cogconfig_es.properties 61 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: CFG
  12. ##
  13. ## Description: Messages for the IBM Cognos Configuration tool.
  14. ##
  15. #
  16. # Section: UI
  17. #
  18. # Description:
  19. #
  20. Application.title = IBM Cognos Configuration
  21. Application.titleWithServerName = IBM Cognos Configuration - {0}
  22. Application.usage = Opci\u00f3n de l\u00ednea de comandos incorrecta.\nSintaxis: cogconfig -s "archivo de entrada" -c donde \n\t -s modo silencioso con "archivo de entrada" \n\t -c modo de consola
  23. Label.BooleanFalse = Falso
  24. Label.BooleanTrue = Verdadero
  25. Label.ButtonApply = &Aplicar
  26. Label.ButtonNext = &Siguiente>
  27. Label.ButtonBack = <& Atr\u00e1s
  28. Label.ButtonFinish = &Terminar
  29. Label.ButtonCancel.NoAccelerator = Cancelar
  30. Label.ButtonCancel = &Cancelar
  31. Label.ButtonContinue = &Continuar
  32. Label.ButtonRegenerate = &Regenerar
  33. Label.ButtonExit = &Salir
  34. Label.ButtonNo = &No
  35. Label.ButtonOK = &Aceptar
  36. Label.ButtonOK.NoAccelerator = Aceptar
  37. Label.ButtonYes = &S\u00ed
  38. Label.ButtonClose = &Cerrar
  39. Label.ButtonDetails = &Detalles >>
  40. Label.ButtonDetailsHide = << &Detalles
  41. Label.cnfgTreeRoot = Cargando la configuraci\u00f3n local...
  42. Label.cryptoInProgress = Espere mientras IBM Cognos Configuration genera informaci\u00f3n criptogr\u00e1fica...
  43. Label.editCredentials = Editar credenciales...
  44. Label.editButton = <pulse el bot\u00f3n Editar>
  45. Label.DialogAbout.notforresale = - No es una versi\u00f3n comercial ni est\u00e1 a la venta
  46. Label.DialogArrayParameter.inputHdrValue = Valores disponibles
  47. Label.DialogArrayParameter.outputHdrValue = Valores actuales
  48. Label.DialogArrayParameter.Button.Add = A\u00f1adir
  49. Label.DialogArrayParameter.ButtonUp = Subir un elemento
  50. Label.DialogArrayParameter.ButtonDown = Bajar un elemento
  51. Label.DialogArrayParameter.ButtonTop = Mover hasta arriba
  52. Label.DialogArrayParameter.ButtonBottom = Mover hasta abajo
  53. Label.DialogConfigServersParameter.Button.Retrieve = Recuperar
  54. Label.DialogCreateNew.name = &Nombre:
  55. Label.DialogCreateNew.type = &Tipo (grupo):
  56. Label.DialogCreateNew.subtype = &Tipo:
  57. Label.DialogRename.name = &Nombre:
  58. Label.DialogEditCredential.confirm = C&onfirmar contrase\u00f1a:
  59. Label.DialogEditCredential.password = &Contrase\u00f1a:
  60. Label.DialogEditCredential.username = &ID de usuario:
  61. Label.DialogRetrieveConfiguration.title = Recuperar servidores de configuraci\u00f3n
  62. Label.DialogRetrieveConfiguration.namespace = ID de espacio de&nombres
  63. Label.DialogRetrieveConfiguration.url = URL de Cognos &Analytics:
  64. Label.DialogEditEncrypted.confirm = &Confirmar valor:
  65. Label.DialogEditEncrypted.value = &Valor:
  66. Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedProductLocales = Entornos locales de productos
  67. Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedContentLocales = Entornos locales del contenido
  68. Label.DialogGlobalConfig.tabProductLocaleMap = Correlaciones de entornos locales de productos
  69. Label.DialogGlobalConfig.tabContentLocaleMap = Correlaciones de entornos locales del contenido
  70. Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedCurrencies = Monedas
  71. Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedFonts = Fuentes
  72. Label.DialogGlobalConfig.hdrKey = Clave
  73. Label.DialogGlobalConfig.hdrCurrency = Moneda soportada
  74. Label.DialogGlobalConfig.hdrFont = Nombre de fuente soportada
  75. Label.DialogGlobalConfig.hdrSupportedLocale = Entorno local soportado
  76. Label.DialogGlobalConfig.hdrLocaleMapping = Correlaci\u00f3n de entorno local
  77. Label.DialogGlobalConfig.hdrDescription = Descripci\u00f3n
  78. Label.DialogGlobalConfig.ButtonAdd = &A\u00f1adir...
  79. Label.DialogGlobalConfig.ButtonRemove = &Eliminar
  80. Label.DialogFontBrowser.header = Buscar fuentes existentes en el sistema.
  81. Label.DialogFontBrowser.paths = &Introducir rutas de acceso de fuentes separadas por un car\u00e1cter de punto y coma (;):
  82. Label.DialogFontBrowser.selectFont = Seleccionar un nombre de &fuente de los resultados:
  83. Label.DialogFontEmbedBrowser.header = Busque las fuentes existentes para incluirlas en la lista de fuentes que figura a continuaci\u00f3n.
  84. Label.DialogFontEmbedBrowser.selectFont = Especifique si las &fuentes deben incluirse siempre o bien no deben incluirse nunca en informes PDF:
  85. Label.DialogFontEmbedBrowserBrs.hdrValue = Incluir fuentes en informes PDF (servicio de informes por lotes)
  86. Label.DialogFontEmbedBrowserRs.hdrValue = Incluir fuentes en informes PDF (servicio de informes)
  87. Label.DialogFontEmbedBrowser.FontTitle = Incluir fuentes
  88. Label.DialogFontEmbedBrowser.AlwaysTitle = Siempre
  89. Label.DialogFontEmbedBrowser.NeverTitle = Nunca
  90. Label.DialogFontBrowser.buttonSearch = &Buscar ahora
  91. Label.DialogFontsMapping.hdrKey = Nombre de fuente global
  92. Label.DialogFontsMapping.hdrValue = Nombre de fuente f\u00edsica
  93. Label.DialogFontsMapping.tabFontsMap = Correlaciones de fuentes
  94. Label.DialogAliasRoots.tabAliasRoots = Ra\u00edces de alias
  95. Label.DialogAliasRoots.hdrKey = Nombre de ra\u00edz de alias
  96. Label.DialogAliasRoots.hdrValue = Valores de URI
  97. Label.DialogAliasRootsURI.win = URI de Windows
  98. Label.DialogAliasRootsURI.winHint = Ejemplo: file:///c:/ruta o file://server/share
  99. Label.DialogAliasRootsURI.unix = URI de Unix
  100. Label.DialogAliasRootsURI.unixHint = Ejemplo: file:///ruta
  101. Label.DialogFontChooser.Style = Estilo:
  102. Label.DialogFontChooser.Name = Nombre:
  103. Label.DialogFontChooser.Size = Tama\u00f1o:
  104. Label.DialogFontChooser.FontBold = Negrita
  105. Label.DialogFontChooser.FontPlain = Normal
  106. Label.DialogFontChooser.FontItalic = Cursiva
  107. Label.DialogFontChooser.Title = Fuente
  108. Label.DialogProperties.FrameTitle = Propiedades
  109. Label.DialogProperties.SystemPanelTitle = Propiedades del sistema
  110. Label.DialogProperties.InstalledComponentsTitle = Componentes instalados
  111. Label.DialogProperties.JavaVersion = Versi\u00f3n de Java:
  112. Label.DialogProperties.JavaVendor = Proveedor de Java:
  113. Label.DialogProperties.JavaInstallPath = Ruta de acceso de instalaci\u00f3n de Java:
  114. Label.DialogProperties.LocalHostName = Nombre de host local:
  115. Label.DialogProperties.LocalHostIP = IP de host local:
  116. Label.DialogProperties.CognosInstallPath = Ruta de acceso de instalaci\u00f3n de IBM Cognos:
  117. Label.DialogProperties.SystemTextBoxCaption = Todas las propiedades del sistema:
  118. Label.DialogProperties.HostError = No disponible
  119. Label.DialogProperties.LoadError = No se puede leer la lista de componentes instalados.
  120. Label.DialogSave.message = IBM Cognos Configuration est\u00e1 realizando las siguientes tareas:
  121. Label.DialogSave.validationTask = Comprobando errores y la integridad de la configuraci\u00f3n
  122. Label.DialogSave.checkEncryptedDataTask = Comprobando la integridad de los datos cifrados
  123. Label.DialogSave.cryptoTask = Generando informaci\u00f3n criptogr\u00e1fica
  124. Label.DialogSave.backupTask = Haciendo copia de seguridad de los archivos de configuraci\u00f3n
  125. Label.DialogSave.parameterTask = Guardando los par\u00e1metros de configuraci\u00f3n
  126. Label.DialogSave.populateAAATask = Rellenando los valores de autenticaci\u00f3n con el servidor
  127. Label.DialogSave.localeTask = Guardando la informaci\u00f3n global
  128. Label.DialogSave.tomcatTask = Actualizando el archivo de configuraci\u00f3n de Tomcat
  129. Label.DialogSave.wlpTask = Actualizando los archivos de configuraci\u00f3n de WebSphere Liberty Profile
  130. Label.DialogSave.sgTask = Actualizando los archivos de configuraci\u00f3n de Servlet Gateway
  131. Label.DialogSave.verificationPortsTask = Verificando puertos
  132. Label.DialogSave.verificationURLsTask = Verificaci\u00f3n de los url
  133. Label.DialogSave.verificationConfigGroupTask = Verificando grupo de configuraci\u00f3n
  134. Label.DialogSave.verificationFolderPathTask = Verificando la ruta de carpeta necesaria
  135. Label.DialogFileBrowser.file.Title = Seleccionar archivo
  136. Label.DialogFileBrowser.folder.Title = Seleccionar carpeta
  137. Label.DialogFileBrowser.approveButton = &Seleccionar
  138. Label.DialogFileBrowser.approveButtonToolTip = Seleccionar
  139. Label.FileChooser.acceptAllFileFilterText = Todos los archivos (*.*)
  140. Label.FileChooser.newFolderErrorText = Error al crear la nueva carpeta
  141. Label.FileChooser.fileDescriptionText = Archivo gen\u00e9rico
  142. Label.FileChooser.directoryDescriptionText = Directorio
  143. Label.FileChooser.saveButtonText = &Guardar
  144. Label.FileChooser.saveButtonToolTipText = Guardar archivo seleccionado
  145. Label.FileChooser.openButtonText = &Abrir
  146. Label.FileChooser.openButtonToolTipText = Abrir archivo seleccionado
  147. Label.FileChooser.saveDialogTitleText = Guardar
  148. Label.FileChooser.openDialogTitleText = Abrir
  149. Label.FileChooser.cancelButtonText = Cancelar
  150. Label.FileChooser.cancelButtonToolTipText = Anular di\u00e1logo
  151. Label.FileChooser.updateButtonText = Ac&tualizar
  152. Label.FileChooser.updateButtonToolTipText = Actualizar lista del directorio
  153. Label.FileChooser.helpButtonText = Ayuda
  154. Label.FileChooser.helpButtonToolTipText = Ayuda
  155. Label.FileChooser.directoryOpenButtonText = &Abrir
  156. Label.FileChooser.directoryOpenButtonToolTipText = Abrir directorio seleccionado
  157. Label.FileChooser.fileNameLabelText = &Nombre de archivo:
  158. Label.FileChooser.filesOfTypeLabelText = Archivos de &tipo:
  159. Label.FileChooser.upFolderAccessibleName = Arriba
  160. Label.FileChooser.upFolderToolTipText = Subir un nivel
  161. Label.FileChooser.homeFolderAccessibleName = P\u00e1gina principal
  162. Label.FileChooser.homeFolderToolTipText = P\u00e1gina principal
  163. Label.FileChooser.newFolderAccessibleName = Nueva carpeta
  164. Label.FileChooser.newFolderToolTipText = Crear carpeta nueva
  165. Label.FileChooser.listViewButtonAccessibleName = Lista
  166. Label.FileChooser.listViewButtonToolTipText = Lista
  167. Label.FileChooser.detailsViewButtonAccessibleName = Detalles
  168. Label.FileChooser.detailsViewButtonToolTipText = Detalles
  169. Label.FileChooser.saveInLabelText = Guar&dar en:
  170. Label.FileChooser.fileNameHeaderText = Nombre
  171. Label.FileChooser.fileSizeHeaderText = Tama\u00f1o
  172. Label.FileChooser.fileTypeHeaderText = Tipo
  173. Label.FileChooser.fileDateHeaderText = Modificado
  174. Label.FileChooser.fileAttrHeaderText = Atributos
  175. Label.FileChooser.other.newFolder = Nueva carpeta
  176. Label.FileChooser.other.newFolder.subsequent = Nueva carpeta.{0}
  177. Label.FileChooser.win32.newFolder = Nueva carpeta
  178. Label.FileChooser.win32.newFolder.subsequent = Nueva carpeta ({0})
  179. Label.DialogWizard.Name = No&mbre:
  180. Label.DialogWizard.Type = &Tipo:
  181. Label.DialogWizard.CreateNew = Crear nuevo recurso
  182. Label.DialogWizard.EditInst = Editar instancias existentes
  183. Label.DialogWizard.DelInst = Suprimir instancias existentes
  184. Label.DialogWizard.Exit = Salir de la plantilla
  185. Label.DialogWizard.Switch = Cambiar a:
  186. Label.DialogWizard.CurrentSetting = Valores actuales:
  187. Label.DialogWizard.About = Acerca de
  188. Label.DialogWizard.HelpLink = Gu\u00eda de instalaci\u00f3n y configuraci\u00f3n
  189. Label.DialogWizard.JRE = Java Runtime Environment actual
  190. Label.DialogWizard.JRE.Error = No se puede obtener el Java Runtime Environment actual
  191. Label.DialogGenWarWizard.WAR = Archivos WAR (*.war)
  192. Label.DialogGenWarWizard.EAR = Archivos EAR (*.ear)
  193. Label.execInProgress = Espere mientras IBM Cognos Configuration realiza la acci\u00f3n solicitada...
  194. Label.general = General
  195. Label.information.notavailable = No hay ayuda disponible.
  196. Label.helplink.information = Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte:
  197. Label.navigationPrefix = {0} - {1}
  198. Label.navigationPrefixWithType = {0} - {1} - {2}
  199. Label.navigationComputer.Properties = Propiedades del sistema
  200. Label.navigationResource.Properties = Propiedades de recursos
  201. Label.navigationComponent.Properties = Propiedades de componentes
  202. Label.navigationGroup.Properties = Propiedades de grupo
  203. Label.property = Nombre
  204. Label.treeHeader = Explorador
  205. Label.units.bytes = Bytes
  206. Label.units.day = D\u00edas
  207. Label.units.entries = Entradas
  208. Label.units.GB = GB
  209. Label.units.hour = Horas
  210. Label.units.KB = KB
  211. Label.units.MB = MB
  212. Label.units.min = Minutos
  213. Label.units.msec = Milisegundos
  214. Label.units.sec = Segundos
  215. Label.units.ticks = Marcas
  216. Label.value = Valor
  217. Label.export.xml = Archivos XML (*.xml)
  218. Label.ServiceManagerNotInstalled = Configuraci\u00f3n local
  219. Label.ServiceManagerRunning = Configuraci\u00f3n local (en funcionamiento)
  220. Label.ServiceManagerStopped = Configuraci\u00f3n local (detenido)
  221. Label.ServiceRunning = {0} (en ejecuci\u00f3n)
  222. Label.ServiceStopped = {0} (detenido)
  223. Label.ServiceUnknown = {0} (desconocido)
  224. Label.Type = Tipo
  225. Label.Folder.Notification.Default.Database = Almac\u00e9n de notificaciones
  226. Label.DialogCMUpgrade.text1 = Se producir\u00e1 una actualizaci\u00f3n la pr\u00f3xima vez que se inicie el servicio de IBM Cognos.
  227. Label.DialogCMUpgrade.text2 = La actualizaci\u00f3n puede llevar bastante tiempo.
  228. Label.DialogCMUpgrade.detailsLink = Detalles
  229. Label.DialogIPFUpgradeDetails.text1 = Se actualizar\u00e1 el esquema de base de datos de registro. La actualizaci\u00f3n puede llevar bastante tiempo, en funci\u00f3n del n\u00famero de bases de datos de registro y de entradas de base de datos.
  230. Label.DialogCMUpgradeDetails.text1 = Se actualizar\u00e1n el esquema de base de datos de Content Manager y los modelos de Framework Manager. La actualizaci\u00f3n puede llevar bastante tiempo, en funci\u00f3n del n\u00famero de objetos afectados y de la complejidad de dichos objetos.
  231. Label.DialogCMUpgradeDetails.text2 = La siguiente informaci\u00f3n es sobre el almac\u00e9n de contenido:
  232. Label.DialogCMUpgrade.Warning = Se recomienda que realice una copia de seguridad de la base de datos del almac\u00e9n de contenido antes de continuar. Una vez que se haya actualizado el almac\u00e9n de contenido, no podr\u00e1 utilizarlo con versiones anteriores de productos de IBM Cognos. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte la Gu\u00eda de instalaci\u00f3n y configuraci\u00f3n.
  233. Label.DialogIPFUpgrade.Warning = Se recomienda que realice una copia de seguridad de las bases de datos de registro antes de continuar. Una vez que se haya actualizado la base de datos de registro, no podr\u00e1 utilizarla con versiones anteriores de productos de IBM Cognos. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte la Gu\u00eda de instalaci\u00f3n y configuraci\u00f3n.
  234. Label.DialogCMUpgrade.RSCheckBox = \u00bfActualizar especificaciones de informe?
  235. Label.DialogCMUpgrade.RSCheckBox.text = Si dispone de aplicaciones SDK que creen, modifiquen o guarden especificaciones de informe, no seleccione esta opci\u00f3n. Actualice primero las aplicaciones SDK para que sean compatibles con el esquema m\u00e1s reciente de especificaciones de informe de IBM Cognos. De lo contrario, es posible que las aplicaciones SDK no puedan acceder a las especificaciones de informe actualizado. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre la actualizaci\u00f3n de especificaciones de informe, consulte la Gu\u00eda del desarrollador de IBM Cognos.
  236. Label.DialogCMUpgrade.text3 = \u00bfDesea continuar?
  237. Label.DialogCMUpgrade.ShowAgainCheckBox = Mostrar este di\u00e1logo durante el resto de esta sesi\u00f3n
  238. Menu.actions = A&cciones
  239. Menu.actions.globalConfig = Editar c&onfiguraci\u00f3n global...
  240. Menu.actions.new.empty = Vac\u00edo
  241. Menu.actions.restart = &Reiniciar
  242. Menu.actions.restart.no.mnemonic = Reiniciar
  243. Menu.actions.start.no.mnemonic = Iniciar
  244. Menu.actions.start = &Iniciar
  245. Menu.actions.stop = De&tener
  246. Menu.actions.stop.no.mnemonic = Detener
  247. Menu.actions.test = &Probar
  248. Menu.actions.verify = &Verificar
  249. Menu.actions.verifyConformance = &Comprobar software soportado...
  250. Menu.actions.genwar = &Crear archivos de aplicaci\u00f3n...
  251. Menu.edit = &Editar
  252. Menu.edit.resetToDefault = Re&stablecer valores predeterminados
  253. Menu.edit.resetToDefault.no.mnemonic = Restablecer valores predeterminados
  254. Menu.edit.new = &Nuevo recurso
  255. Menu.edit.new.no.mnemonic = Nuevo recurso
  256. Menu.edit.rename = &Cambiar nombre...
  257. Menu.edit.rename.no.mnemonic = Cambiar nombre...
  258. Menu.edit.clear = Bo&rrar
  259. Menu.edit.copy = &Copiar
  260. Menu.edit.cut = Co&rtar
  261. Menu.edit.paste = &Pegar
  262. Menu.edit.delete = &Suprimir
  263. Menu.edit.delete.no.mnemonic = Suprimir
  264. Menu.file = &Archivo
  265. Menu.file.exit = &Salir
  266. Menu.file.print = &Imprimir
  267. Menu.file.save = &Guardar
  268. Menu.file.saveutf8 = Guardar como &UTF-8
  269. Menu.file.export = &Exportar Como...
  270. Menu.help = &Ayuda
  271. Menu.help.about = &Acerca de IBM Cognos Configuration
  272. Menu.help.cognosOnTheWeb = IBM en la &Web
  273. Menu.help.contents = &Contenido
  274. Menu.view = &Ver
  275. Menu.view.toolbar = &Barra de herramientas
  276. Menu.view.installPath = &Ruta de acceso de instalaci\u00f3n
  277. Menu.view.font = &Fuente...
  278. Menu.wizard = &Asistente
  279. Title.DialogAbout = Acerca de IBM Cognos Configuration
  280. Title.DialogHelp = Ayuda
  281. Title.DialogEditValue.Parameter = Valor - {0}
  282. Title.DialogCreateNew = Nuevo recurso: {0}
  283. Title.DialogRename = Cambiar nombre
  284. Title.DialogGlobalConfig = Configuraci\u00f3n global
  285. Title.DialogExport = Exportar como
  286. Title.DialogFontBrowser = Nombre de fuente f\u00edsica
  287. Title.DialogFontEmbedBrowser.Brs = Incluir fuentes en informes PDF (servicio de informes por lotes)
  288. Title.DialogFontEmbedBrowser.Rs = Incluir fuentes en informes PDF (servicio de informes)
  289. Title.DialogFontEmbedBrowser = Incluir fuentes en informes PDF
  290. Title.DialogFontChooser = Fuente
  291. Title.Test.Initialization = Inicializaci\u00f3n de acci\u00f3n de prueba
  292. Title.DialogCMUpgrade = Actualizar
  293. Title.DialogCMUpgradeDetails = Detalles
  294. Tooltip.actions.resetToDefault = Restablecer valores predeterminados
  295. Tooltip.actions.start = Iniciar
  296. Tooltip.actions.stop = Detener
  297. Tooltip.actions.restart = Reiniciar
  298. Tooltip.actions.test = Probar
  299. Tooltip.edit.copy = Copiar
  300. Tooltip.edit.cut = Cortar
  301. Tooltip.edit.paste = Pegar
  302. Tooltip.file.print = Imprimir
  303. Tooltip.file.save = Guardar configuraci\u00f3n
  304. Tooltip.help.contents = Contenido
  305. #
  306. # Section: MSG
  307. #
  308. # Description:
  309. #
  310. Message.comingSoon = Nueva funcionalidad de IBM Cognos Configuration disponible.
  311. Message.configurationlib.unabletoload.explanation = No se puede cargar la biblioteca de configuraci\u00f3n (cclcfgapi.jar).
  312. Message.crypto.succeeded.notification = Se ha guardado la informaci\u00f3n de configuraci\u00f3n y criptogr\u00e1fica.
  313. Message.crypto.continueInClearText = La informaci\u00f3n criptogr\u00e1fica no se puede cifrar. \u00bfDesea guardar la configuraci\u00f3n como texto sin formato?
  314. Message.delete.confirmation = \u00bfConfirma que desea suprimir {0}?
  315. Message.delete.unregister.confirmation = \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea suprimir y anular el registro del servicio '{0}'?
  316. Message.delete.aaa.confirmation = Est\u00e1 a punto de suprimir el espacio de nombres de autenticaci\u00f3n {0} de la configuraci\u00f3n. Ya no podr\u00e1 iniciar la sesi\u00f3n en el espacio de nombres. Sin embargo, los datos de seguridad del espacio de nombres permanecer\u00e1n en Content Manager. Para suprimir los datos de forma definitiva, debe iniciar la sesi\u00f3n en el portal con privilegios de administrador del sistema.
  317. Message.delete.crypto.confirmation = Est\u00e1 a punto de suprimir el proveedor criptogr\u00e1fico {0} de la configuraci\u00f3n. No podr\u00e1 cifrar ni descifrar datos sin un proveedor criptogr\u00e1fico.
  318. Message.errorExistingServiceName.notification = Ya hay registrado un servicio con el mismo nombre, '{0}'.
  319. Message.errorExistingServiceName.resolution = Cambie el nombre del servicio de IBM Cognos.
  320. Message.errorOnEditCredential.confirm.notification = Las contrase\u00f1as introducidas no coinciden.
  321. Message.errorOnEditCredential.confirm.resolution = Escriba las nuevas contrase\u00f1as en los cuadros de texto.
  322. Message.errorOnEditCredential.usernameempty.notification = No es seguro dejar en blanco el ID de usuario y la contrase\u00f1a.
  323. Message.errorOnEditCredential.usernameempty.resolution = \u00bfConfirma que desea dejar estos campos vac\u00edos?
  324. Message.errorOnEditCredential.usernamemandatory.resolution = Especifique un ID de usuario.
  325. Message.errorOnEditPath.pathnotexist.notification = La carpeta '{0}' no existe.
  326. Message.errorOnEditPath.filenotexist.notification = El archivo '{0}' no existe.
  327. Message.errorOnEditPath.pathnotexist.resolution = \u00bfDesea crearla?
  328. Message.errorOnEditPath.selectionwrong.resolution = Seleccione una carpeta.
  329. Message.errorOnEditPath.selectionnotexist.resolution = \u00bfDesea continuar con la selecci\u00f3n que ha realizado y crear el archivo m\u00e1s adelante?
  330. Message.errorOnGenWarWizard.fileduplicate.notification = El archivo {0} ya existe.
  331. Message.errorOnGenWarWizard.fileduplicate.resolution = \u00bfDesea reemplazar el archivo existente?
  332. Message.errorOnGenWarWizard.pathduplicate.notification = La carpeta {0} ya existe.
  333. Message.errorOnGenWarWizard.pathduplicate.resolution = \u00bfDesea sustituir la carpeta existente?
  334. Message.errorOnGenWarWizard.filenamedup.notification = El nombre de archivo {0} se ha utilizado en la p\u00e1gina anterior.
  335. Message.errorOnGenWarWizard.filenamedup.resolution = Especifique un nombre de archivo diferente.
  336. Message.errorOnGenWarWizard.pathnamedup.notification = El nombre de carpeta {0} se ha utilizado en la p\u00e1gina anterior.
  337. Message.errorOnGenWarWizard.pathnamedup.resolution = Especifique un nombre de carpeta diferente.
  338. Message.errorOnNew.namedup.notification = El nombre ya existe.
  339. Message.errorOnNew.namedup.resolution = Especifique un nombre exclusivo.
  340. Message.errorOnNew.noname.resolution = Especifique un nombre.
  341. Message.errorOnRename.notification = No se puede cambiar el nombre '{0}'.
  342. Message.errorOnRename.resolution = Especifique un nombre diferente.
  343. Message.errorOnSave.populateaaa.succeed = Se han rellenado los valores de autenticaci\u00f3n en el servidor correctamente.
  344. Message.errorOnSave.populateaaa.fail = No se han podido rellenar los valores de autenticaci\u00f3n en el servidor.
  345. Message.errorOnSave.badvalue.resolution = El par\u00e1metro llamado '{0}' que se encuentra en '{1}' no es v\u00e1lido actualmente.
  346. Message.errorOnVerification.badport.inuse.resolution = El puerto '{0}' del par\u00e1metro '{1}' ubicado en '{2}' se est\u00e1 utilizando actualmente.
  347. Message.errorOnVerification.badport.invalid.resolution = El puerto '{0}' del par\u00e1metro '{1}' ubicado en '{2}' no es v\u00e1lido.
  348. Message.errorOnVerifyConfigGroup.failconn.localcm.resolution = Content Manager '{0}' es local y todav\u00eda no se ha iniciado, omita la verificaci\u00f3n.
  349. Message.errorOnVerifyConfigGroup.failconn.allcm.resolution = No se ha podido conectar con los URL de Content Manager siguientes: '{0}'.
  350. Message.errorOnVerifyConfigGroup.failconn.resolution = Comprobar grupo de configuraci\u00f3n mediante el URL de Content Manager '{0}' - Error.
  351. Message.errorOnVerifyConfigGroup.goodconn.resolution = Comprobar grupo de configuraci\u00f3n mediante el URL de Content Manager '{0}' - Correcto.
  352. Message.errorOnVerifyConfigGroup.localcm.valid.resolution = Comprobar grupo de configuraci\u00f3n en Content Manager local '{0}' - Correcto.
  353. Message.errorOnVerifyConfigGroup.localcm.invalid.resolution = Comprobar grupo de configuraci\u00f3n en Content Manager local '{0}' - An\u00f3malo.
  354. Message.errorOnVerifyConfigGroup.groupname.invalid.resolution = El nombre de grupo '{0}' no coincide con el nombre de grupo '{1}' del l\u00edder de grupo.
  355. Message.errorOnVerifyConfigGroup.groupname.fail.resolution = No se ha podido obtener el nombre de grupo del l\u00edder de grupo con la excepci\u00f3n '{0}'.
  356. Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.fail.resolution = No se han podido obtener los miembros del grupo del l\u00edder de grupo con la excepci\u00f3n '{0}'.
  357. Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.notexist.resolution = El host o puerto de coordinaci\u00f3n de miembros no existe.
  358. Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.group.notexist.resolution = La informaci\u00f3n de contacto del grupo no existe.
  359. Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.invalid.resolution = El grupo de contacto configurado '{0}' no est\u00e1 en los miembros de grupo actuales: '{1}'.
  360. Message.errorOnHTTPGet.failconn.resolution = No se ha podido acceder al URL '{0}' con la respuesta '{1}'.
  361. Message.errorOnVerifyFolderPath.create.resolution = La carpeta '{0}' del par\u00e1metro '{1}' ubicada en '{2}' no es v\u00e1lida.
  362. Message.errorOnVerifyFolderPath.notexist.resolution = La ruta de la carpeta '{0}' del par\u00e1metro '{1}' ubicada en '{2}' no existe y no se puede crear. Compruebe si la ruta es v\u00e1lida y se puede grabar en ella.
  363. Message.errorOnValidation.locale.badvalue.resolution = Se ha encontrado un error en '{0} - {1}'.
  364. Message.errorOnValidation.globalparam.badvalue.resolution = El par\u00e1metro denominado '{0}' no es v\u00e1lido actualmente.
  365. Message.errorOnWizard.badvalue.resolution = El par\u00e1metro denominado '{0}' no es v\u00e1lido actualmente.
  366. Message.errorOnValidation.notInList = El valor no es una de las entradas predefinidas.
  367. Message.errorOnValidation.dataType = El valor no es el tipo de datos correcto.
  368. Message.errorOnValidation.info = Se encontraron problemas durante la validaci\u00f3n.
  369. Message.errorOnValidation.mandatory = El valor es obligatorio. Especifique un valor en el campo.
  370. Message.errorOnValidation.mandatory.values = Se requiere al menos un valor. A\u00f1ada uno o m\u00e1s valores.
  371. Message.errorOnValidation.range = El valor debe estar comprendido entre {0} y {1}.
  372. Message.errorOnValidation.maxExcl = El valor debe ser menor que {0}.
  373. Message.errorOnValidation.maxIncl = El valor debe ser menor o igual que {0}.
  374. Message.errorOnValidation.maxLength = El valor es mayor que la longitud m\u00e1xima de caracteres ({0}).
  375. Message.errorOnValidation.minExcl = El valor debe ser mayor que {0}.
  376. Message.errorOnValidation.minIncl = El valor debe ser mayor o igual que {0}.
  377. Message.errorOnValidation.minLength = El valor es menor que la longitud m\u00ednima de caracteres ({0}).
  378. Message.errorOnValidation.totalLength = El valor debe ser igual a la longitud de caracteres total ({0}).
  379. Message.errorOnValidation.language = El valor '{0}' no es un identificador v\u00e1lido de entorno local.
  380. Message.errorOnValidation.url = El valor debe tener el formato http[s]://<servidor>:<puerto>/<ruta>.
  381. Message.errorOnValidation.url2 = El valor debe tener el formato http[s]://<servidor>:<puerto>/<ra\u00edz_contexto>/{0}.
  382. Message.errorOnValidation.url.server.local = El servidor debe ser el nombre del sistema local, localhost o la direcci\u00f3n IP.
  383. Message.errorOnValidation.url.server.local.info = Puede introducir 'localhost' o '127.0.0.1'.
  384. Message.errorOnValidation.hostOnly = El valor debe tener el formato <servidor>.
  385. Message.errorOnValidation.hostPort = El valor debe tener el formato <servidor>:<puerto>.
  386. Message.errorOnValidation.hostInstanceName = El valor debe tener el formato <servidor>\\<nombreInstancia>.
  387. Message.errorOnValidation.instanceNameMissing = Faltan la barra inclinada invertida '\\' y el nombre de instancia.
  388. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.reservedWord = Se ha encontrado una palabra reservada. 'Default' y 'MSSQLServer' son palabras reservadas y no pueden utilizarse como un nombre de instancia.
  389. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.firstLetter = El primer car\u00e1cter no es v\u00e1lido. El primer car\u00e1cter debe ser una letra, un signo ampersand (&&), un gui\u00f3n bajo (_) o un signo de almohadilla (#).
  390. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.character = Se ha encontrado un car\u00e1cter no v\u00e1lido en un nombre de instancia. No se pueden utilizar barras inclinadas invertidas (\\), comas (,), dos puntos (:), el signo de arroba (@) ni espacios internos.
  391. Message.errorOnValidation.url.specifierMissing = Falta el especificador '://'.
  392. Message.errorOnValidation.url.protocol = El protocolo '{0}'no es v\u00e1lido.
  393. Message.errorOnValidation.url.server = El servidor '{0}' no es un nombre de host o una direcci\u00f3n IP v\u00e1lidos.
  394. Message.errorOnValidation.url.portMissing = Falta el n\u00famero de puerto.
  395. Message.errorOnValidation.url.portInvalid = El n\u00famero de puerto '{0}' no est\u00e1 entre 1 y 65535.
  396. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid = El nombre de la instancia no es v\u00e1lido.
  397. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.length = El nombre de la instancia est\u00e1 vac\u00edo o tiene m\u00e1s de 16 caracteres.
  398. Message.errorOnValidation.url.path = La ruta de acceso est\u00e1 en blanco o contiene caracteres no v\u00e1lidos.
  399. Message.errorOnValidation.url.contextroot = Falta la ra\u00edz de contexto.
  400. Message.errorOnValidation.url.contextroot2 = La ra\u00edz de contexto est\u00e1 vac\u00eda o contiene caracteres no v\u00e1lidos.
  401. Message.errorOnValidation.invalidChars = Los nombres de los archivos y las carpetas no pueden contener ninguno de los siguientes caracteres: {0}
  402. Message.errorOnValidation.invalidCharsInAliasRoot = El nombre de ra\u00edz de alias no puede contener el car\u00e1cter siguiente: {0}
  403. Message.errorOnValidation.absoluteURI.error = El URI especificado no es un URI absoluto v\u00e1lido.
  404. Message.errorOnValidation.uri.authorityUnsupported = No se da soporte a los nombres de servidor en los URI de Unix. Especifique una ruta local (por ejemplo file:///ruta-local).
  405. Message.errorOnValidation.relativeURI.firstCharError = El URI relativo debe comenzar con un "/".
  406. Message.errorOnValidation.relativeURI.lastCharError = El \u00faltimo car\u00e1cter no puede ser un "/".
  407. Message.errorOnValidation.relativeURI.restInvalid = El URI relativo est\u00e1 vac\u00edo o contiene caracteres no v\u00e1lidos. El URI no puede contener espacios incluidos o caracteres que no son ASCII.
  408. Message.errorOnValidation.aliasRootsURI.winError = El nombre de host del recurso compartido de Windows, '{0}', no es v\u00e1lido. Especifique un nombre de host v\u00e1lido o d\u00e9jelo en blanco para especificar una ruta local.
  409. Message.FontName.invalid = El nombre de la fuente f\u00edsica '{0}' no se puede encontrar en las rutas de acceso a las fuentes: {1}
  410. Message.errorOnValidation.uri.fileFormatInvalid = La ruta de acceso del URI debe comenzar con "file://."
  411. Message.errorOnValidation.systempassword = Contrase\u00f1a incorrecta. Vuelva a introducirla.
  412. Message.errorOnSave.minOccursParameter.resolution = Se necesita un n\u00famero m\u00ednimo de recursos ({0}) para el tipo '{1}' que ese encuentra en el componente '{2}'.
  413. Message.errorOnSave.minOccursInstance.resolution = Se necesita un n\u00famero m\u00ednimo de recursos ({0}) para el tipo '{1} - {2}' que se encuentra en el componente '{3}'.
  414. Message.errorSummaryLabel = Se encontraron los siguientes errores:
  415. Message.errorOutOfMemory = Memoria insuficiente
  416. Message.errorOnLoad.Copyright = No se puede encontrar la informaci\u00f3n de copyright.
  417. Message.errorOnWrapping.getDocument = Error interno al calcular la anchura del texto ajustado.
  418. Message.crypto.dirty.notification = Los valores de configuraci\u00f3n de criptograf\u00eda han cambiado.
  419. Message.crypto.dirty.explanation = Deben guardarse los cambios para ejecutar esta prueba.
  420. Message.exit.dirty.notification = Los valores de configuraci\u00f3n han cambiado.
  421. Message.exit.dirty.resolution = \u00bfDesea guardar los cambios?
  422. Message.exit.servicedeleted.notification = El servicio '{0}' se ha suprimido. Se anular\u00e1 su registro.
  423. Message.exit.servicedeleted.notification1 = El servicio '{0}' se ha suprimido.
  424. Message.exit.servicedeleted.resolution = \u00bfDesea anular el registro de este servicio antes de salir?
  425. Message.exit.servicedirty.notification1 = Se han efectuado cambios en la configuraci\u00f3n local. Para aplicar estos cambios, el sistema debe reiniciar el servicio '{0}'.
  426. Message.exit.servicedirty.notification = Se han efectuado cambios en la configuraci\u00f3n local. El sistema reiniciar\u00e1 el servicio '{0}'.
  427. Message.exit.servicedirty.resolution = \u00bfDesea reiniciar este servicio antes de salir?
  428. Message.exit.servicestopped.notification1 = El servicio '{0}' no se est\u00e1 ejecutando en el sistema local. Para poder utilizarlo, el sistema debe iniciar el servicio.
  429. Message.exit.servicestopped.notification = El servicio '{0}' no se est\u00e1 ejecutando en el sistema local. El servicio se iniciar\u00e1.
  430. Message.exit.servicestopped.resolution = \u00bfDesea iniciar este servicio antes de salir?
  431. Message.exit.serviceaction.apply.resolution = \u00bfDesea aplicar estas acciones antes de salir?
  432. Message.export.notification = La exportaci\u00f3n de la informaci\u00f3n de configuraci\u00f3n no es una operaci\u00f3n segura.
  433. Message.export.resolution = \u00bfDesea continuar y exportar el contenido descifrado?
  434. Message.export.duplicate.notification = El archivo {0} ya existe.
  435. Message.export.duplicate.resolution = \u00bfDesea reemplazar el archivo existente?
  436. Message.upgradeConfig.notification = Se han encontrado versiones anteriores de los archivos de configuraci\u00f3n.
  437. Message.upgradeConfig.success.notification = Los archivos de configuraci\u00f3n se han actualizado a la versi\u00f3n m\u00e1s reciente.
  438. Message.upgradeConfig.failed.notification = Error al actualizar los archivos de configuraci\u00f3n de inicio.
  439. Message.upgradeConfig.startupFailedTransform.explanation = Error en la transformaci\u00f3n del archivo de configuraci\u00f3n de inicio.
  440. Message.upgradeConfig.localeFailedTransform.explanation = Error en la transformaci\u00f3n del archivo de localizaci\u00f3n.
  441. Message.defaultConfig.create.notification = Se crear\u00e1n los archivos de configuraci\u00f3n predeterminados.
  442. Message.defaultConfig.failed.notification = No se encuentran los archivos de configuraci\u00f3n. Se han intentado crear los archivos de configuraci\u00f3n predeterminados. Error al crear estos archivos.
  443. Message.loadConfig.failed.notification = No se han cargado los datos de configuraci\u00f3n.
  444. Message.loadConfig.invalidFormatStartup.explanation = No se pueden analizar los archivos de configuraci\u00f3n de inicio.
  445. Message.loadConfig.failed.explanation = No se encuentran los archivos de configuraci\u00f3n.
  446. Message.loadConfig.failed.resolution = P\u00f3ngase en contacto con el administrador.
  447. Message.loadConfig.invalidEncoding.explanation = Codificaci\u00f3n no soportada.
  448. Message.loadConfig.invalidFormatUIDoc.explanation = No se puede analizar el documento UI.
  449. Message.loadConfig.ioexception.explanation = Se produjo una excepci\u00f3n de E/S.
  450. Message.loadConfig.missingUIDoc.explanation = No se puede encontrar el documento UI.
  451. Message.actionextps.nullIStream.notification = No se puede cargar el archivo de salida {0}.
  452. Message.extps.timeout.notification = IBM Cognos Configuration no ha recibido respuesta del proceso {0} en el tiempo asignado.
  453. Message.extps.ioexception.notification = No se puede ejecutar el proceso {0}. Se produjo un error de E/S: {1}
  454. Message.saveConfig.failed.notification = No se puede guardar el archivo de configuraci\u00f3n.
  455. Message.saveConfig.failed.unableToMkdir.explanation = No se pudieron crear todos los directorios en la ruta de acceso '{0}'.
  456. Message.saveConfig.modifiedXMLComment = (Nota: este comentario se ha modificado para cumplir con las especificaciones XML 1.0)
  457. Message.saveaaa.notification = Si ha modificado los valores del espacio de nombres, es posible que se desconecten algunos usuarios activos.
  458. Message.saveaaa.confirmation = \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea guardar los cambios?
  459. Message.localConfigServer.failed.notification = El servidor de configuraci\u00f3n local no est\u00e1 establecido correctamente.
  460. Message.loadLocale.failed.notification = No se ha cargado el archivo de localizaci\u00f3n.
  461. Message.loadLocale.failed.explanation.fileformat = El formato del archivo de localizaci\u00f3n no es v\u00e1lido.
  462. Message.loadLocale.failed.explanation.parsing = No se puede analizar el archivo de localizaci\u00f3n.
  463. Message.loadLocale.failed.explanation.notfound = No se encuentra el archivo. No se puede abrir el archivo de localizaci\u00f3n.
  464. Message.saveLocale.failed.notification = No se puede guardar el archivo de informaci\u00f3n de entorno local.
  465. Message.loadTomcat.failed.filenotfound = El archivo server.xml de Tomcat no existe en la siguiente ruta de acceso: {0}
  466. Message.saveTomcat.failed.identical.portnumber = Se utiliza el mismo n\u00famero de puerto {0} para los URI de asignador externo e interno. Especifique un n\u00famero de puerto diferente para uno de ellos o bien aseg\u00farese de que los dos URI coinciden.
  467. Message.saveTomcat.failed.dmnet.differentport = El n\u00famero de puerto {0} utilizado para '{1}' y el n\u00famero de puerto {2} utilizado para '{3}' deben ser id\u00e9nticos. Aseg\u00farese de que ambos URI tienen el mismo n\u00famero de puerto.
  468. Message.saveTomcat.failed.dmnet.different.ssl = Los prefijos de protocolo de '{0}' y '{1}' no son id\u00e9nticos. Aseg\u00farese de que ambos sean 'http' o 'https'.
  469. Message.loadTomcat.failed.missingnode = El archivo server.xml de Tomcat est\u00e1 da\u00f1ado. Falta el nodo {0}.
  470. Message.loadTomcat.failed.ioexception = No se puede acceder al archivo server.xml de Tomcat. Se produjo un error de E/S: {0}
  471. Message.loadTomcat.failed.parseError = No se puede analizar el archivo server.xml de Tomcat. Se ha producido un error de an\u00e1lisis: {0}
  472. Message.loadWLP.failed.filenotfound = El archivo .xml deWebSphere Liberty Profile no existe en la siguiente ruta: {0}
  473. Message.loadWLP.failed.ioexception = No se puede acceder al archivo server.xml de WebSphere Liberty Profile. Se produjo un error de E/S: {0}
  474. Message.loadWLP.failed.missingnode = El archivo server.xml de WebSphere Liberty Profile est\u00e1 da\u00f1ado. Falta el nodo {0}.
  475. Message.loadWLP.failed.parseError = No se puede analizar el archivo server.xml de WebSphere Liberty Profile. Se ha producido un error de an\u00e1lisis: {0}
  476. Message.loadWLP.failed.bootstrap.filenotfound = El archivo bootstrap.properties de WebSphere Liberty Profile no existe en la siguiente ruta: {0}
  477. Message.loadWLP.failed.bootstrap.ioexception = No se puede acceder al archivo bootstrap.properties de WebSphere Liberty Profile. Se produjo un error de E/S: {0}
  478. Message.loadWLP.failed.jvmoptions.filenotfound = El archivo jvm.options de WebSphere Liberty Profile no existe en la siguiente ruta: {0}
  479. Message.loadWLP.failed.jvmoptions.ioexception = No se puede acceder al archivo jvm.options de WebSphere Liberty Profile. Se produjo un error de E/S: {0}
  480. Message.loadBIServiceXML.failed.missingnode = El archivo bi_service.xml que se encuentra en el directorio ibmcognos_location/configuration/bi_services est\u00e1 da\u00f1ado. Falta el nodo {0}.
  481. Message.loadBIServiceXML.failed.ioexception = No puede acceder al archivo bi_service.xml. Se produjo un error de E/S: {0}
  482. Message.application.Tomcat.error = Se ha producido un error en Tomcat. Compruebe el archivo de registro ' {0}'.
  483. Message.launchbrowser.failed.notification = No se puede lanzar un navegador web.
  484. Message.launchbrowser.failed.explanation = Intentando ejecutar '{0}'
  485. Message.launchbrowser.failed.resolution = Compruebe que el navegador web aparece definido en la ruta de acceso.
  486. Message.service.failed.explanation = La ejecuci\u00f3n del proceso externo devuelve un valor de c\u00f3digo de error de '{0}'.
  487. Message.service.failed.resolution = Compruebe que el servicio de IBM Cognos est\u00e9 disponible y configurado correctamente.
  488. Message.service.interrupted.notification = Operaci\u00f3n interrumpida por el usuario.
  489. Message.service.status.notrunning = No se puede detener el servicio '{0}'. El servicio no se est\u00e1 ejecutando.
  490. Message.service.status.notavailable = No se puede detener el servicio. No hay ning\u00fan servicio disponible.
  491. Message.getlock.failed.notification = Otra instancia de IBM Cognos Configuration ha bloqueado los datos de configuraci\u00f3n.
  492. Message.getlock.failed.explanation = Esto puede producirse si actualmente se est\u00e1 ejecutando otra instancia de IBM Cognos Configuration desde el mismo directorio, o si IBM Cognos Configuration no se cerr\u00f3 adecuadamente la \u00faltima vez que se utiliz\u00f3. Si contin\u00faa, la modificaci\u00f3n de los datos de configuraci\u00f3n puede generar errores. Si tiene otra instancia de IBM Cognos Configuration ejecut\u00e1ndose actualmente, ci\u00e9rrela. De lo contrario, pulse Salir, vaya al directorio ubicaci\u00f3n_ibmcognos/configuration y, a continuaci\u00f3n, suprima el archivo cogstartup.lock.
  493. Message.getlock.failed.exit.resolution = \u00bfDesea salir o continuar?
  494. Message.getlock.failedfatal.explanation = Esto puede producirse si actualmente se est\u00e1 ejecutando otra instancia de IBM Cognos Configuration desde el mismo directorio, o si IBM Cognos Configuration no se cerr\u00f3 adecuadamente la \u00faltima vez que se utiliz\u00f3. Si contin\u00faa se pueden producir errores.
  495. Message.getlock.failedfatal.resolution = Si tiene otra instancia de IBM Cognos Configuration ejecut\u00e1ndose actualmente, ci\u00e9rrela. De lo contrario, vaya al directorio ubicaci\u00f3n_ibmcognos/configuration y suprima el archivo cogstartup.lock.
  496. Message.actioncheckservice.taskname = Compruebe el servicio
  497. Message.actioncheckservice.tasktext = Comprobando si el servicio de IBM Cognos no est\u00e1 en ejecuci\u00f3n.
  498. Message.actioncheckservice.taskerror = El servicio de IBM Cognos se est\u00e1 ejecutando actualmente. Detenga el servicio antes de continuar.
  499. Message.actioncheckservice.actionlabel = Comprobar servicio de IBM Cognos
  500. Message.actioncheckservice.actiondesc = Comprobando si el servicio de IBM Cognos no est\u00e1 en ejecuci\u00f3n.
  501. Message.actioncheckservice.actionhelp = Comprobando si el servicio de IBM Cognos no est\u00e1 en ejecuci\u00f3n.
  502. Message.actiondeletecrn.taskname = Suprimir nodo de IBM Cognos
  503. Message.actiondeletecrn.tasktext = Suprimiendo el nodo de IBM Cognos
  504. Message.actiondeletecrn.actionlabel = Suprimir el nodo de IBM Cognos
  505. Message.actiondeletecrn.actiondesc = Suprimiendo el nodo de IBM Cognos.
  506. Message.actiondeletecrn.actionhelp = Suprimiendo el nodo de IBM Cognos.
  507. Message.actionsave.actionlabel = Guardar configuraci\u00f3n
  508. Message.actionsave.actiondesc = Esta acci\u00f3n guarda los datos de configuraci\u00f3n en el disco.
  509. Message.actionsave.actionhelp = Esta acci\u00f3n guarda los datos de configuraci\u00f3n en el disco.
  510. Message.actiondecryptconfig.taskname = Descifrar la configuraci\u00f3n actual
  511. Message.actiondecryptconfig.jhnotdefined = Java Runtime Environment utilizado anteriormente es desconocido y, por lo tanto, no se puede descifrar la configuraci\u00f3n actual. Para resolver este problema, determine Java Runtime Environment anterior y exporte la configuraci\u00f3n utilizando este entorno.
  512. Message.actionbackupcrypto.taskname = Realizar copia de seguridad de la informaci\u00f3n criptogr\u00e1fica actual
  513. Message.actionbackupcrypto.renameerror = No se puede realizar una copia de seguridad de '{0}'.
  514. Message.actiondeleteservice.actionlabel = Suprimir el nodo de servicio
  515. Message.actiondeleteservice.actiondesc = Suprimiendo el nodo de servicio
  516. Message.utils.deleteerrordetail = Se ha producido un error al suprimir '{0}'.
  517. Message.actionbackupcrypto.renameerrordetail = Se ha producido un error al crear la nueva copia de seguridad de '{0}'.
  518. Message.actiontest.actionlabel = Probar
  519. Message.actiontest.actiondesc = Probar
  520. Message.actiontest.actionhelp = Probar
  521. Message.testcbs.label = Lanzamiento de un JVM utilizando 'Memoria m\u00e1xima en MB'
  522. Message.testcbs.fail = No se ha podido lanzar un JVM de prueba con el valor de memoria actual. \nDetalles del JVM : \n {0}
  523. Message.testcbs.success = Se ha lanzado correctamente un JVM de prueba con el valor de memoria ' {0}'. Tenga en cuenta que esto no garantiza que IBM Cognos se inicie y se ejecute correctamente. \n\nPara ver las opciones de JVM que est\u00e1n basadas en este valor, vea ubicaci\u00f3n_ibmcognosibmcognos_location/bin64/bootstrap_wlp_<SO>.xml y consulte la documentaci\u00f3n de JVM para obtener una explicaci\u00f3n sobre estas opciones.
  524. Message.actiongenwar.buildfile_notfound = No se ha encontrado el archivo de creaci\u00f3n '{0}'.
  525. Message.actiongenwar.buildfile = Archivo de creaci\u00f3n: {0}
  526. Message.actiongenwar.expand.success = Los archivos de aplicaci\u00f3n se han expandido a la carpeta '{0}' correctamente.
  527. Message.actiongenwar.expand.failed = No se pueden expandir los archivos de aplicaci\u00f3n a la carpeta '{0}'.
  528. Message.actiongenwar.genwar.success = El archivo de aplicaci\u00f3n '{0}' se ha generado correctamente.
  529. Message.actiongenwar.genwar.failed = No se puede generar el archivo de aplicaci\u00f3n '{0}'.
  530. Message.actiongenwar.genwar.ant.failed = Error en la creaci\u00f3n.
  531. Message.actiongenwar.genwar.ant.success = Creaci\u00f3n correcta.
  532. Message.actiongenwar.updatepropfile.failed = No se puede actualizar el archivo de propiedades de creaci\u00f3n que se utiliza para generar los archivos de aplicaci\u00f3n.
  533. Message.globalConfiguration.empty.entry = El valor para '{0}' no puede estar vac\u00edo.
  534. Message.globalConfiguration.existing.entry = La entrada '{0}' ya se ha definido.
  535. Message.globalConfiguration.language.only = La entrada '{0}' debe hacer referencia a un identificador de idioma v\u00e1lido.
  536. Message.globalConfiguration.invalid.locale = El valor '{0}' no es un identificador v\u00e1lido de entorno local.
  537. Message.globalConfiguration.validation.error.notification = Algunos valores no son v\u00e1lidos.
  538. Message.globalConfiguration.validation.error.resolution = Se\u00f1ale los iconos de error para mostrar descripciones de los errores.
  539. Message.globalConfiguration.warning.deleting.locales = Todos los entornos locales est\u00e1n seleccionadas para su eliminaci\u00f3n. La lista de entornos locales no debe estar vac\u00eda.
  540. Message.globalConfiguration.warning.deleting.locales.fix = Desactive la casilla de verificaci\u00f3n de uno o m\u00e1s entornos locales antes de continuar.
  541. Message.globalConfiguration.warning.deleting.one.locale = El \u00faltimo entorno local est\u00e1 seleccionado para su eliminaci\u00f3n. La lista de entornos locales no debe estar vac\u00eda.
  542. Message.globalConfiguration.warning.deleting.one.locale.fix = Agregue uno o m\u00e1s entornos locales nuevos antes de suprimir este.
  543. Message.arrayParameter.invalid.emptyname = El nombre no es v\u00e1lido. No puede estar vac\u00edo.
  544. Message.arrayParameter.invalid.spaceinname = El nombre no es v\u00e1lido. No puede contener espacios.
  545. Message.arrayParameter.invalid.unsupportedname = El nombre no se admite. IBM Cognos Configuration s\u00f3lo admite estos nombres de par\u00e1metro:\r\n '{0}' .
  546. Message.DialogRetrieveConfiguration.errorOnRetrieve.notification = No se puede recuperar la informaci\u00f3n del servidor de configuraci\u00f3n.
  547. Message.DialogRetrieveConfiguration.errorOnRetrieve.resolution = Verifique el URL y las credenciales y confirme que el URL est\u00e9 activo.
  548. Message.silent.begin = Modo de ejecuci\u00f3n silenciosa (inicio)
  549. Message.silent.encrypt = Cifrando el contenido del archivo de configuraci\u00f3n donde es necesario
  550. Message.silent.getlock.failed.notification = Otra instancia de IBM Cognos Configuration ha bloqueado los datos de configuraci\u00f3n.
  551. Message.silent.end = Modo de ejecuci\u00f3n silenciosa (final)
  552. Message.silent.isrunning = Comprobando si el servicio {0} se est\u00e1 ejecutando...
  553. Message.silent.isrunning2 = Comprobando el estado del servicio...
  554. Message.silent.isrunning.false = El servicio de IBM Cognos no se est\u00e1 ejecutando.
  555. Message.silent.isrunning.true = El servicio de IBM Cognos se est\u00e1 ejecutando.
  556. Message.silent.load = Cargando el archivo de configuraci\u00f3n
  557. Message.silent.save = Guardando el archivo de configuraci\u00f3n
  558. Message.silent.start = Iniciando el servicio '{0}'
  559. Message.silent.status.failure = Error.
  560. Message.silent.status.success = Ha finalizado correctamente.
  561. Message.silent.stopping = Deteniendo el servicio '{0}'
  562. Message.silent.validate = Validando el contenido del archivo de configuraci\u00f3n
  563. Message.silent.registering = Registrando el servicio '{0}'
  564. Message.silent.unregistering = Quitando el registro del servicio '{0}'
  565. Message.start.succeeded.notification = El servicio de IBM Cognos se ha iniciado correctamente.
  566. Message.startupfile.failed.exit.resolution = \u00bfDesea salir de la aplicaci\u00f3n o continuar con una configuraci\u00f3n predeterminada?
  567. Message.startupfile.unabletoload.explanation = No se puede cargar el archivo de inicio.
  568. Message.stop.succeeded.notification = El servicio de IBM Cognos se ha detenido correctamente.
  569. Message.java.check.explanation = Comprobando la compatibilidad de la versi\u00f3n de Java actual.
  570. Message.task.validate = Validaci\u00f3n
  571. Message.task.verify = Verificaci\u00f3n
  572. Message.task.checkEncryptedData = Cifrado de datos
  573. Message.task.crypto = Criptograf\u00eda
  574. Message.task.backup = Copia de seguridad
  575. Message.task.saveconfig = Guardar configuraci\u00f3n
  576. Message.task.saveconfig.populateaaa = Rellenar valores de autenticaci\u00f3n
  577. Message.task.savelocale = Guardar configuraci\u00f3n global
  578. Message.task.savetomcat = Guardar valores de Tomcat
  579. Message.task.savewlp = Guardar valores de WebSphere Liberty Profile
  580. Message.task.savesg = Guardar valores de Servlet Gateway
  581. Message.task.checkWebXML = Comprobando si el descriptor de despliegue Web (web.xml)
  582. Message.task.checkWebXML.update = {0} se ha actualizado.
  583. Message.task.stopservice = Detener servicio
  584. Message.task.startservice = Iniciar servicio
  585. Message.task.registerservice = Registrando servicio
  586. Message.task.unregisterservice = Quitando registro del servicio
  587. Message.task.CMUpgrade = Comprobando el estado de actualizaci\u00f3n
  588. Message.task.CMUpgrade.opcancelled = La operaci\u00f3n se ha cancelado.
  589. Message.task.delete = Suprimir
  590. Message.request.user.to.wait = Espere...
  591. Message.errorOnValidation.Cryptography.Symetric = Criptograf\u00eda: la prueba de cifrado/descifrado sim\u00e9trico no ha sido satisfactoria./>
  592. Message.task.validate.cryptograhy = IBM Cognos Configuration no ha podido utilizar correctamente la informaci\u00f3n criptogr\u00e1fica con Java Runtime Environment actual situado en {0}.
  593. Message.task.error.cryptokeys.resolve.win32.1 = Puede que tenga que utilizar el siguiente Java Runtime Environment {0} o que deba instalar los archivos JAR adecuados en el Java Runtime Environment que utilice. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte la Gu\u00eda de instalaci\u00f3n y configuraci\u00f3n.
  594. Message.task.error.cryptokeys.resolve.win32.2 = Puede que la informaci\u00f3n criptogr\u00e1fica se haya da\u00f1ado o que el archivo cogstartup.xml no sea v\u00e1lido. Puede que deba corregir este archivo o eliminarlo del disco. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte la Gu\u00eda de instalaci\u00f3n y configuraci\u00f3n.
  595. Message.task.error.cryptokeys.resolve.unix = Los archivos JAR adecuados se deben instalar en el Java Runtime Environment al que hace referencia JAVA_HOME. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte la Gu\u00eda de instalaci\u00f3n y configuraci\u00f3n.
  596. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.resolve.one = Es posible que la informaci\u00f3n criptogr\u00e1fica se haya da\u00f1ado o que IBM Cognos Configuration no se est\u00e9 ejecutando con Java Runtime Environment que gener\u00f3 la informaci\u00f3n criptogr\u00e1fica: {0}
  597. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.resolve.two = Es posible que la informaci\u00f3n criptogr\u00e1fica se haya da\u00f1ado o que IBM Cognos Configuration no se est\u00e9 ejecutando con Java Runtime Environment que gener\u00f3 la informaci\u00f3n criptogr\u00e1fica.
  598. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.notification.one = Java Runtime Environment (JRE) ha cambiado de '{0}' a '{1}'. La informaci\u00f3n criptogr\u00e1fica actual no es compatible con el nuevo JRE.
  599. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.notification.two = Java Runtime Environment (JRE) ha cambiado a '{0}'. La informaci\u00f3n criptogr\u00e1fica actual no es compatible con el nuevo JRE.
  600. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.resolution = Pulse Regenerar para generar la informaci\u00f3n criptogr\u00e1fica nueva para el nuevo JRE, o bien en Salir para volver al JRE anterior.
  601. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.resolution.checkservice = Nota: si pulsa Regenerar, el servicio '{0}' se interrumpir\u00e1.
  602. Message.errorOnGenCrypto = No se ha generado la informaci\u00f3n de criptograf\u00eda.
  603. Message.run.failed.notification = Error muy grave. No se puede ejecutar la aplicaci\u00f3n.
  604. Message.run.failed.explanation = Se produjo una excepci\u00f3n.
  605. Message.run.failed.resolution = Debe volver a instalar el software.
  606. Message.checkSSL.inconsistency.InternalExternalSSL = El valor del par\u00e1metro {0} no coincide con el valor del par\u00e1metro {1} en el componente {2}. Compruebe que ambos valores coinciden.
  607. Message.checkSSL.inconsistency.DispatcherURIPrefix = Seg\u00fan el valor del par\u00e1metro {0} y del par\u00e1metro {1} en el componente {2}, el prefijo de {3} debe ser '{4}'.
  608. Message.checkSSL.inconsistency.LogServerEnableSSL = El valor del par\u00e1metro {0} en el componente {1} no coincide con el valor de los par\u00e1metros {2} y {3} en el recurso {4}. Compruebe que todos los valores coinciden.
  609. Message.checkSSL.inconsistency.ConsolidatorEnableSSL = El valor del par\u00e1metro {0} en el recurso {1} de tipo '{2}' no coincide con el valor de los par\u00e1metros {3} y {4} en el recurso {5}. Compruebe que todos los valores coinciden.
  610. Message.checkTestResults.label = Comprobando los resultados de la prueba
  611. Message.checkTestResults.prompt = La fase de pruebas tiene avisos.\nPulse Aceptar y, a continuaci\u00f3n, pulse Detalles para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n; o bien, pulse Continuar para completar el inicio del servicio de IBM Cognos con avisos o seleccione Cancelar para detener el proceso.
  612. Message.checkTestResults.abort = Se ha anulado el inicio/reinicio.
  613. Message.checkActionResults.label = Comprobando los resultados de la acci\u00f3n
  614. Message.checkActionResults.prompt = La acci\u00f3n tiene avisos.\nPulse Aceptar y, a continuaci\u00f3n, seleccione Detalles para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, seleccione Continuar para completar las tareas con avisos restantes o seleccione Cancelar para detener el proceso.
  615. Message.task.error = [ERROR] {0}
  616. Message.task.warning = [AVISO] {0}
  617. Message.task.info = [INFORMACI\u00d3N] {0}
  618. Message.task.cancel = Espere mientras se termina la tarea actual. Se cancelar\u00e1n todas las tareas posteriores.
  619. Message.wizard.exit.notification = Si sale ahora, la configuraci\u00f3n no se terminar\u00e1.
  620. Message.wizard.exit.resolution = \u00bfDesea cerrar el asistente y perder los cambios realizados?
  621. Message.wizard.load.failed.notification = El asistente no est\u00e1 disponible.
  622. Message.wizard.load.failed.resolution = Compruebe si el nombre del asistente es correcto.
  623. Message.action.undo.failed.notification = Error muy grave. No se puede restaurar el entorno.
  624. Message.action.undo.failed.resolution = P\u00f3ngase en contacto con el administrador.
  625. Message.action.save.undo.failed.notification = Los siguientes archivos de configuraci\u00f3n no se han restaurado:
  626. Message.action.deletecrn.undo.failed.notification = No se ha podido registrar el servicio de IBM Cognos.
  627. Message.silentaction.failed.resolution = Pulse Aceptar para continuar, o bien en Cancelar para salir.
  628. Message.error.copy.file = No se puede copiar el archivo siguiente de '{0}' a '{1}'
  629. Message.service.description = Habilita el servicio de IBM Cognos que permite que los productos de IBM Cognos se ejecuten en este sistema. Si se detiene este servicio, es posible que los productos de IBM Cognos no se ejecuten.
  630. Message.was.test.path = Probando la ruta de acceso a WebSphere
  631. Message.was.test.path.error = No se ha podido validar la ubicaci\u00f3n del servidor de aplicaciones WebSphere.
  632. Message.was.test.profile = Probando el perfil de WebSphere
  633. Message.was.test.profile.details = Visualizando '{0}':
  634. Message.was.test.profile.details.error = No se pueden recuperar detalles sobre este perfil.
  635. Message.was.test.profile.error.notset = No se ha configurado el perfil de WebSphere.
  636. Message.was.test.profile.error.retrieve = Error al recuperar el perfil de WebSphere.
  637. Message.was.test.profile.prompt.title = Validaci\u00f3n del perfil de WebSphere
  638. Message.was.test.profile.prompt.text = No se ha podido validar el perfil del servidor de aplicaciones WebSphere, '{0}'.
  639. Message.was.test.profile.prompt.question = \u00bfDesea crear uno con este nombre?
  640. Message.was.test.jvm = Verificando que est\u00e1 utilizando la JVM correcta
  641. Message.was.test.jvm.error.unableToTest = No se puede verificar si se est\u00e1 utilizando la JVM correcta
  642. Message.was.test.jvm.error.mismatch = La JVM utilizada para IBM Cognos Configuration no coincide con la del perfil de WebSphere ('{0}').
  643. Message.was.test.jvm.error.mismatch.resolution = Vuelva a lanzar IBM Cognos Configuration con la misma JVM que la del perfil de WebSphere.
  644. Message.was.test.jvm.success = La JVM utilizada para IBM Cognos Configuration coincide con la del perfil de WebSphere ('{0}').
  645. Message.was.createprofile.success = El perfil '{0}' se ha creado correctamente.\nContinuar para validar el nombre de servidor.
  646. Message.was.createprofile.partialsuccess = Se ha creado el perfil '{0}' pero se han producido errores.\nPara obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte los registros de WebSphere.
  647. Message.was.createprofile.partialsuccess.question = \u00bfDesea continuar con este perfil?
  648. Message.was.createprofile.fail = No se ha podido crear el perfil '{0}'.\nPara obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte los registros de WebSphere.
  649. Message.was.abort.install = Anulando la instalaci\u00f3n de la aplicaci\u00f3n.
  650. Message.was.test.server.version = Verificando la versi\u00f3n de WebSphere Application Server
  651. Message.was.test.server.version.error = No se puede verificar la versi\u00f3n de WebSphere Application Server.
  652. Message.was.test.server = Probando el servidor de WebSphere
  653. Message.was.test.server.error.notset = No se ha configurado el servidor de WebSphere.
  654. Message.was.test.server.error.invalid = No se ha podido validar el '{0}' del servidor de aplicaciones WebSphere.
  655. Message.was.test.app.detail = Detalles sobre la aplicaci\u00f3n de IBM Cognos
  656. Message.was.test.app.error.notinst = IBM Cognos no est\u00e1 instalado actualmente en este perfil.
  657. Message.was.test.app.isinst = IBM Cognos est\u00e1 instalado en este perfil.
  658. Message.was.test.app.varcorrect = Las variables necesarias para que se ejecute IBM Cognos no se han configurado correctamente.
  659. Message.was.test.app.error.var = La variable {0} no se ha configurado correctamente. No se podr\u00e1 iniciar IBM Cognos.
  660. Message.was.test.app.error.connect = Error al conectar con la aplicaci\u00f3n: {0}
  661. Message.was.test.app.success = IBM Cognos se est\u00e1 ejecutando correctamente.
  662. Message.was.test.app.error.dispuri = No se puede probar el estado de la aplicaci\u00f3n. El par\u00e1metro {0} no es v\u00e1lido.
  663. Message.was.install.task.error = No se pueden crear tareas. {0}
  664. Message.was.install.check = Comprobando las aplicaciones instaladas
  665. Message.was.install.check.prompt.title = Validaci\u00f3n de la aplicaci\u00f3n WebSphere
  666. Message.was.install.check.prompt.text = Se ha detectado una instalaci\u00f3n existente de '{0}'.
  667. Message.was.install.check.prompt.question = \u00bfDesea volver a instalar la aplicaci\u00f3n?
  668. Message.was.install.install = Instalando la aplicaci\u00f3n '{0}'
  669. Message.was.install.install.info = Instalando la aplicaci\u00f3n '{0}' en el servidor '{1}'.
  670. Message.was.install.install.error = Se ha producido un error al instalar la aplicaci\u00f3n. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte los registros de WebSphere.
  671. Message.was.install.install.error.invalidear = Archivo EAR ('{0}') no v\u00e1lido. No se puede encontrar el archivo WAR empaquetado.
  672. Message.was.install.update = Actualizando el entorno de servidor
  673. Message.was.install.info1 = La variable de entorno {0} se ha establecido en {1}
  674. Message.was.install.info2 = El tama\u00f1o de mont\u00f3n m\u00e1ximo de JVM se ha establecido en {0} MB
  675. Message.was.install.error = Se ha producido un error al actualizar el entorno de servidor. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte los registros de WebSphere.
  676. Message.was.uninstall.confirm.label = Confirmar la acci\u00f3n de desinstalaci\u00f3n
  677. Message.was.uninstall.confirm.question = \u00bfDesea desinstalar IBM Cognos del perfil '{0}'?
  678. Message.was.uninstall.confirm.info = Desinstalaci\u00f3n cancelada por el usuario.
  679. Message.was.uninstall.uninstall = Desinstalando IBM Cognos del perfil
  680. Message.was.uninstall.uninstall.info = Nada que desinstalar.
  681. Message.was.uninstall.uninstall.success = IBM Cognos se ha desinstalado correctamente.
  682. Message.was.uninstall.uninstall.failure = No se ha podido desinstalar.
  683. Message.was.configure.validation.disp.port = El puerto debe coincidir con el puerto del perfil ({0}).
  684. Message.was.configure.validation.disp.contextroot = La ra\u00edz de contexto se debe configurar con la misma ra\u00edz de contexto que la aplicaci\u00f3n instalada ({0}).
  685. Message.was.configure.validation.cm.protocol = El URI local se debe configurar con un protocolo no protegido (http).
  686. Message.was.configure.validation.cm.port = El URI local se debe configurar con el mismo puerto que el perfil ({0}).
  687. Message.was.configure.validation.cm.contextroot = El URI local se debe configurar con la misma ra\u00edz de contexto que la aplicaci\u00f3n instalada ({0}).
  688. Message.gendb2ddl = Generando el DDL de DB2
  689. Message.gendb2ddl.error.infonotavailable = No se ha establecido el nombre o el usuario de la base de datos. No se puede generar el DDL.
  690. Message.gendb2ddl.error.missingtemplate = No es posible encontrar la plantilla ('{0}'). No se puede continuar.
  691. Message.gendb2ddl.info.bkupcreated = Se ha realizado una copia de seguridad del archivo anterior aqu\u00ed: {0}
  692. Message.gendb2ddl.error.unabletocreateddl = No se puede crear el DDL.
  693. Message.gendb2ddl.success = El DDL generado se encuentra aqu\u00ed:\n\n{0}.\n\nEste DDL se debe ejecutar en el servidor de bases de datos como un usuario con privilegios suficientes para crear la base de datos.
  694. #
  695. # Section: ERR
  696. #
  697. # Description:
  698. #
  699. CFG_ERR_INSTALL_FAILED = CFG-ERR-0101 No se puede registrar el servicio de IBM Cognos.
  700. CFG_ERR_UNINSTALL_FAILED = CFG-ERR-0102 No se puede anular el registro del servicio de IBM Cognos.
  701. CFG_ERR_START_FAILED = CFG-ERR-0103 No se puede iniciar el servicio de IBM Cognos.
  702. CFG_ERR_STOP_FAILED = CFG-ERR-0104 No se puede detener el servicio de IBM Cognos.
  703. CFG_ERR_ISRUNNING_FAILED = CFG-ERR-0105 No se puede comprobar si el servicio de IBM Cognos se est\u00e1 ejecutando.
  704. CFG_ERR_TIMEOUT = CFG-ERR-0106 IBM Cognos Configuration no ha recibido respuesta del servicio de IBM Cognos en el tiempo asignado.
  705. CFG_ERR_CBS_CNFGTEST = CFG-ERR-0107 No se ha podido lanzar un JVM de prueba con el valor de memoria actual.
  706. CFG_ERR_encrypted_failed = CFG-ERR-0201 Credenciales cifradas no v\u00e1lidas.
  707. #
  708. # Section: ACC
  709. #
  710. # Description: Accessability
  711. #
  712. Status.taskdialog.success = Correcto
  713. Status.taskdialog.fail = Error
  714. Status.taskdialog.running = En ejecuci\u00f3n
  715. Status.taskdialog.warning = Aviso
  716. Status.taskdialog.cancelled = Cancelado