htsmsg_sk.properties 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: HTS
  12. ##
  13. ## Description: Human Task Service
  14. ##
  15. #
  16. # Section: GEN
  17. #
  18. # Description: Messages Generated by the Human Task Service Messages
  19. #
  20. MSG_US_SERVICE_HANDLER_ERROR = HTS-GEN-0001 Vyskytla sa chyba pri spracovan\u00ed po\u017eiadavky pre met\u00f3du {0}: {1}.
  21. MSG_US_GENERAL_ERROR = HTS-GEN-0002 Vyskytla sa v\u0161eobecn\u00e1 chyba {0}.
  22. MSG_US_SERVICE_NO_HANDLER = HTS-GEN-0003 Po\u017eadovan\u00e1 met\u00f3da nie je zn\u00e1ma pre slu\u017ebu manu\u00e1lnych \u00faloh: {0}.
  23. MSG_US_SERVICE_MARSHALL_ERROR = HTS-GEN-0004 Vyskytla sa chyba pri uv\u00e1dzan\u00ed alebo zru\u0161en\u00ed uvedenia \u00falohy: {0}.
  24. MSG_US_SERVICE_VALIDATION_ERROR = HTS-GEN-0005 Vyskytla sa chyba pri overovan\u00ed \u00falohy: {1}.
  25. MSG_US_SERVICE_BUILDING_RESPONSE_ERROR = HTS-GEN-0006 Vyskytla sa chyba pri zostavovan\u00ed v\u00fdsledku \u00falohy: {1}.
  26. MSG_US_SERVICE_PERSIST_ERROR = HTS-GEN-0007 Vyskytla sa chyba pri trvalom uchov\u00e1van\u00ed \u00fadajov: {1}.
  27. MSG_US_SERVICE_TASK_LOAD_ERROR = HTS-GEN-0008 Vyskytla sa chyba pri na\u010d\u00edtavan\u00ed manu\u00e1lnej \u00falohy: {0}.
  28. MSG_US_SERVICE_DEPLOY_ERROR = HTS-GEN-0009 Vyskytla sa chyba pri na\u010d\u00edtavan\u00ed \u0161abl\u00f3ny manu\u00e1lnych \u00faloh: {0}.
  29. MSG_US_MISSING_URI = HTS-GEN-0010 Zo \u0161abl\u00f3ny manu\u00e1lnych \u00faloh {0} ch\u00fdbal prvok <uri>.
  30. MSG_US_INVALID_STATUS = HTS-GEN-0011 Stav {0} oper\u00e1cie {1} nie je platn\u00fd.
  31. MSG_US_INVALID_ROLE = HTS-GEN-0012 Rola {0} oper\u00e1cie {1} nie je platn\u00e1.
  32. MSG_US_CANNOT_ACTIVATE = HTS-GEN-0013 \u00dalohu {0} sa nepodarilo aktivova\u0165. \u010cas aktivovania je {1}.
  33. MSG_US_INVALID_PARAMETER = HTS-GEN-0014 Neplatn\u00fd parameter s n\u00e1zvom {0} pre oper\u00e1ciu {1}. Odovzdan\u00e1 hodnota: {2}
  34. MSG_US_NOT_OWNER = HTS-GEN-0015 U\u017e\u00edvate\u013e {0} nie je vlastn\u00edkom \u00falohy {1}.
  35. MSG_US_NO_COMPLETION_DATA = HTS-GEN-0016 \u00daloha {0} sa nem\u00f4\u017ee dokon\u010di\u0165 bez v\u00fdstupn\u00fdch \u00fadajov.
  36. MSG_US_CANNOT_COMPLETE = HTS-GEN-0017 \u00daloha {0} sa nem\u00f4\u017ee dokon\u010di\u0165, sp\u00e4tn\u00e9 volanie nebolo \u00faspe\u0161n\u00e9. {1}
  37. MSG_US_NO_FAULT_DATA = HTS-GEN-0018 \u00daloha {0} zlyhala bez \u00fadajov o zlyhan\u00ed.
  38. MSG_US_MISSING_CALLBACK_HEADER = HTS-GEN-0019 Sp\u00e4tn\u00e9 volanie dokon\u010denia manu\u00e1lnej \u00falohy z d\u00f4vodu ch\u00fdbaj\u00facich alebo po\u0161koden\u00fdch \u00fadajov sp\u00e4tn\u00e9ho volania
  39. MSG_US_ERROR_RETRIEVING_RENDERING_TYPES = HTS-GEN-0020 Vyskytla sa chyba pri z\u00edskavan\u00ed podrobnost\u00ed o typoch vykreslenia.
  40. MSG_US_INVALID_USER_DATA = HTS-GEN-0021 U\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9 \u00fadaje s\u00fa neplatn\u00e9 alebo ch\u00fdbaj\u00fa. {0}
  41. MSG_US_INVALID_WHERE = HTS-GEN-0022 Neplatn\u00e1 klauzula WHERE. {0}
  42. MSG_US_WAITING_FOR_TASK_COMPLETION = HTS-GEN-0023 \u010cak\u00e1 sa na dokon\u010denie \u00falohy.
  43. MSG_US_BAD_NOTIFICATION_OP = HTS-GEN-0024 Po\u017eadovan\u00e1 met\u00f3da sa nevz\u0165ahuje na \u00falohu typu OZN\u00c1MENIE
  44. MSG_US_APPROVAL_MSG = HTS-GEN-0025 \u00daloha u\u017e\u00edvate\u013eskej slu\u017eby sa dokon\u010dila so stavom: {0}.
  45. MSG_US_INVALID_CAM_ID = HTS-GEN-0026 Identifik\u00e1tor CAM je neplatn\u00fd. Nepodarilo sa analyzova\u0165 odpove\u010f CM.
  46. MSG_US_INVALID_CM_RESPONSE = HTS-GEN-0027 Odpove\u010f CM nie je platn\u00e1.
  47. MSG_US_ERROR_PARSING_USER_NAME = HTS-GEN-0028 Vyskytla sa chyba pri z\u00edskavan\u00ed mena u\u017e\u00edvate\u013ea z CM, odpove\u010f CM sa nepodarilo analyzova\u0165.
  48. MSG_US_ERROR_RETRIEVING_USER_NAME = HTS-GEN-0029 Vyskytla sa chyba pri z\u00edskavan\u00ed mena u\u017e\u00edvate\u013ea z CM.
  49. MSG_US_CREATE_MANUAL_TASK_CLASS = Vytvorenie triedy manu\u00e1lnej \u00falohy.
  50. MSG_US_CLAIM = \u017diados\u0165
  51. MSG_US_COMPLETE_MANUAL_TASK = Dokon\u010denie manu\u00e1lnej \u00falohy.
  52. MSG_US_DELETE_ATACHMENT = HTS-GEN-0033 Odstr\u00e1nenie pr\u00edlohy.
  53. MSG_US_SET_PRIORITY = HTS-GEN-0034 Nastavenie priority.
  54. MSG_US_START = Spusti\u0165
  55. MSG_US_STOP = Zastavi\u0165
  56. MSG_US_FAIL = Ne\u00faspe\u0161n\u00e9
  57. MSG_US_CREATE_NOTIFICATION = HTS-GEN-0038 Vytvorenie ozn\u00e1menia.
  58. MSG_US_BAD_TASK_TYPE_FOR_OP = HTS-GEN-0039 Po\u017eadovan\u00e1 met\u00f3da sa nevz\u0165ahuje na \u00falohu typu {0}.
  59. MSG_US_CREATE_MANUAL_TASK = HTS-GEN-0040 Vytvorenie manu\u00e1lnej \u00falohy.
  60. MSG_US_JDBC_INFO = HTS-GEN-0041 Zaznamenali sa nasleduj\u00face inform\u00e1cie o pripojen\u00ed JDBC:
  61. MSG_US_NO_LOCAL_NOTIFICATION_REF_FOUND = HTS-GEN-0042 Nena\u0161lo sa \u017eiadne lok\u00e1lne ozn\u00e1menie pre referenciu: {0}.
  62. MSG_US_BAD_UNION_ARGUMENTS = HTS-GEN-0043 Funkcia Union vy\u017eaduje 2 argumenty funkcie
  63. MSG_US_INVALID_OPERATION_NAME = HTS-GEN-0044 Neplatn\u00fd n\u00e1zov oper\u00e1cie: {0}.
  64. MSG_US_INVALID_SCHEMA_DIRECTORY = HTS-GEN-0045 Neplatn\u00fd adres\u00e1r sch\u00e9my
  65. MSG_US_SCHEMA_UPDATE_FAILED = HTS-GEN-0046 Nepodarilo sa aktualizova\u0165 sch\u00e9mu: {0}.
  66. MSG_US_INVALID_SCHEMA_LIST = HTS-GEN-0047 Neplatn\u00fd zoznam sch\u00e9m
  67. MSG_US_EMAIL_SENDER_ERROR = HTS-GEN-0048 Odosielate\u013e e-mailu nie je platn\u00fd {0}.
  68. MSG_US_BAD_EXCEPT_ARGUMENTS = HTS-GEN-0049 Funkcia Except vy\u017eaduje 2 argumenty funkcie.
  69. MSG_US_BAD_UNSUBSCRIBERS_ARGUMENTS = HTS-GEN-0050 Funkcia getUnsubscribers vy\u017eaduje 1 re\u0165azcov\u00fd argument
  70. MSG_US_BAD_CAMEXPAND_ARGUMENTS = HTS-GEN-0051 Funkcia camExpand vy\u017eaduje 1 argument funkcie
  71. MSG_US_ERROR_GENERATING_LOG_DATA = HTS-GEN-0052 US-052 Vyskytla sa chyba pri generovan\u00ed \u00fadajov protokolu IPF
  72. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_MESSAGE_LOG_DATA = HTS-GEN-0053 US-053 Vyskytla sa chyba pri generovan\u00ed \u00fadajov protokolu spr\u00e1vy z \u00falohy pre protokoly IPF
  73. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_COMMENT_LOG_DATA = HTS-GEN-0054 US-054 Vyskytla sa chyba pri generovan\u00ed \u00fadajov protokolu koment\u00e1ra k \u00falohe pre protokoly IPF
  74. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_NOTIFICATION_LOG_DATA = HTS-GEN-0055 US-055 Vyskytla sa chyba pri generovan\u00ed \u00fadajov protokolu ozn\u00e1men\u00ed pre protokoly IPF
  75. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_SUBSCRIPTION_CHANGE_LOG_DATA = HTS-GEN-0056 US-056 Vyskytla sa chyba pri generovan\u00ed \u00fadajov protokolu o zmene v odbere pre protokoly IPF
  76. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_HUMANROLE_LOG_DATA = HTS-GEN-0057 US-057 Vyskytla sa chyba pri generovan\u00ed \u00fadajov protokolu manu\u00e1lnych rol\u00ed pre protokoly IPF
  77. MSG_US_ERROR_LOGGING_IPF_LOG_DATA = HTS-GEN-0058 US-058 Vyskytla sa chyba pri zapisovan\u00ed podrobn\u00fdch \u00fadajov do protokolov IPF
  78. MSG_USV_DEPLOYMENT_FAILED = HTS-GEN-0059 Nasadenie nebolo \u00faspe\u0161n\u00e9. {0}
  79. MSG_US_SCHEMA_METADATA_GENERATION_FAILED = HTS-GEN-0060 Generovanie meta\u00fadajov sch\u00e9my pre nasadenie nebolo \u00faspe\u0161n\u00e9. {0}
  80. MSG_USV_DEPLOYMENT_METADATA_MISMATCH = HTS-GEN-0061 Nezhoda v importovan\u00fdch meta\u00fadajoch. {0}
  81. MSG_US_INVALID_SELECT = HTS-GEN-0062 Neplatn\u00e1 klauzula SELECT. {0}
  82. MSG_US_INVALID_ORDER_BY = HTS-GEN-0063 Neplatn\u00e1 klauzula ORDER BY. {0}
  83. MSG_USV_IMPORT_DEPLOYMENT_FIXUP_FAILED = HTS-GEN-0064 Nepodarilo sa z\u00edska\u0165 \u00fadaje cesty vyh\u013ead\u00e1vania CM {0}
  84. MSG_USV_EXPORT_DEPLOYMENT_FIXUP_FAILED = HTS-GEN-0065 Nepodarilo sa interpretova\u0165 \u00fadaje cesty vyh\u013ead\u00e1vania CM {0}
  85. MSG_USV_UNKNOWN_OWNER = Nie je k dispoz\u00edcii
  86. MSG_HTS_TASK_REMOVED = HTS-GEN-0067 Nasleduj\u00faca \u00faloha bola odstr\u00e1nen\u00e1 zo skladu obsahu. Bola dokon\u010den\u00e1 po dlh\u0161iu dobu ako je nakonfigurovan\u00e1 \u017eivotnos\u0165. N\u00e1zov: {0}. Identifik\u00e1tor: {1}
  87. MSG_US_EXIT = HTS-GEN-0068 Zru\u0161en\u00e9 vytv\u00e1raj\u00facim procesom.
  88. MSG_US_CANNOT_SKIP = HTS-GEN-0069 \u00dalohu {0} nie je mo\u017en\u00e9 vynecha\u0165.
  89. MSG_US_COMPLETE_NOTIFICATION_TASK = HTS-GEN-0070 \u010c\u00edtanie ozn\u00e1menia bolo potvrden\u00e9.
  90. MSG_USV_DEPLOYMENT_IMPORT_FAILED = HTS-GEN-0071 Importovanie nasadenia nebolo \u00faspe\u0161n\u00e9 [0].
  91. MSG_USV_ERROR_CONFLICTED_GROUP_USER_ROLE = HTS-GEN-0072 ID skupiny {0} sa u\u017e v minulosti pou\u017eilo ako rola u\u017e\u00edvate\u013ea - po\u017eiadajte spr\u00e1vcu, aby opravil polo\u017eku v CM.
  92. MSG_USV_DEADLINES_FAILED = HTS-GEN-0073 Nepodarilo sa stanovi\u0165 term\u00edny pre \u00falohu. {0}
  93. MSG_USV_TASK_HAS_BEEN_CANCELED = HTS-GEN-0074 \u00daloha bola zru\u0161en\u00e1 u\u017e\u00edvate\u013eom: {0}
  94. MSG_US_UPDATE = Podrobnosti o \u00falohe aktualiz\u00e1cie
  95. MSG_US_SKIP = Zru\u0161en\u00e9.
  96. MSG_US_REASSIGN = Preveden\u00e9.
  97. MSG_US_MINIMUM_ROLES = HTS-GEN-0079 Neplatn\u00e9 manu\u00e1lne roly. Mus\u00ed existova\u0165 aspo\u0148 jeden \u00fa\u010dastn\u00edk.
  98. CREATE_GENERIC_MANUAL_TASK = Vytvori\u0165 \u00falohu
  99. MSG_US_CANNOT_REOPEN = HTS-GEN-0081 \u00dalohu {0} sa nepodarilo znova otvori\u0165.
  100. MSG_HTS_TASK_RECURSION = HTS-GEN-0082 Varovanie: Zistila sa rekurzia. \u00daloha {0} nem\u00f4\u017ee by\u0165 potomkom \u00falohy {1}.
  101. MSG_USV_DUPLICATE_DEPLOYMENT_OBJECTS = HTS-GEN-0083 Pri importovan\u00ed sa na\u0161li duplicitn\u00e9 objekty. {0}
  102. MSG_US_ERROR_RETRIEVING_HOTLIST_ID = HTS-GEN-0084 Vyskytla sa chyba pri z\u00edskavan\u00ed zoznamu udalost\u00ed agenta z CM
  103. MSG_HTS_AUTHENTICATION_ERROR = HTS-GEN-0085 Vyskytla sa chyba autentifik\u00e1cie. {0}
  104. MSG_US_INACCESSIBLE_USER_DATA = HTS-GEN-0086 U\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9 \u00fadaje nie s\u00fa pr\u00edstupn\u00e9.
  105. MSG_US_INACCESSIBLE_USER_DATA_IMPERSONATE = HTS-GEN-0087 U\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9 \u00fadaje nie s\u00fa pr\u00edstupn\u00e9, preto\u017ee stv\u00e1r\u0148ujete in\u00e9ho n\u00e1jomcu.
  106. MSG_HTS_TASKUPDATE_PRIORITY = Priorita sa zmenila z {0} na {1}
  107. MSG_HTS_TASKUPDATE_OWNER = Vlastn\u00edk sa zmenil z {0} na {1}
  108. MSG_HTS_TASKUPDATE_STATUS = Stav sa zmenil z {0} na {1}
  109. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_POTENTIAL_OWNER = Pridal sa potenci\u00e1lny vlastn\u00edk {0}
  110. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_POTENTIAL_OWNER = Odstr\u00e1nil sa potenci\u00e1lny vlastn\u00edk {0}
  111. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_STAKEHOLDER = Pridal sa \u00fa\u010dastn\u00edk {0}
  112. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_STAKEHOLDER = Odstr\u00e1nil sa \u00fa\u010dastn\u00edk {0}
  113. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_START_DEADLINE = Pridal sa term\u00edn za\u010diatku v \u010dase {0}
  114. MSG_HTS_TASKUPDATE_UPDATE_START_DEADLINE = Term\u00edn za\u010diatku sa zmenil z {0} na {1}
  115. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_START_DEADLINE = Odstr\u00e1nil sa term\u00edn za\u010diatku
  116. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_DUE_DEADLINE = Pridal sa term\u00edn dokon\u010denia v \u010dase {0}
  117. MSG_HTS_TASKUPDATE_UPDATE_DUE_DEADLINE = Term\u00edn dokon\u010denia sa zmenil z {0} na {1}
  118. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_DUE_DEADLINE = Odstr\u00e1nil sa term\u00edn dokon\u010denia
  119. MSG_HTS_TASK_STATUS_CREATED = Vytvoren\u00e9
  120. MSG_HTS_TASK_STATUS_READY = Neprevzat\u00e9
  121. MSG_HTS_TASK_STATUS_RESERVED = Nespusten\u00e9
  122. MSG_HTS_TASK_STATUS_IN_PROGRESS = Spusten\u00e9
  123. MSG_HTS_TASK_STATUS_SUSPENDED = Pozastaven\u00e9
  124. MSG_HTS_TASK_STATUS_COMPLETED = Dokon\u010den\u00e9
  125. MSG_HTS_TASK_STATUS_FAILED = Ne\u00faspe\u0161n\u00e9
  126. MSG_HTS_TASK_STATUS_ERROR = Chyba
  127. MSG_HTS_TASK_STATUS_EXITED = Ukon\u010den\u00e9
  128. MSG_HTS_TASK_STATUS_CANCELLED = Zru\u0161en\u00e9
  129. MSG_HTS_TASK_STATUS_OBSOLETE = Zastaran\u00e9
  130. MSG_HTS_TASK_STATUS_READ = Pre\u010d\u00edtan\u00e9
  131. MSG_HTS_TASK_STATUS_UNREAD = Nepre\u010d\u00edtan\u00e9
  132. MSG_HTS_TASK_STATUS_ACKNOWLEDGED = Potvrden\u00e9
  133. MSG_HTS_ERROR_LOADING_TASKLIST = HTS-GEN-0102 Vyskytol sa probl\u00e9m pri na\u010d\u00edtan\u00ed zoznamu \u00faloh. Ak bude probl\u00e9m pretrv\u00e1va\u0165, kontaktujte spr\u00e1vcu syst\u00e9mu.
  134. MSG_HTS_ERROR_RESOLVING_PEOPLE_GROUP = HTS-GEN-0103 Nepodarilo sa interpretova\u0165 skupinu \u013eud\u00ed {0} v triede {1}: {2}
  135. #
  136. # Section: MSG
  137. #
  138. # Description: Messages Generated by the User Service
  139. #
  140. MSG_USV_NOTIFICATION_SENDER = ODOSIELATE\u013d OZN\u00c1MENIA:
  141. MSG_USV_NOTIFICATION_RECIPIENTS = PR\u00cdJEMCOVIA OZN\u00c1MENIA:
  142. MSG_USV_NOTIFICATION_SUBJECT = PREDMET OZN\u00c1MENIA:
  143. MSG_USV_NOTIFICATION_MESSAGE_BODY_PLAIN = TELO SPR\u00c1VY OZN\u00c1MENIA - JEDNODUCH\u00dd TEXT:
  144. MSG_USV_NOTIFICATION_MESSAGE_BODY_HTML = TELO SPR\u00c1VY OZN\u00c1MENIA - HTML:
  145. #
  146. # Section: EML
  147. #
  148. # Description: Messages for translation into emails
  149. #
  150. MSG_HTS_INTERACTION_OWNER = Vlastn\u00edk:
  151. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJECT = Predmet:
  152. MSG_HTS_INTERACTION_DESCRIPTION = Popis:
  153. MSG_HTS_INTERACTION_COMMENT = Koment\u00e1r:
  154. MSG_HTS_INTERACTION_BROWSER_LINK = Otvori\u0165 vo webovom prehliada\u010di
  155. MSG_HTS_INTERACTION_OWNER_ASSIGN = Priraden\u00e9 k:
  156. MSG_HTS_INTERACTION_ROLE = Rola:
  157. MSG_HTS_INTERACTION_POTENTIAL_OWNER = Potenci\u00e1lny vlastn\u00edk:
  158. MSG_HTS_INTERACTION_STAKEHOLDER = \u00da\u010dastn\u00edk:
  159. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NEW_TASK = U\u017e\u00edvate\u013e $creator$ vytvori\u0165 \u00falohu: $subject$
  160. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NEW_TASK = U\u017e\u00edvate\u013e $creator$ vytvoril \u00falohu.
  161. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NEW_NOTIF = U\u017e\u00edvate\u013e $creator$ v\u00e1m poslal ozn\u00e1menie: $subject$
  162. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NEW_NOTIF = U\u017e\u00edvate\u013e $creator$ v\u00e1m poslal ozn\u00e1menie.
  163. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_START_DL = E\u0161te sa neza\u010dala pr\u00e1ca na \u00falohe: $subject$
  164. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_START_DL = E\u0161te sa neza\u010dala pr\u00e1ca na \u00falohe.
  165. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMPLETE_DL = E\u0161te sa nedokon\u010dila pr\u00e1ca na \u00falohe: $subject$
  166. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMPLETE_DL = E\u0161te sa nedokon\u010dila pr\u00e1ca na \u00falohe.
  167. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMMENT = U\u017e\u00edvate\u013e $commenter$ pridal koment\u00e1r k \u00falohe: $subject$
  168. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMMENT = U\u017e\u00edvate\u013e $commenter$ pridal koment\u00e1r k \u00falohe.
  169. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_ASSIGN = U\u017e\u00edvate\u013e $assigner$ v\u00e1m pridelil \u00falohu: $subject$
  170. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_STAKEHOLDER_ASSIGN = U\u017e\u00edvate\u013e $ownerDN$ je teraz vlastn\u00edkom \u00falohy: $subject$
  171. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_STAKEHOLDER_ASSIGN = U\u017e\u00edvate\u013e $ownerDN$ je teraz vlastn\u00edkom \u00falohy.
  172. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_ASSIGN = U\u017e\u00edvate\u013e $assigner$ v\u00e1m pridelil \u00falohu.
  173. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_START = U\u017e\u00edvate\u013e $ownerDN$ za\u010dal pracova\u0165 na \u00falohe: $subject$
  174. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_START = U\u017e\u00edvate\u013e $ownerDN$ za\u010dal pracova\u0165 na \u00falohe.
  175. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMPLETE = U\u017e\u00edvate\u013e $ownerDN$ dokon\u010dil pr\u00e1cu na \u00falohe: $subject$
  176. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMPLETE = U\u017e\u00edvate\u013e $ownerDN$ dokon\u010dil pr\u00e1cu na \u00falohe.
  177. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_FAIL = \u00daloha zlyhala: $subject$
  178. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_FAIL = \u00daloha zlyhala.
  179. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NOT_READ = Ozn\u00e1menie nebolo potvrden\u00e9: $subject$
  180. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NOT_READ = Ozn\u00e1menie nebolo potvrden\u00e9.
  181. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_TOPIC_COMMENT = U\u017e\u00edvate\u013e $commenter$ pridal koment\u00e1r k diskusii
  182. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_TOPIC_COMMENT = U\u017e\u00edvate\u013e $commenter$ pridal koment\u00e1r k diskusii.
  183. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_CANCELL = U\u017e\u00edvate\u013e $canceller$ zru\u0161il \u00falohu: $subject$
  184. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_CANCELL = T\u00e1to \u00faloha bola zru\u0161en\u00e1.
  185. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_ADDED_ROLE = U\u017e\u00edvate\u013e $adder$ v\u00e1s priradil k \u00falohe: $subject$
  186. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_ADDED_ROLE = U\u017e\u00edvate\u013e $adder$ v\u00e1s priradil k \u00falohe.
  187. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_REMOVED_ROLE = U\u017e\u00edvate\u013e $remover$ zru\u0161il va\u0161e priradenie k \u00falohe: $subject$
  188. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_REMOVED_ROLE = U\u017e\u00edvate\u013e $remover$ zru\u0161il va\u0161e priradenie k \u00falohe.
  189. MSG_HTS_INTERACTION_DASHBOARD = Riadiaci panel: $dashboardTitle$
  190. MSG_HTS_INTERACTION_DISCUSSION = Diskusia: $subject$
  191. MSG_HTS_INTERACTION_COMMENT_TITLE = Nadpis koment\u00e1ra: $commentTitle$
  192. MSG_HTS_INTERACTION_UNSUBSCRIBE = Toto ozn\u00e1menie sa v\u00e1m poslalo preto, lebo ste sa zaregistrovali do tejto diskusie. Ak chcete zru\u0161i\u0165 odber, $unsubscribeInstructions$