cogconfig_fr.properties 65 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: CFG
  12. ##
  13. ## Description: Messages for the IBM Cognos Configuration tool.
  14. ##
  15. #
  16. # Section: UI
  17. #
  18. # Description:
  19. #
  20. Application.title = IBM Cognos Configuration
  21. Application.titleWithServerName = IBM Cognos Configuration - {0}
  22. Application.usage = Option de ligne de commandes erron\u00e9e.\nSyntaxe : cogconfig -s "fichier d'entr\u00e9e" -c o\u00f9 \n\t -s mode silencieux avec "fichier d'entr\u00e9e" \n\t -c mode console
  23. Label.BooleanFalse = Faux
  24. Label.BooleanTrue = Vrai
  25. Label.ButtonApply = &Appliquer
  26. Label.ButtonNext = &Suivant>
  27. Label.ButtonBack = <& Pr\u00e9c\u00e9dent
  28. Label.ButtonFinish = &Terminer
  29. Label.ButtonCancel.NoAccelerator = Annuler
  30. Label.ButtonCancel = &Annuler
  31. Label.ButtonContinue = &Continuer
  32. Label.ButtonRegenerate = &Cr\u00e9er \u00e0 nouveau
  33. Label.ButtonExit = &Quitter
  34. Label.ButtonNo = &Non
  35. Label.ButtonOK = &OK
  36. Label.ButtonOK.NoAccelerator = OK
  37. Label.ButtonYes = &Oui
  38. Label.ButtonClose = &Fermer
  39. Label.ButtonDetails = &D\u00e9tails >>
  40. Label.ButtonDetailsHide = << &D\u00e9tails
  41. Label.cnfgTreeRoot = Chargement de la configuration locale...
  42. Label.cryptoInProgress = Veuillez patienter pendant qu'IBM Cognos Configuration g\u00e9n\u00e8re des informations cryptographiques...
  43. Label.editCredentials = Editer les donn\u00e9es d'identification...
  44. Label.editButton = <cliquez sur le bouton Editer>
  45. Label.DialogAbout.notforresale = - Non destin\u00e9 \u00e0 la mise en march\u00e9 ou \u00e0 la vente
  46. Label.DialogArrayParameter.inputHdrValue = Valeurs disponibles
  47. Label.DialogArrayParameter.outputHdrValue = Valeurs en cours
  48. Label.DialogArrayParameter.Button.Add = Ajouter
  49. Label.DialogArrayParameter.ButtonUp = Vers le haut
  50. Label.DialogArrayParameter.ButtonDown = Vers le bas
  51. Label.DialogArrayParameter.ButtonTop = Premier
  52. Label.DialogArrayParameter.ButtonBottom = Dernier
  53. Label.DialogConfigServersParameter.Button.Retrieve = Extraire
  54. Label.DialogCreateNew.name = &Nom :
  55. Label.DialogCreateNew.type = &Type (Groupe) :
  56. Label.DialogCreateNew.subtype = &Type :
  57. Label.DialogRename.name = &Nom :
  58. Label.DialogEditCredential.confirm = Confirmer l&e mot de passe :
  59. Label.DialogEditCredential.password = &Mot de passe :
  60. Label.DialogEditCredential.username = &ID utilisateur :
  61. Label.DialogRetrieveConfiguration.title = Extraction des serveurs de configuration
  62. Label.DialogRetrieveConfiguration.namespace = &ID de l'espace-noms :
  63. Label.DialogRetrieveConfiguration.url = URL de Cognos &Analytics :
  64. Label.DialogEditEncrypted.confirm = C&onfirmer la valeur :
  65. Label.DialogEditEncrypted.value = &Valeur :
  66. Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedProductLocales = Environnements locaux du produit
  67. Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedContentLocales = Environnements locaux du contenu
  68. Label.DialogGlobalConfig.tabProductLocaleMap = Mappage des environnements locaux du produit
  69. Label.DialogGlobalConfig.tabContentLocaleMap = Mappage des environnements locaux du contenu
  70. Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedCurrencies = Devises
  71. Label.DialogGlobalConfig.tabSupportedFonts = Polices
  72. Label.DialogGlobalConfig.hdrKey = Cl\u00e9
  73. Label.DialogGlobalConfig.hdrCurrency = Devises prises en charge
  74. Label.DialogGlobalConfig.hdrFont = Nom de police prise en charge
  75. Label.DialogGlobalConfig.hdrSupportedLocale = Environnement local pris en charge
  76. Label.DialogGlobalConfig.hdrLocaleMapping = Mappage de l'environnement local
  77. Label.DialogGlobalConfig.hdrDescription = Description
  78. Label.DialogGlobalConfig.ButtonAdd = &Ajouter...
  79. Label.DialogGlobalConfig.ButtonRemove = &Supprimer
  80. Label.DialogFontBrowser.header = Rechercher les polices qui sont dans le syst\u00e8me.
  81. Label.DialogFontBrowser.paths = &Saisir les chemins d'acc\u00e8s s\u00e9par\u00e9s par un point-virgule (;) :
  82. Label.DialogFontBrowser.selectFont = S\u00e9lectionnez un &nom de police parmi les r\u00e9sultats :
  83. Label.DialogFontEmbedBrowser.header = Rechercher les polices existantes \u00e0 inclure dans la liste de polices ci-dessous.
  84. Label.DialogFontEmbedBrowser.selectFont = Indiquer les &polices qu'il faut toujours ou qu'il ne faut jamais imbriquer dans des rapports PDF :
  85. Label.DialogFontEmbedBrowserBrs.hdrValue = Polices \u00e0 imbriquer dans les rapports PDF (Service de g\u00e9n\u00e9ration de rapports par lots)
  86. Label.DialogFontEmbedBrowserRs.hdrValue = Polices \u00e0 imbriquer dans les rapports PDF (Service de g\u00e9n\u00e9ration de rapports)
  87. Label.DialogFontEmbedBrowser.FontTitle = Polices \u00e0 imbriquer
  88. Label.DialogFontEmbedBrowser.AlwaysTitle = Toujours
  89. Label.DialogFontEmbedBrowser.NeverTitle = Jamais
  90. Label.DialogFontBrowser.buttonSearch = &Rechercher maintenant
  91. Label.DialogFontsMapping.hdrKey = Nom de police universelle
  92. Label.DialogFontsMapping.hdrValue = Nom de police physique
  93. Label.DialogFontsMapping.tabFontsMap = Mappages des polices
  94. Label.DialogAliasRoots.tabAliasRoots = Racines alias
  95. Label.DialogAliasRoots.hdrKey = Nom de la racine alias
  96. Label.DialogAliasRoots.hdrValue = Valeurs URI
  97. Label.DialogAliasRootsURI.win = URI Windows
  98. Label.DialogAliasRootsURI.winHint = Exemple : file:///c:/chemin ou file://serveur/partage
  99. Label.DialogAliasRootsURI.unix = URI Unix
  100. Label.DialogAliasRootsURI.unixHint = Exemple : file:///chemin
  101. Label.DialogFontChooser.Style = Style :
  102. Label.DialogFontChooser.Name = Nom :
  103. Label.DialogFontChooser.Size = Taille :
  104. Label.DialogFontChooser.FontBold = Gras
  105. Label.DialogFontChooser.FontPlain = Normal
  106. Label.DialogFontChooser.FontItalic = Italique
  107. Label.DialogFontChooser.Title = Police
  108. Label.DialogProperties.FrameTitle = Propri\u00e9t\u00e9s
  109. Label.DialogProperties.SystemPanelTitle = Propri\u00e9t\u00e9s du syst\u00e8me
  110. Label.DialogProperties.InstalledComponentsTitle = Composants install\u00e9s
  111. Label.DialogProperties.JavaVersion = Version de Java :
  112. Label.DialogProperties.JavaVendor = Fournisseur Java :
  113. Label.DialogProperties.JavaInstallPath = R\u00e9pertoire d'installation de Java :
  114. Label.DialogProperties.LocalHostName = Nom de l'h\u00f4te local :
  115. Label.DialogProperties.LocalHostIP = Adresse IP de l'h\u00f4te local :
  116. Label.DialogProperties.CognosInstallPath = R\u00e9pertoire d'installation d'IBM Cognos :
  117. Label.DialogProperties.SystemTextBoxCaption = Toutes les propri\u00e9t\u00e9s du syst\u00e8me :
  118. Label.DialogProperties.HostError = Non disponible
  119. Label.DialogProperties.LoadError = Impossible de lire la liste des composants install\u00e9s.
  120. Label.DialogSave.message = IBM Cognos Configuration ex\u00e9cute les t\u00e2ches suivantes :
  121. Label.DialogSave.validationTask = D\u00e9tection des erreurs et v\u00e9rification de l'int\u00e9grit\u00e9 de la configuration
  122. Label.DialogSave.checkEncryptedDataTask = V\u00e9rification de l'int\u00e9grit\u00e9 des donn\u00e9es chiffr\u00e9es
  123. Label.DialogSave.cryptoTask = G\u00e9n\u00e9ration des informations cryptographiques
  124. Label.DialogSave.backupTask = Sauvegarde des fichiers de configuration
  125. Label.DialogSave.parameterTask = Enregistrement des param\u00e8tres de configuration
  126. Label.DialogSave.populateAAATask = Remplissage des param\u00e8tres d'authentification sur le serveur
  127. Label.DialogSave.localeTask = Enregistrement des informations globales
  128. Label.DialogSave.tomcatTask = Mise \u00e0 jour du fichier de configuration de Tomcat
  129. Label.DialogSave.wlpTask = Mise \u00e0 jour des fichiers de configuration de WebSphere Liberty Profile
  130. Label.DialogSave.sgTask = Mise \u00e0 jour des fichiers de configuration du servlet passerelle
  131. Label.DialogSave.verificationPortsTask = V\u00e9rification des ports
  132. Label.DialogSave.verificationURLsTask = V\u00e9rification des URL
  133. Label.DialogSave.verificationConfigGroupTask = V\u00e9rification du groupe de configuration
  134. Label.DialogSave.verificationFolderPathTask = V\u00e9rification du chemin de dossier requis
  135. Label.DialogFileBrowser.file.Title = S\u00e9lection d'un fichier
  136. Label.DialogFileBrowser.folder.Title = S\u00e9lection d'un dossier
  137. Label.DialogFileBrowser.approveButton = &S\u00e9lectionner
  138. Label.DialogFileBrowser.approveButtonToolTip = S\u00e9lectionner
  139. Label.FileChooser.acceptAllFileFilterText = Tous les fichiers (*.*)
  140. Label.FileChooser.newFolderErrorText = Erreur lors de la cr\u00e9ation d'un dossier
  141. Label.FileChooser.fileDescriptionText = Fichier g\u00e9n\u00e9rique
  142. Label.FileChooser.directoryDescriptionText = R\u00e9pertoire
  143. Label.FileChooser.saveButtonText = &Enregistrer
  144. Label.FileChooser.saveButtonToolTipText = Enregistrer le fichier s\u00e9lectionn\u00e9
  145. Label.FileChooser.openButtonText = &Ouvrir
  146. Label.FileChooser.openButtonToolTipText = Ouvrir le fichier s\u00e9lectionn\u00e9
  147. Label.FileChooser.saveDialogTitleText = Enregistrer
  148. Label.FileChooser.openDialogTitleText = Ouvrir
  149. Label.FileChooser.cancelButtonText = Annuler
  150. Label.FileChooser.cancelButtonToolTipText = Fermer la bo\u00eete de dialogue
  151. Label.FileChooser.updateButtonText = &Mettre \u00e0 jour
  152. Label.FileChooser.updateButtonToolTipText = Mettre \u00e0 jour la liste des r\u00e9pertoires
  153. Label.FileChooser.helpButtonText = Aide
  154. Label.FileChooser.helpButtonToolTipText = Aide
  155. Label.FileChooser.directoryOpenButtonText = &Ouvrir
  156. Label.FileChooser.directoryOpenButtonToolTipText = Ouvrir le r\u00e9pertoire s\u00e9lectionn\u00e9
  157. Label.FileChooser.fileNameLabelText = Nom de &fichier :
  158. Label.FileChooser.filesOfTypeLabelText = &Type de fichier :
  159. Label.FileChooser.upFolderAccessibleName = Vers le haut
  160. Label.FileChooser.upFolderToolTipText = Niveau pr\u00e9c\u00e9dent
  161. Label.FileChooser.homeFolderAccessibleName = Accueil
  162. Label.FileChooser.homeFolderToolTipText = Accueil
  163. Label.FileChooser.newFolderAccessibleName = Nouveau dossier
  164. Label.FileChooser.newFolderToolTipText = Nouveau dossier
  165. Label.FileChooser.listViewButtonAccessibleName = Liste
  166. Label.FileChooser.listViewButtonToolTipText = Liste
  167. Label.FileChooser.detailsViewButtonAccessibleName = D\u00e9tails
  168. Label.FileChooser.detailsViewButtonToolTipText = D\u00e9tails
  169. Label.FileChooser.saveInLabelText = Enregistrer &dans :
  170. Label.FileChooser.fileNameHeaderText = Nom
  171. Label.FileChooser.fileSizeHeaderText = Taille
  172. Label.FileChooser.fileTypeHeaderText = Type
  173. Label.FileChooser.fileDateHeaderText = Modifi\u00e9
  174. Label.FileChooser.fileAttrHeaderText = Attributs
  175. Label.FileChooser.other.newFolder = Nouveau dossier
  176. Label.FileChooser.other.newFolder.subsequent = NouveauDossier.{0}
  177. Label.FileChooser.win32.newFolder = NouveauDossier
  178. Label.FileChooser.win32.newFolder.subsequent = Nouveau dossier ({0})
  179. Label.DialogWizard.Name = No&m :
  180. Label.DialogWizard.Type = &Type :
  181. Label.DialogWizard.CreateNew = Cr\u00e9er une ressource
  182. Label.DialogWizard.EditInst = Editer une instance
  183. Label.DialogWizard.DelInst = Supprimer des instances
  184. Label.DialogWizard.Exit = Quitter le mod\u00e8le
  185. Label.DialogWizard.Switch = Passer \u00e0 :
  186. Label.DialogWizard.CurrentSetting = Param\u00e8tres actuels :
  187. Label.DialogWizard.About = A propos de
  188. Label.DialogWizard.HelpLink = Guide d'installation et de configuration
  189. Label.DialogWizard.JRE = Environnement JRE en cours
  190. Label.DialogWizard.JRE.Error = Impossible d'obtenir l'environnement JRE en cours
  191. Label.DialogGenWarWizard.WAR = Fichiers WAR (*.war)
  192. Label.DialogGenWarWizard.EAR = Fichiers EAR (*.ear)
  193. Label.execInProgress = Veuillez patienter pendant qu'IBM Cognos Configuration ex\u00e9cute l'action demand\u00e9e...
  194. Label.general = G\u00e9n\u00e9ral
  195. Label.information.notavailable = L'aide en ligne n'est pas disponible.
  196. Label.helplink.information = Pour plus d'informations, voir :
  197. Label.navigationPrefix = {0} - {1}
  198. Label.navigationPrefixWithType = {0} - {1} - {2}
  199. Label.navigationComputer.Properties = Propri\u00e9t\u00e9s de l'ordinateur
  200. Label.navigationResource.Properties = Propri\u00e9t\u00e9s des ressources
  201. Label.navigationComponent.Properties = Propri\u00e9t\u00e9s des composants
  202. Label.navigationGroup.Properties = Propri\u00e9t\u00e9s du groupe
  203. Label.property = Nom
  204. Label.treeHeader = Explorateur
  205. Label.units.bytes = Octets
  206. Label.units.day = jours
  207. Label.units.entries = Entr\u00e9es
  208. Label.units.GB = Go
  209. Label.units.hour = Heures
  210. Label.units.KB = Ko
  211. Label.units.MB = Mo
  212. Label.units.min = Minutes
  213. Label.units.msec = millisecondes
  214. Label.units.sec = secondes
  215. Label.units.ticks = Graduations
  216. Label.value = Valeur
  217. Label.export.xml = Fichiers XML (*.xml)
  218. Label.ServiceManagerNotInstalled = Configuration locale
  219. Label.ServiceManagerRunning = Configuration locale (en cours)
  220. Label.ServiceManagerStopped = Configuration locale (arr\u00eat\u00e9e)
  221. Label.ServiceRunning = {0} (en cours d'ex\u00e9cution)
  222. Label.ServiceStopped = {0} (arr\u00eat\u00e9)
  223. Label.ServiceUnknown = {0} (inconnu)
  224. Label.Type = Type
  225. Label.Folder.Notification.Default.Database = Magasin de notifications
  226. Label.DialogCMUpgrade.text1 = Une mise \u00e0 niveau sera effectu\u00e9e lors du prochain d\u00e9marrage du service IBM Cognos.
  227. Label.DialogCMUpgrade.text2 = La mise \u00e0 niveau risque de prendre un certain temps.
  228. Label.DialogCMUpgrade.detailsLink = D\u00e9tails
  229. Label.DialogIPFUpgradeDetails.text1 = Le sch\u00e9ma des bases de donn\u00e9es de journalisation va \u00eatre mis \u00e0 niveau. La mise \u00e0 niveau risque de prendre un certain temps, en fonction du nombre de bases de donn\u00e9es de journalisation et du nombre de leurs entr\u00e9es.
  230. Label.DialogCMUpgradeDetails.text1 = Le sch\u00e9ma de la base de donn\u00e9es Content Manager et les mod\u00e8les de Framework Manager seront mis \u00e0 niveau. La mise \u00e0 niveau risque de prendre un certain temps, en fonction du nombre d'objets concern\u00e9s et de la complexit\u00e9 de ces objets.
  231. Label.DialogCMUpgradeDetails.text2 = Informations \u00e0 propos du magasin de contenu :
  232. Label.DialogCMUpgrade.Warning = Il est recommand\u00e9 de sauvegarder la base de donn\u00e9e du magasin de contenu avant de continuer. Vous ne pourrez plus utiliser les versions pr\u00e9c\u00e9dentes des produits IBM Cognos apr\u00e8s la mise \u00e0 niveau du magasin de contenu. Pour en savoir davantage, reportez-vous au Guide d'installation et de configuration.
  233. Label.DialogIPFUpgrade.Warning = Il est recommand\u00e9 de sauvegarder les bases de donn\u00e9e de journalisation avant de continuer. Apr\u00e8s leur mise \u00e0 niveau, vous ne pourrez plus utiliser les bases de donn\u00e9es de journalisation avec les versions pr\u00e9c\u00e9dentes des produits IBM Cognos. Pour en savoir davantage, reportez-vous au Guide d'installation et de configuration.
  234. Label.DialogCMUpgrade.RSCheckBox = Mettre \u00e0 niveau les sp\u00e9cifications de rapports
  235. Label.DialogCMUpgrade.RSCheckBox.text = Si vos applications SDK vous permettent de cr\u00e9er, modifier ou enregistrer des sp\u00e9cifications de rapports, ne s\u00e9lectionnez pas cette option. Vous devez d'abord mettre \u00e0 jour vos applications SDK pour qu'elles soient conformes au plus r\u00e9cent sch\u00e9ma de sp\u00e9cification de rapport d'IBM Cognos. Sinon, elles risquent de ne pas pouvoir acc\u00e9der aux sp\u00e9cifications de rapports mises \u00e0 niveau. Pour en savoir davantage sur la mise \u00e0 niveau des sp\u00e9cifications de rapports, reportez-vous au manuel IBM Cognos Developer Guide.
  236. Label.DialogCMUpgrade.text3 = Voulez-vous continuer ?
  237. Label.DialogCMUpgrade.ShowAgainCheckBox = Afficher cette bo\u00eete de dialogue pour toute la dur\u00e9e de la session
  238. Menu.actions = &Actions
  239. Menu.actions.globalConfig = Editer la configuration &globale...
  240. Menu.actions.new.empty = Vide
  241. Menu.actions.restart = &Red\u00e9marrer
  242. Menu.actions.restart.no.mnemonic = Red\u00e9marrer
  243. Menu.actions.start.no.mnemonic = D\u00e9marrer
  244. Menu.actions.start = &D\u00e9marrer
  245. Menu.actions.stop = &Arr\u00eater
  246. Menu.actions.stop.no.mnemonic = Arr\u00eater
  247. Menu.actions.test = &Tester
  248. Menu.actions.verify = &V\u00e9rifier
  249. Menu.actions.verifyConformance = &Rechercher les logiciels pris en charge...
  250. Menu.actions.genwar = &G\u00e9n\u00e9rer des fichiers d'application...
  251. Menu.edit = E&diter
  252. Menu.edit.resetToDefault = R\u00e9tablir la &valeur par d\u00e9faut
  253. Menu.edit.resetToDefault.no.mnemonic = Red\u00e9finir aux valeurs par d\u00e9faut
  254. Menu.edit.new = &Nouvelle ressource
  255. Menu.edit.new.no.mnemonic = Nouvelle ressource
  256. Menu.edit.rename = &Renommer...
  257. Menu.edit.rename.no.mnemonic = Renommer...
  258. Menu.edit.clear = &Annuler
  259. Menu.edit.copy = &Copier
  260. Menu.edit.cut = Co&uper
  261. Menu.edit.paste = C&oller
  262. Menu.edit.delete = &Supprimer
  263. Menu.edit.delete.no.mnemonic = Supprimer
  264. Menu.file = &Fichier
  265. Menu.file.exit = &Quitter
  266. Menu.file.print = &Imprimer
  267. Menu.file.save = &Enregistrer
  268. Menu.file.saveutf8 = Enregistrer au format &UTF-8
  269. Menu.file.export = E&xporter en tant que...
  270. Menu.help = &Aide
  271. Menu.help.about = A propos d'IBM &Cognos Configuration
  272. Menu.help.cognosOnTheWeb = IBM sur le &Web
  273. Menu.help.contents = So&mmaire
  274. Menu.view = Affi&chage
  275. Menu.view.toolbar = &Barre d'outils
  276. Menu.view.installPath = &R\u00e9pertoire d'installation
  277. Menu.view.font = &Police...
  278. Menu.wizard = &Assistant
  279. Title.DialogAbout = A propos d'IBM Cognos Configuration
  280. Title.DialogHelp = Aide
  281. Title.DialogEditValue.Parameter = Valeur - {0}
  282. Title.DialogCreateNew = Nouvelle ressource - {0}
  283. Title.DialogRename = Renommer
  284. Title.DialogGlobalConfig = Configuration globale
  285. Title.DialogExport = Exportation en tant que
  286. Title.DialogFontBrowser = Nom de police physique
  287. Title.DialogFontEmbedBrowser.Brs = Polices \u00e0 imbriquer dans les rapports PDF (Service de g\u00e9n\u00e9ration de rapports par lots)
  288. Title.DialogFontEmbedBrowser.Rs = Polices \u00e0 imbriquer dans les rapports PDF (Service de g\u00e9n\u00e9ration de rapports)
  289. Title.DialogFontEmbedBrowser = Polices \u00e0 imbriquer dans les rapports PDF
  290. Title.DialogFontChooser = Police
  291. Title.Test.Initialization = Initialisation du test
  292. Title.DialogCMUpgrade = Mettre \u00e0 niveau
  293. Title.DialogCMUpgradeDetails = D\u00e9tails
  294. Tooltip.actions.resetToDefault = Red\u00e9finir aux valeurs par d\u00e9faut
  295. Tooltip.actions.start = D\u00e9marrer
  296. Tooltip.actions.stop = Arr\u00eater
  297. Tooltip.actions.restart = Red\u00e9marrer
  298. Tooltip.actions.test = Tester
  299. Tooltip.edit.copy = Copier
  300. Tooltip.edit.cut = Couper
  301. Tooltip.edit.paste = Coller
  302. Tooltip.file.print = Imprimer
  303. Tooltip.file.save = Enregistrer la configuration
  304. Tooltip.help.contents = Sommaire
  305. #
  306. # Section: MSG
  307. #
  308. # Description:
  309. #
  310. Message.comingSoon = Fonctionnalit\u00e9 d'IBM Cognos Configuration \u00e0 venir.
  311. Message.configurationlib.unabletoload.explanation = Impossible de charger la biblioth\u00e8que de configuration (cclcfgapi.jar).
  312. Message.crypto.succeeded.notification = Les informations de configuration et cryptographiques ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9es.
  313. Message.crypto.continueInClearText = Impossible de chiffrer les informations cryptographiques. Voulez-vous enregistrer la configuration sous forme de texte normal?
  314. Message.delete.confirmation = Voulez-vous vraiment supprimer {0}?
  315. Message.delete.unregister.confirmation = Voulez-vous vraiment annuler l'enregistrement du service "{0}" et le supprimer ?
  316. Message.delete.aaa.confirmation = Vous \u00eates sur le point de supprimer de la configuration l'espace-noms d'authentification {0}. Vous ne pourrez plus vous connecter \u00e0 l'espace-noms. Par contre, les donn\u00e9es de s\u00e9curit\u00e9 dans l'espace-noms resteront dans Content Manager. Si vous voulez supprimer les donn\u00e9es de fa\u00e7on permanente, vous devez vous connecter au portail en utilisant un nom d'utilisateur qui vous donne les droits d'un administrateur syst\u00e8me.
  317. Message.delete.crypto.confirmation = Vous \u00eates sur le point de supprimer de la configuration le fournisseur cryptographique {0}. Sans celui-ci, vous ne pourrez plus chiffrer ou d\u00e9chiffrer des donn\u00e9es.
  318. Message.errorExistingServiceName.notification = Un service qui porte le m\u00eame nom, '{0}', est d\u00e9j\u00e0 inscrit.
  319. Message.errorExistingServiceName.resolution = Veuillez renommer le service IBM Cognos.
  320. Message.errorOnEditCredential.confirm.notification = les mots de passe entr\u00e9s sont diff\u00e9rents.
  321. Message.errorOnEditCredential.confirm.resolution = Saisissez le nouveau mot de passe dans les deux zones de texte.
  322. Message.errorOnEditCredential.usernameempty.notification = Il n'est pas s\u00e9curis\u00e9 de laisser les zones d'ID utilisateur et de mot de passe vides.
  323. Message.errorOnEditCredential.usernameempty.resolution = Voulez-vous vraiment laisser ces zones vides?
  324. Message.errorOnEditCredential.usernamemandatory.resolution = Saisissez un ID utilisateur.
  325. Message.errorOnEditPath.pathnotexist.notification = Le dossier '{0}' n'existe pas.
  326. Message.errorOnEditPath.filenotexist.notification = Le fichier '{0}' n'existe pas.
  327. Message.errorOnEditPath.pathnotexist.resolution = Voulez-vous le cr\u00e9er?
  328. Message.errorOnEditPath.selectionwrong.resolution = S\u00e9lectionnez un dossier.
  329. Message.errorOnEditPath.selectionnotexist.resolution = Voulez-vous continuer votre s\u00e9lection et cr\u00e9er le fichier plus tard?
  330. Message.errorOnGenWarWizard.fileduplicate.notification = Le fichier '{0}' existe d\u00e9j\u00e0.
  331. Message.errorOnGenWarWizard.fileduplicate.resolution = Voulez-vous remplacer le fichier existant?
  332. Message.errorOnGenWarWizard.pathduplicate.notification = Le dossier '{0}' existe d\u00e9j\u00e0.
  333. Message.errorOnGenWarWizard.pathduplicate.resolution = Voulez-vous remplacer le dossier existant?
  334. Message.errorOnGenWarWizard.filenamedup.notification = Le nom de fichier {0} a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 dans la page pr\u00e9c\u00e9dente.
  335. Message.errorOnGenWarWizard.filenamedup.resolution = Saisissez un nom de fichier diff\u00e9rent.
  336. Message.errorOnGenWarWizard.pathnamedup.notification = Le nom de dossier {0} a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 dans la page pr\u00e9c\u00e9dente.
  337. Message.errorOnGenWarWizard.pathnamedup.resolution = Saisissez un nom de dossier diff\u00e9rent.
  338. Message.errorOnNew.namedup.notification = Ce nom existe d\u00e9j\u00e0.
  339. Message.errorOnNew.namedup.resolution = Saisissez un nom unique.
  340. Message.errorOnNew.noname.resolution = Saisissez un nom.
  341. Message.errorOnRename.notification = Impossible de renommer '{0}'.
  342. Message.errorOnRename.resolution = Saisissez un autre nom.
  343. Message.errorOnSave.populateaaa.succeed = Remplissage des param\u00e8tres d'authentification sur le serveur r\u00e9ussi.
  344. Message.errorOnSave.populateaaa.fail = Echec de remplissage des param\u00e8tres d'authentification sur le serveur.
  345. Message.errorOnSave.badvalue.resolution = Le param\u00e8tre '{0}' qui se trouve dans '{1}' n'est pas valide.
  346. Message.errorOnVerification.badport.inuse.resolution = Le port '{0}' du param\u00e8tre '{1}' qui se trouve dans '{2}' est actuellement utilis\u00e9.
  347. Message.errorOnVerification.badport.invalid.resolution = Le port '{0}' du param\u00e8tre '{1}' qui se trouve dans '{2}' est non valide.
  348. Message.errorOnVerifyConfigGroup.failconn.localcm.resolution = Content Manager '{0}' est local et n'est pas encore d\u00e9marr\u00e9, ignorez la v\u00e9rification.
  349. Message.errorOnVerifyConfigGroup.failconn.allcm.resolution = Impossible de se connecter aux URL Content Manager suivantes : '{0}'.
  350. Message.errorOnVerifyConfigGroup.failconn.resolution = V\u00e9rifiez le groupe de configuration par l'interm\u00e9diaire de l'URL de Content Manager '{0}' - Echec.
  351. Message.errorOnVerifyConfigGroup.goodconn.resolution = V\u00e9rifiez le groupe de configuration par l'interm\u00e9diaire de l'URL de Content Manager '{0}' - R\u00e9ussite.
  352. Message.errorOnVerifyConfigGroup.localcm.valid.resolution = V\u00e9rifiez le groupe de configuration sur Content Manager local '{0}' - R\u00e9ussite.
  353. Message.errorOnVerifyConfigGroup.localcm.invalid.resolution = V\u00e9rifiez le groupe de configuration sur Content Manager local '{0}' - Echec.
  354. Message.errorOnVerifyConfigGroup.groupname.invalid.resolution = Le nom de groupe '{0}' ne correspond pas au nom de groupe '{1}' du responsable de groupe.
  355. Message.errorOnVerifyConfigGroup.groupname.fail.resolution = Impossible d'obtenir le nom de groupe aupr\u00e8s du responsable de groupe \u00e0 cause de l'exception '{0}'.
  356. Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.fail.resolution = Impossible d'obtenir les membres de groupe aupr\u00e8s du responsable de groupe \u00e0 cause de l'exception '{0}'.
  357. Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.notexist.resolution = L'h\u00f4te ou le port de coordination membre n'existe pas.
  358. Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.group.notexist.resolution = Les informations de contact du groupe n'existent pas.
  359. Message.errorOnVerifyConfigGroup.members.invalid.resolution = Le contact de groupe '{0}' configur\u00e9 n'appara\u00eet pas dans les membres de groupe actuels : '{1}'.
  360. Message.errorOnHTTPGet.failconn.resolution = Echec de l'acc\u00e8s \u00e0 l'URL'{0}' avec affichage de la r\u00e9ponse '{1}'.
  361. Message.errorOnVerifyFolderPath.create.resolution = Le dossier '{0}' du param\u00e8tre '{1}' qui se trouve dans '{2}' a bien \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.
  362. Message.errorOnVerifyFolderPath.notexist.resolution = Le chemin de dossier '{0}' du param\u00e8tre '{1}' qui se trouve dans '{2}' n'existe pas et ne peut pas \u00eatre cr\u00e9\u00e9. V\u00e9rifiez si le chemin est valide et accessible en \u00e9criture.
  363. Message.errorOnValidation.locale.badvalue.resolution = Erreur dans '{0} - {1}'.
  364. Message.errorOnValidation.globalparam.badvalue.resolution = Le param\u00e8tre '{0}' n'est pas valide.
  365. Message.errorOnWizard.badvalue.resolution = Le param\u00e8tre '{0}' n'est pas valide.
  366. Message.errorOnValidation.notInList = La valeur ne fait pas partie des entr\u00e9es pr\u00e9d\u00e9finies.
  367. Message.errorOnValidation.dataType = Le type de donn\u00e9es de la valeur est erron\u00e9.
  368. Message.errorOnValidation.info = Des erreurs se sont produites lors de la validation.
  369. Message.errorOnValidation.mandatory = Il s'agit d'une valeur obligatoire. Veuillez saisir une valeur dans la zone.
  370. Message.errorOnValidation.mandatory.values = Vous devez saisir au moins une valeur. Ajoutez une ou plusieurs valeurs.
  371. Message.errorOnValidation.range = La valeur doit \u00eatre comprise entre {0} et {1}.
  372. Message.errorOnValidation.maxExcl = La valeur doit \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 {0}.
  373. Message.errorOnValidation.maxIncl = La valeur doit \u00eatre inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {0}.
  374. Message.errorOnValidation.maxLength = Le nombre de caract\u00e8res de la valeur d\u00e9passe le nombre maximal de caract\u00e8res permis ({0}).
  375. Message.errorOnValidation.minExcl = La valeur doit \u00eatre sup\u00e9rieure \u00e0 {0}.
  376. Message.errorOnValidation.minIncl = La valeur doit \u00eatre sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {0}.
  377. Message.errorOnValidation.minLength = La valeur est inf\u00e9rieure au nombre minimal de caract\u00e8res permis ({0}).
  378. Message.errorOnValidation.totalLength = Le nombre de caract\u00e8res de la valeur doit \u00eatre \u00e9gal au nombre total de caract\u00e8res permis ({0}).
  379. Message.errorOnValidation.language = La valeur '{0}' n'est pas un identificateur de langue valide.
  380. Message.errorOnValidation.url = La valeur doit avoir le format suivant : http[s]://<serveur>:<port>/<chemin_acc\u00e8s>.
  381. Message.errorOnValidation.url2 = La valeur doit avoir le format suivant : http[s]://<serveur>:<port>/<racine_contexte>/{0}.
  382. Message.errorOnValidation.url.server.local = Le nom du serveur doit \u00eatre le nom de l'ordinateur local, 'localhost' ou l'adresse IP.
  383. Message.errorOnValidation.url.server.local.info = Vous pouvez saisir 'localhost' ou '127.0.0.1'.
  384. Message.errorOnValidation.hostOnly = La valeur doit avoir le format suivant : <serveur>.
  385. Message.errorOnValidation.hostPort = La valeur doit avoir le format suivant : <serveur>:<port>.
  386. Message.errorOnValidation.hostInstanceName = La valeur doit avoir le format suivant : <serveur>\\<nom_instance>.
  387. Message.errorOnValidation.instanceNameMissing = La barre oblique inverse '\\' et le nom d'instance sont manquants.
  388. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.reservedWord = Un mot r\u00e9serv\u00e9 a \u00e9t\u00e9 rencontr\u00e9. 'Default' et 'MSSQLServer' sont des mots r\u00e9serv\u00e9s et ne peuvent \u00eatre utilis\u00e9s en tant que nom d'instance.
  389. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.firstLetter = Le premier caract\u00e8re n'est pas valide. Le premier caract\u00e8re doit \u00eatre une lettre, un signe &&, un trait de soulignement (_) ou un signe di\u00e8se (#).
  390. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.character = Un caract\u00e8re non valide a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans un nom d'instance. Ce caract\u00e8re ne peut pas \u00eatre une barre oblique inverse (\\), une virgule (,), un deux-points (:), un signe @ ni un espace imbriqu\u00e9.
  391. Message.errorOnValidation.url.specifierMissing = L'\u00e9l\u00e9ment '://' est manquant.
  392. Message.errorOnValidation.url.protocol = Le protocole '{0}' n'est pas valide.
  393. Message.errorOnValidation.url.server = Le serveur '{0}' n'est pas un nom d'h\u00f4te ou d'adresse IP valide.
  394. Message.errorOnValidation.url.portMissing = Il manque le num\u00e9ro de port.
  395. Message.errorOnValidation.url.portInvalid = Le num\u00e9ro du port '{0}' n'est pas compris entre 1 et 65535.
  396. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid = Le nom d'instance n'est pas valide.
  397. Message.errorOnValidation.instanceNameInvalid.length = Le nom d'instance est vide ou contient plus de 16 caract\u00e8res.
  398. Message.errorOnValidation.url.path = Le chemin d'acc\u00e8s est soit vide ou il contient des caract\u00e8res non valides.
  399. Message.errorOnValidation.url.contextroot = La racine du contexte est manquante.
  400. Message.errorOnValidation.url.contextroot2 = La racine du contexte est soit vide ou elle contient des caract\u00e8res non valides.
  401. Message.errorOnValidation.invalidChars = Les noms de fichiers et de dossiers ne doivent contenir aucun des caract\u00e8res suivants : {0}
  402. Message.errorOnValidation.invalidCharsInAliasRoot = Le nom de la racine de l'alias ne doit pas contenir le caract\u00e8re suivant : {0}
  403. Message.errorOnValidation.absoluteURI.error = L'URI indiqu\u00e9 n'est pas un URI absolu valide.
  404. Message.errorOnValidation.uri.authorityUnsupported = Les nom de serveur ne sont pas pris en charge dans les URI Unix. Veuillez entrer un chemin local (ex : file:///chemin-local).
  405. Message.errorOnValidation.relativeURI.firstCharError = L'URI relatif doit commencer par le caract\u00e8re (/).
  406. Message.errorOnValidation.relativeURI.lastCharError = Il ne peut pas se terminer par le caract\u00e8re (/).
  407. Message.errorOnValidation.relativeURI.restInvalid = L'URI relatif est vide ou contient des caract\u00e8res non valides. L'URI ne peut pas contenir d'espaces imbriqu\u00e9s ou de caract\u00e8res non ASCII.
  408. Message.errorOnValidation.aliasRootsURI.winError = Le nom d'h\u00f4te de partage Windows '{0}' n'est pas valide. Veuillez indiquer un nom d'h\u00f4te valide ou laissez-le vide pour indiquer un chemin d'acc\u00e8s local.
  409. Message.FontName.invalid = Impossible de trouver le nom de police physique '{0}' dans les chemins d'acc\u00e8s suivants : {1}
  410. Message.errorOnValidation.uri.fileFormatInvalid = Le chemin d'acc\u00e8s de l'URI doit commencer par "file://".
  411. Message.errorOnValidation.systempassword = Mot de passe incorrect. Veuillez le saisir \u00e0 nouveau.
  412. Message.errorOnSave.minOccursParameter.resolution = Un nombre minimal de ressources ({0}) est indispensable au type '{1}' dans le composant '{2}'.
  413. Message.errorOnSave.minOccursInstance.resolution = Un nombre minimal de ressources ({0}) est indispensable au type '{1}' - {2}dans le composant '{3}'.
  414. Message.errorSummaryLabel = Les erreurs suivantes se sont produites :
  415. Message.errorOutOfMemory = M\u00e9moire insuffisante
  416. Message.errorOnLoad.Copyright = Impossible de trouver les informations sur les droits d'auteur.
  417. Message.errorOnWrapping.getDocument = Une erreur interne s'est produite pendant le calcul de la largeur du texte flottant.
  418. Message.crypto.dirty.notification = Les param\u00e8tres de la configuration cryptographique ont chang\u00e9.
  419. Message.crypto.dirty.explanation = Vous devez enregistrer les modifications pour pouvoir r\u00e9aliser ce test.
  420. Message.exit.dirty.notification = Les param\u00e8tres de configuration ont chang\u00e9.
  421. Message.exit.dirty.resolution = Voulez-vous enregistrer les changements?
  422. Message.exit.servicedeleted.notification = Le service '{0}' a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9. Son inscription sera annul\u00e9e.
  423. Message.exit.servicedeleted.notification1 = Le service '{0}' a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.
  424. Message.exit.servicedeleted.resolution = Voulez-vous annuler l'inscription du service avant de quitter?
  425. Message.exit.servicedirty.notification1 = Des modifications ont \u00e9t\u00e9 apport\u00e9es \u00e0 la configuration locale. Pour appliquer ces modifications \u00e0 votre ordinateur, vous devez red\u00e9marrer le service '{0}'.
  426. Message.exit.servicedirty.notification = Des modifications ont \u00e9t\u00e9 apport\u00e9es \u00e0 la configuration locale. Vous devez red\u00e9marrer le service '{0}'.
  427. Message.exit.servicedirty.resolution = Voulez-vous red\u00e9marrer le service avant de quitter?
  428. Message.exit.servicestopped.notification1 = Le service '{0}' ne s'ex\u00e9cute pas sur l'ordinateur local. Vous devez d\u00e9marrer le service avant de l'utiliser.
  429. Message.exit.servicestopped.notification = Le service '{0}' ne s'ex\u00e9cute pas sur l'ordinateur local. Le service sera d\u00e9marr\u00e9.
  430. Message.exit.servicestopped.resolution = Voulez-vous d\u00e9marrer le service avant de quitter?
  431. Message.exit.serviceaction.apply.resolution = Voulez-vous appliquer ces actions avant de quitter?
  432. Message.export.notification = L'exportation des informations de configuration est une op\u00e9ration non s\u00e9curis\u00e9e.
  433. Message.export.resolution = Continuer et exporter le contenu d\u00e9chiffr\u00e9?
  434. Message.export.duplicate.notification = Le fichier '{0}' existe d\u00e9j\u00e0.
  435. Message.export.duplicate.resolution = Voulez-vous remplacer le fichier existant?
  436. Message.upgradeConfig.notification = Des fichiers de configuration de versions ant\u00e9rieures ont \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9s.
  437. Message.upgradeConfig.success.notification = Les fichiers de configuration ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 niveau avec la version la plus r\u00e9cente.
  438. Message.upgradeConfig.failed.notification = Une erreur s'est produite lors de la mise \u00e0 niveau des fichiers de configuration de d\u00e9marrage.
  439. Message.upgradeConfig.startupFailedTransform.explanation = Echec de la transformation du fichier de configuration de d\u00e9marrage.
  440. Message.upgradeConfig.localeFailedTransform.explanation = Echec de la transformation du fichier de localisation.
  441. Message.defaultConfig.create.notification = Les fichiers de configuration par d\u00e9faut seront cr\u00e9\u00e9s.
  442. Message.defaultConfig.failed.notification = Impossible de trouver les fichiers de configuration. La cr\u00e9ation des fichiers de configuration par d\u00e9faut a \u00e9chou\u00e9e. Ces fichiers ne seront pas cr\u00e9\u00e9s.
  443. Message.loadConfig.failed.notification = Echec de chargement des donn\u00e9es de configuration.
  444. Message.loadConfig.invalidFormatStartup.explanation = Impossible d'effectuer l'analyse syntaxique des fichiers de configuration de d\u00e9marrage.
  445. Message.loadConfig.failed.explanation = Impossible de trouver les fichiers de configuration.
  446. Message.loadConfig.failed.resolution = Veuillez vous adresser \u00e0 l'administrateur.
  447. Message.loadConfig.invalidEncoding.explanation = Encodage non reconnu.
  448. Message.loadConfig.invalidFormatUIDoc.explanation = Impossible d'effectuer l'analyse syntaxique du document d'interface.
  449. Message.loadConfig.ioexception.explanation = Une exception d'entr\u00e9e-sortie s'est produite.
  450. Message.loadConfig.missingUIDoc.explanation = Impossible de trouver le document d'interface.
  451. Message.actionextps.nullIStream.notification = Impossible de charger le fichier de sortie {0}.
  452. Message.extps.timeout.notification = IBM Cognos Configuration n'a re\u00e7u aucune r\u00e9ponse du processus {0} pendant la p\u00e9riode allou\u00e9e.
  453. Message.extps.ioexception.notification = Impossible d'ex\u00e9cuter le processus {0}. Une erreur d'entr\u00e9e-sortie s'est produite : {1}
  454. Message.saveConfig.failed.notification = Impossible d'enregistrer le fichier de configuration.
  455. Message.saveConfig.failed.unableToMkdir.explanation = Impossible de cr\u00e9er certains des r\u00e9pertoires dans le chemin d'acc\u00e8s '{0}'.
  456. Message.saveConfig.modifiedXMLComment = (Remarque : ce commentaire a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 afin de r\u00e9pondre aux sp\u00e9cifications de XML 1.0).
  457. Message.saveaaa.notification = Si vous avez modifi\u00e9 les param\u00e8tres d'espace-noms, certains utilisateurs actifs peuvent \u00eatre d\u00e9connect\u00e9s.
  458. Message.saveaaa.confirmation = Voulez-vous vraiement sauvegarder les modifications ?
  459. Message.localConfigServer.failed.notification = Le serveur de configuration local n'est pas configur\u00e9 correctement.
  460. Message.loadLocale.failed.notification = Echec de chargement du fichier de localisation.
  461. Message.loadLocale.failed.explanation.fileformat = Le fichier de localisation n'est pas valide.
  462. Message.loadLocale.failed.explanation.parsing = Impossible d'effectuer l'analyse syntaxique du fichier de localisation.
  463. Message.loadLocale.failed.explanation.notfound = Fichier introuvable. Impossible d'ouvrir le fichier de localisation.
  464. Message.saveLocale.failed.notification = Impossible d'enregistrer le fichier de l'environnement local.
  465. Message.loadTomcat.failed.filenotfound = Le fichier 'server.xml' de Tomcat ne se trouve pas \u00e0 l'emplacement suivant : {0}
  466. Message.saveTomcat.failed.identical.portnumber = Le m\u00eame num\u00e9ro de port {0} est utilis\u00e9 comme URI interne et externe du r\u00e9partiteur. Saisissez des num\u00e9ros de ports diff\u00e9rents ou v\u00e9rifiez que les URI sont les m\u00eames.
  467. Message.saveTomcat.failed.dmnet.differentport = Le num\u00e9ro de port {0} de '{1}' et le num\u00e9ro de port {2} de '{3}' doivent \u00eatre les m\u00eames. Assurez-vous que les deux URI ont le m\u00eame num\u00e9ro de port.
  468. Message.saveTomcat.failed.dmnet.different.ssl = Les pr\u00e9fixes de protocole de '{0}' et de '{1}' sont diff\u00e9rents. Assurez-vous que les deux soient d\u00e9finis \u00e0 'http' ou 'https'.
  469. Message.loadTomcat.failed.missingnode = Le fichier server.xml de Tomcat est alt\u00e9r\u00e9. Il manque le noeud {0}.
  470. Message.loadTomcat.failed.ioexception = Impossible d'acc\u00e9der au fichier 'server.xml' de Tomcat. Une erreur d'entr\u00e9e-sortie s'est produite : {0}
  471. Message.loadTomcat.failed.parseError = Impossible d'analyser le fichier 'server.xml' de Tomcat. Une erreur d'analyse syntaxique s'est produite : {0}
  472. Message.loadWLP.failed.filenotfound = Le fichier 'server.xml' de WebSphere Liberty Profile ne se trouve pas \u00e0 l'emplacement suivant : {0}
  473. Message.loadWLP.failed.ioexception = Impossible d'acc\u00e9der au fichier 'server.xml' de WebSphere Liberty Profile. Une erreur d'entr\u00e9e-sortie s'est produite : {0}
  474. Message.loadWLP.failed.missingnode = Le fichier server.xml de WebSphere Liberty Profile est endommag\u00e9. Il manque le noeud {0}.
  475. Message.loadWLP.failed.parseError = Impossible d'analyser le fichier 'server.xml' de WebSphere Liberty Profile. Une erreur d'analyse syntaxique s'est produite : {0}
  476. Message.loadWLP.failed.bootstrap.filenotfound = Le fichier 'bootstrap.properties' de WebSphere Liberty Profile ne se trouve pas \u00e0 l'emplacement suivant : {0}
  477. Message.loadWLP.failed.bootstrap.ioexception = Impossible d'acc\u00e9der au fichier 'bootstrap.properties' de WebSphere Liberty Profile. Une erreur d'entr\u00e9e-sortie s'est produite : {0}
  478. Message.loadWLP.failed.jvmoptions.filenotfound = Le fichier jvm.options de WebSphere Liberty Profile ne se trouve pas \u00e0 l'emplacement suivant : {0}
  479. Message.loadWLP.failed.jvmoptions.ioexception = Impossible d'acc\u00e9der au fichier jvm.options de WebSphere Liberty Profile. Une erreur d'entr\u00e9e-sortie s'est produite : {0}
  480. Message.loadBIServiceXML.failed.missingnode = Le fichier bi_service.xml stock\u00e9 dans le r\u00e9pertoire emplacement_ibmcognos/configuration/bi_services est endommag\u00e9. Il manque le noeud {0}.
  481. Message.loadBIServiceXML.failed.ioexception = Impossible d'acc\u00e9der au fichier bi_service.xml. Une erreur d'entr\u00e9e-sortie s'est produite : {0}
  482. Message.application.Tomcat.error = Une erreur s'est produite dans Tomcat. Consultez le fichier journal '{0}'.
  483. Message.launchbrowser.failed.notification = Impossible de lancer le navigateur Web.
  484. Message.launchbrowser.failed.explanation = Tentative d'ex\u00e9cution de '{0}'
  485. Message.launchbrowser.failed.resolution = Veuillez vous assurer que le navigateur Web est d\u00e9fini dans le chemin d'acc\u00e8s.
  486. Message.service.failed.explanation = L'ex\u00e9cution d'un processus externe a transmis une erreur ; la valeur du code est '{0}'.
  487. Message.service.failed.resolution = Assurez-vous que le service IBM Cognos est disponible et bien configur\u00e9.
  488. Message.service.interrupted.notification = L'utilisateur a interrompu l'op\u00e9ration.
  489. Message.service.status.notrunning = Impossible d'arr\u00eater le service '{0}'. Le service ne fonctionne pas.
  490. Message.service.status.notavailable = Impossible d'arr\u00eater le service. Aucun service n'est disponible.
  491. Message.getlock.failed.notification = Les donn\u00e9es de configuration sont verrouill\u00e9es par une autre instance d'IBM Cognos Configuration.
  492. Message.getlock.failed.explanation = Cette situation se produit si une autre instance d'IBM Cognos Configuration est en cours d'ex\u00e9cution \u00e0 partir du m\u00eame r\u00e9pertoire, ou s'il y a eu une erreur pendant l'arr\u00eat d'IBM Cognos Configuration la derni\u00e8re fois que vous l'avez utilis\u00e9. Si vous continuez, l'\u00e9dition des donn\u00e9es de configuration risque d'engendrer des erreurs. Si une autre instance d'IBM Cognos Configuration est en cours d'ex\u00e9cution, fermez-la. Sinon, cliquez sur Quitter, allez dans le r\u00e9pertoire emplacement_ibmcognos/configuration et supprimez le fichier cogstartup.lock.
  493. Message.getlock.failed.exit.resolution = Voulez-vous quitter l'application ou continuer ?
  494. Message.getlock.failedfatal.explanation = Cette situation se produit si une autre instance d'IBM Cognos Configuration est en cours d'ex\u00e9cution \u00e0 partir du m\u00eame r\u00e9pertoire, ou s'il y a eu une erreur pendant l'arr\u00eat d'IBM Cognos Configuration la derni\u00e8re fois que vous l'avez utilis\u00e9. Des erreurs risquent de se produire si vous continuez.
  495. Message.getlock.failedfatal.resolution = Si une autre instance d'IBM Cognos Configuration est en cours d'ex\u00e9cution, fermez-la. Sinon, allez dans le r\u00e9pertoire emplacement_ibmcognos/configuration et supprimez le fichier cogstartup.lock.
  496. Message.actioncheckservice.taskname = V\u00e9rification du service
  497. Message.actioncheckservice.tasktext = Cette op\u00e9ration v\u00e9rifie que le service IBM Cognos n'est pas en cours d'ex\u00e9cution.
  498. Message.actioncheckservice.taskerror = Le service IBM Cognos est en cours d'ex\u00e9cution. Veuillez l'arr\u00eater avant de continuer.
  499. Message.actioncheckservice.actionlabel = V\u00e9rifier le service IBM Cognos
  500. Message.actioncheckservice.actiondesc = Cette op\u00e9ration v\u00e9rifie que le service IBM Cognos n'est pas en cours d'ex\u00e9cution.
  501. Message.actioncheckservice.actionhelp = Cette op\u00e9ration v\u00e9rifie que le service IBM Cognos n'est pas en cours d'ex\u00e9cution.
  502. Message.actiondeletecrn.taskname = Supprimer le noeud IBM Cognos
  503. Message.actiondeletecrn.tasktext = Suppression du noeud IBM Cognos
  504. Message.actiondeletecrn.actionlabel = Supprimer le noeud IBM Cognos
  505. Message.actiondeletecrn.actiondesc = Suppression du noeud IBM Cognos.
  506. Message.actiondeletecrn.actionhelp = Suppression du noeud IBM Cognos.
  507. Message.actionsave.actionlabel = Enregistrer la configuration
  508. Message.actionsave.actiondesc = Cette action enregistre les donn\u00e9es de configuration sur le disque.
  509. Message.actionsave.actionhelp = Cette action enregistre les donn\u00e9es de configuration sur le disque.
  510. Message.actiondecryptconfig.taskname = D\u00e9chiffrer la configuration en cours
  511. Message.actiondecryptconfig.jhnotdefined = Le module Java Runtime Environment indiqu\u00e9 est inconnu et donc le d\u00e9chiffrement de la configuration en cours n'est pas possible. Pour r\u00e9soudre ce probl\u00e8me, indiquez le module Java Runtime Environment que vous avez pr\u00e9c\u00e9demment utilis\u00e9 et exportez la configuration \u00e0 l'aide de ce dernier.
  512. Message.actionbackupcrypto.taskname = Sauvegardez les informations cryptographiques en cours
  513. Message.actionbackupcrypto.renameerror = Impossible de sauvegarder '{0}'.
  514. Message.actiondeleteservice.actionlabel = Supprimer le noeud de service
  515. Message.actiondeleteservice.actiondesc = Suppression du noeud de service
  516. Message.utils.deleteerrordetail = Une erreur s'est produite lors de la suppression de '{0}'.
  517. Message.actionbackupcrypto.renameerrordetail = Une erreur s'est produite lors de la cr\u00e9ation de la sauvegarde '{0}'.
  518. Message.actiontest.actionlabel = Tester
  519. Message.actiontest.actiondesc = Tester
  520. Message.actiontest.actionhelp = Tester
  521. Message.testcbs.label = Lancement JVM avec le param\u00e8tre 'Quantit\u00e9 maximale de m\u00e9moire en Mo'
  522. Message.testcbs.fail = Echec du lancement d'un module JVM de test avec le param\u00e8tre de m\u00e9moire en cours. \nD\u00e9tails du module JVM : \n{0}
  523. Message.testcbs.success = Lancement d'un module JVM de test termin\u00e9 avec le param\u00e8tre de m\u00e9moire suivant : '{0}'. Notez que cela ne garantit pas que le service IBM Cognos d\u00e9marrera et s'ex\u00e9cutera sans probl\u00e8me. \n\nPour conna\u00eetre les options JVM qui sont bas\u00e9es sur ce param\u00e8tre, ouvrez le fichier emplacement_ibmcognos/bin64/bootstrap_wlp_<SE>.xml et consultez la documentation JVM qui contient la description de ces options.
  524. Message.actiongenwar.buildfile_notfound = Le fichier de compilation '{0}' est introuvable.
  525. Message.actiongenwar.buildfile = Fichier de compilation : {0}
  526. Message.actiongenwar.expand.success = Les fichiers d'application ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9s dans le dossier '{0}'.
  527. Message.actiongenwar.expand.failed = Impossible de d\u00e9velopper les fichiers d'application dans le dossier '{0}'.
  528. Message.actiongenwar.genwar.success = Le fichier d'application '{0}' a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.
  529. Message.actiongenwar.genwar.failed = Impossible cr\u00e9er le fichier d'application '{0}'.
  530. Message.actiongenwar.genwar.ant.failed = Echec de la compilation.
  531. Message.actiongenwar.genwar.ant.success = Compilation termin\u00e9e.
  532. Message.actiongenwar.updatepropfile.failed = Impossible de mettre \u00e0 jour le fichier de propri\u00e9t\u00e9s de cr\u00e9ation qui est utilis\u00e9 pour cr\u00e9er des fichiers d'application.
  533. Message.globalConfiguration.empty.entry = La valeur de '{0}' ne peut \u00eatre vide.
  534. Message.globalConfiguration.existing.entry = L'entr\u00e9e '{0}' est d\u00e9j\u00e0 d\u00e9finie.
  535. Message.globalConfiguration.language.only = L'entr\u00e9e '{0}' doit faire r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un identificateur de langue valide.
  536. Message.globalConfiguration.invalid.locale = La valeur '{0}' n'est pas un identificateur de langue valide.
  537. Message.globalConfiguration.validation.error.notification = Certaines valeurs ne sont pas valides.
  538. Message.globalConfiguration.validation.error.resolution = Pointez sur les ic\u00f4nes d'erreurs pour afficher les descriptions des erreurs.
  539. Message.globalConfiguration.warning.deleting.locales = Vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 tous les environnements locaux pour suppression. La liste des environnements locaux ne doit pas \u00eatre vide.
  540. Message.globalConfiguration.warning.deleting.locales.fix = Annulez la suppression d'un ou de plusieurs environnements locaux avant de continuer.
  541. Message.globalConfiguration.warning.deleting.one.locale = Vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 le dernier environnement local pour suppression. La liste des environnements locaux ne doit pas \u00eatre vide.
  542. Message.globalConfiguration.warning.deleting.one.locale.fix = Ajoutez un ou plusieurs nouveaux environnements locaux avant de supprimer cet environnement.
  543. Message.arrayParameter.invalid.emptyname = Le nom n'est pas valide. Il ne peut pas \u00eatre laiss\u00e9 en blanc.
  544. Message.arrayParameter.invalid.spaceinname = Le nom n'est pas valide. Il ne peut pas contenir d'espaces.
  545. Message.arrayParameter.invalid.unsupportedname = Le nom n'est pas pris en charge. IBM Cognos Configuration prend uniquement en charge ces noms de param\u00e8tre :\r\n '{0}' .
  546. Message.DialogRetrieveConfiguration.errorOnRetrieve.notification = Impossible d'extraire les informations du serveur de configuration.
  547. Message.DialogRetrieveConfiguration.errorOnRetrieve.resolution = V\u00e9rifiez l'adresse URL et les donn\u00e9es d'identification et assurez-vous que l'adresse URL est op\u00e9rationnelle.
  548. Message.silent.begin = Ex\u00e9cution en mode silencieux (d\u00e9but)
  549. Message.silent.encrypt = Chiffrement du contenu du fichier de configuration le cas \u00e9ch\u00e9ant
  550. Message.silent.getlock.failed.notification = Les donn\u00e9es de configuration sont verrouill\u00e9es par une autre instance d'IBM Cognos Configuration.
  551. Message.silent.end = Ex\u00e9cution en mode silencieux (fin)
  552. Message.silent.isrunning = V\u00e9rification du fonctionnement du service {0}...
  553. Message.silent.isrunning2 = V\u00e9rification du statut du service...
  554. Message.silent.isrunning.false = Le service IBM Cognos n'est pas en cours d'ex\u00e9cution.
  555. Message.silent.isrunning.true = Le service IBM Cognos est en cours d'ex\u00e9cution.
  556. Message.silent.load = Chargement du fichier de configuration
  557. Message.silent.save = Enregistrement du fichier de configuration
  558. Message.silent.start = D\u00e9marrage du service '{0}'
  559. Message.silent.status.failure = Echec.
  560. Message.silent.status.success = L'op\u00e9ration s'est d\u00e9roul\u00e9e sans erreur.
  561. Message.silent.stopping = Arr\u00eat du service '{0}'
  562. Message.silent.validate = Validation du contenu du fichier de configuration
  563. Message.silent.registering = Inscription du service '{0}'
  564. Message.silent.unregistering = Annulation de l'inscription du service '{0}'
  565. Message.start.succeeded.notification = Le service IBM Cognos a d\u00e9marr\u00e9.
  566. Message.startupfile.failed.exit.resolution = Voulez-vous quitter l'application ou continuer en utilisant la configuration par d\u00e9faut?
  567. Message.startupfile.unabletoload.explanation = Impossible de charger le fichier de d\u00e9marrage.
  568. Message.stop.succeeded.notification = Le service IBM Cognos est arr\u00eat\u00e9.
  569. Message.java.check.explanation = V\u00e9rification de la compatibilit\u00e9 de la version en cours de Java.
  570. Message.task.validate = Validation
  571. Message.task.verify = V\u00e9rification
  572. Message.task.checkEncryptedData = Chiffrement des donn\u00e9es
  573. Message.task.crypto = Cryptographie
  574. Message.task.backup = Sauvegarde
  575. Message.task.saveconfig = Enregistrement de la configuration
  576. Message.task.saveconfig.populateaaa = Remplir les param\u00e8tres d'authentification
  577. Message.task.savelocale = Enregistrement de la configuration globale
  578. Message.task.savetomcat = Enregistrer les param\u00e8tres de Tomcat
  579. Message.task.savewlp = Enregistrer les param\u00e8tres de WebSphere Liberty Profile
  580. Message.task.savesg = Enregistrer les param\u00e8tres du servlet passerelle
  581. Message.task.checkWebXML = V\u00e9rification du descripteur de d\u00e9ploiement Web (web.xml)
  582. Message.task.checkWebXML.update = {0} a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.
  583. Message.task.stopservice = Arr\u00eat du service
  584. Message.task.startservice = D\u00e9marrage du service
  585. Message.task.registerservice = Enregistrement d'un service
  586. Message.task.unregisterservice = Annulation de l'enregistrement d'un service
  587. Message.task.CMUpgrade = V\u00e9rification du statut de la mise \u00e0 niveau
  588. Message.task.CMUpgrade.opcancelled = L'op\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e.
  589. Message.task.delete = Supprimer
  590. Message.request.user.to.wait = Veuillez patienter...
  591. Message.errorOnValidation.Cryptography.Symetric = Cryptographie : \u00e9chec du test de chiffrement ou de d\u00e9chiffrement sym\u00e9trique./>
  592. Message.task.validate.cryptograhy = IBM Cognos Configuration ne parvient pas \u00e0 utiliser les informations cryptographiques dans le module Java Runtime Environment en cours qui se trouve dans le r\u00e9pertoire {0}.
  593. Message.task.error.cryptokeys.resolve.win32.1 = Vous devrez peut-\u00eatre utiliser le module Java Runtime Environment {0} ou installer les fichiers JAR appropri\u00e9s dans le module Java Runtime Environment que vous utilisez. Pour en savoir davantage, reportez-vous au Guide d'installation et de configuration.
  594. Message.task.error.cryptokeys.resolve.win32.2 = Les informations cryptographiques ont peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 alt\u00e9r\u00e9es ou le fichier 'cogstartup.xml' n'est pas valide. Vous devrez peut-\u00eatre r\u00e9parer le fichier ou le supprimer. Pour en savoir davantage, reportez-vous au Guide d'installation et de configuration.
  595. Message.task.error.cryptokeys.resolve.unix = Les fichiers JAR appropri\u00e9s doivent \u00eatre install\u00e9s dans le module Java Runtime Environment auquel fait r\u00e9f\u00e9rence JAVA_HOME. Pour en savoir davantage, reportez-vous au Guide d'installation et de configuration.
  596. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.resolve.one = Les informations cryptographiques ont peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 alt\u00e9r\u00e9es ou IBM Cognos Configuration n'ex\u00e9cute pas le module Java Runtime Environment qui a g\u00e9n\u00e9r\u00e9 les informations cryptographiques : {0}.
  597. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.resolve.two = Les informations cryptographiques ont peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 alt\u00e9r\u00e9es ou IBM Cognos Configuration n'ex\u00e9cute pas le module Java Runtime Environment qui a g\u00e9n\u00e9r\u00e9 les informations cryptographiques.
  598. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.notification.one = Le module Java Runtime Environment (JRE) a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 de '{0}' \u00e0 '{1}'. Les informations cryptographiques actuelles ne sont pas compatibles avec celles du nouveau module JRE.
  599. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.notification.two = Le module Java Runtime Environment (JRE) a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 \u00e0 '{0}'. Les informations cryptographiques actuelles ne sont pas compatibles avec celles du nouveau module JRE.
  600. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.resolution = Cliquez sur Cr\u00e9er \u00e0 nouveau pour cr\u00e9er les informations cryptographiques du nouveau module JRE ou sur Quitter pour retourner au module JRE pr\u00e9c\u00e9dent.
  601. Message.task.error.cryptokeys.mismatch.regenkey.resolution.checkservice = Remarque : Si vous cliquez sur Cr\u00e9er \u00e0 nouveau, le service '{0}' s'arr\u00eate.
  602. Message.errorOnGenCrypto = Les informations de cryptographie n'ont pas \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9es.
  603. Message.run.failed.notification = Une erreur fatale s'est produite. Impossible d'ex\u00e9cuter l'application.
  604. Message.run.failed.explanation = Une exception s'est produite.
  605. Message.run.failed.resolution = Il est recommand\u00e9 d'installer le logiciel \u00e0 nouveau.
  606. Message.checkSSL.inconsistency.InternalExternalSSL = La valeur du param\u00e8tre {0} ne correspond pas \u00e0 celle du param\u00e8tre {1} dans le composant {2}. Veuillez vous assurer que les deux valeurs correspondent.
  607. Message.checkSSL.inconsistency.DispatcherURIPrefix = Selon la valeur des param\u00e8tres {0} et {1} dans le composant {2}, le pr\u00e9fixe de {3} devrait \u00eatre '{4}'.
  608. Message.checkSSL.inconsistency.LogServerEnableSSL = La valeur du param\u00e8tre {0} dans le composant {1} ne correspond pas \u00e0 celle des param\u00e8tres {2} et {3} dans la ressource {4}. Veuillez vous assurer que toutes les valeurs correspondent.
  609. Message.checkSSL.inconsistency.ConsolidatorEnableSSL = La valeur du param\u00e8tre {0} dans la ressource {1} de type {2} ne correspond pas \u00e0 celle des param\u00e8tres {3} et {4} dans la ressource {5}. Veuillez vous assurer que toutes les valeurs correspondent.
  610. Message.checkTestResults.label = V\u00e9rification des r\u00e9sultats des tests
  611. Message.checkTestResults.prompt = Des avertissements ont \u00e9t\u00e9 produits lors de la phase de test.\nCliquez sur OK et consultez la section D\u00e9tails pour en savoir davantage, sinon s\u00e9lectionnez Continuer pour poursuivre le d\u00e9marrage du service IBM Cognos avec des avertissements ou cliquez sur Annuler pour arr\u00eater le processus.
  612. Message.checkTestResults.abort = Annulation du d\u00e9marrage ou du red\u00e9marrage.
  613. Message.checkActionResults.label = V\u00e9rification des r\u00e9sultats de l'action
  614. Message.checkActionResults.prompt = Des avertissements ont \u00e9t\u00e9 produits pendant l'action.\nCliquez sur OK et consultez la section D\u00e9tails pour en savoir davantage, sinon s\u00e9lectionnez Continuer pour poursuivre les t\u00e2ches restantes avec des avertissements ou s\u00e9lectionnez Annuler pour arr\u00eater le processus.
  615. Message.task.error = [ ERREUR ] {0}
  616. Message.task.warning = [ AVERTISSEMENT ] {0}
  617. Message.task.info = [ INFO ] {0}
  618. Message.task.cancel = Veuillez patienter pendant que la t\u00e2che en cours se termine. Toutes les t\u00e2ches qui suivent seront annul\u00e9es.
  619. Message.wizard.exit.notification = Si vous quittez maintenant, la configuration ne sera pas termin\u00e9e.
  620. Message.wizard.exit.resolution = Voulez-vous fermer l'assistant et perdre les changements que vous avez apport\u00e9s?
  621. Message.wizard.load.failed.notification = L'assistant n'est pas disponible.
  622. Message.wizard.load.failed.resolution = V\u00e9rifiez si le nom de l'assistant est exact.
  623. Message.action.undo.failed.notification = Une erreur fatale s'est produite. Impossible de restaurer l'environnement.
  624. Message.action.undo.failed.resolution = Veuillez vous adresser \u00e0 l'administrateur.
  625. Message.action.save.undo.failed.notification = Les fichiers de configuration suivants n'ont pas \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9s :
  626. Message.action.deletecrn.undo.failed.notification = Impossible d'inscrire le service IBM Cognos.
  627. Message.silentaction.failed.resolution = Cliquez sur OK pour continuer, ou sur Annuler pour quitter.
  628. Message.error.copy.file = Impossible de copier le fichier de '{0}' \u00e0 '{1}'.
  629. Message.service.description = Active le service IBM Cognos qui permet aux produits IBM Cognos de s'ex\u00e9cuter sur cet ordinateur. Si ce service est arr\u00eat\u00e9, les produits IBM Cognos peuvent ne pas fonctionner.
  630. Message.was.test.path = Test du chemin d'acc\u00e8s \u00e0 WebSphere
  631. Message.was.test.path.error = Impossible de valider l'emplacement de WebSphere Application Server.
  632. Message.was.test.profile = Test du profil WebSphere
  633. Message.was.test.profile.details = Affichage de '{0}' :
  634. Message.was.test.profile.details.error = Impossible d'extraire les d\u00e9tails concernant ce profil.
  635. Message.was.test.profile.error.notset = Le profil WebSphere n'est pas d\u00e9fini.
  636. Message.was.test.profile.error.retrieve = Echec de l'extraction du profil WebSphere.
  637. Message.was.test.profile.prompt.title = Validation du profil WebSphere
  638. Message.was.test.profile.prompt.text = Impossible de valider l'emplacement du profil '{0}' de WebSphere Application Server.
  639. Message.was.test.profile.prompt.question = Souhaitez-vous cr\u00e9er une nouvelle entit\u00e9 avec ce nom ?
  640. Message.was.test.jvm = V\u00e9rification de la validit\u00e9 de l'instance JVM utilis\u00e9e
  641. Message.was.test.jvm.error.unableToTest = Impossible de v\u00e9rifier la validit\u00e9 de l'instance JVM utilis\u00e9e.
  642. Message.was.test.jvm.error.mismatch = La machine JVM utilis\u00e9e pour IBM Cognos Configuration ne correspond pas \u00e0 celle du profil WebSphere ("{0}").
  643. Message.was.test.jvm.error.mismatch.resolution = Relancez IBM Cognos Configuration en utilisant la m\u00eame machine JVM que celle du profil WebSphere.
  644. Message.was.test.jvm.success = La machine JVM utilis\u00e9e pour IBM Cognos Configuration correspond \u00e0 celle du profil WebSphere ("{0}").
  645. Message.was.createprofile.success = Le profil '{0}' a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 avec succ\u00e8s.\nPoursuite de la validation du nom du serveur.
  646. Message.was.createprofile.partialsuccess = Le profil '{0}' a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 mais des erreurs se sont produites.\nPour plus de d\u00e9tails, consultez les fichiers journaux de WebSphere.
  647. Message.was.createprofile.partialsuccess.question = Voulez-vous poursuivre en utilisant ce profil ?
  648. Message.was.createprofile.fail = Impossible de cr\u00e9er le profil '{0}'.\nPour plus de d\u00e9tails, consultez les fichiers journaux de WebSphere.
  649. Message.was.abort.install = Abandon de l'installation de l'application.
  650. Message.was.test.server.version = V\u00e9rification de la version de WebSphere Application Server
  651. Message.was.test.server.version.error = Impossible de v\u00e9rifier la version de WebSphere Application Server.
  652. Message.was.test.server = Test du serveur WebSphere
  653. Message.was.test.server.error.notset = Le serveur WebSphere n'est pas d\u00e9fini.
  654. Message.was.test.server.error.invalid = Impossible de valider l'instance '{0}' de WebSphere Application Server.
  655. Message.was.test.app.detail = D\u00e9tails de l'application IBM Cognos
  656. Message.was.test.app.error.notinst = IBM Cognos n'est actuellement pas install\u00e9 sur ce profil.
  657. Message.was.test.app.isinst = IBM Cognos est install\u00e9 sur ce profil.
  658. Message.was.test.app.varcorrect = Les variables requises pour l'ex\u00e9cution d'IBM Cognos ont \u00e9t\u00e9 correctement d\u00e9finies.
  659. Message.was.test.app.error.var = La variable {0} n'est pas correctement configur\u00e9e. Le d\u00e9marrage d'IBM Cognos a \u00e9chou\u00e9.
  660. Message.was.test.app.error.connect = La connexion \u00e0 l'application a \u00e9chou\u00e9 : {0}
  661. Message.was.test.app.success = IBM Cognos s'ex\u00e9cute avec succ\u00e8s.
  662. Message.was.test.app.error.dispuri = Impossible de tester le statut de l'application. Le param\u00e8tre {0} est non valide.
  663. Message.was.install.task.error = Impossible de cr\u00e9er les t\u00e2ches. {0}
  664. Message.was.install.check = V\u00e9rification des applications install\u00e9es
  665. Message.was.install.check.prompt.title = Validation de l'application WebSphere
  666. Message.was.install.check.prompt.text = Une installation existante de '{0}' a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e.
  667. Message.was.install.check.prompt.question = Voulez-vous r\u00e9installer l'application ?
  668. Message.was.install.install = Installation de l'application '{0}'
  669. Message.was.install.install.info = Installation de l'application '{0}' sur le serveur '{1}'.
  670. Message.was.install.install.error = Une erreur s'est produite lors de l'installation de l'application. Pour plus de d\u00e9tails, consultez les fichiers journaux de WebSphere.
  671. Message.was.install.install.error.invalidear = Fichier EAR non valide ('{0}'). Impossible de trouver le fichier d'assemblage WAR.
  672. Message.was.install.update = Mise \u00e0 jour de l'environnement du serveur
  673. Message.was.install.info1 = La variable d'environnement {0} a \u00e9t\u00e9 d\u00e9finie sur la valeur {1}
  674. Message.was.install.info2 = La taille maximale de segment JVM a \u00e9t\u00e9 d\u00e9finie sur {0} Mo
  675. Message.was.install.error = Une erreur s'est produite lors de la mise \u00e0 jour de l'environnement du serveur. Pour plus de d\u00e9tails, consultez les fichiers journaux de WebSphere.
  676. Message.was.uninstall.confirm.label = Confirmation de l'action de d\u00e9sinstallation
  677. Message.was.uninstall.confirm.question = Voulez-vous d\u00e9sinstaller IBM Cognos du profil '{0}' ?
  678. Message.was.uninstall.confirm.info = D\u00e9sinstallation annul\u00e9e par l'utilisateur.
  679. Message.was.uninstall.uninstall = D\u00e9sinstallation d'IBM Cognos sur le profil
  680. Message.was.uninstall.uninstall.info = Il n'y a rien \u00e0 d\u00e9sinstaller.
  681. Message.was.uninstall.uninstall.success = IBM Cognos a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sinstall\u00e9 avec succ\u00e8s.
  682. Message.was.uninstall.uninstall.failure = Echec de la d\u00e9sinstallation.
  683. Message.was.configure.validation.disp.port = Le port doit correspondre au port du profil ({0}).
  684. Message.was.configure.validation.disp.contextroot = La racine du contexte doit \u00eatre configur\u00e9e avec la m\u00eame racine de contexte que l'application install\u00e9e ({0}).
  685. Message.was.configure.validation.cm.protocol = L'URI local doit \u00eatre configur\u00e9 avec le protocole non s\u00e9curis\u00e9 (HTTP).
  686. Message.was.configure.validation.cm.port = L'URI locale doit \u00eatre configur\u00e9e avec le m\u00eame port que le profil ({0}).
  687. Message.was.configure.validation.cm.contextroot = L'URI locale doit \u00eatre configur\u00e9e avec la m\u00eame racine de contexte que l'application install\u00e9e ({0}).
  688. Message.gendb2ddl = G\u00e9n\u00e9ration des donn\u00e9es DB2
  689. Message.gendb2ddl.error.infonotavailable = Le nom de base de donn\u00e9es ou l'utilisateur n'est pas d\u00e9fini. Impossible de g\u00e9n\u00e9rer les donn\u00e9es DDL.
  690. Message.gendb2ddl.error.missingtemplate = Impossible de trouver le mod\u00e8le ('{0}'). Impossible de continuer.
  691. Message.gendb2ddl.info.bkupcreated = Une sauvegarde du fichier pr\u00e9c\u00e9dent a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e \u00e0 l'emplacement suivant : {0}
  692. Message.gendb2ddl.error.unabletocreateddl = Impossible de cr\u00e9er le fichier DDL.
  693. Message.gendb2ddl.success = Le fichier DDL g\u00e9n\u00e9r\u00e9 se trouve \u00e0 l'emplacement suivant :\n\n{0}.\n\nCe fichier DDL doit \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9 sur le serveur de base de donn\u00e9es par un utilisateur ayant des privil\u00e8ges suffisants pour cr\u00e9er la base de donn\u00e9es.
  694. #
  695. # Section: ERR
  696. #
  697. # Description:
  698. #
  699. CFG_ERR_INSTALL_FAILED = CFG-ERR-0101 Impossible d'inscrire le service IBM Cognos.
  700. CFG_ERR_UNINSTALL_FAILED = CFG-ERR-0102 Impossible d'annuler l'inscription du service IBM Cognos.
  701. CFG_ERR_START_FAILED = CFG-ERR-0103 Impossible de d\u00e9marrer le service IBM Cognos.
  702. CFG_ERR_STOP_FAILED = CFG-ERR-0104 Impossible d'arr\u00eater le service IBM Cognos.
  703. CFG_ERR_ISRUNNING_FAILED = CFG-ERR-0105 Impossible de v\u00e9rifier si le service IBM Cognos est en cours d'ex\u00e9cution.
  704. CFG_ERR_TIMEOUT = CFG-ERR-0106 IBM Cognos Configuration n'a re\u00e7u aucune r\u00e9ponse du service IBM Cognos pendant la p\u00e9riode allou\u00e9e.
  705. CFG_ERR_CBS_CNFGTEST = CFG-ERR-0107 Echec du lancement d'un module JVM de test avec le param\u00e8tre de m\u00e9moire en cours.
  706. CFG_ERR_encrypted_failed = CFG-ERR-0201 Donn\u00e9es d'identification chiffr\u00e9es non valides.
  707. #
  708. # Section: ACC
  709. #
  710. # Description: Accessability
  711. #
  712. Status.taskdialog.success = Succ\u00e8s
  713. Status.taskdialog.fail = Echec
  714. Status.taskdialog.running = En cours d'ex\u00e9cution
  715. Status.taskdialog.warning = Avertissement
  716. Status.taskdialog.cancelled = Annul\u00e9