cogconfig_de.properties 63 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: CFG
  12. ##
  13. ## Description: Messages for the IBM Cognos Configuration tool.
  14. ##
  15. #
  16. # Section: UI
  17. #
  18. # Description:
  19. #
  20. Application.title = IBM Cognos Configuration
  21. Application.titleWithServerName = IBM Cognos Configuration - {0}
  22. Application.usage = Ung\u00fcltige Befehlszeilenoption.\nVerwendung: cogconfig -s "Eingabedatei" -c wobei \n\t -s Hintergrundmodus "Eingabedatei" \n\t -c Konsolenmodus
  23. Label.BooleanFalse = Falsch
  24. Label.BooleanTrue = Wahr
  25. Label.ButtonApply = &Anwenden
  26. Label.ButtonNext = &Weiter>
  27. Label.ButtonBack = <&Zur\u00fcck
  28. Label.ButtonFinish = &Fertigstellen
  29. Label.ButtonCancel.NoAccelerator = Abbrechen
  30. Label.ButtonCancel = &Abbrechen
  31. Label.ButtonContinue = &Fortsetzen
  32. Label.ButtonRegenerate = Wieder&herstellen
  33. Label.ButtonExit = &Beenden
  34. Label.ButtonNo = &Nein
  35. Label.ButtonOK = &OK
  36. Label.ButtonOK.NoAccelerator = OK
  37. Label.ButtonYes = &Ja
  38. Label.ButtonClose = &Schlie\u00dfen
  39. Label.ButtonDetails = &Details >>
  40. Label.ButtonDetailsHide = << &Details
  41. Label.cnfgTreeRoot = Die lokale Konfiguration wird geladen...
  42. Label.cryptoInProgress = Bitte warten Sie, w\u00e4hrend IBM Cognos Configuration kryptografische Informationen erstellt...
  43. Label.editCredentials = Berechtigungsnachweise bearbeiten...
  44. Label.editButton = <Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che zum Bearbeiten>
  45. Label.DialogAbout.notforresale = - Nicht f\u00fcr kommerzielle Ver\u00f6ffentlichung oder Verkauf
  46. Label.DialogArrayParameter.inputHdrValue = Verf\u00fcgbare Werte
  47. Label.DialogArrayParameter.outputHdrValue = Aktuelle Werte
  48. Label.DialogArrayParameter.Button.Add = Hinzuf\u00fcgen
  49. Label.DialogArrayParameter.ButtonUp = Ein Element aufw\u00e4rts
  50. Label.DialogArrayParameter.ButtonDown = Ein Element abw\u00e4rts
  51. Label.DialogArrayParameter.ButtonTop = Nach oben verschieben
  52. Label.DialogArrayParameter.ButtonBottom = Nach unten verschieben
  53. Label.DialogConfigServersParameter.Button.Retrieve = Abrufen
  54. Label.DialogCreateNew.name = &Name:
  55. Label.DialogCreateNew.type = &Typ (Gruppe):
  56. Label.DialogCreateNew.subtype = &Typ:
  57. Label.DialogRename.name = &Name:
  58. Label.DialogEditCredential.confirm = Kennwort &best\u00e4tigen:
  59. Label.DialogEditCredential.password = &Kennwort:
  60. Label.DialogEditCredential.username = Ben&utzer-ID:
  61. Label.DialogRetrieveConfiguration.title = Konfigurationsserver abrufen
  62. Label.DialogRetrieveConfiguration.namespace = &Namespace-ID:
  63. Label.DialogRetrieveConfiguration.url = Cognos &Analytics-URL:
  64. Label.DialogEditEncrypted.confirm = Wert &best\u00e4tigen:
  65. Label.DialogEditEncrypted.value = &Wert:
  66. Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedProductLocales = Produktl\u00e4ndereinstellungen
  67. Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedContentLocales = Inhaltsl\u00e4ndereinstellungen
  68. Label.DialogGlobalConfig.tabProductLocaleMap = Produktl\u00e4ndereinstellungszuordnungen
  69. Label.DialogGlobalConfig.tabContentLocaleMap = Inhaltsl\u00e4ndereinstellungszuordnungen
  70. Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedCurrencies = W\u00e4hrungen
  71. Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedFonts = Schriftarten
  72. Label.DialogGlobalConfig.hdrKey = Schl\u00fcssel
  73. Label.DialogGlobalConfig.hdrCurrency = Unterst\u00fctzte W\u00e4hrung
  74. Label.DialogGlobalConfig.hdrFont = Unterst\u00fctzter Schriftartenname
  75. Label.DialogGlobalConfig.hdrSupportedLocale = Unterst\u00fctzte L\u00e4ndereinstellung
  76. Label.DialogGlobalConfig.hdrLocaleMapping = L\u00e4ndereinstellungszuordnung
  77. Label.DialogGlobalConfig.hdrDescription = Beschreibung
  78. Label.DialogGlobalConfig.ButtonAdd = &Hinzuf\u00fcgen...
  79. Label.DialogGlobalConfig.ButtonRemove = Entfe&rnen
  80. Label.DialogFontBrowser.header = Suche nach vorhandenen Schriftarten im System.
  81. Label.DialogFontBrowser.paths = &Geben Sie Schriftartenpfade getrennt mit einem Semikolon (;) ein:
  82. Label.DialogFontBrowser.selectFont = W\u00e4hlen Sie aus den Ergebnissen den Namen einer &Schriftart aus:
  83. Label.DialogFontEmbedBrowser.header = Suchen Sie nach vorhandenen Schriftarten, die in die Schriftartenliste unten einbezogen werden sollen.
  84. Label.DialogFontEmbedBrowser.selectFont = Legen Sie die &Schriftarten fest, die immer oder nie in PDF-Berichte eingebettet werden sollen:
  85. Label.DialogFontEmbedBrowserBrs.hdrValue = Schriftarten, die in PDF-Berichte eingebettet werden sollen (Stapelberichtsservice)
  86. Label.DialogFontEmbedBrowserRs.hdrValue = Schriftarten, die in PDF-Berichte eingebettet werden sollen (Berichtsservice)
  87. Label.DialogFontEmbedBrowser.FontTitle = Schriftarten, die eingebettet werden sollen
  88. Label.DialogFontEmbedBrowser.AlwaysTitle = Immer
  89. Label.DialogFontEmbedBrowser.NeverTitle = Nie
  90. Label.DialogFontBrowser.buttonSearch = &Jetzt suchen
  91. Label.DialogFontsMapping.hdrKey = Globaler Schriftartenname
  92. Label.DialogFontsMapping.hdrValue = Physischer Schriftartenname
  93. Label.DialogFontsMapping.tabFontsMap = Schriftartverkn\u00fcpfungen
  94. Label.DialogAliasRoots.tabAliasRoots = Aliasstammelemente
  95. Label.DialogAliasRoots.hdrKey = Aliasstammname
  96. Label.DialogAliasRoots.hdrValue = URI-Werte
  97. Label.DialogAliasRootsURI.win = Windows-URI
  98. Label.DialogAliasRootsURI.winHint = Beispiel: file:///c:/path oder file://server/share
  99. Label.DialogAliasRootsURI.unix = Unix-URI
  100. Label.DialogAliasRootsURI.unixHint = Beispiel: file:///path
  101. Label.DialogFontChooser.Style = Stil:
  102. Label.DialogFontChooser.Name = Name:
  103. Label.DialogFontChooser.Size = Schriftgrad:
  104. Label.DialogFontChooser.FontBold = Fett
  105. Label.DialogFontChooser.FontPlain = Standard
  106. Label.DialogFontChooser.FontItalic = Kursiv
  107. Label.DialogFontChooser.Title = Schriftart
  108. Label.DialogProperties.FrameTitle = Eigenschaften
  109. Label.DialogProperties.SystemPanelTitle = Systemeigenschaften
  110. Label.DialogProperties.InstalledComponentsTitle = Installierte Komponenten
  111. Label.DialogProperties.JavaVersion = Java-Version:
  112. Label.DialogProperties.JavaVendor = Java-Anbieter:
  113. Label.DialogProperties.JavaInstallPath = Java-Installationspfad:
  114. Label.DialogProperties.LocalHostName = Name des lokalen Hosts:
  115. Label.DialogProperties.LocalHostIP = IP des lokalen Hosts:
  116. Label.DialogProperties.CognosInstallPath = IBM Cognos-Installationspfad:
  117. Label.DialogProperties.SystemTextBoxCaption = Alle Systemeigenschaften:
  118. Label.DialogProperties.HostError = Nicht verf\u00fcgbar
  119. Label.DialogProperties.LoadError = Die Liste der installierten Komponenten kann nicht gelesen werden.
  120. Label.DialogSave.message = IBM Cognos Configuration f\u00fchrt die folgenden Aufgaben aus:
  121. Label.DialogSave.validationTask = \u00dcberpr\u00fcfen auf Fehler und Konfigurationsintegrit\u00e4t
  122. Label.DialogSave.checkEncryptedDataTask = \u00dcberpr\u00fcfen der Integrit\u00e4t der verschl\u00fcsselten Daten
  123. Label.DialogSave.cryptoTask = Erstellen von kryptografischen Informationen
  124. Label.DialogSave.backupTask = Sichern von Konfigurationsdateien (Backup)
  125. Label.DialogSave.parameterTask = Speichern von Konfigurationsparametern
  126. Label.DialogSave.populateAAATask = Das Ausf\u00fcllen der Authentifizierungseinstellungen auf dem Server wird ausgef\u00fchrt.
  127. Label.DialogSave.localeTask = Speichern globaler Informationen
  128. Label.DialogSave.tomcatTask = Aktualisieren der Tomcat-Konfigurationsdatei
  129. Label.DialogSave.wlpTask = Aktualisieren der WebSphere Liberty Profile-Konfigurationsdateien
  130. Label.DialogSave.sgTask = Aktualisieren der Servlet-Gateway-Konfigurationsdateien
  131. Label.DialogSave.verificationPortsTask = Verifizieren der Ports
  132. Label.DialogSave.verificationURLsTask = URLs verifizieren
  133. Label.DialogSave.verificationConfigGroupTask = Verifizieren der Konfigurationsgruppe
  134. Label.DialogSave.verificationFolderPathTask = Verifizieren des erforderlichen Ordnerpfads
  135. Label.DialogFileBrowser.file.Title = Datei ausw\u00e4hlen
  136. Label.DialogFileBrowser.folder.Title = Ordner ausw\u00e4hlen
  137. Label.DialogFileBrowser.approveButton = &Ausw\u00e4hlen
  138. Label.DialogFileBrowser.approveButtonToolTip = Ausw\u00e4hlen
  139. Label.FileChooser.acceptAllFileFilterText = Alle Dateien (*.*)
  140. Label.FileChooser.newFolderErrorText = Fehler beim Erstellen des neuen Ordners
  141. Label.FileChooser.fileDescriptionText = Generische Datei
  142. Label.FileChooser.directoryDescriptionText = Verzeichnis
  143. Label.FileChooser.saveButtonText = Speiche&rn
  144. Label.FileChooser.saveButtonToolTipText = Ausgew\u00e4hlte Datei speichern
  145. Label.FileChooser.openButtonText = \u00d6&ffnen
  146. Label.FileChooser.openButtonToolTipText = Ausgew\u00e4hlte Datei \u00f6ffnen
  147. Label.FileChooser.saveDialogTitleText = Speichern
  148. Label.FileChooser.openDialogTitleText = \u00d6ffnen
  149. Label.FileChooser.cancelButtonText = Abbrechen
  150. Label.FileChooser.cancelButtonToolTipText = Dialog abbrechen
  151. Label.FileChooser.updateButtonText = A&ktualisieren
  152. Label.FileChooser.updateButtonToolTipText = Verzeichnisliste aktualisieren
  153. Label.FileChooser.helpButtonText = Hilfe
  154. Label.FileChooser.helpButtonToolTipText = Hilfe
  155. Label.FileChooser.directoryOpenButtonText = \u00d6&ffnen
  156. Label.FileChooser.directoryOpenButtonToolTipText = Ausgew\u00e4hltes Verzeichnis \u00f6ffnen
  157. Label.FileChooser.fileNameLabelText = Datei&name:
  158. Label.FileChooser.filesOfTypeLabelText = Dateien vom &Typ:
  159. Label.FileChooser.upFolderAccessibleName = Nach oben
  160. Label.FileChooser.upFolderToolTipText = Eine Ebene aufw\u00e4rts
  161. Label.FileChooser.homeFolderAccessibleName = Start
  162. Label.FileChooser.homeFolderToolTipText = Start
  163. Label.FileChooser.newFolderAccessibleName = Neuer Ordner
  164. Label.FileChooser.newFolderToolTipText = Neuen Ordner erstellen
  165. Label.FileChooser.listViewButtonAccessibleName = Liste
  166. Label.FileChooser.listViewButtonToolTipText = Liste
  167. Label.FileChooser.detailsViewButtonAccessibleName = Details
  168. Label.FileChooser.detailsViewButtonToolTipText = Details
  169. Label.FileChooser.saveInLabelText = &Speichern in:
  170. Label.FileChooser.fileNameHeaderText = Name
  171. Label.FileChooser.fileSizeHeaderText = Gr\u00f6\u00dfe
  172. Label.FileChooser.fileTypeHeaderText = Typ
  173. Label.FileChooser.fileDateHeaderText = Ge\u00e4ndert
  174. Label.FileChooser.fileAttrHeaderText = Attribute
  175. Label.FileChooser.other.newFolder = NeuerOrdner
  176. Label.FileChooser.other.newFolder.subsequent = NeuerOrdner.{0}
  177. Label.FileChooser.win32.newFolder = NeuerOrdner
  178. Label.FileChooser.win32.newFolder.subsequent = Neuer Ordner ({0})
  179. Label.DialogWizard.Name = Na&me:
  180. Label.DialogWizard.Type = &Typ:
  181. Label.DialogWizard.CreateNew = Neue Ressource erstellen
  182. Label.DialogWizard.EditInst = Vorhandene Instanzen bearbeiten
  183. Label.DialogWizard.DelInst = Vorhandene Instanzen l\u00f6schen
  184. Label.DialogWizard.Exit = Vorlage schlie\u00dfen
  185. Label.DialogWizard.Switch = \u00c4ndern zu:
  186. Label.DialogWizard.CurrentSetting = Aktuelle Einstellungen:
  187. Label.DialogWizard.About = Info
  188. Label.DialogWizard.HelpLink = Installation und Konfiguration - Handbuch
  189. Label.DialogWizard.JRE = Aktuelle Version von Java Runtime Environment
  190. Label.DialogWizard.JRE.Error = Aktuelle Version von Java Runtime Environment kann nicht abgerufen werden.
  191. Label.DialogGenWarWizard.WAR = WAR-Dateien (*.war)
  192. Label.DialogGenWarWizard.EAR = EAR-Dateien (*.ear)
  193. Label.execInProgress = Bitte warten Sie, w\u00e4hrend IBM Cognos Configuration die gew\u00fcnschte Aktion durchf\u00fchrt...
  194. Label.general = Allgemein
  195. Label.information.notavailable = Hilfe ist nicht verf\u00fcgbar.
  196. Label.helplink.information = Weitere Informationen finden Sie hier:
  197. Label.navigationPrefix = {0} - {1}
  198. Label.navigationPrefixWithType = {0} - {1} - {2}
  199. Label.navigationComputer.Properties = Computereigenschaften
  200. Label.navigationResource.Properties = Ressourceneigenschaften
  201. Label.navigationComponent.Properties = Komponenteneigenschaften
  202. Label.navigationGroup.Properties = Gruppeneigenschaften
  203. Label.property = Name
  204. Label.treeHeader = Explorer
  205. Label.units.bytes = Bytes
  206. Label.units.day = Tage
  207. Label.units.entries = Eintr\u00e4ge
  208. Label.units.GB = GB
  209. Label.units.hour = Stunden
  210. Label.units.KB = KB
  211. Label.units.MB = MB
  212. Label.units.min = Minuten
  213. Label.units.msec = Millisekunden
  214. Label.units.sec = Sekunden
  215. Label.units.ticks = Teilstriche
  216. Label.value = Wert
  217. Label.export.xml = XML-Dateien (*.xml)
  218. Label.ServiceManagerNotInstalled = Lokale Konfiguration
  219. Label.ServiceManagerRunning = Lokale Konfiguration (ausgef\u00fchrt)
  220. Label.ServiceManagerStopped = Lokale Konfiguration (gestoppt)
  221. Label.ServiceRunning = {0} (wird ausgef\u00fchrt)
  222. Label.ServiceStopped = {0} (wurde gestoppt)
  223. Label.ServiceUnknown = {0} (unbekannt)
  224. Label.Type = Typ
  225. Label.Folder.Notification.Default.Database = Notification Store
  226. Label.DialogCMUpgrade.text1 = Beim n\u00e4chsten Systemstart des IBM Cognos-Service findet eine Aktualisierung statt.
  227. Label.DialogCMUpgrade.text2 = Diese Aktualisierung kann betr\u00e4chtliche Zeit in Anspruch nehmen.
  228. Label.DialogCMUpgrade.detailsLink = Details
  229. Label.DialogIPFUpgradeDetails.text1 = F\u00fcr das Protokolldatenbankschema wird ein Upgrade durchgef\u00fchrt. Dieses Updgrade kann mit einem erheblichen Zeitaufwand verbunden sein, abh\u00e4ngig von der Anzahl der Protokolldatenbanken und Datenbankeintr\u00e4ge.
  230. Label.DialogCMUpgradeDetails.text1 = Das Content Manager-Datenbankschema und die Framework Manager-Modelle werden aktualisiert. Diese Aktualisierung kann unter Umst\u00e4nden betr\u00e4chtliche Zeit in Anspruch nehmen, die sich je nach der Anzahl der betroffenen Objekte und der Komplexit\u00e4t dieser Objekte richtet.
  231. Label.DialogCMUpgradeDetails.text2 = Es folgen Informationen \u00fcber den Content Store:
  232. Label.DialogCMUpgrade.Warning = Es wird empfohlen, die Content Store-Datenbank vor dem Fortsetzen der Aktion zu sichern. Nach dem Upgrade des Content Store kann dieser nicht mehr mit vorhergehenden Versionen der IBM Cognos-Produkte verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie im Installations- und Konfigurationshandbuch.
  233. Label.DialogIPFUpgrade.Warning = Es wird empfohlen, die Protokolldatenbanken vor dem Fortsetzen der Aktion zu sichern. Nach dem Upgrade der Protokolldatenbanken k\u00f6nnen diese nicht mehr mit vorhergehenden Versionen der IBM Cognos-Produkte verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie im Installations- und Konfigurationshandbuch.
  234. Label.DialogCMUpgrade.RSCheckBox = Berichtsspezifikationen aktualisieren?
  235. Label.DialogCMUpgrade.RSCheckBox.text = Wenn Sie \u00fcber SDK-Anwendungen verf\u00fcgen, die Berichtsspezifikationen erstellen, \u00e4ndern oder speichern, w\u00e4hlen Sie diese Option nicht. Sie m\u00fcssen zuerst Ihre SDK-Anwendungen aktualisieren, um Kompatibilit\u00e4t mit dem IBM Cognos-Berichtsspezifikationsschema herzustellen. Andernfalls sind Ihre SDK-Anwendungen m\u00f6glicherweise nicht in der Lage auf die aktualisierten Berichtsspezifikationen zuzugreifen. Weitere Informationen zum Aktualisieren von Berichtsspezifikationen finden Sie im Handbuch IBM Cognos Developer Guide.
  236. Label.DialogCMUpgrade.text3 = M\u00f6chten Sie fortfahren?
  237. Label.DialogCMUpgrade.ShowAgainCheckBox = Diesen Dialog in dieser Sitzung anzeigen
  238. Menu.actions = &Aktionen
  239. Menu.actions.globalConfig = &Globale Konfiguration bearbeiten...
  240. Menu.actions.new.empty = Leer
  241. Menu.actions.restart = &Neustart
  242. Menu.actions.restart.no.mnemonic = Neustart
  243. Menu.actions.start.no.mnemonic = Starten
  244. Menu.actions.start = &Starten
  245. Menu.actions.stop = St&oppen
  246. Menu.actions.stop.no.mnemonic = Stoppen
  247. Menu.actions.test = &Test
  248. Menu.actions.verify = &Verifizieren
  249. Menu.actions.verifyConformance = Na&ch unterst\u00fctzter Software suchen...
  250. Menu.actions.genwar = Anwendungsdateien &erstellen...
  251. Menu.edit = &Bearbeiten
  252. Menu.edit.resetToDefault = Auf Standard zur\u00fcckset&zen
  253. Menu.edit.resetToDefault.no.mnemonic = Auf Standard zur\u00fccksetzen
  254. Menu.edit.new = &Neue Ressource
  255. Menu.edit.new.no.mnemonic = Neue Ressource
  256. Menu.edit.rename = &Umbenennen...
  257. Menu.edit.rename.no.mnemonic = Umbenennen...
  258. Menu.edit.clear = &L\u00f6schen
  259. Menu.edit.copy = &Kopieren
  260. Menu.edit.cut = A&usschneiden
  261. Menu.edit.paste = &Einf\u00fcgen
  262. Menu.edit.delete = &L\u00f6schen
  263. Menu.edit.delete.no.mnemonic = L\u00f6schen
  264. Menu.file = &Datei
  265. Menu.file.exit = &Beenden
  266. Menu.file.print = &Drucken
  267. Menu.file.save = Speiche&rn
  268. Menu.file.saveutf8 = Als &UTF-8 speichern
  269. Menu.file.export = &Exportieren als...
  270. Menu.help = &Hilfe
  271. Menu.help.about = &Info \u00fcber IBM Cognos Configuration
  272. Menu.help.cognosOnTheWeb = IBM im &Web
  273. Menu.help.contents = I&nhalt
  274. Menu.view = Ansi&cht
  275. Menu.view.toolbar = &Symbolleiste
  276. Menu.view.installPath = &Installationspfad
  277. Menu.view.font = Sc&hriftart...
  278. Menu.wizard = &Assistent
  279. Title.DialogAbout = Info \u00fcber IBM Cognos Configuration
  280. Title.DialogHelp = Hilfe
  281. Title.DialogEditValue.Parameter = Wert - {0}
  282. Title.DialogCreateNew = Neue Ressource - {0}
  283. Title.DialogRename = Umbenennen
  284. Title.DialogGlobalConfig = Globale Konfiguration
  285. Title.DialogExport = Exportieren als
  286. Title.DialogFontBrowser = Physischer Schriftartenname
  287. Title.DialogFontEmbedBrowser.Brs = Schriftarten, die in PDF-Berichte eingebettet werden sollen (Stapelberichtsservice)
  288. Title.DialogFontEmbedBrowser.Rs = Schriftarten, die in PDF-Berichte eingebettet werden sollen (Berichtsservice)
  289. Title.DialogFontEmbedBrowser = Schriftarten, die in PDF-Berichte eingebettet werden sollen
  290. Title.DialogFontChooser = Schriftart
  291. Title.Test.Initialization = Initialisierung f\u00fcr Testaktion
  292. Title.DialogCMUpgrade = Aktualisieren
  293. Title.DialogCMUpgradeDetails = Details
  294. Tooltip.actions.resetToDefault = Auf Standard zur\u00fccksetzen
  295. Tooltip.actions.start = Starten
  296. Tooltip.actions.stop = Stoppen
  297. Tooltip.actions.restart = Neustart
  298. Tooltip.actions.test = Test
  299. Tooltip.edit.copy = Kopieren
  300. Tooltip.edit.cut = Ausschneiden
  301. Tooltip.edit.paste = Einf\u00fcgen
  302. Tooltip.file.print = Drucken
  303. Tooltip.file.save = Konfiguration speichern
  304. Tooltip.help.contents = Inhalt
  305. #
  306. # Section: MSG
  307. #
  308. # Description:
  309. #
  310. Message.comingSoon = Funktionen von IBM Cognos Configuration werden vorbereitet.
  311. Message.configurationlib.unabletoload.explanation = Die Konfigurations-Library (cclcfgapi.jar) kann nicht geladen werden.
  312. Message.crypto.succeeded.notification = Konfigurations- und Verschl\u00fcsselungsinformationen wurden gespeichert.
  313. Message.crypto.continueInClearText = Die kryptografischen Informationen k\u00f6nnen nicht verschl\u00fcsselt werden. M\u00f6chten Sie die Konfiguration im Klartext speichern?
  314. Message.delete.confirmation = Soll {0} tats\u00e4chlich gel\u00f6scht werden?
  315. Message.delete.unregister.confirmation = Soll der Service '{0}' tats\u00e4chlich gel\u00f6scht und die Registrierung aufgehoben werden?
  316. Message.delete.aaa.confirmation = Sie sind im Begriff, den Authentifizierungs-Namespace {0} aus der Konfiguration zu l\u00f6schen. Sie k\u00f6nnen sich nicht l\u00e4nger am Namespace anmelden. Die Sicherheitsdaten im Namespace verbleiben jedoch im Content Manager. Um diese Daten dauerhaft zu l\u00f6schen, m\u00fcssen Sie sich mit Systemadministrator-Berechtigungen am Portal anmelden.
  317. Message.delete.crypto.confirmation = Sie sind im Begriff, den Verschl\u00fcsselungsprovider {0} aus der Konfiguration zu l\u00f6schen. Ohne einen Verschl\u00fcsselungsprovider k\u00f6nnen Sie keine Daten verschl\u00fcsseln oder entschl\u00fcsseln.
  318. Message.errorExistingServiceName.notification = Ein Service mit dem Namen '{0}' ist bereits registriert.
  319. Message.errorExistingServiceName.resolution = Bitte benennen Sie den IBM Cognos-Service um.
  320. Message.errorOnEditCredential.confirm.notification = Die eingegebenen Kennw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein.
  321. Message.errorOnEditCredential.confirm.resolution = Geben Sie das neue Kennwort in beide Textfelder ein.
  322. Message.errorOnEditCredential.usernameempty.notification = Das Leerlassen von Benutzer-ID und Kennwort ist nicht sicher.
  323. Message.errorOnEditCredential.usernameempty.resolution = M\u00f6chten Sie diese Felder wirklich leer lassen?
  324. Message.errorOnEditCredential.usernamemandatory.resolution = Geben Sie eine Benutzer-ID ein.
  325. Message.errorOnEditPath.pathnotexist.notification = Der Ordner '{0}' ist nicht vorhanden.
  326. Message.errorOnEditPath.filenotexist.notification = Die Datei {0} ist nicht vorhanden.
  327. Message.errorOnEditPath.pathnotexist.resolution = Soll er erstellt werden?
  328. Message.errorOnEditPath.selectionwrong.resolution = W\u00e4hlen Sie einen Ordner.
  329. Message.errorOnEditPath.selectionnotexist.resolution = M\u00f6chten Sie mit Ihrer Auswahl fortfahren und die Datei zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt erstellen?
  330. Message.errorOnGenWarWizard.fileduplicate.notification = Die Datei {0} existiert bereits.
  331. Message.errorOnGenWarWizard.fileduplicate.resolution = M\u00f6chten Sie die vorhandene Datei ersetzen?
  332. Message.errorOnGenWarWizard.pathduplicate.notification = Der Ordner {0} existiert bereits.
  333. Message.errorOnGenWarWizard.pathduplicate.resolution = M\u00f6chten Sie den vorhandenen Ordner ersetzen?
  334. Message.errorOnGenWarWizard.filenamedup.notification = Der Dateiname {0} wurde in der vorherigen Seite verwendet.
  335. Message.errorOnGenWarWizard.filenamedup.resolution = Geben Sie einen anderen Dateinamen ein.
  336. Message.errorOnGenWarWizard.pathnamedup.notification = Der Ordnername {0} wurde in der vorherigen Seite verwendet.
  337. Message.errorOnGenWarWizard.pathnamedup.resolution = Geben Sie einen anderen Ordnernamen ein.
  338. Message.errorOnNew.namedup.notification = Der Name ist bereits vorhanden.
  339. Message.errorOnNew.namedup.resolution = Bitte geben Sie einen eindeutigen Namen ein.
  340. Message.errorOnNew.noname.resolution = Geben Sie einen Namen ein.
  341. Message.errorOnRename.notification = Umbenennen nicht m\u00f6glich: '{0}'.
  342. Message.errorOnRename.resolution = Bitte einen anderen Namen eingeben.
  343. Message.errorOnSave.populateaaa.succeed = Das Ausf\u00fcllen der Authentifizierungseinstellungen auf dem Server war erfolgreich.
  344. Message.errorOnSave.populateaaa.fail = Das Ausf\u00fcllen der Authentifizierungseinstellungen auf dem Server ist fehlgeschlagen.
  345. Message.errorOnSave.badvalue.resolution = Der Parameter namens '{0}' in '{1}' ist momentan ung\u00fcltig.
  346. Message.errorOnVerification.badport.inuse.resolution = Der Port '{0}' im Parameter '{1}' in '{2}' wird zurzeit verwendet.
  347. Message.errorOnVerification.badport.invalid.resolution = Der Port '{0}' im Parameter '{1}' in '{2}' ist nicht g\u00fcltig.
  348. Message.errorOnVerifyConfigGroup.failconn.localcm.resolution = Content Manager '{0}' ist lokal und noch nicht gestartet. Verifizierung \u00fcberspringen.
  349. Message.errorOnVerifyConfigGroup.failconn.allcm.resolution = Verbindung zu den folgenden Content Manager-URLs konnte nicht hergestellt werden: '{0}'.
  350. Message.errorOnVerifyConfigGroup.failconn.resolution = \u00dcberpr\u00fcfung der Konfigurationsgruppe \u00fcber Content Manager-URL '{0}' fehlgeschlagen.
  351. Message.errorOnVerifyConfigGroup.goodconn.resolution = \u00dcberpr\u00fcfung der Konfigurationsgruppe \u00fcber Content Manager-URL '{0}' erfolgreich.
  352. Message.errorOnVerifyConfigGroup.localcm.valid.resolution = \u00dcberpr\u00fcfung der Konfigurationsgruppe f\u00fcr den lokalen Content Manager '{0}' erfolgreich.
  353. Message.errorOnVerifyConfigGroup.localcm.invalid.resolution = \u00dcberpr\u00fcfung der Konfigurationsgruppe f\u00fcr den lokalen Content Manager '{0}' fehlgeschlagen.
  354. Message.errorOnVerifyConfigGroup.groupname.invalid.resolution = Der Gruppenname '{0}' entspricht nicht dem Gruppennamen '{1}' des f\u00fchrenden Gruppenmitglieds.
  355. Message.errorOnVerifyConfigGroup.groupname.fail.resolution = Abrufen des Gruppennamens vom f\u00fchrenden Gruppenmitglied mit der Ausnahmebedingung '{0}' fehlgeschlagen.
  356. Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.fail.resolution = Abrufen der Gruppenmitglieder vom f\u00fchrenden Gruppenmitglied mit der Ausnahmebedingung '{0}' fehlgeschlagen.
  357. Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.notexist.resolution = Der Host oder der Port f\u00fcr die Koordination von Mitgliedern ist nicht vorhanden.
  358. Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.group.notexist.resolution = Die Gruppenkontaktinformationen sind nicht vorhanden.
  359. Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.invalid.resolution = Der konfigurierte Gruppenkontakt '{0}' befindet sich nicht in den aktuellen Gruppenmitgliedern: '{1}'.
  360. Message.errorOnHTTPGet.failconn.resolution = Fehler beim Zugriff auf URL '{0}' mit der Antwort '{1}'.
  361. Message.errorOnVerifyFolderPath.create.resolution = Der Ordner '{0}' im Parameter '{1}' in '{2}' wird erfolgreich erstellt.
  362. Message.errorOnVerifyFolderPath.notexist.resolution = Der Ordnerpfad '{0}' im Parameter '{1}' in '{2}' ist nicht vorhanden und kann nicht erstellt werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob der Pfad g\u00fcltig ist und ob das Schreiben in diesen Pfad m\u00f6glich ist.
  363. Message.errorOnValidation.locale.badvalue.resolution = Fehler gefunden in '{0} - {1}'.
  364. Message.errorOnValidation.globalparam.badvalue.resolution = Der Parameter namens '{0}' ist momentan ung\u00fcltig.
  365. Message.errorOnWizard.badvalue.resolution = Der Parameter namens '{0}' ist momentan ung\u00fcltig.
  366. Message.errorOnValidation.notInList = Der Wert ist kein vorkonfigurierter Eintrag.
  367. Message.errorOnValidation.dataType = Der Wert hat einen falschen Datentyp.
  368. Message.errorOnValidation.info = Bei der \u00dcberpr\u00fcfung wurden Probleme gefunden.
  369. Message.errorOnValidation.mandatory = Der Wert ist obligatorisch. Geben Sie einen Wert in das Feld ein.
  370. Message.errorOnValidation.mandatory.values = Es wird mindestens ein Wert ben\u00f6tigt. F\u00fcgen Sie einen oder mehrere Werte hinzu.
  371. Message.errorOnValidation.range = Der Wert muss zwischen {0} und {1} liegen.
  372. Message.errorOnValidation.maxExcl = Der Wert muss kleiner sein als {0}.
  373. Message.errorOnValidation.maxIncl = Der Wert muss kleiner als oder gleich {0} sein.
  374. Message.errorOnValidation.maxLength = Der Wert \u00fcberschreitet die maximale Zeichenl\u00e4nge ({0}).
  375. Message.errorOnValidation.minExcl = Der Wert muss gr\u00f6\u00dfer sein als {0}.
  376. Message.errorOnValidation.minIncl = Der Wert muss gr\u00f6\u00dfer als oder gleich {0} sein.
  377. Message.errorOnValidation.minLength = Der Wert hat nicht die Mindestzeichenl\u00e4nge ({0}).
  378. Message.errorOnValidation.totalLength = Der Wert muss gleich der Gesamtzeichenl\u00e4nge ({0}) sein.
  379. Message.errorOnValidation.language = Der Wert '{0}' ist keine g\u00fcltige L\u00e4ndereinstellungs-ID.
  380. Message.errorOnValidation.url = Der Wert muss folgendes Format aufweisen: http[s]://<Server>:<Port>/<Pfad>.
  381. Message.errorOnValidation.url2 = Der Wert muss folgendes Format aufweisen: http[s]://<Server>:<Port>/<Kontextroot>/{0}.
  382. Message.errorOnValidation.url.server.local = Der Server muss der Name des lokalen Computers, localhost oder die IP-Adresse sein.
  383. Message.errorOnValidation.url.server.local.info = Sie k\u00f6nnen 'localhost' oder '127.0.0.1' eingeben.
  384. Message.errorOnValidation.hostOnly = Der Wert muss folgendes Format aufweisen: <Server>.
  385. Message.errorOnValidation.hostPort = Der Wert muss folgendes Format aufweisen: <Server>:<Port>.
  386. Message.errorOnValidation.hostInstanceName = Der Wert muss folgendes Format aufweisen: <Server>\\<Instanzname>.
  387. Message.errorOnValidation.instanceNameMissing = Die umgekehrten Schr\u00e4gstriche '\\' und der Instanzname fehlen.
  388. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.reservedWord = Ein reserviertes Wort wurde gefunden. 'Default' und 'MSSQLServer' sind reservierte W\u00f6rter und k\u00f6nnen nicht als Instanznamen verwendet werden.
  389. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.firstLetter = Das erste Zeichen ist ung\u00fcltig. Das erste Zeichen muss entweder ein Buchstabe, ein Et-Zeichen (&&), ein Unterstreichungszeichen (_) oder ein Nummernzeichen (#) sein.
  390. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.character = In einem Instanznamen wurde ein ung\u00fcltiges Zeichen gefunden. Ein umgekehrter Schr\u00e4gstrich (\\), Komma (,), Doppelpunkt (:), @-Zeichen und gesch\u00fctztes Leerzeichen kann nicht verwendet werden.
  391. Message.errorOnValidation.url.specifierMissing = Die Angabe '://' fehlt.
  392. Message.errorOnValidation.url.protocol = Das Protokoll '{0}' ist ung\u00fcltig.
  393. Message.errorOnValidation.url.server = Der Server '{0}' ist kein g\u00fcltiger Hostname bzw. keine g\u00fcltige IP-Adresse.
  394. Message.errorOnValidation.url.portMissing = Die Portnummer fehlt.
  395. Message.errorOnValidation.url.portInvalid = Die Portnummer '{0}' liegt nicht zwischen 1 und 65535.
  396. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid = Der Instanzname ist ung\u00fcltig.
  397. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.length = Der Instanzname ist entweder leer oder enth\u00e4lt mehr als 16 Zeichen.
  398. Message.errorOnValidation.url.path = Der Pfad ist ung\u00fcltig oder enth\u00e4lt ung\u00fcltige Zeichen.
  399. Message.errorOnValidation.url.contextroot = Das Kontextstammverzeichnis fehlt.
  400. Message.errorOnValidation.url.contextroot2 = Das Kontextstammverzeichnis ist entweder leer oder enth\u00e4lt ung\u00fcltige Zeichen.
  401. Message.errorOnValidation.invalidChars = Namen f\u00fcr Dateien und Pfade d\u00fcrfen keine der folgenden Zeichen enthalten: {0}
  402. Message.errorOnValidation.invalidCharsInAliasRoot = Der Aliasrootname darf das folgenden Zeichen nicht enthalten: {0}
  403. Message.errorOnValidation.absoluteURI.error = Die angegebene URI ist keine g\u00fcltige absolute URI.
  404. Message.errorOnValidation.uri.authorityUnsupported = Servername werden in UNIX-URIs nicht unterst\u00fctzt. Geben Sie einen lokalen Pfad an (d. h. file:///local-path).
  405. Message.errorOnValidation.relativeURI.firstCharError = Die relative URI muss mit einem '/' beginnen.
  406. Message.errorOnValidation.relativeURI.lastCharError = Das letzte Zeichen darf kein '/' sein.
  407. Message.errorOnValidation.relativeURI.restInvalid = Die relative URI ist ung\u00fcltig oder enth\u00e4lt ung\u00fcltige Zeichen. Die URI darf keine eingebetteten Leerzeichen oder Nicht-ASCII-Zeichen enthalten.
  408. Message.errorOnValidation.aliasRootsURI.winError = Der share-Hostname '{0}' unter Windows ist nicht g\u00fcltig. Geben Sie einen g\u00fcltigen Hostname an oder machen Sie keine Angabe, um einen lokalen Pfad zu verwenden.
  409. Message.FontName.invalid = Der physische Schriftartname '{0}' wurde in den Schriftartpfaden: {1} nicht gefunden.
  410. Message.errorOnValidation.uri.fileFormatInvalid = Der URI-Pfad muss mit 'file://' beginnen.
  411. Message.errorOnValidation.systempassword = Falsches Kennwort. Bitte geben Sie das Kennwort erneut ein.
  412. Message.errorOnSave.minOccursParameter.resolution = Eine Mindestanzahl von Ressourcen ({0}) wird f\u00fcr den Typ '{1}' ben\u00f6tigt, der sich in der Komponente '{2}' befindet.
  413. Message.errorOnSave.minOccursInstance.resolution = Eine Mindestanzahl von Ressourcen ({0}) wird f\u00fcr den Typ '{1} - {2}' ben\u00f6tigt, der sich in der Komponente '{3}' befindet.
  414. Message.errorSummaryLabel = Folgende Fehler wurden gefunden:
  415. Message.errorOutOfMemory = Kein Speicherplatz
  416. Message.errorOnLoad.Copyright = Die Copyright-Informationen k\u00f6nnen nicht gefunden werden.
  417. Message.errorOnWrapping.getDocument = Beim Berechnen der Breite des umgebrochenen Textes ist ein interner Fehler aufgetreten.
  418. Message.crypto.dirty.notification = Die Konfigurationseinstellungen f\u00fcr die Verschl\u00fcsselung wurden ge\u00e4ndert.
  419. Message.crypto.dirty.explanation = Die \u00c4nderungen m\u00fcssen gespeichert werden, damit dieser Test ausgef\u00fchrt werden kann.
  420. Message.exit.dirty.notification = Die Konfigurationseinstellungen wurden ge\u00e4ndert.
  421. Message.exit.dirty.resolution = M\u00f6chten Sie die \u00c4nderungen speichern?
  422. Message.exit.servicedeleted.notification = Der Service '{0}' wurde gel\u00f6scht. Die Registrierung des Service wird entfernt.
  423. Message.exit.servicedeleted.notification1 = Der Service '{0}' wurde gel\u00f6scht.
  424. Message.exit.servicedeleted.resolution = M\u00f6chten Sie die Registrierung dieses Service vor dem Beenden entfernen?
  425. Message.exit.servicedirty.notification1 = In der lokalen Konfiguration wurden \u00c4nderungen vorgenommen. Um diese \u00c4nderungen anzuwenden, muss Ihr Computer den Service '{0}' neu starten.
  426. Message.exit.servicedirty.notification = In der lokalen Konfiguration wurden \u00c4nderungen vorgenommen. Ihr Computer wird den Service '{0}' neu starten.
  427. Message.exit.servicedirty.resolution = M\u00f6chten Sie diesen Service vor dem Beenden neu starten?
  428. Message.exit.servicestopped.notification1 = Der Service '{0}' wird auf dem lokalen Computer nicht ausgef\u00fchrt. Bevor Sie den Service verwenden k\u00f6nnen, muss Ihr Computer den Service starten.
  429. Message.exit.servicestopped.notification = Der Service '{0}' wird auf dem lokalen Computer nicht ausgef\u00fchrt. Der Service wird gestartet.
  430. Message.exit.servicestopped.resolution = M\u00f6chten Sie diesen Service vor dem Beenden starten?
  431. Message.exit.serviceaction.apply.resolution = M\u00f6chten Sie diese Aktionen vor dem Beenden anwenden?
  432. Message.export.notification = Das Exportieren von Konfigurationsinformationen ist eine ungesicherte Operation.
  433. Message.export.resolution = M\u00f6chten Sie fortfahren und verschl\u00fcsselte Inhalte exportieren?
  434. Message.export.duplicate.notification = Die Datei {0} existiert bereits.
  435. Message.export.duplicate.resolution = M\u00f6chten Sie die vorhandene Datei ersetzen?
  436. Message.upgradeConfig.notification = Es wurden \u00e4ltere Versionen der Konfigurationsdateien gefunden.
  437. Message.upgradeConfig.success.notification = Die Konfigurationsdateien wurden auf die aktuellsten Versionen aktualisiert.
  438. Message.upgradeConfig.failed.notification = Beim Aktualisieren der Startkonfigurationsdateien ist ein Fehler aufgetreten.
  439. Message.upgradeConfig.startupFailedTransform.explanation = Die Umwandlung der Startkonfigurationsdatei ist fehlgeschlagen.
  440. Message.upgradeConfig.localeFailedTransform.explanation = Die Umwandlung der Lokalisierungsdatei ist fehlgeschlagen.
  441. Message.defaultConfig.create.notification = Die Standard-Konfigurationsdateien werden erstellt.
  442. Message.defaultConfig.failed.notification = Die Konfigurationsdateien wurden nicht gefunden. Es wurde versucht, die Standard-Konfigurationsdateien zu erstellen. Die Erstellung dieser Dateien ist fehlgeschlagen.
  443. Message.loadConfig.failed.notification = Die Konfigurationsdaten wurden nicht geladen.
  444. Message.loadConfig.invalidFormatStartup.explanation = Die Startkonfigurationsdateien k\u00f6nnen nicht analysiert werden.
  445. Message.loadConfig.failed.explanation = Die Konfigurationsdateien wurden nicht gefunden.
  446. Message.loadConfig.failed.resolution = Wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator.
  447. Message.loadConfig.invalidEncoding.explanation = Nicht unterst\u00fctzte Verschl\u00fcsselung.
  448. Message.loadConfig.invalidFormatUIDoc.explanation = Syntaxanalyse des UI-Dokuments nicht m\u00f6glich.
  449. Message.loadConfig.ioexception.explanation = Eine E/A-Ausnahme ist aufgetreten.
  450. Message.loadConfig.missingUIDoc.explanation = Das UI-Dokument kann nicht gefunden werden.
  451. Message.actionextps.nullIStream.notification = Die Ausgabedatei {0} kann nicht geladen werden.
  452. Message.extps.timeout.notification = IBM Cognos Configuration hat in der vorgegebenen Zeitperiode keine Antwort vom Prozess {0} erhalten.
  453. Message.extps.ioexception.notification = Der Prozess {0} kann nicht ausgef\u00fchrt werden. Ein E/A-Fehler ist aufgetreten: {1}
  454. Message.saveConfig.failed.notification = Die Konfigurationsdatei kann nicht gespeichert werden.
  455. Message.saveConfig.failed.unableToMkdir.explanation = Es konnten nicht alle Verzeichnisse im Pfad '{0}' erstellt werden.
  456. Message.saveConfig.modifiedXMLComment = (Hinweis: Dieser Kommentar wurde ge\u00e4ndert, damit er mit XML 1.0-Spezifikationen konform geht)
  457. Message.saveaaa.notification = Wenn die Namespace-Einstellungen ge\u00e4ndert wurden, werden einige aktive Benutzer m\u00f6glicherweise abgemeldet.
  458. Message.saveaaa.confirmation = Sollen die \u00c4nderungen tats\u00e4chlich gespeichert werden?
  459. Message.localConfigServer.failed.notification = Der lokale Konfigurationsserver ist nicht korrekt eingerichtet.
  460. Message.loadLocale.failed.notification = Die Konfigurationsdatei wurde nicht geladen.
  461. Message.loadLocale.failed.explanation.fileformat = Das Lokalisierungsdateiformat ist ung\u00fcltig.
  462. Message.loadLocale.failed.explanation.parsing = Kann keine Syntaxanalyse der Lokalisierungsdatei durchf\u00fchren.
  463. Message.loadLocale.failed.explanation.notfound = Datei wurde nicht gefunden. Die Lokalisierungsdatei kann nicht ge\u00f6ffnet werden.
  464. Message.saveLocale.failed.notification = Die L\u00e4ndereinstellungs-Informationsdatei kann nicht gespeichert werden.
  465. Message.loadTomcat.failed.filenotfound = Die Tomcat-Datei server.xml existiert nicht im folgenden Pfad: {0}
  466. Message.saveTomcat.failed.identical.portnumber = F\u00fcr die interne und externe Dispatcher-URI wird jeweils dieselbe Portnummer {0} verwendet. Bitte geben Sie f\u00fcr eine der URIs eine andere Portnummer ein oder stellen Sie sicher, dass diese zwei URIs \u00fcbereinstimmen.
  467. Message.saveTomcat.failed.dmnet.differentport = Die f\u00fcr '{1}' verwendete Portnummer {0} muss mit der Portnummer f\u00fcr '{3}' {2} \u00fcbereinstimmen. Bitte stellen Sie sicher, dass beide URIs dieselbe Portnummer haben.
  468. Message.saveTomcat.failed.dmnet.different.ssl = Die Protokollpr\u00e4fixe f\u00fcr '{0}' und '{1}' sind nicht identisch. Bitte stellen Sie sicher, dass beide entweder 'http' oder 'https' sind.
  469. Message.loadTomcat.failed.missingnode = Die Tomcat-Datei server.xml ist besch\u00e4digt. Der Knoten {0} fehlt.
  470. Message.loadTomcat.failed.ioexception = Kein Zugriff auf die Tomcat-Datei server.xml. Ein E/A-Fehler ist aufgetreten: {0}
  471. Message.loadTomcat.failed.parseError = Kann keine Syntaxanalyse der Tomcat-Datei server.xml durchf\u00fchren. Fehler in der Syntaxanalyse: {0}
  472. Message.loadWLP.failed.filenotfound = Die WebSphere Liberty Profile-Datei server.xml existiert nicht im folgenden Pfad: {0}
  473. Message.loadWLP.failed.ioexception = Kein Zugriff auf die WebSphere Liberty Profile-Datei server.xml. Ein E/A-Fehler ist aufgetreten: {0}
  474. Message.loadWLP.failed.missingnode = Die WebSphere Liberty Profile-Datei server.xml ist besch\u00e4digt. Der Knoten {0} fehlt.
  475. Message.loadWLP.failed.parseError = Kann keine Syntaxanalyse der WebSphere Liberty Profile-Datei server.xml durchf\u00fchren. Fehler in der Syntaxanalyse: {0}
  476. Message.loadWLP.failed.bootstrap.filenotfound = Die WebSphere Liberty Profile-Datei bootstrap.properties existiert nicht im folgenden Pfad: {0}
  477. Message.loadWLP.failed.bootstrap.ioexception = Kein Zugriff auf die WebSphere Liberty Profile-Datei bootstrap.properties. Ein E/A-Fehler ist aufgetreten: {0}
  478. Message.loadWLP.failed.jvmoptions.filenotfound = Die WebSphere Liberty Profile-Datei jvm.options existiert nicht im folgenden Pfad: {0}
  479. Message.loadWLP.failed.jvmoptions.ioexception = Kein Zugriff auf die WebSphere Liberty Profile-Datei jvm.options. Ein E/A-Fehler ist aufgetreten: {0}
  480. Message.loadBIServiceXML.failed.missingnode = Die Datei 'bi_service.xml' im Verzeichnis 'ibmcognos_location/configuration/bi_services' ist besch\u00e4digt. Der Knoten {0} fehlt.
  481. Message.loadBIServiceXML.failed.ioexception = Kein Zugriff auf die Datei 'bi_service.xml' m\u00f6glich. Ein E/A-Fehler ist aufgetreten: {0}
  482. Message.application.Tomcat.error = In Tomcat ist ein Fehler aufgetreten. Bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie die Protokolldatei '{0}'.
  483. Message.launchbrowser.failed.notification = Es kann kein Web-Browser gestartet werden.
  484. Message.launchbrowser.failed.explanation = Versucht, '{0}' auszuf\u00fchren.
  485. Message.launchbrowser.failed.resolution = Stellen Sie sicher, dass der Web-Browser im Pfad definiert ist.
  486. Message.service.failed.explanation = Beim Ausf\u00fchren des externen Prozesses wurde der Fehlercodewert '{0}' zur\u00fcckgegeben.
  487. Message.service.failed.resolution = Stellen Sie sicher, dass der IBM Cognos-Service verf\u00fcgbar ist und richtig konfiguriert wurde.
  488. Message.service.interrupted.notification = Operation vom Benutzer unterbrochen.
  489. Message.service.status.notrunning = Der Service '{0}' kann nicht gestoppt werden. Der Service wird nicht ausgef\u00fchrt.
  490. Message.service.status.notavailable = Der Service kann nicht gestoppt werden. Es ist kein Service verf\u00fcgbar.
  491. Message.getlock.failed.notification = Die Konfigurationsdaten wurden von einer anderen Instanz von IBM Cognos Configuration gesperrt.
  492. Message.getlock.failed.explanation = Dies kann auftreten, wenn momentan im selben Verzeichnis eine weitere Instanz von IBM Cognos Configuration ausgef\u00fchrt wird, oder wenn IBM Cognos Configuration nach der letzten Verwendung nicht ordnungsgem\u00e4\u00df beendet wurde. Wenn Sie fortfahren, kann das Bearbeiten der Konfigurationsdaten zu Fehlern f\u00fchren. Wenn Sie momentan eine weitere Instanz von IBM Cognos Configuration ausf\u00fchren, schlie\u00dfen Sie eine Instanz. Klicken Sie andernfalls auf 'Beenden', navigieren Sie zum Verzeichnis 'ibmcognos-Position/configuration', und l\u00f6schen Sie anschlie\u00dfend die Datei 'cogstartup.lock'.
  493. Message.getlock.failed.exit.resolution = M\u00f6chten Sie beenden oder fortfahren?
  494. Message.getlock.failedfatal.explanation = Dies kann auftreten, wenn momentan im selben Verzeichnis eine weitere Instanz von IBM Cognos Configuration ausgef\u00fchrt wird, oder wenn IBM Cognos Configuration nach der letzten Verwendung nicht ordnungsgem\u00e4\u00df beendet wurde. Beim Fortsetzen k\u00f6nnen Fehler auftreten.
  495. Message.getlock.failedfatal.resolution = Wenn Sie momentan eine weitere Instanz von IBM Cognos Configuration ausf\u00fchren, schlie\u00dfen Sie eine Instanz. Navigieren Sie andernfalls zum Verzeichnis 'ibmcognos-Position/configuration', und l\u00f6schen Sie anschlie\u00dfend die Datei 'cogstartup.lock'.
  496. Message.actioncheckservice.taskname = Service \u00fcberpr\u00fcfen
  497. Message.actioncheckservice.tasktext = Es wird gepr\u00fcft, ob der IBM Cognos-Service nicht ausgef\u00fchrt wird.
  498. Message.actioncheckservice.taskerror = Der IBM Cognos-Service wird momentan ausgef\u00fchrt. Bitte stoppen Sie den Service vor dem Fortfahren.
  499. Message.actioncheckservice.actionlabel = IBM Cognos-Service \u00fcberpr\u00fcfen
  500. Message.actioncheckservice.actiondesc = Es wird gepr\u00fcft, ob der IBM Cognos-Service nicht ausgef\u00fchrt wird.
  501. Message.actioncheckservice.actionhelp = Es wird gepr\u00fcft, ob der IBM Cognos-Service nicht ausgef\u00fchrt wird.
  502. Message.actiondeletecrn.taskname = IBM Cognos-Knoten l\u00f6schen
  503. Message.actiondeletecrn.tasktext = L\u00f6scht den IBM Cognos-Knoten
  504. Message.actiondeletecrn.actionlabel = IBM Cognos-Knoten l\u00f6schen
  505. Message.actiondeletecrn.actiondesc = Der IBM Cognos-Knoten wird gel\u00f6scht
  506. Message.actiondeletecrn.actionhelp = Der IBM Cognos-Knoten wird gel\u00f6scht
  507. Message.actionsave.actionlabel = Konfiguration speichern
  508. Message.actionsave.actiondesc = Mit dieser Aktion werden die Konfigurationsdaten auf Diskette gespeichert.
  509. Message.actionsave.actionhelp = Mit dieser Aktion werden die Konfigurationsdaten auf Diskette gespeichert.
  510. Message.actiondecryptconfig.taskname = Aktuelle Konfiguration entschl\u00fcsseln
  511. Message.actiondecryptconfig.jhnotdefined = Die vorher verwendete Java Runtime-Umgebung (JRE) ist unbekannt; daher kann die aktuelle Konfiguration nicht entschl\u00fcsselt werden. Um dieses Problem zu l\u00f6sen, legen Sie ihr vorheriges Java Runtime Environment-Programm fest, und exportieren Sie die Konfiguration mithilfe dieser JRE.
  512. Message.actionbackupcrypto.taskname = Aktuelle Verschl\u00fcsselungsinformationen sichern
  513. Message.actionbackupcrypto.renameerror = Sichern von '{0}' nicht m\u00f6glich.
  514. Message.actiondeleteservice.actionlabel = Serviceknoten l\u00f6schen
  515. Message.actiondeleteservice.actiondesc = Serviceknoten wird gel\u00f6scht
  516. Message.utils.deleteerrordetail = Beim L\u00f6schen von '{0}' ist ein Fehler aufgetreten.
  517. Message.actionbackupcrypto.renameerrordetail = Beim Erstellen der neuen Sicherungskopie '{0}' trat ein Fehler auf.
  518. Message.actiontest.actionlabel = Test
  519. Message.actiontest.actiondesc = Test
  520. Message.actiontest.actionhelp = Test
  521. Message.testcbs.label = Start einer JVM mit 'Maximaler Speicher in MB'
  522. Message.testcbs.fail = Starten einer Test-JVM mit den aktuellen Speichereinstellungen ist fehlgeschlagen. \nDetails von der JVM : \n{0}
  523. Message.testcbs.success = Eine Test-JVM mit der Speichereinstellung '{0}' wurde erfolgreich gestartet. Beachten Sie, dass dies nicht gew\u00e4hrleistet, dass der IBM Cognos-Service erfolgreich gestartet und ausgef\u00fchrt werden kann. \n\nUm zu sehen, welche JVM-Optionen auf dieser Einstellung basieren, rufen Sie 'ibmcognos_location/bin64/bootstrap_wlp_<OS>.xml' auf und suchen Sie in der JVM-Dokumentation nach der Erl\u00e4uterung f\u00fcr diese Optionen.
  524. Message.actiongenwar.buildfile_notfound = Die Build-Datei {0} wurde nicht gefunden.
  525. Message.actiongenwar.buildfile = Build-Datei: {0}
  526. Message.actiongenwar.expand.success = Die Anwendungsdateien wurden erfolgreich in den Ordner '{0}' extrahiert.
  527. Message.actiongenwar.expand.failed = Die Anwendungsdateien k\u00f6nnen nicht in den Ordner '{0}' dekomprimiert werden.
  528. Message.actiongenwar.genwar.success = Die Anwendungsdatei '{0}' wurde erfolgreich erstellt.
  529. Message.actiongenwar.genwar.failed = Die Anwendungsdatei '{0}' kann nicht erstellt werden.
  530. Message.actiongenwar.genwar.ant.failed = Das Erstellen ist fehlgeschlagen.
  531. Message.actiongenwar.genwar.ant.success = Das Erstellen war erfolgreich.
  532. Message.actiongenwar.updatepropfile.failed = Die Datei mit den Erstellungseigenschaften, die zum Bilden der Anwendungsdateien verwendet wird, kann nicht aktualisiert werden.
  533. Message.globalConfiguration.empty.entry = Der Wert f\u00fcr '{0}' darf nicht leer sein.
  534. Message.globalConfiguration.existing.entry = Der Eintrag '{0}' wurde bereits definiert.
  535. Message.globalConfiguration.language.only = Der Eintrag '{0}' muss auf eine g\u00fcltige Sprachen-ID verweisen.
  536. Message.globalConfiguration.invalid.locale = Der Wert '{0}' ist keine g\u00fcltige L\u00e4ndereinstellungs-ID.
  537. Message.globalConfiguration.validation.error.notification = Einige Werte sind ung\u00fcltig.
  538. Message.globalConfiguration.validation.error.resolution = Zeigen Sie auf die Fehlersymbole, um Beschreibungen f\u00fcr diese Fehler anzuzeigen.
  539. Message.globalConfiguration.warning.deleting.locales = Alle L\u00e4ndereinstellungen wurden zum Entfernen ausgew\u00e4hlt. Die Liste der L\u00e4ndereinstellungen darf nicht leer sein.
  540. Message.globalConfiguration.warning.deleting.locales.fix = Bitte inaktivieren Sie vor dem Fortsetzen das Kontrollk\u00e4stchen f\u00fcr mindestens eine L\u00e4ndereinstellung.
  541. Message.globalConfiguration.warning.deleting.one.locale = Die letzte verbleibende L\u00e4ndereinstellung ist zum Entfernen ausgew\u00e4hlt. Die Liste der L\u00e4ndereinstellungen darf nicht leer sein.
  542. Message.globalConfiguration.warning.deleting.one.locale.fix = Bitte f\u00fcgen Sie vor dem L\u00f6schen dieser L\u00e4ndereinstellung mindestens eine neue L\u00e4ndereinstellung hinzu.
  543. Message.arrayParameter.invalid.emptyname = Der Name ist ung\u00fcltig. Er darf nicht leer sein.
  544. Message.arrayParameter.invalid.spaceinname = Der Name ist ung\u00fcltig. Der Name darf keine Leerstellen enthalten.
  545. Message.arrayParameter.invalid.unsupportedname = Der Name wird nicht unterst\u00fctzt. IBM Cognos Configuration unterst\u00fctzt nur diese Parameternamen: \r\n '{0}' .
  546. Message.DialogRetrieveConfiguration.errorOnRetrieve.notification = Abrufen der Konfigurationsserverinformationen nicht m\u00f6glich.
  547. Message.DialogRetrieveConfiguration.errorOnRetrieve.resolution = \u00dcberpr\u00fcfen Sie die URL und die Berechtigungsnachweise und stellen Sie sicher, dass die URL aktiv ist.
  548. Message.silent.begin = Hintergrundausf\u00fchrungsmodus (Start)
  549. Message.silent.encrypt = Inhalt der Konfigurationsdatei wird wie erforderlich verschl\u00fcsselt
  550. Message.silent.getlock.failed.notification = Die Konfigurationsdaten wurden von einer anderen Instanz von IBM Cognos Configuration gesperrt.
  551. Message.silent.end = Hintergrundausf\u00fchrungsmodus (Ende)
  552. Message.silent.isrunning = Pr\u00fcft, ob der {0}-Service ausgef\u00fchrt wird...
  553. Message.silent.isrunning2 = Der Servicestatus wird \u00fcberpr\u00fcft...
  554. Message.silent.isrunning.false = Der IBM Cognos-Service wird nicht ausgef\u00fchrt.
  555. Message.silent.isrunning.true = Der IBM Cognos-Service wird ausgef\u00fchrt.
  556. Message.silent.load = Konfigurationsdatei wird geladen
  557. Message.silent.save = Konfigurationsdatei wird gespeichert
  558. Message.silent.start = Der Service '{0}' wird gestartet
  559. Message.silent.status.failure = Fehlgeschlagen.
  560. Message.silent.status.success = Erfolgreich abgeschlossen.
  561. Message.silent.stopping = Der Service '{0}' wird gestoppt
  562. Message.silent.validate = Inhalt der Konfigurationsdatei wird \u00fcberpr\u00fcft
  563. Message.silent.registering = Der Service '{0}' wird registriert
  564. Message.silent.unregistering = Die Registrierung f\u00fcr Service '{0}' wird aufgehoben
  565. Message.start.succeeded.notification = Der IBM Cognos-Service wurde erfolgreich gestartet.
  566. Message.startupfile.failed.exit.resolution = M\u00f6chten Sie die Anwendung beenden oder mit einer Standardkonfiguration fortfahren?
  567. Message.startupfile.unabletoload.explanation = Die Startdatei kann nicht geladen werden.
  568. Message.stop.succeeded.notification = Der IBM Cognos-Service wurde erfolgreich gestoppt.
  569. Message.java.check.explanation = Die aktuelle Java-Version wird auf Kompatibilit\u00e4t \u00fcberpr\u00fcft.
  570. Message.task.validate = \u00dcberpr\u00fcfung
  571. Message.task.verify = Verifizierung
  572. Message.task.checkEncryptedData = Datenverschl\u00fcsselung
  573. Message.task.crypto = Verschl\u00fcsselung
  574. Message.task.backup = Sicherungskopie erstellen
  575. Message.task.saveconfig = Konfiguration speichern
  576. Message.task.saveconfig.populateaaa = Authentifizierungseinstellungen ausf\u00fcllen
  577. Message.task.savelocale = Globale Konfiguration speichern
  578. Message.task.savetomcat = Tomcat-Einstellungen speichern
  579. Message.task.savewlp = WebSphere Liberty Profile-Einstellung speichern
  580. Message.task.savesg = Servlet-Gateway-Einstellungen speichern
  581. Message.task.checkWebXML = Webbereitstellungsdeskriptor wird \u00fcberpr\u00fcft (web.xml)
  582. Message.task.checkWebXML.update = {0} wurde aktualisiert.
  583. Message.task.stopservice = Service stoppen
  584. Message.task.startservice = Service starten
  585. Message.task.registerservice = Service registrieren
  586. Message.task.unregisterservice = Registrierung des Service entfernen
  587. Message.task.CMUpgrade = \u00dcberpr\u00fcfen des Aktualisierungsstatus
  588. Message.task.CMUpgrade.opcancelled = Operation wurde abgebrochen.
  589. Message.task.delete = L\u00f6schen
  590. Message.request.user.to.wait = Bitte warten...
  591. Message.errorOnValidation.Cryptography.Symetric = Verschl\u00fcsselung: Das Testen der symmetrischen Verschl\u00fcsselung/Entschl\u00fcsselung ist fehlgeschlagen/>
  592. Message.task.validate.cryptograhy = IBM Cognos Configuration konnte die Verschl\u00fcsselungsinformationen in der aktuellen Java Runtime-Umgebung in '{0}' nicht erfolgreich verwenden.
  593. Message.task.error.cryptokeys.resolve.win32.1 = Sie m\u00fcssen m\u00f6glicherweise folgende Java Runtime-Umgebung verwenden {0}, oder die entsprechenden JAR-Dateien m\u00fcssen in der von Ihnen verwendeten Java Runtime-Umgebung installiert sein. Weitere Informationen finden Sie im Installation und Konfiguration - Handbuch.
  594. Message.task.error.cryptokeys.resolve.win32.2 = Die kryptografischen Informationen wurden m\u00f6glicherweise besch\u00e4digt oder die Datei 'cogstartup.xml' ist nicht g\u00fcltig. Eventuell m\u00fcssen Sie diese Datei reparieren oder sie von der Festplatte l\u00f6schen. Weitere Informationen finden Sie im Installation und Konfiguration - Handbuch.
  595. Message.task.error.cryptokeys.resolve.unix = Die entsprechenden JAR-Dateien m\u00fcssen in der Java Runtime-Umgebung installiert sein, die als JAVA_HOME bezeichnet wird. Weitere Informationen finden Sie im Installation und Konfiguration - Handbuch.
  596. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.resolve.one = Die Verschl\u00fcsselungsinformationen sind m\u00f6glicherweise besch\u00e4digt, oder IBM Cognos Configuration wird nicht in der Java Runtime-Umgebung ausgef\u00fchrt, in der die Verschl\u00fcsselungsinformationen erstellt wurden. {0}.
  597. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.resolve.two = Die Verschl\u00fcsselungsinformationen sind m\u00f6glicherweise besch\u00e4digt, oder IBM Cognos Configuration wird nicht in der Java Runtime-Umgebung ausgef\u00fchrt, in der die Verschl\u00fcsselungsinformationen erstellt wurden.
  598. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.notification.one = Die Java Runtime-Umgebung (JRE) wurde von '{0}' zu '{1}' ge\u00e4ndert. Die aktuellen Verschl\u00fcsselungsinformationen sind nicht mit der neuen JRE kompatibel.
  599. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.notification.two = Die Java Runtime-Umgebung (JRE) wurde zu '{0}' ge\u00e4ndert. Die aktuellen Verschl\u00fcsselungsinformationen sind nicht mit der neuen JRE kompatibel.
  600. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.resolution = Klicken Sie auf 'Wiederherstellen', um die neuen Verschl\u00fcsselungsinformationen f\u00fcr die neue JRE zu erstellen, oder klicken Sie auf 'Beenden', um zur vorherigen JRE zu wechseln.
  601. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.resolution.checkservice = Hinweis: Wenn Sie auf 'Wiederherstellen' klicken, wird der Service '{0}' gestoppt.
  602. Message.errorOnGenCrypto = Die Verschl\u00fcsselungsdaten wurden nicht generiert.
  603. Message.run.failed.notification = Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. Die Anwendung kann nicht ausgef\u00fchrt werden.
  604. Message.run.failed.explanation = Eine Ausnahme ist aufgetreten.
  605. Message.run.failed.resolution = Sie sollten die Software neu installieren.
  606. Message.checkSSL.inconsistency.InternalExternalSSL = Der Wert des Parameters {0} stimmt nicht mit dem Wert des Parameters {1} in der Komponente {2} \u00fcberein. Stellen Sie sicher, dass beide Werte \u00fcbereinstimmen.
  607. Message.checkSSL.inconsistency.DispatcherURIPrefix = Aufgrund des Wertes von Parameter {0} und Parameter {1} in der Komponente {2} sollte das Pr\u00e4fix von {3} gleich '{4}' sein.
  608. Message.checkSSL.inconsistency.LogServerEnableSSL = Der Wert des Parameters {0} in der Komponente {1} stimmt nicht mit dem Wert des Parameters {2} und den Parametern {3} in der Ressource {4} \u00fcberein. Stellen Sie sicher, dass alle Werte \u00fcbereinstimmen.
  609. Message.checkSSL.inconsistency.ConsolidatorEnableSSL = Der Wert des Parameters {0} in der Ressource {1} mit Typ '{2}' stimmt nicht mit dem Wert des Parameters {3} und den Parametern {4} in der Ressource {5} \u00fcberein. Stellen Sie sicher, dass alle Werte \u00fcbereinstimmen.
  610. Message.checkTestResults.label = Testergebnisse werden gepr\u00fcft
  611. Message.checkTestResults.prompt = In der Testphase sind Warnungen aufgetreten.\nBest\u00e4tigen Sie mit 'OK', und \u00fcberpr\u00fcfen Sie unter 'Details' die weiteren Informationen, w\u00e4hlen Sie 'Fortsetzen', um den IBM Cognos-Service trotz der Warnungen zu starten, oder w\u00e4hlen Sie 'Abbrechen', um den Prozess zu beenden.
  612. Message.checkTestResults.abort = Der Start/Neustart wurde abgebrochen.
  613. Message.checkActionResults.label = Aktionsergebnisse werden gepr\u00fcft
  614. Message.checkActionResults.prompt = Bei der Aktion sind Warnungen aufgetreten.\nKlicken Sie auf OK und rufen Sie weitere Informationen unter 'Details' auf, w\u00e4hlen Sie 'Weiter' aus, um die restlichen Aufgaben mit Warnungen abzuschlie\u00dfen, oder w\u00e4hlen Sie 'Abbrechen' aus, um den Prozess zu stoppen.
  615. Message.task.error = [ FEHLER ] {0}
  616. Message.task.warning = [ WARNUNG ] {0}
  617. Message.task.info = [ INFO ] {0}
  618. Message.task.cancel = Bitte warten Sie, w\u00e4hrend die aktuelle Aufgabe beendet wird. Alle weiteren Aufgaben werden abgebrochen.
  619. Message.wizard.exit.notification = Wenn Sie jetzt beenden, wird das Einrichten nicht abgeschlossen.
  620. Message.wizard.exit.resolution = M\u00f6chten Sie den Assistenten schlie\u00dfen und die vorgenommenen \u00c4nderungen verwerfen?
  621. Message.wizard.load.failed.notification = Der Assistent ist nicht verf\u00fcgbar.
  622. Message.wizard.load.failed.resolution = Bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie, dass der Name des Assistenten richtig ist.
  623. Message.action.undo.failed.notification = Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. Die Umgebung kann nicht wiederhergestellt werden.
  624. Message.action.undo.failed.resolution = Wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator.
  625. Message.action.save.undo.failed.notification = Die folgenden Konfigurationsdateien wurden nicht wiederhergestellt:
  626. Message.action.deletecrn.undo.failed.notification = Der IBM Cognos-Service konnte nicht registriert werden.
  627. Message.silentaction.failed.resolution = Klicken Sie auf OK, um fortzusetzen, oder auf 'Abbrechen', um zu beenden.
  628. Message.error.copy.file = Konnte die Datei nicht von '{0}' nach '{1}' kopieren.
  629. Message.service.description = Aktiviert den IBM Cognos-Service, der das Ausf\u00fchren von IBM Cognos-Produkten auf diesem Computer erm\u00f6glicht. Wenn dieser Service gestoppt wird, k\u00f6nnen keine IBM Cognos-Produkte ausgef\u00fchrt werden.
  630. Message.was.test.path = Der Pfad zu WebSphere wird getestet
  631. Message.was.test.path.error = Die WebSphere Application Server-Position konnte nicht \u00fcberpr\u00fcft werden.
  632. Message.was.test.profile = Das WebSphere-Profil wird getestet
  633. Message.was.test.profile.details = Anzeige von '{0}':
  634. Message.was.test.profile.details.error = Abruf von Details \u00fcber dieses Profil nicht m\u00f6glich.
  635. Message.was.test.profile.error.notset = Das WebSphere-Profil ist nicht festgelegt.
  636. Message.was.test.profile.error.retrieve = Abruf des WebSphere-Profils fehlgeschlagen.
  637. Message.was.test.profile.prompt.title = WebSphere-Profil\u00fcberpr\u00fcfung
  638. Message.was.test.profile.prompt.text = Das WebSphere Application Server-Profil '{0}' konnte nicht \u00fcberpr\u00fcft werden.
  639. Message.was.test.profile.prompt.question = M\u00f6chten Sie ein neues mit diesem Namen erstellen?
  640. Message.was.test.jvm = Es wird \u00fcberpr\u00fcft, ob die korrekte JVM verwendet wird
  641. Message.was.test.jvm.error.unableToTest = \u00dcberpr\u00fcfung, ob die korrekte JVM verwendet wird, ist nicht m\u00f6glich
  642. Message.was.test.jvm.error.mismatch = Die f\u00fcr IBM Cognos Configuration verwendete JVM entspricht nicht der des WebSphere-Profils ('{0}').
  643. Message.was.test.jvm.error.mismatch.resolution = Starten Sie IBM Cognos Configuration neu, und verwenden Sie dabei dieselbe JVM wie f\u00fcr das WebSphere-Profil.
  644. Message.was.test.jvm.success = Die f\u00fcr IBM Cognos Configuration verwendete JVM entspricht der des WebSphere-Profils ('{0}').
  645. Message.was.createprofile.success = Das Profil '{0}' wurde erfolgreich erstellt.\n\u00dcberpr\u00fcfung des Servernamens wird fortgesetzt.
  646. Message.was.createprofile.partialsuccess = Das Profil '{0}' wurde erstellt, jedoch sind Fehler aufgetreten.\nWeitere Einzelheiten entnehmen Sie den WebSphere-Protokollen.
  647. Message.was.createprofile.partialsuccess.question = M\u00f6chten Sie mit diesem Profil fortfahren?
  648. Message.was.createprofile.fail = Das Profil '{0}' konnte nicht erstellt werden.\nWeitere Einzelheiten entnehmen Sie den WebSphere-Protokollen.
  649. Message.was.abort.install = Die Installation der Anwendung wird abgebrochen.
  650. Message.was.test.server.version = WebSphere Application Server-Version wird \u00fcberpr\u00fcft
  651. Message.was.test.server.version.error = WebSphere Application Server-Version kann nicht \u00fcberpr\u00fcft werden.
  652. Message.was.test.server = Der WebSphere-Server wird getestet
  653. Message.was.test.server.error.notset = Der WebSphere-Server ist nicht festgelegt.
  654. Message.was.test.server.error.invalid = WebSphere Application Server '{0}' konnte nicht \u00fcberpr\u00fcft werden.
  655. Message.was.test.app.detail = Einzelheiten zur IBM Cognos-Anwendung
  656. Message.was.test.app.error.notinst = IBM Cognos ist derzeit in diesem Profil nicht installiert.
  657. Message.was.test.app.isinst = IBM Cognos ist in diesem Profil installiert.
  658. Message.was.test.app.varcorrect = Die f\u00fcr die Ausf\u00fchrung von IBM Cognos erforderlichen Variablen sind nicht korrekt festgelegt.
  659. Message.was.test.app.error.var = Die Variable {0} ist nicht korrekt festgelegt. IBM Cognos kann nicht gestartet werden.
  660. Message.was.test.app.error.connect = Verbindung zur Anwendung fehlgeschlagen: {0}
  661. Message.was.test.app.success = IBM Cognos wird erfolgreich ausgef\u00fchrt.
  662. Message.was.test.app.error.dispuri = Testen des Anwendungsstatus ist nicht m\u00f6glich. Der Parameter {0} ist ung\u00fcltig.
  663. Message.was.install.task.error = Erstellung von Aufgaben fehlgeschlagen. {0}
  664. Message.was.install.check = Installierte Anwendungen werden gepr\u00fcft.
  665. Message.was.install.check.prompt.title = \u00dcberpr\u00fcfung der WebSphere-Anwendung
  666. Message.was.install.check.prompt.text = Es wurde eine vorhandene Installation von '{0}' gefunden.
  667. Message.was.install.check.prompt.question = M\u00f6chten Sie die Anwendung neu installieren?
  668. Message.was.install.install = Die Anwendung '{0}' wird installiert
  669. Message.was.install.install.info = Die Anwendung '{0}' wird auf Server '{1}' installiert.
  670. Message.was.install.install.error = Beim Installieren der Anwendung ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie den WebSphere-Protokollen.
  671. Message.was.install.install.error.invalidear = Ung\u00fcltige EAR-Datei ('{0}'). Die gepackte WAR-Datei kann nicht gefunden werden.
  672. Message.was.install.update = Die Serverumgebung wird aktualisiert
  673. Message.was.install.info1 = Die Umgebungsvariable {0} wurde auf {1} festgelegt
  674. Message.was.install.info2 = Die maximale Heap-Gr\u00f6\u00dfe f\u00fcr JVM wurde auf {0} MB festgelegt
  675. Message.was.install.error = Beim Aktualisieren der Serverumgebung ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie den WebSphere-Protokollen.
  676. Message.was.uninstall.confirm.label = Best\u00e4tigen Sie den Deinstallationsvorgang
  677. Message.was.uninstall.confirm.question = Soll IBM Cognos aus dem Profil '{0}' deinstalliert werden?
  678. Message.was.uninstall.confirm.info = Deinstallation vom Benutzer abgebrochen.
  679. Message.was.uninstall.uninstall = IBM Cognos wird aus dem Profil deinstalliert
  680. Message.was.uninstall.uninstall.info = Nichts zum Deinstallieren vorhanden.
  681. Message.was.uninstall.uninstall.success = IBM Cognos wurde erfolgreich deinstalliert.
  682. Message.was.uninstall.uninstall.failure = Deinstallation fehlgeschlagen.
  683. Message.was.configure.validation.disp.port = Der Port muss mit dem Profil-Port \u00fcbereinstimmen ({0}).
  684. Message.was.configure.validation.disp.contextroot = Das Kontextstammverzeichnis muss mit demselben Kontextstammverzeichnis wie die installierte Anwendung konfiguriert sein ({0}).
  685. Message.was.configure.validation.cm.protocol = Die lokale URI muss mit einem nicht gesicherten Protokoll (http) konfiguriert sein.
  686. Message.was.configure.validation.cm.port = Die lokale URI muss mit demselben Port wie das Profil konfiguriert sein ({0}).
  687. Message.was.configure.validation.cm.contextroot = Die lokale URI muss mit demselben Kontextstammverzeichnis wie die installierte Anwendung konfiguriert sein ({0}).
  688. Message.gendb2ddl = DB2 DDL wird generiert
  689. Message.gendb2ddl.error.infonotavailable = Datenbankname oder Benutzer ist nicht festgelegt. Die DDL kann nicht generiert werden.
  690. Message.gendb2ddl.error.missingtemplate = Die Vorlage konnte nicht gefunden werden ('{0}'). Fortfahren nicht m\u00f6glich.
  691. Message.gendb2ddl.info.bkupcreated = Von der vorherigen Datei wurde hier eine Sicherungskopie erstellt: {0}
  692. Message.gendb2ddl.error.unabletocreateddl = Erstellen der DDL nicht m\u00f6glich.
  693. Message.gendb2ddl.success = Die generierte DDL befindet sich hier:\n\n{0}.\n\nDiese DDL muss auf dem Datenbankserver als Benutzer ausgef\u00fchrt werden, der die erforderlichen Rechte zum Erstellen der Datenbank besitzt.
  694. #
  695. # Section: ERR
  696. #
  697. # Description:
  698. #
  699. CFG_ERR_INSTALL_FAILED = CFG-ERR-0101 Der IBM Cognos-Service kann nicht registriert werden.
  700. CFG_ERR_UNINSTALL_FAILED = CFG-ERR-0102 Die Registrierung des IBM Cognos-Service kann nicht entfernt werden.
  701. CFG_ERR_START_FAILED = CFG-ERR-0103 Der IBM Cognos-Service kann nicht gestartet werden.
  702. CFG_ERR_STOP_FAILED = CFG-ERR-0104 Der IBM Cognos-Service kann nicht gestoppt werden.
  703. CFG_ERR_ISRUNNING_FAILED = CFG-ERR-0105 Es kann nicht \u00fcberpr\u00fcft werden, ob der IBM Cognos-Service ausgef\u00fchrt wird.
  704. CFG_ERR_TIMEOUT = CFG-ERR-0106 IBM Cognos Configuration hat in der vorgegebenen Zeitperiode keine Antwort vom IBM Cognos-Service erhalten.
  705. CFG_ERR_CBS_CNFGTEST = CFG-ERR-0107 Starten einer Test-JVM mit den aktuellen Speichereinstellungen ist fehlgeschlagen.
  706. CFG_ERR_encrypted_failed = CFG-ERR-0201 Ung\u00fcltige verschl\u00fcsselte Berechtigungsnachweise.
  707. #
  708. # Section: ACC
  709. #
  710. # Description: Accessability
  711. #
  712. Status.taskdialog.success = Erfolgreich
  713. Status.taskdialog.fail = Fehlgeschlagen
  714. Status.taskdialog.running = Ausf\u00fchrung l\u00e4uft
  715. Status.taskdialog.warning = Warnung
  716. Status.taskdialog.cancelled = Abgebrochen