rtsconfigmsgs_sl.properties 3.0 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: RTS
  12. ##
  13. ## Description: Messages generated by the round trip safety configuration utility
  14. ##
  15. #
  16. # Section: RTS
  17. #
  18. # Description: This section is for message that are generic rtsconfig messages
  19. #
  20. ABOUT_TITLE = O pripomo\u010dku RTSConfig
  21. ABOUT_DETAILS = Konfiguracija povratne varnosti - razli\u010dica 1.0
  22. ACTION_TITLE = Konfiguriranje
  23. CANCEL = Prekli\u010di
  24. COMPILE_CONVERSION_DATA = Prevajanje podatkov za pretvorbo.
  25. CONFIRM_SAVE = Ali \u017eelite shraniti spremembe, ki ste jih opravili v konfiguraciji?
  26. CONVERSION_TAB = Pretvorba
  27. EDIT = Urejanje
  28. FILE = Datoteka
  29. FILE_EXIT = Izhod
  30. FILE_OPEN = Odpri
  31. FILE_SAVE = Shrani
  32. FILE_SAVE_AS = Shrani kot ...
  33. FONT_NAME = Ime:
  34. FONT_SIZE = Velikost:
  35. FONT_STYLE = Slog:
  36. GENERATING_CONVERSION_DATA = Generiranje podatkov za pretvorbo.
  37. GENERATING_SUBSTITUTION_DATA = Generiranje podatkov za zamenjavo.
  38. HELP = Pomo\u010d
  39. HELP_ABOUT = O pripomo\u010dku RTSConfig
  40. HELP_CONTENTS = Vsebina
  41. NO = Ne
  42. OK = V redu
  43. SAVING_DATA = Shranjevanje konfiguracijskih podatkov.
  44. SHIFTJIS1 = Prvi znak Shift-JIS
  45. SHIFTJIS2 = Drugi znak Shift-JIS
  46. SHIFTJIS3 = Tretji znak Shift-JIS
  47. SUBSTITUTION_TAB = Zamenjava
  48. TOOLS = Orodja
  49. TOOLS_CONFIGURE = Konfiguriraj
  50. UNICODE = Unicode
  51. UTILITY_TITLE = Konfiguracija povratne varnosti
  52. VIEW = Pogled
  53. VIEW_FONT = Pisava ...
  54. VIEW_GLYPHS = Ideogrami
  55. YES = Da
  56. ENTER_CODEPOINT = Vnesite kodo Shift-JIS v formatu 0xYYYY:
  57. FIND_CODEPOINT = Najdi znak ...
  58. FIND_TITLE = Najdi znak
  59. FONT_STYLE_BOLD = krepko
  60. FONT_STYLE_ITALIC = le\u017ee\u010de
  61. FONT_STYLE_PLAIN = navadno
  62. FONT_TITLE = Pisava
  63. HELP_LAUNCH_ERROR = Med zagonom spletnega brskalnika za prikaz pomo\u010di je pri\u0161lo do napake. Preverite, ali va\u0161a spremenljivka okolja PATH vsebuje pravilno pot za spletni brskalnik. Pot za spletni brskalnik lahko podate tudi z urejanjem datoteke rtsconfig_xx.properties. V to datoteko dodajte na primer browser=/usr/netscape/bin/netscape.
  64. HELP_LAUNCH_ERROR_TITLE = Napaka pomo\u010di
  65. NO_SUBSTITUTION = Ne zamenjaj
  66. SUBSTITUTE_FROM = Izvirna koda
  67. SUBSTITUTE_TO = Koda zamenjave
  68. CONFIG_MODE_ERROR = Vrni napako pretvorbe v izvajalnem okolju za znake, ki niso varni za povratno pot.
  69. CONFIG_MODE_NO_ERROR = Ne vrni napake pretvorbe v izvajalnem okolju za znake, ki niso varni za povratno pot.
  70. CONFIG_MODE_TITLE = Nastavi konfiguracijski na\u010din
  71. TOOLS_SET_MODE = Nastavi konfiguracijski na\u010din ...
  72. LOADING = Nalaganje.
  73. SESSION_START = Za\u010detek seje konfiguriranja.
  74. SESSION_END = Konec seje konfiguriranja.
  75. NOW_MAPS_TO = {0} se zdaj preslika v {1}.
  76. IS_SUBSTITUTED_WITH = {0} je zamenjano z {1}.
  77. IS_NO_LONGER_SUBSTITUTED = {0} ni ve\u010d zamenjano.
  78. TOOLS_RESTORE_DEFAULTS = Obnovi privzeto
  79. RESTORING_DEFAULTS = Obnavljanje privzetega
  80. VERSION_INFO = Razli\u010dica: