ExpStrings_da.xml 173 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <stringTable usage="Message source expression text">
  3. <component name="CES">
  4. <section type="UI" name="CLI">
  5. <string id="vendor_group">Leverandørspecifikke funktioner</string>
  6. <string type="String" id="constants">Konstanter</string>
  7. <string type="String" id="constants.tip">En konstant er en fast værdi, du kan bruge i et udtryk.</string>
  8. <string type="String" id="common_operators">Operatorer</string>
  9. <string type="String" id="common_operators.tip">Operatorer angiver, hvad der skal ske med værdierne på hver side af operatoren.
  10. Operatorer ligner funktioner, idet de behandler dataelementer og returnerer et resultat.</string>
  11. <string type="String" id="ces_date">dato</string>
  12. <string type="String" id="ces_date.tip">Indsætter den aktuelle systemdato.</string>
  13. <string type="String" id="ces_dateTime">dato-klokkeslæt</string>
  14. <string type="String" id="ces_dateTime.tip">Indsætter systemets aktuelle dato og klokkeslæt.</string>
  15. <string type="String" id="ces_timeTZ">klokkeslæt med tidszone</string>
  16. <string type="String" id="ces_timeTZ.tip">Indsætter et nul-klokkeslæt med tidszone.</string>
  17. <string type="String" id="ces_timestampTZ">tidsstempel med tidszone</string>
  18. <string type="String" id="ces_timestampTZ.tip">Indsætter et eksempel på et tidsstempel med tidszone.</string>
  19. <string type="String" id="ces_false.tip">Indsætter værdien falsk.</string>
  20. <string type="String" id="ces_interval">interval</string>
  21. <string type="String" id="ces_interval.tip">Indsætter et nul-interval: 000 00:00:00.000.</string>
  22. <string type="String" id="ces_interval_year">interval år</string>
  23. <string type="String" id="ces_interval_year.tip">Indsætter et nul-årsinterval: 0 år.</string>
  24. <string type="String" id="ces_interval_month">interval måned</string>
  25. <string type="String" id="ces_interval_month.tip">Indsætter et nul-månedsinterval: 0 måned.</string>
  26. <string type="String" id="ces_interval_year_to_month">interval år til måned</string>
  27. <string type="String" id="ces_interval_year_to_month.tip">Indsætter et nul-år til månedsinterval: 0000-00 år til måned.</string>
  28. <string type="String" id="ces_interval_day">interval dag</string>
  29. <string type="String" id="ces_interval_day.tip">Indsætter et nul-dagsinterval: 0 dag.</string>
  30. <string type="String" id="ces_interval_hour">interval time</string>
  31. <string type="String" id="ces_interval_hour.tip">Indsætter et nul-timeinterval: 0 time.</string>
  32. <string type="String" id="ces_interval_minute">interval minut</string>
  33. <string type="String" id="ces_interval_minute.tip">Indsætter et nul-minutinterval: 0 minut.</string>
  34. <string type="String" id="ces_interval_second">interval sekund</string>
  35. <string type="String" id="ces_interval_second.tip">Indsætter et nul-sekundinterval: 0 sekund.</string>
  36. <string type="String" id="ces_interval_day_to_hour">interval dag til time</string>
  37. <string type="String" id="ces_interval_day_to_hour.tip">Indsætter et nul-dag til timeinterval: 0 00 dag til time.</string>
  38. <string type="String" id="ces_interval_day_to_minute">interval dag til minut</string>
  39. <string type="String" id="ces_interval_day_to_minute.tip">Indsætter et nul-dag til minutinterval: 0 00:00 dag til minut.</string>
  40. <string type="String" id="ces_interval_day_to_second">interval dag til sekund</string>
  41. <string type="String" id="ces_interval_day_to_second.tip">Indsætter et nul-dag til sekundinterval: 0 00:00:00.000000000 dag til sekund.</string>
  42. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_minute">interval time til minut</string>
  43. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_minute.tip">Indsætter et nul-time til minutinterval: 00:00 time til minut.</string>
  44. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_second">interval time til sekund</string>
  45. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_second.tip">Indsætter et nul-time til sekundinterval: 00:00:00.000000000 time til sekund.</string>
  46. <string type="String" id="ces_interval_minute_to_second">interval minut til sekund</string>
  47. <string type="String" id="ces_interval_minute_to_second.tip">Indsætter et nul-minut til sekundinterval: 00:00.000000000 minut til sekund.</string>
  48. <string type="String" id="ces_null.tip">Indsætter "NULL", hvis udtrykkets betingelser ikke er opfyldt.</string>
  49. <string type="String" id="ces_number">tal</string>
  50. <string type="String" id="ces_number.tip">Indsætter tallet 0, som kan erstattes med en ny numerisk værdi.</string>
  51. <string type="String" id="ces_string">streng</string>
  52. <string type="String" id="ces_string.tip">Indsætter en tom streng som to enkelte anførselstegn, som du kan skrive en streng imellem.</string>
  53. <string type="String" id="ces_time">klokkeslæt</string>
  54. <string type="String" id="ces_time.tip">Indsætter det aktuelle systemklokkeslæt.</string>
  55. <string type="String" id="ces_true.tip">Indsætter værdien sand.</string>
  56. </section>
  57. <section type="UI" name="COP">
  58. <string type="String" id="ces_lParen.tip">Identificerer starten på et udtryk.</string>
  59. <string type="String" id="ces_lParen.syntax">( udtryk )</string>
  60. <string type="String" id="ces_rParen.tip">Identificerer slutningen på et udtryk.</string>
  61. <string type="String" id="ces_rParen.syntax">( udtryk )</string>
  62. <string type="String" id="ces_multiply.tip">Multiplicerer to numeriske værdier.</string>
  63. <string type="String" id="ces_multiply.syntax">Værdi1 * værdi2</string>
  64. <string type="String" id="ces_comma">,</string>
  65. <string type="String" id="ces_comma.tip">Adskiller komponenter i udtryk.</string>
  66. <string type="String" id="ces_comma.syntax">udtryk ( parameter1; parameter2 )</string>
  67. <string type="String" id="ces_divide.tip">Dividerer to numeriske værdier.</string>
  68. <string type="String" id="ces_divide.syntax">værdi1 / værdi2</string>
  69. <string type="String" id="ces_concatenate.tip">Sammenkæder (sammenføjer) strenge.</string>
  70. <string type="String" id="ces_concatenate.syntax">streng1 || streng2</string>
  71. <string type="String" id="ces_add.tip">Adderer to numeriske værdier.</string>
  72. <string type="String" id="ces_add.syntax">værdi1 + værdi2</string>
  73. <string type="String" id="ces_subtract.tip">Subtraherer to numeriske værdier eller negerer en numerisk værdi.</string>
  74. <string usage="Translate: or" type="String" id="ces_subtract.syntax">værdi1 - værdi2
  75. eller
  76. - værdi</string>
  77. <string type="String" id="ces_less.tip">Sammenligner de værdier, der repræsenteres af "værdi1" og "værdi2", og henter de værdier, som er mindre end "værdi2".</string>
  78. <string type="String" id="ces_less.syntax">værdi1 &lt; værdi2</string>
  79. <string type="String" id="ces_lessEqual.tip">Sammenligner de værdier, der repræsenteres af "værdi1" og "værdi2", og henter de værdier, som er mindre end eller lig med "værdi2".</string>
  80. <string type="String" id="ces_lessEqual.syntax">værdi1 &lt;= værdi2</string>
  81. <string type="String" id="ces_notEqual.tip">Sammenligner de værdier, der repræsenteres af "værdi1" og "værdi2", og henter de værdier, som ikke er lig med "værdi2".</string>
  82. <string type="String" id="ces_notEqual.syntax">værdi1 &lt;&gt; værdi2</string>
  83. <string type="String" id="ces_equal.tip">Sammenligner de værdier, der repræsenteres af "værdi1" og "værdi2", og henter de værdier, som er lig med "værdi2".</string>
  84. <string type="String" id="ces_equal.syntax">værdi1 = værdi2</string>
  85. <string type="String" id="ces_greater.tip">Sammenligner de værdier, der repræsenteres af "værdi1" og "værdi2", og henter de værdier, som er større end "værdi2".</string>
  86. <string type="String" id="ces_greater.syntax">værdi1 &gt; værdi2</string>
  87. <string type="String" id="ces_shortArrow.tip">Adskiller komponenterne i et konstantmedlemsudtryk.</string>
  88. <string type="String" id="ces_shortArrow.syntax">[navneområde].[dimension].[hierarki].[niveau]-&gt;[L1]</string>
  89. <string type="String" id="ces_greaterEqual.tip">Sammenligner de værdier, der repræsenteres af "værdi1" og "værdi2", og henter de værdier, som er større end eller lig med "værdi2".</string>
  90. <string type="String" id="ces_greaterEqual.syntax">værdi1 &gt;= værdi2</string>
  91. <string type="String" id="ces_and.tip">Returnerer sand, hvis betingelserne i begge sider af udtrykket er sande.</string>
  92. <string usage="Do not translate: and" type="String" id="ces_and.syntax">argument1 and argument2</string>
  93. <string type="String" id="ces_auto.tip">Fungerer sammen med opsummeringsudtryk for at definere det omfang, der skal justeres på grundlag af grupperingskolonnerne i forespørgslen. Omfanget er kontekstafhængigt.</string>
  94. <string usage="Do not translate: AUTO" type="String" id="ces_auto.syntax">aggregeringsfunktion ( udtryk AUTO )</string>
  95. <string type="String" id="ces_between.tip">Afgør, om en værdi findes i et givet interval.</string>
  96. <string usage="Do not translate: between, and" type="String" id="ces_between.syntax">udtryk between værdi1 and værdi2</string>
  97. <string usage="Do not translate: between, and" type="String" id="ces_between.example.1">Eksempel: [Revenue] between 200 and 300</string>
  98. <string type="String" id="ces_between.result.1">Resultat: Returnerer antallet af resultater med en omsætning mellem 200 og 300.</string>
  99. <string type="String" id="ces_between.resultdata.1">
  100. Revenue Between
  101. ---- ----
  102. $332.06 false
  103. $230.55 true
  104. $107.94 false</string>
  105. <string usage="'Do not translate: Case, when, then, else, end" type="String" id="ces_case.tip">Fungerer med when, then, else og end. Case identificerer starten på en bestemt situation, der er defineret when-, then- og else-handlinger for.</string>
  106. <string usage="Do not translate: case, when, then, else, end" type="String" id="ces_case.syntax">case udtryk { when udtryk then udtryk } [ else udtryk ] end</string>
  107. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_contains.tip">Undersøger, om "streng1" indeholder "streng2". Denne syntaks understøtter begge metategn: Procenttegnet (%) repræsenterer nul, ét eller flere tegn, og understregningstegnet (_) repræsenterer et hvilket som helst tegn. Det valgfri LITERAL-nøgleord angiver, hvordan '%' og '_' fortolkes. Når LITERAL-nøgleordet er til stede, skal '%' og '_' ikke behandles som metategn (se eksempel 3 og 5). Hvis LITERAL-nøgleordet ikke er til stede, bliver '%' og '_' behandlet som metategn (se eksempel 1, 2 og 4).</string>
  108. <string usage="Do not translate: contains, LITERAL" type="String" id="ces_contains.syntax">streng1 indeholder [LITERAL] streng2</string>
  109. <string usage="Do not translate: contains, door" type="String" id="ces_contains.example.1">Eksempel 1: [PRODUCT_LINE] indeholder 'door'</string>
  110. <string usage="Do not translate: Outdoor, Equipment" type="String" id="ces_contains.result.1">Resultat 1: Outdoor Equipment</string>
  111. <string usage="Do not translate: contains, Golf" type="String" id="ces_contains.example.2">Eksempel 2: [PRODUCT_LINE] indeholder 'Golf%'</string>
  112. <string usage="Do not translate: Golf, Equipment" type="String" id="ces_contains.result.2">Resultat 2: Golf Equipment</string>
  113. <string usage="Do not translate: contains, literal, Golf" type="String" id="ces_contains.example.3">Eksempel 3: [PRODUCT_LINE] indeholder konstanten 'Golf%'</string>
  114. <string usage="Do not translate: Golf" type="String" id="ces_contains.result.3">Resultat 3: Golf%</string>
  115. <string usage="Do not translate: contains, Current, Year" type="String" id="ces_contains.example.4">Eksempel 4: [PRODUCT_LINE] indeholder 'Current_Year%'</string>
  116. <string usage="Do not translate: Current, Year, Price" type="String" id="ces_contains.result.4">Resultat 4: Current Year Price, Current Year Price%, Current_Year Price%.</string>
  117. <string usage="Do not translate: contains, literal, Current, Year" type="String" id="ces_contains.example.5">Eksempel 5: [PRODUCT_LINE] indeholder konstanten 'Current_Year%'</string>
  118. <string usage="Do not translate: Current, Year" type="String" id="ces_contains.result.5">Resultat 5: Current_Year%.</string>
  119. <string type="String" id="ces_currentMeasure.tip">Nøgleord, der kan bruges som første argument i medlemsopsummeringsfunktioner. Funktionen findes i eksempelrapporten Total Revenue by Country i pakken GO Data Warehouse (forespørgsel).</string>
  120. <string usage="Do not translate: within set, currentMeasure" type="String" id="ces_currentMeasure.syntax">aggregeringsfunktion ( currentMeasure within set udtryk )</string>
  121. <string usage="Do not translate: current_date" type="String" id="ces_current_date">current_date</string>
  122. <string type="String" id="ces_current_date.tip">Returnerer databasens aktuelle dato.</string>
  123. <string usage="Do not translate: current_date" type="String" id="ces_current_date.syntax">current_date</string>
  124. <string usage="'Do not translate: lookup" type="String" id="ces_default.tip">Fungerer med lookup-construct'en.</string>
  125. <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_default.syntax">lookup (....) in (....) default (....)</string>
  126. <string type="String" id="ces_distinct.tip">Et nøgleord, der bruges i aggregeringsudtryk til kun at medtage forskellige forekomster af værdier. Se også funktionen unique.</string>
  127. <string usage="Do not translate: distinct" type="String" id="ces_distinct.syntax">distinct dataelement</string>
  128. <string usage="Do not translate: count, distinct" type="String" id="ces_distinct.example.1">Eksempel: count ( distinct [OrderDetailQuantity] )</string>
  129. <string id="ces_distinct.result.1">Resultat: 1704</string>
  130. <string usage="Do not translate: if, case, else. Translate: If" type="String" id="ces_else.tip">Fungerer med if- og case-constructs. Hvis if-betingelsen eller case-udtrykket ikke er sandt, bruges else-udtrykket. Funktionen findes i eksempelrapporten Top 10 Retailers for 2005 i pakken GO Data Warehouse (analyse).</string>
  131. <string usage="Do not translate: if, then, else, case, end" type="String" id="ces_else.syntax">if ( betingelse ) then .... else ( udtryk ) ; eller case .... else ( udtryk ) end</string>
  132. <string usage="'Do not translate: case, when" type="String" id="ces_end.tip">Angiver slutningen på en case- eller when-construct.</string>
  133. <string usage="Do not translate: case, end" type="String" id="ces_end.syntax">case .... end</string>
  134. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_ends_with.tip">Undersøger, om "streng1" slutter med "streng2". Denne syntaks understøtter begge metategn: Procenttegnet (%) repræsenterer nul, ét eller flere tegn, og understregningstegnet (_) repræsenterer et hvilket som helst tegn. Det valgfri LITERAL-nøgleord angiver, hvordan '%' og '_' fortolkes. Når LITERAL-nøgleordet er til stede, skal '%' og '_' ikke behandles som metategn (se eksempel 3 og 5). Hvis LITERAL-nøgleordet ikke er til stede, bliver '%' og '_' behandlet som metategn (se eksempel 1, 2 og 4).</string>
  135. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_ends_with.syntax">streng1 slutter med [LITERAL] streng2</string>
  136. <string usage="Do not translate: ends, with, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.1">Eksempel 1: [PRODUCT_LINE] slutter med 'Equipment'</string>
  137. <string usage="Do not translate: Camping, Equipment, Golf" type="String" id="ces_ends_with.result.1">Resultat 1: Camping Equipment, Golf Equipment</string>
  138. <string usage="Do not translate: ends, with, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.2">Eksempel 2: [PRODUCT_LINE] slutter med '%Equipment'</string>
  139. <string usage="Do not translate: Golf, Equipment, Camping" type="String" id="ces_ends_with.result.2">Resultat 2: Golf Equipment, Camping Equipment</string>
  140. <string usage="Do not translate: ends, with, literal, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.3">Eksempel 3: [PRODUCT_LINE] slutter med konstanten 'Equipment%'</string>
  141. <string usage="Do not translate: Equipment" type="String" id="ces_ends_with.result.3">Resultat 3: Equipment%</string>
  142. <string usage="Do not translate: ends, with, Price" type="String" id="ces_ends_with.example.4">Eksempel 4: [PRODUCT_LINE] slutter med '%Price'</string>
  143. <string usage="Do not translate: Product, Price, Current, Year" type="String" id="ces_ends_with.result.4">Resultat 4: Product Price, Current_Year Price</string>
  144. <string usage="Do not translate: ends, with, literal, Price" type="String" id="ces_ends_with.example.5">Eksempel 5: [PRODUCT_LINE] slutter med konstanten '%Price'</string>
  145. <string usage="Do not translate: Price" type="String" id="ces_ends_with.result.5">Resultat 5: %Price</string>
  146. <string type="String" id="ces_escape.tip">Undersøger, om "streng1" matcher mønsteret i "streng2", hvor tegnet "tegn" efter behov bruges til at behandle tegn i mønsterstrengen.</string>
  147. <string usage="Do not translate: LIKE, ESCAPE" type="String" id="ces_escape.syntax">streng1 LIKE streng2 [ ESCAPE tegn ]</string>
  148. <string usage="Do not translate: like" type="String" id="ces_escape.example.1">Eksempel: [PRODUCT_LINE] like 'G%'</string>
  149. <string type="String" id="ces_escape.result.1">Resultat: Alle produktlinjer, der starter med 'G'.</string>
  150. <string usage="Do not translate: like, escape" type="String" id="ces_escape.example.2">Eksempel: [PRODUCT_LINE] like '%Ga%' escape 'a'</string>
  151. <string type="String" id="ces_escape.result.2">Resultat: Alle produktlinjer, der slutter med 'G%'.</string>
  152. <string type="String" id="ces_for.tip">Fungerer sammen med opsummeringsudtryk for at definere omfanget af aggregeringen i forespørgslen.</string>
  153. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for.syntax">aggregeringsfunktion ( udtryk for udtryk { ; udtryk } )</string>
  154. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_any.tip">Fungerer sammen med opsummeringsudtryk for at definere det omfang, der skal justeres på grundlag af et udsnit af grupperingskolonnerne i forespørgslen. Svarer til for-udtrykket.</string>
  155. <string usage="Do not translate: for, ANY" type="String" id="ces_for_any.syntax">aggregeringsfunktion ( udtryk for ANY udtryk { ; udtryk } )</string>
  156. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_all.tip">Fungerer sammen med opsummeringsudtryk for at definere, at omfanget skal være alle de angivne grupperingskolonner i forespørgslen. Se også for-udtrykket.</string>
  157. <string usage="Do not translate: for, ALL" type="String" id="ces_for_all.syntax">aggregeringsfunktion ( udtryk for ALL udtryk { ; udtryk } )</string>
  158. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_report.tip">Fungerer sammen med opsummeringsudtryk for at definere, at omfanget skal være hele forespørgslen. Se også for-udtrykket. Funktionen findes i eksempelrapporten Customer Returns and Satisfaction i pakken GO Data Warehouse (analyse).</string>
  159. <string usage="Do not translate: for, report" type="String" id="ces_for_report.syntax">aggregeringsfunktion ( udtryk for report )</string>
  160. <string usage="Do not translate: if, then, else. Translate: If" type="String" id="ces_if.tip">Fungerer med then- og else-constructs. If definerer en betingelse. Hvis if-betingelsen er sand, bruges then-udtrykket. Hvis if-betingelsen ikke er sand, bruges else-udtrykket. Funktionen findes i eksempelrapporten Top 10 Retailers for 2005 i pakken GO Data Warehouse (analyse).</string>
  161. <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="ces_if.syntax">if ( betingelse ) then ( udtryk ) else ( udtryk )</string>
  162. <string type="String" id="ces_in.tip">Undersøger, om "udtryk1" findes på en givet liste med udtryk.</string>
  163. <string usage="Do not translate: in" type="String" id="ces_in.syntax">udtryk1 in ( udtryksliste )</string>
  164. <string type="String" id="ces_in_range.tip">Undersøger, om "udtryk1" findes på en givet liste med konstantværdier eller intervaller.</string>
  165. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.syntax">udtryk1 in_range { konstant : konstant [ ; konstant : konstant ] } </string>
  166. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.1">Eksempel: [kode] in_range { 5 }</string>
  167. <string type="String" id="ces_in_range.result.1">Resultat: Svarer til [kode] = 5.</string>
  168. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.2">Eksempel: [kode] in_range { 5: }</string>
  169. <string type="String" id="ces_in_range.result.2">Resultat: Svarer til [kode] &gt;= 5.</string>
  170. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.3">Eksempel: [kode] in_range { :5 }</string>
  171. <string type="String" id="ces_in_range.result.3">Resultat: Svarer til [kode] &lt;= 5.</string>
  172. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.4">Eksempel: [kode] in_range { 5:10 }</string>
  173. <string type="String" id="ces_in_range.result.4">Resultat: Svarer til ( [kode] &gt;= 5 og [kode] &lt;= 10 ).</string>
  174. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.5">Eksempel: [kode] in_range { :5;10;20: }</string>
  175. <string type="String" id="ces_in_range.result.5">Resultat: Svarer til ( [kode] &lt;= 5 eller [kode] = 10 eller [kode] &gt;= 20 ).</string>
  176. <string type="String" id="ces_is_missing.tip">Undersøger, om "værdi" ikke er defineret i dataene.</string>
  177. <string usage="Do not translate: is, missing" type="String" id="ces_is_missing.syntax">værdi is missing</string>
  178. <string type="String" id="ces_is_null.tip">Undersøger, om "værdi" ikke er defineret i dataene.</string>
  179. <string usage="Do not translate: is, null" type="String" id="ces_is_null.syntax">værdi is null</string>
  180. <string type="String" id="ces_is_not_missing.tip">Undersøger, om "værdi" er defineret i dataene.</string>
  181. <string usage="Do not translate: is, not, missing" type="String" id="ces_is_not_missing.syntax">værdi is not missing</string>
  182. <string type="String" id="ces_is_not_null.tip">Undersøger, om "værdi" er defineret i dataene.</string>
  183. <string usage="Do not translate: is, not, null" type="String" id="ces_is_not_null.syntax">værdi is not null</string>
  184. <string type="String" id="ces_like.tip">Undersøger, om "streng1" matcher mønsteret i "streng2", hvor tegnet "tegn" efter behov bruges til at behandle tegn i mønsterstrengen. Denne syntaks understøtter begge metategn: Procenttegnet (%) repræsenterer nul, ét eller flere tegn, og understregningstegnet (_) repræsenterer et hvilket som helst tegn.</string>
  185. <string usage="Do not translate: LIKE, ESCAPE" type="String" id="ces_like.syntax">streng1 LIKE streng2 [ ESCAPE tegn ]</string>
  186. <string usage="Do not translate: like" type="String" id="ces_like.example.1">Eksempel 1: [PRODUCT_LINE] like 'G%'</string>
  187. <string type="String" id="ces_like.result.1">Resultat: Alle produktlinjer, der starter med 'G'.</string>
  188. <string usage="Do not translate: like, escape" type="String" id="ces_like.example.2">Eksempel 2: [PRODUCT_LINE] like '%Ga%' escape 'a'</string>
  189. <string type="String" id="ces_like.result.2">Resultat 2: Alle produktlinjer, der slutter med 'G%'.</string>
  190. <string usage="Do not translate: like, C, R" type="String" id="ces_like.example.3">Eksempel 3: [PRODUCT_LINE] like 'C_R_%'</string>
  191. <string usage="Do not translate: CARS, CARD" type="String" id="ces_like.result.3">Resultat 3: Alle produktlinjer med navnet CARS eller CARD.</string>
  192. <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_lookup.example.1">Eksempel: lookup ( [Country]) in ( 'Canada'--&gt; ( [List Price] * 0.60); 'Australia'--&gt; ( [List Price] * 0.80 ) ) default ( [List Price] ) </string>
  193. <string type="String" id="ces_lookup.tip">Finder og erstatter data med en værdi, du angiver. Brug af case-construct'en foretrækkes.</string>
  194. <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_lookup.syntax">lookup ( navn ) in ( værdi1 --&gt; værdi2 ) default ( udtryk )</string>
  195. <string type="String" id="ces_not.tip">Returnerer SAND, hvis "argument" er falsk, og returnerer FALSK, hvis "argument" er sandt.</string>
  196. <string usage="Do not translate: NOT" type="String" id="ces_not.syntax">NOT argument</string>
  197. <string type="String" id="ces_or.tip">Returnerer SAND, hvis enten "argument1" eller "argument2" er sandt.</string>
  198. <string usage="Do not translate: or" type="String" id="ces_or.syntax">argument1 or argument2</string>
  199. <string type="String" id="ces_prefilter.tip">Udfører en summarisk beregning, før det summariske filter anvendes.</string>
  200. <string usage="Do not translate: prefilter" type="String" id="ces_prefilter.syntax">summary_function ([udtryk] prefilter)</string>
  201. <string usage="Do not translate: prefilter, total, for report" type="String" id="ces_prefilter.example.1">Eksempel: total ( [Quantity] for report prefilter )
  202. summaryFilter: total( [Quantity] for [ProductNo] ) &gt; 50000</string>
  203. <string type="String" id="ces_prefilter.result.1">Resultat: Opsummerer mængderne i en rapport, før det summariske filter aktiveres.</string>
  204. <string type="String" id="ces_prefilter.resultdata.1">
  205. PNo Total Total Total
  206. forPNo forRep forRep_Prefilter
  207. --------- -------- ---------- -------------------
  208. 88 54928 298140 2215354
  209. 89 51126 298140 2215354
  210. 90 69996 298140 2215354
  211. 94 69004 298140 2215354
  212. 95 53086 298140 2215354</string>
  213. <string usage="Do not translate: Count (). Translate: Counts" type="String" id="ces_rows.tip">Tæller resultatet af rækker i forespørgslens resultat. Bruges sammen med Count().</string>
  214. <string usage="Do not translate: count, ROWS" type="String" id="ces_rows.syntax">count ( ROWS )</string>
  215. <string usage="Do not translate: Count (). Translate: Counts" type="String" id="ces_rows_2.tip">Tæller resultatet af rækker i forespørgslens resultat. Bruges sammen med Count().</string>
  216. <string usage="Do not translate: count, ROWS" type="String" id="ces_rows_2.syntax">count ( ROWS  [ udtryk ])</string>
  217. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_starts_with.tip">Undersøger, om "streng1" begynder med "streng2". Denne syntaks understøtter begge metategn: Procenttegnet (%) repræsenterer nul, ét eller flere tegn, og understregningstegnet (_) repræsenterer et hvilket som helst tegn. Det valgfri LITERAL-nøgleord angiver, hvordan '%' og '_' fortolkes. Når LITERAL-nøgleordet er til stede, skal '%' og '_' ikke behandles som metategn (se eksempel 3 og 5). Hvis LITERAL-nøgleordet ikke er til stede, bliver '%' og '_' behandlet som metategn (se eksempel 1, 2 og 4).</string>
  218. <string usage="Do not translate: starts, with, LITERAL" type="String" id="ces_starts_with.syntax">streng1 starter med [LITERAL] streng2</string>
  219. <string usage="Do not translate: starts, with, Golf" type="String" id="ces_starts_with.example.1">Eksempel 1: [PRODUCT_LINE] starter med 'Golf'</string>
  220. <string usage="Do not translate: Golf, Equipment" type="String" id="ces_starts_with.result.1">Resultat 1: Golf Equipment</string>
  221. <string usage="Do not translate: starts, with, Outdoor" type="String" id="ces_starts_with.example.2">Eksempel 2: [PRODUCT_LINE] starter med 'Outdoor%'</string>
  222. <string usage="Do not translate: Outdoor, Equipment" type="String" id="ces_starts_with.result.2">Resultat 2: Outdoor Equipment</string>
  223. <string usage="Do not translate: starts, with, literal, Golf" type="String" id="ces_starts_with.example.3">Eksempel 3: [PRODUCT_LINE] starter med konstanten 'Golf%'</string>
  224. <string usage="Do not translate: Golf" type="String" id="ces_starts_with.result.3">Resultat 3: Golf%</string>
  225. <string usage="Do not translate: starts, with, Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.example.4">Eksempel 4: [PRODUCT_LINE] starter med 'Current_Year%'</string>
  226. <string usage="Do not translate: Current, Year, Price" type="String" id="ces_starts_with.result.4">Resultat 4: Current Year Price, Current Year Price%, Current_Year Price%</string>
  227. <string usage="Do not translate: starts, with, literal, Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.example.5">Eksempel 5: [PRODUCT_LINE] starter med konstanten 'Current_Year%'</string>
  228. <string usage="Do not translate: Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.result.5">Resultat 5: Current_Year%</string>
  229. <string usage="Do not translate: if, case, when. Translate: When" type="String" id="ces_then.tip">Fungerer med if- og case-constructs. Hvis if-betingelsen eller when-udtrykket er sandt, bruges then-udtrykket. Funktionen findes i eksempelrapporten Top 10 Retailers for 2005 i pakken GO Data Warehouse (analyse).</string>
  230. <string usage="Do not translate: if, then, case, when, end" type="String" id="ces_then.syntax">if ( betingelse ) then ... eller case-udtryk when udtryk then .... end</string>
  231. <string usage="Do not translate: case, WHEN. Translate: when" type="String" id="ces_when.tip">Fungerer med case-construct'en. Du kan definere betingelser, der skal forekomme, når WHEN-udtrykket er sandt.</string>
  232. <string usage="Do not translate: case, when, end" type="String" id="ces_when.syntax">case [udtryk] when ... end</string>
  233. </section>
  234. <section type="UI" name="SUM">
  235. <string type="String" id="summaries">Opsummeringer</string>
  236. <string type="String" id="summaries.tip">Denne liste indeholder foruddefinerede funktioner, der enten returnerer en enkelt summarisk værdi for en gruppe relaterede værdier eller forskellige summariske værdier for hver forekomst af en gruppe relaterede værdier.</string>
  237. <string type="String" id="ces_aggregate.tip">Returnerer en beregnet værdi ved brug af den relevante aggregeringsfunktion på grundlag af udtrykkets aggregeringstype. Funktionen findes i eksempelrapporten Budget vs. Actual i pakken GO Data Warehouse (analyse).</string>
  238. <string usage="Do not translate: aggregate, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_aggregate.syntax">aggregate ( udtryk [ auto ] )
  239. aggregate ( udtryk for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  240. aggregate ( udtryk for report )</string>
  241. <string type="String" id="ces_average.tip">Returnerer gennemsnitsværdien af valgte dataelementer. Distinct er et alternativt udtryk, der er kompatibelt med tidligere versioner af produktet.</string>
  242. <string usage="Do not translate: average, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_average.syntax">average ( [ distinct ] udtryk [ auto ] )
  243. average ( [ distinct ] udtryk for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  244. average ( [ distinct ] udtryk for report )</string>
  245. <string usage="Do not translate: average" type="String" id="ces_average.example.1">Eksempel: average ( Sales )</string>
  246. <string type="String" id="ces_average.result.1">Resultat: Returnerer gennemsnittet af alle salgsværdier.</string>
  247. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_count.tip">Returnerer antallet af valgte dataelementer bortset fra NULL-værdier. Distinct er et alternativt udtryk, der er kompatibelt med tidligere versioner af produktet. All er kun understøttet i DQM-tilstand, og det undgår dobbelttælling af et dataelement i en dimensionstabel.</string>
  248. <string usage="Do not translate: count, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_count.syntax">count ( [ all | distinct ] udtryk [ auto ] )
  249. count ( [ all | distinct ] udtryk for [ all|any ] udtryk {  udtryk } )
  250. count ( [ all | distinct ] udtryk for report )</string>
  251. <string usage="Do not translate: count" type="String" id="ces_count.example.1">Eksempel: count ( Sales )</string>
  252. <string type="String" id="ces_count.result.1">Resultat: Returnerer det samlede antal indgange under Sales.</string>
  253. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_maximum.tip">Returnerer maksimumsværdien for valgte dataelementer. Distinct er et alternativt udtryk, der er kompatibelt med tidligere versioner af produktet.</string>
  254. <string usage="Do not translate: maximum, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_maximum.syntax">maximum ( [ distinct ] udtryk [ auto ] )
  255. maximum ( [ distinct ] udtryk for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  256. maximum ( [ distinct ] udtryk for report )</string>
  257. <string usage="Do not translate: maximum" type="String" id="ces_maximum.example.1">Eksempel: maximum ( Sales )</string>
  258. <string type="String" id="ces_maximum.result.1">Resultat: Returnerer den maksimale værdi blandt alle salgsværdier.</string>
  259. <string type="String" id="ces_median.tip">Returnerer medianværdien af valgte dataelementer.</string>
  260. <string usage="Do not translate: median, auto, for, all, any, report . Retain newlines and layout" type="String" id="ces_median.syntax">median ( udtryk [ auto ] )
  261. median ( udtryk for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  262. median ( udtryk for report )</string>
  263. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_minimum.tip">Returnerer minimumsværdien for valgte dataelementer. Distinct er et alternativt udtryk, der er kompatibelt med tidligere versioner af produktet.</string>
  264. <string usage="Do not translate: minimum, distinct, for, auto, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_minimum.syntax">minimum ( [ distinct ] udtryk [ auto ] )
  265. minimum ( [ distinct ] udtryk for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  266. minimum ( [ distinct ] udtryk for report )</string>
  267. <string usage="Do not translate: minimum" type="String" id="ces_minimum.example.1">Eksempel: minimum ( Sales )</string>
  268. <string type="String" id="ces_minimum.result.1">Resultat: Returnerer den mindste værdi blandt alle salgsværdier.</string>
  269. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_movingAverage.tip">Returnerer et bevægeligt gennemsnit pr. række for et angivet sæt værdier over et angivet antal rækker. "&lt;for-parameter&gt;" definerer funktionens omfang. Parameteren "at" definerer aggregeringsniveauet og kan kun bruges sammen med relationelle datakilder. </string>
  270. <string usage="Do not translate: moving-average, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_movingAverage.syntax">moving-average ( numerisk_udtryk ; numerisk_udtryk [ at udtryk { ; udtryk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  271. moving-average (  numerisk_udtryk ; numerisk_udtryk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  272. &lt;for-parameter&gt; ::= for udtryk { ; udtryk }|for report|auto</string>
  273. <string usage="Do not translate: moving-average" type="String" id="ces_movingAverage.example.1">Eksempel: moving-average ( Qty ; 3 )</string>
  274. <string type="String" id="ces_movingAverage.result.1">Resultat: Returnerer for hver række antallet og et bevægeligt gennemsnit for den aktuelle række og de foregående to rækker.</string>
  275. <string type="String" id="ces_movingAverage.resultdata.1">
  276. Qty Moving-Average (Qty, 3)
  277. ------ ------------------------------------
  278. 200 200
  279. 700 450
  280. 400 433.3333
  281. 200 433.3333
  282. 200 266.6667
  283. 500 300.0000</string>
  284. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_movingTotal.tip">Returnerer en bevægelig total pr. række for et angivet sæt værdier over et angivet antal rækker. "&lt;for-parameter&gt;" definerer funktionens omfang. Parameteren "at" definerer aggregeringsniveauet og kan kun bruges sammen med relationelle datakilder. </string>
  285. <string usage="Do not translate: moving-total, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_movingTotal.syntax">moving-total ( numerisk_udtryk ; numerisk_udtryk [ at udtryk { ; udtryk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  286. moving-total (  numerisk_udtryk ; numerisk_udtryk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  287. &lt;for-parameter&gt; ::= for udtryk { ; udtryk }|for report|auto</string>
  288. <string usage="Do not translate: moving-total" type="String" id="ces_movingTotal.example.1">Eksempel: moving-total ( Qty ; 3 )</string>
  289. <string type="String" id="ces_movingTotal.result.1">Resultat: Returnerer for hver række antallet og en bevægelig total for den aktuelle række og de foregående to rækker.</string>
  290. <string type="String" id="ces_movingTotal.resultdata.1">
  291. Qty Moving-Total (Qty, 3)
  292. ------ --------------------------------
  293. 200 200
  294. 700 900
  295. 400 1300
  296. 200 1300
  297. 200 800
  298. 500 900</string>
  299. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_percentage.tip">Returnerer valgte dataelementers procentdel af den totale værdi. "&lt;for-parameter&gt;" definerer funktionens omfang. Parameteren "at" definerer aggregeringsniveauet og kan kun bruges sammen med relationelle datakilder. Funktionen findes i den interaktive eksempelrapport Percentage Calculation (by year).</string>
  300. <string usage="Do not translate: percentage, at, auto, for, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_percentage.syntax">percentage ( numerisk_udtryk [ at udtryk  { ; udtryk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  301. percentage (  numerisk_udtryk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  302. &lt;for-parameter&gt; ::= for udtryk { ; udtryk }|for report|auto</string>
  303. <string usage="Do not translate: percentage" type="String" id="ces_percentage.example.1">Eksempel: percentage ( Sales 98 )</string>
  304. <string type="String" id="ces_percentage.result.1">Resultat: Returnerer den procentdel af det samlede salg for 1998, som hver sælger står for.</string>
  305. <string type="String" id="ces_percentage.resultdata.1">
  306. Employee Sales 98 Percentage
  307. --------- --------- -------------
  308. Gibbons 60646 7.11%
  309. Flertjan 62523 7.35%
  310. Cornel 22396 2.63%</string>
  311. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_percentile.tip">Returnerer en værdi, som på en skala fra 1 til 100 angiver den procent af en fordeling, som er lig med eller mindre end de valgte dataelementer. "&lt;for-parameter&gt;" definerer funktionens omfang. Parameteren "at" definerer aggregeringsniveauet og kan kun bruges sammen med relationelle datakilder. </string>
  312. <string usage="Do not translate: percentile, auto, for, report, prefilter, at. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_percentile.syntax">percentile ( numerisk_udtryk [ at udtryk { ; udtryk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  313. percentile (  numerisk_udtryk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  314. &lt;for-parameter&gt; ::= for udtryk { ; udtryk }|for report|auto </string>
  315. <string usage="Do not translate: percentile" type="String" id="ces_percentile.example.1">Eksempel: percentile ( Sales 98 )</string>
  316. <string type="String" id="ces_percentile.result.1">Resultat: Returnerer for hver række den procentdel af rækkerne, der er lig med eller mindre end den pågældendes række antalsværdi.</string>
  317. <string type="String" id="ces_percentile.resultdata.1">
  318. Qty Percentile (Qty)
  319. ------ -----------------
  320. 800 1
  321. 700 0.875
  322. 600 0.75
  323. 500 0.625
  324. 400 0.5
  325. 400 0.5
  326. 200 0.25
  327. 200 0.25</string>
  328. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_quantile.tip">Returnerer en værdis rang i et interval, du angiver. Der returneres heltal, som repræsenterer rangordensintervaller, f.eks. 1 (højest) til 100 (lavest). "&lt;for-parameter&gt;" definerer funktionens omfang. Parameteren "at" definerer aggregeringsniveauet og kan kun bruges sammen med relationelle datakilder. </string>
  329. <string usage="Do not translate: quantile, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_quantile.syntax">quantile ( numerisk_udtryk ; numerisk_udtryk [ at udtryk { ; udtryk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  330. quantile (  numerisk_udtryk ; numerisk_udtryk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  331. &lt;for-parameter&gt; ::= for udtryk { ; udtryk }|for report|auto </string>
  332. <string usage="Do not translate: quantile" type="String" id="ces_quantile.example.1">Eksempel: quantile ( Qty ; 4 )</string>
  333. <string type="String" id="ces_quantile.result.1">Resultat: Returnerer antallet, antalsværdiens rang og antalsværdierne brudt ned i 4 fraktilgrupper (fraktiler).</string>
  334. <string type="String" id="ces_quantile.resultdata.1">
  335. Qty Rank Quantile (Qty, 4)
  336. ------ ------- ---------------
  337. 800 1 1
  338. 700 2 1
  339. 600 3 2
  340. 500 4 2
  341. 400 5 3
  342. 400 5 3
  343. 200 7 4
  344. 200 7 4</string>
  345. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_quartile.tip">Returnerer en værdis rang i form af et heltal fra 1 (højest) til 4 (lavest) i forhold til en gruppe værdier. "&lt;for-parameter&gt;" definerer funktionens omfang. Parameteren "at" definerer aggregeringsniveauet og kan kun bruges sammen med relationelle datakilder. </string>
  346. <string usage="Do not translate: quartile, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_quartile.syntax">quartile ( numerisk_udtryk [ at udtryk { ; udtryk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  347. quartile (  numerisk_udtryk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  348. &lt;for-parameter&gt; ::= for udtryk { ; udtryk }|for report|auto </string>
  349. <string usage="Do not translate: quartile" type="String" id="ces_quartile.example.1">Eksempel: quartile ( Qty )</string>
  350. <string type="String" id="ces_quartile.result.1">Resultat: Returnerer antallet og fraktilen for antalsværdien i form af et heltal fra 1 (højest) til 4 (lavest).</string>
  351. <string type="String" id="ces_quartile.resultdata.1">
  352. Qty Quartile (Qty)
  353. ------ ---------------------
  354. 450 1
  355. 400 1
  356. 350 2
  357. 300 2
  358. 250 3
  359. 200 3
  360. 150 4
  361. 100 4</string>
  362. <string usage="Do not translate: for, at, DESC, Distinct" type="String" id="ces_rank.tip">Returnerer rangen for valgte dataelementer. Sorteringsrækkefølgen er valgfri. Standardværdien er faldende rækkefølge (DESC). Hvis to eller flere rækker har ens værdier, er der et hul i rækken af rangerede værdier (kaldes også olympisk rangorden). "&lt;for-parameter&gt;" definerer funktionens omfang. Parameteren "at" definerer aggregeringsniveauet og kan kun bruges sammen med relationelle datakilder. Distinct er et alternativt udtryk, der er kompatibelt med tidligere versioner af produktet. NULL-værdier rangeres sidst. Funktionen findes i eksempelrapporten Top 10 Retailers for 2005 i pakken GO Data Warehouse (analyse).</string>
  363. <string usage="Do not translate: rank, distinct, ASC, DESC, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_rank.syntax">rank ( udtryk [ ASC|DESC ] { ; udtryk [ ASC|DESC ] } [ at udtryk { ; udtryk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  364. rank ( [ distinct ] udtryk [ ASC|DESC ] { ; udtryk [ ASC|DESC ] } [ &lt;for-parameter&gt;] [ prefilter ] )
  365. &lt;for-parameter&gt; ::= for udtryk { ; udtryk }|for report|auto </string>
  366. <string usage="Do not translate: rank" type="String" id="ces_rank.example.1">Eksempel: rank ( Sales 98 )</string>
  367. <string type="String" id="ces_rank.result.1">Resultat: Returnerer for hver række den rangeringsværdi for salget for 1998, som hver sælger står for. Numre springes over, hvis flere rækker har samme værdier.</string>
  368. <string type="String" id="ces_rank.resultdata.1">
  369. Employee Sales 98 Rank
  370. --------- --------- ------------
  371. Gibbons 60000 1
  372. Flertjan 50000 2
  373. Cornel 50000 2
  374. Smith 48000 4</string>
  375. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningAverage.tip">Returnerer det løbende gennemsnit pr. række (inklusive den aktuelle række) for et sæt værdier. "&lt;for-parameter&gt;" definerer funktionens omfang. Parameteren "at" definerer aggregeringsniveauet og kan kun bruges sammen med relationelle datakilder. </string>
  376. <string usage="Do not translate: running-average, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningAverage.syntax">running-average ( numerisk_udtryk [ at udtryk { ; udtryk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  377. running-average (  numerisk_udtryk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  378. &lt;for-parameter&gt; ::= for udtryk { ; udtryk }|for report|auto </string>
  379. <string usage="Do not translate: running-average" type="String" id="ces_runningAverage.example.1">Eksempel: running-average ( Qty )</string>
  380. <string type="String" id="ces_runningAverage.result.1">Resultat: Returnerer for hver række antallet og et løbende gennemsnit for den aktuelle række og de foregående rækker.</string>
  381. <string type="String" id="ces_runningAverage.resultdata.1">
  382. Name Qty Avg Running-Average for name
  383. ------- ------ ------ -----------------------
  384. Smith 7 5 7
  385. Smith 3 5 5
  386. Smith 6 5 5.33
  387. Smith 4 5 5
  388. Wong 3 4 3
  389. Wong 5 4 4</string>
  390. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningCount.tip">Returnerer det løbende antal pr. række (inklusive den aktuelle række) for et sæt værdier. "&lt;for-parameter&gt;" definerer funktionens omfang. Parameteren "at" definerer aggregeringsniveauet og kan kun bruges sammen med relationelle datakilder. </string>
  391. <string usage="Do not translate: running-count, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningCount.syntax">running-count ( numerisk_udtryk [ at udtryk { ; udtryk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  392. running-count (  numerisk_udtryk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  393. &lt;for-parameter&gt; ::= for udtryk { ; udtryk }|for report|auto</string>
  394. <string usage="Do not translate: running-count" type="String" id="ces_runningCount.example.1">Eksempel: running-count ( Qty )</string>
  395. <string type="String" id="ces_runningCount.result.1">Resultat: Returnerer for hver række antallet og et løbende antal for den aktuelle rækkes placering.</string>
  396. <string type="String" id="ces_runningCount.resultdata.1">
  397. Name Qty Count Running-Count for name
  398. ------- ------ --------- ------------------------
  399. Smith 7 4 1
  400. Smith 3 4 2
  401. Smith 6 4 3
  402. Smith 4 4 4
  403. Wong 3 3 1
  404. Wong 5 3 2</string>
  405. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningDifference.tip">Returnerer en løbende forskel pr. række, som beregnes som forskellen mellem den aktuelle rækkes værdi og den foregående rækkes værdi, (inklusive den aktuelle række) for et sæt værdier. "&lt;for-parameter&gt;" definerer funktionens omfang. Parameteren "at" definerer aggregeringsniveauet og kan kun bruges sammen med relationelle datakilder. </string>
  406. <string usage="Do not translate: running-difference, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningDifference.syntax">running-difference ( numerisk_udtryk [ at udtryk { ; udtryk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  407. running-difference (  numerisk_udtryk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  408. &lt;for-parameter&gt; ::= for udtryk { ; udtryk }|for report|auto</string>
  409. <string usage="Do not translate: running-difference" type="String" id="ces_runningDifference.example.1">Eksempel: running-difference ( Qty )</string>
  410. <string type="String" id="ces_runningDifference.result.1">Resultat: Returnerer for hver række antallet og en løbende forskel mellem den aktuelle rækkes værdi og den foregående rækkes værdi.</string>
  411. <string type="String" id="ces_runningDifference.resultdata.1">
  412. Name Qty Running-Difference for name
  413. ------- ------ ---------------------------
  414. Smith 7 NULL
  415. Smith 3 -4
  416. Smith 6 3
  417. Smith 4 -2
  418. Wong 3 -1
  419. Wong 5 2</string>
  420. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningMaximum.tip">Returnerer det løbende maksimum pr. række (inklusive den aktuelle række) for et sæt værdier. "&lt;for-parameter&gt;" definerer funktionens omfang. Parameteren "at" definerer aggregeringsniveauet og kan kun bruges sammen med relationelle datakilder. </string>
  421. <string usage="Do not translate: running-maximum, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningMaximum.syntax">running-maximum ( numerisk_udtryk [ at udtryk { ; udtryk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  422. running-maximum (  numerisk_udtryk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  423. &lt;for-parameter&gt; ::= for udtryk { ; udtryk }|for report|auto</string>
  424. <string usage="Do not translate: running-maximum" type="String" id="ces_runningMaximum.example.1">Eksempel: running-maximum ( Qty )</string>
  425. <string type="String" id="ces_runningMaximum.result.1">Resultat: Returnerer for hver række antallet og et løbende maksimum for den aktuelle række og foregående rækker.</string>
  426. <string type="String" id="ces_runningMaximum.resultdata.1">
  427. Name Qty Max Running-Maximum (Qty) for name
  428. ------- ------ ------ -------------------------
  429. Smith 2 7 2
  430. Smith 3 7 3
  431. Smith 6 7 6
  432. Smith 7 7 7
  433. Wong 3 5 3
  434. Wong 5 5 5</string>
  435. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningMinimum.tip">Returnerer det løbende minimum pr. række (inklusive den aktuelle række) for et sæt værdier. "&lt;for-parameter&gt;" definerer funktionens omfang. Parameteren "at" definerer aggregeringsniveauet og kan kun bruges sammen med relationelle datakilder. </string>
  436. <string usage="Do not translate: running-minimum, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningMinimum.syntax">running-minimum ( numerisk_udtryk [ at udtryk { ; udtryk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  437. running-minimum (  numerisk_udtryk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  438. &lt;for-parameter&gt; ::= for udtryk { ; udtryk }|for report|auto</string>
  439. <string usage="Do not translate: running-minimum" type="String" id="ces_runningMinimum.example.1">Eksempel: running-minimum ( Qty )</string>
  440. <string type="String" id="ces_runningMinimum.result.1">Resultat: Returnerer for hver række antallet og et løbende minimum for den aktuelle og foregående rækker.</string>
  441. <string type="String" id="ces_runningMinimum.resultdata.1">
  442. Name Qty Min Running-Minimum (Qty) for name
  443. ------- ----- ------ --------------------------
  444. Smith 7 2 7
  445. Smith 3 2 3
  446. Smith 6 2 3
  447. Smith 2 2 2
  448. Wong 4 3 4
  449. Wong 5 3 4</string>
  450. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningTotal.tip">Returnerer en løbende total pr. række (inklusive den aktuelle række) for et sæt værdier. "&lt;for-parameter&gt;" definerer funktionens omfang. Parameteren "at" definerer aggregeringsniveauet og kan kun bruges sammen med relationelle datakilder. </string>
  451. <string usage="Do not translate: running-total, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningTotal.syntax">running-total ( numerisk_udtryk [ at udtryk { ; udtryk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  452. running-total (  numerisk_udtryk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  453. &lt;for-parameter&gt; ::= for udtryk { ; udtryk }|for report|auto</string>
  454. <string usage="Do not translate: running-total" type="String" id="ces_runningTotal.example.1">Eksempel: running-total ( Qty )</string>
  455. <string type="String" id="ces_runningTotal.result.1">Resultat: Returnerer for hver række antallet og en løbende total for den aktuelle og foregående rækker.</string>
  456. <string type="String" id="ces_runningTotal.resultdata.1">
  457. Name Qty Total Running-Total (Qty) for name
  458. ------- ------ -------- -------------------------
  459. Smith 2 18 2
  460. Smith 3 18 5
  461. Smith 6 18 11
  462. Smith 7 18 18
  463. Wong 3 12 3
  464. Wong 5 12 8</string>
  465. <string type="String" id="ces_stdDev.tip">Returnerer standardafvigelsen for valgte dataelementer. </string>
  466. <string usage="Do not translate: standard-deviation, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev.syntax">standard-deviation ( udtryk [ auto ] )
  467. standard-deviation ( udtryk for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  468. standard-deviation ( udtryk for report )</string>
  469. <string usage="Do not translate: standard-deviation" type="String" id="ces_stdDev.example.1">Eksempel: standard-deviation ( ProductCost )</string>
  470. <string type="String" id="ces_stdDev.result.1">Resultat: Returnerer en værdi, der angiver afvigelsen mellem produktkostprisen og den gennemsnitlige produktkostpris.</string>
  471. <string type="String" id="ces_stdDev_pop.tip">Beregner populationens standardafvigelse og returnerer kvadratroden af populationsvariansen. </string>
  472. <string usage="Do not translate: standard-deviation-pop, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev_pop.syntax">standard-deviation-pop (  udtryk [ auto ] )
  473. standard-deviation-pop (  udtryk for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  474. standard-deviation-pop (  udtryk for report )</string>
  475. <string usage="Do not translate: standard-deviation-pop" type="String" id="ces_stdDev_pop.example.1">Eksempel: standard-deviation-pop ( ProductCost )</string>
  476. <string type="String" id="ces_stdDev_pop.result.1">Resultat: Returnerer en værdi, der er kvadratroden af populationsvariansen.</string>
  477. <string type="String" id="ces_stdDev_samp.tip">Beregner stikprøvens standardafvigelse og returnerer kvadratroden af populationsvariansen. </string>
  478. <string usage="Do not translate: standard-deviation-samp, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev_samp.syntax">standard-deviation-samp ( udtryk [ auto ] )
  479. standard-deviation-samp ( udtryk for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  480. standard-deviation-samp ( udtryk for report )</string>
  481. <string usage="Do not translate: standard-deviation-samp" type="String" id="ces_stdDev_samp.example.1">Eksempel: standard-deviation-samp ( ProductCost )</string>
  482. <string type="String" id="ces_stdDev_samp.result.1">Resultat: Returnerer en værdi, der er kvadratroden af stikprøvevariansen.</string>
  483. <string type="String" id="ces_tertile.tip">Returnerer en værdis rang som høj, middel eller lav i forhold til en gruppe værdier.</string>
  484. <string usage="Do not translate: tertile, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_tertile.syntax">tertile (  udtryk [ auto ] )
  485. tertile (  udtryk for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  486. tertile (  udtryk for report )</string>
  487. <string usage="Do not translate: tertile" type="String" id="ces_tertile.example.1">Eksempel: tertile ( Qty )</string>
  488. <string type="String" id="ces_tertile.result.1">Resultat: Returnerer antallet, antalsværdiens fraktil brudt ned i tertiler og antalsværdierne brudt ned i tertiler.</string>
  489. <string type="String" id="ces_tertile.resultdata.1">
  490. Qty Quantile (Qty, 3) Tertile (Qty)
  491. ------ ------------------------ ------------------
  492. 800 1 H
  493. 700 1 H
  494. 500 2 M
  495. 400 2 M
  496. 200 3 L
  497. 200 3 L</string>
  498. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_total.tip">Returnerer den samlede værdi af valgte dataelementer. Distinct er et alternativt udtryk, der er kompatibelt med tidligere versioner af produktet. Funktionen findes i eksempelrapporten Budget vs. Actual i pakken GO Data Warehouse (analyse).</string>
  499. <string usage="Do not translate: total, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_total.syntax">total ( [ distinct ] udtryk [ auto ] )
  500. total ( [ distinct ] udtryk for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  501. total ( [ distinct ] udtryk for report )</string>
  502. <string usage="Do not translate: total" type="String" id="ces_total.example.1">Eksempel: total ( Sales )</string>
  503. <string type="String" id="ces_total.result.1">Resultat: Returnerer den samlede værdi af alle salgsværdier.</string>
  504. <string type="String" id="statistical_functions">Statistiske funktioner</string>
  505. <string type="String" id="statistical_functions.tip">Denne liste indeholder foruddefinerede summariske statistikfunktioner.</string>
  506. <string type="String" id="ces_variance.tip">Returnerer variansen for valgte dataelementer. </string>
  507. <string usage="Do not translate: variance, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance.syntax">variance ( udtryk [ auto ] )
  508. variance ( udtryk for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  509. variance ( udtryk for report )</string>
  510. <string usage="Do not translate: variance" type="String" id="ces_variance.example.1">Eksempel: variance ( Product Cost )</string>
  511. <string type="String" id="ces_variance.result.1">Resultat: Returnerer en værdi, der angiver, hvor meget produktkostprisen afviger fra den gennemsnitlige produktkostpris.</string>
  512. <string type="String" id="ces_variance_pop.tip">Returnerer populationsvariansen for et sæt tal, efter at NULL-værdierne i sættet er fjernet. </string>
  513. <string usage="Do not translate: variance-pop, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance_pop.syntax">variance-pop (  udtryk [ auto ] )
  514. variance-pop (  udtryk for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  515. variance-pop (  udtryk for report )</string>
  516. <string usage="Do not translate: variance-pop" type="String" id="ces_variance_pop.example.1">Eksempel: variance-pop ( Qty )</string>
  517. <string type="String" id="ces_variance_pop.result.1">Resultat: Returnerer for hver række populationsvariansen for et sæt tal, efter at NULL-værdierne i sættet er fjernet.</string>
  518. <string type="String" id="ces_variance_samp.tip">Returnerer stikprøvevariansen for et sæt tal, efter at NULL-værdierne i sættet er fjernet. </string>
  519. <string usage="Do not translate: variance-samp, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance_samp.syntax">variance-samp (  udtryk [ auto ] )
  520. variance-samp (  udtryk for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  521. variance-samp (  udtryk for report )</string>
  522. <string usage="Do not translate: variance-samp" type="String" id="ces_variance_samp.example.1">Eksempel: variance-samp ( Qty )</string>
  523. <string type="String" id="ces_variance_samp.result.1">Resultat: Returnerer for hver række stikprøvevariansen for et sæt tal, efter at NULL-værdierne i sættet er fjernet.</string>
  524. <string usage="Do not translate: corr, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_corr.syntax">corr ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2  [ auto ] )
  525. corr ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  526. corr ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for report )</string>
  527. <string usage="Do not translate: COVAR_POP, STDDEV_POP. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_corr.tip">Returnerer koefficienten af korrelationen af et sæt talpar. Det beregnes som følger:
  528. COVAR_POP(numerisk_udtryk1; numerisk_udtryk2) / (STDDEV_POP(numerisk_udtryk) * STDDEV_POP(numerisk_udtryk2))</string>
  529. <string usage="Do not translate: corr, for report" type="String" id="ces_corr.example.1">Eksempel: corr ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  530. <string type="String" id="ces_corr.result.1">Resultat: Koefficienten af korrelationen mellem Cost og Margin.</string>
  531. <string type="String" id="ces_corr.resultdata.1">
  532. Cost Margin corr (Cost, Margin for report)
  533. ------- ---------- -----------------------------------------
  534. 4 0.33 0.0872648
  535. 5 0.28 0.0872648
  536. 9.22 0.23 0.0872648
  537. 15.93 0.28 0.0872648
  538. 34.97 0.3 0.0872648</string>
  539. <string usage="Do not translate: covariance-pop, for, all, any, report" type="String" id="ces_covarpop.syntax">covariance-pop ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 )
  540. covariance-pop ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  541. covariance-pop ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for report )</string>
  542. <string type="String" id="ces_covarpop.tip">Returnerer populationskovariansen af et sæt talpar.</string>
  543. <string usage="Do not translate: covariance-pop, for report" type="String" id="ces_covarpop.example.1">Eksempel: covariance-pop ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  544. <string type="String" id="ces_covarpop.result.1">Resultat: Populationskovariansen mellem Cost og Margin.</string>
  545. <string type="String" id="ces_covarpop.resultdata.1">
  546. Cost Margin covariance-pop (Cost, Margin for report)
  547. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  548. 4 0.33 0.032384
  549. 5 0.28 0.032384
  550. 9.22 0.23 0.032384
  551. 15.93 0.28 0.032384
  552. 34.97 0.3 0.032384</string>
  553. <string usage="Do not translate: covariance-samp, for, all, any, report" type="String" id="ces_covarsamp.syntax">covariance-samp ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 )
  554. covariance-samp ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  555. covariance-samp ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for report )</string>
  556. <string type="String" id="ces_covarsamp.tip">Returnerer stikprøvekovariansen af et sæt talpar.</string>
  557. <string usage="Do not translate: covariance-samp, for report" type="String" id="ces_covarsamp.example.1">Eksempel: covariance-samp ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  558. <string type="String" id="ces_covarsamp.result.1">Resultat: Stikprøvekovariansen mellem Cost og Margin.</string>
  559. <string type="String" id="ces_covarsamp.resultdata.1">
  560. Cost Margin covariance-samp (Cost, Margin for report)
  561. ------- ---------- ------------------------------------------------------------
  562. 4 0.33 0.04048
  563. 5 0.28 0.04048
  564. 9.22 0.23 0.04048
  565. 15.93 0.28 0.04048
  566. 34.97 0.3 0.04048</string>
  567. <string usage="Do not translate: regression-average-x, for, all, any, report" type="String" id="ces_regravgx.syntax">regression-average-x ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 )
  568. regression-average-x ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  569. regression-average-x ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for report )</string>
  570. <string type="String" id="ces_regravgx.tip">Returnerer gennemsnittet af den uafhængige variabel (numerisk_udtryk2) af regressionslinjen.</string>
  571. <string usage="Do not translate: regression-average-x, for report" type="String" id="ces_regravgx.example.1">Eksempel: regression-average-x ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  572. <string type="String" id="ces_regravgx.result.1">Resultat: Gennemsnittet af Margin af regressionslinjen for Cost og Margin.</string>
  573. <string type="String" id="ces_regravgx.resultdata.1">
  574. Cost Margin regression-average-x (Cost, Margin for report)
  575. ------- ---------- -----------------------------------------------------------------
  576. 4 0.33 0.284
  577. 5 0.28 0.284
  578. 9.22 0.23 0.284
  579. 15.93 0.28 0.284
  580. 34.97 0.3 0.284</string>
  581. <string usage="Do not translate: regression-average-y, for, all, any, report" type="String" id="ces_regravgy.syntax">regression-average-y ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 )
  582. regression-average-y ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  583. regression-average-y ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for report )</string>
  584. <string type="String" id="ces_regravgy.tip">Returnerer gennemsnittet af den afhængige variabel (numerisk_udtryk1) af regressionslinjen.</string>
  585. <string usage="Do not translate: regression-average-y, for report" type="String" id="ces_regravgy.example.1">Eksempel: regression-average-y ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  586. <string type="String" id="ces_regravgy.result.1">Resultat: Gennemsnittet af Cost af regressionslinjen for Cost og Margin.</string>
  587. <string type="String" id="ces_regravgy.resultdata.1">
  588. Cost Margin regression-average-y (Cost, Margin for report)
  589. ------- ---------- -----------------------------------------------------------------
  590. 4 0.33 13.824
  591. 5 0.28 13.824
  592. 9.22 0.23 13.824
  593. 15.93 0.28 13.824
  594. 34.97 0.3 13.824</string>
  595. <string usage="Do not translate: regression-count, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrcount.syntax">regression-count ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 )
  596. regression-count ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  597. regression-count ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for report )</string>
  598. <string type="String" id="ces_regrcount.tip">Returnerer antallet af tal, der ikke er NULL, som bruges til regressionslinjen.</string>
  599. <string usage="Do not translate: regression-count, for report" type="String" id="ces_regrcount.example.1">Eksempel: regression-count ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  600. <string type="String" id="ces_regrcount.result.1">Resultat: Antallet af ikke-NULL-tal, som bruges til regressionslinjen for Cost and Margin.</string>
  601. <string type="String" id="ces_regrcount.resultdata.1">
  602. Cost Margin regression-count (Cost, Margin for report)
  603. ------- ---------- -----------------------------------------------------------
  604. 4 0.33 5
  605. 5 0.28 5
  606. 9.22 0.23 5
  607. 15.93 0.28 5
  608. 34.97 0.3 5</string>
  609. <string usage="Do not translate: regression-intercept, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrintercept.syntax">regression-intercept ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 )
  610. regression-intercept ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  611. regression-intercept ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for report )</string>
  612. <string usage="Do not translate: AVG, REGR_SLOPE" type="String" id="ces_regrintercept.tip">Returnerer y-skæringspunktet af regressionslinjen. Det beregnes som følger:
  613. AVG(numerisk_udtryk1) - REGR_SLOPE(numerisk_udtryk1; numerisk_udtryk2) * AVG(numerisk_udtryk2)</string>
  614. <string usage="Do not translate: regression-intercept, for report" type="String" id="ces_regrintercept.example.1">Eksempel: regression-intercept ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  615. <string type="String" id="ces_regrintercept.result.1">Resultat: y-skæringspunktet af regressionslinjen for Cost og Margin.</string>
  616. <string type="String" id="ces_regrintercept.resultdata.1">
  617. Cost Margin regression-intercept (Cost, Margin for report)
  618. ------- ---------- ----------------------------------------------------------------
  619. 4 0.33 5.18015038
  620. 5 0.28 5.18015038
  621. 9.22 0.23 5.18015038
  622. 15.93 0.28 5.18015038
  623. 34.97 0.3 5.18015038</string>
  624. <string usage="Do not translate: regression-r2, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrr2.syntax">regression-r2 ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 )
  625. regression-r2 ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  626. regression-r2 ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for report )</string>
  627. <string usage="Do not translate: IF, VAR_POP, THEN, NULL, AND, POWER, CORR" type="String" id="ces_regrr2.tip">Returnerer determinationskoefficienten (også kaldet "R i anden" eller "tilpasningsgrad") af regressionslinjen. Værdien beregnes baseret på følgende betingelser:
  628. IF VAR_POP(numerisk_udtryk2) = 0 THEN NULL
  629. IF VAR_POP(numerisk_udtryk1) = 0 AND VAR_POP(numerisk_udtryk2) &lt;&gt; 0 THEN 1
  630. IF VAR_POP(numerisk_udtryk1) &gt; 0 and VAR_POP(numerisk_udtryk2) &lt;&gt; 0 THEN POWER(CORR (numerisk_udtryk1; numerisk_udtryk2))</string>
  631. <string usage="Do not translate: regression-r2, for report" type="String" id="ces_regrr2.example.1">Eksempel: regression-r2 ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  632. <string type="String" id="ces_regrr2.result.1">Resultat: Determinationskoefficienten af regressionslinjen for Cost og Margin.</string>
  633. <string type="String" id="ces_regrr2.resultdata.1">
  634. Cost Margin regression-r2 (Cost, Margin for report)
  635. ------- ---------- ------------------------------------------------------
  636. 4 0.33 0.00761514
  637. 5 0.28 0.00761514
  638. 9.22 0.23 0.00761514
  639. 15.93 0.28 0.00761514
  640. 34.97 0.3 0.00761514</string>
  641. <string usage="Do not translate: regression-slope, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrslope.syntax">regression-slope ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 )
  642. regression-slope ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  643. regression-slope ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for report )</string>
  644. <string usage="Do not translate: COVAR_POP, VAR_POP" type="String" id="ces_regrslope.tip">Returnerer hældningen af regressionslinjen. Det beregnes som følger:
  645. COVAR_POP(numerisk_udtryk1;numerisk_udtryk2) / VAR_POP(numerisk_udtryk2)</string>
  646. <string usage="Do not translate: regression-slope" type="String" id="ces_regrslope.example.1">Eksempel: regression-slope ( Cost ;  Margin )</string>
  647. <string type="String" id="ces_regrslope.result.1">Resultat: Hældningen af regressionslinjen for Cost og Margin.</string>
  648. <string type="String" id="ces_regrslope.resultdata.1">
  649. Cost Margin regression-slope (Cost, Margin for report)
  650. ------- ---------- -----------------------------------------------------------
  651. 4 0.33 30.43609023
  652. 5 0.28 30.43609023
  653. 9.22 0.23 30.43609023
  654. 15.93 0.28 30.43609023
  655. 34.97 0.3 30.43609023</string>
  656. <string usage="Do not translate: regression-sxx, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsxx.syntax">regression-sxx ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 )
  657. regression-sxx ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  658. regression-sxx ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for report )</string>
  659. <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, VAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsxx.tip">Returnerer følgende beregning efter eliminering af NULL-par:
  660. REGR_COUNT(numerisk_udtryk1; numerisk_udtryk2) * VAR_POP(numerisk_udtryk2)</string>
  661. <string usage="Do not translate: regression-sxx, for report" type="String" id="ces_regrsxx.example.1">Eksempel: regression-sxx ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  662. <string type="String" id="ces_regrsxx.result.1">Resultat: sxx-beregningen af regressionslinjen for Cost og Margin.</string>
  663. <string type="String" id="ces_regrsxx.resultdata.1">
  664. Cost Margin regression-sxx (Cost, Margin for report)
  665. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  666. 4 0.33 0.00532
  667. 5 0.28 0.00532
  668. 9.22 0.23 0.00532
  669. 15.93 0.28 0.00532
  670. 34.97 0.3 0.00532</string>
  671. <string usage="Do not translate: regression-sxy, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsxy.syntax">regression-sxy ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 )
  672. regression-sxy ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  673. regression-sxy ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for report )</string>
  674. <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, COVAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsxy.tip">Returnerer følgende beregning efter eliminering af NULL-par:
  675. REGR_COUNT(numerisk_udtryk1; numerisk_udtryk2) * COVAR_POP(numerisk_udtryk1; numerisk_udtryk2)</string>
  676. <string usage="Do not translate: regression-sxy, for report" type="String" id="ces_regrsxy.example.1">Eksempel: regression-sxy ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  677. <string type="String" id="ces_regrsxy.result.1">Resultat: sxy-beregningen af regressionslinjen for Cost og Margin.</string>
  678. <string type="String" id="ces_regrsxy.resultdata.1">
  679. Cost Margin regression-sxy (Cost, Margin for report)
  680. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  681. 4 0.33 0.16192
  682. 5 0.28 0.16192
  683. 9.22 0.23 0.16192
  684. 15.93 0.28 0.16192
  685. 34.97 0.3 0.16192</string>
  686. <string usage="Do not translate: regression-syy, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsyy.syntax">regression-syy ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 )
  687. regression-syy ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for [ all|any ] udtryk { ; udtryk } )
  688. regression-syy ( numerisk_udtryk1 ;  numerisk_udtryk2 for report )</string>
  689. <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, VAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsyy.tip">Returnerer følgende beregning efter eliminering af NULL-par:
  690. REGR_COUNT(numerisk_udtryk1; numerisk_udtryk2) * VAR_POP(numerisk_udtryk1)</string>
  691. <string usage="Do not translate: regression-syy, for report" type="String" id="ces_regrsyy.example.1">Eksempel: regression-syy ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  692. <string type="String" id="ces_regrsyy.result.1">Resultat: syy-beregningen af regressionslinjen for Cost og Margin.</string>
  693. <string type="String" id="ces_regrsyy.resultdata.1">
  694. Cost Margin regression-syy (Cost, Margin for report)
  695. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  696. 4 0.33 647.15932
  697. 5 0.28 647.15932
  698. 9.22 0.23 647.15932
  699. 15.93 0.28 647.15932
  700. 34.97 0.3 647.15932</string>
  701. <string type="String" id="mem_summaries">Medlemsopsummeringer</string>
  702. <string type="String" id="mem_summaries.tip">Denne liste indeholder foruddefinerede funktioner, der enten returnerer en enkelt summarisk værdi for et sæt medlemmer eller forskellige summariske værdier for hvert medlem i et sæt medlemmer.</string>
  703. </section>
  704. <section type="UI" name="ER1">
  705. <string type="String" id="Error.Tip">Fejl
  706. Der er en fejl i udtrykket ved det fremhævede token.</string>
  707. </section>
  708. <section name="CNS">
  709. <string type="String" id="cns_constructs">Constructs</string>
  710. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_constructs.tip">Denne liste indeholder constructs og skabeloner, der kan bruges til at oprette et udtryk. Skabeloner samler flere funktioner i en gruppe. For eksempel indeholder case-skabelonen til søgning funktionerne case, when, else og end.</string>
  711. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_search_case">case til søgning</string>
  712. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, ELSE, END" type="String" id="cns_search_case.tip">Denne construct er skabelon for en case til søgning og omfatter funktionerne CASE, WHEN, ELSE og END.</string>
  713. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_search_case.syntax">CASE WHEN [Country] = 'Canada' THEN ([List Price] * 0.60) WHEN [CountryCode] &gt; 100 THEN [List Price] * 0.80
  714. ELSE [List Price] END</string>
  715. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_simple_case">simpel case</string>
  716. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, ELSE, END" type="String" id="cns_simple_case.tip">Denne construct er skabelon for en simpel case og omfatter funktionerne CASE, WHEN, ELSE og END.</string>
  717. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_simple_case.syntax">CASE [Country] WHEN 'Canada' THEN ([List Price] * 0.60) WHEN 'Australia' THEN [List Price] * 0.80
  718. ELSE [List Price] END</string>
  719. <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="cns_if_then_else">if then else</string>
  720. <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="cns_if_then_else.tip">Denne construct er skabelonen til en if...then...else-sætning. Construct'en findes i eksempelrapporten Top 10 Retailers for 2005 i pakken GO Data Warehouse (analyse).</string>
  721. <string usage="Do not translate: IF, THEN, ELSE. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_if_then_else.syntax">IF ([Country] = 'Canada') THEN ([List Price] * 0.60) ELSE ([List Price])</string>
  722. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="cns_in_range">in_range</string>
  723. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="cns_in_range.tip">Dette er skabelonen til et in_range-udtryk.</string>
  724. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.syntax">[kode] IN_RANGE { :30 ; 40; 50; 999: }</string>
  725. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.1">Eksempel: [kode] IN_RANGE { 5 }</string>
  726. <string type="String" id="cns_in_range.result.1">Resultat: Svarer til [kode] = 5.</string>
  727. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.2">Eksempel: [kode] IN_RANGE { 5: }</string>
  728. <string type="String" id="cns_in_range.result.2">Resultat: Svarer til [kode] &gt;= 5.</string>
  729. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.3">Eksempel: [kode] IN_RANGE { :5 }</string>
  730. <string type="String" id="cns_in_range.result.3">Resultat: Svarer til [kode] &lt;= 5.</string>
  731. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.4">Eksempel: [kode] IN_RANGE { 5:10 }</string>
  732. <string type="String" id="cns_in_range.result.4">Resultat: Svarer til ( [kode] &gt;= 5 og [kode] &lt;= 10 ).</string>
  733. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.5">Eksempel: [kode] IN_RANGE { :5;10;20: }</string>
  734. <string type="String" id="cns_in_range.result.5">Resultat: Svarer til ( [kode] &lt;= 5 eller [kode] = 10 eller [kode] &gt;= 20 ).</string>
  735. </section>
  736. <section name="PEP">
  737. <string type="String" id="period_predicates">Periodeprædikater</string>
  738. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="period_predicates.tip">Denne liste indeholder prædikater, der kan bruges til sammenligning af periodeudtryk.</string>
  739. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains">indeholder</string>
  740. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.tip">Returnerer "sand", hvis "periodeudtryk1" indeholder "periodeudtryk2", dvs. "sand" returneres, hvis den første periode indeholder dato-klokkeslætsværdien eller alle værdier, der er indeholdt i den anden periode.</string>
  741. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.syntax">periodeudtryk1 contains ( periodeudtryk2 | dato-klokkeslætsudtryk )</string>
  742. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.1">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) contains period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  743. <string type="String" id="pep_contains.result.1">Resultat: falsk</string>
  744. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.2">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) contains period( 1990-05-19, 1991-04-04 )</string>
  745. <string type="String" id="pep_contains.result.2">Resultat: sand</string>
  746. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.3">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) contains 1991-04-04</string>
  747. <string type="String" id="pep_contains.result.3">Resultat: sand</string>
  748. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals">er lig med</string>
  749. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.tip">Returnerer "sand", hvis "periodeudtryk1" og "periodeudtryk2" har samme værdier for periodestart og periodeslutning.</string>
  750. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.syntax">periodeudtryk1 equals periodeudtryk2</string>
  751. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.example.1">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) equals period( 1989-11-01, 1991-05-19 )</string>
  752. <string type="String" id="pep_equals.result.1">Resultat: sand</string>
  753. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes">immediately precedes</string>
  754. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.tip">Returnerer "sand", hvis "period_expression1" immediately precedes "period_expression2", dvs. hvis afslutningsværdien for den første periode er lig med startværdien for den anden periode.</string>
  755. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.syntax">periodeudtryk1 immediately precedes periodeudtryk2</string>
  756. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.example.1">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) immediately precedes period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  757. <string type="String" id="pep_immediately_precedes.result.1">Resultat: sand</string>
  758. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.example.2">period( 1989-11-01, 1991-05-18 ) immediately precedes period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  759. <string type="String" id="pep_immediately_precedes.result.2">Resultat: falsk</string>
  760. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds">immediately succeeds</string>
  761. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.tip">Returnerer "sand", hvis "periodeudtryk1" immediately succeeds "periodeudtryk2", dvs. hvis startværdien for den første periode er lig med afslutningsværdien for den anden periode.</string>
  762. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.syntax">periodeudtryk1 immediately succeeds periodeudtryk2</string>
  763. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.example.1">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) immediately succeeds period( 1991-01-19, 1991-05-19 )</string>
  764. <string type="String" id="pep_immediately_succeeds.result.1">Resultat: sand</string>
  765. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.example.2">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) immediately succeeds period( 1991-01-20, 1991-05-18 )</string>
  766. <string type="String" id="pep_immediately_succeeds.result.2">Resultat: falsk</string>
  767. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps">overlaps</string>
  768. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.tip">Returnerer "sand", hvis "periodeudtryk1" overlaps "periodeudtryk2", dvs. hvis de har mindst én fælles værdi.</string>
  769. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.syntax">periodeudtryk1 overlaps periodeudtryk2</string>
  770. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.example.1">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) overlaps period( 1993-01-19, 1995-05-19 )</string>
  771. <string type="String" id="pep_overlaps.result.1">Resultat: sand</string>
  772. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes">precedes</string>
  773. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.tip">Returnerer "sand", hvis "periodeudtryk1" precedes "periodeudtryk2", dvs. hvis alle værdier, der er indeholdt i den første periode, er mindre end eller lig med startværdien for den anden periode.</string>
  774. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.syntax">periodeudtryk1 precedes periodeudtryk2</string>
  775. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.example.1">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) precedes period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  776. <string type="String" id="pep_precedes.result.1">Resultat: sand</string>
  777. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.example.2">period( 1989-11-01, 1991-05-18 ) precedes period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  778. <string type="String" id="pep_precedes.result.2">Resultat: sand</string>
  779. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds">succeeds</string>
  780. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.tip">Returnerer "sand", hvis "periodeudtryk1" succeeds "periodeudtryk2", dvs. hvis alle værdier, der er indeholdt i den første periode, er større end eller lig med afslutningsværdien for den anden periode.</string>
  781. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.syntax">periodeudtryk1 succeeds periodeudtryk2</string>
  782. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.example.1">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) succeeds period( 1991-01-19, 1991-05-19 )</string>
  783. <string type="String" id="pep_succeeds.result.1">Resultat: sand</string>
  784. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.example.2">period( 1991-05-20, 1994-01-10 ) succeeds period( 1991-01-20, 1991-05-19 )</string>
  785. <string type="String" id="pep_succeeds.result.2">Resultat: sand</string>
  786. </section>
  787. <section type="UI" name="BTF">
  788. <string type="String" id="BusinessTimeFunction">Virksomhedsdato-klokkeslætsfunktioner</string>
  789. <string type="String" id="BusinessTimeFunction.tip">Denne liste indeholder virksomhedsfunktioner til beregning af datoer og klokkeslæt.</string>
  790. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.syntax">_add_seconds ( tidsudtryk; heltalsudtryk )</string>
  791. <string type="String" id="btf_add_seconds.tip">Returnerer det klokkeslæt eller den dato-klokkeslætsværdi (afhængigt af formatet på "klokkeslætsudtryk"), der er det resultat, som fremkommer, når "heltalsudtryk" sekunder lægges til "klokkeslætsudtryk".</string>
  792. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.example.1">Eksempel: _add_seconds ( 13:04:59 ; 1 )</string>
  793. <string type="String" id="btf_add_seconds.result.1">Resultat: 13:05:00</string>
  794. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.example.2">Eksempel: _add_seconds ( 2002-04-30 12:10:10.000; 1 )</string>
  795. <string type="String" id="btf_add_seconds.result.2">Resultat: 2002-04-30 12:10:11.000</string>
  796. <string usage="Do not translate: _add_seconds. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_seconds.example.3">Eksempel: _add_seconds ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/100 )
  797. Bemærk, at det andet argument ikke er et helt tal. Det øger klokkeslætsandelen og understøttes af nogle databaseteknologier.</string>
  798. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_seconds.result.3">Resultat: 2002-04-30 00:00:00.010</string>
  799. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.syntax">_add_minutes ( tidsudtryk; heltalsudtryk )</string>
  800. <string type="String" id="btf_add_minutes.tip">Returnerer det klokkeslæt eller den dato-klokkeslætsværdi (afhængigt af formatet på "klokkeslætsudtryk"), der er det resultat, som fremkommer, når "heltalsudtryk" minutter lægges til "klokkeslætsudtryk".</string>
  801. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.example.1">Eksempel: _add_minutes ( 13:59:00 ; 1 )</string>
  802. <string type="String" id="btf_add_minutes.result.1">Resultat: 14:00:00</string>
  803. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.example.2">Eksempel: _add_minutes ( 2002-04-30 12:59:10.000; 1 )</string>
  804. <string type="String" id="btf_add_minutes.result.2">Resultat: 2002-04-30 13:00:10.000</string>
  805. <string usage="Do not translate: _add_minutes. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_minutes.example.3">Eksempel: _add_minutes ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/60 )
  806. Note that the second argument is not a whole number. Det øger klokkeslætsandelen og understøttes af nogle databaseteknologier.</string>
  807. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_minutes.result.3">Resultat: 2002-04-30 00:00:01.000</string>
  808. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.syntax">_add_hours ( tidsudtryk; heltalsudtryk )</string>
  809. <string type="String" id="btf_add_hours.tip">Returnerer det klokkeslæt eller den dato-klokkeslætsværdi (afhængigt af formatet på "klokkeslætsudtryk"), der er det resultat, som fremkommer, når "heltalsudtryk" timer lægges til "klokkeslætsudtryk".</string>
  810. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.example.1">Eksempel: _add_hours ( 13:59:00 ; 1 )</string>
  811. <string type="String" id="btf_add_hours.result.1">Resultat: 14:59:00</string>
  812. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.example.2">Eksempel: _add_hours ( 2002-04-30 12:10:10.000; 1 )</string>
  813. <string type="String" id="btf_add_hours.result.2">Resultat: 2002-04-30 13:10:10.000,</string>
  814. <string usage="Do not translate: _add_hours. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_hours.example.3">Eksempel: _add_hours ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/60 )
  815. Note that the second argument is not a whole number. Det øger klokkeslætsandelen og understøttes af nogle databaseteknologier.</string>
  816. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_hours.result.3">Resultat: 2002-04-30 00:01:00.000</string>
  817. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.syntax">_add_days ( datoudtryk; heltalsudtryk )</string>
  818. <string type="String" id="btf_add_days.tip">Returnerer den dato eller den dato-klokkeslætsværdi (afhængigt af formatet på "datoudtryk"), der er det resultat, som fremkommer, når "heltalsudtryk" dage lægges til "datoudtryk".</string>
  819. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.example.1">Eksempel: _add_days ( 2002-04-30 ; 1 )</string>
  820. <string type="String" id="btf_add_days.result.1">Resultat: 2002-05-01</string>
  821. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.example.2">Eksempel: _add_days ( 2002-04-30 12:10:10.000; 1 )</string>
  822. <string type="String" id="btf_add_days.result.2">Resultat: 2002-05-01 12:10:10.000</string>
  823. <string usage="Do not translate: _add_days. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_days.example.3">Eksempel: _add_days ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/24 )
  824. Bemærk, at det andet argument ikke er et helt tal. Det øger klokkeslætsandelen og understøttes af nogle databaseteknologier.</string>
  825. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_days.result.3">Resultat: 2002-04-30 01:00:00.000</string>
  826. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.syntax">_add_months ( datoudtryk; heltalsudtryk )</string>
  827. <string type="String" id="btf_add_months.tip">
  828. Tilføjer "heltalsudtryk" måneder til "datoudtryk". Hvis der er færre dage i den resulterende måned end i dag i måned-komponenten, returneres den sidste dag i den resulterende måned. I alle andre tilfælde har den returnerede værdi den samme dag i måned-komponent som "datoudtryk". </string>
  829. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.1">
  830. Eksempel: _add_months ( 2012-04-15 ; 3 )</string>
  831. <string type="String" id="btf_add_months.result.1">Resultat: 2012-07-15</string>
  832. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.2">
  833. Resultat er ikke den sidste dag i den resulterende måned.
  834. Eksempel: _add_months ( 2012-02-29 ; 1 )</string>
  835. <string type="String" id="btf_add_months.result.2">Resultat: 2012-03-29</string>
  836. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.3">
  837. Brug funktionen _last_of_month til at returnere den sidste dag i måneden.
  838. Eksempel: _last_of_month ( _add_months ( 2012-02-29 ; 1 ) )</string>
  839. <string type="String" id="btf_add_months.result.3">Resultat: 2012-03-31</string>
  840. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.4">
  841. Dag justeres til den sidste dag i den resulterende måned.
  842. Eksempel: _add_months ( 2012-01-31 ; 1 )</string>
  843. <string type="String" id="btf_add_months.result.4">Resultat: 2012-02-29</string>
  844. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.5">
  845. Tilføjer til et tidsstempel.
  846. Eksempel: _add_months ( 2002-04-30 12:10:10.000 ; 1 )</string>
  847. <string type="String" id="btf_add_months.result.5">Resultat: 2002-05-30 12:10:10.000</string>
  848. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.syntax">_add_years ( datoudtryk; heltalsudtryk )</string>
  849. <string type="String" id="btf_add_years.tip">
  850. Tilføjer "heltalsudtryk" år til "datoudtryk". Hvis "datoudtryk" er 29. februar og det resulterende år ikke er et skudår, angives til resulterende dag til 28. februar. I alle andre tilfælde har den returnerede værdi den samme dag og måned som "datoudtryk".</string>
  851. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.1">
  852. Eksempel: _add_years ( 2012-04-15 ; 1 )</string>
  853. <string type="String" id="btf_add_years.result.1">Resultat: 2013-04-15</string>
  854. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.2">
  855. 29. februar justeret som år, som ikke er skudår.
  856. Eksempel: _add_years ( 2012-02-29 ; 1 )</string>
  857. <string type="String" id="btf_add_years.result.2">Resultat: 2013-02-28</string>
  858. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.3">
  859. Tilføjer til et tidsstempel.
  860. Eksempel: _add_years ( 2002-04-30 12:10:10.000 ; 1 )</string>
  861. <string type="String" id="btf_add_years.result.3">Resultat: 2003-04-30 12:10:10.000</string>
  862. <string usage="Do not translate: _age" type="String" id="btf_age.syntax">_age ( datoudtryk ) </string>
  863. <string type="String" id="btf_age.tip">Returnerer et tal, der fremkommer, når "datoudtryk" trækkes fra dags dato. Den returnerede værdi har formatet ÅÅÅÅMMDD, hvor ÅÅÅÅ repræsenterer antallet af år, MM repræsenterer antallet af måneder, og DD repræsenterer antallet af dage.</string>
  864. <string usage="Do not translate: _age" type="String" id="btf_age.example.1">Eksempel: _age ( 1990-04-30 ) (hvis dags dato er 2003-02-05)</string>
  865. <string type="String" id="btf_age.result.1">Resultat: 120906, hvilket betyder 12 år, 9 måneder og 6 dage.</string>
  866. <string usage="Do not translate: _date_to_int" type="String" id="btf_date_to_int.syntax">_date_to_int ( datoudtryk ) </string>
  867. <string type="String" id="btf_date_to_int.tip">Returnerer en heltalsrepræsentation af "datoudtryk". Den returnerede værdi har formatet ÅÅÅÅMMDD, hvor ÅÅÅÅ repræsenterer antallet af år, MM repræsenterer antallet af måneder, og DD repræsenterer antallet af dage.</string>
  868. <string usage="Do not translate: _date_to_int" type="String" id="btf_date_to_int.example.1">Eksempel: _date_to_int ( 2003-01-01 )</string>
  869. <string type="String" id="btf_date_to_int.result.1">Resultat: 20030101</string>
  870. <string usage="Do not translate: _day_of_week" type="String" id="btf_day_of_week.syntax">_day_of_week ( datoudtryk; heltal ) </string>
  871. <string type="String" id="btf_day_of_week.tip">Returnerer dagen i ugen (1 til 7), hvor 1 er den første dag i ugen som angivet af den anden parameter (1 til 7, hvor 1 er mandag og 7 er søndag). Bemærk, at ifølge ISO 8601-standarden er mandag dag 1 i ugen.</string>
  872. <string usage="Do not translate: _day_of_week" type="String" id="btf_day_of_week.example.1">Eksempel: _day_of_week ( 2003-01-01 ; 1 )</string>
  873. <string type="String" id="btf_day_of_week.result.1">Resultat: 3</string>
  874. <string usage="Do not translate: _day_of_year" type="String" id="btf_day_of_year.syntax">_day_of_year ( datoudtryk ) </string>
  875. <string type="String" id="btf_day_of_year.tip">Returnerer dagen i året (1 til 366) i "datoudtryk". Kaldes også juliansk dag.</string>
  876. <string usage="Do not translate: _day_of_year" type="String" id="btf_day_of_year.example.1">Eksempel: _day_of_year ( 2003-03-01 )</string>
  877. <string type="String" id="btf_day_of_year.result.1">Resultat: 61</string>
  878. <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.syntax">_days_between ( datoudtryk1 ; datoudtryk2 )</string>
  879. <string type="String" id="btf_days_between.tip">Returnerer et positivt eller negativt tal, som repræsenterer antallet af dage mellem "datoudtryk1" og "datoudtryk2". Hvis "datoudtryk1" &lt; "datoudtryk2", er resultatet et negativt tal.</string>
  880. <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.example.1">Eksempel: _days_between ( 2002-06-21 ; 2002-04-30 )</string>
  881. <string type="String" id="btf_days_between.result.1">Resultat: 52</string>
  882. <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.example.2">Eksempel: _days_between ( 2002-04-30 ; 2002-06-21 )</string>
  883. <string type="String" id="btf_days_between.result.2">Resultat: -52</string>
  884. <string usage="Do not translate: _days_to_end_of_month" type="String" id="btf_day_to_end_of_month.syntax">_days_to_end_of_month ( datoudtryk )</string>
  885. <string type="String" id="btf_day_to_end_of_month.tip">Returnerer et tal, der er det antal dage, der er tilbage i den måned, som repræsenteres af "datoudtryk".</string>
  886. <string usage="Do not translate: _days_to_end_of_month" type="String" id="btf_day_to_end_of_month.example.1">Eksempel: _days_to_end_of_month ( 2002-04-20 14:30:22.123 )</string>
  887. <string type="String" id="btf_day_to_end_of_month.result.1">Resultat: 10</string>
  888. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.syntax">_first_of_month ( datoudtryk )</string>
  889. <string type="String" id="btf_first_of_month.tip">Returnerer en dato eller en dato-klokkeslætsværdi (afhængigt af argumentet), ved at "datoudtryk" konverteres til en dato med samme år og måned, men med dagen angivet til 1.</string>
  890. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.example.1">Eksempel: _first_of_month ( 2002-04-20 )</string>
  891. <string type="String" id="btf_first_of_month.result.1">Resultat: 2002-04-01</string>
  892. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.example.2">Eksempel: _first_of_month ( 2002-04-20 12:10:10.000 )</string>
  893. <string type="String" id="btf_first_of_month.result.2">Resultat: 2002-04-01 12:10:10.000</string>
  894. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.syntax">_last_of_month ( datoudtryk )</string>
  895. <string type="String" id="btf_last_of_month.tip">Returnerer en dato eller en dato-klokkeslætsværdi (afhængigt af argumentet), som er den sidste dag i den måned, der repræsenteres af "datoudtryk".</string>
  896. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.example.1">Eksempel: _last_of_month ( 2002-01-14 )</string>
  897. <string type="String" id="btf_last_of_month.result.1">Resultat: 2002-01-31</string>
  898. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.example.2">Eksempel: _last_of_month ( 2002-01-14 12:10:10.000 )</string>
  899. <string type="String" id="btf_last_of_month.result.2">Resultat: 2002-01-31 12:10:10.000</string>
  900. <string usage="Do not translate: _make_timestamp" type="String" id="btf_make_timestamp.syntax">_make_timestamp ( heltalsudtryk1; heltalsudtryk2; heltalsudtryk3 )</string>
  901. <string type="String" id="btf_make_timestamp.tip">Returnerer et tidsstempel, der er oprettet ud fra "heltalsudtryk1" (året), "heltalsudtryk2" (måneden) og "heltalsudtryk3" (dagen). Klokkeslætsdelen antager standardværdien 00:00:00.000 .</string>
  902. <string usage="Do not translate: _make_timestamp" type="String" id="btf_make_timestamp.example.1">Eksempel: _make_timestamp ( 2002 ; 01 ; 14 )</string>
  903. <string type="String" id="btf_make_timestamp.result.1">Resultat: 2002-01-14 00:00:00.000</string>
  904. <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.syntax">_months_between ( datoudtryk1; datoudtryk2 )</string>
  905. <string type="String" id="btf_months_between.tip">Returnerer et positivt eller negativt heltal, som repræsenterer antallet af måneder mellem "datoudtryk1" og "datoudtryk2". Hvis "datoudtryk1" er tidligere end "datoudtryk2", returneres et negativt tal.</string>
  906. <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.example.1">Eksempel: _months_between ( 2002-04-03 ; 2002-01-30 )</string>
  907. <string type="String" id="btf_months_between.result.1">Resultat: 2</string>
  908. <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.example.2">Eksempel: _months_between ( 2002-01-30 ; 2002-04-03 )</string>
  909. <string type="String" id="btf_months_between.result.2">Resultat: -2</string>
  910. <string usage="Do not translate: _shift_timezone. Retain newline." type="String" id="btf_shift_timezone.syntax">_shift_timezone ( tidsstempelværdi ; fra_tidszone ; måltidszone )
  911. _shift_timezone ( tidsstempel_med_tidszoneværdi ; måltidszone )</string>
  912. <string usage="Do not translate: Retain newlines." type="String" id="btf_shift_timezone.tip">Ændrer en tidsstempelværdi fra én tidszone til en anden. Funktionen overholder sommertid, når det er relevant. Hvis det først argument er af typen "tidsstempel", repræsenterer det andet og tredje argument henholdsvis "fra"- og "mål"-tidszonerne. Hvis det først argument er af typen "tidsstempel med tidszone", er "fra"-tidszonen allerede implicit repræsenteret i det første argument, hvorved det andet argument repræsenterer "mål"-tidszonen. Datatypen af det første argument bestemmer også datatypen af returværdien. Det andet og tredje argument er af typen "streng" og repræsenterer tidszone-id'er. Der er en liste over disse id'er nedenfor.
  913. Bemærk: Brug af denne funktion medfører lokal databehandling.</string>
  914. <string usage="Do not translate: _shift_timezone, EST, GMT" type="String" id="btf_shift_timezone.example.1">Eksempel: _shift_timezone( 2013-06-30 12:00:00 , 'America/New_York' , 'GMT' )</string>
  915. <string type="String" id="btf_shift_timezone.result.1">Resultat: 2013-06-30 16:00:00</string>
  916. <string usage="Do not translate: _shift_timezone, PST" type="String" id="btf_shift_timezone.example.2">Eksempel: _shift_timezone( 2013-11-30 12:00:00-05:00 , 'America/Vancouver' )</string>
  917. <string type="String" id="btf_shift_timezone.result.2">Resultat: 2013-11-30 09:00:00-08:00</string>
  918. <string type="String" id="btf_shift_timezone.example.3">Tidszone-id'er:</string>
  919. <string usage="Do not translate:" type="String" id="btf_shift_timezone.resultdata.3">GMT (GMT+00:00) Greenwich Mean Time
  920. Europe/Lisbon (GMT+00:00) Portugal Time (Lisbon)
  921. Europe/Amsterdam (GMT+01:00) Netherlands Time
  922. Europe/Paris (GMT+01:00) France Time
  923. Europe/Berlin (GMT+01:00) Germany Time
  924. Europe/Brussels (GMT+01:00) Belgium Time
  925. Europe/Rome (GMT+01:00) Italy Time
  926. Europe/Vienna (GMT+01:00) Austria Time
  927. Africa/Cairo (GMT+02:00) Egypt Time
  928. Africa/Johannesburg (GMT+02:00) South Africa Time
  929. Europe/Athens (GMT+02:00) Greece Time
  930. Africa/Addis_Ababa (GMT+03:00) Ethiopia Time
  931. Asia/Dubai (GMT+04:00) United Arab Emirates Time
  932. Asia/Karachi (GMT+05:00) Pakistan Time
  933. Asia/Calcutta (GMT+05:30) India Time
  934. Asia/Dhaka (GMT+06:00) Bangladesh Time
  935. Asia/Saigon (GMT+07:00) Vietnam Time
  936. Asia/Hong_Kong (GMT+08:00) Hong Kong SAR China Time
  937. Asia/Tokyo (GMT+09:00) Japan Time
  938. Australia/Darwin (GMT+09:30) Australia Time (Darwin)
  939. Australia/Sydney (GMT+10:00) Australia Time (Sydney)
  940. Pacific/Guadalcanal (GMT+11:00) Solomon Islands Time
  941. America/Argentina/San_Juan (GMT-03:00) Argentina Time (San Juan)
  942. America/Buenos_Aires (GMT-03:00) Argentina Time (Buenos Aires)
  943. America/Sao_Paulo (GMT-03:00) Brazil Time (Sao Paulo)
  944. America/St_Johns (GMT-03:30) Canada Time (St. John’s)
  945. America/Puerto_Rico (GMT-04:00) Puerto Rico Time
  946. America/New_York (GMT-05:00) United States Time (New York)
  947. America/Toronto (GMT-05:00) Canada Time (Toronto)
  948. America/Jamaica (GMT-05:00) Jamaica Time
  949. America/Chicago (GMT-06:00) United States Time (Chicago)
  950. America/Mexico_City (GMT-06:00) Mexico Time (Mexico City)
  951. America/Cambridge_Bay (GMT-07:00) Canada Time (Cambridge Bay)
  952. America/Edmonton (GMT-07:00) Canada Time (Edmonton)
  953. America/Yellowknife (GMT-07:00) Canada Time (Yellowknife)
  954. America/Denver (GMT-07:00) United States Time (Denver)
  955. America/Chihuahua (GMT-07:00) Mexico Time (Chihuahua)
  956. America/Los_Angeles (GMT-08:00) United States Time (Los Angeles)
  957. America/Tijuana (GMT-08:00) Mexico Time (Tijuana)
  958. America/Vancouver (GMT-08:00) Canada Time (Vancouver)
  959. America/Anchorage (GMT-09:00) United States Time (Anchorage)
  960. Pacific/Honolulu (GMT-10:00) United States Time (Honolulu)
  961. Pacific/Tahiti (GMT-10:00) French Polynesia Time (Tahiti)
  962. Pacific/Midway (GMT-11:00) U.S. Minor Outlying Islands Time (Midway)
  963. Pacific/Niue (GMT-11:00) Niue Time</string>
  964. <string usage="Do not translate: Europe/Amsterdam, GMT" type="String" id="btf_shift_timezone.example.4">Der kan også anvendes en tilpasset tidszone-id ved hjælp af formatet GMT(+|-)TT:MM. Eksempel: GMT-06:30 eller GMT+02:00.</string>
  965. <string usage="Do not translate: _week_of_year" type="String" id="btf_week_of_year.syntax">_week_of_year ( datoudtryk )</string>
  966. <string type="String" id="btf_week_of_year.tip">Returnerer nummeret på ugen i året i "datoudtryk" ifølge ISO 8601-standarden. Uge 1 i året er den første uge i året, som indeholder en torsdag, hvilket svarer til den hele uge, som indeholder 4. januar. En uge begynder mandag (dag 1) og slutter søndag (dag 7).</string>
  967. <string usage="Do not translate: _week_of_year" type="String" id="btf_week_of_year.example.1">Eksempel: _week_of_year ( 2003-01-01 )</string>
  968. <string type="String" id="btf_week_of_year.result.1">Resultat: 1</string>
  969. <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.syntax">_years_between ( datoudtryk1; datoudtryk2 )</string>
  970. <string type="String" id="btf_years_between.tip">Returnerer et positivt eller negativt heltal, som repræsenterer antallet af år mellem "datoudtryk1" og "datoudtryk2". Hvis "datoudtryk1" &lt; "datoudtryk2", returneres en negativ værdi.</string>
  971. <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.example.1">Eksempel: _years_between ( 2003-01-30 ; 2001-04-03 )</string>
  972. <string type="String" id="btf_years_between.result.1">Resultat: 1</string>
  973. <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.example.2">Eksempel: _years_between ( 2001-04-03 ; 2003-01-30 )</string>
  974. <string type="String" id="btf_years_between.result.2">Resultat: -1</string>
  975. <string usage="Do not translate: _ymdint_between" type="String" id="btf_ymdint_between.syntax">_ymdint_between ( datoudtryk1 ; datoudtryk2 )</string>
  976. <string type="String" id="btf_ymdint_between.tip">Returnerer et tal, som repræsenterer forskellen mellem "datoudtryk1" og "datoudtryk2". Den returnerede værdi har formatet ÅÅÅÅMMDD, hvor ÅÅÅÅ repræsenterer antallet af år, MM repræsenterer antallet af måneder, og DD repræsenterer antallet af dage.</string>
  977. <string usage="Do not translate: _ymdint_between" type="String" id="btf_ymdint_between.example.1">Eksempel: _ymdint_between ( 1990-04-30 ; 2003-02-05 )</string>
  978. <string type="String" id="btf_ymdint_between.result.1">Resultat: 120905, hvilket betyder 12 år, 9 måneder og 5 dage.</string>
  979. <string usage="Do not translate: _year" type="String" id="btf_year.syntax">_year ( datoudtryk ) </string>
  980. <string type="String" id="btf_year.tip">Returnerer værdien af årfeltet i "datoudtryk".</string>
  981. <string usage="Do not translate: _year" type="String" id="btf_year.example.1">Eksempel: _year ( 2003-03-01 )</string>
  982. <string type="String" id="btf_year.result.1">Resultat: 2003</string>
  983. <string usage="Do not translate: _month" type="String" id="btf_month.syntax">_month ( datoudtryk ) </string>
  984. <string type="String" id="btf_month.tip">Returnerer værdien af månedsfeltet i "datoudtryk".</string>
  985. <string usage="Do not translate: _month" type="String" id="btf_month.example.1">Eksempel: _month ( 2003-03-01 )</string>
  986. <string type="String" id="btf_month.result.1">Resultat: 3</string>
  987. <string usage="Do not translate: _day" type="String" id="btf_day.syntax">_day ( datoudtryk ) </string>
  988. <string type="String" id="btf_day.tip">Returnerer værdien af dagfeltet i "datoudtryk".</string>
  989. <string usage="Do not translate: _day" type="String" id="btf_day.example.1">Eksempel: _day ( 2003-03-01 )</string>
  990. <string type="String" id="btf_day.result.1">Resultat: 1</string>
  991. <string usage="Do not translate: _hour" type="String" id="btf_hour.syntax">_hour ( datoudtryk ) </string>
  992. <string type="String" id="btf_hour.tip">Returnerer værdien af timefeltet i "datoudtryk".</string>
  993. <string usage="Do not translate: _hour" type="String" id="btf_hour.example.1">Eksempel: _hour ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
  994. <string type="String" id="btf_hour.result.1">Resultat: 12</string>
  995. <string usage="Do not translate: _minute" type="String" id="btf_minute.syntax">_minute ( datoudtryk ) </string>
  996. <string type="String" id="btf_minute.tip">Returnerer værdien af minutfeltet i "datoudtryk".</string>
  997. <string usage="Do not translate: _minute" type="String" id="btf_minute.example.1">Eksempel: _minute ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
  998. <string type="String" id="btf_minute.result.1">Resultat: 10</string>
  999. <string usage="Do not translate: _second" type="String" id="btf_second.syntax">_second ( datoudtryk ) </string>
  1000. <string type="String" id="btf_second.tip">Returnerer værdien af sekundfeltet i "datoudtryk".</string>
  1001. <string usage="Do not translate: _second" type="String" id="btf_second.example.1">Eksempel: _second ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
  1002. <string type="String" id="btf_second.result.1">Resultat: 10.254</string>
  1003. <string usage="Do not translate: _timezone_hour" type="String" id="btf_timezone_hour.syntax">_timezone_hour ( tidsstempel_med_tidszoneværdi )
  1004. _timezone_hour ( tidsstempel_med_tidszoneværdi ) </string>
  1005. <string type="String" id="btf_timezone_hour.tip">Returnerer værdien af tidszonetimefeltet i udtrykket. Udtrykket skal være af typen "tidsstempel med tidszone" eller "tid med tidszone".</string>
  1006. <string usage="Do not translate: _timezone_hour" type="String" id="btf_timezone_hour.example.1">Eksempel: _timezone_hour ( 2002-01-31 12:10:10.254-05:30 )</string>
  1007. <string type="String" id="btf_timezone_hour.result.1">Resultat: -5</string>
  1008. <string usage="Do not translate: _timezone_minute" type="String" id="btf_timezone_minute.syntax">_timezone_minute ( tidsstempel_med_tidszoneværdi )
  1009. _timezone_minute ( tid_med_tidszoneværdi ) </string>
  1010. <string type="String" id="btf_timezone_minute.tip">Returnerer værdien af tidszonemionutfeltet i udtrykket. Udtrykket skal være af typen "tidsstempel med tidszone" eller "tid med tidszone".</string>
  1011. <string usage="Do not translate: _timezone_minute" type="String" id="btf_timezone_minute.example.1">Eksempel: _timezone_minute ( 2002-01-31 12:10:10.254-05:30 )</string>
  1012. <string type="String" id="btf_timezone_minute.result.1">Resultat: -30</string>
  1013. <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.syntax">_start_of_day ([ datoudtryk ]) </string>
  1014. <string type="String" id="btf_start_of_day.tip">Returnerer start for "datoudtryk" eller start for i dag som et tidsstempel</string>
  1015. <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.example.1">Eksempel: _start_of_day ( 2014-11-23 12:10:10.254 )</string>
  1016. <string type="String" id="btf_start_of_day.result.1">Resultat: 2014-11-23 00:00:00</string>
  1017. <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.example.2">Eksempel: _start_of_day ()</string>
  1018. <string type="String" id="btf_start_of_day.result.2">Resultat: 2016-01-01 00:00:00</string>
  1019. <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.syntax">_end_of_day ([ datoudtryk ]) </string>
  1020. <string type="String" id="btf_end_of_day.tip">Returnerer slutning for "datoudtryk" eller slutning for i dag som et tidsstempel.</string>
  1021. <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.example.1">Eksempel: _end_of_day ( 2014-11-23 12:10:10.254 )</string>
  1022. <string type="String" id="btf_end_of_day.result.1">Resultat: 2014-11-23 23:59:59</string>
  1023. <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.example.2">Eksempel: _end_of_day ()</string>
  1024. <string type="String" id="btf_end_of_day.result.2">Resultat: 2016-01-01 23:59:59</string>
  1025. <string usage="Do not translate: _unix_timestamp" type="String" id="btf_unix_timestamp.syntax">_unix_timestamp ( datoudtryk ) </string>
  1026. <string type="String" id="btf_unix_timestamp.tip">Returnerer antallet af sekunder siden 1970-01-01 00:00:00-00 for det angivne "datoudtryk".</string>
  1027. <string usage="Do not translate: _unix_timestamp" type="String" id="btf_unix_timestamp.example.1">Eksempel: _unix_timestamp ( 2014-11-23 )</string>
  1028. <string type="String" id="btf_unix_timestamp.result.1">Resultat: 1416718800</string>
  1029. <string usage="Do not translate: _from_unixtime" type="String" id="btf_from_unixtime.syntax">_from_unixtime ( heltalsudtryk ) </string>
  1030. <string type="String" id="btf_from_unixtime.tip">Returnerer den unix-tid, der er angivet i "heltalsudtryk", som et tidsstempel med tidszone.</string>
  1031. <string usage="Do not translate: _from_unixtime" type="String" id="btf_from_unixtime.example.1">Eksempel: _from_unixtime (1417807335)</string>
  1032. <string type="String" id="btf_from_unixtime.result.1">Resultat: 2014-12-05 19:22:15+00:00</string>
  1033. </section>
  1034. <section type="UI" name="MAC">
  1035. <string type="String" id="macro_functions">Makrofunktioner</string>
  1036. <string type="String" id="macro_functions.tip">Denne liste indeholder funktioner, der kan bruges i en makro. En makro kan indeholde en eller flere makrofunktioner. En makro adskilles af et nummertegn (#) i begyndelsen og slutningen. Alt mellem nummertegnene behandles som et makroudtryk og udføres ved runtime.
  1037. Til makrofunktioner, hvor der kan bruges udtryk med datatypen tidsstempel med tidszone som argumenter, bruges formatet 'åååå-mm-dd tt:mm:ss[.ff]+tt:mm', hvor andele af sekunder er valgfri og kan repræsenteres af 1 til 9 cifre. I stedet for et mellemrum mellem datodelen og klokkeslætsdelen kan tegnet 'T' bruges. I stedet for tidszonen '+tt:mm' kan tegnet 'Z' bruges, og det behandles internt som '+00:00'. De makrofunktioner, der returnerer udtryk med datatypen tidsstempel med tidszone, returnerer som standard 9 cifre for sekundandelene. Makrofunktionen timestampMask () kan bruges til at trimme outputtet, hvis der er behov for det.</string>
  1038. <string type="String" id="mac_add_seconds.tip">Returnerer tidsstemplet med tidszonen (som en strengværdi), der er det resultat, som fremkommer, når "heltalsudtryk" sekunder lægges til "strengudtryk", hvor "strengudtryk" repræsenterer et tidsstempel med tidszone.</string>
  1039. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="mac_add_seconds.syntax">_add_seconds ( strengudtryk ; heltalsudtryk )</string>
  1040. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="mac_add_seconds.example.1">Eksempel: # _add_seconds ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1041. <string type="String" id="mac_add_seconds.result.1">Resultat: 2005-11-01 11:59:59.000-05:00</string>
  1042. <string usage="Do not translate: _add_seconds, current_timestamp" type="String" id="mac_add_seconds.example.2">Eksempel: # _add_seconds ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1043. <string type="String" id="mac_add_seconds.result.2">Resultat: 2005-11-01 12:00:01.000000000-05:00</string>
  1044. <string usage="Do not translate: _add_seconds, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_seconds.example.3">Eksempel: # timestampMask ( _add_seconds ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'tt:mm:ss' ) #</string>
  1045. <string type="String" id="mac_add_seconds.result.3">Resultat: 12:00:01</string>
  1046. <string type="String" id="mac_add_minutes.tip">Returnerer tidsstemplet med tidszonen (som en strengværdi), der er det resultat, som fremkommer, når "heltalsudtryk" minutter lægges til "strengudtryk", hvor "strengudtryk" repræsenterer et tidsstempel med tidszone.</string>
  1047. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="mac_add_minutes.syntax">_add_minutes ( strengudtryk ; heltalsudtryk )</string>
  1048. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="mac_add_minutes.example.1">Eksempel: # _add_minutes ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1049. <string type="String" id="mac_add_minutes.result.1">Resultat: 2005-11-01 11:59:00.000-05:00</string>
  1050. <string usage="Do not translate: _add_minutes, current_timestamp" type="String" id="mac_add_minutes.example.2">Eksempel: # _add_minutes ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1051. <string type="String" id="mac_add_minutes.result.2">Resultat: 2005-11-01 12:01:00.000000000-05:00</string>
  1052. <string usage="Do not translate: _add_minutes, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_minutes.example.3">Eksempel: # timestampMask ( _add_minutes ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'tt:mm:ss' ) #</string>
  1053. <string type="String" id="mac_add_minutes.result.3">Resultat: 12:01:00</string>
  1054. <string type="String" id="mac_add_hours.tip">Returnerer tidsstemplet med tidszonen (som en strengværdi), der er det resultat, som fremkommer, når "heltalsudtryk" timer lægges til "strengudtryk", hvor "strengudtryk" repræsenterer et tidsstempel med tidszone.</string>
  1055. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="mac_add_hours.syntax">_add_hours ( strengudtryk ; heltalsudtryk )</string>
  1056. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="mac_add_hours.example.1">Eksempel: # _add_hours ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1057. <string type="String" id="mac_add_hours.result.1">Resultat: 2005-11-01 13:00:00.000-05:00</string>
  1058. <string usage="Do not translate: _add_hours, current_timestamp" type="String" id="mac_add_hours.example.2">Eksempel: # _add_hours ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1059. <string type="String" id="mac_add_hours.result.2">Resultat: 2005-11-01 13:00:00.000000000-05:00</string>
  1060. <string usage="Do not translate: _add_hours, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_hours.example.3">Eksempel: # timestampMask ( _add_hours ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'tt:mm:ss' ) #</string>
  1061. <string type="String" id="mac_add_hours.result.3">Resultat: 13:00:00</string>
  1062. <string type="String" id="mac_add_days.tip">Returnerer tidsstemplet med tidszonen (som en strengværdi), der er det resultat, som fremkommer, når "heltalsudtryk" dage lægges til "strengudtryk", hvor "strengudtryk" repræsenterer et tidsstempel med tidszone.
  1063. Hvis det første argument er en dato angivet som en streng med formatet åååå-mm-dd, er returværdien en streng formateret som en dato.</string>
  1064. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.syntax">_add_days ( strengudtryk ; heltalsudtryk )</string>
  1065. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.example.1">Eksempel: # _add_days ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1066. <string type="String" id="mac_add_days.result.1">Resultat: 2005-10-31 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1067. <string usage="Do not translate: _add_days, current_timestamp" type="String" id="mac_add_days.example.2">Eksempel: # _add_days ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1068. <string type="String" id="mac_add_days.result.2">Resultat: 2005-11-02 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1069. <string usage="Do not translate: _add_days, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_days.example.3">Eksempel: # timestampMask ( _add_days ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'åååå-mm-dd' ) #</string>
  1070. <string type="String" id="mac_add_days.result.3">Resultat: 2005-11-02</string>
  1071. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.example.4">Eksempel: # _add_days( '2019-11-14' , 3 ) #</string>
  1072. <string type="String" id="mac_add_days.result.4">Resultat: 2019-11-17</string>
  1073. <string type="String" id="mac_add_months.tip">Returnerer tidsstemplet med tidszonen (som en strengværdi), der er det resultat, som fremkommer, når "heltalsudtryk" måneder lægges til "strengudtryk", hvor "strengudtryk" repræsenterer et tidsstempel med tidszone.
  1074. Hvis det første argument er en dato angivet som en streng med formatet åååå-mm-dd, er returværdien en streng formateret som en dato.</string>
  1075. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.syntax">_add_months ( strengudtryk ; heltalsudtryk )</string>
  1076. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.example.1">Eksempel: # _add_months ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1077. <string type="String" id="mac_add_months.result.1">Resultat: 2005-10-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1078. <string usage="Do not translate: _add_months, current_timestamp" type="String" id="mac_add_months.example.2">Eksempel: # _add_months ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1079. <string type="String" id="mac_add_months.result.2">Resultat: 2005-12-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1080. <string usage="Do not translate: _add_months, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_months.example.3">Eksempel: # timestampMask ( _add_months ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'åååå-mm-dd' ) #</string>
  1081. <string type="String" id="mac_add_months.result.3">Resultat: 2005-12-01</string>
  1082. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.example.4">Eksempel: # _add_months( '2019-11-14' , -1 ) #</string>
  1083. <string type="String" id="mac_add_months.result.4">Resultat: 2019-10-14</string>
  1084. <string type="String" id="mac_add_years.tip">Returnerer tidsstemplet med tidszonen (som en strengværdi), der er det resultat, som fremkommer, når "heltalsudtryk" år lægges til "strengudtryk", hvor "strengudtryk" repræsenterer et tidsstempel med tidszone.
  1085. Hvis det første argument er en dato angivet som en streng med formatet åååå-mm-dd, er returværdien en streng formateret som en dato.</string>
  1086. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.syntax">_add_years ( strengudtryk ; heltalsudtryk )</string>
  1087. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.example.1">Eksempel: # _add_years ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1088. <string type="String" id="mac_add_years.result.1">Resultat: 2004-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1089. <string usage="Do not translate: _add_years, current_timestamp" type="String" id="mac_add_years.example.2">Eksempel: # _add_years ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1090. <string type="String" id="mac_add_years.result.2">Resultat: 2006-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1091. <string usage="Do not translate: _add_years, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_years.example.3">Eksempel: # timestampMask ( _add_years ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'åååå-mm-dd' ) #</string>
  1092. <string type="String" id="mac_add_years.result.3">Resultat: 2006-11-01</string>
  1093. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.example.4">Eksempel: # _add_years( '2019-11-14' , -2 ) #</string>
  1094. <string type="String" id="mac_add_years.result.4">Resultat: 2017-11-14</string>
  1095. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="mac_first_of_month.syntax">_first_of_month ( strengudtryk )</string>
  1096. <string type="String" id="mac_first_of_month.tip">Returnerer et tidsstempel med tidszonen (som en strengværdi), ved at dagsværdien i "strengudtryk" konverteres til 1, hvor "strengudtryk" er et tidsstempel med tidszone.</string>
  1097. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="mac_first_of_month.example.1">Eksempel: # _first_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
  1098. <string type="String" id="mac_first_of_month.result.1">Resultat: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1099. <string usage="Do not translate: _first_of_month, timestampMask" type="String" id="mac_first_of_month.example.2">Eksempel: # timestampMask ( _first_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) ; 'ååååmmdd' ) #</string>
  1100. <string type="String" id="mac_first_of_month.result.2">Resultat: 20051101 </string>
  1101. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="mac_last_of_month.syntax">_last_of_month ( strengudtryk )</string>
  1102. <string type="String" id="mac_last_of_month.tip">Returnerer et tidsstempel med tidszone (som en strengværdi), der er den sidste dag i den måned, som repræsenteres af "strengudtryk", hvor "strengudtryk" er et tidsstempel med tidszone.</string>
  1103. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="mac_last_of_month.example.1">Eksempel: # _last_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
  1104. <string type="String" id="mac_last_of_month.result.1">Resultat: 2005-11-30 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1105. <string usage="Do not translate: _last_of_month, timestampMask" type="String" id="mac_last_of_month.example.2">Eksempel: # timestampMask ( _last_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) ; 'åååå-mm-dd' ) #</string>
  1106. <string type="String" id="mac_last_of_month.result.2">Resultat: 2005-11-30</string>
  1107. <string type="String" id="mac_modelj.syntax">modelj ( 'identifier' [ , 'model_search_path' [ , 'options' ] ] )</string>
  1108. <string type="String" id="mac_modelj.tip">Returnerer en del af metadatamodellen i json-format. Den aktielle model bliver anvendt, hvis 'model_search_path' ikke er angivet.
  1109. Argumentet 'options' kan angives til 'cleanup'. Dette ændrer visse dele af resultatet til faste værdier (nyttigt i forbindelse med test).</string>
  1110. <string type="String" id="mac_modelj.example.1">sq ( modelj ( '[gosales].[country].[country]' )</string>
  1111. <string type="String" id="mac_square_brackets.tip">Sætter firkantede parenteser om "strengudtryk".</string>
  1112. <string usage="Do not translate: sb" type="String" id="mac_square_brackets.syntax">sb ( strengudtryk )</string>
  1113. <string usage="Do not translate: sb" type="String" id="mac_square_brackets.example.1">Eksempel: # sb ( 'abc' ) #</string>
  1114. <string type="String" id="mac_square_brackets.result.1">Resultat: [abc]</string>
  1115. <string type="String" id="mac_single_quotes.tip">Sætter enkelte anførselstegn om "strengudtryk".</string>
  1116. <string usage="Do not translate: sq" type="String" id="mac_single_quotes.syntax">sq ( strengudtryk )</string>
  1117. <string usage="Do not translate: sq" type="String" id="mac_single_quotes.example.1">Eksempel: # sq ( 'zero' ) #</string>
  1118. <string type="String" id="mac_single_quotes.result.1">Resultat: 'zero'</string>
  1119. <string type="String" id="mac_double_quotes.tip">Sætter dobbelte anførselstegn om "strengudtryk".</string>
  1120. <string usage="Do not translate: dq" type="String" id="mac_double_quotes.syntax">dq ( strengudtryk )</string>
  1121. <string usage="Do not translate: dq" type="String" id="mac_double_quotes.example.1">Eksempel: # dq ( 'nul' ) #</string>
  1122. <string type="String" id="mac_double_quotes.result.1">Resultat: "nul"</string>
  1123. <string type="String" id="mac_csvIdentityName.tip">Bruger den aktuelle validerede brugers identitetsoplysninger til at slå værdier op i det angivne parameterkort. Hvert element i brugerens identitet (kontonavn, gruppenavne, rollenavne) bruges som en nøgle til kortet. Den entydige liste med værdier, der hentes fra parameterkortet, returneres derefter som en streng, hvor hver værdi er omsluttet af enkelte anførselstegn, og flere værdier er adskilt med semikolon.</string>
  1124. <string usage="Do not translate: CSVIdentityName" type="String" id="mac_csvIdentityName.syntax">CSVIdentifyName ( %parameter_map_name [ ; skilletegnsstreng ] )</string>
  1125. <string usage="Do not translate: CSVIdentityName" type="String" id="mac_csvIdentityName.example.1">Eksempel: # CSVIdentifyName ( %security_clearance_level_map ) #</string>
  1126. <string type="String" id="mac_csvIdentityName.result.1">Resultat: 'level_500', 'level_501', 'level_700'</string>
  1127. <string type="String" id="mac_csvIdentityNameList.tip">Returnerer elementerne i brugerens identitet (kontonavn, gruppenavne, rollenavne) som en liste med strenge. Den entydige liste med værdier returneres som en streng, hvor hver værdi er omsluttet af enkelte anførselstegn, og flere værdier er adskilt med semikolon.</string>
  1128. <string usage="Do not translate: CSVIdentityNameList" type="String" id="mac_csvIdentityNameList.syntax">CSVIdentityNameList ( [ skilletegnsstreng ] )</string>
  1129. <string usage="Do not translate: CSVIdentityNameList" type="String" id="mac_csvIdentityNameList.example.1">Eksempel: # CSVIdentifyNameList ( ) #</string>
  1130. <string type="String" id="mac_csvIdentityNameList.result.1">Resultat: 'Everyone', 'Report Administrators', 'Query User'</string>
  1131. <string type="String" id="mac_camPassport.tip">Returnerer passet til Cognos® Access Manager.</string>
  1132. <string usage="Do not translate: CAMPassport" type="String" id="mac_camPassport.syntax">CAMPassport ( )</string>
  1133. <string usage="Do not translate: CAMPassport" type="String" id="mac_camPassport.example.1">Eksempel: # CAMPassport ( ) #</string>
  1134. <string type="String" id="mac_camPassport.result.1">Resultat: 111:98812d62-4fd4-037b-4354-26414cf7ebef:3677162321</string>
  1135. <string type="String" id="mac_camIdList.tip">Returnerer elementerne i brugerens Cognos® Access Manager-id (CAMID), f.eks. kontonavn, gruppenavne og rollenavne, som en liste med værdier adskilt med semikolon.</string>
  1136. <string usage="Do not translate: CAMIDList" type="String" id="mac_camIdList.syntax">CAMIDList ( [ skilletegnsstreng ] )</string>
  1137. <string usage="Do not translate: CAMIDList" type="String" id="mac_camIdList.example.1">Eksempel: #CAMIDList ( ) #</string>
  1138. <string type="String" id="mac_camIdList.result.1">Resultat: CAMID ( "::Everyone" ) ; CAMID ( ":Authors" ) ; CAMID ( ":Query Users" ) ; CAMID ( ":Consumers" ) ; CAMID ( ":Metrics Authors" )</string>
  1139. <string type="String" id="mac_camIdListForType.tip">Returnerer et array med brugerens Cognos® Access Manager-id'er (CAMID'er) på grundlag af identitetstypen (account, group eller role (konto, gruppe eller rolle)). CAMIDListForType kan bruges sammen med makrofunktionen csv eller join.</string>
  1140. <string usage="Do not translate: CAMIDListForType" type="String" id="mac_camIdListForType.syntax">CAMIDListForType ( identitetstype )</string>
  1141. <string usage="Do not translate: in, csv, role, CAMIDListForType" type="String" id="mac_camIdListForType.example.1">Eksempel: [sq].[userRole] in ( # csv ( CAMIDListForType ( 'role' ) ) # ) </string>
  1142. <string type="String" id="mac_camIdListForType.result.1">Resultat: [qs].[userRole] i ( 'CAMID ( "::System Administrators" ) ' , 'CAMID ( ":Authors" )' )</string>
  1143. <string type="String" id="mac_concatenate.tip">Sammenkæder to strenge.</string>
  1144. <string type="String" id="mac_concatenate.syntax">værdi1 + værdi2</string>
  1145. <string type="String" id="mac_concatenate.example.1">Eksempel: # '{ ' + $runLocale + ' }' #</string>
  1146. <string type="String" id="mac_concatenate.result.1">Resultat: {en-us}</string>
  1147. <string type="String" id="mac_lstrip.tip">Fjerner de foranstillede tegn fra det første argument. Det andet valgfri argument definerer det sæt af tegn, der skal fjernes. Funktionen fjerner som standard blanktegn (dvs. mellemrum, tabulering og linjeskift).</string>
  1148. <string usage="Do not translate: lstrip" type="String" id="mac_lstrip.syntax">lstrip ( strengudtryk [ ; sæt_af_tegn ] )</string>
  1149. <string usage="Do not translate: sq, lstrip" type="String" id="mac_lstrip.example.1">Eksempel: # sq( lstrip ( ' abc ' ) ) #</string>
  1150. <string type="String" id="mac_lstrip.result.1">Resultat: 'abc '</string>
  1151. <string usage="Do not translate: lstrip" type="String" id="mac_lstrip.example.2">Eksempel: # lstrip ( ' 0053.2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
  1152. <string type="String" id="mac_lstrip.result.2">Resultat: 53.2100 </string>
  1153. <string type="String" id="mac_ParamValue.tip">Returnerer parameterværdien for "parameternavn", hvis den er defineret. Værdien af "defaultText" returneres, hvis "parameternavn" ikke findes. Hvis "datatype" er angivet til "streng", bliver resultatværdien omgivet af enkelte anførselstegn.
  1154. Brug af denne funktion medfører ikke en manglende parameterundtagelse.</string>
  1155. <string usage="Do not translate: ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.syntax">ParamValue ( parameternavn [, standardtekst [, datatype] ] )</string>
  1156. <string usage="Do not translate: sq, ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.example.1">Eksempel: # ParamValue ( 'p_country' ) #</string>
  1157. <string type="String" id="mac_ParamValue.result.1">Resultat: 'Canada' - p_country er angivet
  1158. Resultat: null - p_country er ikke en kendt parameter
  1159. Resultat: null - p_country anvendes i en valgfri prompt og er ikke angivet</string>
  1160. <string usage="Do not translate: ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.example.2">Eksempel: # ParamValue ( 'p_country' , 'Netherlands' ) #</string>
  1161. <string type="String" id="mac_ParamValue.result.2">Resultat: 'Canada' - p_country er angivet
  1162. Resultat: 'Netherlands' - p_country er ikke en kendt parameter
  1163. Resultat: 'Netherlands' - p_country anvendes i en valgfri prompt og er ikke angivet</string>
  1164. <string usage="Do not translate: ParamValue, cast, null, varchar, token" type="String" id="mac_ParamValue.example.3">Eksempel: # ParamValue ( 'p_country', ' cast ( null as varchar(20)) ' , 'token' ) #</string>
  1165. <string type="String" id="mac_ParamValue.result.3">Resultat: 'Canada' - p_country er angivet
  1166. Resultat: cast ( null as varchar(20)) - p_country er ikke en kendt parameter
  1167. Resultat: cast ( null as varchar(20)) - p_country anvendes i en valgfri prompt og er ikke angivet</string>
  1168. <string usage="Do not translate: string, memberuniquename, Report Studio. Retain newlines" type="String" id="mac_prompt.tip">Anmoder brugeren om en enkelt værdi eller et enkelt medlem. Kun "promptnavn" er obligatorisk. Hvis datatypen ikke angives, bruges standardværdien 'string'. Prompten er valgfri, hvis "standardtekst" angives. Hvis "tekst" angives, indsættes teksten før værdien. "Forespørgselselement" kan angives for at hente egenskaberne for "forespørgselselement" fra promptoplysningerne. Hvis "efterstillet_tekst" angives, tilføjes teksten efter værdien.
  1169. Når datatypen er 'memberuniquename', oprettes en instruktion om at opgive et enkelt medlemsnavn. Det er en god fremgangsmåde at angive en standardværdi som det tredje argument. Standardværdien skal være et gyldigt og entydigt medlemsnavn. Det kan også være et alias, der refererer til et entydigt medlemsnavn, som det gøres i Report Studio.</string>
  1170. <string usage="Do not translate: prompt" type="String" id="mac_prompt.syntax">prompt ( promptnavn ; datatype ; standardtekst ; tekst ; forespørgselselement ; efterstillet_tekst )</string>
  1171. <string usage="Do not translate: select, where, prompt, integer" type="String" id="mac_prompt.example.1">Eksempel: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE &gt; #prompt ( 'Startlandekode' ; 'integer' ; '10' ) #</string>
  1172. <string usage="Do not translate: select, where" type="String" id="mac_prompt.result.1">Resultat: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE &gt; 10</string>
  1173. <string usage="Do not translate: prompt, string" type="String" id="mac_prompt.example.2">Eksempel: [gosales].[COUNTRY].[COUNTRY] = # prompt ( 'landeprompt' , 'streng' , '''Canada''' ) #</string>
  1174. <string type="String" id="mac_prompt.result.2">Resultat: [gosales].[COUNTRY].[COUNTRY] = 'Canada'</string>
  1175. <string usage="Do not translate: set, prompt, memberuniquename" type="String" id="mac_prompt.example.3">Eksempel: set ( #prompt ('myProduct', 'memberuniquename', '[Camping Equipment]', '', '[Sales].[Produkt].[Produkt].[Produktlinje]')#)</string>
  1176. <string usage="Do not translate: set" type="String" id="mac_prompt.result.3">Resultat: set([Salg].[Produkt].[Produkt].[Produktlinje]-&gt;[all].[1])</string>
  1177. <string usage="Do not translate: date, datetime, DATE, DATETIME, SQL" type="String" id="mac_prompt.note.1">Parameteren "standardtekst" skal angives, så den er gyldig som en konstant i makroens kontekst, eftersom der ikke foretages nogen formatering af værdien.
  1178. Standardstrengen '''Canada''' i eksempel 2 angives som en streng ved hjælp af enkelte anførselstegn, hvori indlejrede enkelte anførselstegn dobles op, så der er 3 enkelte anførselstegn. Derved vises strengen korrekt i enkelte anførselstegn i udtrykket. Generelt gælder for datatypen string, at "standardtekst" altid skal angives på denne måde, undtagen i forbindelse med en parameter til en lagret procedure.
  1179. Hvis "standardtekst" har datatypen 'date' eller 'datetime', skal der bruges et særligt format i forbindelse med SQL. Eksempler på disse formater er 'DATE ''2001-12-25''' og 'DATETIME ''2001-12-25 12:00:00'''. I alle andre sammenhænge skrives datoen eller dato-klokkeslætsværdien alene uden date/datetime og dublerede enkelte anførselstegn, f.eks. '2001-12-25'.</string>
  1180. <string usage="Do not translate: string, memberuniquename, Report Studio. Retain newlines" type="String" id="mac_promptmany.tip">Anmoder brugeren om en eller flere værdier eller et eller flere medlemmer. Kun "promptnavn" er obligatorisk. Hvis datatypen ikke angives, bruges standardværdien 'string'. Prompten er valgfri, hvis "standardtekst" angives. Hvis "tekst" angives, indsættes teksten før listen med værdier. "Forespørgselselement" kan angives for at hente egenskaberne for "forespørgselselement" fra promptoplysningerne. Hvis "efterstillet_tekst" angives, tilføjes teksten efter listen med værdier.
  1181. Når datatypen er 'memberuniquename', oprettes en flervalgsinstruktion om at opgive et medlemsnavn. Det er en god fremgangsmåde at angive en standardværdi som det tredje argument. Standardværdien skal være et gyldigt og entydigt medlemsnavn. Det kan også være et alias, der refererer til et entydigt medlemsnavn, som det gøres i Report Studio.</string>
  1182. <string usage="Do not translate: promptmany" type="String" id="mac_promptmany.syntax">promptmany ( promptnavn ; datatype ; standardtekst ; tekst ; forespørgselselement ; efterstillet_tekst )</string>
  1183. <string usage="Do not translate: select, where, in, promptmany" type="String" id="mac_promptmany.example.1">Eksempel: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY in ( # promptmany ( 'Landenavn' ) # )</string>
  1184. <string usage="Do not translate: select, where, in" type="String" id="mac_promptmany.result.1">Resultat: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( 'Canada' ; 'The Netherlands' ; 'Russia' )</string>
  1185. <string usage="Do not translate: select, from, where, in, promptmany, and, integer. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_promptmany.example.2">Eksempel: select . . . from gosales.gosales.dbo.COUNTRY_MULTILINGUAL COUNTRY_MULTILINGUAL ; gosales.gosales.dbo.COUNTRY XX where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE = XX.COUNTRY_CODE # promptmany ( 'Valgtelandekoder' ; 'integer' ; ' ' ; ' and COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( ' ; '' ; ' ) ' ) #</string>
  1186. <string usage="Do not translate: select, from, where, in, and. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_promptmany.result.2">Resultat: select . . . from gosales.gosales.dbo.COUNTRY_MULTILINGUAL COUNTRY_MULTILINGUAL ; gosales.gosales.dbo.COUNTRY XX where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE = XX.COUNTRY_CODE and COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( 'Canada' ; 'The Netherlands' ; 'Russia' )</string>
  1187. <string usage="Do not translate: set, promptmany, memberuniquename" type="String" id="mac_promptmany.example.3">Eksempel: set ( #promptmany ('myProduct', 'memberuniquename', '[Camping Equipment]', '', '[Sales].[Produkt].[Produkt].[Produktlinje]')#)</string>
  1188. <string usage="Do not translate: set" type="String" id="mac_promptmany.result.3">Resultat: set([Salg].[Produkt].[Produkt].[Produktlinje]-&gt;[all].[1]; [Salg].[Produkt].[Produkt].[Produktlinje]-&gt;[all].[2])</string>
  1189. <string id="mac_queryValue.tip">Udfør en forespørgsel for en enkelt kolonne, og returnér værdien i den første (kun) række.
  1190. Resultatet er ikke formateret. Sørg for at omgive kaldet med sq ( ) efter behov.</string>
  1191. <string usage="Do not translate: queryValue" id="mac_queryValue.syntax">queryValue ( værdiudtryk [ , filterudtryk ] )</string>
  1192. <string usage="Do not translate: queryValue, sq" type="String" id="mac_queryValue.example.1">Eksempel: # sq ( queryValue ( 'TheCalendar.TheWeekdayName' , 'TheCalendar.TheDate = 2018-06-06' ) ) #</string>
  1193. <string type="String" id="mac_queryValue.result.1">Resultat: 'Wednesday' </string>
  1194. <string id="mac_array.tip">Opbygger et array ud fra listen med parametre.</string>
  1195. <string usage="Do not translate: array" id="mac_array.syntax">array ( strengudtryk|arrayudtryk { ; strengudtryk|arrayudtryk } )</string>
  1196. <string usage="Do not translate: csv, array" type="String" id="mac_array.example.1">Eksempel: # csv ( array ( 'a1' ; array ( 'x1' ; 'x2' ) ; 'a2' ) ) #</string>
  1197. <string type="String" id="mac_array.result.1">Resultat: 'a1' , 'x1' , 'x2' , 'a2' </string>
  1198. <string id="mac_csv.tip">Opbygger en streng ud fra elementerne i arrayet, hvor værdierne er adskilt med semikolon. Skilletegnsstrengen og anførselstegnsstrengen er valgfri. Standardskilletegnet er et semikolon ( ; ) og standardanførselstegnet er et enkelt anførselstegn ( ' ).</string>
  1199. <string usage="Do not translate: csv" id="mac_csv.syntax">csv ( arrayudtryk [ ; skilletegnsstreng [ ; anførselstegnsstreng ] ] )</string>
  1200. <string usage="Do not translate: sq, csv, array" type="String" id="mac_csv.example.1">Eksempel: # sq ( csv ( array ( 'a1' , 'a2' ) ) ) #</string>
  1201. <string type="String" id="mac_csv.result.1">Resultat: 'a1', 'a2'</string>
  1202. <string usage="Do not translate: true, false, qs.getConfigurationEntry.1. Keep the newline after the first sentence" id="mac_getConfigurationEntry.tip">Hent en indgang fra konfigurationsfilen til IBM® Cognos®.
  1203. force_decode_flag er valgfrit og skal være et af følgende: 'true' , '1', 1 , 'false', '0', 0. Standardværdien er 'false'. I undtagelsestilfælde skal force_decode_flag være angivet til true.
  1204. Når force_decode_flag er angivet til true, vil den almindelige tekstværdi for konfigurationsindgangen blive returneret for indgange, der er konfigureret i IBM® Cognos® Configuration via Udvidede egenskaber.
  1205. Hvad angår indgange, der ikke er identificeret i Uvidede egenskaber, returneres en tom streng, uanset tilstedeværelse af krypteret information.
  1206. Indgangen i Udvidede egenskaber er qs.getConfigurationEntry.1 og er en semikolonsepareret liste med navn. Denne liste er som standard tom, og kald til funktionen med flaget angivet til true vil returnere en tom streng.</string>
  1207. <string usage="Do not translate: getConfigurationEntry" id="mac_getConfigurationEntry.syntax">getConfigurationEntry ( indgang ; afkodningsflag )</string>
  1208. <string usage="Do not translate: getConfigurationEntry, serverLocale" type="String" id="mac_getConfigurationEntry.example.1">Eksempel: # getConfigurationEntry ( 'serverLocale'  ) #</string>
  1209. <string type="String" id="mac_getConfigurationEntry.result.1">Resultat: en</string>
  1210. <string usage="Keep the newline after the first sentence" id="mac_getResourceString.tip">Returnerer en indgang fra en ressourcefil.
  1211. Det første argument er ressource-id'en i ressourcefilen. Det andet argument er ressourcefilnavnet uden det lokale suffiks (f.eks. 'mfwa4j' for meddelelsesfilen 'mfwa4j_en.properties'). Standardressourcefilen er 'xqejavamsgs'. Det valgfri tredje argument er den sprogkonvention, der er som standard er 'en'.</string>
  1212. <string usage="Do not translate: getResourceString" id="mac_getResourceString.syntax">getResourceString ( ressource-id-streng [, ressourcefilstreng [ , sprogkonventionstreng ] ] )</string>
  1213. <string usage="Do not translate: getResourceString" type="String" id="mac_getResourceString.example.1">Eksempel: # getResourceString ( 'XQE_BIN_binLow' ) #</string>
  1214. <string type="String" id="mac_getResourceString.result.1">Resultat: XQE-BIN-0001 er mindre end %1</string>
  1215. <string usage="Do not translate: getResourceString" type="String" id="mac_getResourceString.example.2">Eksempel: # getResourceString ( 'MFW_UT_INTERNAL_ERROR' , 'mfw4j' , 'en' ) #</string>
  1216. <string usage="Do not translate: anything after Result:" type="String" id="mac_getResourceString.result.2">Resultat: MFW-UT-1002 Der er opstået et internt problem. Kontakt systemadministratoren.</string>
  1217. <string id="mac_grep.tip">Søger efter og returnerer elementer i et array, som passer til det mønster, der er angivet i "mønster".
  1218. De eneste understøttede metategn er:
  1219. ^ (begyndelse af ord),
  1220. $ (slutning af ord),
  1221. ! (negation - understøttes kun som første tegn).</string>
  1222. <string usage="Do not translate: grep" id="mac_grep.syntax">grep ( mønster ; arrayudtryk )</string>
  1223. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.1">Eksempel: # sq ( csv ( grep ( 's' , array ( 'as', 'an', 'arts' ) ) ) ) #</string>
  1224. <string type="String" id="mac_grep.result.1">Resultat: 'as', 'arts'</string>
  1225. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.2">Eksempel: # sq ( csv ( grep ( '^g' , array ( 'group', 'golf' ) ) ) ) #</string>
  1226. <string type="String" id="mac_grep.result.2">Resultat: 'group', 'golf'</string>
  1227. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.3">Eksempel: # sq ( csv ( grep ( 's$' , array ( 'oranges', 'mangoes' ) ) ) ) #</string>
  1228. <string type="String" id="mac_grep.result.3">Resultat: 'oranges', 'mangoes'</string>
  1229. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.4">Eksempel: # sq ( csv ( grep ( '!o' , array ( 'oranges', 'apples' ) ) ) ) #</string>
  1230. <string type="String" id="mac_grep.result.4">Resultat: 'apples'</string>
  1231. <string id="mac_index.tip">Find offset i 'str', hvor 'substr' er fundet. Værdien -1 returneres, når 'substr' ikke findes. Du kan også angive en valgfri 'offset' for at starte søgningen. Det første argument 'str' kan også være et arrayudtryk. I det tilfælde anvendes funktionen på de enkelte arrayelementer, og funktionsresultatet er et array af værdier.</string>
  1232. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.syntax">index ( str , substr [ , offset ] )</string>
  1233. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.1"># index ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black' ) #</string>
  1234. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_index.result.1">Resultat: 4</string>
  1235. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.2"># index ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black', 10 ) #</string>
  1236. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_index.result.2">Resultat: 32</string>
  1237. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.3"># index ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'green' ) #</string>
  1238. <string id="mac_index.result.3">Resultat: -1</string>
  1239. <string usage="Do not translate: index, array, join" id="mac_index.example.4"># sq ( join ( ' | ', index ( array ('black' , 'red', 'green' ) , 'e' ) ) ) #</string>
  1240. <string id="mac_index.result.4">Resultat: -1 | 1 | 2</string>
  1241. <string id="mac_join.tip">Sammenkæder elementerne i et array ved hjælp af "skilletegnsstreng".</string>
  1242. <string usage="Do not translate: join" id="mac_join.syntax">join ( skilletegnsstreng ; arrayudtryk )</string>
  1243. <string usage="Do not translate: sq, join, array" type="String" id="mac_join.example.1">Eksempel: # sq ( join ( ' | | ' ; array ( 'as'; 'an'; 'arts' ) ) ) #</string>
  1244. <string type="String" id="mac_join.result.1">Resultat: 'as | | an | | arts'</string>
  1245. <string id="mac_length.tip">Beregner antallet af tegn i strengudtryk. Hvis argumentet er et arrayudtryk, vil resultatet blive et array af værdier, og hver indgang bliver antallet af tegn i de enkelte arrayelementer.</string>
  1246. <string id="mac_length.syntax">length ( strengudtryk | arrayudtryk )</string>
  1247. <string usage="Do not translate: length" id="mac_length.example.1">length ( 'abcdef' )</string>
  1248. <string id="mac_length.result.1">Resultat: 6</string>
  1249. <string usage="Do not translate: join, length, array" id="mac_length.example.2">join ( '--', length ( array ( 'abcdef' , 'xyz' ) ) )</string>
  1250. <string id="mac_length.result.2">Resultat: 6--3</string>
  1251. <string id="mac_rindex.tip">Find den seneste offset i 'str', hvor 'substr' er fundet. Denne funktion kaldes omvendt indeks, og du kan se den, som om den starter scanningen fra slutningen af strengen. Værdien -1 returneres, når 'substr' ikke findes. Du kan også angive en valgfri 'offset' til at slutte søgningen. Det første argument 'str' kan være et arrayudtryk. I det tilfælde anvendes funktionen på de enkelte arrayelementer, og funktionsresultatet er et array af værdier.</string>
  1252. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.syntax">rindex ( str , substr [ , offset ] )</string>
  1253. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.1"># rindex ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black' ) #</string>
  1254. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_rindex.result.1">Resultat: 32</string>
  1255. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.2"># rindex ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black', 10 ) #</string>
  1256. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_rindex.result.2">Resultat: 4</string>
  1257. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.3"># rindex ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'green' ) #</string>
  1258. <string id="mac_rindex.result.3">Resultat: -1</string>
  1259. <string usage="Do not translate: rindex, array, join" id="mac_rindex.example.4"># sq ( join ( ' | ', rindex ( array ('black' , 'red', 'green' ) , 'e' ) ) ) #</string>
  1260. <string id="mac_rindex.result.4">Resultat: -1 | 1 | 3</string>
  1261. <string type="String" id="mac_rstrip.tip">Fjerner de efterstillede tegn fra det første argument. Det andet valgfri argument definerer det sæt af tegn, der skal fjernes. Funktionen fjerner som standard blanktegn (dvs. mellemrum, tabulering og linjeskift).</string>
  1262. <string usage="Do not translate: rstrip" type="String" id="mac_rstrip.syntax">rstrip ( strengudtryk [ ; sæt_af_tegn ] )</string>
  1263. <string usage="Do not translate: sq, rstrip" type="String" id="mac_rstrip.example.1">Eksempel: # sq( rstrip ( ' abc ' ) ) #</string>
  1264. <string type="String" id="mac_rstrip.result.1">Resultat: 'abc '</string>
  1265. <string usage="Do not translate: rstrip" type="String" id="mac_rstrip.example.2">Eksempel: # rstrip ( ' 0053.2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
  1266. <string type="String" id="mac_rstrip.result.2">Resultat: 0053.21</string>
  1267. <string id="mac_sort.tip">Sorterer elementerne i et array i alfabetisk rækkefølge. Dublerede værdier medtages.</string>
  1268. <string usage="Do not translate: sort" id="mac_sort.syntax">sort ( arrayudtryk )</string>
  1269. <string usage="Do not translate: csv, sort, array" type="String" id="mac_sort.example.1">Eksempel: # csv ( sort ( array ( 's3'; 'a'; 'x' ) ) ) #</string>
  1270. <string type="String" id="mac_sort.result.1">Resultat: 'a', 's3', 'x'</string>
  1271. <string id="mac_split.tip">Opdeler en streng eller strengelementer i arrayet i adskilte elementer.</string>
  1272. <string usage="Do not translate: split" id="mac_split.syntax">split ( mønster; strengudtryk|arrayudtryk )</string>
  1273. <string usage="Do not translate: sq, csv, split" type="String" id="mac_split.example.1">Eksempel: # sq ( csv ( split ( '::', 'ab=c::de=f::gh=i' ) ) ) #</string>
  1274. <string type="String" id="mac_split.result.1">Resultat: 'ab=c', 'de=f', 'gh=i'</string>
  1275. <string usage="Do not translate: sq, csv, split" type="String" id="mac_split.example.2">Eksempel: # sq ( csv ( split ( '=' , split ( '::', 'ab=c::de=f::gh=i' ) ) ) ) #</string>
  1276. <string type="String" id="mac_split.result.2">Resultat: 'ab', 'c', 'de', 'f', 'gh', 'i'</string>
  1277. <string type="String" id="mac_strip.tip">Fjerner de foranstillede og efterstillede tegn fra det første argument. Det andet valgfri argument definerer det sæt af tegn, der skal fjernes. Funktionen fjerner som standard blanktegn (dvs. mellemrum, tabulering og linjeskift).</string>
  1278. <string usage="Do not translate: strip" type="String" id="mac_strip.syntax">strip ( strengudtryk [ ; sæt_af_tegn ] )</string>
  1279. <string usage="Do not translate: sq, strip" type="String" id="mac_strip.example.1">Eksempel: # sq( strip ( ' abc ' ) ) #</string>
  1280. <string type="String" id="mac_strip.result.1">Resultat: 'abc '</string>
  1281. <string usage="Do not translate: strip" type="String" id="mac_strip.example.2">Eksempel: # strip ( ' 0053.2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
  1282. <string type="String" id="mac_strip.result.2">Resultat: 53.21</string>
  1283. <string id="mac_substitute.tip">Søger efter et mønster i en streng eller i strengelementerne i et array og erstatter den første forekomst af "mønster" med "erstatningsstreng".
  1284. De eneste understøttede metategn er:
  1285. ^ (begyndelse af ord),
  1286. $ (slutning af ord)</string>
  1287. <string usage="Do not translate: substitute" id="mac_substitute.syntax">substitute ( mønster; erstatningsstreng; strengudtryk|arrayudtryk )</string>
  1288. <string usage="Do not translate: sq, substitute" type="String" id="mac_substitute.example.1">Eksempel: #sq ( substitute ( '^cn='; '***'; 'cn=help' ) )#</string>
  1289. <string type="String" id="mac_substitute.result.1">Resultat: '***help'</string>
  1290. <string usage="Do not translate: csv, substitute, array" type="String" id="mac_substitute.example.2">Eksempel: # csv ( substitute ( '^cn='; '***'; array ( 'cn=help' ; 'acn=5' ) ) ) #</string>
  1291. <string type="String" id="mac_substitute.result.2">Resultat: '***help', 'acn=5'</string>
  1292. <string usage="Do not translate: csv, substitute, array" type="String" id="mac_substitute.example.3">Eksempel: # csv ( substitute ( 'cn='; ''; array ( 'cn=help' ; 'acn=5' ) ) ) #</string>
  1293. <string type="String" id="mac_substitute.result.3">Resultat: 'help', 'a5'</string>
  1294. <string usage="Do not translate: sq, substitute" type="String" id="mac_substitute.example.4">Eksempel: #sq ( substitute ( 'help$', '***', 'cn=help' ) )#</string>
  1295. <string type="String" id="mac_substitute.result.4">Resultat: 'cn=***'</string>
  1296. <string id="mac_substr.tip">Udtrækker en del fra 'strengudtryk' startende ved 'start_offset'. Du kan angive, at 'length' antal tegn skal udtrækkes. Hvis 'length' ikke er angivet, returneres op til slutningen af 'strengudtryk'. Det første argument kan også være et arrayudtryk. I det tilfælde anvendes funktionen på de enkelte arrayelementer, og funktionsresultatet er et array af strenge.</string>
  1297. <string usage="Do not translate: substr, leave a space on each side of punctuation characters" id="mac_substr.syntax">substr ( strengudtryk , start_offset [ , length ] )</string>
  1298. <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.1">substr ( 'The horse is black.', 0, 3 )</string>
  1299. <string usage="change the result to be the first 3 characters of the translated first argument." id="mac_substr.result.1">Resultat: The</string>
  1300. <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.2">substr ( 'The horse is black.', 4 )</string>
  1301. <string usage="change the result to reflect the removal of the first 5 characters." id="mac_substr.result.2">Resultat: horse is black.</string>
  1302. <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.3">substr ( 'The horse is black', index ('The horse is black.' , 'green' ) )</string>
  1303. <string usage="change the result to reflect the translated value of the 1st argument." id="mac_substr.result.3">Resultat: The horse is black.</string>
  1304. <string usage="Do not translate this example." id="mac_substr.example.4">join ( ' | ', substr ( array ('black' , 'red', 'green' ) , 2, 2 ) )</string>
  1305. <string id="mac_substr.result.4">Resultat: ac | d | en</string>
  1306. <string usage="Do not translate: subst" id="mac_substr.example.5">substr ('over the moon', -2, 4)</string>
  1307. <string id="mac_substr.result.5">Resulterer i en fejl: Det andet argument til funktionen 'substr' skal være større end eller lig med -1.' .</string>
  1308. <string type="String" id="mac_timestampMask.tip">Returnerer "strengudtryk1", der repræsenterer et tidsstempel med tidszone og er formateret i det format, som angives i "strengudtryk2".
  1309. "Strengudtryk2" skal have et af følgende formater: 'yyyy', 'mm', 'dd', 'yyyy-mm', 'yyyymm', 'yyyy-mm-dd', 'yyyymmdd', 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss', 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm', 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss.ff3', 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss.ff3+hh:mm', 'yyyy-mm-ddThh:mm:ss', 'yyyy-mm-ddThh:mm:ss+hh:mm', 'yyyy-mm-ddThh:mm:ss.ff3+hh:mm' eller 'yyyy-mm-ddThh:mm:ss.ff3+hh:mm'.
  1310. De makrofunktioner, som returnerer en strengrepræsentation af et tidsstempel med tidszone, har som standard en præcision på 9 cifre i sekundbrøkdelen. Med formatindstillingerne kan det reduceres til en præcision på 3 eller 0. </string>
  1311. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.syntax">timestampMask ( strengudtryk1 ; strengudtryk2 )</string>
  1312. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.1">Eksempel: # timestampMask ( $current_timestamp ; 'yyyy-dd-mm' ) #</string>
  1313. <string type="String" id="mac_timestampMask.result.1">Resultat: 2005-11-01</string>
  1314. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.2">Eksempel: # timestampMask (  '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm' ) #</string>
  1315. <string type="String" id="mac_timestampMask.result.2">Resultat: 2005-11-01 12:00:00-05:00</string>
  1316. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.3">Eksempel: # timestampMask (  '2005-11-01 12:00:00.123456789-05:00' ; 'yyyy-mm-ddThh:mm:ss+hh:mm.ff3+hh:mm' ) #</string>
  1317. <string type="String" id="mac_timestampMask.result.3">Resultat: 2005-11-01T12:00:00.123-05:00</string>
  1318. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_toLocal.tip">Returnerer en streng, der repræsenterer et tidsstempel med tidszonen, som er resultatet af, at "strengudtryk" tilpasses til styresystemets tidszone.
  1319. Bemærk, at makrofunktionen timestampMask () kan bruges til at trimme outputtet.</string>
  1320. <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.syntax">toLocal ( strengudtryk )</string>
  1321. <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.example.1">Eksempel: # toLocal ( '2005-11-01 17:00:00.000-00:00' ) # hvor styresystemets lokale tidszone er -05:00</string>
  1322. <string type="String" id="mac_toLocal.result.1">Resultat: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1323. <string usage="Do not translate: toLocal, timestampMask" type="String" id="mac_toLocal.example.2">Eksempel: # timestampMask ( toLocal ( '2005-11-01 17:00:00.000-00:00' ) ; 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm' ) # hvor styresystemets lokale tidszone er -05:00</string>
  1324. <string type="String" id="mac_toLocal.result.2">Resultat: 2005-11-01 12:00:00-05:00</string>
  1325. <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.example.3">Eksempel: # toLocal ( '2005-11-01 13:30:00.000-03:30' ) # hvor styresystemets lokale tidszone er -05:00</string>
  1326. <string type="String" id="mac_toLocal.result.3">Resultat: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1327. <string type="String" id="mac_tolower.tip">Returnerer strengen "strengudtryk", hvor alle tegnene er konverteret til små bogstaver ved hjælp af reglerne for sprogkonventionen, der er angivet i "sprogkonventionstreng". Hvis der ikke er angivet en sprogkonvention, benyttes 'en'.</string>
  1328. <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.syntax">tolower ( strengudtryk [ ; sprogkonventionstreng ] )</string>
  1329. <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.example.1">Eksempel: # tolower ( 'ABC' ) #</string>
  1330. <string type="String" id="mac_tolower.result.1">Resultat: abc</string>
  1331. <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.example.2">Eksempel: # tolower ( 'ABC' ; 'fr' ) #</string>
  1332. <string type="String" id="mac_tolower.result.2">Resultat: abc</string>
  1333. <string type="String" id="mac_toupper.tip">Returnerer strengen "strengudtryk", hvor alle tegnene er konverteret til store bogstaver ved hjælp af reglerne for sprogkonventionen, der er angivet i "sprogkonventionstreng". Hvis der ikke er angivet en "sprogkonventionstreng", benyttes 'en'.</string>
  1334. <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.syntax">toupper ( strengudtryk [ ; sprogkonventionstreng ] )</string>
  1335. <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.example.1">Eksempel: # toupper ( 'abc' ) #</string>
  1336. <string type="String" id="mac_toupper.result.1">Resultat: ABC</string>
  1337. <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.example.2">Eksempel: # toupper ( 'abc' ; 'fr' ) #</string>
  1338. <string type="String" id="mac_toupper.result.2">Resultat: ABC</string>
  1339. <string usage="Do not translate: timestampMask. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_toUTC.tip">Returnerer en streng, der repræsenterer et tidsstempel med tidszonen, som er resultatet af, at "strengudtryk" tilpasses til nulpunktsreferencetidszonen UTC, også kendt som GMT.
  1340. Bemærk, at makrofunktionen timestampMask () kan bruges til at trimme outputtet.</string>
  1341. <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.syntax">toUTC ( strengudtryk ) </string>
  1342. <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.example.1">Eksempel: # toUTC ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
  1343. <string type="String" id="mac_toUTC.result.1">Resultat: 2005-11-01 17:00:00.000000000-00:00</string>
  1344. <string usage="Do not translate: toUTC, timestampMask" type="String" id="mac_toUTC.example.2">Eksempel: # timestampMask( toUTC ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ) ; 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss.ff3+hh:mm' ) # </string>
  1345. <string type="String" id="mac_toUTC.result.2">Resultat: 2005-11-01 17:00:00.000-00:00</string>
  1346. <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.example.3">Eksempel: # toUTC ( $current_timestamp ) #</string>
  1347. <string type="String" id="mac_toUTC.result.3">Resultat: 2005-11-01 17:00:00.000000000-00:00</string>
  1348. <string id="mac_unique.tip">Fjerner dubletter fra arrayet. Elementernes rækkefølge bevares.</string>
  1349. <string usage="Do not translate: unique" id="mac_unique.syntax">unique ( arrayudtryk )</string>
  1350. <string usage="Do not translate: csv, unique, array" type="String" id="mac_unique.example.1"># csv ( unique ( array ( 's3'; 'a'; 's3'; 'x' ) ) ) #</string>
  1351. <string type="String" id="mac_unique.result.1">Resultat: 's3', 'a', 'x'</string>
  1352. <string id="mac_urlencode.tip">Koder det overførte argument som en URL. Funktionen er nyttig, når der skal angives XML-forbindelsesstrenge.</string>
  1353. <string usage="Do not translate: urlencode, prompt" id="mac_urlencode.syntax">urlencode ( prompt ( 'brugerværdi' ) )</string>
  1354. <string usage="Do not translate: urlencode, prompt" id="mac_urlencode.example.1">urlencode ( prompt ( 'en_værdi' ) )</string>
  1355. <string id="mac_urlencode.result.1">%27testværdi%27</string>
  1356. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="mac_simple_case">simpel case</string>
  1357. <string usage="Do not translate: when, then, else, end" type="String" id="mac_simple_case.tip">Denne makrokontruktion er skabelon for en simpel case, herunder funktionerne case, when, then, else og end. Bemærk, at denne makrokonstruktion kun er understøttet i DQM-tilstand.</string>
  1358. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END" type="String" id="mac_simple_case.syntax">CASE &lt;udtryk&gt; WHEN &lt;konstant&gt; THEN &lt;udtryk&gt; [ELSE &lt;udtryk&gt;] END</string>
  1359. <string usage="Do not translate: CASE, prompt, token, WHEN, THEN, ELSE, END" type="String" id="mac_simple_case.example.1">Eksempel: #CASE prompt('pDateRange';'token') WHEN 'Aktuel uge' THEN '[PR Aktuel uge]' ELSE '[PR Forrige uge]' END#</string>
  1360. <string type="String" id="mac_simple_case.result.1">Resultat: [PR Aktuel uge]</string>
  1361. </section>
  1362. <section type="UI" name="BLK">
  1363. <string type="String" id="block_functions">Blokfunktioner</string>
  1364. <string type="String" id="block_functions.tip">Denne liste indeholder funktioner, der bruges til at få adgang til medlemmer af et sæt, normalt i forbindelse med Analysis Studio.</string>
  1365. <string type="String" id="blk_firstFromSet.tip">Returnerer de første medlemmer, der findes i sættet, indtil "numerisk_udtryk_maksimum" + "numerisk_udtryk_overløb". Hvis "numerisk_udtryk_maksimum" + "numerisk_udtryk_overløb" overskrides, returneres kun det maksimale antal medlemmer.
  1366. I tilfælde af sæt, som kun indeholder et par medlemmer ud over det angivne antal i "numerisk_udtryk_maksimum", gør "numerisk_udtryk_overløb" det muligt at medtage det lille sæt ekstra medlemmer. Hvis sættet har flere medlemmer end tilladt af overløbsantallet, returneres kun "numerisk_udtryk_maksimum" medlemmer.</string>
  1367. <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.syntax">_firstFromSet ( sætudtryk ; numerisk_udtryk_maksimum ; numerisk_udtryk_overløb )</string>
  1368. <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.example.1">_firstFromSet ( [great_outdoors_company].[Produkter].[Produkter].[Produktlinje] , 2 , 8 )</string>
  1369. <string type="String" id="blk_firstFromSet.result.1">Resultat: Returnerer de fem medlemmer i sættet Product line. De første to medlemmer returneres inden for maksimumsværdien, og de næste tre medlemmer returneres som overløb.</string>
  1370. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="blk_firstFromSet.resultdata.1">Camping Equipment
  1371. Golf Equipment
  1372. Mountaineering Equipment
  1373. Outdoor Protection
  1374. Personal Accessories</string>
  1375. <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.example.2">_firstFromSet ( [great_outdoors_company].[Produkter].[Produkter].[Produktlinje] , 2 , 2 )</string>
  1376. <string type="String" id="blk_firstFromSet.result.2">Resultat: Camping Equipment, Golf Equipment</string>
  1377. <string type="String" id="blk_remainderSet.tip">Returnerer det sæt, der indeholder "medlemsudtryk", når størrelsen på "sætudtryk" er større end "numerisk_udtryk". Det vil sige,
  1378. at der genereres et nyt medlem, hvis antallet af medlemmer i "sætudtryk" er større end angivet i "numerisk_udtryk".</string>
  1379. <string usage="Do not translate: _remainderSet" type="String" id="blk_remainderSet.syntax">_remainderSet ( medlemsudtryk; sætudtryk ; numerisk_udtryk )</string>
  1380. <string usage="Do not translate: _remainderSet, member, aggregate, currentMeasure, within set" type="String" id="blk_remainderSet.example.1">_remainderSet ( medlem ( aggregeret ( currentMeasure inden for sæt [great_outdoors_company].[Produkter].[Produkter].[Produktlinje] ) , 'Product Aggregate' , 'Produktaggregat' , [great_outdoors_company].[Produkter].[Produkter] ) , [great_outdoors_company].[Produkter].[Produkter].[Produktlinje] , 1 )</string>
  1381. <string type="String" id="blk_remainderSet.result.1">Resultat: Antal solgt for Product Aggregate</string>
  1382. </section>
  1383. </component>
  1384. </stringTable>