bmtwizmsg_sl.xml 168 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <stringTable localization="Product Locale">
  3. <component usage="String resources for Framework Manager (aka FMUI), used by the BmtWiz DLL." name="BWZ">
  4. <section usage="IDD_D02_IMPORT_SELECT_TABLES" type="UI" name="D02">
  5. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik metapodatkov - Izberi objekte</string>
  6. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_TABLES_STATIC">&amp;Izberite objekte, ki jih želite uvoziti.</string>
  7. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IIMPORT_TABLE_LIST">Drevo2</string>
  8. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DUPLICATE_NAME">Ko je zaznano podvojeno ime:</string>
  9. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_IMPORT_CREATE">U&amp;vozi in ustvari unikatno ime</string>
  10. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_NOT_IMPORT">&amp;Ne uvozi tega objekta</string>
  11. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CH_SYSOBJ">Pokaži sistemske &amp;objekte</string>
  12. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CH_DUAL_STRUCTURES">Podpora za &amp;dvojne strukture SAP BW</string>
  13. </section>
  14. <section usage="IDD_D03_IMPORT_FINISH" type="UI" name="D03">
  15. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik metapodatkov - Dokončaj</string>
  16. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_FINISHED_STATIC_2">Končali ste z uvažanjem metapodatkov v projekt.</string>
  17. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_VERIFY_MODEL">Po uvažanju pre&amp;verite model.</string>
  18. </section>
  19. <section usage="IDD_D04_IMPORT_SELECT_SOURCE" type="UI" name="D04">
  20. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik metapodatkov - Izberi izvor podatkov</string>
  21. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_SOURCE_STATIC2">Izberite izvor podatkov s seznama, definiranega v programski opremi IBM Cognos, ali ustvarite novega.</string>
  22. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CONNECTIONSLIST">Seznam2</string>
  23. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_SOURCE_NEW_BUTTON">No&amp;vo ...</string>
  24. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_SOURCE_POPULATE">&amp;Poseli</string>
  25. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_POPULATING_TEXT">Nalaganje. Prosimo, počakajte.</string>
  26. </section>
  27. <section usage="IDD_D11_PUBLISH_SELECT" type="UI" name="D11">
  28. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik za objavo - Izberi paket</string>
  29. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_STATIC">Ta čarovnik vam je v pomoč pri objavi paketov na omrežno lokacijo ali v program IBM Cognos Content Manager. Izberite paket za objavo.</string>
  30. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_SELECT_TREE">Drevo1</string>
  31. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_AVAILABLE_VIEWS_STATIC">R&amp;azpoložljivi paketi:</string>
  32. </section>
  33. <section usage="IDD_D12_PUBLISH_DESTINATION_TYPE" type="UI" name="D12">
  34. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik za objavo - Izberi tip lokacije</string>
  35. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_CONTENT_MGR_CHECK">IBM &amp;Cognos 11 Content Store</string>
  36. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_NETWORK_CHECK">L&amp;okacija v omrežju</string>
  37. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETENTION_VALUE_LABEL">Števil&amp;o različic modela za zadržanje (vnesite 0 za neomejene različice):</string>
  38. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PURGE_MODELS">&amp;Izbriši vse prejšnje različice modela</string>
  39. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_IN_FILENAME_STATIC">Omrež&amp;na lokacija:</string>
  40. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE">...</string>
  41. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ENABLE_VERSIONING">&amp;Omogoči vodenje različic modela</string>
  42. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_GROUP">Izberi lokacijo za objavo</string>
  43. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE_CM">...</string>
  44. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_FOLDER_CM_LABEL">&amp;Lokacija mape v shrambi vsebine Content Store:</string>
  45. </section>
  46. <section usage="IDD_D13_PUBLISH_FINISH" type="UI" name="D13">
  47. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik za objavo - Dokončaj</string>
  48. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_STATIC_2">Ali želite:</string>
  49. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_EXIT">Z&amp;apusti čarovnik</string>
  50. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_AGAIN_CHECK">&amp;Objavi drug paket</string>
  51. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_EXTER_REPORT_STATIC">&amp;Eksternalizirani predmeti poizvedb:</string>
  52. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_ADMIN_ACCESS_REPORT">&amp;Naslednje skupine imajo skrbniški dostop za paket:</string>
  53. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LAUNCH_CRN">Zaženi IBM &amp;Cognos</string>
  54. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EDIT_PACKAGE_EXTERN_REPORT">Seznam1</string>
  55. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_VIEW_ERRORS_CHECKBOX">Oglejte si napake/opozorila, najdena v vašem paketu</string>
  56. </section>
  57. <section usage="IDD_D14_CREATE_DEPLOYMENT_INTRO" type="UI" name="D14">
  58. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Ustvari paket</string>
  59. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_WIZARD_WELCOME_STATIC_1">Uporabite ta čarovnik, da dodate nov paket.</string>
  60. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_INTRO_SHOW_AGAIN">To stran pokaži v prihodnje.</string>
  61. </section>
  62. <section usage="IDD_D15_CREATE_DEPLOYMENT_NAME" type="UI" name="D15">
  63. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Ustvari paket - Podaj ime</string>
  64. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_NAME_CAPTION">Ime:</string>
  65. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_DESCRIPTION_CAPTION">Opis:</string>
  66. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_SCREENTIP_CAPTION">Zaslonski nasvet:</string>
  67. </section>
  68. <section usage="IDD_D16_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH" type="UI" name="D16">
  69. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik za ustvarjanje paketov - Dokončaj</string>
  70. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_QUESTION">Ustvarili ste svoj paket.</string>
  71. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_STATIC_2">Ali želite:</string>
  72. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_EXIT">&amp;Zapustiti čarovnik in s programom Metadata Manager pregledati svoj model, preden objavite paket.</string>
  73. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_OPEN_PUBLISH_WIZARD">&amp;Odpreti čarovnik za objavo paketov.</string>
  74. </section>
  75. <section usage="IDD_D18_CREATE_GROUP_INTRO" type="UI" name="D18">
  76. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik za ustvarjanje map - Uvod</string>
  77. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_WIZARD_WELCOME_STATIC_1">Uporabite ta čarovnik, da dodate novo mapo.</string>
  78. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_INTRO_SHOW_AGAIN">To stran pokaži v prihodnje.</string>
  79. </section>
  80. <section usage="IDD_D19_CREATE_GROUP_NAME" type="UI" name="D19">
  81. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik za ustvarjanje map - Ime</string>
  82. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_NAME_TEXT">Vnesite ime za mapo.</string>
  83. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_NAME_CAPTION">&amp;Ime mape:</string>
  84. </section>
  85. <section usage="IDD_D20_CREATE_GROUP_SELECT" type="UI" name="D20">
  86. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik za ustvarjanje map - Izberi podatke</string>
  87. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_WIZARD_TABLES_STATIC">Izberite objekte, ki jih želite postaviti v novo mapo.</string>
  88. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_CREATE_GROUP_SELECT_MOVE">&amp;Premakni izbrane objekte v novo mapo</string>
  89. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_CREATE_GROUP_SELECT_SHORTCUT">&amp;Ustvari bližnjico za izbrane objekte</string>
  90. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_GROUP_TABLE_LIST">Drevo2</string>
  91. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GROUP_STATIC_CLICK_CREATE">Kliknite Dokončaj, da ustvarite mapo.</string>
  92. </section>
  93. <section usage="IDD_D21_VERIFY_MODEL" type="UI" name="D21">
  94. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Preveri</string>
  95. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VERIFY_HELP_TEXT">Nasvet: Kliknite vrstico, da si ogledate celotno sporočilo o napaki. Popravljeni bodo samo označeni objekti.</string>
  96. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VERIFYMODELLIST">Seznam2</string>
  97. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VERIFY_CHECK_ALL">Ozn&amp;ači vse</string>
  98. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VERIFY_UNCHECK_ALL">Od&amp;znači vse</string>
  99. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPAIR_BUTTON">&amp;Popravi</string>
  100. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_UPDATE_BUTTON">Osve&amp;ži seznam</string>
  101. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&amp;Zapri</string>
  102. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomo&amp;č</string>
  103. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DETAILS">Podrobnosti sporočila:</string>
  104. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_INCLUDE_QOS">Ovrednoti izbrane predmete poizvedb za zajem povratnih informacij poizvedbe</string>
  105. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIEW_ALL">Prika&amp;ži vsa sporočila</string>
  106. </section>
  107. <section usage="IDD_D24_LANGUAGE" type="UI" name="D24">
  108. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Definiraj jezike</string>
  109. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_STATIC_AVAILABLE">&amp;Razpoložljivi jeziki:</string>
  110. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_ADD">...</string>
  111. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_REMOVE">...</string>
  112. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_STATIC_MODEL">Jeziki &amp;projekta</string>
  113. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_SET_ACTIVE">Na&amp;stavi kot aktivno</string>
  114. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_STATIC_ACTIVE">Aktivni jezik:</string>
  115. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_STATIC_DESIGN">Snovalni jezik:</string>
  116. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  117. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  118. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomo&amp;č</string>
  119. </section>
  120. <section usage="IDD_D25_PARAMETER_GRID" type="UI" name="D25">
  121. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_MESSAGE">Oznaka bo naložena dinamično</string>
  122. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_DEFAULT_STATIC">Privzeta vrednost:</string>
  123. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_LIST">Seznam1</string>
  124. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_ADD">&amp;Nov ključ</string>
  125. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_EDIT">Ur&amp;ejanje</string>
  126. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_DELETE">Iz&amp;briši</string>
  127. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_OVERRIDE_OR_IMPORT">P&amp;očisti preglasitev</string>
  128. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_CLEAR">Počisti pres&amp;likavo</string>
  129. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUT_EXPORT">Iz&amp;vozi datoteko ...</string>
  130. </section>
  131. <section usage="IDD_D26_VIEW_SECURITY_FOR_OBJECT" type="UI" name="D26">
  132. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Vključitev paketa - %s</string>
  133. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VIEW_SECURITY_FOR_OBJECT_TREE">Drevo1</string>
  134. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MV_STATIC_CLICK_CREATE">Kliknite Urejanje paketa, da uredite paket za izbrani objekt.</string>
  135. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EDIT_PACKAGE">Ur&amp;ejanje paketa</string>
  136. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CLOSE_BUTTON">&amp;Zapri</string>
  137. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomo&amp;č</string>
  138. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_NO_SECURITY_VIEWS">Statično</string>
  139. </section>
  140. <section usage="IDD_D27_PICKLIST" type="UI" name="D27">
  141. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Pogovorno okno</string>
  142. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  143. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  144. </section>
  145. <section usage="IDD_D29_CREATE_SECURITY_DEFINE_ACCESS" type="UI" name="D29">
  146. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik za objavo - Dodaj varnost</string>
  147. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITY_TAB">Tab1</string>
  148. </section>
  149. <section usage="IDD_D30_ADD_NEW_COGNOS_ROLE" type="UI" name="D30">
  150. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Nova Cognosova skupina</string>
  151. </section>
  152. <section usage="IDD_D31_COGNOS_ROLE_DETAILS" type="UI" name="D31">
  153. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Podrobnosti Cognosove skupine</string>
  154. </section>
  155. <section usage="IDD_D32_PARAMETER_QUERY" type="UI" name="D32">
  156. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_QUERY_TREE">Drevo1</string>
  157. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_QUERY_SET_KEY">Nastavi kot &amp;ključ &gt;</string>
  158. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_QUERY_SET_VALUE">Nastavi kot &amp;vrednost &gt;</string>
  159. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_QUERY_MESSAGE">Izberite eno postavko poizvedbe, da bo ključ, in drugo postavko poizvedbe, da bo vrednost za to preslikavo parametrov. Obe morata izhajati iz istega predmeta poizvedbe.</string>
  160. </section>
  161. <section usage="IDD_D33_PARAMETER_IMPORT" type="UI" name="D33">
  162. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_IMPORT_DESCRIPTION">Izberite datoteko, ki vsebuje pare ključ-vrednost. Te vrednosti bodo dodane tistim, ki že obstajajo v preslikavi parametrov.</string>
  163. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_IMPORT_FILE_LABEL">Ime datoteke:</string>
  164. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_IMPORT_BROWSE">...</string>
  165. </section>
  166. <section usage="IDD_D34_PARAMETER_OPTIONS" type="UI" name="D34">
  167. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMTER_OPTION_PAGE_DESCRIPTION">Ta čarovnik vam omogoča, da definirate preslikavo parametrov. Preslikava parametrov je nabor ključev in vrednosti, s katerimi je mogoče nadomestiti vrednost pri izvajanju poizvedbe. Preslikavo poimenujte in izberite želen tip preslikave.</string>
  168. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_NAME_NAME_LABEL">Ime:</string>
  169. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_OPTIONS_SELECT_TEXT">Izberite metodo, s katero želite ustvariti preslikavo parametrov.</string>
  170. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_OPTIONS_MANUAL">&amp;Ročen vnos ključev parametrov in/ali uvoz iz datoteke</string>
  171. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PARAMETER_OPTIONS_QUERY">Za osnovo preslikave parametrov določi obstoječe &amp;postavke poizvedb</string>
  172. </section>
  173. <section usage="IDD_D35_TRANSLATION_IMPORT" type="UI" name="D35">
  174. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Uvozi datoteko prevoda</string>
  175. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_DESCRIPTION"> [ naloženi iz vira niza ]</string>
  176. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_MODEL_LOCALES_LABEL">Jeziki projek&amp;ta:</string>
  177. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_SET_KEY">...</string>
  178. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_ADD">...</string>
  179. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_REMOVE">...</string>
  180. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_KEY_LABEL">&amp;Prevedi iz:</string>
  181. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_SELECTED_LOCALES_LABEL">P&amp;revedi v:</string>
  182. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_UP">...</string>
  183. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_DOWN">...</string>
  184. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_GROUP">Modelni objekti za izvoz</string>
  185. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_EXPORT_ALL">&amp;Vse</string>
  186. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_EXPORT_SELECTED">&amp;Izbrani objekti</string>
  187. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_CHCK_INCL_CHILD">V&amp;ključi podrejene</string>
  188. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_FILE_LABEL">Uvozi tabelo prevodov iz te &amp;datoteke:</string>
  189. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANSLATION_BROWSE">...</string>
  190. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  191. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  192. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomo&amp;č</string>
  193. </section>
  194. <section usage="IDD_D36_CREATE_SECURITY_NAME" type="UI" name="D36">
  195. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Ustvari pogled - Podaj ime</string>
  196. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_NAME_CAPTION">I&amp;me:</string>
  197. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_DESCRIPTION_CAPTION">&amp;Opis:</string>
  198. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_SCREENTIP_CAPTION">Za&amp;slonski nasvet:</string>
  199. </section>
  200. <section usage="IDD_D37_QUERY_SECURITY" type="UI" name="D37">
  201. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Podaj varnost podatkov - %s</string>
  202. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QUERY_SECURITY_TEXT">Z gumbom "Dodaj skupine" poselite predmet poizvedbe z varnostnimi filtri. Kliknite celici Temelji na in Filter, da spremenite njuni vsebini.</string>
  203. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QUERY_SECURITY_LIST">Seznam1</string>
  204. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QUERY_SECURITY_GET_ROLES">Dodaj s&amp;kupine ...</string>
  205. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QUERY_SECURITY_DELETE_ROLE">&amp;Izbriši skupino</string>
  206. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QUERY_SECURITY_SHOW_RESULT">&amp;Predogled filtra rezultatov</string>
  207. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  208. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  209. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomo&amp;č</string>
  210. </section>
  211. <section usage="IDD_D38_CREATE_SECURITY_SEL_VIEWS" type="UI" name="D38">
  212. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Ustvari pogled - Izberi poglede</string>
  213. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECT_VIEWS_TEXT">Definirate lahko seznam modelnih objektov, ki bodo vključeni v tem paketu, tako da navedete obstoječe pakete.</string>
  214. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_AVAILABLE_VIEWS_LABEL">Razpoložljivi paketi:</string>
  215. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_AVAILABLE_VIEWS">Drevo1</string>
  216. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITY_ADD">...</string>
  217. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITY_REMOVE">...</string>
  218. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITY_REMOVE_ALL">...</string>
  219. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_SELECTED_VIEWS_LABEL">Izbrani paketi:</string>
  220. </section>
  221. <section usage="IDD_D39_CREATE_SECURITY_SEL_OBJECTS" type="UI" name="D39">
  222. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Ustvari paket - Izboljšaj izbor objektov</string>
  223. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_SEL_OBJ_TREE">Drevo2</string>
  224. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_SECURITY_SEL_OBJ_STATIC">Naslednji modelni objekti bodo vključeni v ta paket glede na izbrane pakete. Izbor lahko izboljšate tako, da vključite ali izključite več objektov.</string>
  225. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_RESET_TREE">&amp;Ponastavi</string>
  226. </section>
  227. <section usage="IDD_D40_CREATE_DEPLOYMENT_SEL_VIEWS" type="UI" name="D40">
  228. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Ustvari paket - Definiraj objekte</string>
  229. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Definirajte objekte, ki jih želite vključiti v ta paket</string>
  230. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_EXISTING_VIEWS">Uporabi obstoječe pakete</string>
  231. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_FROM_MODEL">Iz projekta</string>
  232. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_DEFINE_META_ACCESS">Drevo1</string>
  233. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_SELECT_VIEWS">Drevo1</string>
  234. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_NAME_SECURITY_VIEW">Ime pogleda varnosti, ki je v stanju ustvarjanja:</string>
  235. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EDIT_NEW_SECURITY_VIEW">W</string>
  236. </section>
  237. <section usage="IDD_D41_CREATE_DEPLOYMENT_PREVIEW" type="UI" name="D41">
  238. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Ustvari paket - Predogled</string>
  239. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_WIZARD_PREVIEW_STATIC">Naslednji modelni objekti bodo vključeni v ta paket glede na izbrane poglede.</string>
  240. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_PREVIEW_TREE">Drevo2</string>
  241. </section>
  242. <section usage="IDD_D42_CREATE_DEPLOYMENT_SEL_LANG" type="UI" name="D42">
  243. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Ustvari paket - Izberi jezike</string>
  244. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECT_LANGUAGES">Izberite jezike, ki bodo vključeni v ta paket.</string>
  245. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_MODEL_LOCALES_LABEL">Razpoložljivi jeziki projekta:</string>
  246. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_DEPLOYMENT_ADD">...</string>
  247. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_DEPLOYMENT_REMOVE">...</string>
  248. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_PACKAGE_LANG_LABEL">Izbrani jeziki:</string>
  249. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_DEPLOYMENT_DESIGN_LANG_LABEL">Snovalni jezik:</string>
  250. </section>
  251. <section usage="IDD_D44_DIALOG_PACKAGELANG" type="UI" name="D44">
  252. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Jeziki paketov</string>
  253. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_INCLANGUAGES">Izberite jezike, ki jih želite vključiti v pakete:</string>
  254. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_INCLANGUAGES">Seznam1</string>
  255. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  256. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  257. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomo&amp;č</string>
  258. </section>
  259. <section usage="IDD_D45_DIALOG_SELECTMODEL" type="UI" name="D45">
  260. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik metapodatkov - Izberi model</string>
  261. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Izberi IBM Cognos Model</string>
  262. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_MODELBROWSE">...</string>
  263. </section>
  264. <section usage="IDD_D46_DIALOG_IMPORTSOURCE" type="UI" name="D46">
  265. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik metapodatkov - Izberi izvor metapodatkov</string>
  266. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_IMPORTSOURCE">Izberite izvor metapodatkov:</string>
  267. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_IMPORTSOURCE">Seznam1</string>
  268. </section>
  269. <section usage="IDD_D47_TRANSFORMATION_DLG" type="UI" name="D47">
  270. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Zaznaj razmerja</string>
  271. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_SEL">&amp;Izbrani predmeti poizvedb:</string>
  272. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_KEY_LIST">Seznam1</string>
  273. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_CRITERIA">Izberite vsaj en kriterij za zaznavanje in generiranje razmerij.</string>
  274. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PFKEYS_CHECK">Uporabi primarne in tuje &amp;ključe</string>
  275. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_INDEXED_CHECK">&amp;Uporabi ujemajoča se imena postavk poizvedbe, ki predstavljajo unikatno indeksirane stolpce</string>
  276. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_NAMES_CHECK">Uporabi ujemajoča se ime&amp;na postavk poizvedbe</string>
  277. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_BETWEEN">Zaznaj in generiraj razmerja:</string>
  278. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_SEL_QS_RADIO">M&amp;ed izbranimi predmeti poizvedb</string>
  279. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_SEL_ALL_QS_RADIO">Me&amp;d vsakim izbranim predmetom poizvedbe in vsemi drugimi predmeti poizvedb v modelu</string>
  280. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_BOTH_RADIO">&amp;Oboje</string>
  281. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_JOIN_STATIC">Nakažite, kako želite generirati razmerja med uvoženimi predmeti poizvedb. Zunanji spoji:</string>
  282. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_INNERJOIN_RADIO">&amp;Pretvori v notranji spoj (1..n)</string>
  283. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_OUTERJOIN_RADIO">Ustvari zunanji sp&amp;oj (0..n)</string>
  284. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ST_N_1">Zrnatost:</string>
  285. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CH_N_1">&amp;Zaznavanje dejstev je omogočeno (1..n, 0..n)</string>
  286. </section>
  287. <section usage="IDD_D48_DIALOGSECURITYEDIT" type="UI" name="D48">
  288. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Definicija paketa</string>
  289. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_SECURITYVIEWSEL">Drevo1</string>
  290. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_RESET">Ponastavi</string>
  291. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITYEDIT_LABEL">Sklicevani paketi:</string>
  292. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_REFRENCEDVIEWS">Seznam2</string>
  293. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_EDITSECURITY">Urejanje</string>
  294. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  295. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  296. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomo&amp;č</string>
  297. </section>
  298. <section usage="IDD_D49_EXPLORE_SECURITY_VIEWS" type="UI" name="D49">
  299. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Razišči pakete</string>
  300. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TAB_EXPLORE_VIEWS">Tab1</string>
  301. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SECURITY_VIEW_PREVIEW_TREE">Drevo2</string>
  302. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EDIT_SEL_VIEW_STATIC">Kliknite Urejanje, da spremenite vsebino za izbrani paket.</string>
  303. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EDIT_SECURITY_VIEW_BUTTON">Ur&amp;ejanje</string>
  304. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">&amp;Zapri</string>
  305. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomo&amp;č</string>
  306. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SEL_PACKAGE_TEXT">Izberite paket:</string>
  307. </section>
  308. <section usage="IDD_D50_ACCESS_DIALOG" type="UI" name="D50">
  309. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izberi uporabnike in skupine</string>
  310. </section>
  311. <section usage="IDD_D52_MODEL_SELECT" type="UI" name="D52">
  312. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izberi modelne objekte</string>
  313. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_AVAIL_ITEMS">Ra&amp;zpoložljive postavke:</string>
  314. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MODEL_TREE">Drevo2</string>
  315. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  316. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  317. </section>
  318. <section usage="IDD_D53_DIALOG_SELECT_FOR_MIGRATION1" type="UI" name="D53">
  319. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MIGRATION_PROJECT_TEXT1">Izberite datoteko, ki vsebuje ustrezen tip metapodatkov za izbran izvor uvoza.</string>
  320. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MIGRATION_PROJECT_NAME1">&amp;Ime datoteke:</string>
  321. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_LOCATION_MIGRATION1">...</string>
  322. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LABEL_BRIDGE_DETAILS">Naslednje informacije so lahko v pomoč pri ekstrahiranju metapodatkov iz izvornega orodja.</string>
  323. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_3RDPARTYTYPES">Seznam1</string>
  324. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LABEL_SELECT_TYPE">Izberite tip metapodatkov za uvoz.</string>
  325. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_MIGRATION_NAMESPACE">Izberite imenski prostor, ki vsebuje vaše varnostne informacije za IBM Cognos Series 7:</string>
  326. </section>
  327. <section usage="IDD_D55_SELECT_FILTER" type="UI" name="D55">
  328. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izberi filter</string>
  329. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SELECT_FILTER_TEXT">Izberite filter z drevesa in pritisnite V redu.</string>
  330. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SELECT_FILTER_TREE">Drevo1</string>
  331. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  332. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  333. </section>
  334. <section usage="IDD_D56_IMPORT_XML_PREVIEW1" type="UI" name="D56">
  335. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Predogled XML</string>
  336. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_XML_INFO1">Statično</string>
  337. </section>
  338. <section usage="IDD_D58_GENERATE_OLAPQUERYSUBJECTS" type="UI" name="D58">
  339. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Generiraj dimenzije</string>
  340. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECTQS">Izberite, ali želite kot ime objektov, ki bodo generirani, uporabiti kratko ime (napis), dolgo ime (opis) ali tehnično ime (unikatno ime).</string>
  341. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_QSNAME">Ime objekta</string>
  342. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_SHORTNAME">Uporabi &amp;kratko ime</string>
  343. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_LONGNAME">Uporabi d&amp;olgo ime</string>
  344. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_TECHNICALNAME">Uporabi te&amp;hnično ime</string>
  345. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECTSTARSCHEMA">Dimenzije in dejstva bodo organizirana kot zvezdne sheme. Nakažite, ali želite grupiranja dodatno izboljšati, tako da dodate mape za dimenzije in mere, da bodo odražale organizacijo objektov v SAP BW.</string>
  346. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_SAP_BW_STAR_LAYOUT">&amp;Izboljšajte model za organizacijo SAP BW objektov.</string>
  347. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONFORMEDDIM">Konformne dimenzije omogočajo zmožnost za avtoring poročil, ki zajemajo več izvorov podatkov. Nakažite, ali želite konformne dimenzije.</string>
  348. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_CONFORMEDDIM">&amp;Generiraj konformne dimenzije</string>
  349. </section>
  350. <section usage="IDD_D59_3RDPARTY_OPTIONS" type="UI" name="D59">
  351. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TOOLOPTION_LIST">Seznam2</string>
  352. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TOOL_OPTIONS_TEXT">Podajte možnosti za uporabo pri uvažanju metapodatkov iz izvora drugih proizvajalcev.</string>
  353. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LABEL_DESC">Opis možnosti ( * = obvezna možnost ):</string>
  354. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_USE_DEFAULTS">Uporabi privzete vrednosti</string>
  355. </section>
  356. <section usage="IDD_D60_DATASOURCE_SELECTOR" type="UI" name="D60">
  357. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izberi izvore podatkov</string>
  358. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  359. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  360. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_DATASOURCE_LIST">Seznam1</string>
  361. </section>
  362. <section usage="IDD_D61_FORMATDATA_DLG" type="UI" name="D61">
  363. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Oblika zapisa podatkov - %s</string>
  364. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_FORMAT_TYPE">&amp;Tip oblike zapisa:</string>
  365. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PROPERTIES">&amp;Lastnosti:</string>
  366. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FORMAT_PROPS">Seznam1</string>
  367. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CURRENCY_SCOPE_STATIC">Obmo&amp;čje valute:</string>
  368. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CURRENCIES">Seznam1</string>
  369. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ADD_CURRENCY">Dod&amp;aj</string>
  370. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_DEL_CURRENCY">Iz&amp;briši</string>
  371. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_LANGUAGE">&amp;Jezik:</string>
  372. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOCALE">Področne nastavitve</string>
  373. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ALL_LOCALE">&amp;Vsi jeziki</string>
  374. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CLEAR">&amp;Ponastavi</string>
  375. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  376. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  377. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomo&amp;č</string>
  378. </section>
  379. <section usage="IDD_D62_FORMATDATA_CURRENCY_DLG" type="UI" name="D62">
  380. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Valute</string>
  381. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  382. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  383. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CURRENCIES">Seznam1</string>
  384. </section>
  385. <section usage="IDD_D63_REORDER_DLG" type="UI" name="D63">
  386. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Prerazvrsti po imenu</string>
  387. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REORDERING_TIP">Postavke lahko prerazvrstite v naraščajočem ali padajočem vrstnem redu. Prav tako lahko nadzorujete, kateri objekti bodo prerazvrščeni.</string>
  388. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REORDERING_OPT_GROUP">Možnosti prerazvrščanja</string>
  389. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_ASCENDING">&amp;Naraščajoče (A - Z)</string>
  390. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_DESCENDING">&amp;Padajoče (Z - A)</string>
  391. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_APPLIES_TO_GROUP">Velja za</string>
  392. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_SELECTED">&amp;Izbrane postavke</string>
  393. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_CHILDRENOFSELECTED">&amp;Podrejence izbranih postavk</string>
  394. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHECK_ALLDESCENDANTS">Vsi nasled&amp;niki</string>
  395. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  396. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  397. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomo&amp;č</string>
  398. </section>
  399. <section usage="IDD_D64_EXPORT_FINISH" type="UI" name="D64">
  400. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik za izvažanje - Dokončaj</string>
  401. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_EXPORT_WIZARD_FINISHED_STATIC_1">Izvažanje vašega modela v podano obliko zapisa je končano.</string>
  402. </section>
  403. <section usage="IDD_D65_3RDPARTYFM_OPTIONS" type="UI" name="D65">
  404. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FMOPTION_LIST">Seznam2</string>
  405. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FM_OPTIONS_TEXT">Podajte možnosti za uporabo pri uvažanju v IBM Cognos Framework Manager.</string>
  406. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LABEL_DESC">Opis možnosti ( * = obvezna možnost ):</string>
  407. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_USE_DEFAULTS">Uporabi privzete vrednosti</string>
  408. </section>
  409. <section usage="IDD_D66_SEL_DATASOURCE_CONNECTION" type="UI" name="D66">
  410. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izberi povezavo</string>
  411. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Izvor podatkov:</string>
  412. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DATASOURCE_NAME">&lt;tukaj vstavi izvor podatkov&gt;</string>
  413. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTION">Povezave:</string>
  414. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_CONNECTIONS">Seznam2</string>
  415. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  416. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  417. </section>
  418. <section usage="IDD_D67_SEL_DATASOURCE_SIGNON" type="UI" name="D67">
  419. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izberi prijavo</string>
  420. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DATASOURCE">Izvor podatkov:</string>
  421. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DATASOURCE_NAME">&lt;Izvor podatkov&gt;</string>
  422. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTION">Povezava:</string>
  423. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_CONNECTION_NAME">&lt;tukaj vstavi povezavo z izvorom podatkov&gt;</string>
  424. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_CHANGE_CONNECTION">&amp;Spremeni povezavo</string>
  425. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_SIGNONS">Seznam1</string>
  426. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  427. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  428. </section>
  429. <section usage="IDD_D68_SEL_DATASOURCE_USERID" type="UI" name="D68">
  430. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Vnesi ID in geslo uporabnika</string>
  431. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_QE_ERROR">Poziv za uporabniško ime in geslo.</string>
  432. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_USERID">ID uporabnika:</string>
  433. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_PASSWORD">Geslo:</string>
  434. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_SAVE_CREDENTIALS">&amp;Shranite poverilnice.</string>
  435. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  436. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  437. </section>
  438. <section usage="IDD_D69_MIRMODEL_VALIDATION_LOGGING" type="UI" name="D69">
  439. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VALIDATION_LABEL">Rezultati preverjanja vhodnih podatkov:</string>
  440. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LOG_LABEL">Dnevnik sporočil:</string>
  441. </section>
  442. <section usage="IDD_D70_DIALOG_SELLANGUAGES" type="UI" name="D70">
  443. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izberi jezike za uvoz</string>
  444. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_STATIC_AVAILABLELANGUAGES">&amp;Razpoložljivi jeziki:</string>
  445. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_STATIC_SELECTEDLANGUAGES">&amp;Izbrani jeziki:</string>
  446. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADDLANG">...</string>
  447. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_DELLANG">...</string>
  448. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LANGUAGE_STATIC_DESIGN">Snovalni jezik:</string>
  449. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELLANGUAGES">Izberite jezike, ki jih želite uvoziti.</string>
  450. </section>
  451. <section usage="IDD_D71_PROMPT_DIALOG" type="UI" name="D71">
  452. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Vrednosti poziva</string>
  453. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROMPT_STATIC">Vn&amp;esi vrednosti poziva:</string>
  454. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROMPT_LIST">Seznam1</string>
  455. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CLEAR_ALL">&amp;Počisti vse</string>
  456. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CLEAR">Počisti &amp;vrednost</string>
  457. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REQUIRED_STATIC">- Kaže obvezno polje</string>
  458. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MISSING_STATIC">- Kaže manjkajoče informacije</string>
  459. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATUS">Status:</string>
  460. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ALWAYS_PROMPT_TEST">Vedno prikaži poziv za vrednosti med preizkušanjem</string>
  461. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  462. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  463. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomo&amp;č</string>
  464. </section>
  465. <section usage="IDD_D72_FUNCTION_SET" type="UI" name="D72">
  466. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Ustvari paket - Izberi sezname funkcij</string>
  467. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_FUNCTIONSET_DESCRIPTION">Izberite nabor funkcij, ki bodo na voljo v tem paketu.</string>
  468. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_STATIC_AVAILABLE">Razpoložljivi nabori funkcij:</string>
  469. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_ADD">...</string>
  470. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_REMOVE">...</string>
  471. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_STATIC_SELECTED">Izbrani nabori funkcij:</string>
  472. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_UP">...</string>
  473. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_FUNCTIONSET_DOWN">...</string>
  474. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QOS">&amp;Definiraj kakovost storitve</string>
  475. </section>
  476. <section usage="IDD_D73_DATASOURCE_FUNCTION_SET" type="UI" name="D73">
  477. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Seznam funkcij projekta</string>
  478. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_FUNCTIONSET_DATASOURCE_DESCRIPTION">Izberite nabor funkcij, ki bodo na voljo v tem projektu.</string>
  479. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  480. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  481. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomo&amp;č</string>
  482. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_FUNCTIONSET">Seznam1</string>
  483. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_SETFUNC">Nastavi seznam funkcij glede na tip izvora podatkov</string>
  484. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_INCLUDE_ALLFUNC">Vključi vse nabore funkcij</string>
  485. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_DS_QOS">&amp;Definiraj kakovost storitve</string>
  486. </section>
  487. <section usage="IDD_D74_TRANS_STAR_SCHEMA" type="UI" name="D74">
  488. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Ustvari grupiranje zvezdne sheme</string>
  489. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_SEL">Razpoložlji&amp;vi objekti:</string>
  490. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_KEY_LIST">Seznam1</string>
  491. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_CRITERIA2">Izberite kriterije, ki jih boste uporabili, da boste ustvarili to grupiranje:</string>
  492. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STAR_SCHEMA_SHORTCUT_ONLY">&amp;Ustvari bližnjico za vse izbrane objekte</string>
  493. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STAR_SCHEMA_MOVE_RADIO">Ustvari bližnjic&amp;e samo za objekte, ki so uporabljeni zunaj zvezdne sheme</string>
  494. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STAR_SCHEMA_GEN_FOLDER_CHK">Ustv&amp;ari nov imenski prostor za to grupiranje</string>
  495. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CREATE_STARSCHEMA_CAPTION">Ime ime&amp;nskega prostora:</string>
  496. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  497. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  498. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomo&amp;č</string>
  499. </section>
  500. <section usage="IDD_D75_RETARGET" type="UI" name="D75">
  501. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Popravi pokvarjene sklice</string>
  502. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETARGET_GROUP">Prikaži sklice</string>
  503. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETARGET_RADIO_ALL">Pok&amp;aži vse sklice</string>
  504. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETARGET_RADIO_BROKEN">Pokaži samo po&amp;kvarjene sklice</string>
  505. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETARGET_LIST">Seznam1</string>
  506. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  507. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  508. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomo&amp;č</string>
  509. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RETARGET_DESCRPTION">Kliknite stolpec "Znova določi cilj za", da podate nov cilj za pokvarjen sklic ali izbrišete celoten objekt. Kliknite stolpec "Uveljavi za", če želite uveljaviti nov sklic za celoten model.</string>
  510. </section>
  511. <section usage="IDD_D76_CONFORMWIZARD_IDENTIFY" type="UI" name="D76">
  512. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik za konformne dimenzije - Identificiraj dimenzijo</string>
  513. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_IDENTIFYNAME">Izberite predmet poizvedbe, ki predstavlja dimenzijo, ki bo konformna. Predmet poizvedbe bo postal sklic za dimenzijo.</string>
  514. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_MODELOBJECTS">Drevo1</string>
  515. </section>
  516. <section usage="IDD_D77_CONFORMWIZARD_INCLUDEOBJECTS" type="UI" name="D77">
  517. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik za konformne dimenzije - Vključi predmete poizvedb</string>
  518. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_1">Naslednje dimenzije so bile identificirane kot kandidati, da bodo del konformne dimenzije. Te dimenzije bodo pretvorjene v bližnjice za sklicevano izbrano dimenzijo.</string>
  519. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_2">Izberite dimenzije, ki jih želite vključiti v konformno dimenzijo.</string>
  520. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_SELECTOBJECTS">Drevo1</string>
  521. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_NEXTPAGE">Kliknite Naprej, da ustvarite konformno dimenzijo.</string>
  522. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_SELECTOBJECTS">Seznam1</string>
  523. </section>
  524. <section usage="IDD_D78_CONFORMWIZARD_SEARCHSCOPE" type="UI" name="D78">
  525. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik za konformne dimenzije - Definiraj iskalno območje</string>
  526. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SEARCHSCOPE">Izberite področja za iskanje dimenzij, ki predstavljajo isto dimenzijo.</string>
  527. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TREE_SEARCHSCOPE">Drevo1</string>
  528. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECTEDQS">Izbrane dimenzije:</string>
  529. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_QSINFO">Izbrane dimenzije bodo postale sklic za dimenzijo.</string>
  530. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SEARCHIN">Išči v:</string>
  531. </section>
  532. <section usage="IDD_D79_CONFORMWIZARD_FINISHPAGE" type="UI" name="D79">
  533. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik za konformne dimenzije - Dokončaj stran</string>
  534. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_FINISHMESSAGE">Končali ste z ustvarjanjem konformne dimenzije.</string>
  535. </section>
  536. <section usage="IDD_D83_IMPORT_SELECT_LIGHTWEIGHT_CUBES" type="UI" name="D83">
  537. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik metapodatkov - Izberi kocko</string>
  538. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_TABLES_STATIC">&amp;Izberite kocko, ki jo želite uvoziti.</string>
  539. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IIMPORT_TABLE_LIST">Drevo2</string>
  540. </section>
  541. <section usage="IDD_D82_IMPORT_TMR_MAPPING_LOCALES" type="UI" name="D82">
  542. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik metapodatkov - Izberi področne nastavitve</string>
  543. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_TMR_MAPPING_LOCALES_STATIC">Dodelite eno ali več področnih nastavitev izbrani kocki.</string>
  544. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_LANGUAGES">&amp;Jeziki:</string>
  545. </section>
  546. <section usage="IDD_D84_IMPORT_MAPPING_LOCALES" type="UI" name="D84">
  547. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik metapodatkov - Izberi področne nastavitve</string>
  548. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_WIZARD_MAPPING_LOCALES_STATIC">Dodelite eno ali več področnih nastavitev za vsako tabelo vzdevkov, specifično za jezik.</string>
  549. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_OF_ALIAS_TABLES">T&amp;abele vzdevkov:</string>
  550. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_LANGUAGES">&amp;Jeziki:</string>
  551. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PRESENT_ATTR_DIMS_GROUP">Predstavi dimenzije atributov kot</string>
  552. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_SEPARATE_DIMS">&amp;Ločene dimenzije</string>
  553. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_RADIO_PROPERTIES_OF_DIM">&amp;Lastnosti dimenzije, s katero so povezani</string>
  554. </section>
  555. <section usage="IDD_D85_REPAIR_QS_OPTIONS_DIALOG" type="UI" name="D85">
  556. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Možnosti popravljanja za predmete poizvedb</string>
  557. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_REPAIR_QS">Informacije o dimenziji za predmet poizvedbe so bile zamenjane z determinantami. Obstoječe informacije o dimenziji je mogoče pretvoriti v determinante oziroma je predmete poizvedb mogoče pretvoriti v dimenzije.</string>
  558. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPAIR_QS_GROUP">Izberi eno od naslednjih možnosti</string>
  559. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REPAIR_QS_RADIO">&amp;Ohrani izbrane predmete poizvedb in pretvori informacije o dimenziji v determinante (priporočeno)</string>
  560. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_QS_TO_REGULAR_DIM_RADIO">&amp;Pretvori izbrane predmete poizvedb v dimenzije s pomočjo informacij o dimenziji. Ta možnosti bo izkoristila funkcionalnost programske opreme IBM Cognos, ki lahko ni združljiva z obstoječimi poizvedbami in poročili</string>
  561. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  562. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  563. </section>
  564. <section usage="IDD_D86_IMPORT_GENERATE_JOINS" type="UI" name="D86">
  565. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik metapodatkov - Generiraj razmerja</string>
  566. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_JOINS_TEXT">Razmerja se ustvarijo med uvažanjem vaših podatkov. Izberite kriterije, ki jih boste uporabili za generiranje razmerij.</string>
  567. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_CRITERIA">Izberite vsaj en kriterij za zaznavanje in generiranje razmerij.</string>
  568. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_JOINS_CREATE_KEYS">Uporabi primarne in tuje &amp;ključe</string>
  569. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_JOINS_CREATE_INDEXES">&amp;Uporabi ujemajoča se imena postavk poizvedbe, ki predstavljajo unikatno indeksirane stolpce</string>
  570. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_JOINS_CREATE_NAMES">U&amp;porabi ujemajoča se imena postavk poizvedb</string>
  571. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TRANS_STATIC_BETWEEN">Odločite se, med katerim naborom objektov želite zaznati in generirati razmerja.</string>
  572. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_SEL_QS_RADIO">M&amp;ed uvoženimi predmeti poizvedb</string>
  573. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_SEL_ALL_QS_RADIO">Me&amp;d vsakim uvoženim predmetom poizvedbe in vsemi obstoječimi predmeti poizvedb v modelu</string>
  574. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BETWEEN_BOTH_RADIO">Ob&amp;oje</string>
  575. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_STATIC">Nakažite, kako želite generirati razmerja med uvoženimi predmeti poizvedb.\nZunanji spoji:</string>
  576. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_INNERJOIN_RADIO">&amp;Pretvori v notranji spoj (1..n)</string>
  577. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_OUTERJOIN_RADIO">Ustv&amp;ari zunanji spoj (0..n)</string>
  578. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ST_N_1">Zrnatost:</string>
  579. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CH_N_1">&amp;Zaznavanje dejstev je omogočeno (1..n, 0..n)</string>
  580. </section>
  581. <section usage="IDD_D87_MODEL_ADVISOR_OPTIONS_PAGE" type="UI" name="D87">
  582. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Možnosti</string>
  583. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DESCRIPTION">Program Model Advisor uporablja kriterije iz naših priporočil za modeliranje, da vam je v pomoč pri identificiranju in razreševanju morebitnih težav v modelu, ki lahko vplivajo na rezultate poročanja in zmogljivost.</string>
  584. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DYNAMIC_QUERY_ISSUES_GROUP">Težave z dinamičnimi poizvedbami</string>
  585. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DYNAMIC_QUERY_ISSUES_DESC">Zazna težave modela, ki lahko povzročijo težave med preverjanjem in izvajanjem poizvedbe v dinamičnem načinu poizvedovanja.</string>
  586. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DOUBLE_COUNTING">Dvojno štetje</string>
  587. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_RELATIONSHIP_ANALYSIS_GROUP">Analiza razmerij</string>
  588. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_RELATIONSHIP_ANALYSIS_DESC">Analiza razmerij bo ovrednotila vse predmete poizvedb za eno ali več od naslednjih možnosti:</string>
  589. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_USE_OF_CARDINALITY">Dejstva, identif&amp;icirana po kardinalnosti</string>
  590. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_AMBIGUOUS_CARDINALITY">&amp;Predmeti poizvedb, ki se lahko vedejo kot dejstva ali dimenzije</string>
  591. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_MULTIPLE_RELATIONSHIPS">V&amp;sebine poizvedb z več razmerji</string>
  592. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_RECURSIVE_RELATIONSHIPS">Vs&amp;ebine poizvedb, ki se spojijo druga z drugo</string>
  593. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DETERMINANT_ANALYSIS_GROUP">Analiza determinant</string>
  594. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_DETERMINANT_ANALYSIS_DESC">Z determinantami je mogoče unikatno identificirati nabore znotraj podatkov. Analiza determinant bo identificirala možne težave.\n\nIzberite težave determinant, ki jih želite identificirati v modelu.</string>
  595. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_CONFLICTS_WITH_RELATIONSHIP">&amp;Determinante, ki so v navzkrižju z razmerji</string>
  596. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_MISCELLANEOUS_ANALYSIS_GROUP">Razne analize</string>
  597. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_MINIMIZE_SQL_CONFLICT">Faktorji, ki bodo pregla&amp;sili nastavitev Minimiran SQL</string>
  598. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_SAPBW_CALCULATED_MEASURES">Vdelani izra&amp;čuni, ki uporabljajo izračunan tip agregiranja</string>
  599. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_CACHING_CONFLICT">Pre&amp;dmeti poizvedb, ki lahko povzročijo navzkrižja v predpomnjenju metapodatkov</string>
  600. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MA_OPTIONS_TEXTBLOB_TYPE_QUERYITEM">Postavka poizvedbe tipa besedilnega bloba</string>
  601. </section>
  602. <section usage="IDD_D88_MODEL_ADVISOR_ANALYZE_PAGE" type="UI" name="D88">
  603. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Model Advisor</string>
  604. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_MODEL_ADVISOR_ANALYZE_PAGE_PLACEHOLDER_CTRL">Rezervirano mesto spletnega nadzora</string>
  605. </section>
  606. <section usage="IDD_D89_SELECT_DATA_SOURCE_DLG" type="UI" name="D89">
  607. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izberi izvor podatkov SAP</string>
  608. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  609. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  610. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_NEW_DATASOURCE">Novo ...</string>
  611. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CONNECTIONSLIST">Seznam1</string>
  612. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomoč</string>
  613. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SELECT_DATASOURCE">Izberite izvor podatkov SAP s seznama, definiranega v programski opremi IBM Cognos, ali ustvarite novega.</string>
  614. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_SOURCE_POPULATE">&amp;Poseli</string>
  615. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_POPULATING_TEXT">Nalaganje. Prosimo, počakajte.</string>
  616. </section>
  617. <section usage="IDD_D90_VERIFY_MODEL_OPTIONS_PAGE" type="UI" name="D90">
  618. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Možnosti</string>
  619. </section>
  620. <section usage="IDD_D91_VERIFY_MODEL_RESULTS_PAGE" type="UI" name="D91">
  621. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Rezultati modela preverjanja</string>
  622. </section>
  623. <section usage="IDD_D92_BROWSE_CM_FOLDERS" type="UI" name="D92">
  624. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Izberi mapo v shrambi vsebine</string>
  625. </section>
  626. <section usage="IDD_D93_PUBLISH_IMPACT_DLG" type="UI" name="D93">
  627. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Analiziraj vpliv objave</string>
  628. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">Zapri</string>
  629. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomo&amp;č</string>
  630. </section>
  631. <section usage="IDD_D94_FIND_REPORT_DEPENDENCIES" type="UI" name="D94">
  632. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Odvisnost poročila</string>
  633. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">Zapri</string>
  634. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomoč</string>
  635. </section>
  636. <section usage="IDD_D95_PUBLISH_OPTIONS" type="UI" name="D95">
  637. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik za objavo - Možnosti</string>
  638. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_EXTERNALIXE_OPTIONS">Eksternalizirani predmeti poizvedb</string>
  639. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_GEN_CSV">&amp;Generiraj datoteke za eksternalizirane predmete poizvedb</string>
  640. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CSV_LOC_LABEL">Omre&amp;žna lokacija:</string>
  641. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_BROWSE_EXTERN">...</string>
  642. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_VERIFY_MODEL_CHECKBOX">Pre&amp;veri paket pred objavo</string>
  643. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_USE_V5_DATASERVER_CHECKBOX">&amp;Uporabi dinamični način poizvedovanja</string>
  644. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PUBLISH_STATIC_CLICK_PUBLISH">Kliknite Objavi, da objavite svoj paket.</string>
  645. </section>
  646. <section usage="IDD_D96_IMPORT_MAPPING_LOCALES_APPLIX" type="UI" name="D96">
  647. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Čarovnik metapodatkov - Izberi področne nastavitve</string>
  648. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_IMPORT_MAPPING_LOCALES_APPLIX_STATIC">Dodelite eno ali več področnih nastavitev za vsako tabelo vzdevkov, specifično za jezik.</string>
  649. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_OF_DIMENSIONS_APPLIX">&amp;Dimenzije:</string>
  650. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_OF_ALIAS_TABLES_APPLIX">T&amp;abele vzdevkov:</string>
  651. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_LANGUAGES_APPLIX">&amp;Jeziki:</string>
  652. </section>
  653. <section usage="IDD_D97_NEW_DB_CONNECTION" type="UI" name="D97">
  654. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Nov izvor podatkov</string>
  655. </section>
  656. <section usage="IDD_D98_SIMPLEBROWSER_DLG" type="UI" name="D98">
  657. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Analiziraj vpliv objave</string>
  658. </section>
  659. <section usage="IDD_Da0_ADD_SECURITY_TAB" type="UI" name="Da0">
  660. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TEXT_SELECTED">Podajte dovoljenja za dostop za ta paket. Te nastavitve so na voljo samo v začetni objavi.\n\nIzbrane skupine in vloge bodo lahko s tem paketom ustvarile poročila.</string>
  661. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_SELECTED_ROLES">Seznam1</string>
  662. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADD_SECURITY">Dodaj ...</string>
  663. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REMOVE_SECURITY">Odstrani</string>
  664. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_SECURITY_DETAILS">Podrobnosti ...</string>
  665. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_NEW_ROLE">Novo ...</string>
  666. </section>
  667. <section usage="IDD_Da1_ADD_ADMIN_SECURITY_TAB" type="UI" name="Da1">
  668. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_TEXT_ADMIN_SELECTED">Skrbniške skupine, povezane s paketom:</string>
  669. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_LIST_ADMIN_SELECTED_ROLES">Seznam1</string>
  670. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADMIN_ADD_SECURITY">Dodaj ...</string>
  671. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADMIN_REMOVE_SECURITY">Odstrani</string>
  672. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADMIN_SECURITY_DETAILS">Podrobnosti ...</string>
  673. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADMIN_NEW_ROLE">Novo ...</string>
  674. </section>
  675. <section usage="IDD_Da2_SPECIFY_SECURITY_RIGHTS" type="UI" name="Da2">
  676. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Podaj varnost objekta - &lt;ObjectName&gt;</string>
  677. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_ALLOW">Dovoli</string>
  678. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_DENY">Zavrni</string>
  679. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PERMISSIONS_LISTCTRL">Seznam1</string>
  680. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_ADD">Dod&amp;aj ...</string>
  681. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_BUTTON_REMOVE">Odst&amp;rani</string>
  682. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  683. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  684. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomo&amp;č</string>
  685. </section>
  686. <section usage="IDD_Da3_PROMPT_MULTI_VALUE" type="UI" name="Da3">
  687. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Podaj vrednosti</string>
  688. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROVIDE_VALUE_STATIC">&amp;Podajte vrednost:</string>
  689. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_ADD_BTN">dod&amp;aj</string>
  690. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REMOVE_BTN">&amp;rem</string>
  691. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_REMOVE_ALL_BTN">rAll</string>
  692. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_CHOICES_STATIC">&amp;Izbire:</string>
  693. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROPMT_MULTI_INCL_LIST">Seznam1</string>
  694. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  695. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  696. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROPMT_MULTI_AVAIL_LIST">Seznam1</string>
  697. </section>
  698. <section usage="IDD_Da4_PROMPT_HIERARCY_DLG" type="UI" name="Da4">
  699. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Podaj vrednosti</string>
  700. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROVIDE_VALUE_STATIC">&amp;Podajte vrednost:</string>
  701. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_PROMPT_HIERARCHY_TREE">Drevo1</string>
  702. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  703. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  704. </section>
  705. <section usage="IDD_Da5_FUNC_QOS" type="UI" name="Da5">
  706. <string whiteSpace="preserve" name="CAPTION">Definiraj kakovost storitve</string>
  707. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_INSTRUCTIONS">Spremenite kvaliteto storitve s pomočjo spodnjega drevesa.</string>
  708. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_SYNTIP">Informacije o funkciji:</string>
  709. <string whiteSpace="preserve" name="IDC_STATIC_EXTRAINFO">Za izbrane funkcije so lahko dodane dodatne informacije s pomočjo spodnjega polja za urejanje.</string>
  710. <string whiteSpace="preserve" name="IDOK">V redu</string>
  711. <string whiteSpace="preserve" name="IDCANCEL">Prekliči</string>
  712. <string whiteSpace="preserve" name="IDHELP">Pomo&amp;č</string>
  713. </section>
  714. <section type="UI" name="STR">
  715. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_WIZARD_CAPTION">Čarovnik metapodatkov</string>
  716. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_WIZARD_SOURCE_HEADER">Izberi izvor metapodatkov</string>
  717. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_WIZARD_SOURCE_SUB_HEADER">Podaj izvor podatkov s pomočjo seznama</string>
  718. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_WIZARD_TABLES_HEADER">Izberi objekte za uvoz</string>
  719. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_WIZARD_CAPTION">Čarovnik za nov model</string>
  720. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_NAME">Nov model</string>
  721. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_TITLE">Čarovnik za objavo</string>
  722. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_DEFAULT_SERVER">Ime strežnika</string>
  723. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_DEPLOYMENT_NAME">Nov paket</string>
  724. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_GROUP_NAME">Mapa novega modela</string>
  725. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_DEPLOYMENT_NAME_SUBTITLE">Ustvarite lahko paket, ki je nato lahko\n na voljo za druge uporabnike.</string>
  726. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_DEPLOYMENT_SELECT_SUBTITLE">Izberete lahko, katere podatke želite v svojem novem paketu.</string>
  727. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_DEPLOYMENT_FINISH_SUBTITLE">Če vam ni treba spremeniti vašega paketa, lahko \nobjavite svoj paket zdaj, da bodo lahko do njega dostopili drugi uporabniki.</string>
  728. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_NAME_WIZ">Ta čarovnik vam bo v pomoč pri ustvarjanju novega modela.</string>
  729. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_CONNECTION_WIZ">Izberete lahko obstoječ izvor podatkov ali ustvarite novo \npovezavo.</string>
  730. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_SELECT_WIZ">Izberite podatke, ki jih želite uvoziti v svoj model.\nVse podatke lahko izberete tako, da izberete Model.</string>
  731. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_MODEL_FINISH_WIZ">Če vam vaših podatkov zdaj ni treba spremeniti, lahko \nustvarite paket, ki bo objavljen, da \nbodo do njega lahko dostopili drugi uporabniki.</string>
  732. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_INTRO">Ta čarovnik vam je v pomoč pri objavi paketa na \nomrežno lokacijo ali program IBM Cognos Content Manager.</string>
  733. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_BACKUP_LOCATION">Izbrani projekt je bil ustvarjen s pomočjo starejše različice programa Framework Manager in ga morate nadgraditi, preden ga lahko uporabite. Ali želite podati imenik, ki bo vseboval varnostno kopijo projekta?</string>
  734. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_ROLLBACK_WARNING">Če se boste vrnili nazaj na tej točki, bodo odstranjeni objekti, ki so bili uvoženi s tem primerkom čarovnika.\n\nAli želite nadaljevati?</string>
  735. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ILLEGAL_GOV_VALUE">Ena ali več podanih vrednosti regulatorja je neveljavnih. Zagotovite, da so vse vrednosti cela števila, večja od ali enaka 0.</string>
  736. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_JOINS_DETECTED">S pomočjo podanih možnosti med izbranimi predmeti poizvedb ni bil zaznan noben spoj.</string>
  737. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_QUERY_FEEDBACK">Izbrane imate objekte, za kar si lahko ogledate povratne informacije poizvedbe. Operacija preverjanja lahko traja občutno dlje, če se boste odločili, da vključite povratne informacije poizvedbe.\n\n Ali si želite za izbrane objekte ogledati povratne informacije poizvedbe, kjer je to uporabno?</string>
  738. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPAIR_QUERY_SUBJECT">Popravi predmete poizvedb</string>
  739. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFICATION">Podatki preverjanja ...</string>
  740. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FILE_NAME">&amp;Ime datoteke:</string>
  741. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DIRECTORY">I&amp;menik:</string>
  742. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_PACKAGE_DYNAMIC">Ta paket bo objavljen v dinamičnem načinu poizvedovanja.\n\nAli želite nadaljevati?</string>
  743. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_PACKAGE_ANYWAY">V vašem paketu so bile najdene napake.\n\nAli še vedno želite objaviti?</string>
  744. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_ERRORS_FOUND">V vašem paketu so bile najdene napake/opozorila.</string>
  745. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_CANCELLED">Paket še ni bil objavljen.</string>
  746. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_WANT_PUBLISH">Uspešno ste uvozili izvor podatkov in ustvarili paket.\nAli želite objaviti paket zdaj?</string>
  747. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WRITING_MODEL_REPORT">Prosimo, počakajte. Dokumentacija modela je v stanju zapisovanja na disk.</string>
  748. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOSECURITY">Ni definirane varnosti</string>
  749. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DUAL_STRUCTURE_MESSAGE">Imenski prostor, ki ste ga izbrali za uvoz, že vsebuje izbrano kocko, vendar pa je vrednost za možnost "Dual Structures" neznana. To se lahko pojavi pri modelih, nadgrajenih iz prejšnjih izdaj.\n\nPritisnite V redu, da nadaljujete s to operacijo, če ste prepričani, da je trenutna vrednost "Dual Structures" identična tisti iz prejšnjega uvoza. Pritisnite Prekliči, da se vrnete v Čarovnik metapodatkov.</string>
  750. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_EXISTS">Paket z istim imenom že obstaja. Dovoljenj za dostop do paketa ni bilo mogoče preglasiti.</string>
  751. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_USER_PACKAGE_PERMISSION">Podajte dovoljenja za dostop za ta paket. Te nastavitve so na voljo samo v začetni objavi.\n\nIzbrane skupine in vloge bodo lahko s tem paketom ustvarile poročila.</string>
  752. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DUAL_STRUCTURE_MULTI_NS">Dva ali več imenskih prostorov SAPBW že vsebujejo izbrano kocko, vendar pa so njihove vrednosti "Dual Structures" neznane. To se lahko pojavi pri modelih, nadgrajenih iz prejšnjih izdaj.\n\nPritisnite V redu, da nadaljujete s to operacijo, če ste prepričani, da je trenutna vrednost "Dual Structures" identična tistim iz prejšnjih uvozov. Vse vrednosti "Dual Structures" bodo posodobljene s trenutno izbrano vrednostjo. Pritisnite Prekliči, da se vrnete v Čarovnik metapodatkov.</string>
  753. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOEDITOR">Izbrani objekt nima povezanega urejevalnika.</string>
  754. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OBJ_ERROR">Izbrani objekt je bil lahko izbrisan iz modela.</string>
  755. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ASKVERIFY">Zelo je priporočeno, da vsebino nadgrajenega modela zdaj preverite.\n\nAli želite zdaj izvesti preverjanje modela?</string>
  756. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_EXPORT_TITLE">Izvozi datoteko</string>
  757. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_EXPLAIN">Izberite lokacijo datoteke, kjer bodo shranjeni pari ključ-vrednost:</string>
  758. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_IMPORT_OPTIONS_TEXT">Podajte možnosti za uporabo pri uvažanju metapodatkov iz izvora metapodatkov IBM.</string>
  759. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_THIRD_PARTY_OPTIONS_TEXT">Podajte možnosti za uporabo pri uvažanju metapodatkov iz izvora drugih proizvajalcev.</string>
  760. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_IMPORT_OPTIONS">Možnosti uvoza izvora metapodatkov IBM Metadata Source Import Options</string>
  761. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GENERATING_MODEL">Generiranje modela ...</string>
  762. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FOLDER_DOES_NOT_EXIST">Podana pot do mape ne obstaja.\nVnesite veljavno pot.</string>
  763. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOADING_MODEL_TO_V5DATASERVER">Model je v stanju prenosa za dinamični način poizvedovanja ...</string>
  764. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_LOCAL_CACHE_POLICY">(DQM) Pravilnik lokalnega predpomnilnika:</string>
  765. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_LOWEST_SUBQUERIES">Najnižje podpoizvedbe seštevkov</string>
  766. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_QUERIES_REFERENCED_BY_LAYOUT">Poizvedba, na katero se sklicuje postavitev</string>
  767. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXPLICITLY_PER_QUERY">Izrecno po poizvedbi</string>
  768. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_DEFAULT_NAME">Ime paketa</string>
  769. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_EXPORT_FAILED">Izvoz v CWM 1.0 ni uspel</string>
  770. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_SELECT_DEVELOPMENT">Ta čarovnik vam pomaga objaviti pakete na omrežno lokacijo ali IBM Cognos Content Manager.</string>
  771. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_SELECT_LOCATIONTYPE">Objavite lahko na lokacijo v omrežju ali v program Content Manager.</string>
  772. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_FINISH">Objavite lahko drug paket ali objavite ta paket na drugo lokacijo.</string>
  773. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_SELECT_LOCATION">Lahko objavite nov paket ali zamenjate obstoječega.</string>
  774. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_RTM_EXTENSION">.rtm</string>
  775. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_CPF_EXTENSION">.cpf</string>
  776. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_FILE_DEFAULT_NAME">bmtPackage</string>
  777. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BROWSE_FM_PROJECT_FILTER">Projekti FM (*.cpf)|*.cpf|Vse datoteke (*.*)|*.*||</string>
  778. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_NO_CONNECTION">Izberite povezavo SQL.</string>
  779. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_BROWSING_CONNECTION">Pregledovanje povezav z bazami podatkov ni bilo mogoče.\n</string>
  780. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UNKNOWN_EXCEPTION">Neznano izjemno stanje.</string>
  781. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_BROWSING_DB">Pregledovanje objektov baz podatkov ni bilo mogoče.\n</string>
  782. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WIZARD_PUBLISH">&amp;Objavi</string>
  783. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ALL">Vse</string>
  784. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_OBJECT_NAME">Novo - %1</string>
  785. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_SETTING_NAME">Lastnost "name" mora biti unikatna.\nPreglejte vrednost in poskusite znova.</string>
  786. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_SETTING_DEPLOYMENT_NAME">Paket je bil ustvarjen, vendar lastnosti "name" ni bilo mogoče nastaviti.\nTo je mogoče povzročila uporaba neunikatnega imena za paket.</string>
  787. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_SETTING_GROUP_NAME">Mapa je bila ustvarjena, vendar lastnosti "name" ni bilo mogoče nastaviti.\nTo je mogoče povzročila uporaba neunikatnega imena za mapo.</string>
  788. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SHORTCUT">Bližnjica </string>
  789. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INVALID_PATH_WARNING">Podana pot datoteke ne obstaja.\nVnesite veljavno pot.</string>
  790. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_UNABLE_TO_PUBLISH">Paketa ni bilo mogoče objaviti.\nPreglejte podane nastavitve in poskusite znova.</string>
  791. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_OBJECTNAME_2">%1 do %2</string>
  792. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WIZARD_IMPORT">U&amp;vozi</string>
  793. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WIZARD_CREATE">Ustv&amp;ari</string>
  794. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MV_NAME_EDIT_CAPTION">Čarovnik za urejanje paketov - Ime</string>
  795. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MV_SELECT_EDIT_CAPTION">Čarovnik za urejanje paketov - Izberi podatke</string>
  796. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MV_FINISH_EDIT_CAPTION">Čarovnik za urejanje paketov - Dokončaj</string>
  797. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_IMPORTING_DATA">Uvažanje podatkov ...</string>
  798. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LOGGING_IN">Prijava v program Content Manager ni bila mogoča.</string>
  799. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OVERWRITE_PUBLISHPACKAGE">Paket že obstaja z imeni:\n%1\nRazličice modela %2!d! že obstajajo za ta paket, največja dovoljena vrednost pa je %3!d!. Objavljanje bo odstranilo različice modela %4!d!.\n\nAli želite objaviti ta paket?</string>
  800. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_ACTIVE_LANGUAGE">Aktivni jezik je:</string>
  801. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INVALID_PATH_MESSAGE">Podana pot datoteke ni veljavna.\nVnesite veljavno pot.</string>
  802. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISHPACKAGE_REMOVEVERSIONS">Paket že obstaja z imeni:\n%1\nRazličice modela %2!d! za ta paket že obstajajo. Objavljanje bo odstranilo različice modela %3!d!. \n\nAli želite objaviti ta paket?</string>
  803. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ALREADY_CONFORMED">Za konformne dimenzije z izbrano dimenzijo ne obstaja noben kandidat. Vse dimenzije izhajajo iz iste kocke ali pa je bila izbrana dimenzija že konformna.\n</string>
  804. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOQS_TO_CONFORMED">Najdenega ni bilo nobenega objekta, ki bi bil kvalificiran kot kandidat za konformno dimenzijo.\n</string>
  805. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ADD_ADMIN_GROUPS">Podajte dovoljenja za dostop za ta paket. Te nastavitve so na voljo samo v začetni objavi.\n\nIzbrane skupine in vloge bodo lahko opravljale skrbništvo nad paketom.</string>
  806. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ADD_PKG_GROUPS">Izbrane skupine in vloge bodo imele izključen uporabniški dostop do paketov in bodo lahko ustvarjali in spreminjale poročila.</string>
  807. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_ACCESS_TAB">Uporabniški dostop</string>
  808. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_ADMIN_TAB">Skrbniški dostop</string>
  809. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIGRATION_CM_LOGON">Povezava s programom Content Manager ni uspela. Vse informacije o varnosti, shranjene v izvoru uvoza, bodo izgubljene.\n\nAli želite nadaljevati?\n</string>
  810. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_EMPTY">Paket je prazen! Izbrati morate vsaj eno postavko.</string>
  811. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_EXPLORE_TAB">Vsebina &amp;paketa</string>
  812. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ROLES_EXPLORE_TAB">Dostop do &amp;paketa</string>
  813. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VIEWS_REF_TAB">Sklice&amp;vani pogledi</string>
  814. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PREVIEW_TAB">&amp;Predogled</string>
  815. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MULTISEL_FORMAT_WARNING">S tem ko podate obliko za več objektov, boste preglasili vse oblike, ki so bile predhodno podane za objekte.\n\n Ali želite nadaljevati?</string>
  816. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIXED_PROPVALS">********</string>
  817. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RANGE_MULTI_VALUED">%1 (z več vrednostmi)</string>
  818. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_HIERARCHY_VALUE_DLG_CAPTION">Izberi vrednost za %1</string>
  819. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_HIERARCHY_PROMPT">%1 (hierarhija)</string>
  820. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OBJECT_SECURITY_TAB">Varnost &amp;objekta</string>
  821. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_OBJECT_SECURITY">V modelu trenutno ni nobene varnosti objekta.</string>
  822. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REFRESH_QUERY_SUBJECT">Posodabljanje predmeta poizvedbe iz izvora podatkov.</string>
  823. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_3RDPARTY_EXPORT_OPTIONS_CAPTION">Podajte možnosti, ki bodo uporabljene pri izvažanju metapodatkov na cilj drugih proizvajalcev.</string>
  824. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PERMISSION_RESET">Vse nove spremembe pravic objekta bodo izgubljene.\nAli želite nadaljevati? </string>
  825. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SPECIFY_SECURITY_RIGHTS">Podaj varnost objekta - %1</string>
  826. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MULTIPLE_OBJS">Izbranih ve&lt;č objektov&gt;</string>
  827. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SETOBJACCESSRESULT_PART1">Rezultat tega dejanja je posodobitev naslednjih paketov:\n</string>
  828. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SETOBJACCESSRESULT_PART2">Rezultat tega dejanja je ustvarjanje naslednjih paketov:\n</string>
  829. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SETOBJACCESSRESULTNONE">Kot rezultat tega dejanja niso bili ustvarjeni ali posodobljeni nobeni paketi</string>
  830. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CAPTION_QUERYPROMPTS">Vrednosti poziva</string>
  831. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CAPTION_MODELPROMPTS">Model Prompts Manager</string>
  832. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_STATUS">Status</string>
  833. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_COGNOS_DECISIONSTREAM">IBM Cognos DecisionStream (*.xml)</string>
  834. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DS_MIGRATION_FAILED">Selitev IBM Cognos DecisionStream ni uspela</string>
  835. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OLD_MODELFILE">Izbrana datoteka je bila ustvarjena s pomočjo starejše različice pripomočka za selitev. Ali želite nadaljevati?</string>
  836. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIG_PREVIEW_FILEPATH">Celotna pot:\t\t</string>
  837. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIG_PREVIEW_VERSION">\nRazličica:\t\t</string>
  838. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIG_PREVIEW_BASEDON">\nTemelji na:\t</string>
  839. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_MODEL">Preveri model ...</string>
  840. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FINISH_PUBLISH">Paket ste uspešno objavili na naslednji lokaciji:</string>
  841. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERRORS_FINISH_PUBLISH">V vašem paketu so bili najdeni naslednji tipi težav:</string>
  842. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXIT_AND_VIEW_ERRORS">&amp;Zapusti čarovnik in prikaži napake</string>
  843. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_ANYWAYS">&amp;Paket vseeno objavi</string>
  844. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXIT_PUBLISH">Z&amp;apusti čarovnik</string>
  845. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_ANOTHER">&amp;Objavi drug paket</string>
  846. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_SUCCESSFUL">Paket je bil uspešno objavljen.</string>
  847. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CANCELING">Preklicevanje ...</string>
  848. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CANCELLED">Operacija je preklicana</string>
  849. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DO_3RD_PARTY_IMPORT">Izvori metapodatkov drugih proizvajalcev</string>
  850. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_IMPORT_SOURCE">Izberi izvor uvoza</string>
  851. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_EXPORT_TARGET">Izberi cilj izvoza</string>
  852. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_TARGET">Izberite tip izvoza.</string>
  853. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_DETAILS_CAPTION">Naslednje informacije so vam lahko v pomoč pri izvažanju v specifičen tip metapodatkov.</string>
  854. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_FILE_CAPTION">Izberite datoteko, da jo uporabite kot cilj za izvoz</string>
  855. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_RESULTS">Uvozi rezultate</string>
  856. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_METHOD">Metoda</string>
  857. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_METADATA_SOURCE">IBM-ovi izvori metapodatkov</string>
  858. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_THIRD_PARTY_MANDATORY_OPTION">Podajte vrednosti za vse obvezne možnosti.</string>
  859. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_CUBING_SERVICES">IBM Cubing Services</string>
  860. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_CUBING_SERVICES_FILE_FILTER">Datoteke XML (*.xml)|*.xml|Vse datoteke (*.*)|*.*||</string>
  861. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IBM_CUBING_SERVICES_DIALOG_TITLE">Izberi datoteko za Cubing Services</string>
  862. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_THIRD_PARTY_IMPORT_FILE_FILTER">Konfiguracijske datoteke (*.xml)|*.xml|Vse datoteke (*.*)|*.*||</string>
  863. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PATH">Pot</string>
  864. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_RESULTS">Rezultati izvažanja</string>
  865. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_LIMITED">Omejena razpoložljivost</string>
  866. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_POOR_PERFORMANCE">Omejena podpora</string>
  867. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_NOT_AVAILABLE">Ni na voljo</string>
  868. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_UNCONSTRAINED">Neprisiljeno</string>
  869. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_ADDING_LANGUAGES">Posodabljanje jezikov za vse lastnosti besedila ...</string>
  870. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_FILTER_OBJECT">Izberi objekt filtra</string>
  871. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_UNDEFINED">Neznano</string>
  872. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QOS_CLEAR">Odstrani preglasitve</string>
  873. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ADDMODEL_PUBLISHPACKAGE">Paket z istimi imeni že obstaja:\n%1\nRazličice modela %2!d! za ta paket že obstajajo. Objavljanje bo dodalo dodatno različico modela.\n\nAli želite objaviti ta paket?</string>
  874. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FILEOVERWRITE_PUBLISHPACKAGE">Paket z istim imenom že obstaja.\nAli želite zamenjati obstoječo datoteko paketa?</string>
  875. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_QUERY_ITEM_REF">Izberi postavko poizvedbe za sklic</string>
  876. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETRIEVING_INF">Pridobivanje informacij</string>
  877. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_INPUT_INVALID">Vhodni podatki, uporabljeni za procese uvažanja, imajo težave, ki lahko vodijo v neuspeh uvažanja. Preglejte spodnji dnevnik sporočil, ki vam lahko pomaga pri določanju težave. Lahko boste morali popraviti napake v modelu, ki je uporabljen za generiranje izvora uvoza, in znova izvesti uvoz.</string>
  878. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_INPUT_VALID">Med uvažanjem ni prišlo do nobenih resnih težav. Preglejte spodnji dnevnik sporočil za informacije, ki vas lahko zanimajo.</string>
  879. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_ADDED">Za vsako lastnost besedila vsakega objekta bodo dodani naslednji jeziki:\n</string>
  880. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_NEW_ACTIVE_LANGUAGE">Aktivni jezik je bil spremenjen na:</string>
  881. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_REMOVED">Iz vsake lastnosti besedila vsakega objekta bodo odstranjeni naslednji jeziki:\n</string>
  882. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_OK_CANCEL">Kliknite V redu, da sprejmete te spremembe. Kliknite Prekliči, da se vrnete v pogovorno okno Jezik.</string>
  883. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_UNCHANGED">Narejenih ni bilo nobenih sprememb. Pritisnite Prekliči, da se vrnete v pogovorno okno Jezik.</string>
  884. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_SELECT">Izberi komponento</string>
  885. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_SELECT_CHILDREN">Izberi komponento in podrejence</string>
  886. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_UNSELECT_ONLY">Skrij komponento</string>
  887. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_UNSELECT_CHILDREN">Razveljavi izbiro komponente in podrejencev</string>
  888. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_UNSELECT">Razveljavi izbiro komponente</string>
  889. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WIZARD_APPLY">Uvelj&amp;avi</string>
  890. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_SECURITY_VIEWS">Na voljo ni nobenega paketa.</string>
  891. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_HEADER_VALUE">Vrednost</string>
  892. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_OPTION">Možnost</string>
  893. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTON_CLOSE">Zapri</string>
  894. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_LIST_VARIABLE">Parameter</string>
  895. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMTER_TITLE_ADD">Dodaj parameter</string>
  896. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ADD_BUTTON_TEXT">Dodaj &gt;</string>
  897. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REMOVE_BUTTON_TEXT">&lt; Odstrani </string>
  898. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ROLE_EVERYONE">Vsi</string>
  899. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_MODIFY">Spremeni ...</string>
  900. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MV_SELECT_SECURITY_CAPTION">Čarovnik za urejanje paketov - Izberi varnost</string>
  901. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MV_ADD_SECURITY_CAPTION">Čarovnik za urejanje paketov - Dodaj varnost</string>
  902. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_SESSION_TITLE">Parametri seje</string>
  903. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_FILE_EXTENSION">csv</string>
  904. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_FILE_FILTER">Besedilo Unicode (*.txt)|*.txt|CSV (razmejitev z vejico) (*.csv)|*.csv|Vse datoteke (*.*)|*.*||</string>
  905. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_IMPORT_TITLE">Uvozi jezikovno datoteko prevoda</string>
  906. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_TITLE">Izvozi jezikovno datoteko prevoda</string>
  907. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_HEADER_OVERRIDE">Preglasi vrednost</string>
  908. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_HEADER_KEY">Ključ</string>
  909. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_STANDALONE_DEFINITION_TITLE">Definicija preslikave parametrov - %s</string>
  910. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTON_OK">V redu</string>
  911. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_BUTTON_IMPORT">&amp;Uvozi datoteko ...</string>
  912. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_DESCRIPTION">Uporabite to stran, da spremenite obstoječe vrednosti parametrov ali dodate nove, oziroma uvozite vrednosti parametrov iz datoteke. Za privzeto vrednost lahko nastavite, da bo vrnjena, ko je uporabljen neveljaven ključ.</string>
  913. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_QUERY_TITLE">Izberi postavke poizvedbe za preslikavo parametrov</string>
  914. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_IMPORT_TITLE">Izberi datoteko za uvoz</string>
  915. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_WIZARD_DEFINITION_TITLE">Čarovnik za ustvarjanje preslikave parametrov - Definiraj ključe in vrednosti</string>
  916. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_NAME_TITLE">Ime in opis</string>
  917. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_OPTIONS_TITLE">Izberi metodo ustvarjanja</string>
  918. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_APEX_WARNING">Ali ste prepričani, da želite nastaviti novo točko vrha?</string>
  919. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTIONS_HIDE_AND_CHILDREN">Skrij komponento in podrejence</string>
  920. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_DESCRIPTION_QUERY">Ta preslikava parametrov temelji na podatkih iz izbranih postavk poizvedb. Uporabnik ne more spremeniti vsebine te preslikave. Z gumbom "Urejanje poizvedbe" dostopite do strani, da spremenite postavke poizvedbe, na katerih temelji preslikava parametrov. Če želite, lahko nastavite privzeto vrednost, ki bo vrnjena, ko je uporabljen neveljaven ključ.</string>
  921. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_BUTTON_SET_QUERY">Urejanje p&amp;oizvedbe ...</string>
  922. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_APEX_WARNING">Objekt vrha ni več veljaven. Vrh je bil nastavljen na korenski objekt.</string>
  923. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_DESCRIPTION">Izberite nabor jezikov, ki jih želite prevesti. Odločite se, ali želite izvoziti vse objekte ali samo izbrane objekte. Nato izberite datoteko, v katero jih želite izvoziti. Vedite, da bodo jezikovni stolpci razvrščeni po abecedi.</string>
  924. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_SELECTED_LOCALES_LABEL">Jeziki, ki bodo izvož&amp;eni:</string>
  925. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_FILE_LABEL">Izvozi jezike v to dato&amp;teko:</string>
  926. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_CAPTION">Izvozi datoteko prevoda</string>
  927. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_WIZARD_TITLE">Čarovnik za ustvarjanje preslikave parametrov</string>
  928. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPAIR_ACTION">Popravno dejanje</string>
  929. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_NETWORLFOLDER_CAPTION">Izberi omrežno lokacijo</string>
  930. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EDIT_FUNCTIONSET_CAPTION">Seznam funkcij paketa</string>
  931. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SESPAR_MESSAGE">Uporabite to stran, da preglasite trenutne parametre sej. Te preglasitve bodo ostale v veljavi, dokler ne zaprete projekta. Dodate lahko tudi svoje parametre, ki se vedejo kot parametri sej, ampak so shranjeni v projektu in vedno ostanejo v veljavi.</string>
  932. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_REPORT">Preveri poročilo</string>
  933. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATASOURCES_COLUMN">Izvori podatkov</string>
  934. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FUNCTIONSET_COLUMN">Nabor funkcij</string>
  935. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DS_FUNCTIONSET_WARNING">Izbira te možnosti bo odstranila nastavitev za vsak izvor podatkov.\n\n Ali želite nadaljevati?</string>
  936. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DSFUNCTIONSET_NONE_UI">(brez)</string>
  937. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DSFUNCTIONSETID_NONE">_None</string>
  938. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEW_OBJECT_NAME2">Novo - %1</string>
  939. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SECURITYVIEW_TITLE">Čarovnik pogleda varnosti</string>
  940. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RESET_TREE_WARNING">Pozor! Poskusil sem uporabiti ta ID, pa sem prejel prazen niz.</string>
  941. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TREE_RESTORE_WARNING">Ali ste prepričani, da želite obnoviti dostop metapodatkov do tega paketa v njegova privzeta stanja?</string>
  942. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_OPTIONS">Možnosti</string>
  943. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_VALUE">Vrednost</string>
  944. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_LIST_COLUMN_FILTER">Filter</string>
  945. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_LIST_COLUMN_ROLE">Skupina</string>
  946. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_LIST_COLUMN_INHERIT">Temelji na</string>
  947. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_UNKNOWN">Neznana napaka</string>
  948. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSFORMING_QUERYSUBJECTS">Zaznaj &amp;razmerje ...</string>
  949. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEWPARTITION">Ustvari segment</string>
  950. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LINKSBROWSER">Poveži segment</string>
  951. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_MAP_DESCRIPTION_QUERY_WIZARD">Ta preslikava parametrov temelji na podatkih iz izbranih postavk poizvedb. Uporabnik ne more spremeniti vsebine te preslikave. Z gumbom "Nazaj" dostopite do strani, da spremenite postavke poizvedbe, na katerih temelji preslikava parametrov. Če želite, lahko nastavite privzeto vrednost, ki bo vrnjena, ko je uporabljen neveljaven ključ.</string>
  952. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_COMBO_NONE">(brez)</string>
  953. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_COMBO_NEW_FILTER">Ustvari/uredi vdelano ...</string>
  954. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODELREPORT">Poročilo modela</string>
  955. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_WRITING_OVERRIDES">Pisanje preglasite za model ...</string>
  956. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_NAME">Ime</string>
  957. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_VALUE">Vrednost</string>
  958. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_DATATYPE">Tip podatkov</string>
  959. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_STRING">Niz (Abc)</string>
  960. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_DURATION">Trajanje (P1Y2M3DT10H30M)</string>
  961. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_DATE_TIME">Datum, čas (1999-01-01 12:00:00)</string>
  962. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_DATE">Datum (1999-01-01)</string>
  963. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_TIME">Čas (12:00:00)</string>
  964. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_SHORT">Kratko (32767)</string>
  965. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_INT">Int (49)</string>
  966. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_LONG">Dolgo (2147483647)</string>
  967. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_DECIMAL">Decimalno (1234.56)</string>
  968. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_DOUBLE">Realno število z dvojno natančnostjo (17000000.2)</string>
  969. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_FLOAT">Realno število s plavajočo vejico (1267233.001)</string>
  970. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_RETARGET">\t\tCilj je bil znova določen za naslednje število objektov: %d.\n\n</string>
  971. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_DELETED">\t\tIzbrisano je bilo naslednje število objektov: %d.\n\n</string>
  972. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_SUMMARY">Popravljeno je bilo naslednje število objektov z neveljavnimi sklici: %d.\n\n</string>
  973. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOT_EXCLUDE">Izključitev ali skrivanje ravni je prepovedano.</string>
  974. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NOT_APPLICABLE_CHARS">Znaki za "Ni uporabno"</string>
  975. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SECUTITY_ERROR_CHARS">Znaki za varnostno napako</string>
  976. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ALL_ERROR_TYPE_CHARS">Znaki za vse napake</string>
  977. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DIV_BY_ZERO_CHARS">Znaki za deljenje z nič</string>
  978. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NUMERIC_OVERFLOW_CHARS">Znaki za številsko prekoračitev</string>
  979. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAPR3_IMPORT_ERROR">Uvoz izvora podatkov SAP R3 v FM trenutno ni podprt.\n\nIzberite drug izvor podatkov.</string>
  980. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERR_DEF_CON_STRING">Vloge '%s' ni mogoče premakniti!</string>
  981. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODEL_ADVISOR_CAPTION">Model Advisor</string>
  982. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_TYPE_MUN">Unikatno ime člana</string>
  983. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUTTON_ANALYZE">&amp;Analiziraj</string>
  984. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NAVIGATE_VIEW">Context Explorer</string>
  985. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STR_FOLDER_IN_CONTENT_STORE">Lokacija mape v shrambi vsebine Content Store:</string>
  986. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STR_DEFAULT_CM_PUBLISH_LOCATION_DISPLAY">Vsebina ekipe</string>
  987. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT">Objekta ni mogoče najti, ID-ja objekta ni mogoče razrešiti.</string>
  988. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SHOW_DEPENDENCY_ERROR">Odvisnosti ni mogoče pokazati, ID-ja objekta ni mogoče razrešiti.</string>
  989. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_DEFAULT_PACKAGE">Ustvarite privzet paket.</string>
  990. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_COMPLETED">Končan proces uvažanja.</string>
  991. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_PACKAGE_TRANS">Ustvari paket</string>
  992. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPORT_DEPENDENCIES">Odvisnosti poročila</string>
  993. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_USED_LOCALS">Nekatere izbrane področne nastavitve so bile že predhodno uporabljene v drugih tabelah vzdevkov. Preglejte spodnji seznam in naredite potrebne spremembe:\n</string>
  994. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LIST_USED_LOCALS">"%1" je uporabljen v tabeli - "%2"\n</string>
  995. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ANAL_PUB_NO_SELECTION">V pogovornem oknu "Analiziraj vpliv objave" ni bil izbran noben modelni objekt. \nS pomočjo potrditvenih polj morate izbrati eno ali več postavk za iskanje.</string>
  996. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATING_DETAILED_FACT_QS">Ustvarjanje podrobnega predmeta dejstvene poizvedbe ...</string>
  997. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODEL_ADVISOR_ANALYZING">Analiziranje izbranih objektov ...</string>
  998. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODEL_ADVISOR_QUESTION1">Model Advisor poskušate izvesti na vsebniku, ki vsebuje imenske prostore ali mape. Svetujemo, da Model Advisor izvajate v naslednjih treh ključnih primerih uporabe:\n\n1. Kot diagnostični preizkus pri novem uvozu metapodatkov. To bi bilo izvedeno na fizični plasti/mapi ali imenskem prostoru.\n2. Preverjanje, ali so bile specifične težave razrešene. Na primer objekti z večkratno izbiro in izvajanje poizvedbe ( preizkušanje poizvedbe )\n3. Preverjanje paketa pred objavo.\n\nAli želite nadaljevati?</string>
  999. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_EDIT_SETTINGS">Urejanje nastavitev paketa</string>
  1000. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PACKAGE_PATH_INVALID">Paketa %s ni bilo mogoče najti na zadnji objavljeni poti. Lahko je bil premaknjen ali izbrisan.</string>
  1001. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RELATION_CREATE_REMAINING_JOINS">Ustvarjanje tega razmerja bo povzročilo, da se bo navedeni predmet poizvedbe vedel kot samostojni predmet poizvedbe. To bo preglasilo zmožnost uporabe zadevnih razmerij.\n\nAli želite, da program Framework Manager podvoji obstoječa zadevna razmerja?</string>
  1002. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPRESSION_INVALID">-- neveljaven izraz --</string>
  1003. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_SELECTED_IMPORT">&amp;Samo za izbrane objekte %d in njihove podrejence</string>
  1004. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_IMPORT_SUCCEEDED">Jezikovni nizi so bili uspešno uvoženi iz datoteke prevoda %1</string>
  1005. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_EXPORT_SUCCEEDED">Jezikovni nizi so bili uspešno izvoženi v datoteko prevoda %1</string>
  1006. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_IMPORT_DESCRIPTION">Izberite jezik, iz katerega želite prevajati (njegove vrednost se ne bodo spremenile), in nabor jezikov, ki bodo prevedeni. Odločite se, ali bo transakcija uveljavila vse objekte ali samo izbrane objekte. Nato podajte datoteko, ki vsebuje tabelo prevodov.</string>
  1007. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FM_EXPORT_OPTIONS">Specifične možnosti izvoza za Framework Manager</string>
  1008. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_IMPORT_SUMMARY">\n\n%1!d! lastnosti so bile posodobljene v modelnih objektih %2!d!. \n\n</string>
  1009. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FM_IMPORT_OPTIONS">Specifične možnosti uvoza za Framework Manager</string>
  1010. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INPUT_VALIDATION">Preverjanje vhodnih podatkov in informacije o dnevniku</string>
  1011. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GOVERNOR_DIALOG_TITLE">Regulatorji</string>
  1012. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GOVERNOR_ERROR_CONNECT">Povezava s preslikavo parametrov regulatorja ni bila uspešna.</string>
  1013. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GOVERNOR_ERROR_WRITE">Med pisanjem v preslikavo parametrov regulatorja je prišlo do napake.</string>
  1014. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_SELECTED_SINGLE">Izvozi &amp;samo izbrani objekt in njegove podrejence</string>
  1015. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_SELECTED_IMPORT_SINGLE">Sam&amp;o za izbrani objekt in njegove podrejence</string>
  1016. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_LOCALE">Prišlo je do težave s konfiguracijo jezikov projekta. Ta operacija se ne more nadaljevati.</string>
  1017. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_PACKAGES">Trenutno za prikaz ni na voljo noben paket</string>
  1018. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ESTABLISHING_CONNECTION">Vzpostavljanje povezave ...</string>
  1019. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ACTION_NOT_SUPPORTED_SP">To dejanje ni podprto za predmete poizvedb, ki temeljijo na shranjenih procedurah.</string>
  1020. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATE_FOLDER_PROMPT">Mapa '%1' ne obstaja.\nAli želite ustvariti to mapo?</string>
  1021. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FOLDER_CANT_BE_CREATED">Mape '%1' \nni bilo mogoče ustvariti.</string>
  1022. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RANGE_LOWER">%1 (Območje - Od)</string>
  1023. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RANGE_UPPER">%1 (Območje - Do)</string>
  1024. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CURRENT_PROMPT_VALUES">Trenutne vrednosti poziva:</string>
  1025. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_MULTI_VALUE_DLG_CAPTION">Vnesi vrednosti za %1</string>
  1026. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGONPROMPT803">ID ali geslo uporabnika manjka oziroma ni veljavno.</string>
  1027. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOGONPROMPT_CUBE">Geslo manjka oziroma ni veljavno.</string>
  1028. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_COGNOS_DATAMANAGER">IBM Cognos Data Manager (*.xml)</string>
  1029. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_DATASOURCE">Izberi izvor podatkov</string>
  1030. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_WIZARD_CAPTION">Čarovnik za izvažanje</string>
  1031. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_SELECTED">Izvozi &amp;samo %d izbrane objekte in njihove podrejence</string>
  1032. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TOOL_EXPORT_OPTIONS_CAPTION">Podajte vrednosti za spodnje možnosti, da bodo uporabljene pri izvažanju v obliko drugega proizvajalca, ali kliknite Naprej za nadaljevanje.</string>
  1033. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EVERYONE_CAMID">CAMID("::Everyone")</string>
  1034. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PARAMETER_DUPLICATE_SESSION_NAME">Parametru modela ne smete dati istega imena kot obstoječemu parametru seje.</string>
  1035. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OVERWRITE_PUBLISHNOVER">Paket že obstaja z imeni:\n%1Vsa imena paketov morajo biti unikatna. Objavljanje %2 bo prepisalo objavljeni paket v vseh jezikih.\n\nAli želite objaviti ta paket?</string>
  1036. <string whiteSpace="preserve" name="IDS__EDIT_SECURITY_ACCESS_CAPTION">Dostop do paketa</string>
  1037. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_OPEN_PUBLISH_WIZARD">Paket ste uspešno ustvarili.\nAli želite odpreti čarovnika za objavo paketov? </string>
  1038. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QS_ID">ID predmeta poizvedbe</string>
  1039. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_IMPORTDATABASE">Izvori podatkov</string>
  1040. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_IMPORTMODEL">IBM Cognos Model</string>
  1041. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_PACKAGES">Paketi</string>
  1042. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LOSE_OVERRIDES_WARNING">Izgubili boste vse preglasitve v tem paketu.\nAli ste prepričani, da želite znova ovrednotiti ta paket s privzetimi nastavitvami?</string>
  1043. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPORTS_EFFECTED">Obstaja %1!d! poročil, na katere lahko vplivajo spremembe paketa, ki bodo objavljene.\n%2!d! poročil ni mogoče popraviti.\n%3!d! poročil je mogoče popraviti.\n%4!d! poročil je lahko vplivanih in morajo biti pregledana.\n\nAli si želite predogledati odvisnosti poročil?</string>
  1044. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NO_REPORTS_EFFECTED">Spremembe paketa ne smejo vplivati na nobeno poročilo.</string>
  1045. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_REPAIR_REPORTS">Ali želite samodejno popraviti poročila kot del procesa objave?</string>
  1046. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CHECK_REPORT_IMPACT">Obstajajo poročila, ki temeljijo na izbranem paketu.\nAli želite preveriti vpliv objavljanja tega paketa na poročila (Priporočeno)?</string>
  1047. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_MODEL_ON_PACKAGE">Ali želite izvesti možnost Preveri model v paketu, ki ste ga izbrali pred objavo?</string>
  1048. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MDA_MODELGEN_WARNINGS">Model je bil generiran z nekaj opozorili. Ali jih želite pregledati zdaj?</string>
  1049. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_ARCHITECT_MODEL1">Izberi datoteko modela IBM Cognos Architect</string>
  1050. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ARCHITECT_MIGRATION_FAILED1">Selitev IBM Cognos Architect ni uspela.</string>
  1051. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_COGNOS_ARCHITECT">IBM Cognos Architect (*.xml)</string>
  1052. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_COGNOS_IMPROMPTU">IBM Cognos Impromptu (*.xml)</string>
  1053. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RESELECT_MODELFILE">Zagotovite, da je izbrana datoteka veljavna predstavitev tipa metapodatkov, izbranega za uvoz.</string>
  1054. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_INPUT_INVALID">Izvoz ni bil uspešen. Preglejte spodnji dnevnik sporočil, ki vam lahko pomaga pri določanju težave.</string>
  1055. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_INPUT_VALID">Proces izvažanja je bil uspešen. Preglejte spodnji dnevnik sporočil, ki lahko vsebuje pomembne informacije.</string>
  1056. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_MODELFILE">Izberite veljavno predstavitev izbranega tipa metapodatkov.</string>
  1057. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_DECISIONSTREAM_MODEL3">Izberi datoteko modela IBM Cognos DecisionStream</string>
  1058. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_IMPROMPTU_MODEL2">Izberi datoteko modela IBM Cognos Impromptu</string>
  1059. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_VALIDMODELNAME">Izberite veljaven model.</string>
  1060. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_INVALIDMODEL">Prišlo je do neveljavnega izjemnega stanja.</string>
  1061. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_INVALIDSCHEMA">Izbrani model je ustvarjen z drugačno različico sheme. Nadgradite model in poskusite znova.</string>
  1062. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INVALID_MODELFILE">Izbrana datoteka ni veljavna predstavitev tipa metapodatkov, izbranega za uvoz.</string>
  1063. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALID_MODELFILE">To je veljavna predstavitev izbranega tipa metapodatkov.</string>
  1064. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FILE_ACCESS_ERROR1">Napaka pri dostopu do datoteke.</string>
  1065. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPROMPTU_MIGRATION_FAILED1">Selitev IBM Cognos Impromptu ni uspela.</string>
  1066. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMP_MIGRATION_FAILED1">Selitev IBM Cognos Impromptu ni uspela</string>
  1067. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROJECT_NOT_UNIQUE1">Projekt '%s' že obstaja.\nAli želite zamenjati obstoječi projekt?</string>
  1068. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIGRATE_IMPROMPTU_FILTER1">Katalogi XML Impromptu (*.xml)|*.xml|Vse datoteke (*.*)|*.*||</string>
  1069. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EDIT_PACKAGE_LANGUAGES_CAPTION">Jeziki - %s</string>
  1070. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_DATAMANAGER_MODEL4">Izberi datoteko modela IBM Cognos DataManager</string>
  1071. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_NOT_BROKEN">(sklic ni pokvarjen)</string>
  1072. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_APPLY_SELF">Samo ta sklic</string>
  1073. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_APPLY_MODEL">Celoten projekt</string>
  1074. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_TRANSACTION">Dejanje vnovičnega določanja cilja</string>
  1075. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_COMBO_DELETE">Izbriši objekt</string>
  1076. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_OBJECT_WILL_BE_DELETED">-- Objekt bo izbrisan --</string>
  1077. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_SOURCE_DIR">Izberi izvorni imenik</string>
  1078. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_MODEL_TITLE">Preveri model</string>
  1079. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_MODEL_BUTTON_CAPTION">Pre&amp;veri model</string>
  1080. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SCHEMA_COL">Shema</string>
  1081. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CM_DATASOURC_COL">Logični izvor podatkov</string>
  1082. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CATALOG_COL">Katalog</string>
  1083. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_QUERY_TAB">Poizvedba</string>
  1084. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_RESPONSE_TAB">Odgovor</string>
  1085. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_PRINT_BUTTON">Natisni</string>
  1086. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_COGNOS_SQL">Cognos SQL</string>
  1087. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_NATIVE_SQL">Izvirni SQL</string>
  1088. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QUERY_INFO_MULTIDIMENSIONAL_EXPRESSION">Večdimenzionalni izraz</string>
  1089. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MDA_TRANSACTION">Model Design Accelerator - Generiraj model</string>
  1090. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PHYSICAL_VIEW">Fizični pogled</string>
  1091. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BUSINESS_VIEW">Poslovni pogled</string>
  1092. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PRESENTATION_VIEW">Pogled predstavitve</string>
  1093. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_CLOSE_BUTTON">Zapri</string>
  1094. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SAVE_BUTTON">Shrani</string>
  1095. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SAVE_BUTTON_IMG_TOOLTIP">Shrani rezultate</string>
  1096. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PRINT_BUTTON">Natisni</string>
  1097. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PRINT_BUTTON_IMG_TOOLTIP">Natisni rezultate</string>
  1098. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SEARCH_BUTTON">Išči</string>
  1099. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_BROWSE_BUTTON">Prebrskaj</string>
  1100. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PROP_VALUE_MUST_BE_POSITIVE_INTEGER">Vrednost lastnosti "%1" mora biti pozitivno celo število.</string>
  1101. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PROP_VALUE_TOO_SMALL">Vrednost za lastnost "%1" mora biti celo število, večje od ali enako %2.</string>
  1102. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PROP_VALUE_TOO_LARGE">Vrednost za lastnost "%1" mora biti celo število, manjše od ali enako %2.</string>
  1103. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SORT_COLUMN_IMG_TOOLTIP">Razvrsti</string>
  1104. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PRINTING_WAIT_PAGE_LOADING_PRINT_DISPLAY">Nalaganje prikaza tiskanja ...</string>
  1105. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_PAGE_TITLE">Vpliv objave</string>
  1106. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_PUB_IMPACT_PACKAGE_LABEL">Vpliv objave za paket: </string>
  1107. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_PUB_IMPACT_PACKAGE_DESC">Spodnji seznam kaže spremembe paketa, relevantne za okolje poročanja. Sprememba v paketu lahko vpliva na poročila, ki ga navajajo.</string>
  1108. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGED_MODEL_ITEMS_LABEL">Spremenjene postavke modela:</string>
  1109. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_FIND_REPORT_DEP_LINK">Najdi odvisnosti poročila</string>
  1110. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_OBJ_NAME_COLUMN">Ime objekta</string>
  1111. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_COLUMN">Sprememba</string>
  1112. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_ACTIONS_COLUMN">Dejanja</string>
  1113. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_DETAILS_FOR_LABEL">Spremeni podrobnosti za:</string>
  1114. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_DETAILS_FOR_DESC">Seznam relevantnih lastnosti postavke modela, ki so se spremenile.</string>
  1115. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_PROPERTY_COLUMN">Lastnost</string>
  1116. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_OLD_VALUE_COLUMN">Stara vrednost</string>
  1117. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_NEW_VALUE_COLUMN">Nova vrednost</string>
  1118. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_DISPLAY_MODEL_COMMENTS_TOOLTIP">Prikaži komentarje modela</string>
  1119. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_TYPE_MODIFIED">Spremenjeno</string>
  1120. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_TYPE_ADDED">Dodano</string>
  1121. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_CHANGE_TYPE_DELETED">Izbrisano</string>
  1122. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_SEVERITY_INFO_ICON_TOOLTIP">Sprememba lahko vpliva na vsa povezana poročila.</string>
  1123. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_SEVERITY_ERROR_ICON_TOOLTIP">Sprememba bo pokvarila vsa povezana poročila.</string>
  1124. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_SHOW_DEPENDENCIES_IMG_TOOLTIP">Pokaži odvisnosti</string>
  1125. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_FIND_IN_PROJECT_VIEW_IMG_TOOLTIP">Najdi v pogledu projekta</string>
  1126. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_EDIT_DEFINITION_IMG_TOOLTIP">Urejanje definicije</string>
  1127. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_MODEL_COMMENTS_LABEL">Komentarji modela:</string>
  1128. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_LAST_CHANGED_BY_LABEL">Zadnji spremenil:</string>
  1129. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PUBLISH_IMPACT_LAST_CHANGED_DATE_LABEL">Datum zadnje spremembe:</string>
  1130. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_REPORT_DEPENDENCIES_LABEL">Odvisnosti poročila</string>
  1131. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_REPORT_DEPENDENCIES_DESC">Seznam poročil, ki se sklicujejo na izbrane postavke modela. Poiščete lahko vsa poročila, najdena v vseh mapah, oziroma lahko s pomočjo gumba "Prebrskaj" omejite iskanje.</string>
  1132. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_REPORT_DEPENDENCIES_DESC_PRINT">Spodnji seznam kaže poročila, ki se sklicujejo na izbrane modelne objekte.</string>
  1133. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_SEARCH_SCOPE_LABEL">Podajte območje za iskanje:</string>
  1134. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_ALL_FOLDERS_RADIO">Vse mape</string>
  1135. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_RESTRICTED_SEARCH_RADIO">Omejeno iskanje (preglej in izberi mapo)</string>
  1136. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_RESTRICT_MAX_NUMBER_OF_REPORTS">Omeji največje število poročil, ki bodo vrnjena:</string>
  1137. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_IMPACTED_REPORTS_LABEL">Vplivana poročila:</string>
  1138. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_MODEL_OBJECT_ID_COLUMN">ID modelnega objekta</string>
  1139. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_REPORT_NAME_COLUMN">Ime poročila</string>
  1140. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_QUERY_NAME_COLUMN">Ime poizvedbe</string>
  1141. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_PATH_COLUMN">Pot</string>
  1142. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_GRID_INTRO_LABEL">Kliknite gumb "Iskanje", da začnete z iskanjem.</string>
  1143. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_GRID_INTRO_SUBLABEL">Neobvezno lahko izberete specifično mapo, da omejite svoje iskanje, tako da izberete "Omejeno iskanje", nato pa uporabite gumb "Prebrskaj".</string>
  1144. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_GRID_NO_DEPENDENCIES_FOUND_LABEL">Najdene ni bilo nobene odvisnosti poročila!</string>
  1145. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_REPORT_DEP_GRID_NO_DEPENDENCIES_FOUND_SUBLABEL">Poskusite spremeniti svoje kriterije iskanja. Podate lahko na primer drugo mapo za iskanje, tako da izberete "Omejeno iskanje", nato pa uporabite gumb "Prebrskaj".</string>
  1146. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_MODEL_DESIGN_ACCELERATOR_LABEL">Model Design Accelerator</string>
  1147. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_INTRODUCTION_BUTTON">Uvod</string>
  1148. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_BUILD_FACT_TABLE_BUTTON">Zgradite svojo tabelo dejstev</string>
  1149. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_BUILD_QUERY_SUBJECTS_BUTTON">Zgradite svoje predmete poizvedb</string>
  1150. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_GENERATE_YOUR_MODEL_BUTTON">Generirajte svoj model</string>
  1151. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_INTRODUCTION_TEXT">Model Design Accelerator vas vodi skozi postopek gradnje modela zvezdne sheme za poročanje. Model Design Accelerator vključuje naslednje: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;Drevo raziskovalca (Explorer Tree), ki prikaže podatke, ki ste jih izbrali iz svojega izvora podatkov.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Delovni prostor za Model Accelerator, kjer oblikujete svojo zvezdno shemo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Diagram raziskovalca (Explorer Diagram), ki vam pomaga pri raziskovanje izvora podatkov in identificiranju razmerij podatkov.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Če želite zgraditi svoj model, oblikujte tabelo dejstev s pomočjo mer, ki jih želite vključiti v svoja poročila. Nato zgradite objekte predmeta poizvedbe, da podate kontekst in opišete te mere. Model Design Accelerator ovrednoti vsak korak oblikovanja za praks, dokazanih za modeliranje, da identificira in pomaga pri razrešitvi morebitnih težav. Ko ste končali s svojim oblikovanjem, generirajte model, da vstopite v program Framework Manager.</string>
  1152. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_BUILD_FACT_TABLE_TEXT">S pomočjo drevesa raziskovalca raziščite predmete in postavke poizvedb v svojem izvoru podatkov. V drevesu raziskovalca ikona mere &lt;img src="images/mda_measure.gif"/&gt; predstavlja postavko poizvedbe z lastnostmi, ki jo identificirajo kot mero. Izberite samo mere, ki jih želite vključiti v svoja poročila, in jih dodajte v tabelo dejstev v delovni prostor programa Model Accelerator. Mere so številski stolpci v tabeli baze podatkov ali pogledu, ki ga je mogoče grupirati ali agregirati. Primera mer sta Proizvodni stroški ali Količina. &lt;p&gt;Model Design Accelerator sledi zahtevanim ključem in jih vključi v vaš model. Naslednja ikona &lt;img src="images/mda_key.gif"/&gt; predstavlja postavko poizvedbe z lastnostmi, ki jo identificirajo kot ključ. </string>
  1153. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_BUILD_QUERY_SUBJECTS_TEXT">Z objekti predmeta poizvedbe oblikujte dimenzijske predmete poizvedb, ki so del zvezdne sheme. Izberite stolpce, ki jih želite vključiti, in jih dodajte v ustrezne objekte predmetov poizvedb v delovnem prostoru programa Model Accelerator. Objekte predmeta poizvedbe lahko iz delovnega prostora po potrebi dodate ali odstranite. &lt;p&gt;Z diagramom raziskovalca raziščite tabele in stolpce ter njihova razmerja v izvoru podatkov. V drevesu raziskovalca izberite tabelo izvora podatkov, ki vsebuje mere, s katerimi ste oblikovali tabelo dejstev. Nato kliknite ikono diagrama raziskovalca &lt;img src="images/mda_ShowOnDiagram.gif"/&gt;, ki se nahaja nad drevesom raziskovalca. Če želite videti povezane objekte v diagramu, z desno miškino tipko kliknite tabelo in na meniju izberite ustrezno možnost.</string>
  1154. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MDA_GENERATE_YOUR_MODEL_TEXT">Preden generirate model, lahko tabelo dejstev, objekte predmeta poizvedbe in stolpce preimenujete, da bodo smiselni za vaše avtorje poročil. To lahko naredite tudi v programu Framework Manager. &lt;p&gt;Ko je vaša modelna zasnova končana, kliknite Generiraj model, da ga zgradite, in vstopite v program Framework Manager. V programu Framework Manager lahko svoj model izboljšate tako, da dodate izračune, filtre, dodatne jezike in dimenzijske strukture. Če želite urejati svojo zasnovo, se lahko kadarkoli vrnete v program Model Design Accelerator. Če želite uporabiti model v studiih programske opreme IBM&amp;reg; Cognos&amp;reg;, ga morate objaviti v programu Framework Manager.</string>
  1155. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_UPGRADE_SUMMARY_PAGE_TITLE">Nadgradnja seštevka</string>
  1156. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_UPGRADE_SUMMARY_PAGE_HEADER_LABEL">Nadgradnja seštevka:</string>
  1157. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FM_DATASOURC_COL">Izvor podatkov modela</string>
  1158. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FRAMEWORK_MANAGER">IBM Cognos Framework Manager</string>
  1159. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MIGRATION_NAMESPACE">Nimate dovoljenj za iskanje tega izbranega imenskega prostora v programu Content Manager.\n\nAli želite nadaljevati, kar bo povzročilo izgubo informacij o varnosti selitve?</string>
  1160. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EDIT_PACKAGE_ACCESS_CAPTION">Dostop do paketa - %s</string>
  1161. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_LOCATION">Paket ste uspešno objavili na naslednji lokaciji:</string>
  1162. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ADMIN_ACCESS_INFO">Naslednje skupine imajo skrbniški dostop za paket:</string>
  1163. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PROMPT_FOR_EXPORT_SAVE">Če želite zagotoviti, da je izvožena najnovejša različica vašega modela, ga morate shraniti. Če se odločite, da trenutnega modela ne boste shranili, bo izvoz uporabil točko zadnjega shranjevanja. Ali želite shraniti model zdaj?</string>
  1164. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_INPUT_FILE">Izberite datoteko, ki vsebuje ustrezen tip metapodatkov za izbran izvor uvoza.</string>
  1165. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_INPUT_DIR">Izberite imenik, ki vsebuje ustrezen tip metapodatkov, ki je podan zgoraj.</string>
  1166. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_INPUT_EMPTY">Izbrani most ne zahteva, da iščete izvor vhodnih podatkov.</string>
  1167. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATESECURITYVIEWWIZDEFINEACCESS_COGNOS_ROLE">Vloga Cognosa</string>
  1168. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATESECURITYVIEWWIZDEFINEACCESS_PATH">Pot</string>
  1169. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CREATESECURITYVIEWWIZDEFINEACCESS_DIRECTORY_COGNOS">Vsi [Imenik &gt; Cognos]</string>
  1170. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CONFORMDIMENSIONINCLUDEQUERYSUBJECTS_NAME">Ime</string>
  1171. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CONFORMDIMENSIONINCLUDEQUERYSUBJECTS_LOCATION">Lokacija</string>
  1172. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SECURITYEDITDLG_TESTING">Preizkus</string>
  1173. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_STRING_EXPORT_SUCCESS">Izvoz v CWM 1.0 dokončan</string>
  1174. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_BROWSE_FAILED">Poskus pregledovanja vsebine modela ni uspel.</string>
  1175. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_QUERY_SECURITY_COMBO_MODEL_FILTER">Vstavi iz modela ...</string>
  1176. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_USER_CANCELLED_EXPORT">Izvoz je bil preklican.</string>
  1177. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_ERROR">Med izvažanjem modela je prišlo do napake. Izvoz se ni uspešno dokončal.</string>
  1178. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_IMPORT_ERROR">Med uvažanjem je prišlo do napake. Uvoz se ni uspešno dokončal.</string>
  1179. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_THIRD_PARTY_IMPORT_OPTIONS">Možnosti uvoza, specifične za drugega proizvajalca</string>
  1180. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_THIRD_PARTY_EXPORT_OPTIONS">Možnosti izvoza, specifične za drugega proizvajalca</string>
  1181. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXPORT_WIZARD_SOURCE_SUB_HEADER">Podaj želeni tip izvoza s pomočjo seznama</string>
  1182. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_ADD_COUNT">Dodanih je bilo %d jezikov.</string>
  1183. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGUAGE_CONFIRM_REMOVE_COUNT">Odstranjenih je bilo %d jezikov.</string>
  1184. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FM_EXPORT_OPTIONS_TEXT">Podajte vrednost za vsako spodnjo možnost ali pritisnite Naprej za nadaljevanje.</string>
  1185. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MDA_RESUME_SESSION">Lahko se odločite za delo z zvezdno shemo, ki je bila shranjena med prejšnjo sejo, lahko pa začnete novo zvezdno shemo. V obeh primerih bo v vašem modelu ustvarjeni novi Imenski prostori.\n\nPritisnite Da, da nadaljujete s prejšnjo sejo.\n\nPritisnite Ne, da ustvarite novo zvezdno shemo s predhodno uvoženimi metapodatki.</string>
  1186. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MDA_CONTINUE_BUTTON">Nadaljuj ...</string>
  1187. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MDA_TABLE_PAGE_INTRO">Izberite objekte, ki jih želite uporabiti v programu Model Design Accelerator.</string>
  1188. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TRANSLATION_GROUP_IMPORT">Uveljavi prevod za</string>
  1189. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TEXT_FORMAT">Besedilo</string>
  1190. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NUMBER_FORMAT">Število</string>
  1191. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SCIENTIFIC_FORMAT">Znanstveno</string>
  1192. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CURRENCY_FORMAT">Valuta</string>
  1193. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PERCENT_FORMAT">Odstotek</string>
  1194. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATE_FORMAT">Datum</string>
  1195. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TIME_FORMAT">Čas</string>
  1196. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATETIME_FORMAT">Datum/čas</string>
  1197. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TIME_INTERVAL_FORMAT">Časovni interval</string>
  1198. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CUSTOM_FORMAT">Po meri</string>
  1199. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_MILLISECONDS">Prikaži milisekunde</string>
  1200. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_TIMEZONE">Prikaži časovni pas</string>
  1201. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_THOUSANDS_SEPARATOR">Uporabi ločilo tisočic</string>
  1202. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATE_ORDERING">Razvrščanje datumov</string>
  1203. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_AM_PM">Prikaži simbola AM/PM</string>
  1204. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INTL_CURR_SYMBOL">Mednarodni valutni simbol</string>
  1205. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MAXSIZE">Največje št. števk</string>
  1206. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MINSIZE">Najmanjše št. števk</string>
  1207. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PADDING">Znak za zapolnjevanje</string>
  1208. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MISSING_VAL_CHARS">Znaki za manjkajočo vrednost</string>
  1209. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PATTERN_OVERRIDE">Vzorec</string>
  1210. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DECIMAL_SYMBOL">Decimalno ločilo</string>
  1211. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DECIMAL_SIZE">Št. decimalnih mest</string>
  1212. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SCALE">Lestvica (celo število)</string>
  1213. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_USE_INTL_SYMBOL">Prikaz valute</string>
  1214. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PERCENT_SCALE">Odstotno merilo (celo število)</string>
  1215. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DEFAULT">(Privzeto)</string>
  1216. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_GREGORIAN">Gregorijanski</string>
  1217. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_IMP_JAP">Japonski imperialni</string>
  1218. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_TRUE">Da</string>
  1219. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_FALSE">Ne</string>
  1220. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_12HOUR">12-urni</string>
  1221. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_24HOUR">24-urni</string>
  1222. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_SPACE">&lt;presledek&gt;</string>
  1223. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GROUPING_SYMBOL">Ločilo tisočic</string>
  1224. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_GROUPING_SIZE">Velikost skupine (števke)</string>
  1225. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_2ND_GROUP_SIZE">Velikost sekundarnega grupiranja (števke)</string>
  1226. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEG_SIGN">Simbol za negativen predznak</string>
  1227. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEG_POSITION">Položaj negativnega predznaka</string>
  1228. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ZERO_VAL_CHARS">Znaki za vrednost nič</string>
  1229. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NEG_OVERRIDE">Negativni vzorec</string>
  1230. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXP_SYMBOL">Simbol za stopnjo potence</string>
  1231. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EXP_SIZE">Mantisa (števke)</string>
  1232. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FORCE_EXP_DISPLAY">Prikaži kot stopnjo potence</string>
  1233. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CURRENCY">Valuta</string>
  1234. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CURRENCY_SYMBOL">Valutni simbol</string>
  1235. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CURRENCY_SYMBOL_POSITION">Položaj valutnega simbola</string>
  1236. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PERCENT_SYMBOL">Simbol za odstotek</string>
  1237. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CALENDAR_TYPE">Tip koledarja</string>
  1238. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATE_SEPERATOR">Ločilo datuma</string>
  1239. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TIME_SEPARATOR">Ločilo časa</string>
  1240. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_CLOCK_DISPLAY">Ura</string>
  1241. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UNIT">Časovna enota</string>
  1242. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_ERAS">Prikaži obdobja</string>
  1243. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_YEARS">Prikaži leta</string>
  1244. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_MONTHS">Prikaži mesece</string>
  1245. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_WEEKDAYS">Prikaži delovne dneve</string>
  1246. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_DAYS">Prikaži dneve</string>
  1247. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_HOURS">Prikaži ure</string>
  1248. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_MINUTES">Prikaži minute</string>
  1249. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DISPLAY_SECONDS">Prikaži sekunde</string>
  1250. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_SHORT">Kratko</string>
  1251. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_MEDIUM">Srednje</string>
  1252. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_LONG">Dolgo</string>
  1253. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_FULL">Celotno</string>
  1254. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_BEGINNING">Začetek</string>
  1255. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_NAME_SHORT">Kratko ime</string>
  1256. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_NAME_FULL">Popolno ime</string>
  1257. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DAY_OF_YEAR">Dan v letu</string>
  1258. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_YMD">Leto, mesec, dan</string>
  1259. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_MDY">Mesec, dan, leto</string>
  1260. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DMY">Dan, mesec, leto</string>
  1261. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_DATE_STYLE">Slog datuma</string>
  1262. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_TIME_STYLE">Slog časa</string>
  1263. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_CURRENCY_SYMBOL">Valutni simbol</string>
  1264. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_INTL_SYMBOL">Mednarodni valutni simbol</string>
  1265. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_FORMAT_READING">Pri branju informacij, shranjenih v modelu za to obliko, je prišlo do napake. Če boste nadaljevali, bodo uporabljene privzete vrednosti.\n\nAli želite nadaljevati?</string>
  1266. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_LIST_COLUMN_VALUE">Vrednost sklica</string>
  1267. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_LIST_COLUMN_TARGET">Znova določi cilj za/Izbriši</string>
  1268. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_COMBO_BROWSE">Prebrskaj ...</string>
  1269. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_COMBO_CLEAR">(brez)</string>
  1270. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_BROWSE_CAPTION">Poišči sklic z znova določenim ciljem</string>
  1271. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SELECT_PROJECTFOLDER_CAPTION">Izberi imenik za mapo projekta paketa</string>
  1272. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_QUERY_SUBJECTS_REPAIRED">Naslednje število predmetov poizvedb: %d, ki vsebuje starejše lastnosti informacij o dimenziji, je bilo popravljenih.\n\n</string>
  1273. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_EVALUATE_REPAIR_ACTION">Ovrednoti popravilo</string>
  1274. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_EVALUATE_REPAIRED">Ovrednotenje je bilo uporabljeno za naslednje število objektov: %d.\n\n</string>
  1275. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_ASK_TO_REPAIR_QS">Naslednje število objektov: %d vsebuje starejše lastnosti informacij o dimenziji. Priporočljivo je, da pretvorite informacije o dimenziji v determinante.\n\nAli želite popraviti predmete poizvedb?</string>
  1276. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_REPAIRED">Popravljeno je bilo naslednje število objektov: %d.\n\n</string>
  1277. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_ASK_TO_RETARGET">Število objektov s pokvarjenimi sklici, za katere mora biti znova določen cilj: %d.\n\nAli želite znova določiti cilj za sklice?</string>
  1278. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_OBJECTS_RETARGET_REPAIRED">Popravljeno je bilo naslednje število objektov s pokvarjenimi sklici: %d.\n\n</string>
  1279. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_ACTION">Zaznano je bilo naslednje opozorilo. Pritisnite V redu, da nadaljujete z operacijo.\n\n </string>
  1280. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_FATAL">Usodno</string>
  1281. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_WARNING">Opozorilo</string>
  1282. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_ERROR">Napaka</string>
  1283. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_ERROR_INFORMATIONAL">Informativno</string>
  1284. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_REFERENCE_ID">ID sklicevanega objekta</string>
  1285. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_SEVERITY">Resnost</string>
  1286. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VERIFY_ERROR_MSG">Sporočilo o napaki</string>
  1287. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_LIST_COLUMN_OBJECT">Ime objekta</string>
  1288. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_RETARGET_LIST_COLUMN_APPLY">Uveljavi za</string>
  1289. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_END">Konec</string>
  1290. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_TIME">Čas</string>
  1291. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DAYS">Dnevi</string>
  1292. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_HOURS">Ure</string>
  1293. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_MINUTES">Minute</string>
  1294. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_SECONDS">Sekunde</string>
  1295. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_MILLISECONDS">Milisekunde</string>
  1296. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_CENTURY_HIDE">Skrij stoletje</string>
  1297. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_CENTURY_SHOW">Pokaži stoletje</string>
  1298. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DIGIT_ONE">Ena števka</string>
  1299. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DIGIT_TWO">Dve števki</string>
  1300. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_VALUE_DIGIT_THREE">Tri števke</string>
  1301. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SECURITYEDITPACKAGE_TESTING">Preizkus</string>
  1302. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FWBROWSE_SELECT">Izberi</string>
  1303. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_FWBROWSE_BUTTON_ARCHIVE">&amp;Arhiv</string>
  1304. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_LANGHASBEENSELECTED">%s je že bil uporabljen. Prosimo, izberite drug jezik.</string>
  1305. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_NON_TWEAKED_CUBE_IMPORT_ANYWAY">Podani PowerCube je bil zgrajen s pomočjo programske opreme IBM Cognos Series 7. Priporočamo, da optimizirate ta PowerCube za uporabo v programski opremi IBM Cognos s pomočjo pripomočka "PCOptimizer". Za več informacij glejte Vodič za odpravljanje težav programske opreme IBM Cognos.\n\nAli želite nadaljevati z uvažanjem PowerCube?</string>
  1306. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_INVALID_CUBE_IMPORT_ANYWAY">Povezave s podano kocko Cognos PowerCube ni bilo mogoče vzpostaviti. Lahko preverite informacije o povezavi v programski opremi IBM Cognos ali nadaljujete z ustvarjanjem paketa.\n\nAli želite nadaljevati z ustvarjanjem paketa?</string>
  1307. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVING_VERIFY_RESULTS">Shranjevanje rezultatov preverjanja modela.</string>
  1308. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_SAVING_PUBLISH_IMPACT_RESULTS">Shranjevanje rezultatov vpliva objave.</string>
  1309. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_IMPACT">Vpliv objave</string>
  1310. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_PUBLISH_B4_EDIT_SETTINGS">Izbrani paket ni bil objavljen.\n\nPreden lahko urejate te Nastavitve paketa, morate paket objaviti v shrambo vsebine IBM Cognos Content Store.</string>
  1311. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPDATING_QUERYSUBJECTS">Posodabljanje objektov ...</string>
  1312. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_UPDATING_QUERYSUBJECTS_COUNT">Posodabljanje objekta %1 od %2 ...</string>
  1313. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODEL_ADIVISOR_CAPTION_POSTFIX_MULTIPLE">Več</string>
  1314. <string whiteSpace="preserve" name="IDS_MODEL_ADIVISOR_UNKNOWN_ISSUE_FOUND">Najdena neznana (nekategorizirana) težava!</string>
  1315. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_REPORT_SAVE_BUTTON">Shrani</string>
  1316. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_REPORT_PRINT_BUTTON">Natisni</string>
  1317. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_REPORT_CLOSE_BUTTON">Zapri</string>
  1318. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_REPORT_HTML_TAB">HTML</string>
  1319. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_REPORT_XML_TAB">XML</string>
  1320. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_DESIGN_LANGUAGE">Snovalni jezik</string>
  1321. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_ACTIVE_LANGUAGE">Aktivni jezik</string>
  1322. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_ACTIVE_ELEMENT">Aktivni element</string>
  1323. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_NAME">Ime</string>
  1324. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_CLASS">Razred</string>
  1325. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_SELECTION">Izbor</string>
  1326. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_COUNT">Število</string>
  1327. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_TOTAL">Skupaj</string>
  1328. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_PROJECT">Projekt</string>
  1329. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_DETAILS">Podrobnosti</string>
  1330. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_TASKS">Naloge</string>
  1331. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_SUMMARY_TAB_STATISTICS_PANEL">Statistični podatki</string>
  1332. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_TITLE">Preveri model - Možnosti</string>
  1333. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_SUBTITLE">Izberite možnosti preverjanja modela za izvajanje in kliknite gumb "Preveri model".</string>
  1334. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_SEVERITY_LABEL">Resnost</string>
  1335. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_ERROR_CHECKBOX">Napaka</string>
  1336. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_WARNING_CHECKBOX">Opozorilo</string>
  1337. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_INFORMATION_CHECKBOX">Informacije</string>
  1338. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OPTIONS_CATEGORY_LABEL">Kategorija</string>
  1339. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_TITLE">Preveri model</string>
  1340. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_REPAIR_OBJ_IMG">Popravi objekt</string>
  1341. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_REPAIR_SELECTED_BUTTON">Popravi</string>
  1342. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_GROUPING_IMG">Grupiranje</string>
  1343. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_NO_GROUPING_LISTITEM">Brez grupiranja</string>
  1344. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_OBJECT_ID_GROUPING_LISTITEM">Grupirano po ID-ju objekta</string>
  1345. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_SEVERITY_GROUPING_LISTITEM">Grupirano po resnosti</string>
  1346. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_MESSAGE_DESC_GROUPING_LISTITEM">Grupirano po opisu sporočila</string>
  1347. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_NAME_COLUMN_HEADER">Ime</string>
  1348. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_ACTIONS_COLUMN_HEADER">Dejanja</string>
  1349. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_NO_ISSUES_FOUND_LABEL">Med preverjanjem modela ni bilo zaznane nobene težave.</string>
  1350. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_NO_RESULTS_YET_LABEL">Na voljo ni nobenih rezultatov. Izberite možnosti preverjanja modela in kliknite gumb "Preveri model".</string>
  1351. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_SORT_IMG">Razvrsti</string>
  1352. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_ERROR_SEVERITY">Napaka</string>
  1353. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_WARNING_SEVERITY">Opozorilo</string>
  1354. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_INFORMATION_SEVERITY">Informacije</string>
  1355. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_EDIT_DEFINITION_BUTTON">Urejanje definicije</string>
  1356. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_LOCATE_OBJECT_BUTTON">Najdi v pogledu projekta</string>
  1357. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_REPAIR_ALL_SEL_OBJS_BUTTON">Popravi vse izbrane objekte v tej skupini</string>
  1358. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_VERIFY_MODEL_EXPAND_OR_COLLAPSE_BUTTON">Razširi ali strni</string>
  1359. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_SAVE_BUTTON">Shrani</string>
  1360. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_PRINT_BUTTON">Natisni</string>
  1361. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_LAUNCH_CONTEXT_EXPLORER_IMG">Zaženi Context Explorer</string>
  1362. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_OBJECT_NAME">Ime objekta</string>
  1363. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_PROBLEM_DESC">Opis problema</string>
  1364. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_ACTION">Dejanje</string>
  1365. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_NO_ISSUES_FOUND">Najdenih ni bilo nobenih težav.</string>
  1366. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_DATE_AND_TIME_LABEL">Datum in čas:</string>
  1367. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_OPTIONS_LABEL">Možnosti:</string>
  1368. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_OBJECTS_LABEL">Objekti:</string>
  1369. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_AMBIGUOUS_RELATIONSHIPS">Dvoumna razmerja:</string>
  1370. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_CIRCULAR_DEPENDENCY">Krožna odvisnost</string>
  1371. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_KEY_INDEX_VS_RELATIONSHIP">Ključni indeks v primerjavi z razmerji</string>
  1372. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_USE_OF_CARDINALITY_IN_FACTS">Uporaba kardinalnosti v dejstvih</string>
  1373. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_AMBIGUOUS_CARDINALITY">Dvoumna kardinalnost</string>
  1374. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_JOIN_AT_DIFFERENT_LEVELS_CAPS">Združi na različnih ravneh</string>
  1375. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MINIMIZED_SQL_CONFLICT">Minimirano navzkrižje z SQL-om</string>
  1376. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_EMBEDDED_CALC">Vdelani izračuni</string>
  1377. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_METADATA_CACHING_CONFLICT">Navzkrižje s predpomnjenjem metapodatkov</string>
  1378. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_MULTIPLE_RELATIONSHIPS">Dodatne informacije o več razmerjih ...</string>
  1379. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_RECURSIVE_RELATIONSHIPS">Dodatne informacije o rekurzivnih razmerjih ...</string>
  1380. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_DETERMINANTS">Dodatne informacije o determinantah ...</string>
  1381. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_CARDINALITY">Dodatne informacije o kardinalnosti ...</string>
  1382. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_AMBIGOUS_CARDINALITY">Dodatne informacije o dvoumni kardinalnosti ...</string>
  1383. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_MINIMIZED_SQL">Dodatne informacije o minimiranem SQL-u ...</string>
  1384. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_CALC_AGGREGATION">Dodatne informacije o izračunanem agregiranju ...</string>
  1385. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_METADATA_CACHING_CONFLICT">Dodatne informacije o navzkrižju s predpomnjenjem metapodatkov ...</string>
  1386. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_NO_TOPIC_FOUND">Najdene ni bilo nobene teme</string>
  1387. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_ISSUE_LABEL">Težava</string>
  1388. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MULTIPLE_QUERY_PATHS">Več poti poizvedb med predmeti poizvedb</string>
  1389. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_RECURSIVE_RELATIONSHIPS">Rekurzivna razmerja</string>
  1390. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_KEY_AND_INDEX_CONFLICTS_WITH_RELATIONSHIP">Navzkrižja informacij o ključu in indeksu z razmerji</string>
  1391. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_CARDINALITY_USE_IN_FACT_DETECTION">Uporaba kardinalnosti v zaznavanju dejstev</string>
  1392. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_JOIN_AT_DIFFERENT_LEVELS">Združi na različnih ravneh</string>
  1393. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MINIMIZE_SQL_CONFLICT">Minimiraj navzkrižje z SQL-om</string>
  1394. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_CALC_MEASURES_WITH_SCOPE">Izračunane mere z območjem</string>
  1395. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_CONFLICT_WITH_METADATA_CACHING">Navzkrižje s predpomnjenjem metapodatkov</string>
  1396. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_NO_CAPTION_FOUND">Najdenega ni bilo nobenega napisa</string>
  1397. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_AMBIGUOUS_RELATIONSHIPS_DETAILS">Med temi predmeti poizvedb je definiranih več spojev. Ni jasno, katera pot spoja mora biti uporabljena v poročilu. Priporočljivo je, da to razrešite v modelu, da preprečite nepredvidljive poizvedbe v svojih poročilih.</string>
  1398. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_CIRCULAR_DEPENDENCY_DETAILS">Ta predmet poizvedbe ima spoj sam s sabo. Priporočljivo je, da ovrednotite podatke v tem predmetu poizvedbe, da določite globino rekurzivnega razmerja, nato pa modelirate razmerje, da bo ustrezalo vašim zahtevam poročanja.</string>
  1399. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_KEY_INDEX_VS_RELATIONSHIPS_DETAILS">Podana je determinanta, ki je v navzkrižju z razmerjem, ki ste ga definirali. To dvoumje lahko povzroči, da se poizvedba razdeli po nepotrebnem. Priporočljivo je, da to pregledate in razrešite v modelu.</string>
  1400. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_USE_OF_CARDINALITY_IN_FACTS_DETAILS">Ta predmet poizvedbe je identificiran kot dejstvo zaradi kardinalnosti njegovih razmerij. Priporočljivo je, da pregledate posledice tega za generiranje SQL-a, in če je ustrezno, spremenite uporabo tega predmeta poizvedbe ali njegovih razmerij.</string>
  1401. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_AMBIGUOUS_CARDINALITY_DETAILS">Ta predmet poizvedbe se lahko vede kot dejstvo ali dimenzija. Priporočljivo je, da ovrednotite ta predmet poizvedbe v kontekstu modela, da zagotovite, da poizvedbe ne bodo razdeljene napačno ali po nepotrebnem.</string>
  1402. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_JOIN_AT_DIFFERENT_LEVELS_DETAILS">Ta postavka je bila identificirana kot dimenzija z več razmerji v različnih ključih. Priporočljivo je, da definirate ustrezno determinanto za vsak ključ za porabo zrnatosti, da se bodo podatki natančno odražali v agregiranju na ravni poročila.</string>
  1403. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MINIMIZED_SQL_CONFLICT_DETAILS">Predmet poizvedbe ima atribute, ki bodo preglasili nastavitev tipa generiranja SQL-a Minimiran. Razmerja med predmeti modelne poizvedbe, determinantami v predmetih modelne poizvedbe in predmeti poizvedb po izvoru podatkov s spremenjenim SQL-om bodo preglasila tip generiranja Minimiran SQL.</string>
  1404. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_METADATA_CACHING_CONFLICT_DETAILS">Predmet poizvedbe po izvoru podatkov ali dimenzija ima definirane izračune ali filtre. Poizvedbe, ki vključujejo postavke iz tega predmeta poizvedbe ali dimenzije bodo povzročile dodatne klice metapodatkov v izvoru podatkov.</string>
  1405. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_EMBEDDED_CALCULATION_DETAILS">Obstajajo vdelani izračuni ali izračunane mere z lastnostjo Regularni agregat, ki so nastavljene na "Izračunano". Lastnost Regularni agregat za te postavke je preglašena na "Samodejno".</string>
  1406. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_NO_DESC_PROVIDED">Podanega ni nobenega opisa!</string>
  1407. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_TEXTBLOB_TYPE_QUERYITEM">Postavka poizvedbe tipa besedilnega bloba</string>
  1408. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_MORE_INFO_TEXTBLOB_TYPE_QUERYITEM">Dodatne informacije o postavki poizvedbe tipa besedilnega bloba ...</string>
  1409. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_MODEL_ADVISOR_TEXTBLOB_TYPE_QUERY_ITEM_DETAILS">Ta predmet poizvedbe, dimenzija ali izračun vsebuje ali se sklicuje na postavke poizvedbe, ki so tipa besedilnega bloba. Besedilni blobi vrnejo različne rezultate glede na to, ali poročilo uporablja združljivi ali dinamični način poizvedovanja. Zagotovite, da so podatki, vrnjeni z dinamičnim načinom poizvedovanja, to, kar ste pričakovali.</string>
  1410. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ALLOW">Dovoli</string>
  1411. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_DENY">Zavrni</string>
  1412. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_AUTOMATIC">Samodejno</string>
  1413. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXPLICIT">Eksplicitno</string>
  1414. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_IMPLICIT">Implicitno</string>
  1415. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SERVER_DETERMINED">Določi ga strežnik</string>
  1416. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ENABLED">Omogočeno</string>
  1417. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_DISABLED">Onemogočeno</string>
  1418. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_GROUP_BY">Grupiraj po</string>
  1419. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MINIMUM">Minimum</string>
  1420. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MARKER">Označevalnik</string>
  1421. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_LITERAL">Literal</string>
  1422. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MAX_NUMBER_REPORT_TABLES">Največje število tabel poročil:</string>
  1423. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MAX_NUMBER_RETRIEVED_ROWS">Največje število pridobljenih vrstic:</string>
  1424. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_QUERY_EXECUTION_TIME_LIMIT">Časovna omejitev izvajanja poizvedbe (v sekundah):</string>
  1425. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_LARGE_TEXT_ITEM_LIMIT">Omejitev velikih besedilnih postavk (znaki)</string>
  1426. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_OUTER_JOINS">Zunanji spoji:</string>
  1427. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CROSS_PRODUCT_JOINS">Spoji med izdelki:</string>
  1428. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SHORTCUT_PROCESSING">Obdelava bližnjic:</string>
  1429. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SQL_JOIN_SYNTAX">Skladnja spoja SQL:</string>
  1430. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MEASURE_ATTRIBUTE_GROUPING">Grupiranje atributov mer (postavke poizvedbe):</string>
  1431. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SQL_GENERATION_FOR_LEVEL_ATTRIBUTES">Generiranje SQL za atribute ravni:</string>
  1432. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SQL_GENERATION_FOR_DETERMINANT_ATTRIBUTES">Generiranje SQL za atribute determinant:</string>
  1433. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SQL_PARAMETER_SYNTAX">Skladnja parametra SQL:</string>
  1434. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ALLOW_ENHANCED_MODEL_PORTABILITY">Dovoli izboljšano prenosljivost modela v izvajalnem okolju:</string>
  1435. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ALLOW_USAGE_OF_LOCAL_CACHE">Dovoli uporabo lokalnega predpomnilnika:</string>
  1436. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ALLOW_DYNAMIC_GENERATION_OF_DIMENSION_INFO">Dovoli dinamično generiranje informacij o dimenziji:</string>
  1437. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_USE_WITH_CLAUSE_WHEN_GENERATING_SQL">Pri generiranju SQL uporabi člen WITH:</string>
  1438. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SUPPRESS_NULL_VALUES_FOR_SAP_BW">Prepreči ničelne (Null) vrednosti za izvore podatkov SAP BW:</string>
  1439. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_PROCESS_ALL_MODEL_WHEN_PUBLISHING">Pri objavi obdelaj celoten model:</string>
  1440. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MAX_PERSONAL_DATA_SOURCES">Največje število izvorov osebnih podatkov, ki jih je mogoče spojiti z modelom:</string>
  1441. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MAX_PERSONAL_DATA_FILE_SIZE">Največja velikost datoteke osebnih podatkov (KB):</string>
  1442. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MAX_PERSONAL_DATA_ROW_COUNT">Največje število vrstic z osebnimi podatki:</string>
  1443. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_USE_STATISTICS">(DQM) Uporaba statistike:</string>
  1444. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXACT_NUMERIC_DIV">(DQM) Prilagajanje generiranja SQL za natančno numerično deljenje:</string>
  1445. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXACT_NUMERIC_DIV_CAST_TO_DOUBLE">Pretvori v realno število z dvojno natančnostjo</string>
  1446. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXACT_NUMERIC_DIV_CAST_TO_DOUBLE_CONDITIONAL">Pretvori v pogojno realno število z dvojno natančnostjo</string>
  1447. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_EXACT_NUMERIC_DIV_NO_CAST">Ne prilagodi</string>
  1448. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_CONNECTION_COMMAND_BLOCKS">(DQM) Predpomnilnik je občutljiv na ukazne bloke povezave:</string>
  1449. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_DBACCESS">(DQM) Predpomnilnik je občutljiv na informacije DB:</string>
  1450. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_DBACCESS_DB_CONNECTION_SIGNON">DB + Povezava + Prijava</string>
  1451. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_DBACCESS_DB_CONNECTION">DB + Povezava</string>
  1452. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_DBACCESS_DB">DB</string>
  1453. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_DBACCESS_NONE">Brez</string>
  1454. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_MODEL_SECURITY">(DQM) Predpomnilnik je občutljiv na Varnost modela:</string>
  1455. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_MODEL_SECURITY_AUTOMATIC">Samodejno</string>
  1456. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_MODEL_SECURITY_USER">Uporabnik</string>
  1457. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_MODEL_SECURITY_USER_CLASS">Uporabniški razred</string>
  1458. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CACHE_POLICY_MODEL_SECURITY_NONE">Brez</string>
  1459. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CONTEXT_SENSITIVE_JOIN_SELECTION">(DQM) Izbor spoja, občutljivega na kontekst:</string>
  1460. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CURSOR_MODE">(DQM) Način kazalca:</string>
  1461. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CURSOR_MODE_AUTOMATIC">Samodejno</string>
  1462. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CURSOR_MODE_QUERY_PER_PAGE">Poizvedba na stran</string>
  1463. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_CURSOR_MODE_LOAD_IN_BACKGROUND">Naloži v ozadju</string>
  1464. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MASTER_DETAIL_OPTIMIZATION">(DQM) Optimizacija glavno - podrobno:</string>
  1465. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MASTER_DETAIL_OPTIMIZATION_DISABLED">Onemogočeno</string>
  1466. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MASTER_DETAIL_OPTIMIZATION_CACHE_RELATIONAL_DETAIL_QUERY">Predpomni relacijsko podrobnostno poizvedbo</string>
  1467. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SUMMARYQUERYJOINOPERATOR">(DQM) Operator pridruževanja poizvedbe povzetka:</string>
  1468. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_MULTIFACTJOINOPERATOR">(DQM) Večdejstveni operator pridruževanja:</string>
  1469. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_JOINOPERATOR_ISNOTDISTINCTFROM">Se ne razlikuje od</string>
  1470. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_JOINOPERATOR_EQUAL">Operator enako</string>
  1471. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_PROP_TOO_LARGE_WARNG">Za zagotavljanje stabilnosti strežnika mora biti vrednost "%1" manjša od ali enaka %2. Če vnesete večjo vrednost, lahko pride do težav.</string>
  1472. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ENABLE_PUSHDOWN_LARGE_LEVEL">(DQM) Največja velikost majhne ravni:</string>
  1473. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_NESTED_AGGREGATE_HANDLING">(DQM) Obravnavanje ugnezdenih agregacij:</string>
  1474. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_REMOVE">Odstrani</string>
  1475. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_SET_TO_REPORT_SCOPE">Nastavi na območje poročila</string>
  1476. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_QITEMS_PARAMETER_MAPS">(DQM) Oblikovanje postavk poizvedbe za preslikave parametrov:</string>
  1477. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_ON">Vključeno</string>
  1478. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_OFF">Izključeno</string>
  1479. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_TREAT_EMPTY_DMRMUN">(DQM) Prazen del unikatnega imena člana:</string>
  1480. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_TREAT_EMPTY_DMRMUN_AS_NULL">Je ničeln</string>
  1481. <string whiteSpace="preserve" name="WDS_GOVERNORS_TREAT_EMPTY_DMRMUN_AS_EMPTY_OR_NULL">Je prazen ali ničeln</string>
  1482. </section>
  1483. </component>
  1484. </stringTable>