htsmsg_tr.properties 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: HTS
  12. ##
  13. ## Description: Human Task Service
  14. ##
  15. #
  16. # Section: GEN
  17. #
  18. # Description: Messages Generated by the Human Task Service Messages
  19. #
  20. MSG_US_SERVICE_HANDLER_ERROR = HTS-GEN-0001 {0}: {1} y\u00f6ntemi i\u00e7in istek i\u015fleme al\u0131n\u0131rken hata olu\u015ftu:
  21. MSG_US_GENERAL_ERROR = HTS-GEN-0002 Genel bir hata olu\u015ftu {0}.
  22. MSG_US_SERVICE_NO_HANDLER = HTS-GEN-0003 \u0130stenen y\u00f6ntem \u0130nsan G\u00f6revi Hizmeti taraf\u0131ndan bilinmiyor: {0}.
  23. MSG_US_SERVICE_MARSHALL_ERROR = HTS-GEN-0004 Bir hata olu\u015ftu s\u0131ralama/s\u0131ralamama g\u00f6revi: {0}..
  24. MSG_US_SERVICE_VALIDATION_ERROR = HTS-GEN-0005 G\u00f6rev do\u011frulan\u0131rken bir hata olu\u015ftu: {1}.
  25. MSG_US_SERVICE_BUILDING_RESPONSE_ERROR = HTS-GEN-0006 G\u00f6rev sonucu olu\u015fturulurken bir hata olu\u015ftu: {1}.
  26. MSG_US_SERVICE_PERSIST_ERROR = HTS-GEN-0007 Veri devam ettirilirken bir hata olu\u015ftu: {1}.
  27. MSG_US_SERVICE_TASK_LOAD_ERROR = HTS-GEN-0008 Manuel g\u00f6revi y\u00fckleme s\u0131ras\u0131nda bir hata olu\u015ftu: {0}.
  28. MSG_US_SERVICE_DEPLOY_ERROR = HTS-GEN-0009 Manuel g\u00f6rev \u015fablonunu y\u00fcklerken bir hata olu\u015ftu: {0}.
  29. MSG_US_MISSING_URI = HTS-GEN-0010 Elle g\u00f6rev \u015fablonunda <uri> \u00f6\u011fesi eksikti: {0}.
  30. MSG_US_INVALID_STATUS = HTS-GEN-0011 {1} \u0130\u015flemi i\u00e7in {0} Durumu ge\u00e7ersiz.
  31. MSG_US_INVALID_ROLE = HTS-GEN-0012 {1} i\u015flemi i\u00e7in {0} Rol\u00fc ge\u00e7ersiz.
  32. MSG_US_CANNOT_ACTIVATE = HTS-GEN-0013 {0} G\u00f6revi etkinle\u015ftirilemedi. Etkinle\u015ftirme zaman\u0131 {1}.
  33. MSG_US_INVALID_PARAMETER = HTS-GEN-0014 {1} i\u015flemi i\u00e7in ge\u00e7ersiz {0} isimli parametre. Aktar\u0131lan de\u011fer : {2}
  34. MSG_US_NOT_OWNER = HTS-GEN-0015 {0} kullan\u0131c\u0131s\u0131 {1} g\u00f6revinin sahibi de\u011fil.
  35. MSG_US_NO_COMPLETION_DATA = HTS-GEN-0016 {0} g\u00f6revi veri \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 olmadan tamamlanam\u0131yor.
  36. MSG_US_CANNOT_COMPLETE = HTS-GEN-0017 {0} g\u00f6revi geri \u00e7a\u011f\u0131rmay\u0131 tamamlayamad\u0131. {1}
  37. MSG_US_NO_FAULT_DATA = HTS-GEN-0018 {0} g\u00f6revi veri hatas\u0131 olmadan ba\u015far\u0131s\u0131z oldu.
  38. MSG_US_MISSING_CALLBACK_HEADER = HTS-GEN-0019 Kullan\u0131c\u0131 g\u00f6rev tamamlanma geri \u00e7a\u011f\u0131rma eksik ya da bozuk geri \u00e7a\u011f\u0131rma verisi nedeniyle ba\u015far\u0131s\u0131z oldu
  39. MSG_US_ERROR_RETRIEVING_RENDERING_TYPES = HTS-GEN-0020 Olu\u015fturulan t\u00fcrdeki detaylar\u0131 geri almada hata olu\u015ftu.
  40. MSG_US_INVALID_USER_DATA = HTS-GEN-0021 Kullan\u0131c\u0131 verisi ge\u00e7ersiz ya da eksik. {0}
  41. MSG_US_INVALID_WHERE = HTS-GEN-0022 Ge\u00e7ersiz where t\u00fcmcesi. {0}
  42. MSG_US_WAITING_FOR_TASK_COMPLETION = HTS-GEN-0023 G\u00f6revin tamamlanmas\u0131 i\u00e7in bekliyor.
  43. MSG_US_BAD_NOTIFICATION_OP = HTS-GEN-0024 \u0130stenen y\u00f6ntem B\u0130LD\u0130R\u0130M g\u00f6rev t\u00fcr\u00fc i\u00e7in uygun de\u011fil
  44. MSG_US_APPROVAL_MSG = HTS-GEN-0025 Kullan\u0131c\u0131 hizmet g\u00f6revi {0} durumunda tamamland\u0131.
  45. MSG_US_INVALID_CAM_ID = HTS-GEN-0026 CAM ID ge\u00e7ersiz. CM yan\u0131t\u0131 ayr\u0131\u015ft\u0131r\u0131lamad\u0131.
  46. MSG_US_INVALID_CM_RESPONSE = HTS-GEN-0027 CM Yan\u0131t\u0131 ge\u00e7ersiz.
  47. MSG_US_ERROR_PARSING_USER_NAME = HTS-GEN-0028 CM'den kullan\u0131c\u0131 ad\u0131n\u0131 al\u0131rken hata olu\u015ftu, CM yan\u0131t\u0131 ayr\u0131\u015ft\u0131r\u0131lamad\u0131.
  48. MSG_US_ERROR_RETRIEVING_USER_NAME = HTS-GEN-0029 CM'den kullan\u0131c\u0131 ad\u0131n\u0131 al\u0131rken hata olu\u015ftu.
  49. MSG_US_CREATE_MANUAL_TASK_CLASS = Man\u00fcel G\u00f6rev S\u0131n\u0131f\u0131 Olu\u015ftur.
  50. MSG_US_CLAIM = Talep
  51. MSG_US_COMPLETE_MANUAL_TASK = Manuel G\u00f6revi Tamamla.
  52. MSG_US_DELETE_ATACHMENT = HTS-GEN-0033 Eki Sil.
  53. MSG_US_SET_PRIORITY = HTS-GEN-0034 \u00d6ncelik Ayarla.
  54. MSG_US_START = Ba\u015flat
  55. MSG_US_STOP = Durdur
  56. MSG_US_FAIL = Ba\u015far\u0131s\u0131z
  57. MSG_US_CREATE_NOTIFICATION = HTS-GEN-0038 Bildirim Olu\u015ftur.
  58. MSG_US_BAD_TASK_TYPE_FOR_OP = HTS-GEN-0039 \u0130stenen y\u00f6ntem {0} g\u00f6rev t\u00fcr\u00fc i\u00e7in uygun de\u011fil.
  59. MSG_US_CREATE_MANUAL_TASK = HTS-GEN-0040 Man\u00fcel G\u00f6rev Olu\u015ftur.
  60. MSG_US_JDBC_INFO = HTS-GEN-0041 A\u015fa\u011f\u0131daki JDBC ba\u011flant\u0131 bilgisi kaydedildi:
  61. MSG_US_NO_LOCAL_NOTIFICATION_REF_FOUND = HTS-GEN-0042 Ba\u015fvuru i\u00e7in yerel bildirim bulunamad\u0131: {0}.
  62. MSG_US_BAD_UNION_ARGUMENTS = HTS-GEN-0043 Birle\u015fim i\u015flemi 2 i\u015flem ba\u011f\u0131ms\u0131z de\u011fi\u015fkeni
  63. MSG_US_INVALID_OPERATION_NAME = HTS-GEN-0044 Ge\u00e7ersiz \u0130\u015flem Ad\u0131: {0}.
  64. MSG_US_INVALID_SCHEMA_DIRECTORY = HTS-GEN-0045 Ge\u00e7ersiz \u015fema dizini
  65. MSG_US_SCHEMA_UPDATE_FAILED = HTS-GEN-0046 \u015eema g\u00fcncelleme ba\u015far\u0131s\u0131z oldu: {0}.
  66. MSG_US_INVALID_SCHEMA_LIST = HTS-GEN-0047 Ge\u00e7ersiz \u015fema listesi
  67. MSG_US_EMAIL_SENDER_ERROR = HTS-GEN-0048 E-posta g\u00f6nderici ge\u00e7ersiz {0}.
  68. MSG_US_BAD_EXCEPT_ARGUMENTS = HTS-GEN-0049 Hari\u00e7 i\u015flevi, 2 i\u015flev ba\u011f\u0131ms\u0131z de\u011fi\u015fkeni almal\u0131d\u0131r.
  69. MSG_US_BAD_UNSUBSCRIBERS_ARGUMENTS = HTS-GEN-0050 getUnsubscribers i\u015flevi 1 dizgi ba\u011f\u0131ms\u0131z de\u011fi\u015fkeni almal\u0131d\u0131r
  70. MSG_US_BAD_CAMEXPAND_ARGUMENTS = HTS-GEN-0051 camExpand i\u015flevi, 1 \u0130\u015flev ba\u011f\u0131ms\u0131z de\u011fi\u015fkeni almal\u0131d\u0131r
  71. MSG_US_ERROR_GENERATING_LOG_DATA = HTS-GEN-0052 US-052 IPF g\u00fcnl\u00fck verileri olu\u015fturmada hata olu\u015ftu
  72. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_MESSAGE_LOG_DATA = HTS-GEN-0053 US-053 IPF g\u00fcnl\u00fckleri i\u00e7in g\u00f6rev mesaj\u0131 g\u00fcnl\u00fck verisi olu\u015fturulurken hatayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131
  73. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_COMMENT_LOG_DATA = HTS-GEN-0054 US-054 IPF g\u00fcnl\u00fckleri i\u00e7in g\u00f6rev a\u00e7\u0131klamas\u0131 olu\u015fturulurken hatayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131
  74. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_NOTIFICATION_LOG_DATA = HTS-GEN-0055 US-055 IPF g\u00fcnl\u00fckleri i\u00e7in g\u00f6rev a\u00e7\u0131klamas\u0131 olu\u015fturulurken hatayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131
  75. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_SUBSCRIPTION_CHANGE_LOG_DATA = HTS-GEN-0056 US-056 IPF g\u00fcnl\u00fckleri i\u00e7in kay\u0131t de\u011fi\u015fikli\u011fi g\u00fcnl\u00fck verisi olu\u015fturulurken hatayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131
  76. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_HUMANROLE_LOG_DATA = HTS-GEN-0057 US-057 IPF g\u00fcnl\u00fckleri i\u00e7in insan g\u00f6revleri olu\u015fturulurken hatayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131
  77. MSG_US_ERROR_LOGGING_IPF_LOG_DATA = HTS-GEN-0058 US-058 IPF g\u00fcnl\u00fcklerine ayr\u0131nt\u0131lar\u0131 kaydederken hatayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131
  78. MSG_USV_DEPLOYMENT_FAILED = HTS-GEN-0059 Konu\u015fland\u0131rma ba\u015far\u0131s\u0131z. {0}
  79. MSG_US_SCHEMA_METADATA_GENERATION_FAILED = HTS-GEN-0060 Konu\u015fland\u0131rma \u015femas\u0131 meta verisi olu\u015fturma ba\u015far\u0131s\u0131z. {0}
  80. MSG_USV_DEPLOYMENT_METADATA_MISMATCH = HTS-GEN-0061 \u0130\u00e7e aktar\u0131m meta verisi yanl\u0131\u015f e\u015fle\u015fmesi. {0}
  81. MSG_US_INVALID_SELECT = HTS-GEN-0062 Ge\u00e7ersiz select t\u00fcmcesi. {0}
  82. MSG_US_INVALID_ORDER_BY = HTS-GEN-0063 Ge\u00e7ersiz order by t\u00fcmcesi. {0}
  83. MSG_USV_IMPORT_DEPLOYMENT_FIXUP_FAILED = HTS-GEN-0064 CM arama yolu verisini {0} alamad\u0131
  84. MSG_USV_EXPORT_DEPLOYMENT_FIXUP_FAILED = HTS-GEN-0065 CM arama yolu verisini {0} \u00e7\u00f6z\u00fcmleyemedi
  85. MSG_USV_UNKNOWN_OWNER = Yok
  86. MSG_HTS_TASK_REMOVED = HTS-GEN-0067 A\u015fa\u011f\u0131daki g\u00f6rev Content Store i\u00e7inden kald\u0131r\u0131ld\u0131. Yap\u0131land\u0131r\u0131lm\u0131\u015f g\u00f6rev s\u00fcresinden daha uzun bir s\u00fcrede tamamland\u0131. Ad: {0}. Kimlik: {1}
  87. MSG_US_EXIT = HTS-GEN-0068 Olu\u015fturma i\u015flemi taraf\u0131ndan iptal edildi.
  88. MSG_US_CANNOT_SKIP = HTS-GEN-0069 {0} G\u00f6revi atlanam\u0131yor.
  89. MSG_US_COMPLETE_NOTIFICATION_TASK = HTS-GEN-0070 Bildirim okuma al\u0131nd\u0131.
  90. MSG_USV_DEPLOYMENT_IMPORT_FAILED = HTS-GEN-0071 Konu\u015fland\u0131rma i\u00e7e aktar\u0131m\u0131 Ba\u015far\u0131s\u0131z [0].
  91. MSG_USV_ERROR_CONFLICTED_GROUP_USER_ROLE = HTS-GEN-0072 Grup kimli\u011fi {0} CM'deki girdileri d\u00fczeltmek i\u00e7in kullan\u0131c\u0131 rol\u00fc sor y\u00f6neticisi daha erken kullan\u0131ld\u0131.
  92. MSG_USV_DEADLINES_FAILED = HTS-GEN-0073 Son g\u00fcnler, g\u00f6revi ger\u00e7ekle\u015ftirmeyi ba\u015faramad\u0131. {0}
  93. MSG_USV_TASK_HAS_BEEN_CANCELED = HTS-GEN-0074 G\u00f6rev {0} taraf\u0131ndan iptal edildi
  94. MSG_US_UPDATE = g\u00f6rev Detaylar\u0131n\u0131 G\u00fcncelle
  95. MSG_US_SKIP = \u0130ptal edildi.
  96. MSG_US_REASSIGN = Yeniden atand\u0131.
  97. MSG_US_MINIMUM_ROLES = HTS-GEN-0079 Ge\u00e7ersiz insan rolleri. En az bir Proje Kat\u0131l\u0131mc\u0131s\u0131 olmal\u0131d\u0131r.
  98. CREATE_GENERIC_MANUAL_TASK = G\u00f6rev Olu\u015ftur
  99. MSG_US_CANNOT_REOPEN = HTS-GEN-0081 {0} G\u00f6revi tekrar a\u00e7\u0131lamad\u0131.
  100. MSG_HTS_TASK_RECURSION = HTS-GEN-0082 Yineleme uyar\u0131s\u0131 alg\u0131land\u0131. {0} g\u00f6revi {1} \u00f6\u011fesinin alt \u00f6\u011fesi olamaz.
  101. MSG_USV_DUPLICATE_DEPLOYMENT_OBJECTS = HTS-GEN-0083 \u0130\u00e7e aktar\u0131m s\u0131ras\u0131nda yinelenen nesneler saptand\u0131. {0}
  102. MSG_US_ERROR_RETRIEVING_HOTLIST_ID = HTS-GEN-0084 CM'den arac\u0131 olay listesini al\u0131rken bir hata olu\u015ftu
  103. MSG_HTS_AUTHENTICATION_ERROR = HTS-GEN-0085 Bir yetkilendirme hatas\u0131 olu\u015ftu. {0}
  104. MSG_US_INACCESSIBLE_USER_DATA = HTS-GEN-0086 Kullan\u0131c\u0131 verilerine eri\u015filemiyor.
  105. MSG_US_INACCESSIBLE_USER_DATA_IMPERSONATE = HTS-GEN-0087 Farkl\u0131 bir kirac\u0131n\u0131n kimli\u011fine b\u00fcr\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fczden kullan\u0131c\u0131 verilerine eri\u015filemiyor.
  106. MSG_HTS_TASKUPDATE_PRIORITY = \u00d6ncelik {0}'dan {1}'e de\u011fi\u015ftirildi
  107. MSG_HTS_TASKUPDATE_OWNER = Sahip {0}'dan {1}'e de\u011fi\u015ftirildi
  108. MSG_HTS_TASKUPDATE_STATUS = Durum {0}'dan {1}'e de\u011fi\u015ftirildi
  109. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_POTENTIAL_OWNER = Potansiyel sahip {0} eklendi
  110. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_POTENTIAL_OWNER = Potansiyel sahip {0} kald\u0131r\u0131ld\u0131
  111. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_STAKEHOLDER = Eklenen proje kat\u0131l\u0131mc\u0131s\u0131 {0}
  112. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_STAKEHOLDER = Kald\u0131r\u0131lan proje kat\u0131l\u0131mc\u0131s\u0131 {0}
  113. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_START_DEADLINE = Bitim tarihi itibariyle {0}'da bir ba\u015flang\u0131\u00e7 eklendi
  114. MSG_HTS_TASKUPDATE_UPDATE_START_DEADLINE = Bitim tarihi itibariyle ba\u015flang\u0131\u00e7 {0}'dan {1}'e g\u00fcncellendi
  115. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_START_DEADLINE = Bitim tarihi itibariyle ba\u015flang\u0131c\u0131 kald\u0131r\u0131ld\u0131
  116. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_DUE_DEADLINE = Bitim tarihi itibariyle {0}'a bir vade eklendi
  117. MSG_HTS_TASKUPDATE_UPDATE_DUE_DEADLINE = Bitim tarihi itibariyle vade {0}'dan {1}'e g\u00fcncellendi
  118. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_DUE_DEADLINE = Bitim tarihi iltlbariyle vade kald\u0131r\u0131ld\u0131
  119. MSG_HTS_TASK_STATUS_CREATED = Olu\u015fturuldu
  120. MSG_HTS_TASK_STATUS_READY = Talep edilmedi
  121. MSG_HTS_TASK_STATUS_RESERVED = Ba\u015flat\u0131lmad\u0131
  122. MSG_HTS_TASK_STATUS_IN_PROGRESS = Ba\u015flat\u0131ld\u0131
  123. MSG_HTS_TASK_STATUS_SUSPENDED = Beklemede
  124. MSG_HTS_TASK_STATUS_COMPLETED = Tamamland\u0131
  125. MSG_HTS_TASK_STATUS_FAILED = Ba\u015far\u0131s\u0131z
  126. MSG_HTS_TASK_STATUS_ERROR = Hata
  127. MSG_HTS_TASK_STATUS_EXITED = \u00c7\u0131k\u0131ld\u0131
  128. MSG_HTS_TASK_STATUS_CANCELLED = \u0130ptal edildi
  129. MSG_HTS_TASK_STATUS_OBSOLETE = Eski
  130. MSG_HTS_TASK_STATUS_READ = Okundu
  131. MSG_HTS_TASK_STATUS_UNREAD = Okunmad\u0131
  132. MSG_HTS_TASK_STATUS_ACKNOWLEDGED = Kabul edildi
  133. MSG_HTS_ERROR_LOADING_TASKLIST = HTS-GEN-0102 G\u00f6rev listesinin y\u00fcklenmesinde bir sorun olu\u015ftu. Sorun devam ederse, l\u00fctfen y\u00f6neticinizle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn.
  134. MSG_HTS_ERROR_RESOLVING_PEOPLE_GROUP = HTS-GEN-0103 {1} s\u0131n\u0131f\u0131nda {0} ki\u015fi grubu \u00e7\u00f6z\u00fcmlenemiyor: {2}
  135. #
  136. # Section: MSG
  137. #
  138. # Description: Messages Generated by the User Service
  139. #
  140. MSG_USV_NOTIFICATION_SENDER = B\u0130LD\u0130R\u0130M G\u00d6NDEREN:
  141. MSG_USV_NOTIFICATION_RECIPIENTS = B\u0130LD\u0130R\u0130M ALICILARI:
  142. MSG_USV_NOTIFICATION_SUBJECT = B\u0130LD\u0130R\u0130M KONUSU:
  143. MSG_USV_NOTIFICATION_MESSAGE_BODY_PLAIN = B\u0130LD\u0130R\u0130M \u0130LET\u0130S\u0130 G\u00d6VDE D\u00dcZ:
  144. MSG_USV_NOTIFICATION_MESSAGE_BODY_HTML = B\u0130LD\u0130R\u0130M \u0130LET\u0130S\u0130 G\u00d6VDE HTML:
  145. #
  146. # Section: EML
  147. #
  148. # Description: Messages for translation into emails
  149. #
  150. MSG_HTS_INTERACTION_OWNER = Sahip:
  151. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJECT = Konu:
  152. MSG_HTS_INTERACTION_DESCRIPTION = Tan\u0131m:
  153. MSG_HTS_INTERACTION_COMMENT = A\u00e7\u0131klama:
  154. MSG_HTS_INTERACTION_BROWSER_LINK = Web taray\u0131c\u0131s\u0131nda a\u00e7.
  155. MSG_HTS_INTERACTION_OWNER_ASSIGN = Atanan:
  156. MSG_HTS_INTERACTION_ROLE = Rol:
  157. MSG_HTS_INTERACTION_POTENTIAL_OWNER = Potansiyel Sahip:
  158. MSG_HTS_INTERACTION_STAKEHOLDER = Proje kat\u0131l\u0131mc\u0131s\u0131:
  159. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NEW_TASK = $creator$ bir g\u00f6rev olu\u015fturdu: $subject$
  160. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NEW_TASK = $creator$ bir g\u00f6rev olu\u015fturdu:
  161. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NEW_NOTIF = $creator$ size bir bildirim g\u00f6nderdi: $subject$
  162. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NEW_NOTIF = $creator$ size bir bildirim g\u00f6nderdi.
  163. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_START_DL = G\u00f6reve ili\u015fkin i\u015f ba\u015flamad\u0131: $subject$
  164. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_START_DL = G\u00f6reve ili\u015fkin i\u015f ba\u015flamad\u0131.
  165. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMPLETE_DL = G\u00f6reve ili\u015fkin i\u015f tamamlanmad\u0131: $subject$
  166. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMPLETE_DL = G\u00f6reve ili\u015fkin i\u015f tamamlanmad\u0131.
  167. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMMENT = $commenter$ g\u00f6reve ili\u015fkin a\u00e7\u0131klama yapt\u0131: $subject$
  168. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMMENT = $commenter$ taraf\u0131ndan g\u00f6reve bir a\u00e7\u0131klama eklendi.
  169. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_ASSIGN = $assigner$ size bir g\u00f6rev atad\u0131: $subject$
  170. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_STAKEHOLDER_ASSIGN = $ownerDN$ \u015fu anda i\u015fin sahibi: $subject$
  171. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_STAKEHOLDER_ASSIGN = $ownerDN$ \u015fu anda i\u015fin sahibi.
  172. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_ASSIGN = $assigner$ size bir g\u00f6rev atad\u0131.
  173. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_START = $ownerDN$ g\u00f6rev \u00fczerinde \u00e7al\u0131\u015fmaya ba\u015flad\u0131: $subject$
  174. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_START = $ownerDN$ g\u00f6rev \u00fczerinde \u00e7al\u0131\u015fmaya ba\u015flad\u0131.
  175. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMPLETE = $ownerDN$ g\u00f6rev \u00fczerinde \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131 tamamlad\u0131: $subject$
  176. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMPLETE = $ownerDN$ g\u00f6rev \u00fczerinde \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131 tamamlad\u0131.
  177. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_FAIL = G\u00f6rev ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131\u011fa u\u011frad\u0131: $subject$
  178. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_FAIL = G\u00f6rev ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131\u011fa u\u011frad\u0131.
  179. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NOT_READ = Bildirim onaylanmad\u0131: $subject$
  180. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NOT_READ = Bildirim onaylanmad\u0131.
  181. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_TOPIC_COMMENT = $commenter$ tart\u0131\u015fmaya bir a\u00e7\u0131klama ekledi
  182. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_TOPIC_COMMENT = $commenter$ tart\u0131\u015fmaya bir a\u00e7\u0131klama ekledi.
  183. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_CANCELL = $canceller$ bir g\u00f6revi iptal etti: $subject$
  184. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_CANCELL = Bu g\u00f6rev iptal edilmi\u015f.
  185. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_ADDED_ROLE = $adder$ size bir g\u00f6rev ekledi: $subject$
  186. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_ADDED_ROLE = $adder$ size bir g\u00f6rev ekledi.
  187. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_REMOVED_ROLE = $remover$ sizi bir g\u00f6revden ald\u0131: $subject$
  188. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_REMOVED_ROLE = $remover$ sizi bir g\u00f6revden ald\u0131.
  189. MSG_HTS_INTERACTION_DASHBOARD = G\u00f6sterge panosu: $dashboardTitle$
  190. MSG_HTS_INTERACTION_DISCUSSION = Tart\u0131\u015fma: $subject$
  191. MSG_HTS_INTERACTION_COMMENT_TITLE = A\u00e7\u0131klama Ba\u015fl\u0131\u011f\u0131: $commentTitle$
  192. MSG_HTS_INTERACTION_UNSUBSCRIBE = Bu tart\u0131\u015fmaya kaydoldu\u011funuz i\u00e7in bu bildirimi al\u0131yorsunuz \u00dcyelikten \u00e7\u0131kmak i\u00e7in, $unsubscribeInstructions$