzija(e) modela već postoji(e) za ovaj paket i maksimalno je dozvoljeno %3!d!. Objavljivanje će ukloniti %4!d! verzije(e) modela.\n\nDa li želite objaviti ovaj paket?</string>
  800. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_ACTIVE_LANGUAGE">Aktivni jezik je: </string>
  801. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INVALID_PATH_MESSAGE">Navedena staza datoteke nije važeća.\nMolim, unesite važeću stazu.</string>
  802. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISHPACKAGE_REMOVEVERSIONS">Već postoji paket s istim imenom(ima):\n%1\n%2!d! verzija(e) modela već postoji(e) za ovaj paket. Objavljivanje će ukloniti %3!d! verzije(e) modela.\n\nDa li želite objaviti ovaj paket?</string>
  803. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ALREADY_CONFORMED">Nema kandidata za zajedničku dimenziju s izabranom dimenzijom. Ili sve dimenzije dolaze iz iste kocke ili su izabrane dimenzije već usklađene.\n</string>
  804. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOQS_TO_CONFORMED">Nisu pronađeni objekti kvalificirani kao kandidati za zajedničku dimenziju.\n</string>
  805. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ADD_ADMIN_GROUPS">Navedite dozvole pristupa za ovaj paket. Ove su postavke važeće samo kod inicijalne objave.\n\nIzabrane grupe i uloge će biti u mogućnosti administrirati paket.</string>
  806. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ADD_PKG_GROUPS">Izabrane grupe i uloge će imati ekskluzivan korisnički pristup paketu i bit će u mogućnosti kreirati i mijenjati izvještaje.</string>
  807. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_ACCESS_TAB">Korisnički pristup</string>
  808. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_ADMIN_TAB">Administratorski pristup</string>
  809. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIGRATION_CM_LOGON">Nije moguće povezati se s Content Managerom. Sve sigurnosne informacije pohranjene u izvoru importa će biti izgubljene.\n\nŽelite li nastaviti? \n</string>
  810. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_EMPTY">Paket je prazan! Morate izabrati najmanje jednu stavku.</string>
  811. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_EXPLORE_TAB">&amp;Sadržaji paketa</string>
  812. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ROLES_EXPLORE_TAB">&amp;Pristup paketu</string>
  813. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VIEWS_REF_TAB">&amp;Referencirani pogledi</string>
  814. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PREVIEW_TAB">&amp;Pregled</string>
  815. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MULTISEL_FORMAT_WARNING">Određivanjem formata za višestruke objekte, nadjačat ćete sve formate koji su prije navedeni za objekt.\n\n Želite li nastaviti?</string>
  816. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIXED_PROPVALS">********</string>
  817. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RANGE_MULTI_VALUED">%1 (Više-vrijednosni)</string>
  818. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_HIERARCHY_VALUE_DLG_CAPTION">Izaberite vrijednost za %1</string>
  819. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_HIERARCHY_PROMPT">%1 (Hijerarhija)</string>
  820. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OBJECT_SECURITY_TAB">&amp;Sigurnost objekta</string>
  821. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_OBJECT_SECURITY">Trenutno nema sigurnosti objekta u modelu.</string>
  822. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REFRESH_QUERY_SUBJECT">Ažuriranje predmeta upita iz izvora podataka.</string>
  823. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_3RDPARTY_EXPORT_OPTIONS_CAPTION">Navedite opcije koje ćete koristiti kod eksporta meta podataka na odredište treće strane.</string>
  824. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PERMISSION_RESET">Bilo kakve nove promjene na pravima za objekt bit će izgubljene.\nŽelite li nastaviti? </string>
  825. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SPECIFY_SECURITY_RIGHTS">Navedi sigurnost objekta - %1</string>
  826. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MULTIPLE_OBJS">&lt;Izabrani su višestruki objekti&gt;</string>
  827. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SETOBJACCESSRESULT_PART1">Ova akcija je rezultirala ažuriranjem sljedećih paketa:\n</string>
  828. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SETOBJACCESSRESULT_PART2">Ova akcija je rezultirala kreiranjem sljedećih paketa:\n</string>
  829. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SETOBJACCESSRESULTNONE">Niti jedan paket nije kreiran ili ažuriran kao rezultat ove akcije</string>
  830. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CAPTION_QUERYPROMPTS">Prompt vrijednosti</string>
  831. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CAPTION_MODELPROMPTS">Upravitelj promptova u modelu</string>
  832. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_STATUS">Status</string>
  833. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_COGNOS_DECISIONSTREAM">IBM Cognos DecisionStream (*.xml)</string>
  834. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DS_MIGRATION_FAILED">Migracija za IBM Cognos DecisionStream nije uspjela</string>
  835. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OLD_MODELFILE">Izabrana datoteka kreirana je upotrebom ranije verzije uslužnog programa za migraciju. Želite li nastaviti?</string>
  836. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIG_PREVIEW_FILEPATH">Potpuna staza:\t\t</string>
  837. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIG_PREVIEW_VERSION">\nVerzija:\t\t</string>
  838. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIG_PREVIEW_BASEDON">\nNa temelju:\t</string>
  839. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_MODEL">Provjera Modela...</string>
  840. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FINISH_PUBLISH">Uspješno ste objavili paket na sljedeću lokaciju:</string>
  841. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERRORS_FINISH_PUBLISH">Sljedeći tipovi problema pronađeni su u vašem paketu:</string>
  842. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXIT_AND_VIEW_ERRORS">&amp;Izlaz iz čarobnjaka i pregled grešaka</string>
  843. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_ANYWAYS">&amp;Ipak objaviti paket</string>
  844. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXIT_PUBLISH">&amp;Izlaz iz čarobnjaka</string>
  845. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_ANOTHER">&amp;Objavi drugi paket</string>
  846. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_SUCCESSFUL">Paket je uspješno objavljen.</string>
  847. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CANCELING">Odustajanje...</string>
  848. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CANCELLED">Operacija je opozvana</string>
  849. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DO_3RD_PARTY_IMPORT">Izvori meta podataka treće stranke</string>
  850. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_IMPORT_SOURCE">Izbor izvora importa</string>
  851. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_EXPORT_TARGET">Izbor cilja eksporta</string>
  852. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_TARGET">Izberite tip eksporta.</string>
  853. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_DETAILS_CAPTION">Sljedeće informacije mogu pomoći prilikom eksporta u određeni tip meta podataka.</string>
  854. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_FILE_CAPTION">Izaberite datoteku koja će se koristiti kao cilj za eksport</string>
  855. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_RESULTS">Rezultati importa</string>
  856. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_METHOD">Metoda</string>
  857. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_METADATA_SOURCE">IBM izvori meta podataka</string>
  858. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_THIRD_PARTY_MANDATORY_OPTION">Molim, osigurajte vrijednosti za sve obavezne opcije.</string>
  859. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_CUBING_SERVICES">IBM Cubing Services</string>
  860. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_CUBING_SERVICES_FILE_FILTER">XML datoteke (*.xml)|*.xml|Sve datoteke (*.*)|*.*||</string>
  861. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_CUBING_SERVICES_DIALOG_TITLE">Izbor Cubing Services datoteke</string>
  862. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_THIRD_PARTY_IMPORT_FILE_FILTER">Konfiguracijske datoteke (*.xml)|*.xml|Sve datoteke (*.*)|*.*||</string>
  863. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PATH">Staza</string>
  864. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_RESULTS">Rezultati eksporta</string>
  865. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_LIMITED">Ograničena dostupnost</string>
  866. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_POOR_PERFORMANCE">Ograničena podrška</string>
  867. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_NOT_AVAILABLE">Nedostupno</string>
  868. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_UNCONSTRAINED">Nije uvjetovano</string>
  869. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_ADDING_LANGUAGES">Ažuriranje jezika za sva tekstualna svojstva...</string>
  870. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_FILTER_OBJECT">Izbor objekta filtera</string>
  871. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_UNDEFINED">Nepoznato</string>
  872. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_CLEAR">Ukloni nadjačanje</string>
  873. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ADDMODEL_PUBLISHPACKAGE">Već postoji paket s istim imenom(ima): \n%1\n%2!d! verzija(e) modela već postoji(e) za ovaj paket. Objavljivanje će dodati dodatnu verziju modela. \n\nŽelite li objaviti ovaj paket?</string>
  874. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FILEOVERWRITE_PUBLISHPACKAGE">Datoteka paketa već postoji s istim imenom.\nŽelite li zamijeniti postojeću datoteku paketa?</string>
  875. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_QUERY_ITEM_REF">Izaberite podatak upita za referencu</string>
  876. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETRIEVING_INF">Dohvaćanje informacija</string>
  877. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_INPUT_INVALID">Čini se da ulaz koji se koristi za proces importa ima problema koji mogu voditi do neuspješnog importa. Molim, proučite dolje navedeni dnevnik poruka, mogao bi pomoći u određivanju problema. Trebat ćete ispraviti greške u modelu koji se koristio za generiranje izvora importa i ponovno izvršite import.</string>
  878. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_INPUT_VALID">Nisu se dogodili značajni problemi tijekom importa. Molim, proučite dolje navedeni dnevnik poruka za informacije koje mogu biti od interesa. </string>
  879. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_ADDED">Sljedeći će jezici biti dodani svakom tekstualnom svojstvu i svakog objekta:\n</string>
  880. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_NEW_ACTIVE_LANGUAGE">Aktivni jezik je promijenjen u: </string>
  881. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_REMOVED">Sljedeći će jezici biti uklonjeni iz svakog tekstualnog svojstva i svakog objekta:\n</string>
  882. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_OK_CANCEL">Kliknite na OK za prihvaćanje ovih promjena. Kliknite Opoziv za povratak u dijaloški okvir za Jezik.</string>
  883. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_UNCHANGED">Nisu učinjene nikakve promjene. Pritisnite Opoziv za povratak na dijaloški okvir za Jezik.</string>
  884. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_SELECT">Izbor komponente</string>
  885. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_SELECT_CHILDREN">Izbor komponente i podređenih</string>
  886. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_UNSELECT_ONLY">Sakrij komponentu</string>
  887. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_UNSELECT_CHILDREN">Poništi izbor komponente i podređenih</string>
  888. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_UNSELECT">Poništi izbor komponente</string>
  889. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WIZARD_APPLY">&amp;Primijeni</string>
  890. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_SECURITY_VIEWS">Nema dostupnih paketa.</string>
  891. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_HEADER_VALUE">Vrijednost</string>
  892. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_OPTION">Opcija</string>
  893. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTON_CLOSE">Zatvori</string>
  894. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_LIST_VARIABLE">Parametar</string>
  895. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMTER_TITLE_ADD">Dodaj parametar</string>
  896. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ADD_BUTTON_TEXT">Dodaj &gt;</string>
  897. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REMOVE_BUTTON_TEXT">&lt;Ukloni </string>
  898. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ROLE_EVERYONE">Svi</string>
  899. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_MODIFY">Promijeni...</string>
  900. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MV_SELECT_SECURITY_CAPTION">Čarobnjak za uređivanje paketa - Izbor sigurnosti</string>
  901. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MV_ADD_SECURITY_CAPTION">Čarobnjak za uređivanje paketa - Dodavanje sigurnosti</string>
  902. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_SESSION_TITLE">Parametri sesije</string>
  903. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_FILE_EXTENSION">csv</string>
  904. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_FILE_FILTER">Unicode tekst (*.txt)|*.txt|CSV (razgraničeno zarezom) (*.csv)|*.csv|Sve datoteke (*.*)|*.*||</string>
  905. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_IMPORT_TITLE">Import datoteke prijevoda jezika</string>
  906. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_TITLE">Eksport datoteke prijevoda jezika</string>
  907. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_HEADER_OVERRIDE">Nadjačana vrijednost</string>
  908. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_HEADER_KEY">Ključ</string>
  909. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_STANDALONE_DEFINITION_TITLE">Definicija mape parametara - %s</string>
  910. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTON_OK">OK</string>
  911. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_BUTTON_IMPORT">&amp;Import datoteke...</string>
  912. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_DESCRIPTION">Koristite ovu stranicu za mijenjanje postojećih vrijednosti parametra ili za dodavanje novih ili importirajte vrijednosti parametra iz datoteke. Možete postaviti defaultnu vrijednost koja se vraća kad se upotrijebi pogrešan ključ.</string>
  913. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_QUERY_TITLE">Izaberite podatke upita za mapu parametara</string>
  914. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_IMPORT_TITLE">Izaberite datoteke za import</string>
  915. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_WIZARD_DEFINITION_TITLE">Čarobnjak za kreiranje mape parametara - Definiranje ključeve i vrijednosti</string>
  916. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_NAME_TITLE">Naziv i opis</string>
  917. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_OPTIONS_TITLE">Izaberite način kreiranja</string>
  918. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_APEX_WARNING">Jeste li sigurni da želite postaviti novu vršnu točku?</string>
  919. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_HIDE_AND_CHILDREN">Sakrij komponentu i podređene</string>
  920. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_DESCRIPTION_QUERY">Ova mapa parametara se temelji na podacima iz odabranih podataka upita. Korisnik ne može mijenjati sadržaje ove mape. Koristite gumb "Uredi upit" da biste pristupili stranici i promijenili podatke upita na kojima se temelji mapa parametara. Možete opcijski postaviti defaultnu vrijednost koja se vraća kad se koristi pogrešan ključ.</string>
  921. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_BUTTON_SET_QUERY">Uredi &amp;upit...</string>
  922. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_APEX_WARNING">Vršni objekt nije više važeći. Vrh je postavljen u korijenski objekt.</string>
  923. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_DESCRIPTION">Izaberite skup jezika koje želite prevesti. Odlučite da li želite eksportirati sve objekte ili samo izabrane objekte. Zatim izaberite datoteku u koju će se eksportirati. Uočite da će stupci s jezicima biti poredani po abecedi.</string>
  924. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_SELECTED_LOCALES_LABEL">Jezici koji će se &amp;eksportirati:</string>
  925. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_FILE_LABEL">Eksportiraj jezike u ovu &amp;datoteku:</string>
  926. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_CAPTION">Eksportiraj datoteku prijevoda</string>
  927. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_WIZARD_TITLE">Čarobnjak za kreiranje mape parametara</string>
  928. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPAIR_ACTION">Akcija popravka</string>
  929. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_NETWORLFOLDER_CAPTION">Izaberite mrežnu lokaciju</string>
  930. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EDIT_FUNCTIONSET_CAPTION">Lista funkcija paketa</string>
  931. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SESPAR_MESSAGE">Koristite ovu stranicu da biste nadjačali trenutne parametre sesije. Ta nadjačanja će imati učinka dok ne zatvorite projekt. Možete također dodati svoje parametre, koji se ponašaju kao parametri sesije, ali su pohranjeni u projektu i uvijek imaju učinak.</string>
  932. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_REPORT">Provjeri izvještaj</string>
  933. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATASOURCES_COLUMN">Izvori podataka</string>
  934. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FUNCTIONSET_COLUMN">Skup funkcija</string>
  935. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DS_FUNCTIONSET_WARNING">Izbor ove opcije će ukloniti postavku za svaki izvor podataka.\n\n Želite li nastaviti?</string>
  936. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DSFUNCTIONSET_NONE_UI">(nema)</string>
  937. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DSFUNCTIONSETID_NONE">_None</string>
  938. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_OBJECT_NAME2">Novo %1</string>
  939. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SECURITYVIEW_TITLE">Čarobnjak pogleda sigurnosti</string>
  940. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RESET_TREE_WARNING">HEJ! Pokušao sam koristiti ovaj ID, ali sam dobio prazan niz znakova.</string>
  941. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TREE_RESTORE_WARNING">Jeste li sigurni da želite vratiti pristup meta podacima za ovaj paket na svoje zadano stanje?</string>
  942. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_OPTIONS">Opcije</string>
  943. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_VALUE">Vrijednost</string>
  944. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_LIST_COLUMN_FILTER">Filter</string>
  945. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_LIST_COLUMN_ROLE">Grupa</string>
  946. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_LIST_COLUMN_INHERIT">Temeljno na</string>
  947. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_UNKNOWN">Nepoznata greška</string>
  948. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSFORMING_QUERYSUBJECTS">Otkrivanje &amp;odnosa...</string>
  949. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPARTITION">Kreiraj segment</string>
  950. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LINKSBROWSER">Poveži segment</string>
  951. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_DESCRIPTION_QUERY_WIZARD">Ova mapa parametara se temelji na podacima iz odabranih podataka upita. Korisnik ne može mijenjati sadržaje ove mape. Koristite gumb "Natrag"da biste pristupili stranici i promijenili podatke upita na kojima se temelji mapa parametara. Možete opcijski postaviti defaultnu vrijednost koja se vraća kad se upotrijebi pogrešan ključ.</string>
  952. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_COMBO_NONE">(nema)</string>
  953. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_COMBO_NEW_FILTER">Umetnuto Kreiraj/Uredi...</string>
  954. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODELREPORT">Izvještaj o modelu</string>
  955. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WRITING_OVERRIDES">Pisanje nadjačanja za model...</string>
  956. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_NAME">Naziv</string>
  957. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_VALUE">Vrijednost</string>
  958. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_DATATYPE">Tip podataka</string>
  959. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_STRING">Niz znakova (Abc)</string>
  960. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_DURATION">Trajanje (P1Y2M3DT10H30M)</string>
  961. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_DATE_TIME">Datum Vrijeme (1999-01-01 12:00:00)</string>
  962. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_DATE">Datum (1999-01-01)</string>
  963. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_TIME">Vrijeme (12:00:00)</string>
  964. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_SHORT">Skraćeno (32767)</string>
  965. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_INT">Cijeli broj (49)</string>
  966. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_LONG">Dugo (2147483647)</string>
  967. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_DECIMAL">Decimalan (1234.56)</string>
  968. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_DOUBLE">Dvostruki (17000000.2)</string>
  969. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_FLOAT">Pomični (1267233.001)</string>
  970. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_RETARGET">\t\t%d Objekti su ponovno ciljani.\n\n</string>
  971. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_DELETED">\t\t%d Objekti su izbrisani.\n\n</string>
  972. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_SUMMARY">%d Objekti s neispravnim referencama su popravljeni.\n\n</string>
  973. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOT_EXCLUDE">Isključivanje ili skrivanje razina je zabranjeno.</string>
  974. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOT_APPLICABLE_CHARS">Znakovi "Nije primjenjivo"</string>
  975. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SECUTITY_ERROR_CHARS">Znakovi grešaka sigurnosti</string>
  976. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ALL_ERROR_TYPE_CHARS">Znakovi za sve tipove grešaka</string>
  977. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DIV_BY_ZERO_CHARS">Znakovi dijeljenja s nulom</string>
  978. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NUMERIC_OVERFLOW_CHARS">Znakovi numeričkog preljeva</string>
  979. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAPR3_IMPORT_ERROR">Import SAP R3 izvora podataka u FM nije trenutno podržano.\n\nMolim, izaberite drugi izvor podataka.</string>
  980. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERR_DEF_CON_STRING">Uloga '%s' se ne može ukloniti!</string>
  981. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODEL_ADVISOR_CAPTION">Model Advisor</string>
  982. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_MUN">Jedinstveni naziv člana</string>
  983. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTON_ANALYZE">&amp;Analiziraj</string>
  984. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NAVIGATE_VIEW">Explorer konteksta</string>
  985. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STR_FOLDER_IN_CONTENT_STORE">Lokacija foldera u Content Store:</string>
  986. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STR_DEFAULT_CM_PUBLISH_LOCATION_DISPLAY">Sadržaj tima</string>
  987. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT">Ne može se pronaći objekt, ne može se riješiti identifikator objekta.</string>
  988. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SHOW_DEPENDENCY_ERROR">Ne mogu se prikazati ovisnosti, ne može se riješiti identifikator objekta.</string>
  989. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_DEFAULT_PACKAGE">Kreiraj defaultni paket.</string>
  990. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_COMPLETED">Dovršen proces importa.</string>
  991. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_PACKAGE_TRANS">Kreiranje paketa</string>
  992. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPORT_DEPENDENCIES">Izvijesti o ovisnostima</string>
  993. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_USED_LOCALS">Neke izabrane lokalizacije su već korištene u drugim zamjenskim tablicama. Pregledajte donju listu i učinite potrebne promjene:\n</string>
  994. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LIST_USED_LOCALS">"%1" se koristi u tablici - "%2"\n</string>
  995. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ANAL_PUB_NO_SELECTION">Nije izabran objekt modela u dijaloškom okviru"Analiza utjecaja objave". \nUpotrebom kontrolnih kućica, morate izabrati jednu ili više stavaka za traženje. </string>
  996. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATING_DETAILED_FACT_QS">Kreiranje detaljnog predmeta činjeničnog upita...</string>
  997. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODEL_ADVISOR_ANALYZING">Analiza izabranog(ih) objekta...</string>
  998. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODEL_ADVISOR_QUESTION1">Pokušavate izvesti model advisor na spremniku koji zauzvrat sadrži imenske prostore i foldere. Savjetujemo da izvedete model advisor u sljedeća tri slučaja upotrebe ključa:\n\n1. Kao dijagnostičku provjeru na novom importu meta podataka. Ovo bi se izvodilo na fizičkom sloju / folderu ili imenskom prostoru.\n2. Provjeravanje da li su određeni problemi riješeni. Na primjer, objekti višestrukog izbora i izvođenje upita ( testiranje upita )\n3. Provjera paketa prije objave.\n\nŽelite li nastaviti?</string>
  999. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_EDIT_SETTINGS">Postavke za uređivanje paketa</string>
  1000. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_PATH_INVALID">Paket %s nije pronađen na zadnjoj objavljenoj stazi. Možda je premješten ili izbrisan.</string>
  1001. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RELATION_CREATE_REMAINING_JOINS">Kreiranje ove relacije će prouzročiti da se referenciran predmet upita ponaša kao samostalan predmet upita; ovo će nadjačati mogućnost upotrebe temeljnih relacija.\n\nŽelite li da Framework Manager replicira postojeće temeljne relacije?</string>
  1002. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPRESSION_INVALID">-- pogrešan izraz --</string>
  1003. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_SELECTED_IMPORT">&amp;Samo na %d izabrane objekte i njihovu djecu</string>
  1004. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_IMPORT_SUCCEEDED">Nizovi znakova jezika su uspješno importirani iz datoteke prijevoda %1</string>
  1005. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_SUCCEEDED">Nizovi znakova jezika su uspješno eksportirani u datoteku prijevoda %1</string>
  1006. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_IMPORT_DESCRIPTION">Izaberite jezik iz kojeg će se prevoditi (njegove vrijednosti se neće mijenjati) i skup jezika koji će se prevoditi. Izaberite da li će se transakcija primijeniti na sve objekte ili samo na izabrane objekte. Zatim navedite datoteku koja sadrži tablicu prijevoda.</string>
  1007. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FM_EXPORT_OPTIONS">Specifične opcije eksporta Framework Managera</string>
  1008. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_IMPORT_SUMMARY">\n\n%1!d! svojstva su ažurirana u %2!d! objekti modela.\n\n</string>
  1009. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FM_IMPORT_OPTIONS">Specifične opcije importa Framework Managera</string>
  1010. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INPUT_VALIDATION">Ulazne informacije provjere i dnevnika</string>
  1011. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GOVERNOR_DIALOG_TITLE">Upravitelji</string>
  1012. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GOVERNOR_ERROR_CONNECT">Nije se moguće povezati s mapom parametara upravitelja.</string>
  1013. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GOVERNOR_ERROR_WRITE">Dogodila se greška prilikom pisanja u mapu parametara upravitelja.</string>
  1014. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_SELECTED_SINGLE">Eksport samo &amp;izabranih objekata i njihovih podređenih</string>
  1015. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_SELECTED_IMPORT_SINGLE">&amp;Samo na izabrane objekte i njihovu djecu</string>
  1016. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LOCALE">Postoji problem u konfiguraciji jezika projekta. Ova se operacija ne može nastaviti.</string>
  1017. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_PACKAGES">Trenutno nema paketa za pregled</string>
  1018. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ESTABLISHING_CONNECTION">Uspostavljanje veze...</string>
  1019. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTION_NOT_SUPPORTED_SP">Ova akcija nije podržana za predmete upita temeljene na spremljenim procedurama.</string>
  1020. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_FOLDER_PROMPT">Folder '%1' ne postoji.\nŽelite li kreirati ovaj folder?</string>
  1021. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FOLDER_CANT_BE_CREATED">Folder '%1' \nse ne može kreirati.</string>
  1022. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RANGE_LOWER">%1 (Raspon - Od)</string>
  1023. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RANGE_UPPER">%1 (Raspon - Do)</string>
  1024. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CURRENT_PROMPT_VALUES">Trenutne prompt vrijednosti:</string>
  1025. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_MULTI_VALUE_DLG_CAPTION">Unesite vrijednost za %1</string>
  1026. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGONPROMPT803">ID korisnika ili lozinka nedostaje ili je pogrešna.</string>
  1027. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGONPROMPT_CUBE">Lozinka nedostaje ili je pogrešna.</string>
  1028. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_COGNOS_DATAMANAGER">IBM Cognos Data Manager (*.xml)</string>
  1029. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_DATASOURCE">Izbor izvora podataka</string>
  1030. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_WIZARD_CAPTION">Čarobnjak eksporta</string>
  1031. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_SELECTED">Eksport samo %d &amp;izabranih objekata i njihovih podređenih</string>
  1032. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TOOL_EXPORT_OPTIONS_CAPTION">Molim, navedite vrijednosti donjih opcija koje će se koristiti prilikom eksporta u format treće stranke ili kliknite sljedeće za nastavak.</string>
  1033. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EVERYONE_CAMID">CAMID("::Svi")</string>
  1034. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_DUPLICATE_SESSION_NAME">Možda niste nazvali parametar modela istim imenom kao postojeći parametar sesije.</string>
  1035. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OVERWRITE_PUBLISHNOVER">Već postoji paket s tim imenom(ima): \n%1Svi nazivi paketa trebaju biti jedinstveni. Objavljivanje %2 će prepisati preko objavljenog paketa u svim jezicima.\n\nŽelite li objaviti ovaj paket?</string>
  1036. <string whiteSpace="preserve" name="IDS__EDIT_SECURITY_ACCESS_CAPTION">Pristup paketu</string>
  1037. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPEN_PUBLISH_WIZARD">Uspješno ste kreirali svoj paket.\nŽelite li otvoriti Čarobnjaka za objavljivanje paketa? </string>
  1038. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QS_ID">ID predmeta upita</string>
  1039. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_IMPORTDATABASE">Izvori podataka</string>
  1040. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_IMPORTMODEL">IBM Cognos Model</string>
  1041. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_PACKAGES">Paketi</string>
  1042. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOSE_OVERRIDES_WARNING">Izgubit ćete sva nadjačanja u ovom paketu. \nJeste li sigurni da biste željeli ponovno provjeriti ovaj paket s defaultnim postavkama?</string>
  1043. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPORTS_EFFECTED">Postoje %1!d! izvještaj(i) koji mogu biti pod utjecajem promjena na paketima koji će se objaviti.\n%2!d! izvještaj(i) se ne mogu popraviti.\n%3!d! izvještaj(i) se mogu popraviti.\n%4!d! izvještaj(i) mogu biti pod utjecajem i trebaju se pregledati.\n\nŽelite li pregledati izvještajne ovisnosti?</string>
  1044. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_REPORTS_EFFECTED">Promjene paketa ne bi trebale utjecati na bilo koji izvještaj.</string>
  1045. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPAIR_REPORTS">Želite li automatski popraviti izvještaje kao dio procesa objave ?</string>
  1046. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CHECK_REPORT_IMPACT">Postoje izvještaji temeljeni na izabranom paketu.\nŽelite li provjeriti utjecaj objavljivanja ovog paketa na izvještaje (Preporučeno) ?</string>
  1047. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_MODEL_ON_PACKAGE">Želite li pokrenuti Provjeru modela na paketu kojeg ste izabrali prije objavljivanja?</string>
  1048. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MDA_MODELGEN_WARNINGS">Model je generiran uz nekoliko upozorenja. Želite li ih sada pregledati ?</string>
  1049. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_ARCHITECT_MODEL1">Izbor IBM Cognos Architect datoteke modela.</string>
  1050. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ARCHITECT_MIGRATION_FAILED1">Migracija za IBM Cognos Architect nije uspjela.</string>
  1051. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_COGNOS_ARCHITECT">IBM Cognos Architect (*.xml)</string>
  1052. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_COGNOS_IMPROMPTU">IBM Cognos Impromptu (*.xml)</string>
  1053. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RESELECT_MODELFILE">Osigurajte da je izabrana datoteka valjani prikaz tipa meta podataka izabranih za import.</string>
  1054. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_INPUT_INVALID">Eksport nije bio uspješan. Molim, proučite dolje navedeni dnevnik poruka, mogao bi pomoći u određivanju problema.</string>
  1055. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_INPUT_VALID">Proces eksporta je bio uspješan. Molim, proučite dolje navedeni dnevnik poruka koji može sadržavati informacije koje mogu biti od interesa.</string>
  1056. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_MODELFILE">Izaberite valjani prikaz odabranog tipa meta podataka.</string>
  1057. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_DECISIONSTREAM_MODEL3">Izaberite IBM Cognos DecisionStream datoteke modela</string>
  1058. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_IMPROMPTU_MODEL2">Izaberite IBM Cognos Impromptu datoteke modela.</string>
  1059. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_VALIDMODELNAME">Izaberite važeći model.</string>
  1060. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_INVALIDMODEL">Dogodio se nepoznati izuzetak.</string>
  1061. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_INVALIDSCHEMA">Izabrani model je kreiran upotrebom različite verzije sheme. Nadogradite model i pokušajte ponovno.</string>
  1062. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INVALID_MODELFILE">Odabrana datoteka nije valjani prikaz tipa meta podataka izabranih za import.</string>
  1063. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALID_MODELFILE">Ovo je valjani prikaz tipa meta podataka.</string>
  1064. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FILE_ACCESS_ERROR1">Greška pri pristup datoteci.</string>
  1065. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPROMPTU_MIGRATION_FAILED1">Migracija za IBM Cognos Impromptu nije uspjela.</string>
  1066. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMP_MIGRATION_FAILED1">Migracija za IBM Cognos Impromptu nije uspjela</string>
  1067. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_NOT_UNIQUE1">Projekt %s' već postoji.\nŽelite li zamijeniti postojeći projekt?</string>
  1068. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIGRATE_IMPROMPTU_FILTER1">Impromptu XML katalozi (*.xml)|*.xml|Sve datoteke (*.*)|*.*||</string>
  1069. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EDIT_PACKAGE_LANGUAGES_CAPTION">Jezici - %s</string>
  1070. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_DATAMANAGER_MODEL4">Izaberite IBM Cognos DataManager datoteke modela.</string>
  1071. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_NOT_BROKEN">(referenca nije prekinuta)</string>
  1072. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_APPLY_SELF">Samo ova referenca</string>
  1073. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_APPLY_MODEL">Cijeli projekt</string>
  1074. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_TRANSACTION">Akcija ponovnog ciljanja</string>
  1075. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_COMBO_DELETE">Izbriši objekt</string>
  1076. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_OBJECT_WILL_BE_DELETED">-- Objekt će biti izbrisan --</string>
  1077. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_SOURCE_DIR">Izaberite izvorni direktorij</string>
  1078. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_MODEL_TITLE">Provjera modela</string>
  1079. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_MODEL_BUTTON_CAPTION">&amp;Provjera modela</string>
  1080. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SCHEMA_COL">Shema</string>
  1081. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CM_DATASOURC_COL">Logički izvor podataka</string>
  1082. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CATALOG_COL">Katalog</string>
  1083. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_QUERY_TAB">Upit</string>
  1084. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_RESPONSE_TAB">Odgovor</string>
  1085. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_PRINT_BUTTON">Ispis</string>
  1086. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_COGNOS_SQL">Cognos SQL</string>
  1087. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_NATIVE_SQL">Izvorni SQL</string>
  1088. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_MULTIDIMENSIONAL_EXPRESSION">Višedimenzionalan izraz</string>
  1089. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MDA_TRANSACTION">Model Design Accelerator - Generiranje Modela</string>
  1090. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PHYSICAL_VIEW">Fizički pogled</string>
  1091. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUSINESS_VIEW">Poslovni pogled</string>
  1092. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PRESENTATION_VIEW">Prezentacijski pogled</string>
  1093. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_CLOSE_BUTTON">Zatvori</string>
  1094. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SAVE_BUTTON">Spremi</string>
  1095. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SAVE_BUTTON_IMG_TOOLTIP">Spremi rezultate</string>
  1096. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PRINT_BUTTON">Ispis</string>
  1097. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PRINT_BUTTON_IMG_TOOLTIP">Ispiši rezultate</string>
  1098. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SEARCH_BUTTON">Traži</string>
  1099. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_BROWSE_BUTTON">Pregled</string>
  1100. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PROP_VALUE_MUST_BE_POSITIVE_INTEGER">Vrijednost svojstva "%1" mora biti pozitivan broj.</string>
  1101. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PROP_VALUE_TOO_SMALL">Vrijednost svojstva "%1" mora biti cijeli broj koji je veći od ili jednak %2.</string>
  1102. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PROP_VALUE_TOO_LARGE">Vrijednost svojstva "%1" mora biti cijeli broj koji je manji od ili jednak %2.</string>
  1103. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SORT_COLUMN_IMG_TOOLTIP">Sortiraj</string>
  1104. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PRINTING_WAIT_PAGE_LOADING_PRINT_DISPLAY">Učitavanje prikaza ispisa...</string>
  1105. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_PAGE_TITLE">Utjecaj objave</string>
  1106. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_PUB_IMPACT_PACKAGE_LABEL">Utjecaj objave za paket: </string>
  1107. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_PUB_IMPACT_PACKAGE_DESC">Dolje navedena lista prikazuje promjene na paketu koje su relevantne za okolinu izvještavanja. Promjena u paketu može utjecati na izvještaje koji ga referenciraju.</string>
  1108. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGED_MODEL_ITEMS_LABEL">Promijenjene stavke u modelu:</string>
  1109. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_FIND_REPORT_DEP_LINK">Pronađi ovisnosti izvještaja</string>
  1110. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_OBJ_NAME_COLUMN">Naziv objekta</string>
  1111. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_COLUMN">Promijeni</string>
  1112. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_ACTIONS_COLUMN">Akcije</string>
  1113. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_DETAILS_FOR_LABEL">Promijeni detalje za:</string>
  1114. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_DETAILS_FOR_DESC">Lista relevantnih svojstava stavke modela koja su se promijenila.</string>
  1115. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_PROPERTY_COLUMN">Svojstvo</string>
  1116. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_OLD_VALUE_COLUMN">Stara vrijednost</string>
  1117. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_NEW_VALUE_COLUMN">Nova vrijednost</string>
  1118. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_DISPLAY_MODEL_COMMENTS_TOOLTIP">Prikaži komentare modela</string>
  1119. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_TYPE_MODIFIED">Promijenjen</string>
  1120. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_TYPE_ADDED">Dodan</string>
  1121. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_TYPE_DELETED">Izbrisan</string>
  1122. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_SEVERITY_INFO_ICON_TOOLTIP">Promjena može utjecati na sve povezane izvještaje.</string>
  1123. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_SEVERITY_ERROR_ICON_TOOLTIP">Promjena će prekinuti sve povezane izvještaje.</string>
  1124. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_SHOW_DEPENDENCIES_IMG_TOOLTIP">Pokaži ovisnosti</string>
  1125. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_FIND_IN_PROJECT_VIEW_IMG_TOOLTIP">Pronađi u Pogledu projekta</string>
  1126. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_EDIT_DEFINITION_IMG_TOOLTIP">Uredi definiciju</string>
  1127. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_MODEL_COMMENTS_LABEL">Komentari modela: </string>
  1128. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_LAST_CHANGED_BY_LABEL">Posljednji put promijenjeno od strane: </string>
  1129. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_LAST_CHANGED_DATE_LABEL">Posljednji put promijenjeni datum: </string>
  1130. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_REPORT_DEPENDENCIES_LABEL">Izvijesti o ovisnostima</string>
  1131. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_REPORT_DEPENDENCIES_DESC">Lista izvještaja koji referenciraju izabrane stavke modela. Možete tražiti sve izvještaje pronađene u svim folderima ili možete koristiti gumb "Pregled" za ograničavanje pretrage.</string>
  1132. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_REPORT_DEPENDENCIES_DESC_PRINT">Dolje navedena lista prikazuje izvještaje koji referenciraju izabrane objekte modela.</string>
  1133. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_SEARCH_SCOPE_LABEL">Molim, odredite opseg pretrage:</string>
  1134. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_ALL_FOLDERS_RADIO">Svi folderi</string>
  1135. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_RESTRICTED_SEARCH_RADIO">Ograničeno pretraživanje (pregledajte i izaberite folder)</string>
  1136. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_RESTRICT_MAX_NUMBER_OF_REPORTS">Ograničite maksimalan broj izvještaja koji će se vratiti:</string>
  1137. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_IMPACTED_REPORTS_LABEL">Izvještaji pod utjecajem:</string>
  1138. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_MODEL_OBJECT_ID_COLUMN">ID objekta modela</string>
  1139. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_REPORT_NAME_COLUMN">Naziv izvještaja</string>
  1140. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_QUERY_NAME_COLUMN">Naziv upita</string>
  1141. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_PATH_COLUMN">Staza</string>
  1142. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_GRID_INTRO_LABEL">Kliknite na gumb "Traži" za pokretanje pretrage.</string>
  1143. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_GRID_INTRO_SUBLABEL">Možete, neobavezno, izabrati određeni folder kako biste ograničili pretragu tako da odaberete "Ograničena pretraga" i zatim pritisnete gumb "Pregled".</string>
  1144. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_GRID_NO_DEPENDENCIES_FOUND_LABEL">Nisu pronađene ovisnosti izvještaja!</string>
  1145. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_GRID_NO_DEPENDENCIES_FOUND_SUBLABEL">Pokušajte promijeniti vaš kriterij pretrage. Na primjer, možete odrediti drugi folder za pretragu tako da odaberete "Ograničena pretraga" i zatim pritisnete gumb "Pregled".</string>
  1146. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_MODEL_DESIGN_ACCELERATOR_LABEL">Model Design Accelerator</string>
  1147. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_INTRODUCTION_BUTTON">Uvod</string>
  1148. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_BUILD_FACT_TABLE_BUTTON">Izgradite svoju činjeničnu tablicu</string>
  1149. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_BUILD_QUERY_SUBJECTS_BUTTON">Izgradite svoje predmete upita</string>
  1150. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_GENERATE_YOUR_MODEL_BUTTON">Generirajte svoj model</string>
  1151. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_INTRODUCTION_TEXT">Model Design Accelerator vas vodi kroz proces izgradnje modela zvjezdaste sheme za izvještavanje. Model Design Accelerator uključuje sljedeće: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;Stablo Explorera, koji prikazuje podatke koje se izabrali iz vašeg izvora podatka.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Radni prostor akceleratora modela, gdje dizajnirate svoju zvjezdastu shemu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Dijagram Explorera, koji vam pomaže da istražite svoj izvor podataka i identificirate relacije podataka.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Za izgradnju svog modela, dizajnirajte činjeničnu tablicu upotrebom mjera koje želite uključiti u svoje izvještaje. Zatim, izgradite objekte predmeta upita da biste osigurali kontekst i opisali te mjere. Model Design Accelerator procjenjuje svaki korak dizajna prema provjerenim postupcima modeliranja kako bi pronašao i pomogao vam u rješavanju mogućih problema. Kad ste završili svoj dizajn, generirajte model da biste ušli u Framework Manager.</string>
  1152. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_BUILD_FACT_TABLE_TEXT">Koristite stablo Explorera za istraživanje predmeta upita i podataka upita u vašem izvoru podataka. U stablu Explorera, ikona mjere &lt;img src="images/mda_measure.gif"/&gt; predstavlja podatak upita sa svojstvima koja ga identificiraju kao mjeru. Izaberite samo mjere koje želite uključiti u svoje izvještaje i dodati ih u činjeničnu tablicu u radni prostor Model Acceleratora. Mjere su numerički stupci u tablici baze podataka ili pogled koji se može grupirati ili skupiti. Primjeri mjesta su Troškovi proizvodnje ili Količina. &lt;p&gt;Model Design Accelerator zapisuje potrebne ključeve i uključuje ih u vaš model. Sljedeća ikona &lt;img src="images/mda_key.gif"/&gt; predstavlja podatak upita sa svojstvima koja ga identificiraju kao ključa. </string>
  1153. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_BUILD_QUERY_SUBJECTS_TEXT">Koristite objekte predmeta upita za dizajniranje predmeta upita u dimenziji koji čine dio zvjezdaste sheme. Izaberite stupce koje želite uključiti i dodati u odgovarajuće objekte predmeta upita u radnom prostoru Model Acceleratora. Možete prema potrebi dodati ili ukloniti objekte predmeta upita iz radnog prostora. &lt;p&gt;Koristite Dijagram Explorera za istraživanje tablica i stupaca i njihovih relacija u izvoru podataka. Iz stabla Explorera, izaberite tablicu izvora podataka koja sadrži mjere koje ste koristili za dizajniranje činjenične tablice. Zatim, kliknite na ikonu Dijagrama Explorera &lt;img src="images/mda_ShowOnDiagram.gif"/&gt; koja je smještena iznad stabla Explorera. Da biste vidjeli povezane objekte u dijagramu, desni klik na tablicu i izaberite iz izbornika. </string>
  1154. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_GENERATE_YOUR_MODEL_TEXT">Prije nego generirate model, možete preimenovati činjeničnu tablicu, objekte predmeta upita i stupce kako bi postali značajni vašim autorima izvještaja. To možete također napraviti i u Framework Manageru. &lt;p&gt;Kad je vaš dizajn modela dovršen, kliknite na Generiranje Modela da biste izgradili model i uđite u Framework Manager. Iz Framework Managera, možete poboljšati svoj model dodavanjem izračuna, filtera, dodatnih jezika i dimenzionalnih struktura. Možete se vratiti u Model Design Accelerator u bilo koje vrijeme i uređivati svoj dizajn. Morate objaviti model u Framework Manageru da biste ga koristiti uIBM&amp;reg; Cognos&amp;reg; studijima. </string>
  1155. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_UPGRADE_SUMMARY_PAGE_TITLE">Nadogradi sumiranje</string>
  1156. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_UPGRADE_SUMMARY_PAGE_HEADER_LABEL">Nadogradi sumiranje:</string>
  1157. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FM_DATASOURC_COL">Izvor podataka modela</string>
  1158. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MANAGER">IBM Cognos Framework Manager</string>
  1159. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIGRATION_NAMESPACE">Nemate dozvolu za pretraživanje ovog izabranog imenskog prostora u Content Manageru.\n\nŽelite li nastaviti, što će rezultirati gubitkom informacija o sigurnosti migracije?</string>
  1160. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EDIT_PACKAGE_ACCESS_CAPTION">Pristup paketu - %s</string>
  1161. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_LOCATION">Uspješno ste objavili paket na sljedeću lokaciju:</string>
  1162. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ADMIN_ACCESS_INFO">Sljedeće grupe imaju administratorski pristup paketima:</string>
  1163. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_EXPORT_SAVE">Kako biste osigurali da je najnovija verzija vašeg modela eksportirana, potrebno ju je spremiti. Ako odaberete da nećete spremiti trenutni model, eksport će koristiti točku u kojoj ste zadnji put spremili za eksport. Želite li sada spremiti?</string>
  1164. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_INPUT_FILE">Izaberite datoteku koja sadrži odgovarajući tip meta podataka za izabrani izvor importa.</string>
  1165. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_INPUT_DIR">Izaberite direktorij koja sadrži odgovarajući tip meta podataka koji je gore naveden.</string>
  1166. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_INPUT_EMPTY">Izabrani most ne zahtijeva traženje izvora ulaznih podataka.</string>
  1167. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATESECURITYVIEWWIZDEFINEACCESS_COGNOS_ROLE">Uloga Cognosa</string>
  1168. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATESECURITYVIEWWIZDEFINEACCESS_PATH">Staza</string>
  1169. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATESECURITYVIEWWIZDEFINEACCESS_DIRECTORY_COGNOS">Svi [Direktorij &gt; Cognos]</string>
  1170. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CONFORMDIMENSIONINCLUDEQUERYSUBJECTS_NAME">Naziv</string>
  1171. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CONFORMDIMENSIONINCLUDEQUERYSUBJECTS_LOCATION">Lokacija</string>
  1172. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SECURITYEDITDLG_TESTING">Testiranje</string>
  1173. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_EXPORT_SUCCESS">Eksport u CWM 1.0 je završen</string>
  1174. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BROWSE_FAILED">Pokušaj pregledavanja sadržaja modela nije uspio. </string>
  1175. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_COMBO_MODEL_FILTER">Umetanje iz modela...</string>
  1176. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_USER_CANCELLED_EXPORT">Eksport je opozvan.</string>
  1177. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_ERROR">Došlo je do greške prilikom eksporta modela. Eksport nije uspješno dovršen.</string>
  1178. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_ERROR">Došlo je do greške za vrijeme importa. Import nije uspješno dovršen.</string>
  1179. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_THIRD_PARTY_IMPORT_OPTIONS">Specifične opcije importa treće stranke</string>
  1180. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_THIRD_PARTY_EXPORT_OPTIONS">Specifične opcije eksporta treće stranke</string>
  1181. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_WIZARD_SOURCE_SUB_HEADER">Koristite listu da biste naveli željeni tip eksporta</string>
  1182. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_ADD_COUNT">%d jezici su dodani.</string>
  1183. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_REMOVE_COUNT">%d jezici su uklonjeni.</string>
  1184. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FM_EXPORT_OPTIONS_TEXT">Molim, navedite vrijednost za svaku dolje navedenu opciju ili pritisnite sljedeće za nastavak.</string>
  1185. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MDA_RESUME_SESSION">Možete izabrati rad sa zvjezdastom shemom koja je spremljena za vrijeme prethodne sesije ili možete započeti novu zvjezdastu shemu. U bilo kojem slučaju, novi imenski prostor će se kreirati u vašem modelu.\n\nPritisnite Da za nastavak prethodne sesije.\n\nPritisnite Ne za kreiranje nove zvjezdaste sheme s prethodno importiranim meta podacima.</string>
  1186. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MDA_CONTINUE_BUTTON">Nastaviti...</string>
  1187. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MDA_TABLE_PAGE_INTRO">Izaberite objekte koje želite koristiti u Model Design Acceleratoru.</string>
  1188. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_GROUP_IMPORT">Primijeni prijevod na</string>
  1189. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TEXT_FORMAT">Tekst</string>
  1190. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NUMBER_FORMAT">Broj</string>
  1191. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SCIENTIFIC_FORMAT">Znanstveni</string>
  1192. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CURRENCY_FORMAT">Valuta</string>
  1193. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PERCENT_FORMAT">Postotak</string>
  1194. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATE_FORMAT">Datum</string>
  1195. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TIME_FORMAT">Vrijeme</string>
  1196. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATETIME_FORMAT">Datum / Vrijeme</string>
  1197. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TIME_INTERVAL_FORMAT">Vremenski interval</string>
  1198. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CUSTOM_FORMAT">Prilagođeno</string>
  1199. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_MILLISECONDS">Prikaz milisekunda</string>
  1200. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_TIMEZONE">Prikaz vremenske zone</string>
  1201. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_THOUSANDS_SEPARATOR">Koristi odjelitelj tisućica</string>
  1202. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATE_ORDERING">Redoslijed datuma</string>
  1203. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_AM_PM">Prikaz AM/PM simbola</string>
  1204. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INTL_CURR_SYMBOL">Međunarodni znak valute</string>
  1205. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAXSIZE">Maksimalan broj znamenaka</string>
  1206. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MINSIZE">Minimalan broj znamenaka</string>
  1207. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PADDING">Znak za padding</string>
  1208. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MISSING_VAL_CHARS">Znakovi za vrijednosti koje nedostaju</string>
  1209. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PATTERN_OVERRIDE">Uzorak</string>
  1210. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DECIMAL_SYMBOL">Decimalni odjelitelj</string>
  1211. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DECIMAL_SIZE">Broj decimalnih mjesta</string>
  1212. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SCALE">Skala (cijeli broj)</string>
  1213. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_USE_INTL_SYMBOL">Prikaz valute</string>
  1214. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PERCENT_SCALE">Skala postotka (cijeli broj)</string>
  1215. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DEFAULT">(Default)</string>
  1216. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_GREGORIAN">Gregorijanski</string>
  1217. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_IMP_JAP">Carski japanski</string>
  1218. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_TRUE">Da</string>
  1219. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_FALSE">Ne</string>
  1220. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_12HOUR">12-satni</string>
  1221. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_24HOUR">24-satni</string>
  1222. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_SPACE">&lt;razmak&gt;</string>
  1223. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GROUPING_SYMBOL">Odjelitelj tisućica</string>
  1224. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GROUPING_SIZE">Veličina grupe (znamenke)</string>
  1225. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_2ND_GROUP_SIZE">Sekundarna veličina grupe (znamenke)</string>
  1226. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEG_SIGN">Simbol negativnog predznaka</string>
  1227. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEG_POSITION">Položaj negativnog predznaka</string>
  1228. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ZERO_VAL_CHARS">Znakovi vrijednosti nula</string>
  1229. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEG_OVERRIDE">Obrazac za negativne brojeve</string>
  1230. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXP_SYMBOL">Simbol eksponenta</string>
  1231. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXP_SIZE">Mantisa (znamenke)</string>
  1232. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FORCE_EXP_DISPLAY">Prikaži kao eksponent</string>
  1233. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CURRENCY">Valuta</string>
  1234. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CURRENCY_SYMBOL">Znak valute</string>
  1235. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CURRENCY_SYMBOL_POSITION">Položaj znaka valute</string>
  1236. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PERCENT_SYMBOL">Simbol postotka</string>
  1237. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CALENDAR_TYPE">Tip kalendara</string>
  1238. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATE_SEPERATOR">Odjelitelj datuma</string>
  1239. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TIME_SEPARATOR">Odjelitelj vremena</string>
  1240. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CLOCK_DISPLAY">Sat</string>
  1241. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UNIT">Jedinica vremena</string>
  1242. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_ERAS">Prikaz era</string>
  1243. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_YEARS">Prikaz godina</string>
  1244. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_MONTHS">Prikaz mjeseci</string>
  1245. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_WEEKDAYS">Prikaz dana u tjednu</string>
  1246. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_DAYS">Prikaz dana</string>
  1247. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_HOURS">Prikaz sati</string>
  1248. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_MINUTES">Prikaz minuta</string>
  1249. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_SECONDS">Prikaz sekunda</string>
  1250. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_SHORT">Kratko</string>
  1251. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_MEDIUM">Srednje</string>
  1252. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_LONG">Dugo</string>
  1253. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_FULL">Potpuno</string>
  1254. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_BEGINNING">Početak</string>
  1255. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_NAME_SHORT">Skraćeni naziv</string>
  1256. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_NAME_FULL">Potpuni naziv</string>
  1257. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DAY_OF_YEAR">Dan u godini</string>
  1258. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_YMD">Godina, Mjesec, Dan</string>
  1259. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_MDY">Mjesec, Dan , Godina</string>
  1260. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DMY">Dan, Mjesec, Godina</string>
  1261. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATE_STYLE">Stil datuma</string>
  1262. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TIME_STYLE">Stil vremena</string>
  1263. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_CURRENCY_SYMBOL">Znak valute</string>
  1264. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_INTL_SYMBOL">Međunarodni znak valute</string>
  1265. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_FORMAT_READING">Došlo je do greške pri čitanju informacija koje su pohranjene u modelu za ovaj format. Ako nastavite, koristit će se defaultne vrijednosti.\n\nŽelite li nastaviti?</string>
  1266. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_LIST_COLUMN_VALUE">Vrijednost reference</string>
  1267. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_LIST_COLUMN_TARGET">Ponovno usmjeri u / Izbriši</string>
  1268. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_COMBO_BROWSE">Pregled...</string>
  1269. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_COMBO_CLEAR">(nema)</string>
  1270. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_BROWSE_CAPTION">Pregled ponovno usmjerenih referenci</string>
  1271. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_PROJECTFOLDER_CAPTION">Izaberite direktorij za folder projekta paketa</string>
  1272. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_QUERY_SUBJECTS_REPAIRED">%d Predmeti upita koji sadrže svojstva s informacijama o starijoj dimenziji su popravljeni.\n\n</string>
  1273. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EVALUATE_REPAIR_ACTION">Procijeni popravak</string>
  1274. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_EVALUATE_REPAIRED">Procjenjivanje se koristilo za popravak %d objekata.\n\n</string>
  1275. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_ASK_TO_REPAIR_QS">%d Objekti sadrže svojstva s informacijama o starijoj dimenziji. Preporuča se da konvertirate informacije o dimenziji u odrednice.\n\nŽelite li popraviti predmete upita?</string>
  1276. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_REPAIRED">%d Objekti su popravljeni.\n\n</string>
  1277. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_ASK_TO_RETARGET">%d Objekti sadrže prekinute reference koje se trebaju ponovno usmjeriti.\n\nŽelite li ponovno usmjeriti reference?</string>
  1278. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_RETARGET_REPAIRED">%d Objekti s prekinutim referencama su popravljeni.\n\n</string>
  1279. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_ACTION">Pojavilo se sljedeće upozorenje. Pritisnite OK za nastavak operacije.\n\n </string>
  1280. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_FATAL">Fatalno</string>
  1281. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_WARNING">Upozorenje</string>
  1282. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_ERROR">Greška</string>
  1283. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INFORMATIONAL">Informativan</string>
  1284. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_REFERENCE_ID">ID referentnog objekta</string>
  1285. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_SEVERITY">Strogost</string>
  1286. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_ERROR_MSG">Poruka greške</string>
  1287. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_LIST_COLUMN_OBJECT">Naziv objekta</string>
  1288. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_LIST_COLUMN_APPLY">Primjenjuje se na</string>
  1289. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_END">Kraj</string>
  1290. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_TIME">Vrijeme</string>
  1291. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DAYS">Dani</string>
  1292. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_HOURS">Sati</string>
  1293. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_MINUTES">Minute</string>
  1294. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_SECONDS">Sekunde</string>
  1295. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_MILLISECONDS">Milisekunde</string>
  1296. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_CENTURY_HIDE">Sakrij stoljeće</string>
  1297. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_CENTURY_SHOW">Pokaži stoljeće</string>
  1298. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DIGIT_ONE">Jedna znamenka</string>
  1299. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DIGIT_TWO">Dvije znamenke</string>
  1300. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DIGIT_THREE">Tri znamenke</string>
  1301. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SECURITYEDITPACKAGE_TESTING">Testiranje</string>
  1302. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FWBROWSE_SELECT">Izbor</string>
  1303. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FWBROWSE_BUTTON_ARCHIVE">&amp;Arhiviraj</string>
  1304. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGHASBEENSELECTED">%s je već korišten. Molim izaberite drugi jezik.</string>
  1305. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NON_TWEAKED_CUBE_IMPORT_ANYWAY">Navedeni PowerCube je izgrađen upotrebom IBM Cognos Series 7. Preporučamo da optimizirate ovaj PowerCube za korištenje u IBM Cognosu upotrebom uslužnog programa "PCOptimizer". Za više informacija, pogledajte IBM Cognos Vodič za rješavanje problema.\n\nŽelite li nastaviti importirati PowerCube?</string>
  1306. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INVALID_CUBE_IMPORT_ANYWAY">Nije se moguće povezati s navedenim Cognos PowerCube. Možete provjeriti informacije o povezivanju u IBM Cognosu ili nastaviti s kreiranjem paketa.\n\nŽelite li nastaviti s kreiranjem paketa?</string>
  1307. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVING_VERIFY_RESULTS">Spremanje rezultata provjere modela.</string>
  1308. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVING_PUBLISH_IMPACT_RESULTS">Spremanje rezultata utjecaja objave.</string>
  1309. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_IMPACT">Utjecaj objave</string>
  1310. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_B4_EDIT_SETTINGS">Odabrani paket nije objavljen \n\nMorate objaviti paket u IBM Cognos Content spremištu da biste mogli uređivati ove postavke paketa.</string>
  1311. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPDATING_QUERYSUBJECTS">Ažuriranje objek(a)ta...</string>
  1312. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPDATING_QUERYSUBJECTS_COUNT">Ažuriranje objekta %1 od %2...</string>
  1313. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODEL_ADIVISOR_CAPTION_POSTFIX_MULTIPLE">Višestruko</string>
  1314. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODEL_ADIVISOR_UNKNOWN_ISSUE_FOUND">Pronađen je nepoznati (nekategorizirani) problem!</string>
  1315. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_REPORT_SAVE_BUTTON">Spremi</string>
  1316. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_REPORT_PRINT_BUTTON">Ispis</string>
  1317. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_REPORT_CLOSE_BUTTON">Zatvori</string>
  1318. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_REPORT_HTML_TAB">HTML</string>
  1319. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_REPORT_XML_TAB">XML</string>
  1320. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_DESIGN_LANGUAGE">Jezik dizajna</string>
  1321. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_ACTIVE_LANGUAGE">Aktivni jezik</string>
  1322. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_ACTIVE_ELEMENT">Aktivni element</string>
  1323. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_NAME">Naziv</string>
  1324. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_CLASS">Klasa</string>
  1325. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_SELECTION">Izbor</string>
  1326. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_COUNT">Brojač</string>
  1327. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_TOTAL">Ukupno</string>
  1328. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_PROJECT">Projekt</string>
  1329. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_DETAILS">Detalji</string>
  1330. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_TASKS">Zadaci</string>
  1331. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_STATISTICS_PANEL">Statistika</string>
  1332. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_TITLE">Provjera modela - Opcije</string>
  1333. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_SUBTITLE">Izaberite opcije provjere modela koje će se izvesti i kliknite na gumb "Provjera modela".</string>
  1334. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_SEVERITY_LABEL">Strogost</string>
  1335. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_ERROR_CHECKBOX">Greška</string>
  1336. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_WARNING_CHECKBOX">Upozorenje</string>
  1337. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_INFORMATION_CHECKBOX">Informacije</string>
  1338. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_CATEGORY_LABEL">Kategorija</string>
  1339. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_TITLE">Provjera modela</string>
  1340. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_REPAIR_OBJ_IMG">Popravi objekt</string>
  1341. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_REPAIR_SELECTED_BUTTON">Popravi</string>
  1342. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_GROUPING_IMG">Grupiranje</string>
  1343. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_NO_GROUPING_LISTITEM">Bez grupiranja</string>
  1344. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OBJECT_ID_GROUPING_LISTITEM">Grupirano po identifikatoru objekta</string>
  1345. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_SEVERITY_GROUPING_LISTITEM">Grupirano po strogosti</string>
  1346. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_MESSAGE_DESC_GROUPING_LISTITEM">Grupirano po opisu poruke</string>
  1347. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_NAME_COLUMN_HEADER">Naziv</string>
  1348. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_ACTIONS_COLUMN_HEADER">Akcije</string>
  1349. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_NO_ISSUES_FOUND_LABEL">Nisu pronađeni problemi tijekom provjere modela.</string>
  1350. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_NO_RESULTS_YET_LABEL">Nema dostupnih rezultata. Molim, izaberite opcije provjere modela i kliknite na gumb "Provjera modela".</string>
  1351. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_SORT_IMG">Sortiraj</string>
  1352. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_ERROR_SEVERITY">Greška</string>
  1353. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_WARNING_SEVERITY">Upozorenje</string>
  1354. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_INFORMATION_SEVERITY">Informacije</string>
  1355. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_EDIT_DEFINITION_BUTTON">Uredi definiciju</string>
  1356. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_LOCATE_OBJECT_BUTTON">Pronađi u Pogledu projekta</string>
  1357. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_REPAIR_ALL_SEL_OBJS_BUTTON">Popravi sve odabrane objekte u ovoj grupi</string>
  1358. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_EXPAND_OR_COLLAPSE_BUTTON">Proširi ili skupi</string>
  1359. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_SAVE_BUTTON">Spremi</string>
  1360. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_PRINT_BUTTON">Ispis</string>
  1361. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_LAUNCH_CONTEXT_EXPLORER_IMG">Explorer konteksta lansiranja</string>
  1362. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_OBJECT_NAME">Naziv objekta</string>
  1363. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_PROBLEM_DESC">Opis problema</string>
  1364. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_ACTION">Akcija</string>
  1365. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_NO_ISSUES_FOUND">Nisu pronađeni problemi.</string>
  1366. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_DATE_AND_TIME_LABEL">Datum i vrijeme:</string>
  1367. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_OPTIONS_LABEL">Opcija(e):</string>
  1368. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_OBJECTS_LABEL">Objekt(i):</string>
  1369. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_AMBIGUOUS_RELATIONSHIPS">Neodređene relacije</string>
  1370. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_CIRCULAR_DEPENDENCY">Kružna ovisnost</string>
  1371. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_KEY_INDEX_VS_RELATIONSHIP">Ključni indeks prema relacijama</string>
  1372. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_USE_OF_CARDINALITY_IN_FACTS">Upotreba kardinaliteta u činjenicama</string>
  1373. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_AMBIGUOUS_CARDINALITY">Neodređen kardinalitet</string>
  1374. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_JOIN_AT_DIFFERENT_LEVELS_CAPS">Spoj na različitim razinama</string>
  1375. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MINIMIZED_SQL_CONFLICT">Sukob u minimiziranom SQL-u</string>
  1376. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_EMBEDDED_CALC">Umetnuti izračun</string>
  1377. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_METADATA_CACHING_CONFLICT">Konflikt pri predmemoriranju meta podataka</string>
  1378. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_MULTIPLE_RELATIONSHIPS">Više informacija o višestrukim relacijama...</string>
  1379. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_RECURSIVE_RELATIONSHIPS">Više informacija o rekurzivnim relacijama...</string>
  1380. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_DETERMINANTS">Više informacija o odrednicama...</string>
  1381. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_CARDINALITY">Više informacija o kardinalitetu...</string>
  1382. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_AMBIGOUS_CARDINALITY">Više informacija o neodređenom kardinalitetu...</string>
  1383. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_MINIMIZED_SQL">Više informacija o minimiziranom SQL-u...</string>
  1384. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_CALC_AGGREGATION">Više informacija o izračunatoj agregaciji...</string>
  1385. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_METADATA_CACHING_CONFLICT">Više informacija o konfliktu kod predmemoriranja meta podataka...</string>
  1386. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_NO_TOPIC_FOUND">Nije pronađena tema</string>
  1387. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_ISSUE_LABEL">Izdati</string>
  1388. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MULTIPLE_QUERY_PATHS">Višestruke staze upita između predmeta upita</string>
  1389. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_RECURSIVE_RELATIONSHIPS">Rekurzivne relacije</string>
  1390. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_KEY_AND_INDEX_CONFLICTS_WITH_RELATIONSHIP">Konflikti informacija ključa i indeksa s relacijom</string>
  1391. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_CARDINALITY_USE_IN_FACT_DETECTION">Upotreba kardinaliteta u pronalaženju činjenica</string>
  1392. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_JOIN_AT_DIFFERENT_LEVELS">Spoj na različitim razinama</string>
  1393. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MINIMIZE_SQL_CONFLICT">Minimiziraj SQL sukob</string>
  1394. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_CALC_MEASURES_WITH_SCOPE">Izračunate mjere s opsegom</string>
  1395. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_CONFLICT_WITH_METADATA_CACHING">Konflikt s predmemoriranjem meta podataka</string>
  1396. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_NO_CAPTION_FOUND">Nije pronađen naslov</string>
  1397. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_AMBIGUOUS_RELATIONSHIPS_DETAILS">Postoje višestruki spojevi definirani između ovih predmeta upita. Nije jasno koja bi se staza spajanja trebala koristiti u izvještaju. Preporuča se da to riješite u modelu kako bi spriječili nepredvidive upite u vašim izvještajima.</string>
  1398. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_CIRCULAR_DEPENDENCY_DETAILS">Ovaj predmet upita ima spoj na sebe samog. Preporuča se da vrednujete podatke u ovom predmetu upita da biste utvrdili dubinu rekurzivne relacije i zatim modelirajte relaciju kako biste udovoljili zahtjevima vašeg izvještaja.</string>
  1399. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_KEY_INDEX_VS_RELATIONSHIPS_DETAILS">Postoji navedena odrednica koja je u konfliktu s relacijom koju ste vi definirali. Ova neodređenost može prouzročiti da se upit nepotrebno razdijeli. Preporuča se da to proučite i riješite u modelu.</string>
  1400. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_USE_OF_CARDINALITY_IN_FACTS_DETAILS">Ovaj predmet upita se identificira kao činjenica zbog kardinaliteta svojih relacija. Preporuča se da ponovo pregledate implikacije ovoga na SQL generiranje i, ako je prikladno, promijenite upotrebu ovog predmeta upita ili njegove relacije.</string>
  1401. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_AMBIGUOUS_CARDINALITY_DETAILS">Ovaj se predmet upita može ponašati kao činjenica ili dimenzija. Preporuča se da vrednujete ovaj predmet upitat u kontekstu modela kako biste osigurali da se upiti ne razdjeljuju nepravilno ili nepotrebno.</string>
  1402. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_JOIN_AT_DIFFERENT_LEVELS_DETAILS">Ova stavka je identificirana kao dimenzija s višestrukim relacijama na različitim ključevima. Preporuča se da definirate odgovarajuću odrednicu za svaki ključ da biste utrošili granularnost kako bi se podaci točno reflektirali u agregaciji razine izvještaja.</string>
  1403. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MINIMIZED_SQL_CONFLICT_DETAILS">Predmet upita sadrži svojstva koja će nadjačati postavke tipa generiranja minimiziranog SQL-a. Relacije između predmeta upita u modelu, odrednica na predmetima upita u modelu i predmeta upita izvora podataka s promijenjenim SQL-om će nadjačati tip generiranja minimiziranog SQL-a.</string>
  1404. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_METADATA_CACHING_CONFLICT_DETAILS">Predmet upita na izvor podataka ili dimenzija ima definirane izračune ili filtere. Upiti koji sadrže stavke iz ovog predmeta upita ili dimenzije će uzrokovati dodatna pozivanja meta podataka prema izvoru podataka.</string>
  1405. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_EMBEDDED_CALCULATION_DETAILS">Postoje umetnuti izračuni ili izračunate mjere sa skupom svojstava Redovne agregacije postavljenim na "Izračunato". Svojstvo Pravilne agregacije za te stavke je prepisano na "Automatski".</string>
  1406. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_NO_DESC_PROVIDED">Nije dan opis!</string>
  1407. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_TEXTBLOB_TYPE_QUERYITEM">Podatak upita textblob tipa</string>
  1408. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_TEXTBLOB_TYPE_QUERYITEM">Više informacija o podatku upita textblob tipa...</string>
  1409. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_TEXTBLOB_TYPE_QUERY_ITEM_DETAILS">Ovaj predmet upita, dimenzija ili izračun sadrži ili poziva podatke upita koji su tipa textblob. Textblob vraća različite rezultate zavisno o tome da li izvještaj koristi način kompatibilnog ili dinamičkog upita. Provjerite jesu li podaci koje vraća način dinamičkog upita ono što očekujete.</string>
  1410. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ALLOW">Dozvoli</string>
  1411. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_DENY">Zabrani</string>
  1412. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_AUTOMATIC">Automatski</string>
  1413. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXPLICIT">Eksplicitno</string>
  1414. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_IMPLICIT">Implicitno</string>
  1415. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SERVER_DETERMINED">Utvrđen poslužitelj</string>
  1416. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ENABLED">Omogućeno</string>
  1417. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_DISABLED">Onemogućeno</string>
  1418. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_GROUP_BY">Grupiraj po</string>
  1419. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MINIMUM">Minimum</string>
  1420. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MARKER">Marker</string>
  1421. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_LITERAL">Slovčani podatak</string>
  1422. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MAX_NUMBER_REPORT_TABLES">Maksimalan broj tablica izvještaja:</string>
  1423. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MAX_NUMBER_RETRIEVED_ROWS">Maksimalan broj dohvaćenih redova:</string>
  1424. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_QUERY_EXECUTION_TIME_LIMIT">Ograničenje vremena izvođenja upita (sekunde):</string>
  1425. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_LARGE_TEXT_ITEM_LIMIT">Ograničenje velikih tekstualnih podataka (znakovi):</string>
  1426. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_OUTER_JOINS">Vanjska spajanja:</string>
  1427. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CROSS_PRODUCT_JOINS">Spojevi Kartezijevog produkta:</string>
  1428. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SHORTCUT_PROCESSING">Obrada prečice:</string>
  1429. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SQL_JOIN_SYNTAX">SQL sintaksa spajanja:</string>
  1430. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MEASURE_ATTRIBUTE_GROUPING">Grupiranje atributa mjere (podaci upita):</string>
  1431. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SQL_GENERATION_FOR_LEVEL_ATTRIBUTES">SQL generiranje za atribute razine:</string>
  1432. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SQL_GENERATION_FOR_DETERMINANT_ATTRIBUTES">SQL generiranje za atribute odrednice:</string>
  1433. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SQL_PARAMETER_SYNTAX">SQL sintaksa parametra:</string>
  1434. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ALLOW_ENHANCED_MODEL_PORTABILITY">Dozvoli poboljšanu prenosivost modela u vremenu izvođenja:</string>
  1435. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ALLOW_USAGE_OF_LOCAL_CACHE">Dozvoli upotrebu lokalne predmemorije:</string>
  1436. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ALLOW_DYNAMIC_GENERATION_OF_DIMENSION_INFO">Dozvoli dinamičko generiranje informacija o dimenziji:</string>
  1437. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_USE_WITH_CLAUSE_WHEN_GENERATING_SQL">Koristite WITH klauzulu prilikom generiranja SQL-a:</string>
  1438. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SUPPRESS_NULL_VALUES_FOR_SAP_BW">Obustavite Null vrijednosti za SAP BW izvore podataka:</string>
  1439. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_PROCESS_ALL_MODEL_WHEN_PUBLISHING">Obradi cijeli model prilikom objavljivanja:</string>
  1440. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MAX_PERSONAL_DATA_SOURCES">Maksimalan broj osobnih izvora podataka koji se mogu spojiti s modelom:</string>
  1441. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MAX_PERSONAL_DATA_FILE_SIZE">Maksimalna veličina osobne datoteke podataka (KB):</string>
  1442. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MAX_PERSONAL_DATA_ROW_COUNT">Maksimalna vrijednost brojača redova osobnih podataka:</string>
  1443. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_USE_STATISTICS">(DQM) Upotreba statistike:</string>
  1444. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXACT_NUMERIC_DIV">(DQM) Podešavanje SQL generiranja za točno numeričko dijeljenje:</string>
  1445. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXACT_NUMERIC_DIV_CAST_TO_DOUBLE">Zaokruži na dva mjesta</string>
  1446. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXACT_NUMERIC_DIV_CAST_TO_DOUBLE_CONDITIONAL">Uvjetno zaokruži na dva mjesta</string>
  1447. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXACT_NUMERIC_DIV_NO_CAST">Ne podešavaj</string>
  1448. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_CONNECTION_COMMAND_BLOCKS">(DQM) Predmemorija je osjetljiva na blokove naredbi za povezivanje:</string>
  1449. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_DBACCESS">(DQM) Predmemorija je osjetljiva na DB informacije:</string>
  1450. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_DBACCESS_DB_CONNECTION_SIGNON">DB + povezivanje + Prijava</string>
  1451. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_DBACCESS_DB_CONNECTION">DB + povezivanje</string>
  1452. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_DBACCESS_DB">DB</string>
  1453. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_DBACCESS_NONE">Ništa</string>
  1454. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_MODEL_SECURITY">(DQM) Predmemorija je osjetljiva na sigurnost modela:</string>
  1455. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_MODEL_SECURITY_AUTOMATIC">Automatski</string>
  1456. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_MODEL_SECURITY_USER">Korisnik</string>
  1457. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_MODEL_SECURITY_USER_CLASS">Korisnička klasa</string>
  1458. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_MODEL_SECURITY_NONE">Ništa</string>
  1459. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CONTEXT_SENSITIVE_JOIN_SELECTION">(DQM) Izbor spajanja osjetljiv na kontekst:</string>
  1460. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CURSOR_MODE">(DQM) Način kursora:</string>
  1461. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CURSOR_MODE_AUTOMATIC">Automatski</string>
  1462. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CURSOR_MODE_QUERY_PER_PAGE">Upit po stranici</string>
  1463. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CURSOR_MODE_LOAD_IN_BACKGROUND">Učitaj u pozadinu</string>
  1464. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MASTER_DETAIL_OPTIMIZATION">(DQM) Master-Detail optimizacija:</string>
  1465. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MASTER_DETAIL_OPTIMIZATION_DISABLED">Onemogućeno</string>
  1466. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MASTER_DETAIL_OPTIMIZATION_CACHE_RELATIONAL_DETAIL_QUERY">Relacijski detaljni upit predmemorije</string>
  1467. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SUMMARYQUERYJOINOPERATOR">(DQM) Operator spajanja sumarnog upita:</string>
  1468. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MULTIFACTJOINOPERATOR">(DQM) Operator spajanja više činjenica:</string>
  1469. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_JOINOPERATOR_ISNOTDISTINCTFROM">Ne razlikuje se od</string>
  1470. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_JOINOPERATOR_EQUAL">Operator jednakosti</string>
  1471. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PROP_TOO_LARGE_WARNG">Vrijednost "%1" mora biti manja od ili jednaka %2 da bi se osigurala stabilnost poslužitelja. Mogu se pojaviti problemi ako unesete veću vrijednost.</string>
  1472. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ENABLE_PUSHDOWN_LARGE_LEVEL">(DQM) Maksimalna veličina za male razine:</string>
  1473. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_NESTED_AGGREGATE_HANDLING">(DQM) Rukovanje ugniježđenim agregacijama:</string>
  1474. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_REMOVE">Ukloni</string>
  1475. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SET_TO_REPORT_SCOPE">Postavi na opseg izvještaja</string>
  1476. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QITEMS_PARAMETER_MAPS">(DQM) Formatiraj podatke upita za mape parametara:</string>
  1477. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ON">Uključeno</string>
  1478. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_OFF">Isključeno</string>
  1479. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_TREAT_EMPTY_DMRMUN">(DQM) Dio jedinstvenog naziva praznog člana:</string>
  1480. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_TREAT_EMPTY_DMRMUN_AS_NULL">je null</string>
  1481. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_TREAT_EMPTY_DMRMUN_AS_EMPTY_OR_NULL">je prazan ili null</string>
  1482. </section>
  1483. </component>
  1484. </stringTable>