rtsconfigmsgs_hr.properties 3.1 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: RTS
  12. ##
  13. ## Description: Messages generated by the round trip safety configuration utility
  14. ##
  15. #
  16. # Section: RTS
  17. #
  18. # Description: This section is for message that are generic rtsconfig messages
  19. #
  20. ABOUT_TITLE = O rtsconfig
  21. ABOUT_DETAILS = Round Trip Safety konfiguracija - Verzija 1.0
  22. ACTION_TITLE = Konfiguriranje
  23. CANCEL = Opoziv
  24. COMPILE_CONVERSION_DATA = Kompiliranje konverzije podataka.
  25. CONFIRM_SAVE = \u017delite li spremiti promjene koje ste napravili na konfiguraciji?
  26. CONVERSION_TAB = Konverzija
  27. EDIT = Ure\u0111ivanje
  28. FILE = Datoteka
  29. FILE_EXIT = Izlaz
  30. FILE_OPEN = Otvori
  31. FILE_SAVE = Spremi
  32. FILE_SAVE_AS = Spremi kao...
  33. FONT_NAME = Naziv:
  34. FONT_SIZE = Veli\u010dina:
  35. FONT_STYLE = Stil:
  36. GENERATING_CONVERSION_DATA = Generiranje konverzije podataka.
  37. GENERATING_SUBSTITUTION_DATA = Generiranje zamjene podataka.
  38. HELP = Pomo\u0107
  39. HELP_ABOUT = O rtsconfig
  40. HELP_CONTENTS = Sadr\u017eaji
  41. NO = Ne
  42. OK = OK
  43. SAVING_DATA = Spremanje konfiguracije podataka.
  44. SHIFTJIS1 = Prvi Shift-JIS znak
  45. SHIFTJIS2 = Drugi Shift-JIS znak
  46. SHIFTJIS3 = Tre\u0107i Shift-JIS znak
  47. SUBSTITUTION_TAB = Zamjena
  48. TOOLS = Alati
  49. TOOLS_CONFIGURE = Konfiguriraj
  50. UNICODE = Unicode
  51. UTILITY_TITLE = Round Trip Safety konfiguracija
  52. VIEW = Pogled
  53. VIEW_FONT = Font...
  54. VIEW_GLYPHS = Glyph-ovi
  55. YES = Da
  56. ENTER_CODEPOINT = Tip Shift-JIS koda koji koristi format 0xYYYY:
  57. FIND_CODEPOINT = Na\u0111i znak...
  58. FIND_TITLE = Na\u0111i znak
  59. FONT_STYLE_BOLD = Podebljano
  60. FONT_STYLE_ITALIC = kurziv
  61. FONT_STYLE_PLAIN = jednostavan
  62. FONT_TITLE = Font
  63. HELP_LAUNCH_ERROR = Dogodila se gre\u0161ka kod lansiranja Web pretra\u017eitelja za prikazivanje pomo\u0107i. Provjerite da va\u0161a PATH varijabla okoline sadr\u017ei to\u010dnu stazu za Web pretra\u017eitelj. Tako\u0111er mo\u017eete navesti stazu za Web pretra\u017eitelj ure\u0111ivanjem rtsconfig_xx.properties datoteke. Na primjer, dodajte browser=/usr/netscape/bin/netscape na ovu datoteku.
  64. HELP_LAUNCH_ERROR_TITLE = Gre\u0161ka pomo\u0107i
  65. NO_SUBSTITUTION = Nemojte zamijeniti
  66. SUBSTITUTE_FROM = Originalan kod
  67. SUBSTITUTE_TO = Zamjenski kod
  68. CONFIG_MODE_ERROR = Vratite gre\u0161ku konverzije na runtime za znakove koji nisu sigurni za zaokru\u017een put.
  69. CONFIG_MODE_NO_ERROR = Ne vra\u0107ajte gre\u0161ku konverzije na runtime za znakove koji nisu sigurni za zaokru\u017een put.
  70. CONFIG_MODE_TITLE = Postavite konfiguracijski na\u010din
  71. TOOLS_SET_MODE = Postavite konfiguracijski na\u010din...
  72. LOADING = U\u010ditavanje.
  73. SESSION_START = Pokretanje konfiguracijske sesije.
  74. SESSION_END = Kraj konfiguracijske sesije.
  75. NOW_MAPS_TO = {0} sada mapiranje {1}.
  76. IS_SUBSTITUTED_WITH = {0} je zamijenjen s {1}.
  77. IS_NO_LONGER_SUBSTITUTED = {0} nije vi\u0161e zamijenjen.
  78. TOOLS_RESTORE_DEFAULTS = Vra\u0107anje na default
  79. RESTORING_DEFAULTS = Vra\u0107anje na default
  80. VERSION_INFO = Verzija: