rtsconfigmsgs_pt.properties 3.3 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: RTS
  12. ##
  13. ## Description: Messages generated by the round trip safety configuration utility
  14. ##
  15. #
  16. # Section: RTS
  17. #
  18. # Description: This section is for message that are generic rtsconfig messages
  19. #
  20. ABOUT_TITLE = Sobre o rtsconfig
  21. ABOUT_DETAILS = Round Trip Safety Configuration - vers\u00e3o 1.0
  22. ACTION_TITLE = Configurando
  23. CANCEL = Cancelar
  24. COMPILE_CONVERSION_DATA = Compilando dados de convers\u00e3o.
  25. CONFIRM_SAVE = Deseja salvar as mudan\u00e7as feitas na configura\u00e7\u00e3o?
  26. CONVERSION_TAB = Convers\u00e3o
  27. EDIT = Editar
  28. FILE = Arquivo
  29. FILE_EXIT = Sair
  30. FILE_OPEN = Abrir
  31. FILE_SAVE = Salvar
  32. FILE_SAVE_AS = Salvar como...
  33. FONT_NAME = Nome:
  34. FONT_SIZE = Tamanho:
  35. FONT_STYLE = Estilo:
  36. GENERATING_CONVERSION_DATA = Gerando dados de convers\u00e3o.
  37. GENERATING_SUBSTITUTION_DATA = Gerando dados de substitui\u00e7\u00e3o.
  38. HELP = Ajuda
  39. HELP_ABOUT = Sobre o rtsconfig
  40. HELP_CONTENTS = Conte\u00fado
  41. NO = N\u00e3o
  42. OK = OK
  43. SAVING_DATA = Salvando dados de configura\u00e7\u00e3o.
  44. SHIFTJIS1 = Primeiro caractere Shift-JIS
  45. SHIFTJIS2 = Segundo caractere Shift-JIS
  46. SHIFTJIS3 = Terceiro caractere Shift-JIS
  47. SUBSTITUTION_TAB = Substitui\u00e7\u00e3o
  48. TOOLS = Ferramentas
  49. TOOLS_CONFIGURE = Configurar
  50. UNICODE = Unicode
  51. UTILITY_TITLE = Configura\u00e7\u00e3o de Seguran\u00e7a de Roundtrip
  52. VIEW = Visualizar
  53. VIEW_FONT = Fonte...
  54. VIEW_GLYPHS = Glifos
  55. YES = Sim
  56. ENTER_CODEPOINT = Digite o c\u00f3digo Shift-JIS usando o formato 0xAAAA:
  57. FIND_CODEPOINT = Localizar um caractere...
  58. FIND_TITLE = Localizar um Caractere
  59. FONT_STYLE_BOLD = negrito
  60. FONT_STYLE_ITALIC = it\u00e1lico
  61. FONT_STYLE_PLAIN = simples
  62. FONT_TITLE = Fonte
  63. HELP_LAUNCH_ERROR = Erro ao iniciar browser da Web para exibir ajuda. Verifique se a vari\u00e1vel de ambiente PATH possui o caminho correto para o browser da Web. Tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel especificar o caminho para o browser da Web editando o arquivo rtsconfig_xx.properties. Por exemplo, adicione browser=/usr/netscape/bin/netscape a esse arquivo.
  64. HELP_LAUNCH_ERROR_TITLE = Erro da Ajuda
  65. NO_SUBSTITUTION = N\u00e3o substituir
  66. SUBSTITUTE_FROM = C\u00f3digo Original
  67. SUBSTITUTE_TO = C\u00f3digo de Substitui\u00e7\u00e3o
  68. CONFIG_MODE_ERROR = Retornar um erro de convers\u00e3o em tempo de execu\u00e7\u00e3o para caracteres que n\u00e3o sejam seguros para um percurso completo.
  69. CONFIG_MODE_NO_ERROR = N\u00e3o retornar um erro de convers\u00e3o em tempo de execu\u00e7\u00e3o para caracteres que n\u00e3o sejam seguros para um percurso completo.
  70. CONFIG_MODE_TITLE = Definir o Modo de Configura\u00e7\u00e3o
  71. TOOLS_SET_MODE = Definir o modo de configura\u00e7\u00e3o...
  72. LOADING = Carregando.
  73. SESSION_START = In\u00edcio da sess\u00e3o de configura\u00e7\u00e3o.
  74. SESSION_END = Fim da sess\u00e3o de configura\u00e7\u00e3o.
  75. NOW_MAPS_TO = {0} agora \u00e9 mapeado para {1}.
  76. IS_SUBSTITUTED_WITH = {0} \u00e9 substitu\u00eddo por {1}.
  77. IS_NO_LONGER_SUBSTITUTED = {0} n\u00e3o \u00e9 mais substitu\u00eddo.
  78. TOOLS_RESTORE_DEFAULTS = Restaurar padr\u00f5es
  79. RESTORING_DEFAULTS = Restaurando padr\u00f5es
  80. VERSION_INFO = Vers\u00e3o: