bmtwizmsg_ro.xml 172 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <stringTable localization="Product Locale">
  3. <component usage="String resources for Framework Manager (aka FMUI), used by the BmtWiz DLL." name="BWZ">
  4. <section usage="IDD_D02_IMPORT_SELECT_TABLES" type="UI" name="D02">
  5. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Metadate - Selectare obiecte</string>
  6. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_TABLES_STATIC">&amp;Selectaţi obiectele pe care doriţi să le importaţi.</string>
  7. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IIMPORT_TABLE_LIST">Arbore2</string>
  8. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DUPLICATE_NAME">Atunci când este detectat un nume duplicat:</string>
  9. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_IMPORT_CREATE">I&amp;mportare şi creare nume unic</string>
  10. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_NOT_IMPORT">&amp;Nu se importă acest obiect</string>
  11. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CH_SYSOBJ">Afişare obiecte &amp;sistem</string>
  12. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CH_DUAL_STRUCTURES">Suport pentru SAP BW &amp;Dual Structures</string>
  13. </section>
  14. <section usage="IDD_D03_IMPORT_FINISH" type="UI" name="D03">
  15. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Metadate - Sfârşit</string>
  16. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_FINISHED_STATIC_2">Aţi terminat importarea metadatelor în proiect.</string>
  17. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_VERIFY_MODEL">&amp;Verificaţi modelul după importare.</string>
  18. </section>
  19. <section usage="IDD_D04_IMPORT_SELECT_SOURCE" type="UI" name="D04">
  20. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Metadate - Selectare sursă de date</string>
  21. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_SOURCE_STATIC2">Selectaţi o sursă de date din lista definită în IBM Cognos sau creaţi una nouă.</string>
  22. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CONNECTIONSLIST">Lista2</string>
  23. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_SOURCE_NEW_BUTTON">No&amp;u...</string>
  24. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_SOURCE_POPULATE">&amp;Populare</string>
  25. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_POPULATING_TEXT">Se încarcă. Vă rugăm aşteptaţi.</string>
  26. </section>
  27. <section usage="IDD_D11_PUBLISH_SELECT" type="UI" name="D11">
  28. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Publicare - Selecţie pachet</string>
  29. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_STATIC">Acest expert vă ajută să publicaţi pachete fie la o locaţie din reţea fie pe IBM Cognos Content Manager. Selectaţi un pachet de publicat.</string>
  30. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_SELECT_TREE">Arbore1</string>
  31. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_AVAILABLE_VIEWS_STATIC">&amp;Pachete disponibile:</string>
  32. </section>
  33. <section usage="IDD_D12_PUBLISH_DESTINATION_TYPE" type="UI" name="D12">
  34. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Publicare - Selecţie tip locaţie</string>
  35. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_CONTENT_MGR_CHECK">IBM &amp;Cognos 11 Content Store</string>
  36. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_NETWORK_CHECK">L&amp;ocaţie pe reţea</string>
  37. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETENTION_VALUE_LABEL">Nu&amp;măr de versiuni model de reţinut (introduceţi 0 pentru număr nelimitat de versiuni) :</string>
  38. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PURGE_MODELS">Ş&amp;tergere toate versiunile de model anterioare</string>
  39. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_IN_FILENAME_STATIC">&amp;Locaţie în reţea:</string>
  40. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
  41. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ENABLE_VERSIONING">&amp;Activare versionare model</string>
  42. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_GROUP">Selectare locaţie publicare</string>
  43. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE_CM">...</string>
  44. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_FOLDER_CM_LABEL">&amp;Locaţia folderului în Content Store:</string>
  45. </section>
  46. <section usage="IDD_D13_PUBLISH_FINISH" type="UI" name="D13">
  47. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Publicare - Sfârşit</string>
  48. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_STATIC_2">Doriţi să:</string>
  49. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_EXIT">&amp;Ieşire din acest expert</string>
  50. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_AGAIN_CHECK">&amp;Publicare alt pachet</string>
  51. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_EXTER_REPORT_STATIC">&amp;Subiecte de interogare externalizate:</string>
  52. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_ADMIN_ACCESS_REPORT">&amp;Următoarele grupuri au acces de administrator la pachetul:</string>
  53. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LAUNCH_CRN">&amp;Lansare IBM Cognos</string>
  54. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EDIT_PACKAGE_EXTERN_REPORT">Lista1</string>
  55. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_VIEW_ERRORS_CHECKBOX">Vizualizare erori / avertismente găsite în pachetul dumneavoastră</string>
  56. </section>
  57. <section usage="IDD_D14_CREATE_DEPLOYMENT_INTRO" type="UI" name="D14">
  58. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Creare pachet</string>
  59. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_WIZARD_WELCOME_STATIC_1">Utilizaţi expertul pentru a adăuga un pachet nou.</string>
  60. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_INTRO_SHOW_AGAIN">Afişaţi această pagină şi ulterior.</string>
  61. </section>
  62. <section usage="IDD_D15_CREATE_DEPLOYMENT_NAME" type="UI" name="D15">
  63. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Creare pachet - Furnizare nume</string>
  64. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_NAME_CAPTION">Nume:</string>
  65. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_DESCRIPTION_CAPTION">Descriere:</string>
  66. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_SCREENTIP_CAPTION">Sfat de ecran:</string>
  67. </section>
  68. <section usage="IDD_D16_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH" type="UI" name="D16">
  69. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Creare pachet - Sfârşit</string>
  70. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_QUESTION">Aţi creat pachetul dumneavoastră.</string>
  71. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_STATIC_2">Doriţi să:</string>
  72. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_EXIT">&amp;Ieşiţi din acest expert şi utilizaţi Metadata Manager pentru a revedea modelul dumneavoastră înainte de a publica pachetul.</string>
  73. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_OPEN_PUBLISH_WIZARD">&amp;Deschideţi expertul Publicare pachet.</string>
  74. </section>
  75. <section usage="IDD_D18_CREATE_GROUP_INTRO" type="UI" name="D18">
  76. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Creare folder - Introducere</string>
  77. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_WIZARD_WELCOME_STATIC_1">Utilizaţi acest expert pentru a adăuga un nou Folder.</string>
  78. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_INTRO_SHOW_AGAIN">Afişaţi această pagină şi ulterior.</string>
  79. </section>
  80. <section usage="IDD_D19_CREATE_GROUP_NAME" type="UI" name="D19">
  81. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Creare folder - Nume</string>
  82. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_NAME_TEXT">Introduceţi un nume pentru Folderul dumneavoastră.</string>
  83. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_NAME_CAPTION">&amp;Nume folder:</string>
  84. </section>
  85. <section usage="IDD_D20_CREATE_GROUP_SELECT" type="UI" name="D20">
  86. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Creare folder - Selecţie date</string>
  87. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_WIZARD_TABLES_STATIC">Selectaţi obiectele care vor fi plasate în noul folder.</string>
  88. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_CREATE_GROUP_SELECT_MOVE">&amp;Mutare obiecte selectate în noul folder</string>
  89. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_CREATE_GROUP_SELECT_SHORTCUT">&amp;Creare scurtătură pentru obiectele selectate</string>
  90. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_TABLE_LIST">Arbore2</string>
  91. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_STATIC_CLICK_CREATE">Apăsaţi Sfârşit pentru a crea folderul.</string>
  92. </section>
  93. <section usage="IDD_D21_VERIFY_MODEL" type="UI" name="D21">
  94. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Verificare</string>
  95. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VERIFY_HELP_TEXT">Sugestie: Apăsaţi pe un rând pentru a vizualiza întregul mesaj de eroare. Doar obiectele bifate vor fi reparate.</string>
  96. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VERIFYMODELLIST">Lista2</string>
  97. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VERIFY_CHECK_ALL">Bifare &amp;toate</string>
  98. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VERIFY_UNCHECK_ALL">&amp;Debifare toate</string>
  99. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPAIR_BUTTON">&amp;Reparare</string>
  100. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_UPDATE_BUTTON">Re&amp;împrospătare listă</string>
  101. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">În&amp;chidere</string>
  102. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ajutor</string>
  103. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DETAILS">Detalii mesaj:</string>
  104. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_INCLUDE_QOS">Evaluaţi subiectele de interogare selectate pentru a captura feedbackul de interogare</string>
  105. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIEW_ALL">&amp;Vizualizare toate mesajele</string>
  106. </section>
  107. <section usage="IDD_D24_LANGUAGE" type="UI" name="D24">
  108. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Definire limbi</string>
  109. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_STATIC_AVAILABLE">&amp;Limbi disponibile:</string>
  110. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_ADD">...</string>
  111. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_REMOVE">...</string>
  112. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_STATIC_MODEL">Limbi &amp;proiect:</string>
  113. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_SET_ACTIVE">&amp;Setare ca activă</string>
  114. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_STATIC_ACTIVE">Limbă activă:</string>
  115. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_STATIC_DESIGN">Limbă design:</string>
  116. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  117. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  118. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ajutor</string>
  119. </section>
  120. <section usage="IDD_D25_PARAMETER_GRID" type="UI" name="D25">
  121. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_MESSAGE">Eticheta va fi încărcată în mod dinamic</string>
  122. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_DEFAULT_STATIC">Valoare implicită:</string>
  123. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_LIST">Lista1</string>
  124. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_ADD">&amp;Cheie nouă</string>
  125. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_EDIT">&amp;Editare</string>
  126. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_DELETE">Ş&amp;tergere</string>
  127. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_OVERRIDE_OR_IMPORT">&amp;Curăţare înlocuire</string>
  128. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_CLEAR">Curăţare &amp;hartă</string>
  129. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUT_EXPORT">E&amp;xport fişier...</string>
  130. </section>
  131. <section usage="IDD_D26_VIEW_SECURITY_FOR_OBJECT" type="UI" name="D26">
  132. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Includere pachet - %s</string>
  133. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIEW_SECURITY_FOR_OBJECT_TREE">Arbore1</string>
  134. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MV_STATIC_CLICK_CREATE">Apăsaţi pe Editare pachet pentru a edita pachetul pentru obiectul selectat</string>
  135. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EDIT_PACKAGE">&amp;Editare pachet</string>
  136. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CLOSE_BUTTON">În&amp;chidere</string>
  137. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ajutor</string>
  138. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_NO_SECURITY_VIEWS">Static</string>
  139. </section>
  140. <section usage="IDD_D27_PICKLIST" type="UI" name="D27">
  141. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Dialog</string>
  142. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  143. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  144. </section>
  145. <section usage="IDD_D29_CREATE_SECURITY_DEFINE_ACCESS" type="UI" name="D29">
  146. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Publicare - Adăugare securitate</string>
  147. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITY_TAB">Fila1</string>
  148. </section>
  149. <section usage="IDD_D30_ADD_NEW_COGNOS_ROLE" type="UI" name="D30">
  150. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Grup nou Cognos</string>
  151. </section>
  152. <section usage="IDD_D31_COGNOS_ROLE_DETAILS" type="UI" name="D31">
  153. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Detalii grup Cognos</string>
  154. </section>
  155. <section usage="IDD_D32_PARAMETER_QUERY" type="UI" name="D32">
  156. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_QUERY_TREE">Arbore1</string>
  157. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_QUERY_SET_KEY">Setare ca &amp;cheie &gt;</string>
  158. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_QUERY_SET_VALUE">Setare ca &amp;valoare &gt;</string>
  159. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_QUERY_MESSAGE">Selectaţi un articol de interogare care să fie Cheia şi celălalt articol de interogare care să fie Valoarea pentru această Hartă de parametri. Amândouă trebuie să provină din acelaşi subiect de interogare.</string>
  160. </section>
  161. <section usage="IDD_D33_PARAMETER_IMPORT" type="UI" name="D33">
  162. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_IMPORT_DESCRIPTION">Selectaţi un fişier care conţine perechi cheie-valoare. Aceste valori vor fi adăugate la cele deja existente în harta parametri.</string>
  163. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_IMPORT_FILE_LABEL">Nume fişier:</string>
  164. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_IMPORT_BROWSE">...</string>
  165. </section>
  166. <section usage="IDD_D34_PARAMETER_OPTIONS" type="UI" name="D34">
  167. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMTER_OPTION_PAGE_DESCRIPTION">Acest expert vă permite să definiţi o hartă de parametri. O hartă de parametri este un set de chei şi valori care pot fi utilizate pentru a înlocui o valoare la executarea unei interogări. Daţi un nume hărţii parametri şi alegeţi ce tip de hartă doriţi.</string>
  168. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_NAME_NAME_LABEL">Nume:</string>
  169. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_OPTIONS_SELECT_TEXT">Selectaţi metoda pe care doriţi să o utilizaţi pentru a crea harta parametri.</string>
  170. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_OPTIONS_MANUAL">&amp;Introduceţi manual cheile parametru şi/sau importaţi-le dintr-un fişier.</string>
  171. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_OPTIONS_QUERY">Bazaţi harta parametrilor pe &amp;Articole de interogare existente.</string>
  172. </section>
  173. <section usage="IDD_D35_TRANSLATION_IMPORT" type="UI" name="D35">
  174. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Import fişier traducere</string>
  175. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_DESCRIPTION"> [ încărcat din resursa şir ]</string>
  176. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_MODEL_LOCALES_LABEL">&amp;Limbi proiect:</string>
  177. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_SET_KEY">...</string>
  178. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_ADD">...</string>
  179. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_REMOVE">...</string>
  180. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_KEY_LABEL">&amp;Traducere din:</string>
  181. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_SELECTED_LOCALES_LABEL">T&amp;raducere în:</string>
  182. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_UP">...</string>
  183. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_DOWN">...</string>
  184. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_GROUP">Obiecte model de exportat</string>
  185. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_EXPORT_ALL">&amp;Toate</string>
  186. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_EXPORT_SELECTED">&amp;Obiecte selectate</string>
  187. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_CHCK_INCL_CHILD">I&amp;ncludere copii</string>
  188. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_FILE_LABEL">Import tabel traducere din acest &amp;fişier:</string>
  189. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_BROWSE">...</string>
  190. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  191. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  192. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ajutor</string>
  193. </section>
  194. <section usage="IDD_D36_CREATE_SECURITY_NAME" type="UI" name="D36">
  195. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Creare vizualizare - Furnizare nume</string>
  196. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_NAME_CAPTION">N&amp;ume:</string>
  197. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_DESCRIPTION_CAPTION">&amp;Descriere:</string>
  198. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_SCREENTIP_CAPTION">&amp;Sfat de ecran:</string>
  199. </section>
  200. <section usage="IDD_D37_QUERY_SECURITY" type="UI" name="D37">
  201. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Specificare securitate date - %s</string>
  202. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QUERY_SECURITY_TEXT">Utilizaţi butonul "Adăugare grupuri" pentru a popula Subiectul de interogare cu filtre de securitate. Faceţi clic pe celulele Bazat pe şi Filtru ca să le modificaţi conţinutul.</string>
  203. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QUERY_SECURITY_LIST">Lista1</string>
  204. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QUERY_SECURITY_GET_ROLES">Adăugare &amp;grupuri...</string>
  205. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QUERY_SECURITY_DELETE_ROLE">Ş&amp;tergere grup</string>
  206. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QUERY_SECURITY_SHOW_RESULT">&amp;Filtru previzualizare rezultat</string>
  207. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  208. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  209. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ajutor</string>
  210. </section>
  211. <section usage="IDD_D38_CREATE_SECURITY_SEL_VIEWS" type="UI" name="D38">
  212. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Creare vizualizare - Selecţie vizualizări</string>
  213. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECT_VIEWS_TEXT">Puteţi defini lista de obiecte model de inclus în acest pachet prin referinţe la pachete existente.</string>
  214. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_AVAILABLE_VIEWS_LABEL">Pachete disponibile:</string>
  215. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_AVAILABLE_VIEWS">Arbore1</string>
  216. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITY_ADD">...</string>
  217. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITY_REMOVE">...</string>
  218. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITY_REMOVE_ALL">...</string>
  219. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_SELECTED_VIEWS_LABEL">Pachete selectate:</string>
  220. </section>
  221. <section usage="IDD_D39_CREATE_SECURITY_SEL_OBJECTS" type="UI" name="D39">
  222. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Creare pachet - Rafinare selecţie obiecte</string>
  223. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_SEL_OBJ_TREE">Arbore2</string>
  224. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_SEL_OBJ_STATIC">Următoarele obiecte model vor fi incluse în acest pachet pe baza pachetelor selectate. Puteţi rafina selecţia prin includerea sau excluderea de obiecte.</string>
  225. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_RESET_TREE">&amp;Resetare</string>
  226. </section>
  227. <section usage="IDD_D40_CREATE_DEPLOYMENT_SEL_VIEWS" type="UI" name="D40">
  228. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Creare pachet - Definire obiecte</string>
  229. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Definiţi obiectele pe care doriţi să le includeţi în acest pachet</string>
  230. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_EXISTING_VIEWS">Utilizare pachete existente</string>
  231. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_FROM_MODEL">Din proiect</string>
  232. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_DEFINE_META_ACCESS">Arbore1</string>
  233. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_SELECT_VIEWS">Arbore1</string>
  234. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_NAME_SECURITY_VIEW">Numele vizualizării de securitate care este creată:</string>
  235. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EDIT_NEW_SECURITY_VIEW">S</string>
  236. </section>
  237. <section usage="IDD_D41_CREATE_DEPLOYMENT_PREVIEW" type="UI" name="D41">
  238. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Creare pachet - Previzualizare</string>
  239. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_WIZARD_PREVIEW_STATIC">Următoarele obiecte model vor fi incluse în acest pachet pe baza vizualizărilor selectate.</string>
  240. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_PREVIEW_TREE">Arbore2</string>
  241. </section>
  242. <section usage="IDD_D42_CREATE_DEPLOYMENT_SEL_LANG" type="UI" name="D42">
  243. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Creare pachet - Selectare limbi</string>
  244. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECT_LANGUAGES">Selectaţi limbile care vor fi incluse în acest pachet.</string>
  245. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_MODEL_LOCALES_LABEL">Limbi proiect disponibile:</string>
  246. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_DEPLOYMENT_ADD">...</string>
  247. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_DEPLOYMENT_REMOVE">...</string>
  248. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_PACKAGE_LANG_LABEL">Limbi selectate:</string>
  249. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_DESIGN_LANG_LABEL">Limbă design:</string>
  250. </section>
  251. <section usage="IDD_D44_DIALOG_PACKAGELANG" type="UI" name="D44">
  252. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Limbi pachet</string>
  253. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_INCLANGUAGES">Selectare limbi de inclus în pachete:</string>
  254. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_INCLANGUAGES">Lista1</string>
  255. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  256. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  257. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ajutor</string>
  258. </section>
  259. <section usage="IDD_D45_DIALOG_SELECTMODEL" type="UI" name="D45">
  260. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Metadate - Selectare model</string>
  261. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Selectare model IBM Cognos</string>
  262. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MODELBROWSE">...</string>
  263. </section>
  264. <section usage="IDD_D46_DIALOG_IMPORTSOURCE" type="UI" name="D46">
  265. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Metadate - Selectare sursă de metadate</string>
  266. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_IMPORTSOURCE">Selectare sursă de metadate:</string>
  267. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_IMPORTSOURCE">Lista1</string>
  268. </section>
  269. <section usage="IDD_D47_TRANSFORMATION_DLG" type="UI" name="D47">
  270. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Detectare relaţii</string>
  271. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_SEL">&amp;Selectare subiecte de interogare:</string>
  272. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_KEY_LIST">Lista1</string>
  273. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_CRITERIA">Selectaţi cel puţin un criteriu pentru detectarea şi generarea de relaţii.</string>
  274. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PFKEYS_CHECK">Utilizare &amp;chei primare şi externe</string>
  275. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_INDEXED_CHECK">&amp;Utilizare nume de articole de interogare corespondente care să reprezinte coloane indexate în mod unic</string>
  276. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_NAMES_CHECK">Utilizare &amp;nume de articole de interogare corespondente</string>
  277. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_BETWEEN">Detectare şi generare de relaţii:</string>
  278. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_SEL_QS_RADIO">Î&amp;ntre subiectele de interogare selectate</string>
  279. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_SEL_ALL_QS_RADIO">În&amp;tre fiecare subiect de interogare selectat şi toate celelalte subiecte de interogare din model</string>
  280. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_BOTH_RADIO">&amp;Ambele</string>
  281. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_JOIN_STATIC">Indicaţi modul în care doriţi să generaţi relaţii între subiectele de interogare importate. Uniri externe:</string>
  282. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_INNERJOIN_RADIO">&amp;Conversie la unire internă (1..n)</string>
  283. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_OUTERJOIN_RADIO">Creare &amp;unire externă (0..n)</string>
  284. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ST_N_1">Grad de granulaţie:</string>
  285. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CH_N_1">&amp;Detectarea faptelor activată (1..n, 0..n)</string>
  286. </section>
  287. <section usage="IDD_D48_DIALOGSECURITYEDIT" type="UI" name="D48">
  288. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Definiţie pachet</string>
  289. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_SECURITYVIEWSEL">Arbore1</string>
  290. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_RESET">Resetare</string>
  291. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITYEDIT_LABEL">Pachete la care se face referinţă:</string>
  292. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_REFRENCEDVIEWS">Lista2</string>
  293. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_EDITSECURITY">Editare</string>
  294. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  295. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  296. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ajutor</string>
  297. </section>
  298. <section usage="IDD_D49_EXPLORE_SECURITY_VIEWS" type="UI" name="D49">
  299. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Explorare pachete</string>
  300. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TAB_EXPLORE_VIEWS">Fila1</string>
  301. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITY_VIEW_PREVIEW_TREE">Arbore2</string>
  302. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EDIT_SEL_VIEW_STATIC">Faceţi clic pe Editare ca să modificaţi conţinutul pachetului selectat.</string>
  303. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EDIT_SECURITY_VIEW_BUTTON">&amp;Editare</string>
  304. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">În&amp;chidere</string>
  305. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ajutor</string>
  306. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SEL_PACKAGE_TEXT">Selectare pachet:</string>
  307. </section>
  308. <section usage="IDD_D50_ACCESS_DIALOG" type="UI" name="D50">
  309. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Selectare utilizatori şi grupuri</string>
  310. </section>
  311. <section usage="IDD_D52_MODEL_SELECT" type="UI" name="D52">
  312. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Selectare obiecte model</string>
  313. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_AVAIL_ITEMS">A&amp;rticole disponibile:</string>
  314. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MODEL_TREE">Arbore2</string>
  315. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  316. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  317. </section>
  318. <section usage="IDD_D53_DIALOG_SELECT_FOR_MIGRATION1" type="UI" name="D53">
  319. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MIGRATION_PROJECT_TEXT1">Selectaţi fişierul care conţine tipul de metadate corespunzător pentru sursa de import selectată.</string>
  320. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MIGRATION_PROJECT_NAME1">&amp;Nume fişier:</string>
  321. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_LOCATION_MIGRATION1">...</string>
  322. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LABEL_BRIDGE_DETAILS">Următoarele informaţii pot ajuta la extragerea metadatelor din unealta sursă. </string>
  323. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_3RDPARTYTYPES">Lista1</string>
  324. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LABEL_SELECT_TYPE">Selectaţi tipul de metadate pentru import.</string>
  325. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MIGRATION_NAMESPACE">Selectaţi spaţiul de nume care conţine informaţiile dumneavoastră de securitate IBM Cognos Series 7:</string>
  326. </section>
  327. <section usage="IDD_D55_SELECT_FILTER" type="UI" name="D55">
  328. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Selectare filtru</string>
  329. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SELECT_FILTER_TEXT">Selectaţi un filtru din arbore şi apăsaţi OK.</string>
  330. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SELECT_FILTER_TREE">Arbore1</string>
  331. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  332. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  333. </section>
  334. <section usage="IDD_D56_IMPORT_XML_PREVIEW1" type="UI" name="D56">
  335. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Previzualizare XML</string>
  336. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_XML_INFO1">Static</string>
  337. </section>
  338. <section usage="IDD_D58_GENERATE_OLAPQUERYSUBJECTS" type="UI" name="D58">
  339. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Generare dimensiuni</string>
  340. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECTQS">Selectaţi daca doriţi să selectaţi numele scurt (subtitlu), numele lung (descriere) sau numele tehnic (nume unic) ca numele obiectelor care trebuie să fie generate.</string>
  341. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_QSNAME">Nume obiect</string>
  342. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_SHORTNAME">Utilizare &amp;nume scurt</string>
  343. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_LONGNAME">Utilizare nume l&amp;ung</string>
  344. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_TECHNICALNAME">Utilizare nume te&amp;hnic</string>
  345. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECTSTARSCHEMA">Dimensiunile şi faptele vor fi organizate ca scheme de tip stea. Indicaţi dacă doriţi să rafinaţi mai departe grupările prin adăugarea de foldere pentru dimensiuni şi măsuri, pentru a reflecta organizarea obiectelor în SAP BW.</string>
  346. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_SAP_BW_STAR_LAYOUT">Î&amp;mbunătăţiţi modelul pentru organizarea SAP BW a obiectelor.</string>
  347. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONFORMEDDIM">Dimensiunile conforme oferă abilitatea de a crea rapoarte care cuprind mai multe surse de date. Indicaţi dacă doriţi sau nu dimensiuni conforme.</string>
  348. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_CONFORMEDDIM">&amp;Generare dimensiuni conforme</string>
  349. </section>
  350. <section usage="IDD_D59_3RDPARTY_OPTIONS" type="UI" name="D59">
  351. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TOOLOPTION_LIST">Lista2</string>
  352. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TOOL_OPTIONS_TEXT">Specificaţi opţiunile de utilizat la importarea de metadate dintr-o sursă terţă parte.</string>
  353. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LABEL_DESC">Descriere opţiune ( * = opţiune obligatorie ):</string>
  354. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_USE_DEFAULTS">Utilizare implicite</string>
  355. </section>
  356. <section usage="IDD_D60_DATASOURCE_SELECTOR" type="UI" name="D60">
  357. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Selectare o sursă de date</string>
  358. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  359. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  360. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_DATASOURCE_LIST">Lista1</string>
  361. </section>
  362. <section usage="IDD_D61_FORMATDATA_DLG" type="UI" name="D61">
  363. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Format date - %s</string>
  364. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_FORMAT_TYPE">&amp;Tip format:</string>
  365. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROPERTIES">&amp;Proprietăţi:</string>
  366. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FORMAT_PROPS">Lista1</string>
  367. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CURRENCY_SCOPE_STATIC">&amp;Domeniu monedă:</string>
  368. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CURRENCIES">Lista1</string>
  369. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ADD_CURRENCY">&amp;Adăugare</string>
  370. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_DEL_CURRENCY">Ş&amp;tergere</string>
  371. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_LANGUAGE">&amp;Limbă:</string>
  372. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOCALE">Caracteristici locale</string>
  373. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ALL_LOCALE">&amp;Toate limbile</string>
  374. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CLEAR">&amp;Resetare</string>
  375. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  376. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  377. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ajutor</string>
  378. </section>
  379. <section usage="IDD_D62_FORMATDATA_CURRENCY_DLG" type="UI" name="D62">
  380. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Simboluri monetare</string>
  381. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  382. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  383. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CURRENCIES">Lista1</string>
  384. </section>
  385. <section usage="IDD_D63_REORDER_DLG" type="UI" name="D63">
  386. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Reordonare după nume</string>
  387. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REORDERING_TIP">Puteţi reordona articolele în ordine crescătoare sau descrescătoare. Puteţi de asemenea controla care obiecte să fie reordonate.</string>
  388. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REORDERING_OPT_GROUP">Opţiuni de reordonoare</string>
  389. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_ASCENDING">&amp;Crescătoare (A la Z)</string>
  390. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_DESCENDING">&amp;Descrescătoare (Z la A)</string>
  391. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_APPLIES_TO_GROUP">Se aplică la</string>
  392. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_SELECTED">&amp;Articole selectate</string>
  393. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_CHILDRENOFSELECTED">&amp;Copiii articolelor selectate</string>
  394. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_ALLDESCENDANTS">Toţi d&amp;escendenţii</string>
  395. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  396. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  397. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ajutor</string>
  398. </section>
  399. <section usage="IDD_D64_EXPORT_FINISH" type="UI" name="D64">
  400. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Export - Sfârşit</string>
  401. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EXPORT_WIZARD_FINISHED_STATIC_1">Aţi terminat exportarea modelului dumneavoastră în formatul specificat.</string>
  402. </section>
  403. <section usage="IDD_D65_3RDPARTYFM_OPTIONS" type="UI" name="D65">
  404. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FMOPTION_LIST">Lista2</string>
  405. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FM_OPTIONS_TEXT">Specificaţi opţiunile de utilizat la importarea în IBM Cognos Framework Manager.</string>
  406. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LABEL_DESC">Descriere opţiune ( * = opţiune obligatorie ):</string>
  407. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_USE_DEFAULTS">Utilizare implicite</string>
  408. </section>
  409. <section usage="IDD_D66_SEL_DATASOURCE_CONNECTION" type="UI" name="D66">
  410. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Selectare conexiune</string>
  411. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Sursă date:</string>
  412. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DATASOURCE_NAME">&lt;inseraţi sursa de date aici&gt;</string>
  413. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTION">Conexiuni:</string>
  414. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_CONNECTIONS">Lista2</string>
  415. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  416. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  417. </section>
  418. <section usage="IDD_D67_SEL_DATASOURCE_SIGNON" type="UI" name="D67">
  419. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Selectare signon</string>
  420. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DATASOURCE">Sursă date:</string>
  421. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DATASOURCE_NAME">&lt;SursăDate&gt;</string>
  422. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTION">Conexiune:</string>
  423. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTION_NAME">&lt;inseraţi conexiunea la sursa de date aici&gt;</string>
  424. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_CHANGE_CONNECTION">&amp;Modificare conexiune</string>
  425. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_SIGNONS">Lista1</string>
  426. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  427. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  428. </section>
  429. <section usage="IDD_D68_SEL_DATASOURCE_USERID" type="UI" name="D68">
  430. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Introduceţi un ID utilizator şi o parolă</string>
  431. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_QE_ERROR">Prompt pentru nume de utilizator şi parolă.</string>
  432. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_USERID">ID utilizator:</string>
  433. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PASSWORD">Parolă:</string>
  434. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SAVE_CREDENTIALS">&amp;Salvare acreditări.</string>
  435. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  436. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  437. </section>
  438. <section usage="IDD_D69_MIRMODEL_VALIDATION_LOGGING" type="UI" name="D69">
  439. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VALIDATION_LABEL">Rezultate validare intrare:</string>
  440. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOG_LABEL">Jurnal de mesaje:</string>
  441. </section>
  442. <section usage="IDD_D70_DIALOG_SELLANGUAGES" type="UI" name="D70">
  443. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Selectare limbi de importat</string>
  444. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_STATIC_AVAILABLELANGUAGES">&amp;Limbi disponibile:</string>
  445. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_STATIC_SELECTEDLANGUAGES">&amp;Limbi selectate:</string>
  446. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADDLANG">...</string>
  447. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DELLANG">...</string>
  448. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_STATIC_DESIGN">Limbă design:</string>
  449. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELLANGUAGES">Selectaţi limbile pe care doriţi să le importaţi.</string>
  450. </section>
  451. <section usage="IDD_D71_PROMPT_DIALOG" type="UI" name="D71">
  452. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Valori prompt</string>
  453. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROMPT_STATIC">&amp;Introduceţi valori prompt:</string>
  454. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROMPT_LIST">Lista1</string>
  455. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CLEAR_ALL">&amp;Curăţare toate</string>
  456. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CLEAR">Curăţare &amp;valoare</string>
  457. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REQUIRED_STATIC">- Indică un câmp necesar</string>
  458. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MISSING_STATIC">- Indică informaţii lipsă</string>
  459. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATUS">Stare:</string>
  460. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ALWAYS_PROMPT_TEST">Prompt întotdeauna pentru valori la testare</string>
  461. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  462. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  463. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ajutor</string>
  464. </section>
  465. <section usage="IDD_D72_FUNCTION_SET" type="UI" name="D72">
  466. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Creare pachet - Selectare liste de funcţii</string>
  467. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_FUNCTIONSET_DESCRIPTION">Selectaţi setul de funcţii care va fi disponibil în acest pachet.</string>
  468. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_STATIC_AVAILABLE">Seturi de funcţii disponibile:</string>
  469. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_ADD">...</string>
  470. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_REMOVE">...</string>
  471. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_STATIC_SELECTED">Seturi de funcţii selectate:</string>
  472. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_UP">...</string>
  473. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_DOWN">...</string>
  474. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QOS">&amp;Definire calitate serviciu (QoS)</string>
  475. </section>
  476. <section usage="IDD_D73_DATASOURCE_FUNCTION_SET" type="UI" name="D73">
  477. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Listă funcţii proiect</string>
  478. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_FUNCTIONSET_DATASOURCE_DESCRIPTION">Selectaţi setul de funcţii care va fi disponibil în acest proiect.</string>
  479. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  480. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  481. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ajutor</string>
  482. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_FUNCTIONSET">Lista1</string>
  483. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_SETFUNC">Setare listă de funcţii pe baza tipului de sursă de date</string>
  484. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_INCLUDE_ALLFUNC">Includere toate seturile de funcţii</string>
  485. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_DS_QOS">&amp;Definire calitate serviciu (QoS)</string>
  486. </section>
  487. <section usage="IDD_D74_TRANS_STAR_SCHEMA" type="UI" name="D74">
  488. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Creare grupare scheme de tip stea</string>
  489. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_SEL">O&amp;biecte disponibile:</string>
  490. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_KEY_LIST">Lista1</string>
  491. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_CRITERIA2">Selectaţi criteriul care va fi folosit pentru crearea acestei grupări:</string>
  492. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STAR_SCHEMA_SHORTCUT_ONLY">&amp;Creare scurtătură pentru toate obiectele selectate</string>
  493. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STAR_SCHEMA_MOVE_RADIO">Cr&amp;eare scurtătură doar pentru obiectele care sunt folosite în afara schemei de tip stea</string>
  494. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STAR_SCHEMA_GEN_FOLDER_CHK">Cre&amp;are spaţiu de nume nou pentru această grupare</string>
  495. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_STARSCHEMA_CAPTION">&amp;Nume spaţiu de nume:</string>
  496. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  497. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  498. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ajutor</string>
  499. </section>
  500. <section usage="IDD_D75_RETARGET" type="UI" name="D75">
  501. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Reparare referinţe nefuncţionale</string>
  502. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETARGET_GROUP">Afişare referinţe</string>
  503. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETARGET_RADIO_ALL">Afişare &amp;toate referinţele</string>
  504. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETARGET_RADIO_BROKEN">Afişare doar &amp;referinţele nefuncţionale</string>
  505. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETARGET_LIST">Lista1</string>
  506. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  507. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  508. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ajutor</string>
  509. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETARGET_DESCRPTION">Faceţi clic pe coloana "Reţintire la" fie pentru a specifica o ţintă nouă pentru o referinţă nefuncţională, fie pentru a şterge întregul obiect. Faceţi clic pe coloana "Aplicare la" dacă doriţi să aplicaţi noua referinţă întregului model. </string>
  510. </section>
  511. <section usage="IDD_D76_CONFORMWIZARD_IDENTIFY" type="UI" name="D76">
  512. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Dimensiune de conformare - Identificare dimensiune</string>
  513. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_IDENTIFYNAME">Selectaţi subiectul de interogare care reprezintă dimensiunea de conformat. Subiectul de interogare va deveni referinţa pentru dimensiunea respectivă.</string>
  514. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_MODELOBJECTS">Arbore1</string>
  515. </section>
  516. <section usage="IDD_D77_CONFORMWIZARD_INCLUDEOBJECTS" type="UI" name="D77">
  517. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Dimensiune de conformare - Includere subiecte de interogare</string>
  518. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Următoarele dimensiuni au fost identificate drept candidaţi pentru a face parte din dimensiunea conformă. Aceste dimensiuni vor fi transformate în scurtături la dimensiunea referinţă pe care aţi selectat-o.</string>
  519. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_2">Selectaţi dimensiunile pe care doriţi să le includeţi în dimensiunea conformă.</string>
  520. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_SELECTOBJECTS">Arbore1</string>
  521. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_NEXTPAGE">Apăsaţi pe Următor pentru a crea dimensiunea conformă.</string>
  522. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_SELECTOBJECTS">Lista1</string>
  523. </section>
  524. <section usage="IDD_D78_CONFORMWIZARD_SEARCHSCOPE" type="UI" name="D78">
  525. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Dimensiune conformă - Definire domeniu de căutare</string>
  526. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SEARCHSCOPE">Selectaţi zonele în care să se caute dimensiuni care reprezintă aceeaşi dimensiune.</string>
  527. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_SEARCHSCOPE">Arbore1</string>
  528. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECTEDQS">Dimensiune selectată:</string>
  529. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_QSINFO">Dimensiunea selectată va deveni referinţa pentru dimensiune.</string>
  530. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SEARCHIN">Căutare în:</string>
  531. </section>
  532. <section usage="IDD_D79_CONFORMWIZARD_FINISHPAGE" type="UI" name="D79">
  533. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Dimensiune conformă - Pagina de sfârşit</string>
  534. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_FINISHMESSAGE">Aţi finalizat procesul de creare a unei dimensiuni conforme.</string>
  535. </section>
  536. <section usage="IDD_D83_IMPORT_SELECT_LIGHTWEIGHT_CUBES" type="UI" name="D83">
  537. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Metadate - Selectare cub</string>
  538. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_TABLES_STATIC">&amp;Selectaţi cubul pe care doriţi să îl importaţi.</string>
  539. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IIMPORT_TABLE_LIST">Arbore2</string>
  540. </section>
  541. <section usage="IDD_D82_IMPORT_TMR_MAPPING_LOCALES" type="UI" name="D82">
  542. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Metadate - Selectare caracteristici locale</string>
  543. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_TMR_MAPPING_LOCALES_STATIC">Alocaţi una sau mai multe caracteristici locale cubului selectat.</string>
  544. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_LANGUAGES">&amp;Limbi:</string>
  545. </section>
  546. <section usage="IDD_D84_IMPORT_MAPPING_LOCALES" type="UI" name="D84">
  547. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Metadate - Selectare caracteristici locale</string>
  548. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_MAPPING_LOCALES_STATIC">Alocaţi unul sau mai multe seturi de caracteristici locale fiecărui tabel de pseudonime specific limbii.</string>
  549. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_OF_ALIAS_TABLES">&amp;Tabele de pseudonime:</string>
  550. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_LANGUAGES">&amp;Limbi:</string>
  551. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PRESENT_ATTR_DIMS_GROUP">Prezentare dimensiuni atribut ca</string>
  552. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_SEPARATE_DIMS">&amp;Dimensiuni separate</string>
  553. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_PROPERTIES_OF_DIM">&amp;Proprietăţile dimensiunii cu care sunt asociate</string>
  554. </section>
  555. <section usage="IDD_D85_REPAIR_QS_OPTIONS_DIALOG" type="UI" name="D85">
  556. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Opţiuni de reparare pentru subiecte de interogare</string>
  557. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPAIR_QS">Informaţiile de dimensiune pentru un subiect de interogare au fost înlocuite cu determinanţi. Informaţiile dimensiunii existente pot fi convertite în determinanţi sau subiectele de interogare pot fi convertite în dimensiuni.</string>
  558. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPAIR_QS_GROUP">Selectaţi una din următoarele opţiuni</string>
  559. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPAIR_QS_RADIO">&amp;Conservaţi subiectele de interogare selectate şi convertiţi informaţiile de dimensiune în determinanţi (recomandat)</string>
  560. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QS_TO_REGULAR_DIM_RADIO">&amp;Convertire subiecte de interogare selectate în dimensiuni folosind informaţiile dimensiunii. Această opţiune va folosi eficient funcţionalitatea IBM Cognos care ar putea să nu fie compatibilă cu rapoarte şi interogări existente</string>
  561. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  562. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  563. </section>
  564. <section usage="IDD_D86_IMPORT_GENERATE_JOINS" type="UI" name="D86">
  565. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Metadate - Generare relaţii</string>
  566. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_JOINS_TEXT">Sunt create relaţii în timpul importării datelor dumneavoastră. Selectaţi criteriile utilizate pentru a genera relaţiile.</string>
  567. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_CRITERIA">Selectaţi cel puţin un criteriu pentru detectarea şi generarea de relaţii.</string>
  568. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_JOINS_CREATE_KEYS">Utilizare &amp;chei primare şi externe</string>
  569. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_JOINS_CREATE_INDEXES">&amp;Utilizare nume de articole de interogare corespondente care să reprezinte coloane indexate în mod unic</string>
  570. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_JOINS_CREATE_NAMES">U&amp;tilizare nume de articole de interogare corespondente</string>
  571. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_BETWEEN">Selectaţi între care set de obiecte doriţi să detectaţi şi să generaţi relaţii.</string>
  572. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_SEL_QS_RADIO">Î&amp;ntre subiectele de interogare importate</string>
  573. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_SEL_ALL_QS_RADIO">Înt&amp;re fiecare subiect de interogare importat şi toate subiectele de interogare existente în model</string>
  574. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_BOTH_RADIO">A&amp;mbele</string>
  575. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_STATIC">Indicaţi modul în care doriţi să generaţi relaţii între subiectele de interogare importate.\nUniri externe:</string>
  576. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_INNERJOIN_RADIO">&amp;Conversie la unire internă (1..n)</string>
  577. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_OUTERJOIN_RADIO">Cre&amp;are unire externă (0..n)</string>
  578. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ST_N_1">Grad de granulaţie:</string>
  579. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CH_N_1">&amp;Detectarea faptelor activată (1..n, 0..n)</string>
  580. </section>
  581. <section usage="IDD_D87_MODEL_ADVISOR_OPTIONS_PAGE" type="UI" name="D87">
  582. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Opţiuni</string>
  583. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DESCRIPTION">Model Advisor utilizează criterii din recomandările noastre de modelare pentru a vă ajuta la identificarea şi rezolvarea potenţialelor probleme din model, care pot afecta performanţele şi rezultatele raportării.</string>
  584. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DYNAMIC_QUERY_ISSUES_GROUP">Probleme de interogări dinamice</string>
  585. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DYNAMIC_QUERY_ISSUES_DESC">Detectează problemele de model care ar putea cauza probleme pe durata validării şi executării interogărilor în modul Interogare dinamică.</string>
  586. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DOUBLE_COUNTING">Numărare dublă</string>
  587. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_RELATIONSHIP_ANALYSIS_GROUP">Analiză relaţie</string>
  588. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_RELATIONSHIP_ANALYSIS_DESC">Analiza relaţiei va evalua toate subiectele de interogare pentru una sau mai multe din următoarele:</string>
  589. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_USE_OF_CARDINALITY">&amp;Fapte identificate de cardinalitate</string>
  590. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_AMBIGUOUS_CARDINALITY">&amp;Subiecte de interogare care se pot comporta ca fapte sau dimensiuni</string>
  591. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_MULTIPLE_RELATIONSHIPS">S&amp;ubiecte de interogare cu multiple relaţii</string>
  592. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_RECURSIVE_RELATIONSHIPS">Su&amp;biecte de interogare care se unesc cu ele însele</string>
  593. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DETERMINANT_ANALYSIS_GROUP">Analiză determinanţi</string>
  594. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DETERMINANT_ANALYSIS_DESC">Determinanţii pot fi utilizaţi pentru a identifica seturi din date în mod unic. Analiza determinanţilor va identifica posibile probleme.\n\nSelectaţi problemele determinanţilor pe care doriţi să le identificaţi în model.</string>
  595. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_CONFLICTS_WITH_RELATIONSHIP">&amp;Determinanţi în conflict cu relaţii</string>
  596. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_MISCELLANEOUS_ANALYSIS_GROUP">Analiză diverse</string>
  597. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_MINIMIZE_SQL_CONFLICT">Factor&amp;i care vor înlocui setarea SQL minimizat</string>
  598. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_SAPBW_CALCULATED_MEASURES">Calcule &amp;înglobate care folosesc tipul de agregare calculat</string>
  599. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_CACHING_CONFLICT">Sub&amp;iecte de interogare care pot cauza un conflict de cache al metadatelor</string>
  600. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_TEXTBLOB_TYPE_QUERYITEM">Articol de interogare de tip textblob</string>
  601. </section>
  602. <section usage="IDD_D88_MODEL_ADVISOR_ANALYZE_PAGE" type="UI" name="D88">
  603. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Model Advisor</string>
  604. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MODEL_ADVISOR_ANALYZE_PAGE_PLACEHOLDER_CTRL">Placeholder control Web</string>
  605. </section>
  606. <section usage="IDD_D89_SELECT_DATA_SOURCE_DLG" type="UI" name="D89">
  607. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Selectare sursă de date SAP</string>
  608. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  609. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  610. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_NEW_DATASOURCE">Nou...</string>
  611. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CONNECTIONSLIST">Lista1</string>
  612. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Ajutor</string>
  613. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECT_DATASOURCE">Selectaţi o sursă de date SAP din lista definită în IBM Cognos sau creaţi una nouă.</string>
  614. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_SOURCE_POPULATE">&amp;Populare</string>
  615. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_POPULATING_TEXT">Se încarcă. Vă rugăm aşteptaţi.</string>
  616. </section>
  617. <section usage="IDD_D90_VERIFY_MODEL_OPTIONS_PAGE" type="UI" name="D90">
  618. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Opţiuni</string>
  619. </section>
  620. <section usage="IDD_D91_VERIFY_MODEL_RESULTS_PAGE" type="UI" name="D91">
  621. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Verificare rezultate model</string>
  622. </section>
  623. <section usage="IDD_D92_BROWSE_CM_FOLDERS" type="UI" name="D92">
  624. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Selectare folder în Content Store</string>
  625. </section>
  626. <section usage="IDD_D93_PUBLISH_IMPACT_DLG" type="UI" name="D93">
  627. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Analizare impact publicare</string>
  628. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">Închidere</string>
  629. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ajutor</string>
  630. </section>
  631. <section usage="IDD_D94_FIND_REPORT_DEPENDENCIES" type="UI" name="D94">
  632. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Dependenţă raport</string>
  633. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">Închidere</string>
  634. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Ajutor</string>
  635. </section>
  636. <section usage="IDD_D95_PUBLISH_OPTIONS" type="UI" name="D95">
  637. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Publicare - Opţiuni</string>
  638. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_EXTERNALIXE_OPTIONS">Subiecte de interogare externalizate:</string>
  639. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GEN_CSV">&amp;Generaţi fişierele pentru subiectele de interogare externalizate</string>
  640. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CSV_LOC_LABEL">Locaţie reţ&amp;ea:</string>
  641. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE_EXTERN">...</string>
  642. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VERIFY_MODEL_CHECKBOX">&amp;Verificare pachet înainte de publicare</string>
  643. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_USE_V5_DATASERVER_CHECKBOX">&amp;Utilizare mod interogare dinamică</string>
  644. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_STATIC_CLICK_PUBLISH">Faceţi clic pe Publicare pentru a publica pachetul.</string>
  645. </section>
  646. <section usage="IDD_D96_IMPORT_MAPPING_LOCALES_APPLIX" type="UI" name="D96">
  647. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Expertul Metadate - Selectare caracteristici locale</string>
  648. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_MAPPING_LOCALES_APPLIX_STATIC">Alocaţi unul sau mai multe seturi de caracteristici locale fiecărui tabel de pseudonime specific limbii.</string>
  649. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_OF_DIMENSIONS_APPLIX">&amp;Dimensiuni:</string>
  650. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_OF_ALIAS_TABLES_APPLIX">&amp;Tabele de pseudonime:</string>
  651. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_LANGUAGES_APPLIX">&amp;Limbi:</string>
  652. </section>
  653. <section usage="IDD_D97_NEW_DB_CONNECTION" type="UI" name="D97">
  654. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Sursă de date nouă</string>
  655. </section>
  656. <section usage="IDD_D98_SIMPLEBROWSER_DLG" type="UI" name="D98">
  657. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Analizare impact publicare</string>
  658. </section>
  659. <section usage="IDD_Da0_ADD_SECURITY_TAB" type="UI" name="Da0">
  660. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TEXT_SELECTED">Specificaţi permisiunile de acces pentru acest pachet. Aceste setări sunt disponibile doar la publicarea iniţială.\n\nGrupurile şi rolurile selectate vor putea folosi acest pachet pentru a crea rapoarte.</string>
  661. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_SELECTED_ROLES">Lista1</string>
  662. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADD_SECURITY">Adăugare...</string>
  663. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REMOVE_SECURITY">Înlăturare</string>
  664. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_SECURITY_DETAILS">Detalii...</string>
  665. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_NEW_ROLE">Nou...</string>
  666. </section>
  667. <section usage="IDD_Da1_ADD_ADMIN_SECURITY_TAB" type="UI" name="Da1">
  668. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TEXT_ADMIN_SELECTED">Grupuri Administrator asociate pachetului:</string>
  669. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_ADMIN_SELECTED_ROLES">Lista1</string>
  670. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADMIN_ADD_SECURITY">Adăugare...</string>
  671. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADMIN_REMOVE_SECURITY">Înlăturare</string>
  672. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADMIN_SECURITY_DETAILS">Detalii...</string>
  673. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADMIN_NEW_ROLE">Nou...</string>
  674. </section>
  675. <section usage="IDD_Da2_SPECIFY_SECURITY_RIGHTS" type="UI" name="Da2">
  676. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Specificare securitate obiect - &lt;NumeObiect&gt;</string>
  677. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_ALLOW">Permisiune</string>
  678. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DENY">Refuz</string>
  679. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PERMISSIONS_LISTCTRL">Lista1</string>
  680. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADD">&amp;Adăugare...</string>
  681. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REMOVE">&amp;Înlăturare</string>
  682. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  683. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  684. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ajutor</string>
  685. </section>
  686. <section usage="IDD_Da3_PROMPT_MULTI_VALUE" type="UI" name="Da3">
  687. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Furnizare valori</string>
  688. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROVIDE_VALUE_STATIC">&amp;Furnizaţi o valoare:</string>
  689. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ADD_BTN">&amp;adăugare</string>
  690. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REMOVE_BTN">&amp;rem</string>
  691. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REMOVE_ALL_BTN">rAll</string>
  692. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHOICES_STATIC">&amp;Alegeri:</string>
  693. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROPMT_MULTI_INCL_LIST">Lista1</string>
  694. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  695. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  696. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROPMT_MULTI_AVAIL_LIST">Lista1</string>
  697. </section>
  698. <section usage="IDD_Da4_PROMPT_HIERARCY_DLG" type="UI" name="Da4">
  699. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Furnizare valori</string>
  700. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROVIDE_VALUE_STATIC">&amp;Furnizaţi o valoare:</string>
  701. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROMPT_HIERARCHY_TREE">Arbore1</string>
  702. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  703. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  704. </section>
  705. <section usage="IDD_Da5_FUNC_QOS" type="UI" name="Da5">
  706. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Definire calitate serviciu</string>
  707. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_INSTRUCTIONS">Modificaţi calitatea serviciului utilizând arborele de mai jos.</string>
  708. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SYNTIP">Informaţii funcţie:</string>
  709. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_EXTRAINFO">Pot fi adăugate informaţii suplimentare pentru funcţiile selectate utilizând caseta de editare de mai jos.</string>
  710. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">OK</string>
  711. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Anulare</string>
  712. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">&amp;Ajutor</string>
  713. </section>
  714. <section type="UI" name="STR">
  715. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_WIZARD_CAPTION">Expertul Metadate</string>
  716. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_WIZARD_SOURCE_HEADER">Selectaţi sursa de metadate</string>
  717. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_WIZARD_SOURCE_SUB_HEADER">Utilizaţi lista pentru a specifica sursa de date</string>
  718. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_WIZARD_TABLES_HEADER">Selectaţi obiectele de importat</string>
  719. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_WIZARD_CAPTION">Expertul Model nou</string>
  720. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_NAME">Model nou</string>
  721. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_TITLE">Expertul Publicare</string>
  722. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_DEFAULT_SERVER">Nume server</string>
  723. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_DEPLOYMENT_NAME">Pachet nou</string>
  724. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_GROUP_NAME">Folder model nou</string>
  725. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_DEPLOYMENT_NAME_SUBTITLE">Puteţi crea un pachet care poate fi făcut apoi\n disponibil altor utilizatori.</string>
  726. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_DEPLOYMENT_SELECT_SUBTITLE">Puteţi selecta datele pe care le doriţi în noul dumneavoastră pachet.</string>
  727. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_SUBTITLE">Dacă nu vă este necesar să modificaţi pachetul, puteţi \npublica acum pachetul dumneavoastră pentru ca alţi utilizatori să îl acceseze.</string>
  728. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_NAME_WIZ">Acest expert vă va ajuta să creaţi un model nou.</string>
  729. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_CONNECTION_WIZ">Puteţi selecta o sursă de date existentă sau crea o \nconexiune nouă.</string>
  730. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_SELECT_WIZ">Selectaţi datele pe care doriţi să le importaţi în modelul dumneavoastră.\nPuteţi selecta toate datele prin selectarea Modelului.</string>
  731. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_FINISH_WIZ">Dacă nu vă este necesar să modificaţi datele acum, puteţi \ncrea acum pachetul dumneavoastră care poate fi publicat pentru ca \nalţi utilizatori să îl acceseze.</string>
  732. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_INTRO">Acest expert vă ajută să publicaţi un pachet fie pe o locaţie pe \nreţea fie pe IBM Cognos Content Manager.</string>
  733. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_BACKUP_LOCATION">Proiectul selectat a fost creat folosind o versiune mai veche a Framework Manager şi trebuie realizat upgrade-ul înainte de a fi utilizat. Doriţi să specificaţi directorul care va conţine o copie de rezervă a proiectului?</string>
  734. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_ROLLBACK_WARNING">La acest punct, revenirea înapoi va rezulta la înlăturarea obiectelor importate cu această instanţă a expertului.\n\nDoriţi să continuaţi?</string>
  735. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ILLEGAL_GOV_VALUE">Una sau mai multe din valorile guvernator specificate sunt nevalide. Vă rugăm asiguraţi-vă că toate valorile sunt numere întregi mai mari sau egale cu 0. </string>
  736. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_JOINS_DETECTED">Utilizând opţiunile specificate, nicio unire nu a fost detectată între subiectele de interogare selectate.</string>
  737. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_QUERY_FEEDBACK">Aveţi obiecte selectate pentru care puteţi vizualiza reacţia interogării. Operaţia de verificare poate dura semnificativ mai mult dacă alegeţi să includeţi informaţii privind reacţia interogării.\n\n Doriţi să vizualizaţi reacţia interogării, unde este aplicabil, pentru obiectele selectate?</string>
  738. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPAIR_QUERY_SUBJECT">Reparare subiecte de interogare </string>
  739. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFICATION">Date de verificare...</string>
  740. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FILE_NAME">&amp;Nume fişier:</string>
  741. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DIRECTORY">&amp;Director:</string>
  742. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_PACKAGE_DYNAMIC">Acest pachet va fi publicat în modul de interogare dinamică.\n\nVreţi să continuaţi?</string>
  743. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_PACKAGE_ANYWAY">Au fost găsite erori în pachetul dumneavoastră.\n\nDoriţi în continuare să publicaţi?</string>
  744. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_ERRORS_FOUND">Au fost găsite erori / avertismente găsite în pachetul dumneavoastră</string>
  745. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_CANCELLED">Pachetul nu a fost publicat.</string>
  746. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_WANT_PUBLISH">Aţi importat cu succes o sursă de date şi aţi creat pachetul dumneavoastră.\nDoriţi să publicaţi pachetul acum?</string>
  747. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WRITING_MODEL_REPORT">Vă rugăm aşteptaţi. Documentaţia modelului este scrisă pe disc.</string>
  748. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOSECURITY">Nicio securitate definită</string>
  749. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DUAL_STRUCTURE_MESSAGE">Spaţiul de nume pe care l-aţi ales pentru import conţine deja cubul selectat; totuşi, valoarea pentru opţiunea "Dual Structures" este necunoscută. Acest lucru se poate întâmpla cu modele pentru care a fost realizat upgrade-ul de la versiuni anterioare.\n\nApăsaţi OK pentru a continua cu această operaţie dacă sunteţi sigur că valoarea "Structuri Duale" curentă este identică cu cea a importului anterior. Apăsaţi Anulare pentru a vă întoarce la Expertul Metadate.</string>
  750. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_EXISTS">Există deja un pachet cu exact acelaşi nume. Permisiunile de acces la pachet nu putut fi înlocuite.</string>
  751. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_USER_PACKAGE_PERMISSION">Specificaţi permisiunile de acces pentru acest pachet. Aceste setări sunt disponibile doar la publicarea iniţială.\n\nGrupurile şi rolurile selectate vor putea folosi acest pachet pentru a crea rapoarte.</string>
  752. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DUAL_STRUCTURE_MULTI_NS">Există deja două sau mai multe spaţii de nume SAPBW care conţin cubul selectat, totuşi, valorile lor "Structuri Duale" sunt necunoscute. Acest lucru se poate întâmpla cu modele pentru care a fost realizat upgrade-ul de la versiuni anterioare.\n\nApăsaţi OK pentru a continua cu această operaţie dacă sunteţi sigur că valoarea "Structuri Duale" curentă este identică cu cea a importurilor anterioare. Toate valorile "Structuri Duale" vor fi actualizate cu valoarea selectată acum. Apăsaţi Anulare pentru a vă întoarce la Expertul Metadate.</string>
  753. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOEDITOR">Obiectul selectat nu are un editor asociat.</string>
  754. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OBJ_ERROR">Este posibil ca obiectul selectat să fi fost şters din model.</string>
  755. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ASKVERIFY">Se recomandă să verificaţi în acest moment conţinutul modelului pentru care s-a făcut upgrade.\n\nDoriţi să rulaţi Verificare model acum?</string>
  756. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_EXPORT_TITLE">Export fişier</string>
  757. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_EXPLAIN">Selectaţi locaţia fişierului în care vor fi salvate perechi cheie-valoare:</string>
  758. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_IMPORT_OPTIONS_TEXT">Specificaţi opţiunile de utilizat la importarea de metadate dintr-o sursă de metadate IBM.</string>
  759. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_THIRD_PARTY_OPTIONS_TEXT">Specificaţi opţiunile de utilizat la importarea de metadate dintr-o sursă terţă parte.</string>
  760. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_IMPORT_OPTIONS">Opţiuni import sursă metadate IBM</string>
  761. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GENERATING_MODEL">Generare model...</string>
  762. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FOLDER_DOES_NOT_EXIST">Calea folderului nu există.\nVă rugăm introduceţi o cale validă.</string>
  763. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOADING_MODEL_TO_V5DATASERVER">Modelul este transferat pentru modul de interogare dinamică...</string>
  764. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_LOCAL_CACHE_POLICY">(DQM) Politică cache local:</string>
  765. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_LOWEST_SUBQUERIES">Cea mai mică interogare secundară sumar</string>
  766. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_QUERIES_REFERENCED_BY_LAYOUT">Interogare referenţiată de dispunere</string>
  767. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXPLICITLY_PER_QUERY">Explicit per interogare</string>
  768. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_DEFAULT_NAME">Nume pachet</string>
  769. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_EXPORT_FAILED">Exportul la CWM 1.0 a eşuat</string>
  770. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_SELECT_DEVELOPMENT">Acest expert vă ajută să publicaţi pachete fie la o locaţie din reţea fie la IBM Cognos Content Manager.</string>
  771. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_SELECT_LOCATIONTYPE">Puteţi publica la o locaţie de pe reţea sau în Content Manager.</string>
  772. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_FINISH">Puteţi publica alt pachet sau publica acest pachet la altă locaţie.</string>
  773. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_SELECT_LOCATION">Puteţi publica un pachet nou sau înlocui unul existent.</string>
  774. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_RTM_EXTENSION">.rtm</string>
  775. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_CPF_EXTENSION">.cpf</string>
  776. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_FILE_DEFAULT_NAME">bmtPackage</string>
  777. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BROWSE_FM_PROJECT_FILTER">Proiecte FM (*.cpf)|*.cpf|Toate fişierele (*.*)|*.*||</string>
  778. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_NO_CONNECTION">Selectaţi o conexiune SQL.</string>
  779. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_BROWSING_CONNECTION">Nu se pot răsfoi conexiunile la baza de date.\n</string>
  780. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UNKNOWN_EXCEPTION">Excepţie necunoscută.</string>
  781. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_BROWSING_DB">Nu se pot răsfoi obiectele bazei de date.\n</string>
  782. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WIZARD_PUBLISH">&amp;Publicare</string>
  783. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ALL">Toate</string>
  784. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_OBJECT_NAME">%1 nou</string>
  785. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_SETTING_NAME">Proprietatea "nume" trebuie să fie unică.\nRevizualizaţi valoarea şi încercaţi din nou.</string>
  786. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_SETTING_DEPLOYMENT_NAME">Pachetul a fost creat, dar proprietatea "nume" nu a putut fi setată.\nAcest lucru a fost cauzat, cel mai probabil, de folosirea unui nume care nu era unic pentru pachet.</string>
  787. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_SETTING_GROUP_NAME">Folderul a fost creat, dar proprietatea "nume" nu a putut fi setată.\nAcest lucru a fost cauzat, cel mai probabil, de folosirea unui nume care nu era unic pentru folder.</string>
  788. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SHORTCUT">Scurtătură </string>
  789. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INVALID_PATH_WARNING">Calea fişierului nu există.\nVă rugăm introduceţi o cale validă.</string>
  790. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_UNABLE_TO_PUBLISH">Nu se poate publica pachetul.\nRevizualizaţi setările furnizate şi încercaţi din nou.</string>
  791. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_OBJECTNAME_2">%1 la %2</string>
  792. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WIZARD_IMPORT">I&amp;mport</string>
  793. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WIZARD_CREATE">Cr&amp;eare</string>
  794. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MV_NAME_EDIT_CAPTION">Expertul Editare pachet - Nume</string>
  795. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MV_SELECT_EDIT_CAPTION">Expertul Editare pachet - Selectare date</string>
  796. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MV_FINISH_EDIT_CAPTION">Expertul Editare pachet - Sfârşit</string>
  797. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_IMPORTING_DATA">Import date...</string>
  798. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LOGGING_IN">Nu se poate realiza logarea la Content Manager.</string>
  799. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OVERWRITE_PUBLISHPACKAGE">Există deja un pachet cu numele:\n%1\n%2!d! versiunea/versiunile de model există deja pentru acest pachet şi maximul permis este%3!d!. Publicarea va înlătura %4!d! versiuni de model.\n\nDoriţi să publicaţi acest pachet?</string>
  800. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_ACTIVE_LANGUAGE">Limba activă este: </string>
  801. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INVALID_PATH_MESSAGE">Calea fişierului furnizată nu este validă.\nVă rugăm introduceţi o cale validă.</string>
  802. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISHPACKAGE_REMOVEVERSIONS">Există deja un pachet cu numele:\n%1\n%2!d! versiunea/versiunile de model există deja pentru acest pachet. Publicarea va înlătura %3!d! versiuni de model.\n\nDoriţi să publicaţi acest pachet?</string>
  803. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ALREADY_CONFORMED">Nu există candidaţi pentru dimensiunea care se conformează cu dimensiunea selectată. Sau toate dimensiunile provin din acelaşi cub sau dimensiunea selectată a fost deja conformată.\n</string>
  804. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOQS_TO_CONFORMED">Niciun obiect nu a fost găsit care să se poată califica drept candidat pentru dimensiunea conformă.\n</string>
  805. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ADD_ADMIN_GROUPS">Specificaţi permisiunile de acces pentru acest pachet. Aceste setări sunt disponibile doar la publicarea iniţială.\n\nGrupurile şi rolurile selectate vor putea administra pachetul.</string>
  806. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ADD_PKG_GROUPS">Grupurile şi rolurile selectate vor avea acces utilizator exclusiv la pachet şi vor putea crea şi modifica rapoarte.</string>
  807. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_ACCESS_TAB">Acces utilizator</string>
  808. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_ADMIN_TAB">Acces administrator</string>
  809. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIGRATION_CM_LOGON">Nu se poate stabili conexiunea la Content Manager. Toate informaţiile de securitate memorate în sursa de import vor fi pierdute.\n\nDoriţi să continuaţi? \n</string>
  810. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_EMPTY">Pachetul este gol! Trebuie să selectaţi cel puţin un articol.</string>
  811. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_EXPLORE_TAB">&amp;Conţinut pachet</string>
  812. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ROLES_EXPLORE_TAB">&amp;Acces pachet</string>
  813. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VIEWS_REF_TAB">&amp;Vizualizări la care se face referinţă</string>
  814. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PREVIEW_TAB">&amp;Previzualizare</string>
  815. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MULTISEL_FORMAT_WARNING">Prin specificarea unui format pentru mai multe obiecte, veţi înlocui toate formatele care au fost deja specificate anterior pentru obiecte.\n\n Doriţi să continuaţi?</string>
  816. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIXED_PROPVALS">********</string>
  817. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RANGE_MULTI_VALUED">%1 (cu valori multiple)</string>
  818. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_HIERARCHY_VALUE_DLG_CAPTION">Selectaţi o valoare pentru %1</string>
  819. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_HIERARCHY_PROMPT">%1 (Ierarhie)</string>
  820. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OBJECT_SECURITY_TAB">&amp;Securitate obiect</string>
  821. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_OBJECT_SECURITY">Momentan, nu există nicio securitate pentru obiect în model.</string>
  822. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REFRESH_QUERY_SUBJECT">Actualizare subiect de interogare din sursa de date.</string>
  823. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_3RDPARTY_EXPORT_OPTIONS_CAPTION">Specificaţi opţiunile de utilizat la exportarea metadatelor la destinaţie terţă parte.</string>
  824. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PERMISSION_RESET">Orice modificare a drepturilor obiectului va fi pierduta.\nDoriţi să continuaţi? </string>
  825. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SPECIFY_SECURITY_RIGHTS">Specificare securitate obiect - %1</string>
  826. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MULTIPLE_OBJS">&lt;Mai multe obiecte selectate&gt;</string>
  827. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SETOBJACCESSRESULT_PART1">Această acţiune a rezultat în actualizarea următoarelor pachete:\n</string>
  828. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SETOBJACCESSRESULT_PART2">Această acţiune a rezultat în crearea următoarelor pachete:\n</string>
  829. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SETOBJACCESSRESULTNONE">Niciun pachet nu a fost creat sau actualizat ca rezultat al acestei acţiuni</string>
  830. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CAPTION_QUERYPROMPTS">Valori prompt</string>
  831. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CAPTION_MODELPROMPTS">Manager prompturi model</string>
  832. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_STATUS">Stare</string>
  833. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_COGNOS_DECISIONSTREAM">IBM Cognos DecisionStream (*.xml)</string>
  834. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DS_MIGRATION_FAILED">Migrarea IBM Cognos DecisionStream a eşuat</string>
  835. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OLD_MODELFILE">Fişierul ales a fost creat utilizând o versiune anterioară a utilitarului de migrare. Doriţi să continuaţi?</string>
  836. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIG_PREVIEW_FILEPATH">Cale completă:\t\t</string>
  837. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIG_PREVIEW_VERSION">\nVersiune:\t\t</string>
  838. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIG_PREVIEW_BASEDON">\nBazat pe:\t</string>
  839. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_MODEL">Verificare model...</string>
  840. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FINISH_PUBLISH">Aţi publicat cu succes pachetul la următoarea locaţie:</string>
  841. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERRORS_FINISH_PUBLISH">Următoarele tipuri de probleme au fost găsite în pachetul dumneavoastră:</string>
  842. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXIT_AND_VIEW_ERRORS">&amp;Ieşire din acest expert şi vizualizare erori</string>
  843. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_ANYWAYS">&amp;Publicare pachet oricum</string>
  844. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXIT_PUBLISH">&amp;Ieşire din acest expert</string>
  845. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_ANOTHER">&amp;Publicare alt pachet</string>
  846. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_SUCCESSFUL">Pachetul a fost publicat cu succes.</string>
  847. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CANCELING">Se anulează...</string>
  848. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CANCELLED">Operaţie anulată</string>
  849. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DO_3RD_PARTY_IMPORT">Surse de metadate terţă parte</string>
  850. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_IMPORT_SOURCE">Selectare sursă import</string>
  851. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_EXPORT_TARGET">Selectare ţintă export</string>
  852. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_TARGET">Selectaţi tipul de exportare.</string>
  853. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_DETAILS_CAPTION">Următoarele informaţii vă pot ajuta la exportarea către un tip specific de metadate.</string>
  854. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_FILE_CAPTION">Selectaţi un fişier de utilizat ca ţintă pentru export</string>
  855. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_RESULTS">Rezultate import</string>
  856. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_METHOD">Metodă</string>
  857. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_METADATA_SOURCE">Surse de metadate IBM</string>
  858. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_THIRD_PARTY_MANDATORY_OPTION">Vă rugăm furnizaţi valori pentru toate opţiunile obligatorii.</string>
  859. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_CUBING_SERVICES">IBM Cubing Services</string>
  860. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_CUBING_SERVICES_FILE_FILTER">Fişiere XML (*.xml)|*.xml|Toate fişierele (*.*)|*.*||</string>
  861. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_CUBING_SERVICES_DIALOG_TITLE">Selectare fişier Cubing Services</string>
  862. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_THIRD_PARTY_IMPORT_FILE_FILTER">Fişiere de configuraţie (*.xml)|*.xml|Toate fişierele (*.*)|*.*||</string>
  863. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PATH">Cale</string>
  864. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_RESULTS">Rezultate export</string>
  865. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_LIMITED">Disponibilitate limitată</string>
  866. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_POOR_PERFORMANCE">Suport limitat</string>
  867. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_NOT_AVAILABLE">Indisponibil</string>
  868. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_UNCONSTRAINED">Nerestricţionat</string>
  869. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_ADDING_LANGUAGES">Actualizare limbi pentru toate proprietăţile text...</string>
  870. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_FILTER_OBJECT">Selectare obiect filtru</string>
  871. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_UNDEFINED">Necunoscut</string>
  872. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_CLEAR">Înlăturare înlocuire</string>
  873. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ADDMODEL_PUBLISHPACKAGE">Există deja un pachet cu acelaşi/aceleaşi nume:\n%1\n%2!d! versiunea/versiunile de model există deja pentru acest pachet. Publicarea va adăuga o versiune de model suplimentară.\n\nDoriţi să publicaţi acest pachet?</string>
  874. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FILEOVERWRITE_PUBLISHPACKAGE">Există deja un fişier de pachet cu acelaşi nume.\nDoriţi să înlocuiţi fişierul de pachet existent?</string>
  875. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_QUERY_ITEM_REF">Selectaţi articolul de interogare de referit</string>
  876. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETRIEVING_INF">Extragere informaţii</string>
  877. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_INPUT_INVALID">Intrarea utilizată pentru procesul de import pare să aibă probleme care pot duce la eşuarea procesului de import. Vă rugăm examinaţi jurnalul de mesaje de mai jos, care vă poate ajuta în determinarea problemei. Poate fi nevoie să corectaţi erorile din modelul folosit pentru generarea sursei de import şi să re-executaţi procesul de import.</string>
  878. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_INPUT_VALID">Nu au fost întâlnite probleme mari în timpul importului. Vă rugăm examinaţi jurnalul de mesaje de mai jos pentru informaţii care v-ar putea interesa. </string>
  879. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_ADDED">Următoarele limbi vor fi adăugate fiecărei proprietăţi text a fiecărui obiect:\n</string>
  880. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_NEW_ACTIVE_LANGUAGE">Limba activă a fost modificată la: </string>
  881. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_REMOVED">Următoarele limbi vor fi înlăturate din fiecare proprietate text a fiecărui obiect:\n</string>
  882. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_OK_CANCEL">Apăsaţi OK pentru a accepta aceste modificări. Apăsaţi Anulare pentru a vă întoarce la caseta de dialog Limbă.</string>
  883. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_UNCHANGED">Nicio modificare nu a fost efectuată. Apăsaţi Anulare pentru a vă întoarce la dialogul Limbă.</string>
  884. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_SELECT">Selectare componentă</string>
  885. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_SELECT_CHILDREN">Selectare componentă şi copii</string>
  886. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_UNSELECT_ONLY">Ascundere componentă</string>
  887. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_UNSELECT_CHILDREN">Deselectare componentă şi copii</string>
  888. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_UNSELECT">Deselectare componentă</string>
  889. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WIZARD_APPLY">&amp;Aplicare</string>
  890. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_SECURITY_VIEWS">Niciun pachet disponibil.</string>
  891. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_HEADER_VALUE">Valoare</string>
  892. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_OPTION">Opţiune</string>
  893. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTON_CLOSE">Închidere</string>
  894. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_LIST_VARIABLE">Parametru</string>
  895. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMTER_TITLE_ADD">Adăugare parametru</string>
  896. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ADD_BUTTON_TEXT">Adăugare &gt;</string>
  897. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REMOVE_BUTTON_TEXT">&lt;Înlăturare </string>
  898. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ROLE_EVERYONE">Oricine</string>
  899. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_MODIFY">Modificare...</string>
  900. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MV_SELECT_SECURITY_CAPTION">Expertul Editare pachet - Selectare securitate</string>
  901. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MV_ADD_SECURITY_CAPTION">Expertul Editare pachet - Adăugare securitate</string>
  902. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_SESSION_TITLE">Parametri sesiune</string>
  903. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_FILE_EXTENSION">csv</string>
  904. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_FILE_FILTER">Text Unicode (*.txt)|*.txt|CSV (delimitat prin virgulă) (*.csv)|*.csv|Toate fişierele (*.*)|*.*||</string>
  905. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_IMPORT_TITLE">Import fişier traducere limbă</string>
  906. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_TITLE">Export fişier traducere limbă</string>
  907. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_HEADER_OVERRIDE">Valoare înlocuire</string>
  908. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_HEADER_KEY">Cheie</string>
  909. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_STANDALONE_DEFINITION_TITLE">Definire hartă de parametri - %s</string>
  910. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTON_OK">OK</string>
  911. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_BUTTON_IMPORT">&amp;Import fişier...</string>
  912. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_DESCRIPTION">Utilizaţi această pagină pentru a modifica valori parametru existente sau pentru a adăuga unele noi sau pentru a importa valori parametru dintr-un fişier. Puteţi seta valoarea implicită întoarsă atunci când este folosită o cheie nevalidă.</string>
  913. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_QUERY_TITLE">Selectare articole de interogare pentru harta de parametri</string>
  914. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_IMPORT_TITLE">Selectare fişier de importat</string>
  915. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_WIZARD_DEFINITION_TITLE">Expertul Creare hartă de parametri - Definire chei şi valori</string>
  916. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_NAME_TITLE">Nume şi descriere</string>
  917. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_OPTIONS_TITLE">Selectare metodă de creare</string>
  918. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_APEX_WARNING">Sunteţi sigur că doriţi să setaţi un nou punct Apex?</string>
  919. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_HIDE_AND_CHILDREN">Ascundere componentă şi copii</string>
  920. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_DESCRIPTION_QUERY">Această hartă de parametri este bazată pe date din articolele de date selectate. Utilizatorul nu poate modifica conţinutul acestei hărţi. Utilizaţi butonul "Editare interogare" pentru a accesa pagina pentru a modifica articolele de interogare pe care este bazată harta de parametri. Opţional, puteţi seta valoarea implicită întoarsă atunci când este folosită o cheie nevalidă.</string>
  921. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_BUTTON_SET_QUERY">Editare &amp;interogare...</string>
  922. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_APEX_WARNING">Obiectul apex nu mai este valid. Apex a fost setat la obiectul rădăcină.</string>
  923. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_DESCRIPTION">Selectaţi setul de limbi în care doriţi să traduceţi. Alegeţi dacă doriţi să exportaţi toate obiectele sau doar obiectele selectate. Apoi selectaţi un fişier în care să le exportaţi. Reţineţi că coloanele de limbi vor fi sortate în ordine alfabetică.</string>
  924. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_SELECTED_LOCALES_LABEL">Limbi de &amp;exportat:</string>
  925. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_FILE_LABEL">Export limbi în acest &amp;fişier:</string>
  926. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_CAPTION">Export fişier traducere</string>
  927. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_WIZARD_TITLE">Expertul Creare hartă de parametri</string>
  928. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPAIR_ACTION">Acţiune reparare</string>
  929. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_NETWORLFOLDER_CAPTION">Selectare locaţie reţea</string>
  930. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EDIT_FUNCTIONSET_CAPTION">Listă funcţii pachet</string>
  931. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SESPAR_MESSAGE">Utilizaţi această pagină pentru a înlocui parametrii sesiunii curente. Aceste înlocuiri vor rămâne active până când închideţi proiectul. Puteţi de asemenea adăuga parametrii dumneavoastră, care se comportă ca parametri de sesiune dar sunt memoraţi în proiect şi rămân întotdeauna activi.</string>
  932. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_REPORT">Verificare raport</string>
  933. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATASOURCES_COLUMN">Surse de date</string>
  934. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FUNCTIONSET_COLUMN">Set de funcţii</string>
  935. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DS_FUNCTIONSET_WARNING">Selectarea acestei opţiuni va înlătura setarea pentru fiecare sursă de date.\n\n Doriţi să continuaţi?</string>
  936. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DSFUNCTIONSET_NONE_UI">(fără)</string>
  937. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DSFUNCTIONSETID_NONE">_None</string>
  938. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_OBJECT_NAME2">%1 nou</string>
  939. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SECURITYVIEW_TITLE">Expertul Vizualizare de securitate</string>
  940. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RESET_TREE_WARNING">HEI! Am încercat să folosesc acest ID, dar am primit un şir gol.</string>
  941. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TREE_RESTORE_WARNING">Sunteţi sigur că doriţi să restauraţi accesul metadatelor pentru acest pachet la stările sale implicite?</string>
  942. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_OPTIONS">Opţiuni</string>
  943. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_VALUE">Valoare</string>
  944. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_LIST_COLUMN_FILTER">Filtru</string>
  945. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_LIST_COLUMN_ROLE">Grup</string>
  946. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_LIST_COLUMN_INHERIT">Bazat pe</string>
  947. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_UNKNOWN">Eroare necunoscută</string>
  948. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSFORMING_QUERYSUBJECTS">Detectare &amp;relaţie...</string>
  949. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPARTITION">Creare segment</string>
  950. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LINKSBROWSER">Legare segment</string>
  951. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_DESCRIPTION_QUERY_WIZARD">Această hartă de parametri este bazată pe date din articolele de date selectate. Utilizatorul nu poate modifica conţinutul acestei hărţi. Utilizaţi butonul "Înapoi" pentru a accesa pagina pentru a modifica articolele de interogare pe care este bazată harta de parametri. Opţional, puteţi seta valoarea implicită întoarsă atunci când este folosită o cheie nevalidă.</string>
  952. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_COMBO_NONE">(fără)</string>
  953. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_COMBO_NEW_FILTER">Creare/Editare înglobat...</string>
  954. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODELREPORT">Raport model</string>
  955. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WRITING_OVERRIDES">Scriere înlocuiri la model...</string>
  956. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_NAME">Nume</string>
  957. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_VALUE">Valoare</string>
  958. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_DATATYPE">Tip de date</string>
  959. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_STRING">String (Abc)</string>
  960. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_DURATION">Duration (P1Y2M3DT10H30M)</string>
  961. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_DATE_TIME">Date Time (1999-01-01 12:00:00)</string>
  962. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_DATE">Date (1999-01-01)</string>
  963. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_TIME">Time (12:00:00)</string>
  964. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_SHORT">Short (32767)</string>
  965. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_INT">Int (49)</string>
  966. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_LONG">Long (2147483647)</string>
  967. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_DECIMAL">Decimal (1234.56)</string>
  968. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_DOUBLE">Double (17000000.2)</string>
  969. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_FLOAT">Float (1267233.001)</string>
  970. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_RETARGET">\t\t%d Obiectele au fost reţintite.\n\n</string>
  971. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_DELETED">\t\t%d Obiectele au fost şterse.\n\n</string>
  972. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_SUMMARY">%d Obiectele cu referinţe nevalide au fost reparate.\n\n</string>
  973. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOT_EXCLUDE">Excluderea sau ascunderea nivelurilor este interzisă.</string>
  974. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOT_APPLICABLE_CHARS">Caractere pentru „Neaplicabil”</string>
  975. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SECUTITY_ERROR_CHARS">Caractere pentru eroare de securitate</string>
  976. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ALL_ERROR_TYPE_CHARS">Caractere pentru toate tipurile de eroare</string>
  977. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DIV_BY_ZERO_CHARS">Caractere pentru împărţire la zero</string>
  978. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NUMERIC_OVERFLOW_CHARS">Caractere pentru depăşire numerică</string>
  979. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAPR3_IMPORT_ERROR">Importul unei surse de date SAP R3 în FM nu este momentan suportat.\n\nVă rugăm selectaţi o altă sursă de date.</string>
  980. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERR_DEF_CON_STRING">Rolul '%s' nu poate fi înlăturat!</string>
  981. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODEL_ADVISOR_CAPTION">Model Advisor</string>
  982. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_MUN">Nume unic membru</string>
  983. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTON_ANALYZE">&amp;Analizare</string>
  984. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NAVIGATE_VIEW">Explorator context</string>
  985. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STR_FOLDER_IN_CONTENT_STORE">Locaţia folderului în Content Store:</string>
  986. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STR_DEFAULT_CM_PUBLISH_LOCATION_DISPLAY">Conţinut de echipă</string>
  987. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT">Nu se poate localiza obiectul, nu se poate rezolva ID-ul de obiect.</string>
  988. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SHOW_DEPENDENCY_ERROR">Nu se pot afişa dependenţele, nu se poate rezolva ID-ul de obiect.</string>
  989. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_DEFAULT_PACKAGE">Creaţi un pachet implicit.</string>
  990. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_COMPLETED">Proces de import finalizat.</string>
  991. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_PACKAGE_TRANS">Creare pachet</string>
  992. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPORT_DEPENDENCIES">Dependenţe raport</string>
  993. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_USED_LOCALS">Unele caracteristici locale selectate au fost deja folosite anterior în alte tabele de pseudonime. Examinaţi lista de mai jos şi efectuaţi modificările necesare:\n</string>
  994. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LIST_USED_LOCALS">"%1" este utilizat în tabel - "%2"\n</string>
  995. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ANAL_PUB_NO_SELECTION">Niciun obiect model nu a fost selectat în dialogul "Analizare impact publicare". \nUtilizând casetele de bifare, trebuie să selectaţi unul sau mai multe articole de căutat. </string>
  996. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATING_DETAILED_FACT_QS">Crearea unui subiect de interogare fapt detaliat...</string>
  997. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODEL_ADVISOR_ANALYZING">Analizarea obiectului/obiectelor selectate...</string>
  998. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODEL_ADVISOR_QUESTION1">Încercaţi să rulaţi Model Advisor pentru un container care la rândul său conţine spaţii de nume şi sau foldere. Vă recomandăm să rulaţi Model Advisor în următoarele trei cazuri cheie de utilizare:\n\n1. Ca test de diagnosticare pentru un import de metadate nou. Acesta ar trebui realizat pe un strat / folder fizic sau un spaţiu de nume.\n2. La verificarea rezolvării unor probleme specifice. De exemplu, obiecte cu selectare multiplă şi rularea unei interogări (testarea unei interogări)\n3. La validarea unui pachet înainte de publicare.\n\nDoriţi să continuaţi?</string>
  999. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_EDIT_SETTINGS">Editare setări pachet</string>
  1000. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_PATH_INVALID">Pachetul %s nu este găsit la ultima cale publicată. Este posibil să fi fost mutat sau şters.</string>
  1001. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RELATION_CREATE_REMAINING_JOINS">Crearea acestei relaţii va face ca subiectul interogare de referinţă să se comporte ca un subiect de interogare autonom; acest lucru va înlocui abilitatea de a utiliza relaţii de dedesubt.\n\nDoriţi ca Framework Manager să replice relaţiile de dedesubt existente?</string>
  1002. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPRESSION_INVALID">-- expresie nevalidă --</string>
  1003. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_SELECTED_IMPORT">&amp;Doar %d obiectelor selectate şi copiilor lor</string>
  1004. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_IMPORT_SUCCEEDED">Şirurile de limbi au fost importate cu succes din fişierul traducere %1</string>
  1005. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_SUCCEEDED">Şirurile de limbi au fost exportate cu succes în fişierul traducere %1</string>
  1006. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_IMPORT_DESCRIPTION">Selectaţi limba din care să se traducă (valorile sale nu se vor modifica) şi setul de limbi în care se face traducerea. Alegeţi dacă tranzacţia să se aplice tuturor obiectelor sau doar obiectelor selectate. Apoi specificaţi fişierul care conţine tabelul de traducere.</string>
  1007. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FM_EXPORT_OPTIONS">Opţiuni specifice de export pentru Framework Manager</string>
  1008. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_IMPORT_SUMMARY">\n\n%1!d! proprietăţi au fost actualizate în %2!d! obiecte model.\n\n</string>
  1009. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FM_IMPORT_OPTIONS">Opţiuni specifice de import pentru Framework Manager</string>
  1010. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INPUT_VALIDATION">Validare intrare şi informaţii jurnal</string>
  1011. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GOVERNOR_DIALOG_TITLE">Guvernatori</string>
  1012. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GOVERNOR_ERROR_CONNECT">Nu se poate stabili conexiunea la harta parametri guvernator.</string>
  1013. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GOVERNOR_ERROR_WRITE">O eroare a survenit în timpul scrierii pe harta parametri guvernator.</string>
  1014. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_SELECTED_SINGLE">Exportaţi doar &amp;obiectele selectate şi copii lor</string>
  1015. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_SELECTED_IMPORT_SINGLE">&amp;Doar la obiectele selectate şi copiilor lor</string>
  1016. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LOCALE">Există o problemă la configurarea limbilor proiectului. Această operaţie nu poate continua.</string>
  1017. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_PACKAGES">Momentan nu există pachete de vizualizat</string>
  1018. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ESTABLISHING_CONNECTION">Stabilire conexiune...</string>
  1019. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTION_NOT_SUPPORTED_SP">Această acţiune nu este suportată pentru subiectele de interogare bazate pe proceduri memorate.</string>
  1020. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_FOLDER_PROMPT">Folderul '%1' nu există.\nDoriţi să creaţi acest folder?</string>
  1021. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FOLDER_CANT_BE_CREATED">Folderul '%1' \nnu a putut fi creat.</string>
  1022. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RANGE_LOWER">%1 (Interval - De la)</string>
  1023. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RANGE_UPPER">%1 (Interval - La)</string>
  1024. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CURRENT_PROMPT_VALUES">Valori prompt curente:</string>
  1025. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_MULTI_VALUE_DLG_CAPTION">Introduceţi valori pentru %1</string>
  1026. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGONPROMPT803">Parola sau ID-ul de utilizator fie lipsesc fie sunt nevalide.</string>
  1027. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGONPROMPT_CUBE">Parola fie lipseşte fie este nevalidă.</string>
  1028. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_COGNOS_DATAMANAGER">IBM Cognos Data Manager (*.xml)</string>
  1029. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_DATASOURCE">Selectare sursă de date</string>
  1030. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_WIZARD_CAPTION">Expertul Export</string>
  1031. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_SELECTED">Export numai %d obiecte &amp;selectate şi copii lor</string>
  1032. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TOOL_EXPORT_OPTIONS_CAPTION">Vă rugăm specificaţi valori pentru a fi folosite de opţiunile de mai jos la exportarea într-un format terţă parte sau apăsaţi următor pentru a continua.</string>
  1033. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EVERYONE_CAMID">CAMID("::Oricine")</string>
  1034. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_DUPLICATE_SESSION_NAME">Nu puteţi da unui parametru model acelaşi nume ca un parametru de sesiune existent.</string>
  1035. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OVERWRITE_PUBLISHNOVER">Există deja un pachet cu numele:\n%1Toate numele de pachete trebuie să fie unice. Publicarea %2 va înlocui pachetul publicat în toate limbile.\n\nDoriţi să publicaţi acest pachet?</string>
  1036. <string whiteSpace="preserve" name="IDS__EDIT_SECURITY_ACCESS_CAPTION">Acces pachet</string>
  1037. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPEN_PUBLISH_WIZARD">Aţi creat cu succes pachetul dumneavoastră.\nDoriţi să deschideţi expertul Publicare pachet? </string>
  1038. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QS_ID">ID subiect de interogare</string>
  1039. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_IMPORTDATABASE">Surse de date</string>
  1040. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_IMPORTMODEL">Model IBM Cognos</string>
  1041. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_PACKAGES">Pachete</string>
  1042. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOSE_OVERRIDES_WARNING">Sunteţi pe cale să pierdeţi toate înlocuirile din acest pachet.\nSunteţi sigur că doriţi să re-evaluaţi acest pachet cu setările implicite?</string>
  1043. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPORTS_EFFECTED">Există %1!d! rapoarte care ar putea fi afectate de modificările asupra pachetului care sunt pe cale să fie publicate.\n%2!d! rapoarte nu pot fi reparate.\n%3!d! rapoarte pot fi reparate.\n%4!d! rapoarte este posibil să fi fost afectate şi ar trebui examinate.\n\nDoriţi să previzualizaţi dependenţele raportului ?</string>
  1044. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_REPORTS_EFFECTED">Niciunul dintre rapoarte nu ar trebui să fie afectate de modificările pachetului.</string>
  1045. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPAIR_REPORTS">Doriţi să reparaţi în mod automat rapoartele ca parte a procesului de publicare ?</string>
  1046. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CHECK_REPORT_IMPACT">Acestea sunt rapoarte pe baza pachetului selectat.\nDoriţi să vizualizaţi impactul publicării acestui pachet pe rapoarte(Recomandat) ?</string>
  1047. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_MODEL_ON_PACKAGE">Doriţi să rulaţi Verificare model pe pachetul pe care l-aţi selectat înainte de publicare?</string>
  1048. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MDA_MODELGEN_WARNINGS">Modelul a fost generat cu unele avertismente. Doriţi să le examinaţi acum ?</string>
  1049. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_ARCHITECT_MODEL1">Selectaţi fişier model IBM Cognos Architect</string>
  1050. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ARCHITECT_MIGRATION_FAILED1">Migrarea IBM Cognos Architect a eşuat.</string>
  1051. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_COGNOS_ARCHITECT">IBM Cognos Architect (*.xml)</string>
  1052. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_COGNOS_IMPROMPTU">IBM Cognos Impromptu (*.xml)</string>
  1053. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RESELECT_MODELFILE">Asiguraţi-vă că fişierul selectat este o reprezentare validă a tipului de metadate ales pentru importare.</string>
  1054. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_INPUT_INVALID">Exportul nu a avut succes. Vă rugăm să examinaţi jurnalul de mesaje de mai jos care vă poate ajuta să determinaţi care a fost problema.</string>
  1055. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_INPUT_VALID">Procesul de exportare s-a terminat cu succes. Vă rugăm examinaţi jurnalul de mesaje de mai jos, care poate conţine informaţii care v-ar putea interesa.</string>
  1056. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_MODELFILE">Selectaţi o reprezentare validă a tipului de metadate ales.</string>
  1057. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_DECISIONSTREAM_MODEL3">Selectaţi un fişier model IBM Cognos DecisionStream</string>
  1058. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_IMPROMPTU_MODEL2">Selectaţi fişier model IBM Cognos Impromptu</string>
  1059. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_VALIDMODELNAME">Selectaţi un model valid.</string>
  1060. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_INVALIDMODEL">A survenit o eroare necunoscută.</string>
  1061. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_INVALIDSCHEMA">Modelul selectat este creat folosind o versiune diferită a schemei. Realizaţi upgrade-ul pentru modelul şi încercaţi din nou.</string>
  1062. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INVALID_MODELFILE">Fişierul selectat nu este o reprezentare validă a tipului de metadate ales pentru importare.</string>
  1063. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALID_MODELFILE">Aceasta este o reprezentare validă a tipului de metadate ales.</string>
  1064. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FILE_ACCESS_ERROR1">Eroare acces fişier.</string>
  1065. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPROMPTU_MIGRATION_FAILED1">Migrarea IBM Cognos Impromptu a eşuat.</string>
  1066. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMP_MIGRATION_FAILED1">Migrarea IBM Cognos Impromptu a eşuat</string>
  1067. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_NOT_UNIQUE1">Proiectul '%s' există deja.\nDoriţi să înlocuiţi proiectul existent?</string>
  1068. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIGRATE_IMPROMPTU_FILTER1">Cataloage Impromptu XML (*.xml)|*.xml|Toate Fişierele (*.*)|*.*||</string>
  1069. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EDIT_PACKAGE_LANGUAGES_CAPTION">Limbi - %s</string>
  1070. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_DATAMANAGER_MODEL4">Selectaţi fişier model IBM Cognos DataManager</string>
  1071. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_NOT_BROKEN">(referinţa nu este incorectă)</string>
  1072. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_APPLY_SELF">Numai această referinţă</string>
  1073. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_APPLY_MODEL">Întregul proiect</string>
  1074. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_TRANSACTION">Reţintire acţiune</string>
  1075. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_COMBO_DELETE">Ştergere obiect</string>
  1076. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_OBJECT_WILL_BE_DELETED">-- Obiectul va fi şters --</string>
  1077. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_SOURCE_DIR">Selectaţi directorul sursă</string>
  1078. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_MODEL_TITLE">Verificare model</string>
  1079. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_MODEL_BUTTON_CAPTION">&amp;Verificare model</string>
  1080. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SCHEMA_COL">Schemă</string>
  1081. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CM_DATASOURC_COL">Sursă de date logică</string>
  1082. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CATALOG_COL">Catalog</string>
  1083. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_QUERY_TAB">Interogare</string>
  1084. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_RESPONSE_TAB">Răspuns</string>
  1085. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_PRINT_BUTTON">Tipărire</string>
  1086. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_COGNOS_SQL">Cognos SQL</string>
  1087. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_NATIVE_SQL">SQL nativ</string>
  1088. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_MULTIDIMENSIONAL_EXPRESSION">Expresie multidimensională</string>
  1089. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MDA_TRANSACTION">Model Design Accelerator - Generare model</string>
  1090. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PHYSICAL_VIEW">Vizualizare fizică</string>
  1091. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUSINESS_VIEW">Vizualizare activitate</string>
  1092. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PRESENTATION_VIEW">Vizualizarea de prezentare</string>
  1093. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_CLOSE_BUTTON">Închidere</string>
  1094. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SAVE_BUTTON">Salvare</string>
  1095. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SAVE_BUTTON_IMG_TOOLTIP">Salvare rezultate</string>
  1096. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PRINT_BUTTON">Tipărire</string>
  1097. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PRINT_BUTTON_IMG_TOOLTIP">Tipărire rezultate</string>
  1098. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SEARCH_BUTTON">Căutare</string>
  1099. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_BROWSE_BUTTON">Răsfoire</string>
  1100. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PROP_VALUE_MUST_BE_POSITIVE_INTEGER">Valoarea pentru proprietatea "%1" trebuie să fie un număr întreg pozitiv.</string>
  1101. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PROP_VALUE_TOO_SMALL">Valoarea pentru proprietatea "%1" trebuie să fie un număr întreg mai mare sau egal cu %2.</string>
  1102. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PROP_VALUE_TOO_LARGE">Valoarea pentru proprietatea "%1" trebuie să fie un număr întreg mai mic sau egal cu %2.</string>
  1103. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SORT_COLUMN_IMG_TOOLTIP">Sortare</string>
  1104. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PRINTING_WAIT_PAGE_LOADING_PRINT_DISPLAY">Încărcare afişare diagramă...</string>
  1105. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_PAGE_TITLE">Impact publicare</string>
  1106. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_PUB_IMPACT_PACKAGE_LABEL">Impact publicare pentru pachet: </string>
  1107. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_PUB_IMPACT_PACKAGE_DESC">Lista de mai jos prezintă modificările de pachet relevante pentru mediul de raportare. O modificare a pachetului poate avea efect asupra rapoartelor care fac referire la el.</string>
  1108. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGED_MODEL_ITEMS_LABEL">Articole model modificate:</string>
  1109. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_FIND_REPORT_DEP_LINK">Găsire dependenţe raport</string>
  1110. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_OBJ_NAME_COLUMN">Nume obiect</string>
  1111. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_COLUMN">Modificare</string>
  1112. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_ACTIONS_COLUMN">Acţiuni</string>
  1113. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_DETAILS_FOR_LABEL">Detalii modificare pentru:</string>
  1114. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_DETAILS_FOR_DESC">Lista cu proprietăţile relevante de articol de model care s-au schimbat.</string>
  1115. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_PROPERTY_COLUMN">Proprietate</string>
  1116. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_OLD_VALUE_COLUMN">Valoare veche</string>
  1117. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_NEW_VALUE_COLUMN">Valoare nouă</string>
  1118. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_DISPLAY_MODEL_COMMENTS_TOOLTIP">Comentarii model afişare</string>
  1119. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_TYPE_MODIFIED">Modificat</string>
  1120. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_TYPE_ADDED">Adăugat</string>
  1121. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_TYPE_DELETED">Şters</string>
  1122. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_SEVERITY_INFO_ICON_TOOLTIP">Modificarea poate afecta oricare raport conex.</string>
  1123. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_SEVERITY_ERROR_ICON_TOOLTIP">Modificarea va strica oricare raport conex.</string>
  1124. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_SHOW_DEPENDENCIES_IMG_TOOLTIP">Afişare dependenţe</string>
  1125. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_FIND_IN_PROJECT_VIEW_IMG_TOOLTIP">Găsire în vizualizare proiect</string>
  1126. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_EDIT_DEFINITION_IMG_TOOLTIP">Editare definiţie</string>
  1127. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_MODEL_COMMENTS_LABEL">Comentarii model: </string>
  1128. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_LAST_CHANGED_BY_LABEL">Modificat ultima dată de: </string>
  1129. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_LAST_CHANGED_DATE_LABEL">Dată ultima modificare: </string>
  1130. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_REPORT_DEPENDENCIES_LABEL">Dependenţe raport</string>
  1131. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_REPORT_DEPENDENCIES_DESC">O listă cu rapoartele care fac referire la articolele de model selectate. Puteţi căuta toate rapoartele din toate folderele sau puteţi utiliza butonul "Răsfoire" pentru a limita căutarea.</string>
  1132. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_REPORT_DEPENDENCIES_DESC_PRINT">Lista de mai jos prezintă rapoartele care fac referire la articolele de model selectate.</string>
  1133. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_SEARCH_SCOPE_LABEL">Specificaţi domeniul căutării:</string>
  1134. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_ALL_FOLDERS_RADIO">Toate folderele</string>
  1135. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_RESTRICTED_SEARCH_RADIO">Căutare limitată (răsfoiţi şi selectaţi un folder)</string>
  1136. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_RESTRICT_MAX_NUMBER_OF_REPORTS">Limitaţi numărul maxim de rapoarte returnate:</string>
  1137. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_IMPACTED_REPORTS_LABEL">Rapoarte afectate:</string>
  1138. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_MODEL_OBJECT_ID_COLUMN">ID obiect model</string>
  1139. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_REPORT_NAME_COLUMN">Nume raport</string>
  1140. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_QUERY_NAME_COLUMN">Nume interogare</string>
  1141. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_PATH_COLUMN">Cale</string>
  1142. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_GRID_INTRO_LABEL">Faceţi clic pe butonul "Căutare" pentru a începe căutarea.</string>
  1143. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_GRID_INTRO_SUBLABEL">Opţional, puteţi limita căutarea la un anumit folder selectând "Căutare limitată" şi apoi utilizând butonul "Răsfoire".</string>
  1144. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_GRID_NO_DEPENDENCIES_FOUND_LABEL">Nu au fost găsite dependenţe ale raportului!</string>
  1145. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_GRID_NO_DEPENDENCIES_FOUND_SUBLABEL">Încercaţi să schimbaţi criteriul căutării. De exemplu, puteţi specifica alt folder pentru căutare selectând "Căutare limitată" şi apoi utilizând butonul "Răsfoire".</string>
  1146. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_MODEL_DESIGN_ACCELERATOR_LABEL">Model Design Accelerator</string>
  1147. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_INTRODUCTION_BUTTON">Introducere</string>
  1148. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_BUILD_FACT_TABLE_BUTTON">Construiţi tabelul de fapte</string>
  1149. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_BUILD_QUERY_SUBJECTS_BUTTON">Construiţi subiectele de interogare</string>
  1150. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_GENERATE_YOUR_MODEL_BUTTON">Generaţi modelul</string>
  1151. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_INTRODUCTION_TEXT">Model Design Accelerator vă ghidează prin procesul de construire a modelului cu schemă de tip stea pentru raportare. Model Design Accelerator include următoarele: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;Arborele explorator, care afişează datele pe care le-aţi selectat din sursa de date.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Spaţiul de lucru Model Accelerator, unde vă proiectaţi schema tip stea.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Diagrama Explorer, care vă ajută să exploraţi sursa de date şi să identificaţi relaţiile de date.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Pentru a vă construi modelul, proiectaţi tabelul de fapte utilizând măsurile pe care doriţi să le includeţi în rapoartele dumneavoastră. Apoi construiţi obiectele subiect de interogare pentru a furniza contextul şi a descrie aceste măsuri. Model Design Accelerator evaluează fiecare pas de proiectare pe baza unor practici de modelare cu valoare dovedită, pentru a identifica şi a ajuta la rezolvarea problemelor potenţiale. După ce aţi terminat proiectarea, generaţi un model pentru a intra în Framework Manager.</string>
  1152. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_BUILD_FACT_TABLE_TEXT">Utilizaţi Arbore explorator pentru a explora subiectele de interogare şi articolele de interogare din sursa dumneavoastră de date. În Arborele Explorer, pictograma de măsură &lt;img src="images/mda_measure.gif"/&gt; reprezintă un articol de interogare cu proprietăţi care îl identifică drept o măsură. Selectaţi numai măsurile pe care doriţi să le includeţi în rapoartele dumneavoastră şi adăugaţi-le în tabelul de fapte din spaţiul de lucru Accelerator model. Măsurile sunt coloane numerice dintr-un tabel de bază de date sau o vizualizare, care pot fi grupate (agregate). Exemple de măsuri sunt Cost producţie sau Cantitate. &lt;p&gt;Model Design Accelerator depistează cheile necesare şi le include în modelul dumneavoastră. Pictograma următoare &lt;img src="images/mda_key.gif"/&gt; reprezintă un articol de interogare cu proprietăţi care îl identifică drept o cheie. </string>
  1153. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_BUILD_QUERY_SUBJECTS_TEXT">Utilizaţi obiectele Subiect de interogare pentru a proiecta subiecte de interogare a dimensiunii, care fac parte din schema stea. Selectaţi coloanele pe care doriţi să le includeţi şi adăugaţi-le obiectelor Subiect de interogare corespunzătoare din spaţiul de lucru Accelerator model. Puteţi adăuga sau înlătura obiecte Subiect de interogare din spaţiul de lucru după cum este necesar. &lt;p&gt;Utilizaţi Diagramă explorator pentru a explora tabelele şi coloanele şi relaţiile lor din sursa de date. Din Arborele Explorer, selectaţi tabelul sursă de date care conţine măsurile pe care le-aţi utilizat pentru a proiecta tabelul de fapte. Apoi faceţi clic pe pictograma Diagramă explorator &lt;img src="images/mda_ShowOnDiagram.gif"/&gt; aflată deasupra Arborelui explorator. Pentru a vedea obiectele conexe din diagramă, faceţi clic dreapta pe tabel şi faceţi selecţia din meniu. </string>
  1154. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_GENERATE_YOUR_MODEL_TEXT">Înainte de a genera un model, puteţi redenumi tabelul de fapte, obiectele subiect de interogare şi coloanele, astfel încât să fie semnificative pentru autorii de rapoarte. Puteţi face aceasta şi în Framework Manager. &lt;p&gt;Când aţi terminat design-ul de model, faceţi clic pe Generare model pentru a construi modelul şi a intra în Framework Manager. În Framework Manager, vă puteţi îmbunătăţi modelul adăugând calcule, filtre, limbi suplimentare şi structuri dimensionale. Puteţi reveni în Model Design Accelerator oricând pentru a vă edita design-ul. Trebuie să publicaţi modelul în Framework Manager pentru a-l folosi în studiourile IBM&amp;reg; Cognos&amp;reg;. </string>
  1155. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_UPGRADE_SUMMARY_PAGE_TITLE">Sumar upgrade</string>
  1156. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_UPGRADE_SUMMARY_PAGE_HEADER_LABEL">Sumar upgrade:</string>
  1157. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FM_DATASOURC_COL">Sursă de date model</string>
  1158. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MANAGER">IBM Cognos Framework Manager</string>
  1159. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIGRATION_NAMESPACE">Nu aveţi permisiunea de a căuta spaţiul de nume selectat în Content Manager.\n\nDoriţi să continuaţi, lucru ce va rezulta în pierderea informaţiilor de securitate de migrare?</string>
  1160. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EDIT_PACKAGE_ACCESS_CAPTION">Acces pachet - %s</string>
  1161. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_LOCATION">Aţi publicat cu succes pachetul la următoarea locaţie:</string>
  1162. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ADMIN_ACCESS_INFO">Următoarele grupuri au acces de administrator la pachetul:</string>
  1163. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_EXPORT_SAVE">Pentru a vă asigura că este exportată cea mai recentă versiune a modelului dumneavoastră, este necesar să-l salvaţi. Dacă alegeţi să nu salvaţi modelul curent, exportarea va utiliza punctul la care aţi salvat ultima dată pentru exportare. Doriţi să îl salvaţi acum?</string>
  1164. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_INPUT_FILE">Selectaţi fişierul care conţine tipul de metadate corespunzător pentru sursa de import selectată.</string>
  1165. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_INPUT_DIR">Selectaţi directorul care conţine tipul de metadate corespunzător specificat mai sus.</string>
  1166. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_INPUT_EMPTY">Puntea selectată nu vă cere să răsfoiţi după o sursă de intrare.</string>
  1167. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATESECURITYVIEWWIZDEFINEACCESS_COGNOS_ROLE">Rol Cognos</string>
  1168. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATESECURITYVIEWWIZDEFINEACCESS_PATH">Cale</string>
  1169. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATESECURITYVIEWWIZDEFINEACCESS_DIRECTORY_COGNOS">Oricine [Director &gt; Cognos]</string>
  1170. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CONFORMDIMENSIONINCLUDEQUERYSUBJECTS_NAME">Nume</string>
  1171. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CONFORMDIMENSIONINCLUDEQUERYSUBJECTS_LOCATION">Locaţie</string>
  1172. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SECURITYEDITDLG_TESTING">Testare</string>
  1173. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_EXPORT_SUCCESS">Exportul la CWM 1.0 s-a finalizat</string>
  1174. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BROWSE_FAILED">Încercarea de a răsfoi conţinutul modelului a eşuat. </string>
  1175. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_COMBO_MODEL_FILTER">Inserare din model...</string>
  1176. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_USER_CANCELLED_EXPORT">Exportul a fost anulat.</string>
  1177. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_ERROR">A fost întâlnită o eroare în timpul exportării modelului. Exportul nu a fost finalizat cu succes.</string>
  1178. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_ERROR">A fost întâlnită o eroare în timpul importului. Importul nu a fost finalizat cu succes.</string>
  1179. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_THIRD_PARTY_IMPORT_OPTIONS">Opţiuni de import specifice părţilor terţe</string>
  1180. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_THIRD_PARTY_EXPORT_OPTIONS">Opţiuni de export specifice părţilor terţe</string>
  1181. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_WIZARD_SOURCE_SUB_HEADER">Utilizaţi lista pentru a specifica tipul de exportare dorit</string>
  1182. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_ADD_COUNT">%d limbi au fost adăugate.</string>
  1183. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_REMOVE_COUNT">%d limbi au fost înlăturate.</string>
  1184. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FM_EXPORT_OPTIONS_TEXT">Vă rugăm specificaţi o valoare pentru fiecare din opţiunile de mai jos sau apăsaţi Următor pentru a continua.</string>
  1185. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MDA_RESUME_SESSION">Puteţi alege să lucraţi cu schema de tip stea salvată în timpul sesiunii anterioare sau puteţi începe o nouă schemă tip stea. În oricare dintre cazuri, noi Spaţii de nume vor fi create în modelul dumneavoastră.\n\nApăsaţi Da pentru a continua sesiunea anterioară.\n\nApăsaţi Nu pentru a crea o nouă schemă tip stea cu metadatele importate anterior.</string>
  1186. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MDA_CONTINUE_BUTTON">Continuare...</string>
  1187. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MDA_TABLE_PAGE_INTRO">Selectaţi obiectele pe care doriţi să le utilizaţi în Model Design Accelerator.</string>
  1188. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_GROUP_IMPORT">Aplicare traducere la</string>
  1189. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TEXT_FORMAT">Text</string>
  1190. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NUMBER_FORMAT">Număr</string>
  1191. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SCIENTIFIC_FORMAT">Ştiinţific</string>
  1192. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CURRENCY_FORMAT">Monedă</string>
  1193. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PERCENT_FORMAT">Procent</string>
  1194. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATE_FORMAT">Dată</string>
  1195. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TIME_FORMAT">Oră</string>
  1196. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATETIME_FORMAT">Dată / Oră</string>
  1197. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TIME_INTERVAL_FORMAT">Interval temporal</string>
  1198. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CUSTOM_FORMAT">Personalizat</string>
  1199. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_MILLISECONDS">Afişare milisecunde</string>
  1200. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_TIMEZONE">Afişare fus orar</string>
  1201. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_THOUSANDS_SEPARATOR">Utilizare separator mii</string>
  1202. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATE_ORDERING">Ordonare după dată</string>
  1203. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_AM_PM">Afişare simboluri AM / PM</string>
  1204. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INTL_CURR_SYMBOL">Simbol monedă internaţional</string>
  1205. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAXSIZE">Nr. maxim de cifre</string>
  1206. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MINSIZE">Nr. minim de cifre</string>
  1207. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PADDING">Caracter de umplere</string>
  1208. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MISSING_VAL_CHARS">Caractere pentru valoarea lipsă</string>
  1209. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PATTERN_OVERRIDE">Tipar</string>
  1210. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DECIMAL_SYMBOL">Separator zecimale</string>
  1211. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DECIMAL_SIZE">Nr. locuri zecimale</string>
  1212. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SCALE">Scară (întreg)</string>
  1213. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_USE_INTL_SYMBOL">Afişare monedă</string>
  1214. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PERCENT_SCALE">Scară procente (întreg)</string>
  1215. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DEFAULT">(Implicit)</string>
  1216. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_GREGORIAN">Gregorian</string>
  1217. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_IMP_JAP">Japoneză imperială</string>
  1218. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_TRUE">Da</string>
  1219. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_FALSE">Nu</string>
  1220. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_12HOUR">12 ore</string>
  1221. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_24HOUR">24 ore</string>
  1222. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_SPACE">&lt;spaţiu&gt;</string>
  1223. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GROUPING_SYMBOL">Separator mii</string>
  1224. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GROUPING_SIZE">Mărime grupare (cifre)</string>
  1225. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_2ND_GROUP_SIZE">Mărime grupare secundară (cifre)</string>
  1226. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEG_SIGN">Simbol semn negativ</string>
  1227. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEG_POSITION">Poziţie semn negativ</string>
  1228. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ZERO_VAL_CHARS">Caractere pentru valoarea zero</string>
  1229. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEG_OVERRIDE">Tipar negativ</string>
  1230. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXP_SYMBOL">Simbol exponent</string>
  1231. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXP_SIZE">Mantisă (cifre)</string>
  1232. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FORCE_EXP_DISPLAY">Afişare ca exponent</string>
  1233. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CURRENCY">Monedă</string>
  1234. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CURRENCY_SYMBOL">Simbol monetar</string>
  1235. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CURRENCY_SYMBOL_POSITION">Poziţie simbol monedă</string>
  1236. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PERCENT_SYMBOL">Simbol procent</string>
  1237. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CALENDAR_TYPE">Tip calendar</string>
  1238. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATE_SEPERATOR">Separator dată</string>
  1239. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TIME_SEPARATOR">Separator oră</string>
  1240. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CLOCK_DISPLAY">Ceas</string>
  1241. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UNIT">Unitate temporală</string>
  1242. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_ERAS">Afişare ere</string>
  1243. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_YEARS">Afişare ani</string>
  1244. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_MONTHS">Afişare luni</string>
  1245. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_WEEKDAYS">Afişare zile săptămână</string>
  1246. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_DAYS">Afişare zile</string>
  1247. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_HOURS">Afişare ore</string>
  1248. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_MINUTES">Afişare minute</string>
  1249. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_SECONDS">Afişare secunde</string>
  1250. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_SHORT">Scurt</string>
  1251. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_MEDIUM">Mediu</string>
  1252. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_LONG">Lung</string>
  1253. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_FULL">Complet</string>
  1254. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_BEGINNING">Început</string>
  1255. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_NAME_SHORT">Nume scurt</string>
  1256. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_NAME_FULL">Nume întreg</string>
  1257. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DAY_OF_YEAR">Zi din An</string>
  1258. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_YMD">An, lună, zi</string>
  1259. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_MDY">Lună, zi, an</string>
  1260. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DMY">zi, lună, an</string>
  1261. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATE_STYLE">Stil dată</string>
  1262. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TIME_STYLE">Stil oră</string>
  1263. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_CURRENCY_SYMBOL">Simbol monetar</string>
  1264. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_INTL_SYMBOL">Simbol monedă internaţional</string>
  1265. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_FORMAT_READING">A apărut o eroare la citirea informaţiilor memorate în modelul pentru acest format. Dacă alegeţi să continuaţi, vor fi utilizate valorile implicite.\n\nDoriţi să continuaţi?</string>
  1266. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_LIST_COLUMN_VALUE">Valoare referinţă</string>
  1267. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_LIST_COLUMN_TARGET">Reţintire la / Ştergere</string>
  1268. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_COMBO_BROWSE">Răsfoire...</string>
  1269. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_COMBO_CLEAR">(fără)</string>
  1270. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_BROWSE_CAPTION">Răsfoire pentru referinţă reţintită</string>
  1271. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_PROJECTFOLDER_CAPTION">Selectare director pentru Folder proiect pachet</string>
  1272. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_QUERY_SUBJECTS_REPAIRED">%d subiecte de interogare care conţin proprietăţi de informaţii dimensiune mai vechi au fost reparate.\n\n</string>
  1273. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EVALUATE_REPAIR_ACTION">Reparaţie evaluare</string>
  1274. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_EVALUATE_REPAIRED">Evaluare a fost folosit pentru a repara %d obiecte.\n\n</string>
  1275. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_ASK_TO_REPAIR_QS">%d obiecte care conţin proprietăţi informaţii dimensiune mai vechi. Este recomandat să convertiţi informaţiile dimensiune în determinanţi.\n\nDoriţi să reparaţi subiectele de interogare?</string>
  1276. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_REPAIRED">%d obiecte au fost reparate.\n\n</string>
  1277. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_ASK_TO_RETARGET">%d obiecte au referinţe incorecte care trebuie să fie reţintite.\n\nDoriţi să reţintiţi referinţele?</string>
  1278. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_RETARGET_REPAIRED">%d obiecte cu referinţe incorecte au fost reparate.\n\n</string>
  1279. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_ACTION">A fost detectat următorul avertisment. Apăsaţi OK pentru a continua cu operaţia.\n\n </string>
  1280. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_FATAL">Fatal</string>
  1281. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_WARNING">Avertisment</string>
  1282. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_ERROR">Eroare</string>
  1283. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INFORMATIONAL">Informaţional</string>
  1284. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_REFERENCE_ID">ID obiect referinţă</string>
  1285. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_SEVERITY">Gravitate</string>
  1286. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_ERROR_MSG">Mesaj de eroare</string>
  1287. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_LIST_COLUMN_OBJECT">Nume obiect</string>
  1288. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_LIST_COLUMN_APPLY">Se aplică la</string>
  1289. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_END">Sfârşit</string>
  1290. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_TIME">Oră</string>
  1291. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DAYS">Zile</string>
  1292. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_HOURS">Ore</string>
  1293. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_MINUTES">Minute</string>
  1294. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_SECONDS">Secunde</string>
  1295. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_MILLISECONDS">Milisecunde</string>
  1296. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_CENTURY_HIDE">Ascundere secol</string>
  1297. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_CENTURY_SHOW">Afişare secol</string>
  1298. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DIGIT_ONE">O cifră</string>
  1299. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DIGIT_TWO">Două cifre</string>
  1300. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DIGIT_THREE">Trei cifre</string>
  1301. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SECURITYEDITPACKAGE_TESTING">Testare</string>
  1302. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FWBROWSE_SELECT">Selectare</string>
  1303. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FWBROWSE_BUTTON_ARCHIVE">&amp;Arhivă</string>
  1304. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGHASBEENSELECTED">%s a fost folosit înainte. Vă rugăm folosiţi altă limbă.</string>
  1305. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NON_TWEAKED_CUBE_IMPORT_ANYWAY">PowerCube-ul specificat a fost construit utilizând IBM Cognos Series 7. Recomandăm să optimizaţi acest PowerCube pentru utilizarea în IBM Cognos prin folosirea utilitarului "PCOptimizer". Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul de depanare IBM Cognos .\n\nDoriţi să continuaţi cu importarea PowerCube?</string>
  1306. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INVALID_CUBE_IMPORT_ANYWAY">Nu se poate stabili conexiunea la Cognos PowerCube-ul specificat. Puteţi verifica informaţiile conexiunii în IBM Cognos sau puteţi continua cu crearea pachetului.\n\nDoriţi să continuaţi cu crearea pachetului?</string>
  1307. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVING_VERIFY_RESULTS">Salvare rezultate verificare model.</string>
  1308. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVING_PUBLISH_IMPACT_RESULTS">Salvare rezultate impact publicare.</string>
  1309. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_IMPACT">Impact publicare</string>
  1310. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_B4_EDIT_SETTINGS">Pachetul selectat nu a fost publicat.\n\nTrebuie să publicaţi pachetul pe IBM Cognos Content Store înainte de a putea edita aceste Setări ale pachetului.</string>
  1311. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPDATING_QUERYSUBJECTS">Actualizare obiecte...</string>
  1312. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPDATING_QUERYSUBJECTS_COUNT">Actualizare obiectul %1 din %2...</string>
  1313. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODEL_ADIVISOR_CAPTION_POSTFIX_MULTIPLE">Multiple</string>
  1314. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODEL_ADIVISOR_UNKNOWN_ISSUE_FOUND">A fost detectată o problemă necunoscută (fără categorie)!</string>
  1315. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_REPORT_SAVE_BUTTON">Salvare</string>
  1316. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_REPORT_PRINT_BUTTON">Tipărire</string>
  1317. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_REPORT_CLOSE_BUTTON">Închidere</string>
  1318. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_REPORT_HTML_TAB">HTML</string>
  1319. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_REPORT_XML_TAB">XML</string>
  1320. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_DESIGN_LANGUAGE">Limbă design</string>
  1321. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_ACTIVE_LANGUAGE">Limbă activă</string>
  1322. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_ACTIVE_ELEMENT">Element activ</string>
  1323. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_NAME">Nume</string>
  1324. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_CLASS">Clasă</string>
  1325. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_SELECTION">Selecţie</string>
  1326. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_COUNT">Numărare</string>
  1327. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_TOTAL">Total</string>
  1328. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_PROJECT">Proiect</string>
  1329. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_DETAILS">Detalii</string>
  1330. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_TASKS">Taskuri</string>
  1331. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_STATISTICS_PANEL">Statistică</string>
  1332. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_TITLE">Verificare model - Opţiuni</string>
  1333. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_SUBTITLE">Selectaţi opţiunile de rulat pentru verificarea modelului şi apăsaţi pe butonul "Verificare model".</string>
  1334. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_SEVERITY_LABEL">Gravitate</string>
  1335. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_ERROR_CHECKBOX">Eroare</string>
  1336. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_WARNING_CHECKBOX">Avertisment</string>
  1337. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_INFORMATION_CHECKBOX">Informaţii</string>
  1338. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_CATEGORY_LABEL">Categorie</string>
  1339. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_TITLE">Verificare model</string>
  1340. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_REPAIR_OBJ_IMG">Reparare obiect</string>
  1341. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_REPAIR_SELECTED_BUTTON">Reparare</string>
  1342. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_GROUPING_IMG">Grupare</string>
  1343. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_NO_GROUPING_LISTITEM">Nicio grupare</string>
  1344. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OBJECT_ID_GROUPING_LISTITEM">Grupare după ID obiect</string>
  1345. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_SEVERITY_GROUPING_LISTITEM">Grupare după gravitate</string>
  1346. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_MESSAGE_DESC_GROUPING_LISTITEM">Grupare după descrierea mesajului</string>
  1347. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_NAME_COLUMN_HEADER">Nume</string>
  1348. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_ACTIONS_COLUMN_HEADER">Acţiuni</string>
  1349. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_NO_ISSUES_FOUND_LABEL">Nicio problemă detectată în timpul verificării modelului.</string>
  1350. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_NO_RESULTS_YET_LABEL">Niciun rezultat disponibil. Vă rugăm selectaţi opţiunile de verificare a modelului şi apăsaţi pe butonul "Verificare Model".</string>
  1351. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_SORT_IMG">Sortare</string>
  1352. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_ERROR_SEVERITY">Eroare</string>
  1353. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_WARNING_SEVERITY">Avertisment</string>
  1354. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_INFORMATION_SEVERITY">Informaţii</string>
  1355. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_EDIT_DEFINITION_BUTTON">Editare definiţie</string>
  1356. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_LOCATE_OBJECT_BUTTON">Găsire în vizualizare proiect</string>
  1357. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_REPAIR_ALL_SEL_OBJS_BUTTON">Reparare toate obiectele selectate din acest grup</string>
  1358. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_EXPAND_OR_COLLAPSE_BUTTON">Extindere sau restrângere</string>
  1359. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_SAVE_BUTTON">Salvare</string>
  1360. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_PRINT_BUTTON">Tipărire</string>
  1361. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_LAUNCH_CONTEXT_EXPLORER_IMG">Lansare Explorator context</string>
  1362. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_OBJECT_NAME">Nume obiect</string>
  1363. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_PROBLEM_DESC">Descriere problemă</string>
  1364. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_ACTION">Acţiune</string>
  1365. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_NO_ISSUES_FOUND">Nu a fost găsită nicio problemă.</string>
  1366. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_DATE_AND_TIME_LABEL">Dată şi oră:</string>
  1367. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_OPTIONS_LABEL">Opţiuni:</string>
  1368. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_OBJECTS_LABEL">Obiecte:</string>
  1369. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_AMBIGUOUS_RELATIONSHIPS">Relaţii ambigue</string>
  1370. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_CIRCULAR_DEPENDENCY">Dependenţă circulară</string>
  1371. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_KEY_INDEX_VS_RELATIONSHIP">Index cheie vs Relaţii</string>
  1372. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_USE_OF_CARDINALITY_IN_FACTS">Utilizare cardinalitate în fapte</string>
  1373. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_AMBIGUOUS_CARDINALITY">Cardinalitate ambiguă</string>
  1374. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_JOIN_AT_DIFFERENT_LEVELS_CAPS">Unire la niveluri diferite</string>
  1375. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MINIMIZED_SQL_CONFLICT">Conflict SQL minimizat</string>
  1376. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_EMBEDDED_CALC">Calcul înglobat</string>
  1377. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_METADATA_CACHING_CONFLICT">Conflict cache metadate</string>
  1378. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_MULTIPLE_RELATIONSHIPS">Informaţii suplimentare despre relaţiile multiple...</string>
  1379. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_RECURSIVE_RELATIONSHIPS">Informaţii suplimentare despre relaţiile recursive...</string>
  1380. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_DETERMINANTS">Informaţii suplimentare despre determinanţi...</string>
  1381. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_CARDINALITY">Informaţii suplimentare despre cardinalitate...</string>
  1382. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_AMBIGOUS_CARDINALITY">Informaţii suplimentare despre cardinalitatea ambiguă...</string>
  1383. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_MINIMIZED_SQL">Informaţii suplimentare despre SQL minimizat...</string>
  1384. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_CALC_AGGREGATION">Informaţii suplimentare despre agregarea calculată...</string>
  1385. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_METADATA_CACHING_CONFLICT">Informaţii suplimentare despre conflictul la cache al metadatelor...</string>
  1386. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_NO_TOPIC_FOUND">Niciun subiect găsit</string>
  1387. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_ISSUE_LABEL">Problemă</string>
  1388. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MULTIPLE_QUERY_PATHS">Multiple căi de interogare între subiecte de interogare</string>
  1389. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_RECURSIVE_RELATIONSHIPS">Relaţii recursive</string>
  1390. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_KEY_AND_INDEX_CONFLICTS_WITH_RELATIONSHIP">Informaţii de index şi cheie în conflict cu relaţia</string>
  1391. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_CARDINALITY_USE_IN_FACT_DETECTION">Utilizarea cardinalităţii în detectarea faptelor</string>
  1392. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_JOIN_AT_DIFFERENT_LEVELS">Unire la niveluri diferite</string>
  1393. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MINIMIZE_SQL_CONFLICT">Minimizare conflict SQL</string>
  1394. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_CALC_MEASURES_WITH_SCOPE">Măsuri calculate cu domeniu</string>
  1395. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_CONFLICT_WITH_METADATA_CACHING">Conflict cu cache-ul metadatelor</string>
  1396. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_NO_CAPTION_FOUND">Niciun subtitlu găsit</string>
  1397. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_AMBIGUOUS_RELATIONSHIPS_DETAILS">Sunt mai multe uniri definite între aceste subiecte de interogare. Nu este clar ce cale de unire ar trebui utilizată într-un raport. Este recomandat să rezolvaţi acest lucru în model pentru a preveni interogări imprevizibile în rapoartele dumneavoastră.</string>
  1398. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_CIRCULAR_DEPENDENCY_DETAILS">Acest subiect de interogare are o unire cu el însuşi. Este recomandat să evaluaţi datele din acest subiect de interogare pentru a determina adâncimea relaţiei recursive şi apoi modela relaţia pentru a îndeplini cerinţele dumneavoastră de raportare.</string>
  1399. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_KEY_INDEX_VS_RELATIONSHIPS_DETAILS">Există un determinant specificat care este în conflict cu relaţia pe care aţi definit-o. Această ambiguitate poate cauza o interogare să fie despărţită fără ca acest lucru să fie necesar. Este recomandat să examinaţi şi să rezolvaţi acest lucru în model.</string>
  1400. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_USE_OF_CARDINALITY_IN_FACTS_DETAILS">Subiectul de interogare este identificat ca un fapt datorită cardinalităţii relaţiilor sale. Este recomandat să examinaţi implicaţiile acestui lucru asupra generării SQL şi, dacă este necesar, să modificaţi utilizarea acestui subiect de interogare sau a relaţiilor sale.</string>
  1401. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_AMBIGUOUS_CARDINALITY_DETAILS">Acest subiect de interogare se poate comporta ca un fapt sau o dimensiune. Este recomandat să evaluaţi acest subiect de interogare în contextul modelului pentru a vă asigura că interogările nu se vor despărţi necorespunzător sau fără ca acest lucru să fie necesar.</string>
  1402. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_JOIN_AT_DIFFERENT_LEVELS_DETAILS">Acest articol a fost identificat ca o dimensiune cu mai multe relaţii pe diverse chei. Este recomandat să definiţi un determinant corespunzător pentru fiecare cheie pentru a consuma granularitatea, astfel încât datele sunt reflectate corespunzător în agregarea la nivelul raportului.</string>
  1403. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MINIMIZED_SQL_CONFLICT_DETAILS">Un subiect de interogare are atribute care vor înlocui setarea Minimizat de tip Generare SQL. Relaţiile între subiectele de interogare modele, determinanţii pe subiectele de interogare a modelelor şi subiectele de interogare a sursei de date cu SQL modificat vor înlocui tipul de Generare SQL Minimizat.</string>
  1404. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_METADATA_CACHING_CONFLICT_DETAILS">Un subiect sau dimensiune de interogare a sursei de date are calcule sau filtre definite. Interogările care includ articole din acest subiect sau dimensiune de interogare vor cauza să fie făcute apeluri suplimentare de metadate la sursa de date.</string>
  1405. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_EMBEDDED_CALCULATION_DETAILS">Există calcule înglobate sau măsuri calculate cu proprietatea Agregat Obişnuit setată la"Calculat". Proprietatea Agregat Obişnuit pentru acele articole este înlocuită cu "Automat".</string>
  1406. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_NO_DESC_PROVIDED">Nicio descriere furnizată!</string>
  1407. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_TEXTBLOB_TYPE_QUERYITEM">Articol de interogare de tip textblob</string>
  1408. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_TEXTBLOB_TYPE_QUERYITEM">Mai multe informaţii despre articolul de interogare de tip textblob...</string>
  1409. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_TEXTBLOB_TYPE_QUERY_ITEM_DETAILS">Acest subiect, dimensiune sau calcul de interogare conţine sau se referă la articole de interogare care sunt de tip textblob. Articolele textblob întorc rezultate diferite în funcţie dacă raportul foloseşte modul de interogare compatibil sau dinamic. Asiguraţi-vă că datele returnate folosind modul de interogare dinamic sunt cele aşteptate.</string>
  1410. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ALLOW">Permisiune</string>
  1411. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_DENY">Refuz</string>
  1412. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_AUTOMATIC">Automat</string>
  1413. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXPLICIT">Explicit</string>
  1414. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_IMPLICIT">Implicit</string>
  1415. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SERVER_DETERMINED">Server determinat</string>
  1416. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ENABLED">Activat</string>
  1417. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_DISABLED">Dezactivat</string>
  1418. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_GROUP_BY">Grupare după</string>
  1419. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MINIMUM">Minimum</string>
  1420. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MARKER">Marcator</string>
  1421. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_LITERAL">Literal</string>
  1422. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MAX_NUMBER_REPORT_TABLES">Număr maxim de tabele raport:</string>
  1423. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MAX_NUMBER_RETRIEVED_ROWS">Număr maxim de rânduri extrase:</string>
  1424. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_QUERY_EXECUTION_TIME_LIMIT">Limită de timp a executării interogării (secunde):</string>
  1425. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_LARGE_TEXT_ITEM_LIMIT">Limită articol de text mare (caractere):</string>
  1426. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_OUTER_JOINS">Uniri externe:</string>
  1427. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CROSS_PRODUCT_JOINS">Uniri între mai multe produse:</string>
  1428. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SHORTCUT_PROCESSING">Procesare scurtătură:</string>
  1429. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SQL_JOIN_SYNTAX">Sintaxă unire SQL:</string>
  1430. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MEASURE_ATTRIBUTE_GROUPING">Grupare atribute de măsură (articole de interogare):</string>
  1431. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SQL_GENERATION_FOR_LEVEL_ATTRIBUTES">Generare SQL pentru atribute de nivel:</string>
  1432. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SQL_GENERATION_FOR_DETERMINANT_ATTRIBUTES">Generare SQL pentru atribute determinant:</string>
  1433. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SQL_PARAMETER_SYNTAX">Sintaxă parametru SQL:</string>
  1434. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ALLOW_ENHANCED_MODEL_PORTABILITY">Permisiune portabilitate îmbunătăţită a modelului la rulare:</string>
  1435. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ALLOW_USAGE_OF_LOCAL_CACHE">Permisiune utilizare cache local:</string>
  1436. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ALLOW_DYNAMIC_GENERATION_OF_DIMENSION_INFO">Permisiune generare dinamică a informaţiilor dimensiunii:</string>
  1437. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_USE_WITH_CLAUSE_WHEN_GENERATING_SQL">Utilizare clauză WITH la generarea SQL</string>
  1438. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SUPPRESS_NULL_VALUES_FOR_SAP_BW">Suprimare valori Null pentru sursele de date SAP BW:</string>
  1439. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_PROCESS_ALL_MODEL_WHEN_PUBLISHING">Procesare întreg modelul la publicare:</string>
  1440. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MAX_PERSONAL_DATA_SOURCES">Numărul maxim de surse de date personale care pot fi combinate cu un model:</string>
  1441. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MAX_PERSONAL_DATA_FILE_SIZE">Dimensiune maximă fişier de date personal (KB):</string>
  1442. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MAX_PERSONAL_DATA_ROW_COUNT">Număr maxim rânduri de date personale (KB):</string>
  1443. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_USE_STATISTICS">(DQM) Utilizare statistici:</string>
  1444. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXACT_NUMERIC_DIV">(DQM) Ajustare generare SQL pentru împărţirea numerică exactă:</string>
  1445. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXACT_NUMERIC_DIV_CAST_TO_DOUBLE">Conversie la Double</string>
  1446. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXACT_NUMERIC_DIV_CAST_TO_DOUBLE_CONDITIONAL">Conversie condiţională la Double</string>
  1447. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXACT_NUMERIC_DIV_NO_CAST">Nu se ajustează</string>
  1448. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_CONNECTION_COMMAND_BLOCKS">(DQM) Cache-ul este sensibil la blocurile de comenzi conexiune:</string>
  1449. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_DBACCESS">(DQM) Cache-ul este sensibil la informaţiile DB:</string>
  1450. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_DBACCESS_DB_CONNECTION_SIGNON">DB + Conexiune + Signon</string>
  1451. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_DBACCESS_DB_CONNECTION">DB + Conexiune</string>
  1452. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_DBACCESS_DB">DB</string>
  1453. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_DBACCESS_NONE">Fără</string>
  1454. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_MODEL_SECURITY">(DQM) Cache-ul este sensibil la securitatea de model:</string>
  1455. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_MODEL_SECURITY_AUTOMATIC">Automat</string>
  1456. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_MODEL_SECURITY_USER">Utilizator</string>
  1457. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_MODEL_SECURITY_USER_CLASS">Clasă utilizator</string>
  1458. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_MODEL_SECURITY_NONE">Fără</string>
  1459. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CONTEXT_SENSITIVE_JOIN_SELECTION">(DQM) Selecţie unire sensibilă la context:</string>
  1460. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CURSOR_MODE">(DQM) Mod cursor:</string>
  1461. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CURSOR_MODE_AUTOMATIC">Automat</string>
  1462. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CURSOR_MODE_QUERY_PER_PAGE">Interogare pe pagină</string>
  1463. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CURSOR_MODE_LOAD_IN_BACKGROUND">Încărcare în fundal</string>
  1464. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MASTER_DETAIL_OPTIMIZATION">(DQM) Optimizare detalii master:</string>
  1465. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MASTER_DETAIL_OPTIMIZATION_DISABLED">Dezactivat</string>
  1466. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MASTER_DETAIL_OPTIMIZATION_CACHE_RELATIONAL_DETAIL_QUERY">Interogare detaliată relaţională cache</string>
  1467. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SUMMARYQUERYJOINOPERATOR">(DQM) Sumar operator de unire interogări:</string>
  1468. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MULTIFACTJOINOPERATOR">(DQM) Multi Operator de unire fapte:</string>
  1469. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_JOINOPERATOR_ISNOTDISTINCTFROM">Nu este distinct de</string>
  1470. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_JOINOPERATOR_EQUAL">Operatorul egal</string>
  1471. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PROP_TOO_LARGE_WARNG">Valoarea "%1" trebuie să fie mai mică sau egală cu %2 pentru a asigura stabilitatea serverului. Pot apărea probleme dacă este introdusă o valoare mai mare.</string>
  1472. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ENABLE_PUSHDOWN_LARGE_LEVEL">(DQM) Mărime maximă nivel mic:</string>
  1473. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_NESTED_AGGREGATE_HANDLING">(DQM) Tratare agregat imbricat:</string>
  1474. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_REMOVE">Eliminare</string>
  1475. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SET_TO_REPORT_SCOPE">Setare la domeniul de raport</string>
  1476. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QITEMS_PARAMETER_MAPS">(DQM) Formatare articole de interogare pentru hărţi de parametri:</string>
  1477. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ON">La</string>
  1478. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_OFF">Oprit</string>
  1479. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_TREAT_EMPTY_DMRMUN">(DQM) Parte Nume unic membru goală:</string>
  1480. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_TREAT_EMPTY_DMRMUN_AS_NULL">Este null</string>
  1481. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_TREAT_EMPTY_DMRMUN_AS_EMPTY_OR_NULL">Este gol sau null</string>
  1482. </section>
  1483. </component>
  1484. </stringTable>