htsmsg_hr.properties 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: HTS
  12. ##
  13. ## Description: Human Task Service
  14. ##
  15. #
  16. # Section: GEN
  17. #
  18. # Description: Messages Generated by the Human Task Service Messages
  19. #
  20. MSG_US_SERVICE_HANDLER_ERROR = HTS-GEN-0001 Otkrivena je gre\u0161ka za vrijeme obrade zahtjeva za metodu {0}: {1}.
  21. MSG_US_GENERAL_ERROR = HTS-GEN-0002 Do\u0161lo je do op\u0107e gre\u0161ke {0}.
  22. MSG_US_SERVICE_NO_HANDLER = HTS-GEN-0003 Zahtijevana metoda nije poznata Human Task usluzi: {0}.
  23. MSG_US_SERVICE_MARSHALL_ERROR = HTS-GEN-0004 Gre\u0161ka prilikom (un)marshalinga zadatka: {0}.
  24. MSG_US_SERVICE_VALIDATION_ERROR = HTS-GEN-0005 Gre\u0161ka prilikom provjere valjanosti zadatka: {1}.
  25. MSG_US_SERVICE_BUILDING_RESPONSE_ERROR = HTS-GEN-0006 Gre\u0161ka prilikom izgradnje rezultata zadatka: {1}.
  26. MSG_US_SERVICE_PERSIST_ERROR = HTS-GEN-0007 Gre\u0161ka prilikom spremanja podataka: {1}.
  27. MSG_US_SERVICE_TASK_LOAD_ERROR = HTS-GEN-0008 Gre\u0161ka prilikom u\u010ditavanja ru\u010dnog zadatka: {0}.
  28. MSG_US_SERVICE_DEPLOY_ERROR = HTS-GEN-0009 Gre\u0161ka prilikom u\u010ditavanja predlo\u0161ka ru\u010dnog zadatka: {0}.
  29. MSG_US_MISSING_URI = HTS-GEN-0010 <uri> element nedostaje iz predlo\u0161ka ru\u010dnog zadatka: {0}.
  30. MSG_US_INVALID_STATUS = HTS-GEN-0011 Status {0} za operaciju {1} je pogre\u0161an.
  31. MSG_US_INVALID_ROLE = HTS-GEN-0012 Uloga {0} za operaciju {1} je pogre\u0161na.
  32. MSG_US_CANNOT_ACTIVATE = HTS-GEN-0013 Zadatak {0} ne mo\u017ee biti aktiviran. Vrijeme aktiviranja je {1}.
  33. MSG_US_INVALID_PARAMETER = HTS-GEN-0014 Pogre\u0161an parametar imenom {0} za operaciju {1}. Predana vrijednost : {2}
  34. MSG_US_NOT_OWNER = HTS-GEN-0015 Korisnik {0} nije vlasnik zadatka {1}.
  35. MSG_US_NO_COMPLETION_DATA = HTS-GEN-0016 Zadatak {0} ne mo\u017ee zavr\u0161iti bez izlaznih podataka.
  36. MSG_US_CANNOT_COMPLETE = HTS-GEN-0017 Zadatak {0} ne mo\u017ee zavr\u0161iti neuspje\u0161an povratni poziv. {1}
  37. MSG_US_NO_FAULT_DATA = HTS-GEN-0018 Zadatak {0} je neuspje\u0161an bez podataka pogre\u0161ke.
  38. MSG_US_MISSING_CALLBACK_HEADER = HTS-GEN-0019 Dovr\u0161enje povratnog poziva korisnikovog zadatka nije uspio zbog nedostaju\u0107ih ili lo\u0161ih podataka povratnog poziva
  39. MSG_US_ERROR_RETRIEVING_RENDERING_TYPES = HTS-GEN-0020 Gre\u0161ka prilikom dohva\u0107anja detalja tipova pretvorbe.
  40. MSG_US_INVALID_USER_DATA = HTS-GEN-0021 Podaci korisnika u pogre\u0161ni ili nedostaju. {0}
  41. MSG_US_INVALID_WHERE = HTS-GEN-0022 Pogre\u0161na where klauzula. {0}
  42. MSG_US_WAITING_FOR_TASK_COMPLETION = HTS-GEN-0023 \u010cekanje na zavr\u0161etak zadatka.
  43. MSG_US_BAD_NOTIFICATION_OP = HTS-GEN-0024 Zahtjevana metoda nije primjenjiva za zadatak tipa NOTIFICATION
  44. MSG_US_APPROVAL_MSG = HTS-GEN-0025 Zadatak usluge korisnika je zavr\u0161io sa statusom:{0}.
  45. MSG_US_INVALID_CAM_ID = HTS-GEN-0026 CAM ID je pogre\u0161an. Ne mo\u017ee se parsirati CM odgovor.
  46. MSG_US_INVALID_CM_RESPONSE = HTS-GEN-0027 CM odgovor je pogre\u0161an.
  47. MSG_US_ERROR_PARSING_USER_NAME = HTS-GEN-0028 Gre\u0161ka prilikom dohvata imena korisnika iz CM, CM odgovor ne mo\u017ee biti parsiran.
  48. MSG_US_ERROR_RETRIEVING_USER_NAME = HTS-GEN-0029 Gre\u0161ka prilikom dohva\u0107anja imena korisnika iz CM-a.
  49. MSG_US_CREATE_MANUAL_TASK_CLASS = Kreiraj klasu Manual zadatka.
  50. MSG_US_CLAIM = Potra\u017eivanje
  51. MSG_US_COMPLETE_MANUAL_TASK = Zavr\u0161i Manual zadatak.
  52. MSG_US_DELETE_ATACHMENT = HTS-GEN-0033 Obri\u0161i priloge.
  53. MSG_US_SET_PRIORITY = HTS-GEN-0034 Postavi prioritete.
  54. MSG_US_START = Pokreni
  55. MSG_US_STOP = Zaustavi
  56. MSG_US_FAIL = Neuspjeh
  57. MSG_US_CREATE_NOTIFICATION = HTS-GEN-0038 Kreiraj obavijest.
  58. MSG_US_BAD_TASK_TYPE_FOR_OP = HTS-GEN-0039 Zahtjevana metoda nije primjenjiva za zadatak tipa {0}.
  59. MSG_US_CREATE_MANUAL_TASK = HTS-GEN-0040 Kreiraj Manual zadatak.
  60. MSG_US_JDBC_INFO = HTS-GEN-0041 Sljede\u0107e JDBC povezivanje je zapisano:
  61. MSG_US_NO_LOCAL_NOTIFICATION_REF_FOUND = HTS-GEN-0042 Nijedan localnotification nije na\u0111en za referencu: {0}.
  62. MSG_US_BAD_UNION_ARGUMENTS = HTS-GEN-0043 Union funkcija bi trebala uzeti 2 argumenta funkcije
  63. MSG_US_INVALID_OPERATION_NAME = HTS-GEN-0044 Pogre\u0161no ime operacije: {0}.
  64. MSG_US_INVALID_SCHEMA_DIRECTORY = HTS-GEN-0045 Pogre\u0161an direktorij sheme
  65. MSG_US_SCHEMA_UPDATE_FAILED = HTS-GEN-0046 Neuspje\u0161no a\u017euriranje sheme: {0}.
  66. MSG_US_INVALID_SCHEMA_LIST = HTS-GEN-0047 Pogre\u0161na lista scheme
  67. MSG_US_EMAIL_SENDER_ERROR = HTS-GEN-0048 Pogre\u0161an email po\u0161iljatelj {0}.
  68. MSG_US_BAD_EXCEPT_ARGUMENTS = HTS-GEN-0049 Except funkcija bi trebala uzeti 2 argumenta funkcije.
  69. MSG_US_BAD_UNSUBSCRIBERS_ARGUMENTS = HTS-GEN-0050 getUnsubscribers funkcija bi trebala uzeti 1 tekstualni argument
  70. MSG_US_BAD_CAMEXPAND_ARGUMENTS = HTS-GEN-0051 camExpand funkcija bi trebala uzeti 1 argument funkcije
  71. MSG_US_ERROR_GENERATING_LOG_DATA = HTS-GEN-0052 US-052 Do\u0161lo je do gre\u0161ke koja je generirala podatke IPF zapisa
  72. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_MESSAGE_LOG_DATA = HTS-GEN-0053 US-053 Do\u0161lo je do gre\u0161ke koja je generirala podatke zapisa poruke zadatka za IPF zapise
  73. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_COMMENT_LOG_DATA = HTS-GEN-0054 US-054 Do\u0161lo je do gre\u0161ke koja je generirala podatke zapisa komentara zadatka za IPF zapise
  74. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_NOTIFICATION_LOG_DATA = HTS-GEN-0055 US-055 Do\u0161lo je do gre\u0161ke koja je generirala podatke zapisa bilje\u0161ke za IPF zapise
  75. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_SUBSCRIPTION_CHANGE_LOG_DATA = HTS-GEN-0056 US-056 Do\u0161lo je do gre\u0161ke koja je generirala podatke zapisa promjene pretplate za IPF zapise
  76. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_HUMANROLE_LOG_DATA = HTS-GEN-0057 US-057 Do\u0161lo je do gre\u0161ke koja je generirala podatke zapisa humanroles za IPF zapise
  77. MSG_US_ERROR_LOGGING_IPF_LOG_DATA = HTS-GEN-0058 US-058 Do\u0161lo je do gre\u0161ke zapisa detalja u IPF zapise
  78. MSG_USV_DEPLOYMENT_FAILED = HTS-GEN-0059 Implementacija nije uspjela. {0}
  79. MSG_US_SCHEMA_METADATA_GENERATION_FAILED = HTS-GEN-0060 Implementacija generiranja meta podataka sheme nije uspjela. {0}
  80. MSG_USV_DEPLOYMENT_METADATA_MISMATCH = HTS-GEN-0061 Nepodudarnost importa metapodataka. {0}
  81. MSG_US_INVALID_SELECT = HTS-GEN-0062 Pogre\u0161na select klauzula. {0}
  82. MSG_US_INVALID_ORDER_BY = HTS-GEN-0063 Pogre\u0161na order by klauzula. {0}
  83. MSG_USV_IMPORT_DEPLOYMENT_FIXUP_FAILED = HTS-GEN-0064 Neuspjelo dohva\u0107anje CM podataka staze pretra\u017eivanja {0}
  84. MSG_USV_EXPORT_DEPLOYMENT_FIXUP_FAILED = HTS-GEN-0065 Neuspjelo razrje\u0161avanje CM podataka staze pretra\u017eivanja {0}
  85. MSG_USV_UNKNOWN_OWNER = Nedostupno
  86. MSG_HTS_TASK_REMOVED = HTS-GEN-0067 Sljede\u0107i zadatak je uklonjen iz memorije sadr\u017eaja. Zavr\u0161ilo je za du\u017ee nego \u0161to je konfiguriran \u017eivotni vijek. Ime: {0}. ID: {1}
  87. MSG_US_EXIT = HTS-GEN-0068 Opozvano od strane procesa kreiranja.
  88. MSG_US_CANNOT_SKIP = HTS-GEN-0069 Zadatak {0} ne mo\u017ee biti presko\u010den.
  89. MSG_US_COMPLETE_NOTIFICATION_TASK = HTS-GEN-0070 \u010citanje bilje\u0161ke je potvr\u0111eno.
  90. MSG_USV_DEPLOYMENT_IMPORT_FAILED = HTS-GEN-0071 Import implementacije nije uspjelo [0].
  91. MSG_USV_ERROR_CONFLICTED_GROUP_USER_ROLE = HTS-GEN-0072 Grupni id {0} je ranije bio kori\u0161ten kao korisni\u010dki role- tra\u017eite administratora da ispravi unos u CM-u.
  92. MSG_USV_DEADLINES_FAILED = HTS-GEN-0073 Krajnji rokovi se nisu uspjeli izvesti za zadatak. {0}
  93. MSG_USV_TASK_HAS_BEEN_CANCELED = HTS-GEN-0074 Zadatak je bio opozvan od strane {0}
  94. MSG_US_UPDATE = a\u017euriranje Detalja zadatka
  95. MSG_US_SKIP = Opozvano.
  96. MSG_US_REASSIGN = Ponovo dodijeljeno.
  97. MSG_US_MINIMUM_ROLES = HTS-GEN-0079 Pogre\u0161na ljudska uloga. Mora biti bar jedan Stakeholder.
  98. CREATE_GENERIC_MANUAL_TASK = Kreiraj zadatak
  99. MSG_US_CANNOT_REOPEN = HTS-GEN-0081 Zadatak {0} ne mo\u017ee biti ponovo otvoren.
  100. MSG_HTS_TASK_RECURSION = HTS-GEN-0082 Otkrivena je rekurzija upozorenja. Zadatak {0} ne mo\u017ee biti podre\u0111eni od {1}.
  101. MSG_USV_DUPLICATE_DEPLOYMENT_OBJECTS = HTS-GEN-0083 Otkriveni su dupli objekti za vrijeme prilikom importa. {0}
  102. MSG_US_ERROR_RETRIEVING_HOTLIST_ID = HTS-GEN-0084 Gre\u0161ka prilikom dohvata liste doga\u0111aja agenta iz CM
  103. MSG_HTS_AUTHENTICATION_ERROR = HTS-GEN-0085 Do\u0161lo je do gre\u0161ke kod provjere identiteta. {0}
  104. MSG_US_INACCESSIBLE_USER_DATA = HTS-GEN-0086 Korisni\u010dki podaci su nedostupni.
  105. MSG_US_INACCESSIBLE_USER_DATA_IMPERSONATE = HTS-GEN-0087 Korisni\u010dki podaci su nedostupni jer se predstavljate kao razli\u010diti zakupac.
  106. MSG_HTS_TASKUPDATE_PRIORITY = Prioritet promijenjen iz {0} na {1}
  107. MSG_HTS_TASKUPDATE_OWNER = Vlasnik promijenjen iz {0} na {1}
  108. MSG_HTS_TASKUPDATE_STATUS = Status promijenjen iz {0} na {1}
  109. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_POTENTIAL_OWNER = Dodan je potencijalni vlasnik {0}
  110. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_POTENTIAL_OWNER = Uklonjen je potencijalni vlasnik {0}
  111. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_STAKEHOLDER = Dodan je zainteresirani {0}
  112. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_STAKEHOLDER = Uklonjen je zainteresirani {0}
  113. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_START_DEADLINE = Dodan je po\u010detak krajnjeg roka u {0}
  114. MSG_HTS_TASKUPDATE_UPDATE_START_DEADLINE = A\u017euriran je po\u010detak krajnjeg roka iz {0} na {1}
  115. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_START_DEADLINE = Uklonjen je po\u010detak krajnjeg roka
  116. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_DUE_DEADLINE = Dodan kraj krajnjeg roka {0}
  117. MSG_HTS_TASKUPDATE_UPDATE_DUE_DEADLINE = A\u017euriran kraj krajnjeg roka iz {0} na {1}
  118. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_DUE_DEADLINE = Uklonjen kraj krajnjeg roka
  119. MSG_HTS_TASK_STATUS_CREATED = Kreirano
  120. MSG_HTS_TASK_STATUS_READY = Nezahtjevano
  121. MSG_HTS_TASK_STATUS_RESERVED = Nepokrenuto
  122. MSG_HTS_TASK_STATUS_IN_PROGRESS = Pokrenuto
  123. MSG_HTS_TASK_STATUS_SUSPENDED = Na \u010dekanju
  124. MSG_HTS_TASK_STATUS_COMPLETED = Dovr\u0161eno
  125. MSG_HTS_TASK_STATUS_FAILED = Neuspjelo
  126. MSG_HTS_TASK_STATUS_ERROR = Gre\u0161ka
  127. MSG_HTS_TASK_STATUS_EXITED = Izlazno
  128. MSG_HTS_TASK_STATUS_CANCELLED = Opozvano
  129. MSG_HTS_TASK_STATUS_OBSOLETE = Zastarjelo
  130. MSG_HTS_TASK_STATUS_READ = Pro\u010ditano
  131. MSG_HTS_TASK_STATUS_UNREAD = Nepro\u010ditano
  132. MSG_HTS_TASK_STATUS_ACKNOWLEDGED = Potvr\u0111eno
  133. MSG_HTS_ERROR_LOADING_TASKLIST = HTS-GEN-0102 Ima problema s u\u010ditavanje liste zadataka. Ako predmet potraje, molimo kontaktirajte sistemskog administratora.
  134. MSG_HTS_ERROR_RESOLVING_PEOPLE_GROUP = HTS-GEN-0103 Nemogu\u0107e je rije\u0161iti grupu ljudi {0} u klasi {1} : {2}
  135. #
  136. # Section: MSG
  137. #
  138. # Description: Messages Generated by the User Service
  139. #
  140. MSG_USV_NOTIFICATION_SENDER = PO\u0160ILJATELJ OBAVIJESTI:
  141. MSG_USV_NOTIFICATION_RECIPIENTS = PRIMATELJ OBAVIJESTI:
  142. MSG_USV_NOTIFICATION_SUBJECT = PREDMET OBAVIJESTI:
  143. MSG_USV_NOTIFICATION_MESSAGE_BODY_PLAIN = PORUKA OBAVIJESTI BODY PLAIN:
  144. MSG_USV_NOTIFICATION_MESSAGE_BODY_HTML = PORUKA OBAVIJESTI BODY HTML:
  145. #
  146. # Section: EML
  147. #
  148. # Description: Messages for translation into emails
  149. #
  150. MSG_HTS_INTERACTION_OWNER = Vlasnik:
  151. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJECT = Predmet:
  152. MSG_HTS_INTERACTION_DESCRIPTION = Opis:
  153. MSG_HTS_INTERACTION_COMMENT = Komentar:
  154. MSG_HTS_INTERACTION_BROWSER_LINK = Otvori u Web pretra\u017eitelju.
  155. MSG_HTS_INTERACTION_OWNER_ASSIGN = Pridru\u017eeno na:
  156. MSG_HTS_INTERACTION_ROLE = Uloga:
  157. MSG_HTS_INTERACTION_POTENTIAL_OWNER = Mogu\u0107i vlasnik:
  158. MSG_HTS_INTERACTION_STAKEHOLDER = Zainteresirani:
  159. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NEW_TASK = $creator$ je kreirao zadatak: $subject$
  160. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NEW_TASK = $creator$ je kreirao zadatak.
  161. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NEW_NOTIF = $creator$ vam je poslao obavijest: $subject$
  162. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NEW_NOTIF = $creator$ vam je poslao obavijest.
  163. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_START_DL = Rad na zadatku nije po\u010deo: $subject$
  164. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_START_DL = Rad na zadatku nije po\u010deo.
  165. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMPLETE_DL = Rad nije zavr\u0161en na zadatku: $subject$
  166. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMPLETE_DL = Rad nije zavr\u0161en na zadatku.
  167. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMMENT = $commenter$ je komentirao zadatak: $subject$
  168. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMMENT = Komentar je dodan zadatku od $commenter$.
  169. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_ASSIGN = $assigner$ vam je pridru\u017eio zadatak: $subject$
  170. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_STAKEHOLDER_ASSIGN = $ownerDN$ sada posjeduje zadatak: $subject$
  171. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_STAKEHOLDER_ASSIGN = $ownerDN$ sada posjeduje zadatak.
  172. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_ASSIGN = $assigner$ vam je dodijelio zadatak.
  173. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_START = $ownerDN$ je zapo\u010deo rad na zadatku: $subject$
  174. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_START = $ownerDN$ je zapo\u010deo rad na zadatku.
  175. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMPLETE = $ownerDN$ je zavr\u0161io rad na zadatku: $subject$
  176. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMPLETE = $ownerDN$ je zavr\u0161io rad na zadatku.
  177. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_FAIL = Zadatak nije uspio: $subject$
  178. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_FAIL = Zadatak nije uspio.
  179. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NOT_READ = Obavijest nije potvr\u0111ena: $subject$
  180. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NOT_READ = Obavijest nije potvr\u0111ena.
  181. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_TOPIC_COMMENT = $commenter$ je dodao komentar na diskusiju
  182. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_TOPIC_COMMENT = $commenter$ je dodao komentar na diskusiju.
  183. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_CANCELL = $canceller$ je opozvao zadatak: $subject$
  184. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_CANCELL = Ovaj zadatak je opozvan.
  185. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_ADDED_ROLE = $adder$ vas je dodao na zadatak: $subject$
  186. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_ADDED_ROLE = $adder$ vas je dodao na zadatak.
  187. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_REMOVED_ROLE = $remover$ vas je uklonio sa zadatka: $subject$
  188. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_REMOVED_ROLE = $remover$ vas je uklonio sa zadatka.
  189. MSG_HTS_INTERACTION_DASHBOARD = Kontrolna plo\u010da: $dashboardTitle$
  190. MSG_HTS_INTERACTION_DISCUSSION = Diskusija: $subject$
  191. MSG_HTS_INTERACTION_COMMENT_TITLE = Naslov komentara: $commentTitle$
  192. MSG_HTS_INTERACTION_UNSUBSCRIBE = Primate ovu obavijest zbog toga \u0161to ste pretpla\u0107eni na ovu diskusiju. Za prestanak pretplate, $unsubscribeInstructions$