htsmsg_cs.properties 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: HTS
  12. ##
  13. ## Description: Human Task Service
  14. ##
  15. #
  16. # Section: GEN
  17. #
  18. # Description: Messages Generated by the Human Task Service Messages
  19. #
  20. MSG_US_SERVICE_HANDLER_ERROR = HTS-GEN-0001 P\u0159i zpracov\u00e1n\u00ed po\u017eadavku pro metodu {0}: {1} do\u0161lo k chyb\u011b.
  21. MSG_US_GENERAL_ERROR = HTS-GEN-0002 Do\u0161lo k obecn\u00e9 chyb\u011b {0}.
  22. MSG_US_SERVICE_NO_HANDLER = HTS-GEN-0003 Po\u017eadovan\u00e1 metoda nen\u00ed zn\u00e1ma slu\u017eb\u011b Lidsk\u00e1 \u00faloha: {0}.
  23. MSG_US_SERVICE_MARSHALL_ERROR = HTS-GEN-0004 P\u0159i shroma\u017e\u010fov\u00e1n\u00ed (vy\u0159azov\u00e1n\u00ed) \u00falohy: {0} do\u0161lo k chyb\u011b.
  24. MSG_US_SERVICE_VALIDATION_ERROR = HTS-GEN-0005 P\u0159i ov\u011b\u0159ov\u00e1n\u00ed \u00falohy: {1} do\u0161lo k chyb\u011b.
  25. MSG_US_SERVICE_BUILDING_RESPONSE_ERROR = HTS-GEN-0006 P\u0159i sestavov\u00e1n\u00ed v\u00fdsledku \u00falohy: {1} do\u0161lo k chyb\u011b.
  26. MSG_US_SERVICE_PERSIST_ERROR = HTS-GEN-0007 P\u0159i trval\u00e9m uchov\u00e1v\u00e1n\u00ed dat: {1} do\u0161lo k chyb\u011b.
  27. MSG_US_SERVICE_TASK_LOAD_ERROR = HTS-GEN-0008 P\u0159i na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed manu\u00e1ln\u00ed \u00falohy: {0} do\u0161lo k chyb\u011b.
  28. MSG_US_SERVICE_DEPLOY_ERROR = HTS-GEN-0009 P\u0159i na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed \u0161ablony manu\u00e1ln\u00ed \u00falohy: {0} do\u0161lo k chyb\u011b.
  29. MSG_US_MISSING_URI = HTS-GEN-0010 V \u0161ablon\u011b manu\u00e1ln\u00ed \u00falohy: {0} chyb\u011bl prvek <uri>.
  30. MSG_US_INVALID_STATUS = HTS-GEN-0011 Stav {0} pro operaci {1} je neplatn\u00fd.
  31. MSG_US_INVALID_ROLE = HTS-GEN-0012 Role {0} pro operaci {1} je neplatn\u00e1.
  32. MSG_US_CANNOT_ACTIVATE = HTS-GEN-0013 \u00dalohu {0} nelze aktivovat. \u010cas aktivace je {1}.
  33. MSG_US_INVALID_PARAMETER = HTS-GEN-0014 Neplatn\u00fd parametr s n\u00e1zvem {0} pro operaci {1}. P\u0159edan\u00e1 hodnota: {2}
  34. MSG_US_NOT_OWNER = HTS-GEN-0015 U\u017eivatel {0} nen\u00ed vlastn\u00edkem \u00falohy {1}.
  35. MSG_US_NO_COMPLETION_DATA = HTS-GEN-0016 \u00dalohu {0} nelze dokon\u010dit bez v\u00fdstupn\u00edch dat.
  36. MSG_US_CANNOT_COMPLETE = HTS-GEN-0017 \u00dalohu {0} nelze dokon\u010dit, zp\u011btn\u00e9 vol\u00e1n\u00ed se nezda\u0159ilo. {1}
  37. MSG_US_NO_FAULT_DATA = HTS-GEN-0018 \u00daloha {0} se nezda\u0159ila bez dat poruchy.
  38. MSG_US_MISSING_CALLBACK_HEADER = HTS-GEN-0019 Zp\u011btn\u00e9 vol\u00e1n\u00ed dokon\u010den\u00ed u\u017eivatelsk\u00e9 \u00falohy se nezda\u0159ilo kv\u016fli chyb\u011bj\u00edc\u00edm \u010di po\u0161kozen\u00fdm \u00fadaj\u016fm zp\u011btn\u00e9ho vol\u00e1n\u00ed
  39. MSG_US_ERROR_RETRIEVING_RENDERING_TYPES = HTS-GEN-0020 P\u0159i na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed podrobnost\u00ed typ\u016f vykreslov\u00e1n\u00ed do\u0161lo k chyb\u011b.
  40. MSG_US_INVALID_USER_DATA = HTS-GEN-0021 U\u017eivatelsk\u00e1 data jsou neplatn\u00e1 nebo chyb\u00ed. {0}
  41. MSG_US_INVALID_WHERE = HTS-GEN-0022 Neplatn\u00e1 klauzule where. {0}
  42. MSG_US_WAITING_FOR_TASK_COMPLETION = HTS-GEN-0023 \u010cek\u00e1n\u00ed na dokon\u010den\u00ed \u00falohy.
  43. MSG_US_BAD_NOTIFICATION_OP = HTS-GEN-0024 Po\u017eadovan\u00e1 metoda nen\u00ed pou\u017eiteln\u00e1 pro typ \u00falohy NOTIFICATION
  44. MSG_US_APPROVAL_MSG = HTS-GEN-0025 \u00daloha u\u017eivatelsk\u00e9 slu\u017eby dokon\u010dena se stavem:{0}.
  45. MSG_US_INVALID_CAM_ID = HTS-GEN-0026 ID CAM je neplatn\u00e9. Odezvu CM nelze analyzovat.
  46. MSG_US_INVALID_CM_RESPONSE = HTS-GEN-0027 Odezva CM je neplatn\u00e1.
  47. MSG_US_ERROR_PARSING_USER_NAME = HTS-GEN-0028 P\u0159i na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed u\u017eivatelsk\u00e9ho jm\u00e9na z CM do\u0161lo k chyb\u011b, odezvu CM nelze analyzovat.
  48. MSG_US_ERROR_RETRIEVING_USER_NAME = HTS-GEN-0029 P\u0159i na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed u\u017eivatelsk\u00e9ho jm\u00e9na z CM do\u0161lo k chyb\u011b.
  49. MSG_US_CREATE_MANUAL_TASK_CLASS = Vytvo\u0159it t\u0159\u00eddu manu\u00e1ln\u00ed \u00falohy.
  50. MSG_US_CLAIM = Vy\u017e\u00e1dat
  51. MSG_US_COMPLETE_MANUAL_TASK = Dokon\u010dit manu\u00e1ln\u00ed \u00falohu.
  52. MSG_US_DELETE_ATACHMENT = HTS-GEN-0033 Odstranit p\u0159\u00edlohu.
  53. MSG_US_SET_PRIORITY = HTS-GEN-0034 Nastavit prioritu.
  54. MSG_US_START = Spustit
  55. MSG_US_STOP = Zastavit
  56. MSG_US_FAIL = Ne\u00fasp\u011bch
  57. MSG_US_CREATE_NOTIFICATION = HTS-GEN-0038 Vytvo\u0159it ozn\u00e1men\u00ed.
  58. MSG_US_BAD_TASK_TYPE_FOR_OP = HTS-GEN-0039 Po\u017eadovan\u00e1 metoda nen\u00ed pou\u017eiteln\u00e1 pro typ \u00falohy {0}.
  59. MSG_US_CREATE_MANUAL_TASK = HTS-GEN-0040 Vytvo\u0159it manu\u00e1ln\u00ed \u00falohu.
  60. MSG_US_JDBC_INFO = HTS-GEN-0041 Do\u0161lo k zaprotokolov\u00e1n\u00ed n\u00e1sleduj\u00edc\u00edch informac\u00ed o p\u0159ipojen\u00ed JDBC:
  61. MSG_US_NO_LOCAL_NOTIFICATION_REF_FOUND = HTS-GEN-0042 Pro odkaz: {0} nebylo nalezeno lok\u00e1ln\u00ed ozn\u00e1men\u00ed.
  62. MSG_US_BAD_UNION_ARGUMENTS = HTS-GEN-0043 Funkce union by m\u011bla p\u0159evz\u00edt 2 funk\u010dn\u00ed argumenty
  63. MSG_US_INVALID_OPERATION_NAME = HTS-GEN-0044 Neplatn\u00fd n\u00e1zev operace: {0}.
  64. MSG_US_INVALID_SCHEMA_DIRECTORY = HTS-GEN-0045 Neplatn\u00fd adres\u00e1\u0159 sch\u00e9matu
  65. MSG_US_SCHEMA_UPDATE_FAILED = HTS-GEN-0046 Aktualizace sch\u00e9matu se nezda\u0159ila: {0}.
  66. MSG_US_INVALID_SCHEMA_LIST = HTS-GEN-0047 Neplatn\u00fd seznam sch\u00e9mat
  67. MSG_US_EMAIL_SENDER_ERROR = HTS-GEN-0048 Neplatn\u00fd odes\u00edlatel e-mailu {0}.
  68. MSG_US_BAD_EXCEPT_ARGUMENTS = HTS-GEN-0049 Funkce except by m\u011bla p\u0159evz\u00edt 2 funk\u010dn\u00ed argumenty.
  69. MSG_US_BAD_UNSUBSCRIBERS_ARGUMENTS = HTS-GEN-0050 Funkce getUnsubscribers by m\u011bla p\u0159evz\u00edt 1 \u0159et\u011bzcov\u00fd argument.
  70. MSG_US_BAD_CAMEXPAND_ARGUMENTS = HTS-GEN-0051 Funkce camExpand by m\u011bla p\u0159evz\u00edt 1 funk\u010dn\u00ed argument
  71. MSG_US_ERROR_GENERATING_LOG_DATA = HTS-GEN-0052 US-052 P\u0159i generov\u00e1n\u00ed dat protokolu IPF do\u0161lo k chyb\u011b
  72. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_MESSAGE_LOG_DATA = HTS-GEN-0053 US-053 P\u0159i generov\u00e1n\u00ed dat protokolu zpr\u00e1vy \u00falohy pro protokoly IPF do\u0161lo k chyb\u011b
  73. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_COMMENT_LOG_DATA = HTS-GEN-0054 US-054 P\u0159i generov\u00e1n\u00ed dat protokolu koment\u00e1\u0159e \u00falohy pro protokoly IPF do\u0161lo k chyb\u011b
  74. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_NOTIFICATION_LOG_DATA = HTS-GEN-0055 US-055 P\u0159i generov\u00e1n\u00ed dat protokolu ozn\u00e1men\u00ed pro protokoly IPF do\u0161lo k chyb\u011b
  75. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_SUBSCRIPTION_CHANGE_LOG_DATA = HTS-GEN-0056 US-056 P\u0159i generov\u00e1n\u00ed dat protokolu zm\u011bn odb\u011bru pro protokoly IPF do\u0161lo k chyb\u011b
  76. MSG_US_ERROR_GENERATING_TASK_HUMANROLE_LOG_DATA = HTS-GEN-0057 US-057 P\u0159i generov\u00e1n\u00ed dat protokolu lidsk\u00fdch rol\u00ed pro protokoly IPF do\u0161lo k chyb\u011b
  77. MSG_US_ERROR_LOGGING_IPF_LOG_DATA = HTS-GEN-0058 US-058 P\u0159i protokolov\u00e1n\u00ed podrobnost\u00ed v protokolech IPF do\u0161lo k chyb\u011b
  78. MSG_USV_DEPLOYMENT_FAILED = HTS-GEN-0059 Nasazen\u00ed se nezda\u0159ilo. {0}
  79. MSG_US_SCHEMA_METADATA_GENERATION_FAILED = HTS-GEN-0060 Generov\u00e1n\u00ed metadat sch\u00e9matu nasazen\u00ed se nezda\u0159ilo. {0}
  80. MSG_USV_DEPLOYMENT_METADATA_MISMATCH = HTS-GEN-0061 Neshoda metadat importu. {0}
  81. MSG_US_INVALID_SELECT = HTS-GEN-0062 Neplatn\u00e1 klauzule select. {0}
  82. MSG_US_INVALID_ORDER_BY = HTS-GEN-0063 Neplatn\u00e1 klauzule order by. {0}
  83. MSG_USV_IMPORT_DEPLOYMENT_FIXUP_FAILED = HTS-GEN-0064 Na\u010dten\u00ed dat vyhled\u00e1vac\u00ed cesty CM {0} se nezda\u0159ilo
  84. MSG_USV_EXPORT_DEPLOYMENT_FIXUP_FAILED = HTS-GEN-0065 Vy\u0159e\u0161en\u00ed dat vyhled\u00e1vac\u00ed cesty CM {0} se nezda\u0159ilo
  85. MSG_USV_UNKNOWN_OWNER = Nedostupn\u00fd
  86. MSG_HTS_TASK_REMOVED = HTS-GEN-0067 N\u00e1sleduj\u00edc\u00ed \u00faloha byla odebr\u00e1na z \u00falo\u017ei\u0161t\u011b obsahu. Byla dokon\u010dena del\u0161\u00ed dobu ne\u017e zkonfigurovan\u00e1 doba existence. N\u00e1zev: {0}. ID: {1}
  87. MSG_US_EXIT = HTS-GEN-0068 Stornov\u00e1no procesem vytvo\u0159en\u00ed.
  88. MSG_US_CANNOT_SKIP = HTS-GEN-0069 \u00dalohu {0} nelze vynechat.
  89. MSG_US_COMPLETE_NOTIFICATION_TASK = HTS-GEN-0070 Ozn\u00e1men\u00ed o p\u0159e\u010dten\u00ed bylo potvrzeno.
  90. MSG_USV_DEPLOYMENT_IMPORT_FAILED = HTS-GEN-0071 Import nasazen\u00ed se nezda\u0159il [0].
  91. MSG_USV_ERROR_CONFLICTED_GROUP_USER_ROLE = HTS-GEN-0072 ID skupiny {0} bylo d\u0159\u00edve pou\u017eito jako u\u017eivatelsk\u00e1 role- po\u017e\u00e1dejte administr\u00e1tora o opravu polo\u017eky v CM.
  92. MSG_USV_DEADLINES_FAILED = HTS-GEN-0073 Kone\u010dn\u00fdm term\u00edn\u016fm se nezda\u0159ilo proveden\u00ed pro \u00falohu. {0}
  93. MSG_USV_TASK_HAS_BEEN_CANCELED = HTS-GEN-0074 \u00daloha byla stornov\u00e1na k\u00fdm: {0}
  94. MSG_US_UPDATE = aktualizovat Podrobnosti \u00falohy
  95. MSG_US_SKIP = Stornov\u00e1no.
  96. MSG_US_REASSIGN = Znovup\u0159i\u0159azeno.
  97. MSG_US_MINIMUM_ROLES = HTS-GEN-0079 Neplatn\u00e9 lidsk\u00e9 role. Mus\u00ed existovat alespo\u0148 jedna zainteresovan\u00e1 osoba.
  98. CREATE_GENERIC_MANUAL_TASK = Vytvo\u0159it \u00falohu
  99. MSG_US_CANNOT_REOPEN = HTS-GEN-0081 \u00dalohu {0} nelze znovuotev\u0159\u00edt.
  100. MSG_HTS_TASK_RECURSION = HTS-GEN-0082 Zji\u0161t\u011bna rekurze varov\u00e1n\u00ed. \u00daloha {0} nem\u016f\u017ee b\u00fdt pod\u0159\u00edzen\u00e1 objektu {1}.
  101. MSG_USV_DUPLICATE_DEPLOYMENT_OBJECTS = HTS-GEN-0083 P\u0159i importu zji\u0161t\u011bny duplicitn\u00ed objekty. {0}
  102. MSG_US_ERROR_RETRIEVING_HOTLIST_ID = HTS-GEN-0084 P\u0159i na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed seznamu ud\u00e1lost\u00ed agenta z CM do\u0161lo k chyb\u011b
  103. MSG_HTS_AUTHENTICATION_ERROR = HTS-GEN-0085 Do\u0161lo k chyb\u011b ov\u011b\u0159en\u00ed. {0}
  104. MSG_US_INACCESSIBLE_USER_DATA = HTS-GEN-0086 U\u017eivatelsk\u00e1 data nejsou p\u0159\u00edstupn\u00e1.
  105. MSG_US_INACCESSIBLE_USER_DATA_IMPERSONATE = HTS-GEN-0087 U\u017eivatelsk\u00e1 data nejsou dostupn\u00e1, proto\u017ee zosob\u0148ujete jin\u00e9ho tenanta.
  106. MSG_HTS_TASKUPDATE_PRIORITY = Zm\u011bn\u011bna priorita z {0} na {1}
  107. MSG_HTS_TASKUPDATE_OWNER = Zm\u011bn\u011bn vlastn\u00edk z {0} na {1}
  108. MSG_HTS_TASKUPDATE_STATUS = Zm\u011bn\u011bn stav z {0} na {1}
  109. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_POTENTIAL_OWNER = P\u0159id\u00e1n potenci\u00e1ln\u00ed vlastn\u00edk {0}
  110. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_POTENTIAL_OWNER = Odebr\u00e1n potenci\u00e1ln\u00ed vlastn\u00edk {0}
  111. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_STAKEHOLDER = P\u0159id\u00e1na zainteresovan\u00e1 osoba {0}
  112. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_STAKEHOLDER = Odebr\u00e1na zainteresovan\u00e1 osoba {0}
  113. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_START_DEADLINE = P\u0159id\u00e1n kone\u010dn\u00fd term\u00edn zah\u00e1jen\u00ed na {0}
  114. MSG_HTS_TASKUPDATE_UPDATE_START_DEADLINE = Aktualizov\u00e1n kone\u010dn\u00fd term\u00edn zah\u00e1jen\u00ed z {0} na {1}
  115. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_START_DEADLINE = Odebr\u00e1n kone\u010dn\u00fd term\u00edn zah\u00e1jen\u00ed
  116. MSG_HTS_TASKUPDATE_ADD_DUE_DEADLINE = P\u0159id\u00e1n kone\u010dn\u00fd term\u00edn dokon\u010den\u00ed na {0}
  117. MSG_HTS_TASKUPDATE_UPDATE_DUE_DEADLINE = Aktualizov\u00e1n kone\u010dn\u00fd term\u00edn dokon\u010den\u00ed z {0} na {1}
  118. MSG_HTS_TASKUPDATE_REMOVE_DUE_DEADLINE = Odebr\u00e1n kone\u010dn\u00fd term\u00edn dokon\u010den\u00ed
  119. MSG_HTS_TASK_STATUS_CREATED = Vytvo\u0159eno
  120. MSG_HTS_TASK_STATUS_READY = Nevy\u017e\u00e1d\u00e1no
  121. MSG_HTS_TASK_STATUS_RESERVED = Nezah\u00e1jeno
  122. MSG_HTS_TASK_STATUS_IN_PROGRESS = Zah\u00e1jeno
  123. MSG_HTS_TASK_STATUS_SUSPENDED = Pozastaveno
  124. MSG_HTS_TASK_STATUS_COMPLETED = Dokon\u010deno
  125. MSG_HTS_TASK_STATUS_FAILED = Ne\u00fasp\u011b\u0161n\u00e9
  126. MSG_HTS_TASK_STATUS_ERROR = Chyba
  127. MSG_HTS_TASK_STATUS_EXITED = Ukon\u010deno
  128. MSG_HTS_TASK_STATUS_CANCELLED = Zru\u0161eno
  129. MSG_HTS_TASK_STATUS_OBSOLETE = Zastaral\u00e9
  130. MSG_HTS_TASK_STATUS_READ = \u010cten\u00ed
  131. MSG_HTS_TASK_STATUS_UNREAD = Nep\u0159e\u010dten\u00e9
  132. MSG_HTS_TASK_STATUS_ACKNOWLEDGED = Potvrzeno
  133. MSG_HTS_ERROR_LOADING_TASKLIST = HTS-GEN-0102 P\u0159i na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed seznamu \u00faloh do\u0161lo k\u00a0probl\u00e9mu. Pokud probl\u00e9m p\u0159etrv\u00e1v\u00e1, kontaktujte administr\u00e1tora syst\u00e9mu.
  134. MSG_HTS_ERROR_RESOLVING_PEOPLE_GROUP = HTS-GEN-0103 Nelze vy\u0159e\u0161it skupinu osob {0} ve t\u0159\u00edd\u011b {1}: {2}
  135. #
  136. # Section: MSG
  137. #
  138. # Description: Messages Generated by the User Service
  139. #
  140. MSG_USV_NOTIFICATION_SENDER = ODES\u00cdLATEL OZN\u00c1MEN\u00cd:
  141. MSG_USV_NOTIFICATION_RECIPIENTS = P\u0158\u00cdJEMCI OZN\u00c1MEN\u00cd:
  142. MSG_USV_NOTIFICATION_SUBJECT = P\u0158EDM\u011aT OZN\u00c1MEN\u00cd:
  143. MSG_USV_NOTIFICATION_MESSAGE_BODY_PLAIN = T\u011aLO ZPR\u00c1VY OZN\u00c1MEN\u00cd TXT:
  144. MSG_USV_NOTIFICATION_MESSAGE_BODY_HTML = T\u011aLO ZPR\u00c1VY OZN\u00c1MEN\u00cd HTML:
  145. #
  146. # Section: EML
  147. #
  148. # Description: Messages for translation into emails
  149. #
  150. MSG_HTS_INTERACTION_OWNER = Vlastn\u00edk:
  151. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJECT = P\u0159edm\u011bt:
  152. MSG_HTS_INTERACTION_DESCRIPTION = Popis:
  153. MSG_HTS_INTERACTION_COMMENT = Koment\u00e1\u0159:
  154. MSG_HTS_INTERACTION_BROWSER_LINK = Otev\u0159\u00edt ve webov\u00e9m prohl\u00ed\u017ee\u010di.
  155. MSG_HTS_INTERACTION_OWNER_ASSIGN = P\u0159i\u0159azeno komu:
  156. MSG_HTS_INTERACTION_ROLE = Role:
  157. MSG_HTS_INTERACTION_POTENTIAL_OWNER = Potenci\u00e1ln\u00ed vlastn\u00edk:
  158. MSG_HTS_INTERACTION_STAKEHOLDER = Zainteresovan\u00e1 osoba:
  159. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NEW_TASK = $creator$ vytvo\u0159il \u00falohu: $subject$
  160. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NEW_TASK = $creator$ vytvo\u0159il \u00falohu.
  161. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NEW_NOTIF = Tv\u016frce $creator$ v\u00e1m poslal ozn\u00e1men\u00ed: $subject$
  162. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NEW_NOTIF = Tv\u016frce $creator$ v\u00e1m poslal ozn\u00e1men\u00ed.
  163. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_START_DL = Pr\u00e1ce nebyla zah\u00e1jena na \u00faloze: $subject$
  164. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_START_DL = Pr\u00e1ce nebyla zah\u00e1jena na \u00faloze.
  165. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMPLETE_DL = Pr\u00e1ce nebyla dokon\u010dena na \u00faloze: $subject$
  166. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMPLETE_DL = Pr\u00e1ce nebyla dokon\u010dena na \u00faloze.
  167. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMMENT = $commenter$ p\u0159idal koment\u00e1\u0159 k \u00faloze: $subject$
  168. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMMENT = $commenter$ p\u0159idal koment\u00e1\u0159 k \u00faloze.
  169. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_ASSIGN = Postupitel $assigner$ v\u00e1m p\u0159i\u0159adil \u00falohu: $subject$
  170. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_STAKEHOLDER_ASSIGN = $ownerDN$ nyn\u00ed vlastn\u00ed \u00falohu: $subject$
  171. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_STAKEHOLDER_ASSIGN = $ownerDN$ nyn\u00ed vlastn\u00ed \u00falohu.
  172. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_ASSIGN = Postupitel $assigner$ v\u00e1m p\u0159i\u0159adil \u00falohu.
  173. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_START = $ownerDN$ za\u010dal pr\u00e1ci na \u00faloze: $subject$
  174. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_START = $ownerDN$ za\u010dal pr\u00e1ci na \u00faloze.
  175. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_COMPLETE = $ownerDN$ dokon\u010dil pr\u00e1ci na \u00faloze: $subject$
  176. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_COMPLETE = $ownerDN$ dokon\u010dil pr\u00e1ci na \u00faloze.
  177. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_FAIL = \u00daloha se nezda\u0159ila: $subject$
  178. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_FAIL = \u00daloha se nezda\u0159ila.
  179. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_NOT_READ = Ozn\u00e1men\u00ed nebylo potvrzeno: $subject$
  180. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_NOT_READ = Ozn\u00e1men\u00ed nebylo potvrzeno.
  181. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_TOPIC_COMMENT = Koment\u00e1tor $commenter$ p\u0159idal koment\u00e1\u0159 do diskuze
  182. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_TOPIC_COMMENT = Koment\u00e1tor $commenter$ p\u0159idal koment\u00e1\u0159 do diskuze.
  183. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_CANCELL = $canceller$ stornoval \u00falohu: $subject$
  184. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_CANCELL = Tato \u00faloha byla stornov\u00e1na.
  185. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_ADDED_ROLE = $adder$ v\u00e1s p\u0159idal k \u00faloze: $subject$
  186. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_ADDED_ROLE = $adder$ v\u00e1s p\u0159idal k \u00faloze.
  187. MSG_HTS_INTERACTION_SUBJ_REMOVED_ROLE = $remover$ v\u00e1s odebral z \u00falohy: $subject$
  188. MSG_HTS_INTERACTION_STUB_REMOVED_ROLE = $remover$ v\u00e1s odebral z \u00falohy.
  189. MSG_HTS_INTERACTION_DASHBOARD = Panel dashboard: $dashboardTitle$
  190. MSG_HTS_INTERACTION_DISCUSSION = Diskuze: $subject$
  191. MSG_HTS_INTERACTION_COMMENT_TITLE = Nadpis koment\u00e1\u0159e: $commentTitle$
  192. MSG_HTS_INTERACTION_UNSUBSCRIBE = Toto ozn\u00e1men\u00ed jste obdr\u017eeli, proto\u017ee jste se p\u0159ihl\u00e1sili k odb\u011bru t\u00e9to diskuze. Chcete-li zru\u0161it odb\u011br, $unsubscribeInstructions$