1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441 |
- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
- <stringTable usage="Message source expression text">
- <component name="CES">
- <section type="UI" name="CLI">
- <string id="vendor_group">Funciones específicas de proveedor</string>
- <string type="String" id="constants">Constantes</string>
- <string type="String" id="constants.tip">Una constante es un valor fijo que se puede utilizar en una expresión.</string>
- <string type="String" id="common_operators">Operadores</string>
- <string type="String" id="common_operators.tip">Los operadores especifican lo que les sucede a los valores situados en uno de los dos lados del operador.
- Los operadores son similares a las funciones en el hecho de que manipulan elementos de datos y devuelven un resultado.</string>
- <string type="String" id="ces_date">fecha</string>
- <string type="String" id="ces_date.tip">Inserta la fecha actual del sistema.</string>
- <string type="String" id="ces_dateTime">fecha-hora</string>
- <string type="String" id="ces_dateTime.tip">Inserta la fecha y hora actuales del sistema.</string>
- <string type="String" id="ces_timeTZ">hora con huso horario</string>
- <string type="String" id="ces_timeTZ.tip">Inserta la hora cero con el huso horario.</string>
- <string type="String" id="ces_timestampTZ">indicación de fecha y hora con huso horario</string>
- <string type="String" id="ces_timestampTZ.tip">Inserta un ejemplo de indicación de fecha y hora con huso horario.</string>
- <string type="String" id="ces_false.tip">Inserta un valor false.</string>
- <string type="String" id="ces_interval">intervalo</string>
- <string type="String" id="ces_interval.tip">Inserta un intervalo cero: 000 00:00:00.000.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_year">intervalo de año</string>
- <string type="String" id="ces_interval_year.tip">Inserta un intervalo de año cero: año 0.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_month">intervalo de mes</string>
- <string type="String" id="ces_interval_month.tip">Inserta un intervalo de mes cero: mes 0.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_year_to_month">intervalo de año a mes</string>
- <string type="String" id="ces_interval_year_to_month.tip">Inserta un intervalo de año a mes cero: año a mes 0000-00.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_day">intervalo de día</string>
- <string type="String" id="ces_interval_day.tip">Inserta un intervalo de día cero: día 0.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_hour">intervalo de hora</string>
- <string type="String" id="ces_interval_hour.tip">Inserta un intervalo de hora cero: hora 0.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_minute">intervalo de minuto</string>
- <string type="String" id="ces_interval_minute.tip">Inserta un intervalo de minuto cero: minuto 0.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_second">intervalo de segundo</string>
- <string type="String" id="ces_interval_second.tip">Inserta un intervalo de segundo cero: segundo 0.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_day_to_hour">intervalo de día a hora</string>
- <string type="String" id="ces_interval_day_to_hour.tip">Inserta un intervalo de día a hora cero: día a hora 0 00.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_day_to_minute">intervalo de día a minuto</string>
- <string type="String" id="ces_interval_day_to_minute.tip">Inserta un intervalo de día a minuto cero: día a minuto 0 00:00.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_day_to_second">intervalo de día a segundo</string>
- <string type="String" id="ces_interval_day_to_second.tip">Inserta un intervalo de día a segundo cero: día a segundo 0 00:00:00.000000000.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_hour_to_minute">intervalo de hora a minuto</string>
- <string type="String" id="ces_interval_hour_to_minute.tip">Inserta un intervalo de hora a minuto cero: hora a minuto 00:00.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_hour_to_second">intervalo de hora a segundo</string>
- <string type="String" id="ces_interval_hour_to_second.tip">Inserta un intervalo de hora a segundo cero: hora a segundo 00:00:00.000000000.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_minute_to_second">intervalo de minuto a segundo</string>
- <string type="String" id="ces_interval_minute_to_second.tip">Inserta un intervalo de minuto a segundo cero: minuto a segundo 00:00.000000000.</string>
- <string type="String" id="ces_null.tip">Inserta un valor "nulo" si no se cumplen las condiciones de la expresión.</string>
- <string type="String" id="ces_number">número</string>
- <string type="String" id="ces_number.tip">Inserta el número 0, que se puede sustituir por un nuevo valor numérico.</string>
- <string type="String" id="ces_string">cadena</string>
- <string type="String" id="ces_string.tip">Inserta una cadena vacía con dos comillas simples entre las que se puede escribir una cadena.</string>
- <string type="String" id="ces_time">Hora</string>
- <string type="String" id="ces_time.tip">Inserta la hora actual del sistema.</string>
- <string type="String" id="ces_true.tip">Inserta un valor true.</string>
- </section>
- <section type="UI" name="COP">
- <string type="String" id="ces_lParen.tip">Identifica el inicio de una expresión.</string>
- <string type="String" id="ces_lParen.syntax">( expresión )</string>
- <string type="String" id="ces_rParen.tip">Identifica el final de una expresión.</string>
- <string type="String" id="ces_rParen.syntax">( expresión )</string>
- <string type="String" id="ces_multiply.tip">Multiplica dos valores numéricos.</string>
- <string type="String" id="ces_multiply.syntax">valor1 * valor2</string>
- <string type="String" id="ces_comma">,</string>
- <string type="String" id="ces_comma.tip">Separa componentes de la expresión.</string>
- <string type="String" id="ces_comma.syntax">expresión ( parámetro1; parámetro2 )</string>
- <string type="String" id="ces_divide.tip">Divide dos valores numéricos.</string>
- <string type="String" id="ces_divide.syntax">valor1 / valor2</string>
- <string type="String" id="ces_concatenate.tip">Concatena, o realiza uniones, de cadenas.</string>
- <string type="String" id="ces_concatenate.syntax">cadena1 || cadena2</string>
- <string type="String" id="ces_add.tip">Añade dos valores numéricos.</string>
- <string type="String" id="ces_add.syntax">valor1 + valor2</string>
- <string type="String" id="ces_subtract.tip">Resta dos valores numéricos o niega un valor numérico.</string>
- <string usage="Translate: or" type="String" id="ces_subtract.syntax">valor1 - valor2
- o
- - valor</string>
- <string type="String" id="ces_less.tip">Compara los valores que "valor1" representa con "valor2" y recupera los valores menores que "valor2".</string>
- <string type="String" id="ces_less.syntax">valor1 < valor2</string>
- <string type="String" id="ces_lessEqual.tip">Compara los valores representados por "valor1" con los valores de "valor2" y recupera los valores iguales o menores que "valor2".</string>
- <string type="String" id="ces_lessEqual.syntax">valor1 <= valor2</string>
- <string type="String" id="ces_notEqual.tip">Compara los valores representados por "valor1" con los valores de "valor2" y recupera los valores que no son iguales a "valor2".</string>
- <string type="String" id="ces_notEqual.syntax">valor1 <> valor2</string>
- <string type="String" id="ces_equal.tip">Compara los valores representados por "valor1" con los valores de "valor2" y recupera los valores que son iguales a "valor2".</string>
- <string type="String" id="ces_equal.syntax">valor1 = valor2</string>
- <string type="String" id="ces_greater.tip">Compara los valores representados por "valor1" con los valores de "valor2" y recupera los valores mayores que "valor2".</string>
- <string type="String" id="ces_greater.syntax">valor1 > valor2</string>
- <string type="String" id="ces_shortArrow.tip">Separa los componentes en una expresión de miembros literales.</string>
- <string type="String" id="ces_shortArrow.syntax">[espacio de nombres].[dimensión].[jerarquía].[nivel]->[L1]</string>
- <string type="String" id="ces_greaterEqual.tip">Compara los valores representados por "valor1" con los valores de "valor2" y recupera los valores iguales o mayores que "valor2".</string>
- <string type="String" id="ces_greaterEqual.syntax">valor1 >= valor2</string>
- <string type="String" id="ces_and.tip">Devuelve el valor "true" si las condiciones de ambos lados de la expresión son verdaderas.</string>
- <string usage="Do not translate: and" type="String" id="ces_and.syntax">argumento1 y argumento2</string>
- <string type="String" id="ces_auto.tip">Funciona con las expresiones de resumen para definir el ámbito que debe ajustarse tomando como base las columnas de agrupamiento en la consulta. El ámbito depende del contexto.</string>
- <string usage="Do not translate: AUTO" type="String" id="ces_auto.syntax">aggregate_function ( expresión AUTO )</string>
- <string type="String" id="ces_between.tip">Determina si un valor está comprendido en un rango dado.</string>
- <string usage="Do not translate: between, and" type="String" id="ces_between.syntax">expresión between valor1 y valor2</string>
- <string usage="Do not translate: between, and" type="String" id="ces_between.example.1">Ejemplo: [Ingresos] between 200 and 300</string>
- <string type="String" id="ces_between.result.1">Resultado: Devuelve el número de resultados con ingresos entre 200 y 300.</string>
- <string type="String" id="ces_between.resultdata.1">
- Revenue Between
- ---- ----
- $332.06 false
- $230.55 true
- $107.94 false</string>
- <string usage="'Do not translate: Case, when, then, else, end" type="String" id="ces_case.tip">Funciona con when, then, else y end. Case identifica el inicio de una situación específica, en la que se definen acciones when, then y else.</string>
- <string usage="Do not translate: case, when, then, else, end" type="String" id="ces_case.syntax">case expresión { when expresión then expresión } [ else expresión ] end</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_contains.tip">Determina si "cadena1" contiene "cadena2". Esta sintaxis soporta ambos metacaracteres: El signo de porcentaje (%) representa cero, uno o varios caracteres, y el signo de subrayado (_) representa cualquier carácter. La palabra clave LITERAL indica cómo se interpretan '%' y '_'. Cuando está presente la palabra clave LITERAL, '%' y '_' no se tratan como metacaracteres (vea los ejemplos 3 y 5). Por el contrario, si la palabra clave LITERAL está ausente, '%' and '_' se comportan como metacaracteres (vea los ejemplos 1, 2 y 4).</string>
- <string usage="Do not translate: contains, LITERAL" type="String" id="ces_contains.syntax">cadena1 contiene [LITERAL] cadena2</string>
- <string usage="Do not translate: contains, door" type="String" id="ces_contains.example.1">Ejemplo 1: [PRODUCT_LINE] contiene 'puerta'</string>
- <string usage="Do not translate: Outdoor, Equipment" type="String" id="ces_contains.result.1">Resultado 1: Equipo de exterior</string>
- <string usage="Do not translate: contains, Golf" type="String" id="ces_contains.example.2">Ejemplo 2: [PRODUCT_LINE] contiene 'Golf%'</string>
- <string usage="Do not translate: Golf, Equipment" type="String" id="ces_contains.result.2">Resultado 2: Equipo de golf</string>
- <string usage="Do not translate: contains, literal, Golf" type="String" id="ces_contains.example.3">Ejemplo 3: [PRODUCT_LINE] contiene el literal 'Golf%'</string>
- <string usage="Do not translate: Golf" type="String" id="ces_contains.result.3">Resultado 3: Golf%</string>
- <string usage="Do not translate: contains, Current, Year" type="String" id="ces_contains.example.4">Ejemplo 4: [PRODUCT_LINE] contiene 'Año_Actual%'</string>
- <string usage="Do not translate: Current, Year, Price" type="String" id="ces_contains.result.4">Resultado 4: Precio de año actual, Precio de año actual%, Precio de Año_Actual%.</string>
- <string usage="Do not translate: contains, literal, Current, Year" type="String" id="ces_contains.example.5">Ejemplo 5: [PRODUCT_LINE] contiene el literal 'Año_Actual%'</string>
- <string usage="Do not translate: Current, Year" type="String" id="ces_contains.result.5">Resultado 5: Año_Actual%.</string>
- <string type="String" id="ces_currentMeasure.tip">Palabra clave que puede utilizarse como primer argumento de las funciones de resumen de los miembros. Esta función aparece en el informe de ejemplo Ingresos totales por país del paquete Almacén de datos VA (consulta).</string>
- <string usage="Do not translate: within set, currentMeasure" type="String" id="ces_currentMeasure.syntax">aggregate_function ( currentMeasure within set expression )</string>
- <string usage="Do not translate: current_date" type="String" id="ces_current_date">current_date</string>
- <string type="String" id="ces_current_date.tip">Devuelve la fecha actual de la base de datos.</string>
- <string usage="Do not translate: current_date" type="String" id="ces_current_date.syntax">current_date</string>
- <string usage="'Do not translate: lookup" type="String" id="ces_default.tip">Funciona con la construcción lookup.</string>
- <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_default.syntax">lookup (....) in (....) default (....)</string>
- <string type="String" id="ces_distinct.tip">Palabra clave que se utiliza en una expresión de agregado para incluir sólo las apariciones distintas de los valores. Consulte también la función unique.</string>
- <string usage="Do not translate: distinct" type="String" id="ces_distinct.syntax">dataItem distinct</string>
- <string usage="Do not translate: count, distinct" type="String" id="ces_distinct.example.1">Ejemplo: count ( distinct [CantidadDetalleOrden] )</string>
- <string id="ces_distinct.result.1">Resultado: 1704</string>
- <string usage="Do not translate: if, case, else. Translate: If" type="String" id="ces_else.tip">Funciona con las construcciones if o case. Si la condición if o la expresión case no son verdaderas, se utiliza la expresión else. Esta función aparece en el informe de ejemplo 10 mejores minoristas para 2005 del paquete Almacén de datos VA (análisis).</string>
- <string usage="Do not translate: if, then, else, case, end" type="String" id="ces_else.syntax">if ( condición ) then .... else ( expresión ) , or case .... else ( expresión ) end</string>
- <string usage="'Do not translate: case, when" type="String" id="ces_end.tip">Indica el final de una construcción case o when.</string>
- <string usage="Do not translate: case, end" type="String" id="ces_end.syntax">case .... end</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_ends_with.tip">Determina si "cadena1" termina con "cadena2". Esta sintaxis soporta ambos metacaracteres: El signo de porcentaje (%) representa cero, uno o varios caracteres, y el signo de subrayado (_) representa cualquier carácter. La palabra clave LITERAL indica cómo se interpretan '%' y '_'. Cuando está presente la palabra clave LITERAL, '%' y '_' no se tratan como metacaracteres (vea los ejemplos 3 y 5). Por el contrario, si la palabra clave LITERAL está ausente, '%' and '_' se comportan como metacaracteres (vea los ejemplos 1, 2 y 4).</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_ends_with.syntax">cadena1 acaba con [LITERAL] cadena2</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.1">Ejemplo 1: [PRODUCT_LINE] acaba con 'Equipo'</string>
- <string usage="Do not translate: Camping, Equipment, Golf" type="String" id="ces_ends_with.result.1">Resultado 1: Equipo de acampada, Equipo de golf</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.2">Ejemplo 2: [PRODUCT_LINE] acaba con '%Equipo'</string>
- <string usage="Do not translate: Golf, Equipment, Camping" type="String" id="ces_ends_with.result.2">Resultado 2: Equipo de golf, Equipo de acampada</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, literal, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.3">Ejemplo 3: [PRODUCT_LINE] acaba con el literal 'Equipo%'</string>
- <string usage="Do not translate: Equipment" type="String" id="ces_ends_with.result.3">Resultado 3: Equipo%</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, Price" type="String" id="ces_ends_with.example.4">Ejemplo 4: [PRODUCT_LINE] acaba con '%Precio'</string>
- <string usage="Do not translate: Product, Price, Current, Year" type="String" id="ces_ends_with.result.4">Resultado 4: Precio de producto, Precio_Año_Actual</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, literal, Price" type="String" id="ces_ends_with.example.5">Ejemplo 5: [PRODUCT_LINE] acaba con el literal '%Precio'</string>
- <string usage="Do not translate: Price" type="String" id="ces_ends_with.result.5">Resultado 5: %Precio</string>
- <string type="String" id="ces_escape.tip">Determina si "string1" coincide con el patrón de "string2", con el carácter "char" utilizado opcionalmente para los caracteres de escape de la serie de patrón.</string>
- <string usage="Do not translate: LIKE, ESCAPE" type="String" id="ces_escape.syntax">string1 LIKE string2 [ ESCAPE char ]</string>
- <string usage="Do not translate: like" type="String" id="ces_escape.example.1">Ejemplo: [PRODUCT_LINE] like 'G%'</string>
- <string type="String" id="ces_escape.result.1">Resultado: Todas las líneas de producto que comienzan con 'G'.</string>
- <string usage="Do not translate: like, escape" type="String" id="ces_escape.example.2">Ejemplo: [PRODUCT_LINE] like '%Ga%' escape 'a'</string>
- <string type="String" id="ces_escape.result.2">Resultado: Todas las líneas de producto que comienzan con 'G%'.</string>
- <string type="String" id="ces_for.tip">Funciona con las expresiones de resumen para definir el ámbito de agregación en la consulta.</string>
- <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for.syntax">aggregate_function ( expresión for expresión { ; expresión } )</string>
- <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_any.tip">Funciona con expresiones de resumen para definir el ámbito que debe ajustarse tomando como base un subconjunto de las columnas de agrupamiento en la consulta. Equivale a la cláusula for.</string>
- <string usage="Do not translate: for, ANY" type="String" id="ces_for_any.syntax">aggregate_function ( expresión for ANY expresión { ; expresión } )</string>
- <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_all.tip">Funciona con expresiones de resumen para definir el ámbito de modo que incluya todas las columnas de agrupamiento especificadas en la consulta. Consulte también la cláusula for.</string>
- <string usage="Do not translate: for, ALL" type="String" id="ces_for_all.syntax">aggregate_function ( expresión for ALL expresión { ; expresión } )</string>
- <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_report.tip">Funciona con expresiones de resumen para establecer el ámbito que incluya toda la consulta. Consulte también la cláusula for. Esta función aparece en el informe de ejemplo Devoluciones de cliente y satisfacción del paquete Almacén de datos VA (análisis).</string>
- <string usage="Do not translate: for, report" type="String" id="ces_for_report.syntax">aggregate_function ( expresión for report )</string>
- <string usage="Do not translate: if, then, else. Translate: If" type="String" id="ces_if.tip">Funciona con las construcciones then y else. If define una condición; cuando la condición if es verdadera, se utiliza la expresión then. Cuando la condición if no es verdadera, se utiliza la expresión else. Esta función aparece en el informe de ejemplo 10 mejores minoristas para 2005 del paquete Almacén de datos VA (análisis).</string>
- <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="ces_if.syntax">if ( condición ) then ( expresión ) else ( expresión )</string>
- <string type="String" id="ces_in.tip">Determina si "expresión1" existe en una lista de expresiones dada.</string>
- <string usage="Do not translate: in" type="String" id="ces_in.syntax">expresión1 in ( lista_expresiones )</string>
- <string type="String" id="ces_in_range.tip">Determina si "expresión1" existe en una lista de valores o rangos constantes dada.</string>
- <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.syntax">expresión1 in_range { constante : constante [ ; constante : constante ] } </string>
- <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.1">Ejemplo: [código] in_range { 5 }</string>
- <string type="String" id="ces_in_range.result.1">Resultado: Esto es equivalente a [código] = 5.</string>
- <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.2">Ejemplo: [código] in_range { 5: }</string>
- <string type="String" id="ces_in_range.result.2">Resultado: Esto es equivalente a [código] >= 5.</string>
- <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.3">Ejemplo: [código] in_range { :5 }</string>
- <string type="String" id="ces_in_range.result.3">Resultado: Esto es equivalente a [código] <= 5.</string>
- <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.4">Ejemplo: [código] in_range { 5:10 }</string>
- <string type="String" id="ces_in_range.result.4">Resultado: Esto es equivalente a ( [código] >= 5 and [código] <= 10 ).</string>
- <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.5">Ejemplo: [código] in_range { :5,10,20: }</string>
- <string type="String" id="ces_in_range.result.5">Resultado: Esto es equivalente a ( [código] <= 5 or [código] = 10 or [código] >= 20 ).</string>
- <string type="String" id="ces_is_missing.tip">Determina si "valor" no está definido en los datos.</string>
- <string usage="Do not translate: is, missing" type="String" id="ces_is_missing.syntax">valor is missing</string>
- <string type="String" id="ces_is_null.tip">Determina si "valor" no está definido en los datos.</string>
- <string usage="Do not translate: is, null" type="String" id="ces_is_null.syntax">valor is null</string>
- <string type="String" id="ces_is_not_missing.tip">Determina si "valor" está definido en los datos.</string>
- <string usage="Do not translate: is, not, missing" type="String" id="ces_is_not_missing.syntax">valor is not missing</string>
- <string type="String" id="ces_is_not_null.tip">Determina si "valor" está definido en los datos.</string>
- <string usage="Do not translate: is, not, null" type="String" id="ces_is_not_null.syntax">valor is not null</string>
- <string type="String" id="ces_like.tip">Determina si "string1" coincide con el patrón de "string2", con el carácter "char" utilizado opcionalmente para los caracteres de escape de la serie de patrón. Esta sintaxis soporta ambos metacaracteres: El signo de porcentaje (%) representa cero, uno o varios caracteres, y el signo de subrayado (_) representa cualquier carácter.</string>
- <string usage="Do not translate: LIKE, ESCAPE" type="String" id="ces_like.syntax">string1 LIKE string2 [ ESCAPE char ]</string>
- <string usage="Do not translate: like" type="String" id="ces_like.example.1">Ejemplo 1: [PRODUCT_LINE] like 'G%'</string>
- <string type="String" id="ces_like.result.1">Resultado 1: Todas las líneas de producto que comienzan con 'G'.</string>
- <string usage="Do not translate: like, escape" type="String" id="ces_like.example.2">Ejemplo 2: [PRODUCT_LINE] like '%Ga%' escape 'a'</string>
- <string type="String" id="ces_like.result.2">Resultado 2: Todas las líneas de producto que comienzan con 'G%'.</string>
- <string usage="Do not translate: like, C, R" type="String" id="ces_like.example.3">Ejemplo 3: [PRODUCT_LINE] like 'C_R_'</string>
- <string usage="Do not translate: CARS, CARD" type="String" id="ces_like.result.3">Resultado 3: Todas las líneas de producto con el nombre CARS o CARD.</string>
- <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_lookup.example.1">Ejemplo: lookup ( [País]) in ( 'Canadá'--> ( [Precio lista] * 0,60); 'Australia'--> ( [Precio lista] * 0,80 ) ) default ( [Precio lista] ) </string>
- <string type="String" id="ces_lookup.tip">Busca y sustituye datos por un valor especificado. Se prefiere la utilización de la construcción case.</string>
- <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_lookup.syntax">lookup ( nombre ) in ( valor1 --> valor2 ) default ( expresión )</string>
- <string type="String" id="ces_not.tip">Devuelve TRUE si "argumento" es falso o devuelve FALSE si "argumento" es verdadero.</string>
- <string usage="Do not translate: NOT" type="String" id="ces_not.syntax">Argumento NOT</string>
- <string type="String" id="ces_or.tip">Devuelve TRUE si "argumento1" o "argumento2" son verdaderos.</string>
- <string usage="Do not translate: or" type="String" id="ces_or.syntax">argumento1 or argumento2</string>
- <string type="String" id="ces_prefilter.tip">Realiza un cálculo de resumen antes de aplicar el filtro de resumen.</string>
- <string usage="Do not translate: prefilter" type="String" id="ces_prefilter.syntax">función_resumen ([expresión] prefilter)</string>
- <string usage="Do not translate: prefilter, total, for report" type="String" id="ces_prefilter.example.1">Ejemplo: total ( [Cantidad] for report prefilter ) summaryFilter: total( [Cantidad] for [NúmProducto] ) > 50000</string>
- <string type="String" id="ces_prefilter.result.1">Resultado: suma las cantidades de un informe antes de que se aplique el filtro de resumen.</string>
- <string type="String" id="ces_prefilter.resultdata.1">
- PNo Total Total Total
- forPNo forRep forRep_Prefilter
- --------- -------- ---------- -------------------
- 88 54928 298140 2215354
- 89 51126 298140 2215354
- 90 69996 298140 2215354
- 94 69004 298140 2215354
- 95 53086 298140 2215354</string>
- <string usage="Do not translate: Count (). Translate: Counts" type="String" id="ces_rows.tip">Cuenta el número de filas devueltas por la consulta. Se utiliza con Count ().</string>
- <string usage="Do not translate: count, ROWS" type="String" id="ces_rows.syntax">count ( ROWS )</string>
- <string usage="Do not translate: Count (). Translate: Counts" type="String" id="ces_rows_2.tip">Cuenta el número de filas devueltas por la consulta. Se utiliza con Count ().</string>
- <string usage="Do not translate: count, ROWS" type="String" id="ces_rows_2.syntax">count ( ROWS [ expression ])</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_starts_with.tip">Determina si "cadena1" empieza por "cadena2". Esta sintaxis soporta ambos metacaracteres: El signo de porcentaje (%) representa cero, uno o varios caracteres, y el signo de subrayado (_) representa cualquier carácter. La palabra clave LITERAL indica cómo se interpretan '%' y '_'. Cuando está presente la palabra clave LITERAL, '%' y '_' no se tratan como metacaracteres (vea los ejemplos 3 y 5). Por el contrario, si la palabra clave LITERAL está ausente, '%' and '_' se comportan como metacaracteres (vea los ejemplos 1, 2 y 4).</string>
- <string usage="Do not translate: starts, with, LITERAL" type="String" id="ces_starts_with.syntax">cadena1 comienza con [LITERAL] cadena2</string>
- <string usage="Do not translate: starts, with, Golf" type="String" id="ces_starts_with.example.1">Ejemplo 1: [PRODUCT_LINE] comienza con 'Golf'</string>
- <string usage="Do not translate: Golf, Equipment" type="String" id="ces_starts_with.result.1">Resultado 1: Equipo de golf</string>
- <string usage="Do not translate: starts, with, Outdoor" type="String" id="ces_starts_with.example.2">Ejemplo 2: [PRODUCT_LINE] comienza con 'Exterior%'</string>
- <string usage="Do not translate: Outdoor, Equipment" type="String" id="ces_starts_with.result.2">Resultado 2: Equipo de exterior</string>
- <string usage="Do not translate: starts, with, literal, Golf" type="String" id="ces_starts_with.example.3">Ejemplo 3: [PRODUCT_LINE] comienza con el literal 'Golf%'</string>
- <string usage="Do not translate: Golf" type="String" id="ces_starts_with.result.3">Resultado 3: Golf%</string>
- <string usage="Do not translate: starts, with, Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.example.4">Ejemplo 4: [PRODUCT_LINE] comienza con 'Año_Actual%'</string>
- <string usage="Do not translate: Current, Year, Price" type="String" id="ces_starts_with.result.4">Resultado 4: Precio de año actual, Precio de año actual%, Precio de Año_Actual%</string>
- <string usage="Do not translate: starts, with, literal, Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.example.5">Ejemplo 5: [PRODUCT_LINE] comienza con el literal 'Año_Actual%'</string>
- <string usage="Do not translate: Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.result.5">Resultado 5: Año_Actual%.</string>
- <string usage="Do not translate: if, case, when. Translate: When" type="String" id="ces_then.tip">Funciona con las construcciones if o case. Cuando la condición if o la expresión when son verdaderas, se utiliza la expresión then. Esta función aparece en el informe de ejemplo 10 mejores minoristas para 2005 del paquete Almacén de datos VA (análisis).</string>
- <string usage="Do not translate: if, then, case, when, end" type="String" id="ces_then.syntax">if ( condición ) then ..., or case expresión when expresión then .... end</string>
- <string usage="Do not translate: case, WHEN. Translate: when" type="String" id="ces_when.tip">Funciona con la construcción case. Puede definir las condiciones que han de producirse cuando la expresión WHEN sea verdadera.</string>
- <string usage="Do not translate: case, when, end" type="String" id="ces_when.syntax">case [expresión] when .... end</string>
- </section>
- <section type="UI" name="SUM">
- <string type="String" id="summaries">Funciones de resumen</string>
- <string type="String" id="summaries.tip">Esta lista contiene funciones predefinidas que devuelven un valor de resumen único para un grupo de valores relacionados o un valor de resumen diferente para cada instancia de un grupo de valores relacionados.</string>
- <string type="String" id="ces_aggregate.tip">Devuelve un valor calculado utilizando la función de agregación adecuada, basándose en el tipo de agregación de la expresión. Esta función aparece en el informe de ejemplo Presupuesto frente a real del paquete Almacén de datos VA (análisis).</string>
- <string usage="Do not translate: aggregate, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_aggregate.syntax">aggregate ( expresión [ auto ] )
- aggregate ( expresión for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- aggregate ( expresión for report )</string>
- <string type="String" id="ces_average.tip">Devuelve el valor medio de los elementos de datos seleccionados. Distinct es una expresión alternativa que es compatible con versiones anteriores del producto.</string>
- <string usage="Do not translate: average, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_average.syntax">average ( [ distinct ] expresión [ auto ] )
- average ( [ distinct ] expresión for [ all|any ] expresión { ; expresión } ) average ( [ distinct ] expresión for report )</string>
- <string usage="Do not translate: average" type="String" id="ces_average.example.1">Ejemplo: average ( Ventas )</string>
- <string type="String" id="ces_average.result.1">Resultado: Devuelve el promedio de todos los valores de Ventas.</string>
- <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_count.tip">Devuelve el número de elementos de datos seleccionados sin contar los valores nulos. Distinct es una expresión alternativa que es compatible con versiones anteriores del producto. All está soportado en modo DQM solamente y evita que se presuponga el recuento doble de un elemento de datos de una tabla de dimensiones.</string>
- <string usage="Do not translate: count, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_count.syntax">count ( [ all | distinct ] expresión [ auto ] )
- count ( [ all | distinct ] expresión for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- count ( [ all | distinct ] expresión for report )</string>
- <string usage="Do not translate: count" type="String" id="ces_count.example.1">Ejemplo: count ( Ventas )</string>
- <string type="String" id="ces_count.result.1">Resultado: Devuelve el número total de entradas en Ventas.</string>
- <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_maximum.tip">Devuelve el valor máximo de los elementos de datos seleccionados. Distinct es una expresión alternativa que es compatible con versiones anteriores del producto.</string>
- <string usage="Do not translate: maximum, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_maximum.syntax">maximum ( [ distinct ] expresión [ auto ] )
- maximum ( [ distinct ] expresión for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- maximum ( [ distinct ] expresión for report )</string>
- <string usage="Do not translate: maximum" type="String" id="ces_maximum.example.1">Ejemplo: maximum ( Ventas )</string>
- <string type="String" id="ces_maximum.result.1">Resultado: Devuelve el valor máximo de todos los valores de Ventas.</string>
- <string type="String" id="ces_median.tip">Devuelve el valor de la mediana de los elementos de datos seleccionados.</string>
- <string usage="Do not translate: median, auto, for, all, any, report . Retain newlines and layout" type="String" id="ces_median.syntax">median ( expresión [ auto ] )
- median ( expresión for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- median ( expresión for report )</string>
- <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_minimum.tip">Devuelve el valor mínimo de los elementos de datos seleccionados. Distinct es una expresión alternativa que es compatible con versiones anteriores del producto.</string>
- <string usage="Do not translate: minimum, distinct, for, auto, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_minimum.syntax">minimum ( [ distinct ] expresión [ auto ] )
- minimum ( [ distinct ] expresión for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- minimum ( [ distinct ] expresión for report )</string>
- <string usage="Do not translate: minimum" type="String" id="ces_minimum.example.1">Ejemplo: minimum ( Ventas )</string>
- <string type="String" id="ces_minimum.result.1">Resultado: Devuelve el valor mínimo de todos los valores de Ventas.</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_movingAverage.tip">Devuelve un promedio móvil por fila para un conjunto de valores especificado o sobre un número de filas especificado. La "<opción for>" define el ámbito de la función. La opción "at" define el nivel de agregación y sólo puede utilizarse en el contexto de los orígenes de datos relacionales. </string>
- <string usage="Do not translate: moving-average, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_movingAverage.syntax">moving-average ( expresión_numérica ; expresión_numérica at expresión { ; expresión } ] [ <opción for> ] [ prefilter ] )
- moving-average ( expresión_numérica ; expresión_numérica [ <opción for> ] [ prefilter ] )
- <opción for> ::= for expresión { ; expresión }|for report|auto</string>
- <string usage="Do not translate: moving-average" type="String" id="ces_movingAverage.example.1">Ejemplo: moving-average ( Ctd ; 3 )</string>
- <string type="String" id="ces_movingAverage.result.1">Resultado: Por cada fila, devuelve la cantidad y un promedio móvil de la fila actual y de las dos filas anteriores.</string>
- <string type="String" id="ces_movingAverage.resultdata.1">
- Qty Moving-Average (Qty, 3)
- ------ ------------------------------------
- 200 200
- 700 450
- 400 433.3333
- 200 433.3333
- 200 266.6667
- 500 300.0000</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_movingTotal.tip">Devuelve un total móvil para cada fila de un conjunto de valores especificado o de un número de filas especificado. La "<opción for>" define el ámbito de la función. La opción "at" define el nivel de agregación y sólo puede utilizarse en el contexto de los orígenes de datos relacionales. </string>
- <string usage="Do not translate: moving-total, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_movingTotal.syntax">moving-total ( expresión_numérica ; expresión_numérica at
- expresión { ; expresión } ] [ <opción
- for> ] [ prefilter ] ) moving-total (
- expresión_numérica ; expresión_numérica [ <opción
- for> ] [ prefilter ] ) <opción for> ::= for
- expresión { ; expresión }|for report|auto</string>
- <string usage="Do not translate: moving-total" type="String" id="ces_movingTotal.example.1">Ejemplo: moving-total ( Ctd ; 3 )</string>
- <string type="String" id="ces_movingTotal.result.1">Resultado: Por cada fila, devuelve la cantidad y un total móvil de la fila actual y de las dos filas anteriores.</string>
- <string type="String" id="ces_movingTotal.resultdata.1">
- Qty Moving-Total (Qty, 3)
- ------ --------------------------------
- 200 200
- 700 900
- 400 1300
- 200 1300
- 200 800
- 500 900</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_percentage.tip">Devuelve el porcentaje del valor total del elemento de datos seleccionado. La "<opción for>" define el ámbito de la función. La opción "at" define el nivel de agregación y sólo puede utilizarse en el contexto de los orígenes de datos relacionales. Esta función aparece en el informe de ejemplo interactivo Cálculo porcentual (por año).</string>
- <string usage="Do not translate: percentage, at, auto, for, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_percentage.syntax">percentage ( expresión_numérica [ at expresión { ; expresión } ] [ <opción for> ] [ prefilter ] )
- percentage ( expresión_numérica [ <opción for> ] [ prefilter ] )
- <opción for> ::= for expresión { ; expresión }|for report|auto</string>
- <string usage="Do not translate: percentage" type="String" id="ces_percentage.example.1">Ejemplo: percentage ( Ventas 98 )</string>
- <string type="String" id="ces_percentage.result.1">Resultado: Devuelve el porcentaje de las ventas totales del año 1998 que corresponde a cada representante de ventas.</string>
- <string type="String" id="ces_percentage.resultdata.1">
- Employee Sales 98 Percentage
- --------- --------- -------------
- Gibbons 60646 7.11%
- Flertjan 62523 7.35%
- Cornel 22396 2.63%</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_percentile.tip">Devuelve un valor, en escala de cien, que indica el porcentaje de una distribución igual o menor que los elementos de datos seleccionados. La "<opción for>" define el ámbito de la función. La opción "at" define el nivel de agregación y sólo puede utilizarse en el contexto de los orígenes de datos relacionales. </string>
- <string usage="Do not translate: percentile, auto, for, report, prefilter, at. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_percentile.syntax">percentile ( expresión numérica [ at expresión { ; expresión } ] [ <opción for> ] [ prefilter ] )
- percentile ( expresión numérica [ <opción for> ] [ prefilter ] )
- <opción for> ::= for expresión { ; expresión }|for report|auto </string>
- <string usage="Do not translate: percentile" type="String" id="ces_percentile.example.1">Ejemplo: percentile ( Ventas 98 )</string>
- <string type="String" id="ces_percentile.result.1">Resultado: Por cada fila, devuelve el porcentaje de filas que son iguales o menores que el valor de cantidad de esa fila.</string>
- <string type="String" id="ces_percentile.resultdata.1">
- Qty Percentile (Qty)
- ------ -----------------
- 800 1
- 700 0.875
- 600 0.75
- 500 0.625
- 400 0.5
- 400 0.5
- 200 0.25
- 200 0.25</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_quantile.tip">Devuelve la clasificación de un valor comprendido dentro de un rango que se especifica. Devuelve números enteros para representar cualquier rango de clasificaciones, por ejemplo, de 1 (máximo) a 100 (mínimo). La "<opción for>" define el ámbito de la función. La opción "at" define el nivel de agregación y sólo puede utilizarse en el contexto de los orígenes de datos relacionales. </string>
- <string usage="Do not translate: quantile, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_quantile.syntax">quantile ( expresión_numérica ; expresión_numérica [ at expresión { ; expresión } ] [ <opción for> ] [ prefilter ] )
- quantile ( expresión_numérica ; expresión_numérica [ <opción for> ] [ prefilter ] )
- <opción for> ::= for expresión { ; expresión }|for report|auto </string>
- <string usage="Do not translate: quantile" type="String" id="ces_quantile.example.1">Ejemplo: quantile ( Ctd ; 4 )</string>
- <string type="String" id="ces_quantile.result.1">Resultado: Devuelve la cantidad, la clasificación del valor de cantidad y los valores de cantidad desglosados en 4 grupos de cuantiles (cuartiles).</string>
- <string type="String" id="ces_quantile.resultdata.1">
- Qty Rank Quantile (Qty, 4)
- ------ ------- ---------------
- 800 1 1
- 700 2 1
- 600 3 2
- 500 4 2
- 400 5 3
- 400 5 3
- 200 7 4
- 200 7 4</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_quartile.tip">Devuelve la clasificación de un valor, representada como números enteros de 1 (máximo) a 4 (mínimo), en relación a un grupo de valores. La "<opción for>" define el ámbito de la función. La opción "at" define el nivel de agregación y sólo puede utilizarse en el contexto de los orígenes de datos relacionales. </string>
- <string usage="Do not translate: quartile, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_quartile.syntax">quartile ( expresión numérica [ at expresión { ; expresión } ] [ <opción for> ] [ prefilter ] ) quartile ( expresión numérica [ <opción for> ] [ prefilter ] ) <opción
- for> ::= for expresión { ; expresión }|for report|auto </string>
- <string usage="Do not translate: quartile" type="String" id="ces_quartile.example.1">Ejemplo: quartile ( Ctd )</string>
- <string type="String" id="ces_quartile.result.1">Resultado: Devuelve la cantidad y el cuartil del valor de cantidad representado en forma de números enteros, del 1 (máximo) al 4 (mínimo).</string>
- <string type="String" id="ces_quartile.resultdata.1">
- Qty Quartile (Qty)
- ------ ---------------------
- 450 1
- 400 1
- 350 2
- 300 2
- 250 3
- 200 3
- 150 4
- 100 4</string>
- <string usage="Do not translate: for, at, DESC, Distinct" type="String" id="ces_rank.tip">Devuelve el valor de clasificación de los elementos de datos seleccionados. El orden de clasificación es opcional; de forma predeterminada se presupone orden descendente (DESC). Si se unen dos o más filas, existirá un espacio en la secuencia de valores de la clasificación (conocidos también como clasificación olímpica). La "<opción for>" define el ámbito de la función. La opción "at" define el nivel de agregación y sólo puede utilizarse en el contexto de los orígenes de datos relacionales. Distinct es una expresión alternativa que es compatible con versiones anteriores del producto. Los valores nulos aparecen los últimos. Esta función aparece en el informe de ejemplo 10 mejores minoristas para 2005 del paquete Almacén de datos VA (análisis).</string>
- <string usage="Do not translate: rank, distinct, ASC, DESC, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_rank.syntax">rank ( expresión [ ASC|DESC ] { ; expresión [ ASC|DESC ] } [ at expresión { ; expresión } ] [ <opción for> ] [ prefilter ] )
- rank ( [ distinct ] expresión [ ASC|DESC ] { ; expresión [ ASC|DESC ] } [ <opción for>] [ prefilter ] )
- <opción for> ::= for expresión { ; expresión }|for report|auto </string>
- <string usage="Do not translate: rank" type="String" id="ces_rank.example.1">Ejemplo: rank ( Ventas 98 )</string>
- <string type="String" id="ces_rank.result.1">Resultado: Por cada fila, devuelve el valor de clasificación de las ventas del año 1998 que corresponde a cada representante de ventas. Algunos números se omiten cuando existe una unión entre filas.</string>
- <string type="String" id="ces_rank.resultdata.1">
- Employee Sales 98 Rank
- --------- --------- ------------
- Gibbons 60000 1
- Flertjan 50000 2
- Cornel 50000 2
- Smith 48000 4</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningAverage.tip">Devuelve la media parcial por fila (incluida la fila actual) de un conjunto de valores. La "<opción for>" define el ámbito de la función. La opción "at" define el nivel de agregación y sólo puede utilizarse en el contexto de los orígenes de datos relacionales. </string>
- <string usage="Do not translate: running-average, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningAverage.syntax">running-average ( expresión numérica [ at expresión { ; expresión } ] [ <opción for> ] [ prefilter ] )
- running-average ( expresión numérica [ <opción for> ] [ prefilter ] ) <opción
- for> ::= for expresión { ; expresión }|for report|auto </string>
- <string usage="Do not translate: running-average" type="String" id="ces_runningAverage.example.1">Ejemplo: running-average ( Ctd )</string>
- <string type="String" id="ces_runningAverage.result.1">Resultado: Por cada fila, devuelve la cantidad y una media parcial de la fila actual y de las filas anteriores.</string>
- <string type="String" id="ces_runningAverage.resultdata.1">
- Name Qty Avg Running-Average for name
- ------- ------ ------ -----------------------
- Smith 7 5 7
- Smith 3 5 5
- Smith 6 5 5.33
- Smith 4 5 5
- Wong 3 4 3
- Wong 5 4 4</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningCount.tip">Devuelve el recuento parcial por fila (incluida la fila actual) de un conjunto de valores. La "<opción for>" define el ámbito de la función. La opción "at" define el nivel de agregación y sólo puede utilizarse en el contexto de los orígenes de datos relacionales. </string>
- <string usage="Do not translate: running-count, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningCount.syntax">running-count ( expresión numérica [ at expresión { ; expresión } ] [ <opción for> ] [ prefilter ] )
- running-count ( expresión numérica [ <opción for> ] [ prefilter ] ) <opción
- for> ::= for expresión { ; expresión }|for report|auto</string>
- <string usage="Do not translate: running-count" type="String" id="ces_runningCount.example.1">Ejemplo: running-count ( Ctd )</string>
- <string type="String" id="ces_runningCount.result.1">Resultado: Por cada fila, devuelve la cantidad y un recuento parcial de la posición de la fila actual.</string>
- <string type="String" id="ces_runningCount.resultdata.1">
- Name Qty Count Running-Count for name
- ------- ------ --------- ------------------------
- Smith 7 4 1
- Smith 3 4 2
- Smith 6 4 3
- Smith 4 4 4
- Wong 3 3 1
- Wong 5 3 2</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningDifference.tip">Devuelve una diferencia parcial por fila, calculada como la diferencia entre el valor de la fila actual y el de la fila anterior (incluida la fila actual) de un conjunto de valores. La "<opción for>" define el ámbito de la función. La opción "at" define el nivel de agregación y sólo puede utilizarse en el contexto de los orígenes de datos relacionales. </string>
- <string usage="Do not translate: running-difference, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningDifference.syntax">running-difference ( expresión numérica [ at expresión { ; expresión } ] [ <opción for> ] [ prefilter ] )
- running-difference ( expresión numérica [ <opción for> ] [ prefilter ] ) <opción
- for> ::= for expresión { ; expresión }|for report|auto</string>
- <string usage="Do not translate: running-difference" type="String" id="ces_runningDifference.example.1">Ejemplo: running-difference ( Ctd )</string>
- <string type="String" id="ces_runningDifference.result.1">Resultado: Por cada fila, devuelve la cantidad y una diferencia parcial entre el valor de la fila actual y la fila anterior.</string>
- <string type="String" id="ces_runningDifference.resultdata.1">
- Name Qty Running-Difference for name
- ------- ------ ---------------------------
- Smith 7 NULL
- Smith 3 -4
- Smith 6 3
- Smith 4 -2
- Wong 3 -1
- Wong 5 2</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningMaximum.tip">Devuelve el valor máximo parcial por fila (incluida la fila actual) de un conjunto de valores. La "<opción for>" define el ámbito de la función. La opción "at" define el nivel de agregación y sólo puede utilizarse en el contexto de los orígenes de datos relacionales. </string>
- <string usage="Do not translate: running-maximum, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningMaximum.syntax">running-maximum ( expresión numérica [ at expresión { ; expresión } ] [ <opción for> ] [ prefilter ] )
- running-maximum ( expresión numérica [ <opción for> ] [ prefilter ] ) <opción
- for> ::= for expresión { ; expresión }|for report|auto</string>
- <string usage="Do not translate: running-maximum" type="String" id="ces_runningMaximum.example.1">Ejemplo: running-maximum ( Ctd )</string>
- <string type="String" id="ces_runningMaximum.result.1">Resultado: Por cada fila, devuelve la cantidad y un valor máximo parcial de la fila actual y de las filas anteriores.</string>
- <string type="String" id="ces_runningMaximum.resultdata.1">
- Name Qty Max Running-Maximum (Qty) for name
- ------- ------ ------ -------------------------
- Smith 2 7 2
- Smith 3 7 3
- Smith 6 7 6
- Smith 7 7 7
- Wong 3 5 3
- Wong 5 5 5</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningMinimum.tip">Devuelve el valor mínimo parcial por fila (incluida la fila actual) de un conjunto de valores. La "<opción for>" define el ámbito de la función. La opción "at" define el nivel de agregación y sólo puede utilizarse en el contexto de los orígenes de datos relacionales. </string>
- <string usage="Do not translate: running-minimum, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningMinimum.syntax">running-minimum ( expresión numérica [ at expresión { ; expresión } ] [ <opción for> ] [ prefilter ] )
- running-minimum ( expresión numérica [ <opción for> ] [ prefilter ] ) <opción
- for> ::= for expresión { ; expresión }|for report|auto</string>
- <string usage="Do not translate: running-minimum" type="String" id="ces_runningMinimum.example.1">Ejemplo: running-minimum ( Ctd )</string>
- <string type="String" id="ces_runningMinimum.result.1">Resultado: Por cada fila, devuelve la cantidad y un valor mínimo parcial de la fila actual y de las filas anteriores.</string>
- <string type="String" id="ces_runningMinimum.resultdata.1">
- Name Qty Min Running-Minimum (Qty) for name
- ------- ----- ------ --------------------------
- Smith 7 2 7
- Smith 3 2 3
- Smith 6 2 3
- Smith 2 2 2
- Wong 4 3 4
- Wong 5 3 4</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningTotal.tip">Devuelve un valor total acumulado por fila (incluida la fila actual) de un conjunto de valores. La "<opción for>" define el ámbito de la función. La opción "at" define el nivel de agregación y sólo puede utilizarse en el contexto de los orígenes de datos relacionales. </string>
- <string usage="Do not translate: running-total, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningTotal.syntax">running-total ( expresión numérica [ at expresión { ; expresión } ] [ <opción for> ] [ prefilter ] )
- running-total ( expresión numérica [ <opción for> ] [ prefilter ] ) <opción
- for> ::= for expresión { ; expresión }|for report|auto</string>
- <string usage="Do not translate: running-total" type="String" id="ces_runningTotal.example.1">Ejemplo: running-total ( Ctd )</string>
- <string type="String" id="ces_runningTotal.result.1">Resultado: Por cada fila, devuelve la cantidad y un total acumulado de la fila actual y de las filas anteriores.</string>
- <string type="String" id="ces_runningTotal.resultdata.1">
- Name Qty Total Running-Total (Qty) for name
- ------- ------ -------- -------------------------
- Smith 2 18 2
- Smith 3 18 5
- Smith 6 18 11
- Smith 7 18 18
- Wong 3 12 3
- Wong 5 12 8</string>
- <string type="String" id="ces_stdDev.tip">Devuelve la desviación estándar de los elementos de datos seleccionados. </string>
- <string usage="Do not translate: standard-deviation, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev.syntax">standard-deviation ( expresión [ auto ] )
- standard-deviation ( expresión for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- standard-deviation ( expresión for report )</string>
- <string usage="Do not translate: standard-deviation" type="String" id="ces_stdDev.example.1">Ejemplo: standard-deviation ( Coste Producto )</string>
- <string type="String" id="ces_stdDev.result.1">Resultado: Devuelve un valor que indica la desviación entre el coste del producto y el coste medio del producto.</string>
- <string type="String" id="ces_stdDev_pop.tip">Calcula la desviación estándar de la población y devuelve la raíz cuadrada de la varianza de la población. </string>
- <string usage="Do not translate: standard-deviation-pop, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev_pop.syntax">standard-deviation-pop ( expresión [ auto ] )
- standard-deviation-pop ( expresión for [ all|any ] expresión { ; expresión } ) standard-deviation-pop ( expresión for report )</string>
- <string usage="Do not translate: standard-deviation-pop" type="String" id="ces_stdDev_pop.example.1">Ejemplo: standard-deviation-pop ( Coste Producto )</string>
- <string type="String" id="ces_stdDev_pop.result.1">Resultado: Devuelve un valor de la raíz cuadrada de la varianza de la población.</string>
- <string type="String" id="ces_stdDev_samp.tip">Calcula la desviación estándar de ejemplo y devuelve la raíz cuadrada de la varianza de la población. </string>
- <string usage="Do not translate: standard-deviation-samp, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev_samp.syntax">standard-deviation-samp ( expresión [ auto ] )
- standard-deviation-samp ( expresión for [ all|any ] expresión { ; expresión } ) standard-deviation-samp ( expresión for report )</string>
- <string usage="Do not translate: standard-deviation-samp" type="String" id="ces_stdDev_samp.example.1">Ejemplo: standard-deviation-samp ( Coste Producto )</string>
- <string type="String" id="ces_stdDev_samp.result.1">Resultado: Devuelve un valor de la raíz cuadrada de la varianza del ejemplo.</string>
- <string type="String" id="ces_tertile.tip">Devuelve la clasificación de un valor, como High (alto), Middle (medio), o Low (bajo) en relación a un grupo de valores.</string>
- <string usage="Do not translate: tertile, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_tertile.syntax">tertile ( expresión [ auto ] ) tertile ( expresión for [ all|any ] expresión { ; expresión } ) tertile ( expresión for report )</string>
- <string usage="Do not translate: tertile" type="String" id="ces_tertile.example.1">Ejemplo: tertile ( Ctd )</string>
- <string type="String" id="ces_tertile.result.1">Resultado: Devuelve la cantidad, el cuantil del valor de cantidad descompuesto en terciles, y los valores de cantidad descompuestos en terciles.</string>
- <string type="String" id="ces_tertile.resultdata.1">
- Qty Quantile (Qty, 3) Tertile (Qty)
- ------ ------------------------ ------------------
- 800 1 H
- 700 1 H
- 500 2 M
- 400 2 M
- 200 3 L
- 200 3 L</string>
- <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_total.tip">Devuelve el valor total de los elementos de datos seleccionados. Distinct es una expresión alternativa que es compatible con versiones anteriores del producto. Esta función aparece en el informe de ejemplo Presupuesto frente a real del paquete Almacén de datos VA (análisis).</string>
- <string usage="Do not translate: total, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_total.syntax">total ( [ distinct ] expresión [ auto ] ) total ( [ distinct ] expresión for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- total ( [ distinct ] expresión for report )</string>
- <string usage="Do not translate: total" type="String" id="ces_total.example.1">Ejemplo: total ( Ventas )</string>
- <string type="String" id="ces_total.result.1">Resultado: Devuelve el valor total de todos los valores de Ventas.</string>
- <string type="String" id="statistical_functions">Funciones estadísticas</string>
- <string type="String" id="statistical_functions.tip">Esta lista contiene funciones de resumen predefinidas de naturaleza estadística.</string>
- <string type="String" id="ces_variance.tip">Devuelve la varianza de los elementos de datos seleccionados. </string>
- <string usage="Do not translate: variance, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance.syntax">variance ( expresión [ auto ] )
- variance ( expresión for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- variance ( expresión for report )</string>
- <string usage="Do not translate: variance" type="String" id="ces_variance.example.1">Ejemplo: variance ( Coste Producto )</string>
- <string type="String" id="ces_variance.result.1">Resultado: Devuelve un valor que indica hasta qué punto varía el coste del producto respecto al coste medio del producto.</string>
- <string type="String" id="ces_variance_pop.tip">Devuelve la varianza de la población de un conjunto de números tras descartar los valores nulos del conjunto. </string>
- <string usage="Do not translate: variance-pop, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance_pop.syntax">variance-pop ( expresión [ auto ] )
- variance-pop ( expresión for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- variance-pop ( expresión for report )</string>
- <string usage="Do not translate: variance-pop" type="String" id="ces_variance_pop.example.1">Ejemplo: variance-pop ( Ctd )</string>
- <string type="String" id="ces_variance_pop.result.1">Resultado: Por cada fila, devuelve la varianza de la población de un conjunto de números tras descartar los valores nulos de este conjunto.</string>
- <string type="String" id="ces_variance_samp.tip">Devuelve la varianza del ejemplo de un conjunto de números tras descartar los valores nulos del conjunto. </string>
- <string usage="Do not translate: variance-samp, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance_samp.syntax">variance-samp ( expresión [ auto ] )
- variance-samp ( expresión for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- variance-samp ( expresión for report )</string>
- <string usage="Do not translate: variance-samp" type="String" id="ces_variance_samp.example.1">Ejemplo: variance-samp ( Ctd )</string>
- <string type="String" id="ces_variance_samp.result.1">Resultado: Por cada fila, devuelve la varianza del ejemplo de un conjunto de números tras descartar los valores nulos de este conjunto.</string>
- <string usage="Do not translate: corr, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_corr.syntax">corr ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 [ auto ] )
- corr ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- corr ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for report )</string>
- <string usage="Do not translate: COVAR_POP, STDDEV_POP. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_corr.tip">Devuelve el coeficiente de correlación de un conjunto de pares de números. Se calcula de la forma siguiente:
- COVAR_POP(expresión_numérica1, expresión_numérica2) / (STDDEV_POP(expresión_numérica1) * STDDEV_POP(expresión_numérica2))</string>
- <string usage="Do not translate: corr, for report" type="String" id="ces_corr.example.1">Ejemplo: corr ( Coste ; Margen for report)</string>
- <string type="String" id="ces_corr.result.1">Resultado: el coeficiente de correlación entre "Coste" y "Margen.</string>
- <string type="String" id="ces_corr.resultdata.1">
- Cost Margin corr (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- -----------------------------------------
- 4 0.33 0.0872648
- 5 0.28 0.0872648
- 9.22 0.23 0.0872648
- 15.93 0.28 0.0872648
- 34.97 0.3 0.0872648</string>
- <string usage="Do not translate: covariance-pop, for, all, any, report" type="String" id="ces_covarpop.syntax">covariance-pop ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 )
- covariance-pop ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- covariance-pop ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for report )</string>
- <string type="String" id="ces_covarpop.tip">Devuelve la covarianza de la población de un conjunto de pares de números.</string>
- <string usage="Do not translate: covariance-pop, for report" type="String" id="ces_covarpop.example.1">Ejemplo: covariance-pop ( Coste ; Margen for report)</string>
- <string type="String" id="ces_covarpop.result.1">Resultado: la covarianza de la población entre "Coste" y "Margen.</string>
- <string type="String" id="ces_covarpop.resultdata.1">
- Cost Margin covariance-pop (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- ---------------------------------------------------------
- 4 0.33 0.032384
- 5 0.28 0.032384
- 9.22 0.23 0.032384
- 15.93 0.28 0.032384
- 34.97 0.3 0.032384</string>
- <string usage="Do not translate: covariance-samp, for, all, any, report" type="String" id="ces_covarsamp.syntax">covariance-samp ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 )
- covariance-samp ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- covariance-samp ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for report )</string>
- <string type="String" id="ces_covarsamp.tip">Devuelve la covarianza del ejemplo de un conjunto de pares de números.</string>
- <string usage="Do not translate: covariance-samp, for report" type="String" id="ces_covarsamp.example.1">Ejemplo: covariance-samp ( Coste ; Margen for report)</string>
- <string type="String" id="ces_covarsamp.result.1">Resultado: la covarianza de muestra entre "Coste" y "Margen.</string>
- <string type="String" id="ces_covarsamp.resultdata.1">
- Cost Margin covariance-samp (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- ------------------------------------------------------------
- 4 0.33 0.04048
- 5 0.28 0.04048
- 9.22 0.23 0.04048
- 15.93 0.28 0.04048
- 34.97 0.3 0.04048</string>
- <string usage="Do not translate: regression-average-x, for, all, any, report" type="String" id="ces_regravgx.syntax">regression-average-x ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 )
- regression-average-x ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- regression-average-x ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for report )</string>
- <string type="String" id="ces_regravgx.tip">Devuelve el promedio de la variable independiente (expresión_numérica2) de la línea de regresión.</string>
- <string usage="Do not translate: regression-average-x, for report" type="String" id="ces_regravgx.example.1">Ejemplo: regression-average-x ( Coste ; Margen for report)</string>
- <string type="String" id="ces_regravgx.result.1">Resultado: el promedio de "Margen" en la línea de regresión para "Coste" y "Margen".</string>
- <string type="String" id="ces_regravgx.resultdata.1">
- Cost Margin regression-average-x (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- -----------------------------------------------------------------
- 4 0.33 0.284
- 5 0.28 0.284
- 9.22 0.23 0.284
- 15.93 0.28 0.284
- 34.97 0.3 0.284</string>
- <string usage="Do not translate: regression-average-y, for, all, any, report" type="String" id="ces_regravgy.syntax">regression-average-y ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 )
- regression-average-y ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- regression-average-y ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for report )</string>
- <string type="String" id="ces_regravgy.tip">Devuelve el promedio de la variable dependiente (expresión_numérica1) de la línea de regresión.</string>
- <string usage="Do not translate: regression-average-y, for report" type="String" id="ces_regravgy.example.1">Ejemplo: regression-average-y ( Coste ; Margen for report)</string>
- <string type="String" id="ces_regravgy.result.1">Resultado: el promedio de "Coste" en la línea de regresión para "Coste" y "Margen".</string>
- <string type="String" id="ces_regravgy.resultdata.1">
- Cost Margin regression-average-y (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- -----------------------------------------------------------------
- 4 0.33 13.824
- 5 0.28 13.824
- 9.22 0.23 13.824
- 15.93 0.28 13.824
- 34.97 0.3 13.824</string>
- <string usage="Do not translate: regression-count, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrcount.syntax">regression-count ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 )
- regression-count ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- regression-count ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for report )</string>
- <string type="String" id="ces_regrcount.tip">Devuelve el número de números no nulos utilizados para ajustar la línea de regresión.</string>
- <string usage="Do not translate: regression-count, for report" type="String" id="ces_regrcount.example.1">Ejemplo: regression-count ( Coste ; Margen for report)</string>
- <string type="String" id="ces_regrcount.result.1">Resultado: el número de números no nulos utilizados para ajustar la línea de regresión para "Coste" y "Margen".</string>
- <string type="String" id="ces_regrcount.resultdata.1">
- Cost Margin regression-count (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- -----------------------------------------------------------
- 4 0.33 5
- 5 0.28 5
- 9.22 0.23 5
- 15.93 0.28 5
- 34.97 0.3 5</string>
- <string usage="Do not translate: regression-intercept, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrintercept.syntax">regression-intercept ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 )
- regression-intercept ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- regression-intercept ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for report )</string>
- <string usage="Do not translate: AVG, REGR_SLOPE" type="String" id="ces_regrintercept.tip">Devuelve la intersección y de la línea de regresión. Se calcula de la forma siguiente:
- AVG(expresión_numérica1) - REGR_SLOPE(expresión_numérica1, expresión_numérica2) * AVG(expresión_numérica2)</string>
- <string usage="Do not translate: regression-intercept, for report" type="String" id="ces_regrintercept.example.1">Ejemplo: regression-intercept ( Coste ; Margen for report)</string>
- <string type="String" id="ces_regrintercept.result.1">Resultado: la intersección Y de la línea de regresión para "Coste" y "Margen".</string>
- <string type="String" id="ces_regrintercept.resultdata.1">
- Cost Margin regression-intercept (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- ----------------------------------------------------------------
- 4 0.33 5.18015038
- 5 0.28 5.18015038
- 9.22 0.23 5.18015038
- 15.93 0.28 5.18015038
- 34.97 0.3 5.18015038</string>
- <string usage="Do not translate: regression-r2, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrr2.syntax">regression-r2 ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 )
- regression-r2 ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- regression-r2 ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for report )</string>
- <string usage="Do not translate: IF, VAR_POP, THEN, NULL, AND, POWER, CORR" type="String" id="ces_regrr2.tip">Devuelve el coeficiente de determinación (también denominado "R cuadrado" o "bondad de ajuste") de la línea de regresión. Este valor se calcula basándose en las condiciones siguientes:
- IF VAR_POP(expresión_numérica2) = 0 THEN NULL
- IF VAR_POP(expresión_numérica1) = 0 AND VAR_POP(expresión_numérica2) <> 0 THEN 1
- IF VAR_POP(expresión_numérica1) > 0 and VAR_POP(expresión_numérica2) <> 0 THEN POWER(CORR (expresión_numérica1, expresión_numérica2))</string>
- <string usage="Do not translate: regression-r2, for report" type="String" id="ces_regrr2.example.1">Ejemplo: regression-r2 ( Coste ; Margen for report)</string>
- <string type="String" id="ces_regrr2.result.1">Resultado: el coeficiente de determinación de la línea de regresión para "Coste" y "Margen".</string>
- <string type="String" id="ces_regrr2.resultdata.1">
- Cost Margin regression-r2 (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- ------------------------------------------------------
- 4 0.33 0.00761514
- 5 0.28 0.00761514
- 9.22 0.23 0.00761514
- 15.93 0.28 0.00761514
- 34.97 0.3 0.00761514</string>
- <string usage="Do not translate: regression-slope, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrslope.syntax">regression-slope ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 )
- regression-slope ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- regression-slope ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for report )</string>
- <string usage="Do not translate: COVAR_POP, VAR_POP" type="String" id="ces_regrslope.tip">Devuelve la pendiente de la línea de regresión. Se calcula de la forma siguiente:
- COVAR_POP(expresión_numérica1, expresión_numérica2) / VAR_POP(expresión_numérica2)</string>
- <string usage="Do not translate: regression-slope" type="String" id="ces_regrslope.example.1">Ejemplo: regression-slope ( Coste ; Margen )</string>
- <string type="String" id="ces_regrslope.result.1">Resultado: la inclinación de la línea de regresión para "Coste" y "Margen".</string>
- <string type="String" id="ces_regrslope.resultdata.1">
- Cost Margin regression-slope (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- -----------------------------------------------------------
- 4 0.33 30.43609023
- 5 0.28 30.43609023
- 9.22 0.23 30.43609023
- 15.93 0.28 30.43609023
- 34.97 0.3 30.43609023</string>
- <string usage="Do not translate: regression-sxx, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsxx.syntax">regression-sxx ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 )
- regression-sxx ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- regression-sxx ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for report )</string>
- <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, VAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsxx.tip">Devuelve el cálculo siguiente tras eliminar los pares NULL:
- REGR_COUNT(expresión_numérica1, expresión_numérica2) * VAR_POP(expresión_numérica2)</string>
- <string usage="Do not translate: regression-sxx, for report" type="String" id="ces_regrsxx.example.1">Ejemplo: regression-sxx ( Coste ; Margen for report)</string>
- <string type="String" id="ces_regrsxx.result.1">Resultado: el cálculo sxx de la línea de regresión para "Coste" y "Margen".</string>
- <string type="String" id="ces_regrsxx.resultdata.1">
- Cost Margin regression-sxx (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- ---------------------------------------------------------
- 4 0.33 0.00532
- 5 0.28 0.00532
- 9.22 0.23 0.00532
- 15.93 0.28 0.00532
- 34.97 0.3 0.00532</string>
- <string usage="Do not translate: regression-sxy, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsxy.syntax">regression-sxy ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 )
- regression-sxy ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- regression-sxy ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for report )</string>
- <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, COVAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsxy.tip">Devuelve el cálculo siguiente tras eliminar los pares NULL:
- REGR_COUNT(expresión_numérica1, expresión_numérica2) * COVAR_POP(expresión_numérica1, expresión_numérica2)</string>
- <string usage="Do not translate: regression-sxy, for report" type="String" id="ces_regrsxy.example.1">Ejemplo: regression-sxy ( Coste ; Margen for report)</string>
- <string type="String" id="ces_regrsxy.result.1">Resultado: el cálculo sxy de la línea de regresión para "Coste" y "Margen".</string>
- <string type="String" id="ces_regrsxy.resultdata.1">
- Cost Margin regression-sxy (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- ---------------------------------------------------------
- 4 0.33 0.16192
- 5 0.28 0.16192
- 9.22 0.23 0.16192
- 15.93 0.28 0.16192
- 34.97 0.3 0.16192</string>
- <string usage="Do not translate: regression-syy, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsyy.syntax">regression-syy ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 )
- regression-syy ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for [ all|any ] expresión { ; expresión } )
- regression-syy ( expresión_numérica1 ; expresión_numérica2 for report )</string>
- <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, VAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsyy.tip">Devuelve el cálculo siguiente tras eliminar los pares NULL:
- REGR_COUNT(expresión_numérica1, expresión_numérica2) * VAR_POP(expresión_numérica1)</string>
- <string usage="Do not translate: regression-syy, for report" type="String" id="ces_regrsyy.example.1">Ejemplo: regression-syy ( Coste ; Margen for report)</string>
- <string type="String" id="ces_regrsyy.result.1">Resultado: el cálculo syy de la línea de regresión para "Coste" y "Margen".</string>
- <string type="String" id="ces_regrsyy.resultdata.1">
- Cost Margin regression-syy (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- ---------------------------------------------------------
- 4 0.33 647.15932
- 5 0.28 647.15932
- 9.22 0.23 647.15932
- 15.93 0.28 647.15932
- 34.97 0.3 647.15932</string>
- <string type="String" id="mem_summaries">Resúmenes de miembros</string>
- <string type="String" id="mem_summaries.tip">Esta lista contiene funciones predefinidas que devuelven un valor de resumen único para un conjunto de miembros o un valor de resumen diferente para cada miembro de un conjunto de miembros.</string>
- </section>
- <section type="UI" name="ER1">
- <string type="String" id="Error.Tip">Error
- Se ha detectado un error en la expresión en la posición de la señal resaltada.</string>
- </section>
- <section name="CNS">
- <string type="String" id="cns_constructs">Construcciones</string>
- <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_constructs.tip">Esta lista contiene construcciones y plantillas que se pueden usar para crear una expresión. Las plantillas combinan varias funciones dentro de un grupo. Por ejemplo, la plantilla search case incluye las funciones case, when, else y end.</string>
- <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_search_case">search case</string>
- <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, ELSE, END" type="String" id="cns_search_case.tip">Esta construcción es la plantilla para un search case, incluidas las funciones CASE, WHEN, ELSE y END.</string>
- <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_search_case.syntax">CASE WHEN [País] = 'Canadá' THEN ([Precio lista] * 0,60) WHEN [CódigoPaís] > 100 THEN [Precio lista] * 0,80 ELSE [Precio lista] END</string>
- <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_simple_case">simple case</string>
- <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, ELSE, END" type="String" id="cns_simple_case.tip">Esta construcción es la plantilla para un simple case, incluidas las funciones CASE, WHEN, ELSE y END.</string>
- <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_simple_case.syntax">CASE [País] WHEN 'Canadá' THEN ([Precio lista] * 0,60) WHEN 'Australia' THEN [Precio lista] * 0,80 ELSE [Precio lista] END</string>
- <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="cns_if_then_else">if then else</string>
- <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="cns_if_then_else.tip">Esta construcción es la plantilla para una sentencia if...then...else. Esta construcción aparece en el informe de ejemplo 10 mejores minoristas para 2005 del paquete Almacén de datos VA (análisis).</string>
- <string usage="Do not translate: IF, THEN, ELSE. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_if_then_else.syntax">IF ([País] = 'Canadá') THEN ([Precio lista] * 0,60) ELSE ([Precio lista])</string>
- <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="cns_in_range">in_range</string>
- <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="cns_in_range.tip">Ésta es la plantilla para una expresión in_range.</string>
- <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.syntax">[código] IN_RANGE { :30 , 40, 50, 999: }</string>
- <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.1">Ejemplo: [código] IN_RANGE { 5 }</string>
- <string type="String" id="cns_in_range.result.1">Resultado: Esto es equivalente a [código] = 5.</string>
- <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.2">Ejemplo: [código] IN_RANGE { 5: }</string>
- <string type="String" id="cns_in_range.result.2">Resultado: Esto es equivalente a [código] >= 5.</string>
- <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.3">Ejemplo: [código] IN_RANGE { :5 }</string>
- <string type="String" id="cns_in_range.result.3">Resultado: Esto es equivalente a [código] <= 5.</string>
- <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.4">Ejemplo: [código] IN_RANGE { 5:10 }</string>
- <string type="String" id="cns_in_range.result.4">Resultado: Esto es equivalente a ( [código] >= 5 and [código] <= 10 ).</string>
- <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.5">Ejemplo: [código] IN_RANGE { :5,10,20: }</string>
- <string type="String" id="cns_in_range.result.5">Resultado: Esto es equivalente a ( [código] <= 5 or [código] = 10 or [código] >= 20 ).</string>
- </section>
- <section name="PEP">
- <string type="String" id="period_predicates">Predicados
- de periodo</string>
- <string usage="Do not translate: case" type="String" id="period_predicates.tip">Esta lista contiene predicados que se pueden utilizar para comparar expresiones de periodo.</string>
- <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains">contains</string>
- <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.tip">Devuelve
- "true" si "expresión_periodo1" contiene "expresión_periodo2"; es
- decir, se devuelve "true" si el primer periodo contiene el valor de fecha y hora o bien todos
- los valores que están contenidos en el segundo periodo.</string>
- <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.syntax">expresión_periodo1
- contiene ( expresión_periodo2 | expresión_fechayhora )</string>
- <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.1">period( 1989-11-01,
- 1991-05-19 ) contiene period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
- <string type="String" id="pep_contains.result.1">Resultado: false</string>
- <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.2">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) contiene
- period( 1990-05-19, 1991-04-04 )</string>
- <string type="String" id="pep_contains.result.2">Resultado: true</string>
- <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.3">period( 1989-11-01,
- 1991-05-19 ) contiene 1991-04-04</string>
- <string type="String" id="pep_contains.result.3">Resultado: true</string>
- <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals">igual a</string>
- <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.tip">Devuelve
- "true"
- si "expresión_periodo1" y "expresión_periodo2" tienen los mismos
- valores de inicio de periodo y final de periodo.</string>
- <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.syntax">expresión_periodo1
- es igual a expresión_periodo2</string>
- <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.example.1">period( 1989-11-01,
- 1991-05-19 ) es igual a period( 1989-11-01, 1991-05-19 )</string>
- <string type="String" id="pep_equals.result.1">Resultado: true</string>
- <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes">precede inmediatamente</string>
- <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.tip">Devuelve
- "true" si "expresión_periodo1" precede inmediatamente a
- "expresión_periodo2"; es decir, si el valor final del primer periodo
- es igual al valor de inicio del segundo periodo.</string>
- <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.syntax">expresión_periodo1 precede inmediatamente a expresión_periodo2</string>
- <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.example.1">period( 1989-11-01,
- 1991-05-19 ) precede inmediatamente a period( 1991-05-19,
- 1991-06-04 )</string>
- <string type="String" id="pep_immediately_precedes.result.1">Resultado: true</string>
- <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.example.2">period( 1989-11-01, 1991-05-18 ) precede inmediatamente a
- period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
- <string type="String" id="pep_immediately_precedes.result.2">Resultado: false</string>
- <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds">sigue
- inmediatamente</string>
- <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.tip">Devuelve
- "true" si "expresión_periodo1" sigue inmediatamente a
- "expresión_periodo2"; es decir, si el valor de inicio del primer periodo
- es igual al valor final del segundo periodo.</string>
- <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.syntax">expresión_periodo1
- sigue inmediatamente a expresión_periodo2</string>
- <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.example.1">period( 1991-05-19,
- 1994-01-10 ) sigue inmediatamente a period( 1991-01-19,
- 1991-05-19 )</string>
- <string type="String" id="pep_immediately_succeeds.result.1">Resultado: true</string>
- <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.example.2">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) sigue inmediatamente a
- period( 1991-01-20, 1991-05-18 )</string>
- <string type="String" id="pep_immediately_succeeds.result.2">Resultado: false</string>
- <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps">solapa</string>
- <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.tip">Devuelve
- "true" si "expresión_periodo1" solapa a "expresión_periodo2", es
- decir, tienen al menos un valor en común.</string>
- <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.syntax">expresión_periodo1 solapa a expresión_periodo2</string>
- <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.example.1">period( 1991-05-19,
- 1994-01-10 ) solapa a period( 1993-01-19, 1995-05-19 )</string>
- <string type="String" id="pep_overlaps.result.1">Resultado: true</string>
- <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes">precede</string>
- <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.tip">Devuelve "true" si "expresión_periodo1" precede a
- "expresión_periodo2"; es decir, todos los valores contenidos en el
- primer periodo son menores que o iguales al valor de inicio del
- segundo periodo.</string>
- <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.syntax">expresión_periodo1 precede a expresión_periodo2</string>
- <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.example.1">period( 1989-11-01,
- 1991-05-19 ) precede a period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
- <string type="String" id="pep_precedes.result.1">Resultado: true</string>
- <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.example.2">period( 1989-11-01, 1991-05-18 ) precede a
- period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
- <string type="String" id="pep_precedes.result.2">Resultado: true</string>
- <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds">sigue</string>
- <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.tip">Devuelve "true" si "expresión_periodo1" sigue a
- "expresión_periodo2"; es decir, todos los valores contenidos en el
- primer periodo son mayores que o iguales al valor final del
- segundo periodo.</string>
- <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.syntax">expresión_periodo1 sigue a expresión_periodo2</string>
- <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.example.1">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) sigue a
- period( 1991-01-19, 1991-05-19 )</string>
- <string type="String" id="pep_succeeds.result.1">Resultado: true</string>
- <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.example.2">period( 1991-05-20, 1994-01-10 ) sigue a
- period( 1991-01-20, 1991-05-19 )</string>
- <string type="String" id="pep_succeeds.result.2">Resultado: true</string>
- </section>
- <section type="UI" name="BTF">
- <string type="String" id="BusinessTimeFunction">Funciones de fecha/hora</string>
- <string type="String" id="BusinessTimeFunction.tip">Esta lista contiene funciones de negocio para realizar los cálculos de fecha y hora.</string>
- <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.syntax">_add_seconds ( expresión_hora; expresión_entero )</string>
- <string type="String" id="btf_add_seconds.tip">Devuelve la hora o la fecha y hora, en función del formato de "expresión_hora", que resulta de añadir "expresión_entero" segundos a "expresión_hora".</string>
- <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.example.1">Ejemplo: _add_seconds ( 13:04:59 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_seconds.result.1">Resultado: 13:05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.example.2">Ejemplo: _add_seconds ( 2002-04-30 12:10:10.000; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_seconds.result.2">Resultado: 2002-04-30 12:10:11.000</string>
- <string usage="Do not translate: _add_seconds. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_seconds.example.3">Ejemplo: _add_seconds ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/100 )
- Tenga en cuenta que el segundo argumento no es un número entero. Lo soportan algunas tecnologías de bases de datos e incrementa la parte de la hora.</string>
- <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_seconds.result.3">Resultado: 2002-04-30 00:00:00.010</string>
- <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.syntax">_add_minutes ( expresión_hora; expresión_entero )</string>
- <string type="String" id="btf_add_minutes.tip">Devuelve la hora o la fecha y hora, en función del formato de "expresión_hora", que resulta de añadir "expresión_entero" minutos a "expresión_hora".</string>
- <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.example.1">Ejemplo: _add_minutes ( 13:59:00 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_minutes.result.1">Resultado: 14:00:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.example.2">Ejemplo: _add_minutes ( 2002-04-30 12:59:10.000; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_minutes.result.2">Resultado: 2002-04-30 13:00:10.000</string>
- <string usage="Do not translate: _add_minutes. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_minutes.example.3">Ejemplo: _add_minutes ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/60 )
- Tenga en cuenta que el segundo argumento no es un número entero. Lo soportan algunas tecnologías de bases de datos e incrementa la parte de la hora.</string>
- <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_minutes.result.3">Resultado: 2002-04-30 00:00:01.000</string>
- <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.syntax">_add_hours ( expresión_hora; expresión_entero )</string>
- <string type="String" id="btf_add_hours.tip">Devuelve la hora o la fecha y hora, en función del formato de "expresión_hora", que resulta de añadir "expresión_entero" horas a "expresión_hora".</string>
- <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.example.1">Ejemplo: _add_hours ( 13:59:00 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_hours.result.1">Resultado: 14:59:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.example.2">Ejemplo: _add_hours ( 2002-04-30 12:10:10.000; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_hours.result.2">Resultado: 2002-04-30 13:10:10.000;</string>
- <string usage="Do not translate: _add_hours. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_hours.example.3">Ejemplo: _add_hours ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/60 )
- Tenga en cuenta que el segundo argumento no es un número entero. Lo soportan algunas tecnologías de bases de datos e incrementa la parte de la hora.</string>
- <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_hours.result.3">Resultado: 2002-04-30 00:01:00.000</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.syntax">_add_days ( expresión_fecha; expresión_entero )</string>
- <string type="String" id="btf_add_days.tip">Devuelve la fecha o la fecha y hora, en función del formato de "expresión_fecha", que resulta de añadir "expresión_entero" días a "expresión_fecha".</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.example.1">Ejemplo: _add_days ( 2002-04-30 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_days.result.1">Resultado: 2002-05-01</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.example.2">Ejemplo: _add_days ( 2002-04-30 12:10:10.000; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_days.result.2">Resultado: 2002-05-01 12:10:10.000</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_days.example.3">Ejemplo: _add_days ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/24 Tenga en cuenta que el segundo argumento no es un número entero. Lo soportan algunas tecnologías de bases de datos e incrementa la parte de la hora.</string>
- <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_days.result.3">Resultado: 2002-04-30 01:00:00.000</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.syntax">_add_months ( expresión_fecha; expresión_entero )</string>
- <string type="String" id="btf_add_months.tip">
- Añade "expresión_entero" meses a "expresión_fecha". Si el mes resultante tiene menos días que el componente de día del mes, se devuelve el último día del mes resultante. En todos los demás casos, el valor devuelto tiene el mismo componente de día del mes que "expresión_fecha". </string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.1">
- Ejemplo: _add_months ( 2012-04-15 ; 3 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_months.result.1">Resultado: 2012-07-15</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.2">
- El resultado no es el último día del mes resultante.
- Ejemplo: _add_months ( 2012-02-29 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_months.result.2">Resultado: 2012-03-29</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.3">
- Utilice la función _last_of_month para devolver el último día del mes.
- Ejemplo: _last_of_month ( _add_months ( 2012-02-29 ; 1 ) )</string>
- <string type="String" id="btf_add_months.result.3">Resultado: 2012-03-31</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.4">
- El día se ajusta al último día del mes resultante.
- Ejemplo: _add_months ( 2012-01-31 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_months.result.4">Resultado: 2012-02-29</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.5">
- Se añade a una indicación de fecha y hora.
- Ejemplo: _add_months ( 2002-04-30 12:10:10.000 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_months.result.5">Resultado: 2002-05-30 12:10:10.000</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.syntax">_add_years ( expresión_fecha; expresión_entero )</string>
- <string type="String" id="btf_add_years.tip">
- Añade "expresión_entero" años a "expresión_fecha". Si "expresión_fecha" es el 29 de febrero y el año resultante no es bisiesto, el día resultante se establece en el 28 de febrero. En todos los demás casos, el valor devuelto tiene el mismo día y mes que "expresión_fecha".</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.1">
- Ejemplo: _add_years ( 2012-04-15 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_years.result.1">Resultado: 2013-04-15</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.2">
- El 29 de febrero se ajusta para los años no bisiestos.
- Ejemplo: _add_years ( 2012-02-29 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_years.result.2">Resultado: 2013-02-28</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.3">
- Se añade a una indicación de fecha y hora.
- Ejemplo: _add_years ( 2002-04-30 12:10:10.000 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_years.result.3">Resultado: 2003-04-30 12:10:10.000</string>
- <string usage="Do not translate: _age" type="String" id="btf_age.syntax">_age ( expresión_fecha ) </string>
- <string type="String" id="btf_age.tip">Devuelve el número resultante de restar "expresión_fecha" de la fecha actual. El valor devuelto tiene la forma AAAAMMDD, donde AAAA representa el número de años, MM representa el número de meses y DD representa el número de días.</string>
- <string usage="Do not translate: _age" type="String" id="btf_age.example.1">Ejemplo: _age ( 1990-04-30 ) (si la fecha de hoy es 05-02-2003)</string>
- <string type="String" id="btf_age.result.1">Resultado: 120906, que significa 12 años, 9 meses y 6 días.</string>
- <string usage="Do not translate: _date_to_int" type="String" id="btf_date_to_int.syntax">_date_to_int ( date_expression ) </string>
- <string type="String" id="btf_date_to_int.tip">Devuelve la representación de enteros de "date_expression". El valor devuelto tiene la forma AAAAMMDD, donde AAAA representa el número de años, MM representa el número de meses y DD representa el número de días.</string>
- <string usage="Do not translate: _date_to_int" type="String" id="btf_date_to_int.example.1">Ejemplo: _date_to_int ( 2003-01-01 )</string>
- <string type="String" id="btf_date_to_int.result.1">Resultado: 20030101</string>
- <string usage="Do not translate: _day_of_week" type="String" id="btf_day_of_week.syntax">_day_of_week ( expresión_fecha; entero ) </string>
- <string type="String" id="btf_day_of_week.tip">Devuelve el día de la semana (un número de 1 a 7), donde 1 es el primer día de la semana como se indica en el segundo parámetro (de 1 a 7, siendo 1 el lunes y 7 el domingo). Tenga en cuenta que en el estándar ISO 8601, la semana comienza en lunes, siendo éste el día 1.</string>
- <string usage="Do not translate: _day_of_week" type="String" id="btf_day_of_week.example.1">Ejemplo: _day_of_week ( 2003-01-01 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_day_of_week.result.1">Resultado: 3</string>
- <string usage="Do not translate: _day_of_year" type="String" id="btf_day_of_year.syntax">_day_of_year ( expresión_fecha ) </string>
- <string type="String" id="btf_day_of_year.tip">Devuelve el día del año (de 1 a 366) en "expresión_fecha". También conocido como día juliano.</string>
- <string usage="Do not translate: _day_of_year" type="String" id="btf_day_of_year.example.1">Ejemplo: _day_of_year ( 2003-03-01 )</string>
- <string type="String" id="btf_day_of_year.result.1">Resultado: 61</string>
- <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.syntax">_days_between ( expresión_fecha1 ; expresión_fecha2 )</string>
- <string type="String" id="btf_days_between.tip">Devuelve un número positivo o negativo que representa el número de días entre "expresión_fecha1" y "expresión_fecha2". Si "expresión_fecha1" < "expresión_fecha2", el resultado será un número negativo.</string>
- <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.example.1">Ejemplo: _days_between ( 2002-06-21 , 2002-04-30 )</string>
- <string type="String" id="btf_days_between.result.1">Resultado: 52</string>
- <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.example.2">Ejemplo: _days_between ( 2002-04-30 ; 2002-06-21 )</string>
- <string type="String" id="btf_days_between.result.2">Resultado: -52</string>
- <string usage="Do not translate: _days_to_end_of_month" type="String" id="btf_day_to_end_of_month.syntax">_days_to_end_of_month ( expresión_fecha )</string>
- <string type="String" id="btf_day_to_end_of_month.tip">Devuelve un número que representa el número de días restantes del mes representado mediante "expresión_fecha".</string>
- <string usage="Do not translate: _days_to_end_of_month" type="String" id="btf_day_to_end_of_month.example.1">Ejemplo: _days_to_end_of_month ( 2002-04-20 14:30:22,123 )</string>
- <string type="String" id="btf_day_to_end_of_month.result.1">Resultado: 10</string>
- <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.syntax">_first_of_month ( expresión_fecha )</string>
- <string type="String" id="btf_first_of_month.tip">Devuelve una fecha o fecha y hora, en función del argumento, obtenida al convertir "expresión_fecha" en una fecha con el mismo año y mes, pero con el día definido en 1.</string>
- <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.example.1">Ejemplo: _first_of_month ( 2002-04-20 )</string>
- <string type="String" id="btf_first_of_month.result.1">Resultado: 2002-04-01</string>
- <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.example.2">Ejemplo: _first_of_month ( 2002-04-20 12:10:10,000 )</string>
- <string type="String" id="btf_first_of_month.result.2">Resultado: 2002-04-01 12:10:10,000</string>
- <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.syntax">_last_of_month ( expresión_fecha )</string>
- <string type="String" id="btf_last_of_month.tip">Devuelve una fecha o fecha y hora, en función del argumento, que es el último día del mes representado mediante "expresión_fecha".</string>
- <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.example.1">Ejemplo: _last_of_month ( 2002-01-14 )</string>
- <string type="String" id="btf_last_of_month.result.1">Resultado: 2002-01-31</string>
- <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.example.2">Ejemplo: _last_of_month ( 2002-01-14 12:10:10,000 )</string>
- <string type="String" id="btf_last_of_month.result.2">Resultado: 2002-01-31 12:10:10,000</string>
- <string usage="Do not translate: _make_timestamp" type="String" id="btf_make_timestamp.syntax">_make_timestamp ( expresión_entero1; expresión_entero2; expresión_entero3 )</string>
- <string type="String" id="btf_make_timestamp.tip">Devuelve una indicación de fecha y hora construida a partir de "expresión_entero1" (el año), "expresión_entero2" (el mes) y "expresión_entero3" (el día). La parte correspondiente a la hora se establece de forma predeterminada en 00:00:00.000.</string>
- <string usage="Do not translate: _make_timestamp" type="String" id="btf_make_timestamp.example.1">Ejemplo: _make_timestamp ( 2002 ; 01 ; 14 )</string>
- <string type="String" id="btf_make_timestamp.result.1">Resultado: 2002-01-14 00:00:00,000</string>
- <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.syntax">_months_between ( expresión_fecha1; expresión_fecha2 )</string>
- <string type="String" id="btf_months_between.tip">Devuelve un entero positivo o negativo que representa el número de meses entre "expresión_fecha1" y "expresión_fecha2". Si "expresión_fecha1" es anterior a "expresión_fecha2", el resultado será un número negativo.</string>
- <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.example.1">Ejemplo: _months_between ( 2002-04-03 ; 2002-01-30 )</string>
- <string type="String" id="btf_months_between.result.1">Resultado: 2</string>
- <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.example.2">Ejemplo: _months_between ( 2002-01-30 , 2002-04-03 )</string>
- <string type="String" id="btf_months_between.result.2">Resultado: -2</string>
- <string usage="Do not translate: _shift_timezone. Retain newline." type="String" id="btf_shift_timezone.syntax">_shift_timezone ( valor_indicación_fecha_hora , huso_horario_origen , huso_horario_destino )
- _shift_timezone ( valor_indicación_fecha_hora_con_huso_horario , huso_horario_destino )</string>
- <string usage="Do not translate: Retain newlines." type="String" id="btf_shift_timezone.tip">Convierte un valor de indicación de fecha y hora de un huso horario a otro. Esta función utiliza el horario de verano si procede. Si el primer argumento es de tipo "indicación de fecha y hora", el segundo argumento y el tercero representan los husos horarios de origen y de destino respectivamente. Si el primer argumento es de tipo "indicación de fecha y hora con huso horario", el huso horario de origen está implícito en el primer argumento, por lo que el segundo argumento representa el huso horario de destino. El tipo de datos del primer argumento también determinará el tipo de datos del valor de retorno. El segundo argumento y el tercero son de tipo "cadena" y representan los identificadores de los husos horarios. A continuación encontrará una lista de estos identificadores.
- Nota: el uso de esta función hará que se produzca procesamiento local.</string>
- <string usage="Do not translate: _shift_timezone, EST, GMT" type="String" id="btf_shift_timezone.example.1">Ejemplo: _shift_timezone( 2013-06-30 12:00:00 , 'America/New_York' , 'GMT' )</string>
- <string type="String" id="btf_shift_timezone.result.1">Resultado: 2013-06-30 16:00:00</string>
- <string usage="Do not translate: _shift_timezone, PST" type="String" id="btf_shift_timezone.example.2">Ejemplo: _shift_timezone( 2013-11-30 12:00:00-05:00 , 'America/Vancouver' )</string>
- <string type="String" id="btf_shift_timezone.result.2">Resultado: 2013-11-30 09:00:00-08:00</string>
- <string type="String" id="btf_shift_timezone.example.3">Identificadores de husos horarios:</string>
- <string usage="Do not translate:" type="String" id="btf_shift_timezone.resultdata.3">GMT (GMT+00:00) Greenwich Mean Time
- Europe/Lisbon (GMT+00:00) Portugal Time (Lisbon)
- Europe/Amsterdam (GMT+01:00) Netherlands Time
- Europe/Paris (GMT+01:00) France Time
- Europe/Berlin (GMT+01:00) Germany Time
- Europe/Brussels (GMT+01:00) Belgium Time
- Europe/Rome (GMT+01:00) Italy Time
- Europe/Vienna (GMT+01:00) Austria Time
- Africa/Cairo (GMT+02:00) Egypt Time
- Africa/Johannesburg (GMT+02:00) South Africa Time
- Europe/Athens (GMT+02:00) Greece Time
- Africa/Addis_Ababa (GMT+03:00) Ethiopia Time
- Asia/Dubai (GMT+04:00) United Arab Emirates Time
- Asia/Karachi (GMT+05:00) Pakistan Time
- Asia/Calcutta (GMT+05:30) India Time
- Asia/Dhaka (GMT+06:00) Bangladesh Time
- Asia/Saigon (GMT+07:00) Vietnam Time
- Asia/Hong_Kong (GMT+08:00) Hong Kong SAR China Time
- Asia/Tokyo (GMT+09:00) Japan Time
- Australia/Darwin (GMT+09:30) Australia Time (Darwin)
- Australia/Sydney (GMT+10:00) Australia Time (Sydney)
- Pacific/Guadalcanal (GMT+11:00) Solomon Islands Time
- America/Argentina/San_Juan (GMT-03:00) Argentina Time (San Juan)
- America/Buenos_Aires (GMT-03:00) Argentina Time (Buenos Aires)
- America/Sao_Paulo (GMT-03:00) Brazil Time (Sao Paulo)
- America/St_Johns (GMT-03:30) Canada Time (St. John’s)
- America/Puerto_Rico (GMT-04:00) Puerto Rico Time
- America/New_York (GMT-05:00) United States Time (New York)
- America/Toronto (GMT-05:00) Canada Time (Toronto)
- America/Jamaica (GMT-05:00) Jamaica Time
- America/Chicago (GMT-06:00) United States Time (Chicago)
- America/Mexico_City (GMT-06:00) Mexico Time (Mexico City)
- America/Cambridge_Bay (GMT-07:00) Canada Time (Cambridge Bay)
- America/Edmonton (GMT-07:00) Canada Time (Edmonton)
- America/Yellowknife (GMT-07:00) Canada Time (Yellowknife)
- America/Denver (GMT-07:00) United States Time (Denver)
- America/Chihuahua (GMT-07:00) Mexico Time (Chihuahua)
- America/Los_Angeles (GMT-08:00) United States Time (Los Angeles)
- America/Tijuana (GMT-08:00) Mexico Time (Tijuana)
- America/Vancouver (GMT-08:00) Canada Time (Vancouver)
- America/Anchorage (GMT-09:00) United States Time (Anchorage)
- Pacific/Honolulu (GMT-10:00) United States Time (Honolulu)
- Pacific/Tahiti (GMT-10:00) French Polynesia Time (Tahiti)
- Pacific/Midway (GMT-11:00) U.S. Minor Outlying Islands Time (Midway)
- Pacific/Niue (GMT-11:00) Niue Time</string>
- <string usage="Do not translate: Europe/Amsterdam, GMT" type="String" id="btf_shift_timezone.example.4">También se puede usar un identificador de huso horario personalizado, utilizando el formato GMT(+|-)HH:MM. Por ejemplo, GMT-06:30 o GMT+02:00.</string>
- <string usage="Do not translate: _week_of_year" type="String" id="btf_week_of_year.syntax">_week_of_year ( expresión_fecha )</string>
- <string type="String" id="btf_week_of_year.tip">Devuelve el número de la semana del año indicado en "expresión_fecha" conforme al estándar ISO 8601. La semana 1 del año es la primera semana del año que contiene un jueves, lo cual equivale a la primera semana que contiene el 4 de enero. Una semana comienza el lunes (día 1) y acaba el domingo (día 7).</string>
- <string usage="Do not translate: _week_of_year" type="String" id="btf_week_of_year.example.1">Ejemplo: _week_of_year ( 2003-01-01 )</string>
- <string type="String" id="btf_week_of_year.result.1">Resultado: 1</string>
- <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.syntax">_years_between ( expresión_fecha1; expresión_fecha2 )</string>
- <string type="String" id="btf_years_between.tip">Devuelve un entero positivo o negativo que representa el número de años comprendido entre "expresión_fecha1" y "expresión_fecha2". Si "expresión_fecha1" < "expresión_fecha2", se devuelve un valor negativo.</string>
- <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.example.1">Ejemplo: _years_between ( 2003-01-30 ; 2001-04-03 )</string>
- <string type="String" id="btf_years_between.result.1">Resultado: 1</string>
- <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.example.2">Ejemplo: _years_between ( 2001-04-03 , 2003-01-30 )</string>
- <string type="String" id="btf_years_between.result.2">Resultado: -1</string>
- <string usage="Do not translate: _ymdint_between" type="String" id="btf_ymdint_between.syntax">_ymdint_between ( expresión_fecha1 ; expresión_fecha2 )</string>
- <string type="String" id="btf_ymdint_between.tip">Devuelve un número que representa la diferencia entre "expresión_fecha1" y "expresión_fecha2". El valor devuelto tiene la forma AAAAMMDD, donde AAAA representa el número de años, MM representa el número de meses y DD representa el número de días.</string>
- <string usage="Do not translate: _ymdint_between" type="String" id="btf_ymdint_between.example.1">Ejemplo: _ymdint_between ( 1990-04-30 ; 2003-02-05 )</string>
- <string type="String" id="btf_ymdint_between.result.1">Resultado: 120905, que significa 12 años, 9 meses y 5 días. </string>
- <string usage="Do not translate: _year" type="String" id="btf_year.syntax">_year ( expresión_fecha ) </string>
- <string type="String" id="btf_year.tip">Devuelve el valor del campo de año en "expresión_fecha".</string>
- <string usage="Do not translate: _year" type="String" id="btf_year.example.1">Ejemplo: _year ( 2003-03-01 )</string>
- <string type="String" id="btf_year.result.1">Resultado: 2003</string>
- <string usage="Do not translate: _month" type="String" id="btf_month.syntax">_month ( expresión_fecha ) </string>
- <string type="String" id="btf_month.tip">Devuelve el valor del campo de mes en "expresión_fecha".</string>
- <string usage="Do not translate: _month" type="String" id="btf_month.example.1">Ejemplo: _month ( 2003-03-01 )</string>
- <string type="String" id="btf_month.result.1">Resultado: 3</string>
- <string usage="Do not translate: _day" type="String" id="btf_day.syntax">_day ( expresión_fecha ) </string>
- <string type="String" id="btf_day.tip">Devuelve el valor del campo de día en "expresión_fecha".</string>
- <string usage="Do not translate: _day" type="String" id="btf_day.example.1">Ejemplo: _day ( 2003-03-01 )</string>
- <string type="String" id="btf_day.result.1">Resultado: 1</string>
- <string usage="Do not translate: _hour" type="String" id="btf_hour.syntax">_hour ( expresión_fecha ) </string>
- <string type="String" id="btf_hour.tip">Devuelve el valor del campo de hora en "expresión_fecha".</string>
- <string usage="Do not translate: _hour" type="String" id="btf_hour.example.1">Ejemplo: _hour ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
- <string type="String" id="btf_hour.result.1">Resultado: 12</string>
- <string usage="Do not translate: _minute" type="String" id="btf_minute.syntax">_minute ( expresión_fecha ) </string>
- <string type="String" id="btf_minute.tip">Devuelve el valor del campo de minuto en "expresión_fecha".</string>
- <string usage="Do not translate: _minute" type="String" id="btf_minute.example.1">Ejemplo: _minute ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
- <string type="String" id="btf_minute.result.1">Resultado: 10</string>
- <string usage="Do not translate: _second" type="String" id="btf_second.syntax">_second ( expresión_fecha ) </string>
- <string type="String" id="btf_second.tip">Devuelve el valor del campo de minuto en "expresión_fecha".</string>
- <string usage="Do not translate: _second" type="String" id="btf_second.example.1">Ejemplo: _second ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
- <string type="String" id="btf_second.result.1">Resultado: 10.254</string>
- <string usage="Do not translate: _timezone_hour" type="String" id="btf_timezone_hour.syntax">_timezone_hour ( indicación_fecha_con_valor_huso_horario )
- _timezone_hour ( indicación_hora_con_valor_huso_horario ) </string>
- <string type="String" id="btf_timezone_hour.tip">Devuelve el valor del campo de hora del huso horario en
- la expresión. The expression must be of type "timestamp with time zone" or "time with time zone".</string>
- <string usage="Do not translate: _timezone_hour" type="String" id="btf_timezone_hour.example.1">Ejemplo: _timezone_hour ( 2002-01-31 12:10:10.254-05:30 )</string>
- <string type="String" id="btf_timezone_hour.result.1">Resultado: -5</string>
- <string usage="Do not translate: _timezone_minute" type="String" id="btf_timezone_minute.syntax">_timezone_minute ( indicación_fecha_con_valor_huso_horario )
- _timezone_minute ( indicación_hora_con_valor_huso_horario ) </string>
- <string type="String" id="btf_timezone_minute.tip">Devuelve el valor del campo de hora del huso horario en
- la expresión. La expresión debe ser del tipo "indicación de fecha y hora con huso horario" o de tipo "hora con huso horario".</string>
- <string usage="Do not translate: _timezone_minute" type="String" id="btf_timezone_minute.example.1">Ejemplo: _timezone_minute ( 2002-01-31 12:10:10.254-05:30 )</string>
- <string type="String" id="btf_timezone_minute.result.1">Resultado: -30</string>
- <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.syntax">_start_of_day ([ expresión_fecha ]) </string>
- <string type="String" id="btf_start_of_day.tip">Devuelve
- el inicio de "expresión_fecha" o el inicio del día actual como indicación de fecha y hora.</string>
- <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.example.1">Ejemplo: _start_of_day ( 2014-11-23 12:10:10.254 )</string>
- <string type="String" id="btf_start_of_day.result.1">Resultado:
- 2014-11-23 00:00:00</string>
- <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.example.2">Ejemplo:
- _start_of_day ()</string>
- <string type="String" id="btf_start_of_day.result.2">Resultado: 2016-01-01 00:00:00</string>
- <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.syntax">_end_of_day ([ expresión_fecha ]) </string>
- <string type="String" id="btf_end_of_day.tip">Devuelve
- el final de "expresión_fecha" o el final del día actual como indicación de fecha y hora.</string>
- <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.example.1">Ejemplo: _end_of_day ( 2014-11-23 12:10:10.254 )</string>
- <string type="String" id="btf_end_of_day.result.1">Resultado: 2014-11-23 23:59:59</string>
- <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.example.2">Ejemplo: _end_of_day ()</string>
- <string type="String" id="btf_end_of_day.result.2">Resultado: 2016-01-01 23:59:59</string>
- <string usage="Do not translate: _unix_timestamp" type="String" id="btf_unix_timestamp.syntax">_unix_timestamp ( expresión_fecha ) </string>
- <string type="String" id="btf_unix_timestamp.tip">Devuelve
- el número de segundos desde 1970-01-01 00:00:00-00 para la
- "expresión_fecha" determinada.</string>
- <string usage="Do not translate: _unix_timestamp" type="String" id="btf_unix_timestamp.example.1">Ejemplo: _unix_timestamp ( 2014-11-23 )</string>
- <string type="String" id="btf_unix_timestamp.result.1">Resultado:
- 1416718800</string>
- <string usage="Do not translate: _from_unixtime" type="String" id="btf_from_unixtime.syntax">_from_unixtime ( expresión_entero ) </string>
- <string type="String" id="btf_from_unixtime.tip">Devuelve
- la hora unix especificada por "expresión_entera" como marca de hora
- con zona horaria.</string>
- <string usage="Do not translate: _from_unixtime" type="String" id="btf_from_unixtime.example.1">Ejemplo: _from_unixtime ( 1417807335 )</string>
- <string type="String" id="btf_from_unixtime.result.1">Resultado: 2014-12-05 19:22:15+00:00</string>
- </section>
- <section type="UI" name="MAC">
- <string type="String" id="macro_functions">Funciones de macro</string>
- <string type="String" id="macro_functions.tip">Esta lista contiene funciones que se pueden utilizar en una macro. Cada macro puede contener una o varias funciones de macro. La macro está delimitada por un signo de almohadilla (#) situado al principio y al final de la misma. Los elementos incluidos entre los signos de almohadilla se consideran la expresión de macro y se ejecutan en tiempo de ejecución.
- En una función de macro que acepte como argumentos expresiones de indicación de fecha y hora con huso horario como tipo de datos, el formato aceptado es 'aaaa-mm-dd hh:mm:ss[.ff]+hh:mm' en el que la fracción de los segundos es opcional y se puede representar mediante 1 a 9 dígitos. En lugar de un espacio que separa la parte de la fecha de la parte de la hora, también se admite el carácter "T". Asimismo, en lugar de huso horario '+hh:mm', se admite el carácter "Z" que se procesará internamente como '+00:00'. Las funciones de macro que devuelven expresiones con indicación de fecha y hora con huso horario como tipo de datos devuelven 9 dígitos de manera predeterminada para la fracción de los segundos. La función de macro timestampMask() se puede utilizar para reducir la salida si es necesario.</string>
- <string type="String" id="mac_add_seconds.tip">Devuelve la indicación de fecha y hora con huso horario (en forma de cadena) que resulta de sumar el número de segundos de "expresión_entero" a "expresión_cadena", donde "expresión_cadena" representa una indicación de fecha y hora con huso horario.</string>
- <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="mac_add_seconds.syntax">_add_seconds ( expresión_cadena ; expresión_entero )</string>
- <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="mac_add_seconds.example.1">Ejemplo: # _add_seconds ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_seconds.result.1">Resultado: 2005-11-01 11:59:59.000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_seconds, current_timestamp" type="String" id="mac_add_seconds.example.2">Ejemplo: # _add_seconds ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_seconds.result.2">Resultado: 2005-11-01 12:00:01.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_seconds, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_seconds.example.3">Ejemplo: # timestampMask ( _add_seconds ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'hh:mm:ss' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_seconds.result.3">Resultado: 12:00:01</string>
- <string type="String" id="mac_add_minutes.tip">Devuelve la indicación de fecha y hora con huso horario (en forma de cadena) que resulta de sumar el número de minutos de "expresión_entero" a "expresión_cadena", donde "expresión_cadena" representa una indicación de fecha y hora con huso horario.</string>
- <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="mac_add_minutes.syntax">_add_minutes ( expresión_cadena ; expresión_entero )</string>
- <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="mac_add_minutes.example.1">Ejemplo: # _add_minutes ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_minutes.result.1">Resultado: 2005-11-01 11:59:00.000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_minutes, current_timestamp" type="String" id="mac_add_minutes.example.2">Ejemplo: # _add_minutes ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_minutes.result.2">Resultado: 2005-11-01 12:01:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_minutes, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_minutes.example.3">Ejemplo: # timestampMask ( _add_minutes ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'hh:mm:ss' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_minutes.result.3">Resultado: 12:01:00</string>
- <string type="String" id="mac_add_hours.tip">Devuelve la indicación de fecha y hora con huso horario (en forma de cadena) que resulta de sumar el número de horas de "expresión_entero" a "expresión_cadena", donde "expresión_cadena" representa una indicación de fecha y hora con huso horario.</string>
- <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="mac_add_hours.syntax">_add_hours ( expresión_cadena ; expresión_entero )</string>
- <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="mac_add_hours.example.1">Ejemplo: # _add_hours ( '2005-11-01 12:00:00,000-05:00' ; -1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_hours.result.1">Resultado: 2005-11-01 13:00:00.000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_hours, current_timestamp" type="String" id="mac_add_hours.example.2">Ejemplo: # _add_hours ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_hours.result.2">Resultado: 2005-11-01 13:00:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_hours, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_hours.example.3">Ejemplo: # timestampMask ( _add_hours ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'hh:mm:ss' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_hours.result.3">Resultado: 13:00:00</string>
- <string type="String" id="mac_add_days.tip">Devuelve la indicación de fecha y hora con huso horario (en forma de cadena) que resulta de sumar el número de días de "expresión_entero" a "expresión_cadena", donde "expresión_cadena" representa una indicación de fecha y hora con huso horario.
- Cuando el primer argumento es una fecha, especificada como una cadena con el formato: aaaa-mm-dd, se devuelve el valor como una cadena con el formato de una fecha.</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.syntax">_add_days ( expresión_cadena ; expresión_entero )</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.example.1">Ejemplo: # _add_days ( '2005-11-01 12:00:00,000-05:00' ; -1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_days.result.1">Resultado: 2005-10-31 12:00:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days, current_timestamp" type="String" id="mac_add_days.example.2">Ejemplo: # _add_days ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_days.result.2">Resultado: 2005-11-02 12:00:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_days.example.3">Ejemplo: # timestampMask ( _add_days ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'aaaa-mm-dd' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_days.result.3">Resultado: 2005-11-02</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.example.4">Ejemplo: # _add_days( '2019-11-14' , 3 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_days.result.4">Resultado: 2019-11-17</string>
- <string type="String" id="mac_add_months.tip">Devuelve la indicación de fecha y hora con huso horario (en forma de cadena) que resulta de sumar el número de meses de "expresión_entero" a "expresión_cadena", donde "expresión_cadena" representa una indicación de fecha y hora con huso horario.
- Cuando el primer argumento es una fecha, especificada como una cadena con el formato: aaaa-mm-dd, se devuelve el valor como una cadena con el formato de una fecha.</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.syntax">_add_months ( expresión_cadena ; expresión_entero )</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.example.1">Ejemplo: # _add_months ( '2005-11-01 12:00:00,000-05:00' ; -1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_months.result.1">Resultado: 2005-10-01 12:00:00,000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months, current_timestamp" type="String" id="mac_add_months.example.2">Ejemplo: # _add_months ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_months.result.2">Resultado: 2005-12-01 12:00:00,000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_months.example.3">Ejemplo: # timestampMask ( _add_months ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'aaaa-mm-dd' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_months.result.3">Resultado: 2005-12-01</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.example.4">Ejemplo: # _add_months( '2019-11-14' , -1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_months.result.4">Resultado: 2019-10-14</string>
- <string type="String" id="mac_add_years.tip">Devuelve la indicación de fecha y hora con huso horario (en forma de cadena) que resulta de sumar el número de años de "expresión_entero" a "expresión_cadena", donde "expresión_cadena" representa una indicación de fecha y hora con huso horario.
- Cuando el primer argumento es una fecha, especificada como una cadena con el formato: aaaa-mm-dd, se devuelve el valor como una cadena con el formato de una fecha.</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.syntax">_add_years ( expresión_cadena ; expresión_entero )</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.example.1">Ejemplo: # _add_years ( '2005-11-01 12:00:00,000-05:00' ; -1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_years.result.1">Resultado: 2004-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years, current_timestamp" type="String" id="mac_add_years.example.2">Ejemplo: # _add_years ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_years.result.2">Resultado: 2006-11-01 12:00:00,000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_years.example.3">Ejemplo: # timestampMask ( _add_years ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'aaaa-mm-dd' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_years.result.3">Resultado: 2006-11-01</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.example.4">Ejemplo: # _add_years( '2019-11-14' , -2 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_years.result.4">Resultado: 2017-11-14</string>
- <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="mac_first_of_month.syntax">_first_of_month ( expresión_cadena )</string>
- <string type="String" id="mac_first_of_month.tip">Devuelve una indicación de fecha y hora con huso horario (en forma de cadena) mediante la conversión del día indicado en "expresión_cadena" en 1, donde "expresión_cadena" es una indicación de fecha y hora con huso horario.</string>
- <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="mac_first_of_month.example.1">Ejemplo: # _first_of_month ( '2005-11-11 12:00:00,000-05:00' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_first_of_month.result.1">Resultado: 01-11-05 12:00:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _first_of_month, timestampMask" type="String" id="mac_first_of_month.example.2">Ejemplo: # timestampMask ( _first_of_month ( '2005-11-11 12:00:00,000-05:00' ) ; 'aaaammdd' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_first_of_month.result.2">Resultado: 20051101 </string>
- <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="mac_last_of_month.syntax">_last_of_month ( expresión_cadena )</string>
- <string type="String" id="mac_last_of_month.tip">Devuelve una indicación de fecha y hora con huso horario (en forma de cadena) que representa el último día del mes indicado en "expresión_cadena", donde "expresión_cadena" es una indicación de fecha y hora con huso horario.</string>
- <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="mac_last_of_month.example.1">Ejemplo: # _last_of_month ( '2005-11-11 12:00:00,000-05:00' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_last_of_month.result.1">Resultado: 2005-11-30 12:00:00,000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _last_of_month, timestampMask" type="String" id="mac_last_of_month.example.2">Ejemplo: # timestampMask ( _last_of_month ( '2005-11-11 12:00:00,000-05:00' ) ; 'aaaa-mm-dd' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_last_of_month.result.2">Resultado: 2005-11-30</string>
- <string type="String" id="mac_modelj.syntax">modelj ( 'identifier' [ , 'model_search_path' [ , 'options' ] ] )</string>
- <string type="String" id="mac_modelj.tip">Devuelve una parte del modelo de metadatos en formato json. Se utilizará el modelo actual cuando no se especifique 'model_search_path'.
- El argumento 'options' se puede establecer en 'cleanup', esto cambia algunas partes del resultado en valores fijos (útil para pruebas).</string>
- <string type="String" id="mac_modelj.example.1">sq ( modelj ( '[gosales].[country].[country]' )</string>
- <string type="String" id="mac_square_brackets.tip">Encierra entre corchetes "expresión_cadena".</string>
- <string usage="Do not translate: sb" type="String" id="mac_square_brackets.syntax">sb ( expresión_cadena )</string>
- <string usage="Do not translate: sb" type="String" id="mac_square_brackets.example.1">Ejemplo: # sb ( 'abc' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_square_brackets.result.1">Resultado: [abc]</string>
- <string type="String" id="mac_single_quotes.tip">Encierra entre comillas simples "expresión_cadena".</string>
- <string usage="Do not translate: sq" type="String" id="mac_single_quotes.syntax">sq ( expresión_cadena )</string>
- <string usage="Do not translate: sq" type="String" id="mac_single_quotes.example.1">Ejemplo: # sq ( 'cero' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_single_quotes.result.1">Resultado: 'cero'</string>
- <string type="String" id="mac_double_quotes.tip">Encierra entre comillas dobles "expresión_cadena".</string>
- <string usage="Do not translate: dq" type="String" id="mac_double_quotes.syntax">dq ( expresión_cadena )</string>
- <string usage="Do not translate: dq" type="String" id="mac_double_quotes.example.1">Ejemplo: # dq ( 'cero' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_double_quotes.result.1">Resultado: "cero"</string>
- <string type="String" id="mac_csvIdentityName.tip">Utiliza la información de identidad del usuario autenticado actual para buscar valores en el mapa de parámetros especificada. Cada parte de la identidad del usuario (nombre de cuenta, nombres de grupo, nombres de rol) se utiliza como una clave en la correlación. La lista de valores únicos que se recupera del mapa de parámetros se devuelve en forma de cadena, en la que cada valor aparece encerrado entre comillas simples y con los valores múltiples separados por comas.</string>
- <string usage="Do not translate: CSVIdentityName" type="String" id="mac_csvIdentityName.syntax">CSVIdentityName ( %parameter_map_name [ ; cadena_separador ] )</string>
- <string usage="Do not translate: CSVIdentityName" type="String" id="mac_csvIdentityName.example.1">Ejemplo: # CSVIdentityName ( %security_clearance_level_map ) #</string>
- <string type="String" id="mac_csvIdentityName.result.1">Resultado: 'nivel_500' ; 'nivel_501' ; 'nivel_700'</string>
- <string type="String" id="mac_csvIdentityNameList.tip">Devuelve las partes de la identidad del usuario (nombre de cuenta, nombres de grupo, nombres de rol) como una lista de cadenas. La lista de valores únicos se devuelve en forma de cadena, en la que cada valor aparece encerrado entre comillas simples y con los valores múltiples separados por comas.</string>
- <string usage="Do not translate: CSVIdentityNameList" type="String" id="mac_csvIdentityNameList.syntax">CSVIdentityNameList ( [ cadena_separador ] )</string>
- <string usage="Do not translate: CSVIdentityNameList" type="String" id="mac_csvIdentityNameList.example.1">Ejemplo: # CSVIdentityNameList ( ) #</string>
- <string type="String" id="mac_csvIdentityNameList.result.1">Resultado: 'Todos' ; 'Administradores de informes' ; 'Usuario de la consulta'</string>
- <string type="String" id="mac_camPassport.tip">Devuelve el pasaporte de Cognos® Access Manager.</string>
- <string usage="Do not translate: CAMPassport" type="String" id="mac_camPassport.syntax">CAMPassport ( )</string>
- <string usage="Do not translate: CAMPassport" type="String" id="mac_camPassport.example.1">Ejemplo: # CAMPassport ( ) #</string>
- <string type="String" id="mac_camPassport.result.1">Resultado: 111:98812d62-4fd4-037b-4354-26414cf7ebef:3677162321</string>
- <string type="String" id="mac_camIdList.tip">Devuelve las partes de Cognos® Access Manager ID (CAMID) del usuario (nombre de cuenta, nombres de grupo, nombres de rol) como una lista de valores separados por comas.</string>
- <string usage="Do not translate: CAMIDList" type="String" id="mac_camIdList.syntax">CAMIDList ( [ cadena_separador ] )</string>
- <string usage="Do not translate: CAMIDList" type="String" id="mac_camIdList.example.1">Ejemplo: #CAMIDList ( ) #</string>
- <string type="String" id="mac_camIdList.result.1">Resultado: CAMID ( "::Todos" ) , CAMID ( ":Autores" ) , CAMID ( ":Usuarios de consultas" ) , CAMID ( ":Consumidores" ) , CAMID ( ":Autores de métricas" )</string>
- <string type="String" id="mac_camIdListForType.tip">Devuelve una matriz de Cognos® Access Manager ID (CAMID) del usuario según el tipo de identidad (cuenta, grupo o rol). CAMIDListForType puede utilizarse con las funciones de macro csv o join.</string>
- <string usage="Do not translate: CAMIDListForType" type="String" id="mac_camIdListForType.syntax">CAMIDListForType ( tipo de identidad )</string>
- <string usage="Do not translate: in, csv, role, CAMIDListForType" type="String" id="mac_camIdListForType.example.1">Ejemplo: [qs].[rolUsuario] in ( # csv ( CAMIDListForType ( 'role' ) ) # ) </string>
- <string type="String" id="mac_camIdListForType.result.1">Resultado: [qs].[rolUsuario] in ( 'CAMID ( "::Administradores del sistema" ) ' ; 'CAMID ( ":Autores" )' )</string>
- <string type="String" id="mac_concatenate.tip">Concatena dos cadenas.</string>
- <string type="String" id="mac_concatenate.syntax">valor1 + valor2</string>
- <string type="String" id="mac_concatenate.example.1">Ejemplo: # '{ ' + $runLocale + ' }' #</string>
- <string type="String" id="mac_concatenate.result.1">Resultado: {en-us}</string>
- <string type="String" id="mac_lstrip.tip">Quita los caracteres iniciales del primer argumento. El segundo argumento opcional define el conjunto de caracteres que se quitará. De forma predeterminada, esta función quita el espacio en blanco (esto es, espacio, tabulador, retorno de carro y salto de línea).</string>
- <string usage="Do not translate: lstrip" type="String" id="mac_lstrip.syntax">lstrip ( expresión_cadena [ ; conjunto_de_caracteres ] )</string>
- <string usage="Do not translate: sq, lstrip" type="String" id="mac_lstrip.example.1">Ejemplo: # sq( lstrip ( ' abc ' ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_lstrip.result.1">Resultado: 'abc '</string>
- <string usage="Do not translate: lstrip" type="String" id="mac_lstrip.example.2">Ejemplo: # lstrip ( ' 0053;2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_lstrip.result.2">Resultado: 53,2100 </string>
- <string type="String" id="mac_ParamValue.tip">Devuelve el valor del parámetro de "parameterName" si se ha definido. Se devuelve el valor de "defaultText" si no existe "parameterName". Cuando se establece "datatype" en "string", el valor resultante se encierra entre comillas simples.
- El uso de esta función no generará una excepción de parámetro no incluido.</string>
- <string usage="Do not translate: ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.syntax">ParamValue ( parameterName [ , defaultText [, datatype ] ] )</string>
- <string usage="Do not translate: sq, ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.example.1">Ejemplo: # ParamValue ( 'p_country' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_ParamValue.result.1">Resultado: 'Canada' - p_country se ha establecido
- Resultado: null - p_country no es un parámetro conocido
- Resultado: null - p_country se utiliza en una solicitud opcional y no está establecido</string>
- <string usage="Do not translate: ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.example.2">Ejemplo: # ParamValue ( 'p_country' , 'Netherlands' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_ParamValue.result.2">Resultado: 'Canada' - p_country se ha establecido
- Resultado: 'Netherlands' - p_country no es un parámetro conocido
- Resultado: 'Netherlands' - p_country se utiliza en una solicitud opcional y no está establecido</string>
- <string usage="Do not translate: ParamValue, cast, null, varchar, token" type="String" id="mac_ParamValue.example.3">Ejemplo: # ParamValue ( 'p_country', ' cast ( null as varchar(20)) ' , 'token' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_ParamValue.result.3">Resultado: 'Canada' - p_country se ha establecido
- Resultado: cast ( null as varchar(20)) - p_country no es un parámetro conocido
- Resultado: cast ( null as varchar(20)) - p_country se utiliza en una solicitud opcional y no está establecido</string>
- <string usage="Do not translate: string, memberuniquename, Report Studio. Retain newlines" type="String" id="mac_prompt.tip">Solicita al usuario que especifique un solo valor o miembro. Sólo es obligatorio "nombre_solicitud". Cuando no se especifica el tipo de datos, se utiliza 'string' de forma predeterminada. La solicitud es opcional si está especificado "Textopredet". Cuando se especifique "Texto", irá delante del valor. Puede especificarse "elementoConsulta" para beneficiarse de las propiedades de solicitud de información de "elementoConsulta". Cuando se especifique "Texto_final", se añadirá al valor.
- Cuando el tipo de datos es 'memberuniquename', se crea una solicitud de selección de miembro única. Una práctica recomendable es proporcionar un valor predeterminado, como tercer argumento. El valor predeterminado debe ser un nombre exclusivo de miembro válido; también puede ser un alias que haga referencia a un nombre de miembro exclusivo, como se realiza en Report Studio.</string>
- <string usage="Do not translate: prompt" type="String" id="mac_prompt.syntax">prompt ( nombre_solicitud ; tipo_datos ; textoPredeterminado ; texto ; elementoConsulta ; texto_final )</string>
- <string usage="Do not translate: select, where, prompt, integer" type="String" id="mac_prompt.example.1">Ejemplo: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE > #prompt ( 'CódigoPaísInicio' ; 'integer' ; '10' ) #</string>
- <string usage="Do not translate: select, where" type="String" id="mac_prompt.result.1">Resultado: select. . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE > 10</string>
- <string usage="Do not translate: prompt, string" type="String" id="mac_prompt.example.2">Ejemplo: [gosales].[COUNTRY].[COUNTRY] = # prompt ( 'countryPrompt' , 'string' , '''Canadá''' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_prompt.result.2">Resultado: [gosales].[COUNTRY].[COUNTRY] = 'Canadá'</string>
- <string usage="Do not translate: set, prompt, memberuniquename" type="String" id="mac_prompt.example.3">Ejemplo: set ( #prompt ('myProduct', 'memberuniquename', '[Equipo acampada]', '', '[Ventas].[Producto].[Producto].[Línea de producto]')#)</string>
- <string usage="Do not translate: set" type="String" id="mac_prompt.result.3">Resultado: set([Ventas].[Producto].[Producto].[Línea de producto]->[all].[1])</string>
- <string usage="Do not translate: date, datetime, DATE, DATETIME, SQL" type="String" id="mac_prompt.note.1">Se debe especificar el parámetro "Textopredet" de forma que sea un literal válido en el contexto de la macro, ya que no se produce ningún cambio de formateo en este valor.
- La cadena predeterminada '''Canadá''' del ejemplo 2 se ha especificado como una cadena entre comillas simples, en la que las comillas simples incluidas están duplicadas y, por lo tanto, son 3 comillas. El resultado es que la cadena se muestra correctamente entre comillas simples en la expresión. Como norma general para el tipo de datos de cadena, "Textopredet" debe especificarse siempre como éste, salvo en el contexto de un parámetro de procedimiento almacenado.
- Para "Textopredet" de los tipos 'date' o 'datetime', se debe utilizar un formato especial en el contexto de SQL. Los ejemplos de estos formatos son 'DATE ''25/12/2001''' y 'DATETIME ''25/12/2001 12:00:00'''. En todos los demás contextos, utilice la fecha/fecha y hora sin la palabra clave y las comillas simples de escape (p. ej. '12/25/2001').</string>
- <string usage="Do not translate: string, memberuniquename, Report Studio. Retain newlines" type="String" id="mac_promptmany.tip">Indica al usuario que especifique uno o más valores o miembros. Sólo es obligatorio "nombre_solicitud". Cuando no se especifica el tipo de datos, se utiliza 'string' de forma predeterminada. La solicitud es opcional si está especificado "Textopredet". Cuando se especifique "Texto", irá delante de la lista de valores. Puede especificarse "elementoConsulta" para beneficiarse de las propiedades de solicitud de información de "elementoConsulta". Cuando se especifique "Texto_final", se añadirá a la lista de valores.
- Cuando el tipo de datos es 'memberuniquename', se crea una solicitud de selección de miembro múltiple. Una práctica recomendable es proporcionar un valor predeterminado, como tercer argumento. El valor predeterminado debe ser un nombre exclusivo de miembro válido; también puede ser un alias que haga referencia a un nombre de miembro exclusivo, como se realiza en Report Studio.</string>
- <string usage="Do not translate: promptmany" type="String" id="mac_promptmany.syntax">promptmany ( nombre_solicitud ; tipo_datos ; textoPredeterminado ; texto ; elementoConsulta ; texto_final )</string>
- <string usage="Do not translate: select, where, in, promptmany" type="String" id="mac_promptmany.example.1">Ejemplo: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY in ( # promptmany ( 'NombrePaís' ) # )</string>
- <string usage="Do not translate: select, where, in" type="String" id="mac_promptmany.result.1">Resultado: select. . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( 'Canadá' ; 'Países Bajos' ; 'Rusia' )</string>
- <string usage="Do not translate: select, from, where, in, promptmany, and, integer. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_promptmany.example.2">Ejemplo: select . . . from
- gosales.gosales.dbo.COUNTRY_MULTILINGUAL
- COUNTRY_MULTILINGUAL ; gosales.gosales.dbo.COUNTRY XX where
- COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE = XX.COUNTRY_CODE # promptmany
- ( 'CódigosPaís seleccionados' ; 'integer' ; '
- ' ; ' and COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( ' ; '' ; ' ) ' ) #</string>
- <string usage="Do not translate: select, from, where, in, and. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_promptmany.result.2">Resultado: select. . . from gosales.gosales.dbo.COUNTRY_MULTILINGUAL
- COUNTRY_MULTILINGUAL ; gosales.gosales.dbo.COUNTRY XX where
- COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE = XX.COUNTRY_CODE and
- COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( 'Canadá' ; 'Países Bajos' ; 'Rusia' )</string>
- <string usage="Do not translate: set, promptmany, memberuniquename" type="String" id="mac_promptmany.example.3">Ejemplo: set ( #promptmany ('myProduct', 'memberuniquename', '[Equipo acampada]', '', '[Ventas].[Producto].[Producto].[Línea de producto]')#)</string>
- <string usage="Do not translate: set" type="String" id="mac_promptmany.result.3">Resultado: set([Ventas].[Producto].[Producto].[Línea de producto]->[all].[1]; [Ventas].[Producto].[Producto].[Línea de producto]->[all].[2])</string>
- <string id="mac_queryValue.tip">Ejecute una consulta para una única columna y devuelva el valor de la primera (únicamente) fila.
- El resultado no tiene formato, asegúrese de que encierra la llamada con sq ( ), según sea necesario.</string>
- <string usage="Do not translate: queryValue" id="mac_queryValue.syntax">queryValue ( value_expression [ , filter_expression ] )</string>
- <string usage="Do not translate: queryValue, sq" type="String" id="mac_queryValue.example.1">Ejemplo: # sq ( queryValue ( 'TheCalendar.TheWeekdayName' , 'TheCalendar.TheDate = 2018-06-06' ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_queryValue.result.1">Resultado: 'Wednesday' </string>
- <string id="mac_array.tip">Construye una matriz a partir de la lista de parámetros.</string>
- <string usage="Do not translate: array" id="mac_array.syntax">array ( expresión_cadena|expresión_matriz { ; expresión_cadena|expresión_matriz } )</string>
- <string usage="Do not translate: csv, array" type="String" id="mac_array.example.1">Ejemplo: # csv ( array ( 'a1' ; array ( 'x1' ; 'x2' ) ; 'a2' ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_array.result.1">Resultado: 'a1' ; 'x1' ; 'x2' ; 'a2' </string>
- <string id="mac_csv.tip">Construye una cadena a partir de los elementos de la matriz en la que los valores están separados por comas. También se pueden especificar el separador y las cadenas con comillas. El separador predeterminado es la coma ( ; ) y el carácter de comillas predeterminado es la comilla simple ( ' ).</string>
- <string usage="Do not translate: csv" id="mac_csv.syntax">csv ( expresión_matriz [ ; cadena_separador [ ; cadena_comillas ] ] )</string>
- <string usage="Do not translate: sq, csv, array" type="String" id="mac_csv.example.1">Ejemplo: # sq ( csv ( array ( 'a1' , 'a2' ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_csv.result.1">Resultado: 'a1', 'a2'</string>
- <string usage="Do not translate: true, false, qs.getConfigurationEntry.1. Keep the newline after the first sentence" id="mac_getConfigurationEntry.tip">Obtiene una entrada del archivo de configuración de IBM® Cognos®.
- El parámetro distintivo_forzar_descodificación es opcional y debe ser
- uno de los siguientes: 'true' , '1', 1 , 'false', '0', 0. El valor predeterminado
- es 'false'. En casos excepcionales, distintivo_forzar_descodificación debe tener el valor true.
- Cuando distintivo_forzar_descodificación es true, se devolverá el valor de texto sin formato de la entrada de configuración para las entradas configuradas en la configuración de IBM® Cognos® mediante las propiedades avanzadas.
- En el caso de las entradas que no estén identificadas en las propiedades avanzadas, se devuelve una cadena vacía independientemente de la presencia de información cifrada.
- La entrada de las propiedades avanzadas es qs.getConfigurationEntry.1 y es una lista de nombres separados por punto y coma; de forma predeterminada, esta lista de nombres está vacía y las llamadas a esta función con el distintivo establecido en true devolverán una cadena vacía.</string>
- <string usage="Do not translate: getConfigurationEntry" id="mac_getConfigurationEntry.syntax">getConfigurationEntry ( cadena_entrada ; distintivo_forzar_descodificación )</string>
- <string usage="Do not translate: getConfigurationEntry, serverLocale" type="String" id="mac_getConfigurationEntry.example.1">Ejemplo: # getConfigurationEntry ( 'serverLocale' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_getConfigurationEntry.result.1">Resultado: en</string>
- <string usage="Keep the newline after the first sentence" id="mac_getResourceString.tip">Devuelve una entrada desde un archivo de recursos.
- El primer argumento es el ID de recurso encontrado en el archivo de recursos. El segundo argumento opcional es el nombre del archivo de recursos sin el sufijo de entorno local, por ejemplo, 'mfwa4j' para el archivo de mensajes 'mfwa4j_en.properties'). El archivo de recursos predeterminado es 'xqejavamsgs'. El tercer argumento opcional es el entorno local, cuyo valor predeterminado es 'en'.</string>
- <string usage="Do not translate: getResourceString" id="mac_getResourceString.syntax">getResourceString ( cadena_id_recurso [, cadena_archivo_recursos [ , cadena_entorno local] ] )</string>
- <string usage="Do not translate: getResourceString" type="String" id="mac_getResourceString.example.1">Ejemplo: # getResourceString ( 'XQE_BIN_binLow' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_getResourceString.result.1">Resultado: XQE-BIN-0001 menor que %1</string>
- <string usage="Do not translate: getResourceString" type="String" id="mac_getResourceString.example.2">Ejemplo: # getResourceString ( 'MFW_UT_INTERNAL_ERROR' , 'mfw4j' , 'en' ) #</string>
- <string usage="Do not translate: anything after Result:" type="String" id="mac_getResourceString.result.2">Resultado: MFW-UT-1002 Se ha producido un problema interno. Póngase en contacto con el administrador del sistema.</string>
- <string id="mac_grep.tip">Busca y devuelve elementos de una matriz que coincidan con el modelo especificado en "cadena_modelo".
- Los únicos metacaracteres soportados son:
- ^ (inicio de palabra),
- $ (fin de palabra),
- ! (negate - solo está soportada en el primer carácter).</string>
- <string usage="Do not translate: grep" id="mac_grep.syntax">grep ( cadena_modelo ; expresión_matriz )</string>
- <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.1">Ejemplo: # sq ( csv ( grep ( 's' , array ( 'as', 'an', 'arts' ) ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_grep.result.1">Resultado: 'as', 'arts'</string>
- <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.2">Ejemplo: # sq ( csv ( grep ( '^g' , array ( 'group', 'golf' ) ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_grep.result.2">Resultado: 'grupo', 'golf'</string>
- <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.3">Ejemplo: # sq ( csv ( grep ( 's$' , array ( 'naranjas', 'mangos' ) ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_grep.result.3">Resultado: 'naranjas', 'mangos'</string>
- <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.4">Ejemplo: # sq ( csv ( grep ( '!o' , array ( 'naranjas', 'manzanas' ) ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_grep.result.4">Resultado: 'manzanas'</string>
- <string id="mac_index.tip">Busque el desplazamiento en 'str' donde se encuentra 'substr'. Se devuelve el valor -1 si no se encuentra 'substr'. También puede proporcionar un valor de desplazamiento, 'offset', opcional para finalizar la búsqueda. El primer argumento 'str' también puede ser una expresión_matriz, en este caso se aplica la función a cada elemento de matriz y el resultado de la función es una matriz de valores.</string>
- <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.syntax">index ( str , substr [ , offset ] )</string>
- <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.1"># index ( 'El caballo negro saltó por encima del cordero negro.', 'negro' ) #</string>
- <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_index.result.1">Resultado: 4</string>
- <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.2"># index ( 'El caballo negro saltó por encima del cordero negro.', 'negro', 10 ) #</string>
- <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_index.result.2">Resultado: 32</string>
- <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.3"># index ( 'El caballo negro saltó por encima del cordero negro.', 'verde' ) #</string>
- <string id="mac_index.result.3">Resultado: -1</string>
- <string usage="Do not translate: index, array, join" id="mac_index.example.4"># sq ( join ( ' | ', index ( array ('negro' , 'rojo', 'verde' ) , 'e' ) ) ) #</string>
- <string id="mac_index.result.4">Resultado: -1 | 1 | 2</string>
- <string id="mac_join.tip">Une los elementos de una matriz mediante "cadena_separador".</string>
- <string usage="Do not translate: join" id="mac_join.syntax">join ( cadena_separador ; expresión_matriz )</string>
- <string usage="Do not translate: sq, join, array" type="String" id="mac_join.example.1">Ejemplo: # sq ( join ( ' | | ' ; array ( 'as'; 'an'; 'arts' ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_join.result.1">Resultado: 'as | | an | | arts'</string>
- <string id="mac_length.tip">Calcula el número de caracteres de exp_cadena. Si el argumento es una exprsión_matriz, el resultado será una matriz de valores, cada entrada será el número de caracteres de cada uno de los elementos de expresión_matriz.</string>
- <string id="mac_length.syntax">length ( expresión_cadena | expresión_matriz )</string>
- <string usage="Do not translate: length" id="mac_length.example.1">length ( 'abcdef' )</string>
- <string id="mac_length.result.1">Resultado: 6</string>
- <string usage="Do not translate: join, length, array" id="mac_length.example.2">join ( '--', length ( array ( 'abcdef' , 'xyz' ) ) )</string>
- <string id="mac_length.result.2">Resultado: 6--3</string>
- <string id="mac_rindex.tip">Busque el último desplazamiento en 'str' donde se encuentra 'substr'. Esta función se denomina índice inverso, puede verlo como si comenzara la exploración a partir del final de la cadena. Se devuelve el valor -1 si no se encuentra 'substr'. También puede proporcionar un valor de desplazamiento, 'offset', opcional para finalizar la búsqueda. El primer argumento 'str' puede ser una expresión_matriz, en este caso se aplica la función a cada elemento de matriz y el resultado de la función es una matriz de valores.</string>
- <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.syntax">rindex ( str , substr [ , desplazamiento ] )</string>
- <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.1"># rindex ( 'El caballo negro saltó por encima del cordero negro.', 'negro' ) #</string>
- <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_rindex.result.1">Resultado: 32</string>
- <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.2"># rindex ( 'El caballo negro saltó por encima del cordero negro.', 'negro', 10 ) #</string>
- <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_rindex.result.2">Resultado: 4</string>
- <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.3"># rindex ( 'El caballo negro saltó por encima del cordero negro.', 'verde' ) #</string>
- <string id="mac_rindex.result.3">Resultado: -1</string>
- <string usage="Do not translate: rindex, array, join" id="mac_rindex.example.4"># sq ( join ( ' | ', rindex ( array ('negro' , 'rojo', 'verde' ) , 'e' ) ) ) #</string>
- <string id="mac_rindex.result.4">Resultado: -1 | 1 | 3</string>
- <string type="String" id="mac_rstrip.tip">Quita los caracteres finales del primer argumento. El segundo argumento opcional define el conjunto de caracteres que se quitará. De forma predeterminada, esta función quita el espacio en blanco (esto es, espacio, tabulador, retorno de carro y salto de línea).</string>
- <string usage="Do not translate: rstrip" type="String" id="mac_rstrip.syntax">rstrip ( expresión_cadena [ ; conjunto_de_caracteres ] )</string>
- <string usage="Do not translate: sq, rstrip" type="String" id="mac_rstrip.example.1">Ejemplo: # sq( rstrip ( ' abc ' ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_rstrip.result.1">Resultado: 'abc '</string>
- <string usage="Do not translate: rstrip" type="String" id="mac_rstrip.example.2">Ejemplo: # rstrip ( ' 0053;2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_rstrip.result.2">Resultado: 0053,21</string>
- <string id="mac_sort.tip">Ordena alfabéticamente los elementos de la matriz. Los duplicados se mantienen.</string>
- <string usage="Do not translate: sort" id="mac_sort.syntax">sort ( expresión_matriz )</string>
- <string usage="Do not translate: csv, sort, array" type="String" id="mac_sort.example.1">Ejemplo: # csv ( sort ( array ( 's3'; 'a'; 'x' ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_sort.result.1">Resultado: 'a', 's3', 'x'</string>
- <string id="mac_split.tip">Divide una cadena o los elementos de una cadena de la matriz en elementos separados.</string>
- <string usage="Do not translate: split" id="mac_split.syntax">split ( cadena_modelo; expresión_cadena|expresión_matriz )</string>
- <string usage="Do not translate: sq, csv, split" type="String" id="mac_split.example.1">Ejemplo: # sq ( csv ( split ( '::', 'ab=c::de=f::gh=i' ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_split.result.1">Resultado: 'ab=c', 'de=f', 'gh=i'</string>
- <string usage="Do not translate: sq, csv, split" type="String" id="mac_split.example.2">Ejemplo: # sq ( csv ( split ( '=' , split ( '::', 'ab=c::de=f::gh=i' ) ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_split.result.2">Resultado: 'ab', 'c', 'de', 'f', 'gh', 'i'</string>
- <string type="String" id="mac_strip.tip">Quita los caracteres iniciales y finales del primer argumento. El segundo argumento opcional define el conjunto de caracteres que se quitará. De forma predeterminada, esta función quita el espacio en blanco (esto es, espacio, tabulador, retorno de carro y salto de línea).</string>
- <string usage="Do not translate: strip" type="String" id="mac_strip.syntax">strip ( expresión_cadena [ ; conjunto_de_caracteres ] )</string>
- <string usage="Do not translate: sq, strip" type="String" id="mac_strip.example.1">Ejemplo: # sq( strip ( ' abc ' ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_strip.result.1">Resultado: 'abc'</string>
- <string usage="Do not translate: strip" type="String" id="mac_strip.example.2">Ejemplo: # strip ( ' 0053;2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_strip.result.2">Resultado: 53,21</string>
- <string id="mac_substitute.tip">Busca un modelo en una cadena o en los elementos de una cadena de la matriz y sustituye la primera aparición de "cadena_modelo" por "cadena_sustitución".
- Los únicos metacaracteres soportados son:
- ^ (inicio de palabra),
- $ (fin de palabra)</string>
- <string usage="Do not translate: substitute" id="mac_substitute.syntax">substitute ( cadena_modelo; cadena_sustitución; expresión_cadena|expresión_matriz )</string>
- <string usage="Do not translate: sq, substitute" type="String" id="mac_substitute.example.1">Ejemplo: #sq ( substitute ( '^cn='; '***'; 'cn=help' ) )#</string>
- <string type="String" id="mac_substitute.result.1">Resultado: '***help'</string>
- <string usage="Do not translate: csv, substitute, array" type="String" id="mac_substitute.example.2">Ejemplo: # csv ( substitute ( '^cn='; '***'; array ( 'cn=help' ; 'acn=5' ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_substitute.result.2">Resultado: '***help' ; 'acn=5'</string>
- <string usage="Do not translate: csv, substitute, array" type="String" id="mac_substitute.example.3">Ejemplo: # csv ( substitute ( 'cn='; ''; array ( 'cn=help' ; 'acn=5' ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_substitute.result.3">Resultado: 'help', 'a5'</string>
- <string usage="Do not translate: sq, substitute" type="String" id="mac_substitute.example.4">Ejemplo: #sq ( substitute ( 'help$', '***', 'cn=help' ) )#</string>
- <string type="String" id="mac_substitute.result.4">Resultado: 'cn=***'</string>
- <string id="mac_substr.tip">Extrae una parte de 'expresión_cadena' comenzando en 'inicio_desplazamiento'. Puede especificar que se han de extraer el número de caracteres de 'longitud'. Si no se especifica 'longitud', se devuelve hasta el final de 'expresión_cadena'. El primer argumento también puede ser una expresión_matriz, en este caso se aplica la función a cada elemento de matriz y el resultado de la función es una matriz de cadena.</string>
- <string usage="Do not translate: substr, leave a space on each side of punctuation characters" id="mac_substr.syntax">substr ( expresión_cadena , inicio_desplazamiento [ , longitud ] )</string>
- <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.1">substr ( 'El caballo es negro.', 0, 3 )</string>
- <string usage="change the result to be the first 3 characters of the translated first argument." id="mac_substr.result.1">Resultado: El</string>
- <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.2">substr ( 'El caballo es negro.', 4 )</string>
- <string usage="change the result to reflect the removal of the first 5 characters." id="mac_substr.result.2">Resultado: caballo es negro.</string>
- <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.3">substr ( 'El caballo es negro', index ('El caballo es negro.' , 'verde' ) )</string>
- <string usage="change the result to reflect the translated value of the 1st argument." id="mac_substr.result.3">Resultado: El caballo es negro.</string>
- <string usage="Do not translate this example." id="mac_substr.example.4">join ( ' | ', substr ( array ('negro' , 'rojo', 'verde' ) , 2, 2 ) )</string>
- <string id="mac_substr.result.4">Resultado: ac | d | en</string>
- <string usage="Do not translate: subst" id="mac_substr.example.5">substr ('over the moon', -2, 4)</string>
- <string id="mac_substr.result.5">Resultados con un error: El segundo argumento de la función 'substr' debe ser mayor o igual a -1.' .</string>
- <string type="String" id="mac_timestampMask.tip">Devuelve "expresión_cadena1", que representa una indicación de fecha y hora con huso horario, reducida de acuerdo con el formato especificado en "expresión_cadena2".
- El formato de "expresión_cadena2" debe ser uno de los siguientes: 'aaaa', 'mm', 'dd', 'aaaa-mm', 'aaaamm', 'aaaa-mm-dd', 'aaaammdd', 'aaaa-mm-dd hh:mm:ss', 'aaaa-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm', 'aaaa-mm-dd hh:mm:ss.ff3', 'aaaa-mm-dd hh:mm:ss.ff3+hh:mm', 'aaaa-mm-ddThh:mm:ss', 'aaaa-mm-ddThh:mm:ss+hh:mm', 'aaaa-mm-ddThh:mm:ss.ff3+hh:mm' o 'aaaa-mm-ddThh:mm:ss.ff3+hh:mm'.
- Las funciones de macro que devuelven una representación en forma de cadena de una indicación de fecha y hora con huso horario muestran de manera predeterminada una precisión de 9 dígitos para la fracción de los segundos. Las opciones de formato permiten reducir esta cifra hasta una precisión de 3 o 0. </string>
- <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.syntax">timestampMask ( expresión_cadena1 ; expresión_cadena2 )</string>
- <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.1">Ejemplo: # timestampMask ( $current_timestamp ; 'aaaa-dd-mm' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_timestampMask.result.1">Resultado: 2005-11-01</string>
- <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.2">Ejemplo: # timestampMask ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; 'aaaa-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_timestampMask.result.2">Resultado: 2005-11-01 12:00:00-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.3">Ejemplo: # timestampMask ( '2005-11-01 12:00:00.123456789-05:00' ; 'aaaa-mm-ddThh:mm:ss+hh:mm.ff3+hh:mm' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_timestampMask.result.3">Resultado: 2005-11-01T12:00:00.123-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_toLocal.tip">Devuelve la cadena que representa una indicación de fecha y hora con huso horario que resulta de ajustar "expresión_cadena" al huso horario del sistema operativo.
- Tenga en cuenta que la función de macro timestampMask() se puede utilizar para reducir la salida.</string>
- <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.syntax">toLocal ( expresión_cadena )</string>
- <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.example.1">Ejemplo: # toLocal ( '2005-11-01 17:00:00.000-00:00' ) # donde el huso horario local del SO es -05:00</string>
- <string type="String" id="mac_toLocal.result.1">Resultado: 01-11-05 12:00:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: toLocal, timestampMask" type="String" id="mac_toLocal.example.2">Ejemplo: # timestampMask ( toLocal ( '2005-11-01 17:00:00.000-00:00' ) ; 'aaaa-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm' ) # donde el uso horario local del SO es -05:00</string>
- <string type="String" id="mac_toLocal.result.2">Resultado: 2005-11-01 12:00:00-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.example.3">Ejemplo: # toLocal ( '2005-11-01 13:30:00.000-03:30' ) # donde el huso horario local del SO es -05:00</string>
- <string type="String" id="mac_toLocal.result.3">Resultado: 01-11-05 12:00:00.000000000-05:00</string>
- <string type="String" id="mac_tolower.tip">Devuelve la cadena "expresión_cadena" con todos los caracteres convertidos a minúscula aplicando las reglas del entorno local definido en "cadena_entorno_local". Si no se ha especificado ningún entorno local, se utiliza el entorno local 'en'.</string>
- <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.syntax">tolower ( expresión_cadena [ ; cadena_entorno_local ] )</string>
- <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.example.1">Ejemplo: # tolower ( 'ABC' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_tolower.result.1">Resultado: abc</string>
- <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.example.2">Ejemplo: # tolower ( 'ABC' ; 'fr' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_tolower.result.2">Resultado: abc</string>
- <string type="String" id="mac_toupper.tip">Devuelve la cadena "expresión_cadena" con todos los caracteres convertidos a mayúscula aplicando las reglas del entorno local definido en "cadena_entorno_local". Si no se ha especificado la "cadena_entorno_local", se utiliza el entorno local 'en'.</string>
- <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.syntax">toupper ( expresión_cadena [ ; cadena_entorno_local ] )</string>
- <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.example.1">Ejemplo: # toupper ( 'abc' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_toupper.result.1">Resultado: ABC</string>
- <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.example.2">Ejemplo: # toupper ( 'abc' ; 'fr' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_toupper.result.2">Resultado: ABC</string>
- <string usage="Do not translate: timestampMask. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_toUTC.tip">Devuelve la cadena que representa una indicación de fecha y hora con huso horario resultante de ajustar "expresión_cadena" al huso horario UTC de referencia de punto cero, también conocida como hora GMT.
- Tenga en cuenta que la función de macro timestampMask() se puede utilizar para reducir la salida.</string>
- <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.syntax">toUTC ( expresión_cadena ) </string>
- <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.example.1">Ejemplo: # toUTC ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_toUTC.result.1">Resultado: 2005-11-01 17:00:00.000000000-00:00</string>
- <string usage="Do not translate: toUTC, timestampMask" type="String" id="mac_toUTC.example.2">Ejemplo: # timestampMask( toUTC ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ) ; 'aaaa-mm-dd hh:mm:ss.ff3+hh:mm' ) # </string>
- <string type="String" id="mac_toUTC.result.2">Resultado: 2005-11-01 17:00:000,000-00:00</string>
- <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.example.3">Ejemplo: # toUTC ( $current_timestamp ) #</string>
- <string type="String" id="mac_toUTC.result.3">Resultado: 2005-11-01 17:00:00.000000000-00:00</string>
- <string id="mac_unique.tip">Elimina las entradas duplicadas de la matriz. El orden de los elementos se mantiene.</string>
- <string usage="Do not translate: unique" id="mac_unique.syntax">unique ( expresión_matriz )</string>
- <string usage="Do not translate: csv, unique, array" type="String" id="mac_unique.example.1"># csv ( unique ( array ( 's3'; 'a'; 's3'; 'x' ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_unique.result.1">Resultado: 's3', 'a', 'x'</string>
- <string id="mac_urlencode.tip">El URL codifica el argumento pasado. Esta función es útil cuando se especifican cadenas de conexión XML.</string>
- <string usage="Do not translate: urlencode, prompt" id="mac_urlencode.syntax">urlencode ( prompt ( 'valorUsuario' ) )</string>
- <string usage="Do not translate: urlencode, prompt" id="mac_urlencode.example.1">urlencode ( prompt ( 'some_val' ) )</string>
- <string id="mac_urlencode.result.1">%27testValue%27</string>
- <string usage="Do not translate: case" type="String" id="mac_simple_case">simple case</string>
- <string usage="Do not translate: when, then, else, end" type="String" id="mac_simple_case.tip">Esta construcción de macro es la plantilla para un case simple, que incluye las funciones case, when, then, else y end. Tenga en cuenta que esta construcción de macro sólo está soportada en la modalidad DQM.</string>
- <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END" type="String" id="mac_simple_case.syntax">CASE <expresión> WHEN <literal> THEN <expresión> [ELSE <expresión>] END</string>
- <string usage="Do not translate: CASE, prompt, token, WHEN, THEN, ELSE, END" type="String" id="mac_simple_case.example.1">Ejemplo: #CASE prompt('pDateRange';'token') WHEN 'Semana actual' THEN '[PR semana actual]' ELSE '[PR semana anterior]' END#</string>
- <string type="String" id="mac_simple_case.result.1">Resultado: [PR semana actual]</string>
- </section>
- <section type="UI" name="BLK">
- <string type="String" id="block_functions">Funciones de bloque</string>
- <string type="String" id="block_functions.tip">Esta lista contiene las funciones utilizadas para acceder a los miembros de un conjunto, normalmente en el contexto de Analysis Studio.</string>
- <string type="String" id="blk_firstFromSet.tip">Devuelve los primeros miembros encontrados en el conjunto hasta "expresión_numérica_máxima" + "desbordamiento_expresión_numérica". Si se excede el valor de "expresión_numérica_máxima" + "desbordamiento_expresión_numérica", sólo se devolverá el número máximo de miembros.
- En el caso de un conjunto que sólo tenga un reducido número de miembros más que el valor de expresión_numérica_máxima especificado, el valor de desbordamiento_expresión_numérica permite incluir ese reducido conjunto de miembros adicionales. Si el conjunto tiene más miembros de los permitidos por el desbordamiento, sólo se devolverán los miembros indicados en expresión_numérica_máxima.</string>
- <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.syntax">_firstFromSet ( expresión_conjunto ; expresión_numérica_máxima ; desbordamiento_expresión_numérica )</string>
- <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.example.1">_firstFromSet ( [viaje_aventuras].[Productos].[Productos].[Línea
- de producto] , 2 , 8 )</string>
- <string type="String" id="blk_firstFromSet.result.1">Resultado: Devuelve los cinco miembros del conjunto Línea de producto. Los dos primeros miembros se devuelven dentro del máximo y los tres miembros siguientes se devuelven como el desbordamiento.</string>
- <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="blk_firstFromSet.resultdata.1">Equipo de acampada
- Equipo de golf
- Equipo de montañismo
- Protección aire libre
- Accesorios personales</string>
- <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.example.2">_firstFromSet ( [viaje_aventuras].[Productos].[Productos].[Línea de producto] , 2 , 2 )</string>
- <string type="String" id="blk_firstFromSet.result.2">Resultado: Equipo de acampada, Equipo de golf</string>
- <string type="String" id="blk_remainderSet.tip">Devuelve el conjunto que contiene "expresión_miembro" cuando el tamaño de "expresión_conjunto" es mayor que "expresión_numérica"; es decir, se generará un nuevo miembro si el número de miembros de "expresión_conjunto" es mayor que el valor de "expresión_numérica" especificado.</string>
- <string usage="Do not translate: _remainderSet" type="String" id="blk_remainderSet.syntax">_remainderSet ( expresión_miembro; expresión_conjunto ; expresión_numérica )</string>
- <string usage="Do not translate: _remainderSet, member, aggregate, currentMeasure, within set" type="String" id="blk_remainderSet.example.1">_remainderSet ( member ( aggregate ( currentMeasure within set [viaje_aventuras].[Productos].[Productos].[Línea
- de producto] ) , 'Agregado
- de producto' , 'Agregado de producto' , [viaje_aventuras].[Productos].[Productos] ) , [viaje_aventuras].[Productos].[Productos].[Línea
- de producto] , 1 )</string>
- <string type="String" id="blk_remainderSet.result.1">Resultado: Cantidad vendida del producto agregado</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|