rtsconfigmsgs_de.properties 3.2 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: RTS
  12. ##
  13. ## Description: Messages generated by the round trip safety configuration utility
  14. ##
  15. #
  16. # Section: RTS
  17. #
  18. # Description: This section is for message that are generic rtsconfig messages
  19. #
  20. ABOUT_TITLE = Info \u00fcber rtsconfig
  21. ABOUT_DETAILS = Round Trip Safety Configuration - Version 1.0
  22. ACTION_TITLE = Wird konfiguriert
  23. CANCEL = Abbrechen
  24. COMPILE_CONVERSION_DATA = Kompiliert Konvertierungsdaten.
  25. CONFIRM_SAVE = M\u00f6chten Sie die in der Konfiguration vorgenommenen \u00c4nderungen speichern?
  26. CONVERSION_TAB = Umrechnung
  27. EDIT = Bearbeiten
  28. FILE = Datei
  29. FILE_EXIT = Beenden
  30. FILE_OPEN = \u00d6ffnen
  31. FILE_SAVE = Speichern
  32. FILE_SAVE_AS = Speichern unter...
  33. FONT_NAME = Name:
  34. FONT_SIZE = Gr\u00f6\u00dfe:
  35. FONT_STYLE = Stil:
  36. GENERATING_CONVERSION_DATA = Generiert Konvertierungsdaten.
  37. GENERATING_SUBSTITUTION_DATA = Generiert Ersetzungsdaten.
  38. HELP = Hilfe
  39. HELP_ABOUT = Info \u00fcber rtsconfig
  40. HELP_CONTENTS = Inhalt
  41. NO = Nein
  42. OK = OK
  43. SAVING_DATA = Speichert Konfigurationsdaten.
  44. SHIFTJIS1 = Erstes Shift-JIS-Zeichen
  45. SHIFTJIS2 = Zweites Shift-JIS-Zeichen
  46. SHIFTJIS3 = Drittes Shift-JIS-Zeichen
  47. SUBSTITUTION_TAB = Ersetzung
  48. TOOLS = Extras
  49. TOOLS_CONFIGURE = Konfigurieren
  50. UNICODE = Unicode
  51. UTILITY_TITLE = Round Trip Safety Configuration
  52. VIEW = Ansicht
  53. VIEW_FONT = Schriftart...
  54. VIEW_GLYPHS = Glyphen
  55. YES = Ja
  56. ENTER_CODEPOINT = Bitte Shift-JIS-Code eingeben im Format (0xYYYY):
  57. FIND_CODEPOINT = Zeichen suchen...
  58. FIND_TITLE = Zeichen suchen
  59. FONT_STYLE_BOLD = Fett
  60. FONT_STYLE_ITALIC = Kursiv
  61. FONT_STYLE_PLAIN = Standard
  62. FONT_TITLE = Schriftart
  63. HELP_LAUNCH_ERROR = Beim Starten des Web-Browsers zum Anzeigen der Hilfe ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie sicher, dass Ihre PATH-Umgebungsvariable den richtigen Pfad f\u00fcr den Web-Browser enth\u00e4lt. Sie k\u00f6nnen den Pfad f\u00fcr den Web-Browser auch durch Bearbeiten der Datei rtsconfig_xx.properties festlegen. F\u00fcgen Sie beispielsweise zu dieser Datei browser=/usr/netscape/bin/netscape hinzu.
  64. HELP_LAUNCH_ERROR_TITLE = Hilfefehler
  65. NO_SUBSTITUTION = Nicht ersetzen
  66. SUBSTITUTE_FROM = Urspr\u00fcnglicher Code
  67. SUBSTITUTE_TO = Ersatz-Code
  68. CONFIG_MODE_ERROR = W\u00e4hrend der Laufzeit Konvertierungsfehler f\u00fcr Zeichen zur\u00fcckgeben, die nicht sicher f\u00fcr Sende-/Empfangsweg sind.
  69. CONFIG_MODE_NO_ERROR = W\u00e4hrend der Laufzeit keinen Konvertierungsfehler f\u00fcr Zeichen zur\u00fcckgeben, die nicht sicher f\u00fcr Sende-/Empfangsweg sind.
  70. CONFIG_MODE_TITLE = Konfigurationsmodus einstellen
  71. TOOLS_SET_MODE = Konfigurationsmodus einstellen...
  72. LOADING = Es wird geladen.
  73. SESSION_START = Start der Konfigurationssitzung.
  74. SESSION_END = Ende der Konfigurationssitzung.
  75. NOW_MAPS_TO = {0} ist nun zugeordnet zu {1}.
  76. IS_SUBSTITUTED_WITH = {0} wird ersetzt mit {1}.
  77. IS_NO_LONGER_SUBSTITUTED = {0} wird nicht l\u00e4nger ersetzt.
  78. TOOLS_RESTORE_DEFAULTS = Standards wiederherstellen
  79. RESTORING_DEFAULTS = Standards werden wiederhergestellt
  80. VERSION_INFO = Version: