htsmsg_es.properties 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: HTS
  12. ##
  13. ## Description: Human Task Service
  14. ##
  15. #
  16. # Section: GEN
  17. #
  18. # Description: Messages Generated by the Human Task Service Messages
  19. #
  20. MSG_US_SERVICE_HANDLER_ERROR = HTS-GEN-0001 Se ha producido un error al procesar la solicitud para el m\u00e9todo {0}: {1}.
  21. MSG_US_GENERAL_ERROR = HTS-GEN-0002 Se ha producido un error general {0}.
  22. MSG_US_SERVICE_NO_HANDLER = HTS-GEN-0003 El m\u00e9todo solicitado no se reconoce en Human Task Service: {0}.
  23. MSG_US_SERVICE_MARSHALL_ERROR = HTS-GEN-0004 Se ha producido un error al ordenar/desordenar la tarea: {0}.
  24. MSG_US_SERVICE_VALIDATION_ERROR = HTS-GEN-0005 Se ha producido un error al validar la tarea: {1}.
  25. MSG_US_SERVICE_BUILDING_RESPONSE_ERROR = HTS-GEN-0006 Se ha producido un error al generar el resultado de la tarea: {1}.
  26. MSG_US_SERVICE_PERSIST_ERROR = HTS-GEN-0007 Se ha producido un error al mantener los datos: {1}.
  27. MSG_US_SERVICE_TASK_LOAD_ERROR = HTS-GEN-0008 Se ha producido un error al cargar la tarea manual: {0}.
  28. MSG_US_SERVICE_DEPLOY_ERROR = HTS-GEN-0009 Se ha producido un error al cargar la plantilla de tarea manual: {0}.
  29. MSG_US_MISSING_URI = HTS-GEN-0010 Faltaba el elemento <uri> en la plantilla de tarea manual: {0}.
  30. MSG_US_INVALID_STATUS = HTS-GEN-0011 El estado {0} para la operaci\u00f3n {1} no es v\u00e1lido.
  31. MSG_US_INVALID_ROLE = HTS-GEN-0012 El rol {0} para la operaci\u00f3n {1} no es v\u00e1lido.
  32. MSG_US_CANNOT_ACTIVATE = HTS-GEN-0013 La tarea {0} no se puede activar. La hora de activaci\u00f3n es {1}.
  33. MSG_US_INVALID_PARAMETER = HTS-GEN-0014 Par\u00e1metro denominado {0} no v\u00e1lido para la operaci\u00f3n {1}. Valor transmitido: {2}
  34. MSG_US_NOT_OWNER = HTS-GEN-0015 El usuario {0} no es propietario de la tarea {1}.
  35. MSG_US_NO_COMPLETION_DATA = HTS-GEN-0016 La tarea {0} no se puede completar sin los datos de salida.
  36. MSG_US_CANNOT_COMPLETE = HTS-GEN-0017 La tarea {0} no puede completar el error en callback. {1}
  37. MSG_US_NO_FAULT_DATA = HTS-GEN-0018 La tarea {0} ha fallado sin datos de error.
  38. MSG_US_MISSING_CALLBACK_HEADER = HTS-GEN-0019 El error en callback de finalizaci\u00f3n de la tarea del usuario se debe a que faltan datos de callback o a que los existentes est\u00e1n da\u00f1ados
  39. MSG_US_ERROR_RETRIEVING_RENDERING_TYPES = HTS-GEN-0020 Se ha producido un error al recuperar los detalles de los tipos de representaci\u00f3n.
  40. MSG_US_INVALID_USER_DATA = HTS-GEN-0021 Faltan los datos del usuario o los existentes no son v\u00e1lidos. {0}
  41. MSG_US_INVALID_WHERE = HTS-GEN-0022 Cl\u00e1usula where no v\u00e1lida. {0}
  42. MSG_US_WAITING_FOR_TASK_COMPLETION = HTS-GEN-0023 Esperando que la tarea se complete.
  43. MSG_US_BAD_NOTIFICATION_OP = HTS-GEN-0024 El m\u00e9todo solicitado no es aplicable para el tipo de tarea NOTIFICACI\u00d3N
  44. MSG_US_APPROVAL_MSG = HTS-GEN-0025 La tarea de servicio del usuario se ha completado con el estado: {0}.
  45. MSG_US_INVALID_CAM_ID = HTS-GEN-0026 El ID de CAM no es v\u00e1lido. No se puede analizar la respuesta de CM.
  46. MSG_US_INVALID_CM_RESPONSE = HTS-GEN-0027 La respuesta de CM no es v\u00e1lida.
  47. MSG_US_ERROR_PARSING_USER_NAME = HTS-GEN-0028 Se ha producido un error al recuperar el nombre de usuario de CM; la respuesta de CM no se ha podido analizar.
  48. MSG_US_ERROR_RETRIEVING_USER_NAME = HTS-GEN-0029 Se ha producido un error al recuperar el nombre de usuario de CM.
  49. MSG_US_CREATE_MANUAL_TASK_CLASS = Crear clase de tarea manual.
  50. MSG_US_CLAIM = Reclamar
  51. MSG_US_COMPLETE_MANUAL_TASK = Tarea manual completada.
  52. MSG_US_DELETE_ATACHMENT = HTS-GEN-0033 Suprimir archivo adjunto.
  53. MSG_US_SET_PRIORITY = HTS-GEN-0034 Establecer prioridad.
  54. MSG_US_START = Iniciar
  55. MSG_US_STOP = Detener
  56. MSG_US_FAIL = Fallo
  57. MSG_US_CREATE_NOTIFICATION = HTS-GEN-0038 Crear notificaci\u00f3n.
  58. MSG_US_BAD_TASK_TYPE_FOR_OP = HTS-GEN-0039 El m\u00e9todo solicitado no es aplicable para el tipo de tarea {0}.
  59. MSG_US_CREATE_MANUAL_TASK = HTS-GEN-0040 Crear tarea manual.
  60. MSG_US_JDBC_INFO = HTS-GEN-0041 Se ha registrado la informaci\u00f3n de conexi\u00f3n JDBC siguiente:
  61. MSG_US_NO_LOCAL_NOTIFICATION_REF_FOUND = HTS-GEN-0042 No se ha encontrado ninguna notificaci\u00f3n local para la referencia: {0}.
  62. MSG_US_BAD_UNION_ARGUMENTS = HTS-GEN-0043 La funci\u00f3n de uni\u00f3n debe tomar 2 argumentos de funci\u00f3n
  63. MSG_US_INVALID_OPERATION_NAME = HTS-GEN-0044 Nombre de operaci\u00f3n no v\u00e1lido: {0}.
  64. MSG_US_INVALID_SCHEMA_DIRECTORY = HTS-GEN-0045 Directorio de esquema no v\u00e1lido
  65. MSG_US_SCHEMA_UPDATE_FAILED = HTS-GEN-0046 Error de actualizaci\u00f3n del esquema: {0}.
  66. MSG_US_INVALID_SCHEMA_LIST = HTS-GEN-0047 Lista de esquema no v\u00e1lida
  67. MSG_US_EMAIL_SENDER_ERROR = HTS-GEN-0048 Remitente de correo electr\u00f3nico no v\u00e1lido {0}.
  68. MSG_US_BAD_EXCEPT_ARGUMENTS = HTS-GEN-0049 La funci\u00f3n de exclusi\u00f3n debe tomar 2 argumentos de funci\u00f3n.
  69. MSG_US_BAD_UNSUBSCRIBERS_ARGUMENTS = HTS-GEN-0050 La funci\u00f3n getUnsubscribers debe tomar 1 argumento de la cadena
  70. MSG_US_BAD_CAMEXPAND_ARGUMENTS = HTS-GEN-0051 La funci\u00f3n camExpand debe tomar 1 argumento de funci\u00f3n
  71. MSG_US_ERROR_GENERATING_LOG_DATA = HTS-GEN-0052 US-052 Se ha producido un error el generar los datos de registro IPF
  72. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_MESSAGE_LOG_DATA = HTS-GEN-0053 US-053 Se ha producido un error al generar los datos de registro de mensajes de la tarea para los registros IPF
  73. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_COMMENT_LOG_DATA = HTS-GEN-0054 US-054 Se ha producido un error al generar los datos de registro de comentario de la tarea para los registros IPF
  74. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_NOTIFICATION_LOG_DATA = HTS-GEN-0055 US-055 Se ha producido un error al generar los datos de registro de notificaci\u00f3n para los registros IPF
  75. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_SUBSCRIPTION_CHANGE_LOG_DATA = HTS-GEN-0056 US-056 Se ha producido un error al generar los datos de registro de cambios de suscripci\u00f3n para los registros IPF
  76. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_HUMANROLE_LOG_DATA = HTS-GEN-0057 US-057 Se ha producido un error al generar los datos de registro de roles humanos para los registros IPF
  77. MSG_US_ERROR_LOGGING_IPF_LOG_DATA = HTS-GEN-0058 US-058 Se ha producido un error al registrar los detalles en los registros IPF
  78. MSG_USV_DEPLOYMENT_FAILED = HTS-GEN-0059 Error de despliegue. {0}
  79. MSG_US_SCHEMA_METADATA_GENERATION_FAILED = HTS-GEN-0060 Error de generaci\u00f3n de metadatos del esquema de despliegue. {0}
  80. MSG_USV_DEPLOYMENT_METADATA_MISMATCH = HTS-GEN-0061 Importar error de coincidencia de metadatos. {0}
  81. MSG_US_INVALID_SELECT = HTS-GEN-0062 Cl\u00e1usula select no v\u00e1lida. {0}
  82. MSG_US_INVALID_ORDER_BY = HTS-GEN-0063 Cl\u00e1usula order by no v\u00e1lida. {0}
  83. MSG_USV_IMPORT_DEPLOYMENT_FIXUP_FAILED = HTS-GEN-0064 Error al recuperar los datos de la ruta de b\u00fasqueda de CM {0}
  84. MSG_USV_EXPORT_DEPLOYMENT_FIXUP_FAILED = HTS-GEN-0065 Error al resolver los datos de la ruta de b\u00fasqueda de CM {0}
  85. MSG_USV_UNKNOWN_OWNER = No disponible
  86. MSG_HTS_TASK_REMOVED = HTS-GEN-0067 Se ha eliminado la tarea siguiente del almac\u00e9n de contenido. Ha estado terminada durante m\u00e1s tiempo que la duraci\u00f3n en d\u00edas configurada. Nombre: {0}. ID: {1}
  87. MSG_US_EXIT = HTS-GEN-0068 El proceso de creaci\u00f3n lo ha cancelado.
  88. MSG_US_CANNOT_SKIP = HTS-GEN-0069 La tarea {0} no se puede omitir.
  89. MSG_US_COMPLETE_NOTIFICATION_TASK = HTS-GEN-0070 La notificaci\u00f3n le\u00edda estaba confirmada.
  90. MSG_USV_DEPLOYMENT_IMPORT_FAILED = HTS-GEN-0071 Error de importaci\u00f3n de despliegue [0].
  91. MSG_USV_ERROR_CONFLICTED_GROUP_USER_ROLE = HTS-GEN-0072 El identificador de grupo {0} se ha utilizado anteriormente como rol de usuario. Solicite al administrador que corrija la entrada en CM.
  92. MSG_USV_DEADLINES_FAILED = HTS-GEN-0073 Error al ejecutar las fechas l\u00edmite para la tarea. {0}
  93. MSG_USV_TASK_HAS_BEEN_CANCELED = HTS-GEN-0074 La tarea ha sido cancelada por {0}
  94. MSG_US_UPDATE = Actualizar detalles de la tarea
  95. MSG_US_SKIP = Cancelada.
  96. MSG_US_REASSIGN = Reasignada.
  97. MSG_US_MINIMUM_ROLES = HTS-GEN-0079 Roles humanos no v\u00e1lidos. Debe haber al menos un interesado.
  98. CREATE_GENERIC_MANUAL_TASK = Crear tarea
  99. MSG_US_CANNOT_REOPEN = HTS-GEN-0081 La tarea {0} no se puede volver a abrir.
  100. MSG_HTS_TASK_RECURSION = HTS-GEN-0082 Se ha detectado recursividad de aviso. La tarea {0} no puede ser un hijo de {1}.
  101. MSG_USV_DUPLICATE_DEPLOYMENT_OBJECTS = HTS-GEN-0083 Se han detectado objetos duplicados durante la importaci\u00f3n. {0}
  102. MSG_US_ERROR_RETRIEVING_HOTLIST_ID = HTS-GEN-0084 Se ha producido un error al recuperar la lista de eventos de agente de CM
  103. MSG_HTS_AUTHENTICATION_ERROR = HTS-GEN-0085 Se ha producido un error de autenticaci\u00f3n. {0}
  104. MSG_US_INACCESSIBLE_USER_DATA = HTS-GEN-0086 Los datos del usuario no est\u00e1n accesibles.
  105. MSG_US_INACCESSIBLE_USER_DATA_IMPERSONATE = HTS-GEN-0087 No puede acceder a los datos del usuario porque est\u00e1 suplantando a otro arrendatario.
  106. MSG_HTS_TASKUPDATE_PRIORITY = Ha cambiado la prioridad de {0} a {1}
  107. MSG_HTS_TASKUPDATE_OWNER = Ha cambiado el propietario de {0} a {1}
  108. MSG_HTS_TASKUPDATE_STATUS = Ha cambiado el estado de {0} a {1}
  109. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_POTENTIAL_OWNER = Se ha a\u00f1adido el posible propietario {0}
  110. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_POTENTIAL_OWNER = Se ha eliminado el posible propietario {0}
  111. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_STAKEHOLDER = Se ha a\u00f1adido la parte interesada {0}
  112. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_STAKEHOLDER = Se ha eliminado la parte interesada {0}
  113. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_START_DEADLINE = Se ha a\u00f1adido una fecha l\u00edmite de inicio en {0}
  114. MSG_HTS_TASKUPDATE_UPDATE_START_DEADLINE = Se ha actualizado la fecha l\u00edmite de inicio de {0} a {1}
  115. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_START_DEADLINE = Se ha eliminado la fecha l\u00edmite de inicio
  116. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_DUE_DEADLINE = Se ha a\u00f1adido una fecha l\u00edmite de finalizaci\u00f3n en {0}
  117. MSG_HTS_TASKUPDATE_UPDATE_DUE_DEADLINE = Se ha actualizado la fecha l\u00edmite de finalizaci\u00f3n de {0} a {1}
  118. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_DUE_DEADLINE = Se ha eliminado la fecha l\u00edmite de finalizaci\u00f3n
  119. MSG_HTS_TASK_STATUS_CREATED = Creado
  120. MSG_HTS_TASK_STATUS_READY = Sin reclamar
  121. MSG_HTS_TASK_STATUS_RESERVED = No iniciado
  122. MSG_HTS_TASK_STATUS_IN_PROGRESS = Iniciado
  123. MSG_HTS_TASK_STATUS_SUSPENDED = En espera
  124. MSG_HTS_TASK_STATUS_COMPLETED = Finalizado
  125. MSG_HTS_TASK_STATUS_FAILED = Error
  126. MSG_HTS_TASK_STATUS_ERROR = Error
  127. MSG_HTS_TASK_STATUS_EXITED = Ha salido
  128. MSG_HTS_TASK_STATUS_CANCELLED = Cancelado
  129. MSG_HTS_TASK_STATUS_OBSOLETE = Obsoleta
  130. MSG_HTS_TASK_STATUS_READ = Lectura
  131. MSG_HTS_TASK_STATUS_UNREAD = No le\u00eddo
  132. MSG_HTS_TASK_STATUS_ACKNOWLEDGED = Acerca de
  133. MSG_HTS_ERROR_LOADING_TASKLIST = HTS-GEN-0102 Se ha producido un problema al cargar la lista de tareas. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
  134. MSG_HTS_ERROR_RESOLVING_PEOPLE_GROUP = HTS-GEN-0103 No se puede resolver el grupo de personas {0} de la clase {1} : {2}
  135. #
  136. # Section: MSG
  137. #
  138. # Description: Messages Generated by the User Service
  139. #
  140. MSG_USV_NOTIFICATION_SENDER = REMITENTE DE LA NOTIFICACI\u00d3N:
  141. MSG_USV_NOTIFICATION_RECIPIENTS = DESTINATARIOS DE LA NOTIFICACI\u00d3N:
  142. MSG_USV_NOTIFICATION_SUBJECT = ASUNTO DE LA NOTIFICACI\u00d3N:
  143. MSG_USV_NOTIFICATION_MESSAGE_BODY_PLAIN = CUERPO SIN FORMATO DEL MENSAJE DE LA NOTIFICACI\u00d3N:
  144. MSG_USV_NOTIFICATION_MESSAGE_BODY_HTML = CUERPO EN HTML DEL MENSAJE DE LA NOTIFICACI\u00d3N:
  145. #
  146. # Section: EML
  147. #
  148. # Description: Messages for translation into emails
  149. #
  150. MSG_HTS_INTERACTION_OWNER = Propietario:
  151. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJECT = Asunto:
  152. MSG_HTS_INTERACTION_DESCRIPTION = Descripci\u00f3n:
  153. MSG_HTS_INTERACTION_COMMENT = Comentario:
  154. MSG_HTS_INTERACTION_BROWSER_LINK = Abrir en navegador web.
  155. MSG_HTS_INTERACTION_OWNER_ASSIGN = Asignado a:
  156. MSG_HTS_INTERACTION_ROLE = Rol:
  157. MSG_HTS_INTERACTION_POTENTIAL_OWNER = Posible propietario:
  158. MSG_HTS_INTERACTION_STAKEHOLDER = Parte interesada:
  159. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NEW_TASK = $creator$ ha creado una tarea: $subject$
  160. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NEW_TASK = $creator$ ha creado una tarea.
  161. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NEW_NOTIF = $creator$ le ha enviado una notificaci\u00f3n: $subject$
  162. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NEW_NOTIF = $creator$ le ha enviado una notificaci\u00f3n.
  163. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_START_DL = No se ha iniciado el trabajo en la tarea: $subject$
  164. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_START_DL = No se ha iniciado el trabajo en la tarea.
  165. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMPLETE_DL = No se ha finalizado el trabajo en la tarea: $subject$
  166. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMPLETE_DL = No se ha finalizado el trabajo en la tarea.
  167. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMMENT = $commenter$ ha incluido un comentario en la tarea: $subject$
  168. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMMENT = $commenter$ ha a\u00f1adido un comentario a la tarea.
  169. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_ASSIGN = $assigner$ le ha asignado una tarea: $subject$
  170. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_STAKEHOLDER_ASSIGN = $ownerDN$ ahora es propietario de la tarea: $subject$
  171. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_STAKEHOLDER_ASSIGN = $ownerDN$ ahora es propietario de la tarea.
  172. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_ASSIGN = $assigner$ le ha asignado una tarea.
  173. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_START = $ownerDN$ ha empezado a trabajar en la tarea: $subject$
  174. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_START = $ownerDN$ ha empezado a trabajar en la tarea.
  175. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMPLETE = $ownerDN$ ha terminado de trabajar en la tarea: $subject$
  176. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMPLETE = $ownerDN$ ha terminado de trabajar en la tarea.
  177. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_FAIL = Se ha producido un error en la tarea: $subject$
  178. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_FAIL = Se ha producido un error en la tarea.
  179. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NOT_READ = No se ha confirmado la notificaci\u00f3n: $subject$
  180. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NOT_READ = No se ha confirmado la notificaci\u00f3n.
  181. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_TOPIC_COMMENT = $commenter$ ha a\u00f1adido un comentario a un debate
  182. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_TOPIC_COMMENT = $commenter$ ha a\u00f1adido un comentario a un debate.
  183. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_CANCELL = $canceller$ ha cancelado una tarea: $subject$
  184. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_CANCELL = Se ha cancelado esta tarea.
  185. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_ADDED_ROLE = $adder$ le ha a\u00f1adido a una tarea: $subject$
  186. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_ADDED_ROLE = $adder$ le ha a\u00f1adido a una tarea.
  187. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_REMOVED_ROLE = $remover$ le ha eliminado de una tarea: $subject$
  188. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_REMOVED_ROLE = $remover$ le ha eliminado de una tarea.
  189. MSG_HTS_INTERACTION_DASHBOARD = Panel de control: $dashboardTitle$
  190. MSG_HTS_INTERACTION_DISCUSSION = Debate: $subject$
  191. MSG_HTS_INTERACTION_COMMENT_TITLE = T\u00edtulo del comentario: $commentTitle$
  192. MSG_HTS_INTERACTION_UNSUBSCRIBE = Est\u00e1 recibiendo esta notificaci\u00f3n porque se ha suscrito a este debate. Para anular la suscripci\u00f3n, $unsubscribeInstructions$