ExpStrings_ja.xml 184 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <stringTable usage="Message source expression text">
  3. <component name="CES">
  4. <section type="UI" name="CLI">
  5. <string id="vendor_group">ベンダー固有の関数</string>
  6. <string type="String" id="constants">定数</string>
  7. <string type="String" id="constants.tip">定数とは、式で使用できる固定の値です。</string>
  8. <string type="String" id="common_operators">演算子</string>
  9. <string type="String" id="common_operators.tip">演算子は、演算子の前か後ろにある値に適用する処理を指定します。演算子はデータ・アイテムを処理して結果を返すという意味で、関数と似ています。</string>
  10. <string type="String" id="ces_date">日付</string>
  11. <string type="String" id="ces_date.tip">現在のシステム日付を挿入します。</string>
  12. <string type="String" id="ces_dateTime">日付時刻</string>
  13. <string type="String" id="ces_dateTime.tip">現在のシステム日時を挿入します。</string>
  14. <string type="String" id="ces_timeTZ">タイム・ゾーンを含む時刻</string>
  15. <string type="String" id="ces_timeTZ.tip">ゼロの時刻をタイム・ゾーンとともに挿入します。</string>
  16. <string type="String" id="ces_timestampTZ">タイム・ゾーンを含むタイム・スタンプ</string>
  17. <string type="String" id="ces_timestampTZ.tip">タイム・ゾーンを含むタイム・スタンプの例を挿入します。</string>
  18. <string type="String" id="ces_false.tip">偽の値を挿入します。</string>
  19. <string type="String" id="ces_interval">間隔</string>
  20. <string type="String" id="ces_interval.tip">間隔は 0 になります:000 00:00:00.000。</string>
  21. <string type="String" id="ces_interval_year">年間隔</string>
  22. <string type="String" id="ces_interval_year.tip">間隔は 0 年になります:0 年。</string>
  23. <string type="String" id="ces_interval_month">月間隔</string>
  24. <string type="String" id="ces_interval_month.tip">間隔は 0 カ月になります:0 カ月。</string>
  25. <string type="String" id="ces_interval_year_to_month">年間隔 (月単位)</string>
  26. <string type="String" id="ces_interval_year_to_month.tip">間隔は 0 年 0 カ月になります:0000-00 年~月。</string>
  27. <string type="String" id="ces_interval_day">日間隔</string>
  28. <string type="String" id="ces_interval_day.tip">間隔は 0 日になります:0 日。</string>
  29. <string type="String" id="ces_interval_hour">時間間隔</string>
  30. <string type="String" id="ces_interval_hour.tip">間隔は 0 時間になります:0 時間。</string>
  31. <string type="String" id="ces_interval_minute">分間隔</string>
  32. <string type="String" id="ces_interval_minute.tip">間隔は 0 分になります:0 分。</string>
  33. <string type="String" id="ces_interval_second">秒間隔</string>
  34. <string type="String" id="ces_interval_second.tip">間隔は 0 秒になります:0 秒。</string>
  35. <string type="String" id="ces_interval_day_to_hour">日間隔 (時間単位)</string>
  36. <string type="String" id="ces_interval_day_to_hour.tip">間隔は 0 日 0 時間になります:0 00 日~時間。</string>
  37. <string type="String" id="ces_interval_day_to_minute">日間隔 (分単位)</string>
  38. <string type="String" id="ces_interval_day_to_minute.tip">間隔は 0 日 0 時間 0 分になります:0 00:00 日~分。</string>
  39. <string type="String" id="ces_interval_day_to_second">日間隔 (秒単位)</string>
  40. <string type="String" id="ces_interval_day_to_second.tip">間隔は 0 日 0 時間 0 分 0 秒になります:0 00:00:00.000000000 日~秒。</string>
  41. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_minute">時間間隔 (分単位)</string>
  42. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_minute.tip">間隔は 0 時間 0 分になります:00:00 時間~分。</string>
  43. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_second">時間間隔 (秒単位)</string>
  44. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_second.tip">間隔は 0 時間 0 分 0 秒になります:00:00:00.000000000 時間~秒。</string>
  45. <string type="String" id="ces_interval_minute_to_second">分間隔 (秒単位)</string>
  46. <string type="String" id="ces_interval_minute_to_second.tip">間隔は 0 分 0 秒になります:00:00.000000000 分~秒。</string>
  47. <string type="String" id="ces_null.tip">条件に一致しない場合、Null を挿入します。</string>
  48. <string type="String" id="ces_number">数値</string>
  49. <string type="String" id="ces_number.tip">0 を挿入します。この 0 は任意の数値に置き換えられます。</string>
  50. <string type="String" id="ces_string">文字列</string>
  51. <string type="String" id="ces_string.tip">空の文字列を 2 つの一重引用符として挿入します。この中に文字列を入力できます。</string>
  52. <string type="String" id="ces_time">時刻</string>
  53. <string type="String" id="ces_time.tip">現在のシステム時間を挿入します。</string>
  54. <string type="String" id="ces_true.tip">真の値を挿入します。</string>
  55. </section>
  56. <section type="UI" name="COP">
  57. <string type="String" id="ces_lParen.tip">式の先頭であることを示します。</string>
  58. <string type="String" id="ces_lParen.syntax">( &lt;式&gt; )</string>
  59. <string type="String" id="ces_rParen.tip">式の末尾であることを示します。</string>
  60. <string type="String" id="ces_rParen.syntax">( &lt;式&gt; )</string>
  61. <string type="String" id="ces_multiply.tip">2 つの数値を乗算します。</string>
  62. <string type="String" id="ces_multiply.syntax">&lt;値 1&gt; * &lt;値 2&gt;</string>
  63. <string type="String" id="ces_comma">,</string>
  64. <string type="String" id="ces_comma.tip">式コンポーネントを区切ります。</string>
  65. <string type="String" id="ces_comma.syntax">expression ( &lt;パラメーター 1&gt;, &lt;パラメーター 2&gt; )</string>
  66. <string type="String" id="ces_divide.tip">2 つの数値を除算します。</string>
  67. <string type="String" id="ces_divide.syntax">&lt;値 1&gt; / &lt;値 2&gt;</string>
  68. <string type="String" id="ces_concatenate.tip">文字列を連結 (結合) します。</string>
  69. <string type="String" id="ces_concatenate.syntax">&lt;文字列 1&gt; || &lt;文字列 2&gt;</string>
  70. <string type="String" id="ces_add.tip">2 つの数値を加算します。</string>
  71. <string type="String" id="ces_add.syntax">&lt;値 1&gt; + &lt;値 2&gt;</string>
  72. <string type="String" id="ces_subtract.tip">2 つの数値で減算を行うか、または任意の数値 1 つを負の値にします。</string>
  73. <string usage="Translate: or" type="String" id="ces_subtract.syntax">「値 1」-「値 2」または -「値」</string>
  74. <string type="String" id="ces_less.tip">「値 1」で表される値を「値 2」と比較し、「値 2」より小さい値を取得します。</string>
  75. <string type="String" id="ces_less.syntax">&lt;値 1&gt; &lt; &lt;値 2&gt;</string>
  76. <string type="String" id="ces_lessEqual.tip">「値 1」で表される値を「値 2」と比較し、「値 2」以下の値を取得します。</string>
  77. <string type="String" id="ces_lessEqual.syntax">&lt;値 1&gt; &lt;= &lt;値 2&gt;</string>
  78. <string type="String" id="ces_notEqual.tip">「値 1」で表される値を「値 2」と比較し、「値 2」に等しくない値を取得します。</string>
  79. <string type="String" id="ces_notEqual.syntax">&lt;値 1&gt; &lt;&gt; &lt;値 2&gt;</string>
  80. <string type="String" id="ces_equal.tip">「値 1」で表される値を「値 2」と比較し、「値 2」に等しい値を取得します。</string>
  81. <string type="String" id="ces_equal.syntax">&lt;値 1&gt; = &lt;値 2&gt;</string>
  82. <string type="String" id="ces_greater.tip">「値 1」で表される値を「値 2」と比較し、「値 2」より大きい値を取得します。</string>
  83. <string type="String" id="ces_greater.syntax">&lt;値 1&gt; &gt; &lt;値 2&gt;</string>
  84. <string type="String" id="ces_shortArrow.tip">リテラル・メンバー式のコンポーネントを区切ります。</string>
  85. <string type="String" id="ces_shortArrow.syntax">[ネームスペース].[ディメンション].[階層].[レベル]-&gt;[L1]</string>
  86. <string type="String" id="ces_greaterEqual.tip">「値 1」で表される値を「値 2」と比較し、「値 2」以上の値を取得します。</string>
  87. <string type="String" id="ces_greaterEqual.syntax">&lt;値 1&gt; &gt;= &lt;値 2&gt;</string>
  88. <string type="String" id="ces_and.tip">この式の両側の条件が true の場合、「true」が返されます。</string>
  89. <string usage="Do not translate: and" type="String" id="ces_and.syntax">&lt;引数 1&gt; and &lt;引数 2&gt;</string>
  90. <string type="String" id="ces_auto.tip">クエリー内のグループ化された列に基づいて調整する範囲を定義するために、集計式とともに使用します。範囲はコンテキストに依存します。</string>
  91. <string usage="Do not translate: AUTO" type="String" id="ces_auto.syntax">aggregate_function ( &lt;式&gt; AUTO )</string>
  92. <string type="String" id="ces_between.tip">値が指定の範囲内にあるかどうかを判定します。</string>
  93. <string usage="Do not translate: between, and" type="String" id="ces_between.syntax">&lt;式&gt; between &lt;値 1&gt; and &lt;値 2&gt;</string>
  94. <string usage="Do not translate: between, and" type="String" id="ces_between.example.1">例: [収益] between 200 and 300</string>
  95. <string type="String" id="ces_between.result.1">結果: 収益が 200~300 の結果の数を返します。</string>
  96. <string type="String" id="ces_between.resultdata.1">
  97. Revenue Between
  98. ---- ----
  99. $332.06 false
  100. $230.55 true
  101. $107.94 false</string>
  102. <string usage="'Do not translate: Case, when, then, else, end" type="String" id="ces_case.tip">when、then、else、end とともに使用します。Case は、when、then、else 操作が定義される、特定の状況の開始を識別します。</string>
  103. <string usage="Do not translate: case, when, then, else, end" type="String" id="ces_case.syntax">case &lt;式&gt; { when &lt;式&gt; then &lt;式&gt; } [ else &lt;式&gt; ] end</string>
  104. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_contains.tip">「文字列 1」に「文字列 2」が含まれるかどうかを判断します。この構文は次のメタキャラクターを両方ともサポートします。パーセント記号 (%) はゼロ個の文字、または 1 個以上の文字を表わし、下線記号 (_) は任意の文字を表します。オプションの LITERAL キーワードは、「%」と「_」を解釈する方法を示します。LITERAL キーワードがある場合は、「%」と「_」はメタキャラクターとして扱われません (例 3 と 5 を参照)。一方、LITERAL キーワードがない場合は、「%」と「_」はメタキャラクターとして扱われます (例 1、2、4 を参照)。</string>
  105. <string usage="Do not translate: contains, LITERAL" type="String" id="ces_contains.syntax">文字列 1 contains [LITERAL] 文字列 2</string>
  106. <string usage="Do not translate: contains, door" type="String" id="ces_contains.example.1">例 1: [PRODUCT_LINE] contains 'door'</string>
  107. <string usage="Do not translate: Outdoor, Equipment" type="String" id="ces_contains.result.1">結果 1: Outdoor Equipment</string>
  108. <string usage="Do not translate: contains, Golf" type="String" id="ces_contains.example.2">例 2: [PRODUCT_LINE] contains 'Golf%'</string>
  109. <string usage="Do not translate: Golf, Equipment" type="String" id="ces_contains.result.2">結果 2: Golf Equipment</string>
  110. <string usage="Do not translate: contains, literal, Golf" type="String" id="ces_contains.example.3">例 3: [PRODUCT_LINE] contains literal 'Golf%'</string>
  111. <string usage="Do not translate: Golf" type="String" id="ces_contains.result.3">結果 3: Golf%</string>
  112. <string usage="Do not translate: contains, Current, Year" type="String" id="ces_contains.example.4">例 4: [PRODUCT_LINE] contains 'Current_Year%'</string>
  113. <string usage="Do not translate: Current, Year, Price" type="String" id="ces_contains.result.4">結果 4: Current Year Price、Current Year Price%、Current_Year Price%。</string>
  114. <string usage="Do not translate: contains, literal, Current, Year" type="String" id="ces_contains.example.5">例 5: [PRODUCT_LINE] contains literal 'Current_Year%'</string>
  115. <string usage="Do not translate: Current, Year" type="String" id="ces_contains.result.5">結果 5: Current_Year%。</string>
  116. <string type="String" id="ces_currentMeasure.tip">メンバー集計関数の最初の引数として使用できるキーワードです。この関数は、"GO データ・ウェアハウス (クエリー)"パッケージの"国別の総収入"サンプル・レポートで使用されています。</string>
  117. <string usage="Do not translate: within set, currentMeasure" type="String" id="ces_currentMeasure.syntax">aggregate_function ( currentMeasure within set &lt;式&gt; )</string>
  118. <string usage="Do not translate: current_date" type="String" id="ces_current_date">current_date </string>
  119. <string type="String" id="ces_current_date.tip">データベースの現在の日付を返します。</string>
  120. <string usage="Do not translate: current_date" type="String" id="ces_current_date.syntax">current_date </string>
  121. <string usage="'Do not translate: lookup" type="String" id="ces_default.tip">lookup 要素とともに使用します。</string>
  122. <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_default.syntax">lookup (....) in (....) default (....)</string>
  123. <string type="String" id="ces_distinct.tip">集計で使用されるキーワードで、識別可能な値のみを含める場合に使用します。関数 unique も参照してください。</string>
  124. <string usage="Do not translate: distinct" type="String" id="ces_distinct.syntax">distinct &lt;データ・アイテム&gt;</string>
  125. <string usage="Do not translate: count, distinct" type="String" id="ces_distinct.example.1">例: count ( distinct [注文内容 _ 数量] )</string>
  126. <string id="ces_distinct.result.1">結果:1704</string>
  127. <string usage="Do not translate: if, case, else. Translate: If" type="String" id="ces_else.tip">if 要素、または case 要素とともに使用します。if 条件または case 式が true でない場合は、else 式が使用されます。この関数は、"GO データ・ウェアハウス (分析)"パッケージの"2005 年小売業者上位 10 社"サンプル・レポートで使用されています。</string>
  128. <string usage="Do not translate: if, then, else, case, end" type="String" id="ces_else.syntax">if ( &lt;条件&gt; ) then .... else ( &lt;式&gt; ) , または case .... else ( &lt;式&gt; ) end</string>
  129. <string usage="'Do not translate: case, when" type="String" id="ces_end.tip">case 要素または when 要素の末尾を示します。</string>
  130. <string usage="Do not translate: case, end" type="String" id="ces_end.syntax">case .... 終了</string>
  131. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_ends_with.tip">「文字列 1」が「文字列 2」で終了するかどうかを判定します。この構文は次のメタキャラクターを両方ともサポートします。パーセント記号 (%) はゼロ個の文字、または 1 個以上の文字を表わし、下線記号 (_) は任意の文字を表します。オプションの LITERAL キーワードは、「%」と「_」を解釈する方法を示します。LITERAL キーワードがある場合は、「%」と「_」はメタキャラクターとして扱われません (例 3 と 5 を参照)。一方、LITERAL キーワードがない場合は、「%」と「_」はメタキャラクターとして扱われます (例 1、2、4 を参照)。</string>
  132. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_ends_with.syntax">文字列 1 ends with [LITERAL] 文字列 2</string>
  133. <string usage="Do not translate: ends, with, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.1">例 1: [PRODUCT_LINE] ends with 'Equipment'</string>
  134. <string usage="Do not translate: Camping, Equipment, Golf" type="String" id="ces_ends_with.result.1">結果 1: Camping Equipment、Golf Equipment</string>
  135. <string usage="Do not translate: ends, with, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.2">例 2: [PRODUCT_LINE] ends with '%Equipment'</string>
  136. <string usage="Do not translate: Golf, Equipment, Camping" type="String" id="ces_ends_with.result.2">結果 2: Golf Equipment、Camping Equipment</string>
  137. <string usage="Do not translate: ends, with, literal, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.3">例 3: [PRODUCT_LINE] ends with literal 'Equipment%'</string>
  138. <string usage="Do not translate: Equipment" type="String" id="ces_ends_with.result.3">結果 3: Equipment%</string>
  139. <string usage="Do not translate: ends, with, Price" type="String" id="ces_ends_with.example.4">例 4: [PRODUCT_LINE] ends with '%Price'</string>
  140. <string usage="Do not translate: Product, Price, Current, Year" type="String" id="ces_ends_with.result.4">結果 4: Product Price、Current_Year Price</string>
  141. <string usage="Do not translate: ends, with, literal, Price" type="String" id="ces_ends_with.example.5">例 5: [PRODUCT_LINE] ends with literal '%Price'</string>
  142. <string usage="Do not translate: Price" type="String" id="ces_ends_with.result.5">結果 5: %Price</string>
  143. <string type="String" id="ces_escape.tip">パターン文字列の文字をエスケープするため、文字 "char" をオプションで使用して、「文字列 1」が「文字列 2」のパターンに一致するかどうかを判定します。</string>
  144. <string usage="Do not translate: LIKE, ESCAPE" type="String" id="ces_escape.syntax">文字列 1 LIKE 文字列 2 [ ESCAPE char ]</string>
  145. <string usage="Do not translate: like" type="String" id="ces_escape.example.1">例: [PRODUCT_LINE] like 'G%'</string>
  146. <string type="String" id="ces_escape.result.1">結果: 'G' で始まるすべての製品ライン。</string>
  147. <string usage="Do not translate: like, escape" type="String" id="ces_escape.example.2">例: [PRODUCT_LINE] like '%Ga%' escape 'a'</string>
  148. <string type="String" id="ces_escape.result.2">結果: 'G%' で終わるすべての製品ライン。</string>
  149. <string type="String" id="ces_for.tip">クエリーにおける集計範囲を定義するために、集計式とともに使用します。</string>
  150. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for.syntax">aggregate_function ( &lt;式&gt; for &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )</string>
  151. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_any.tip">クエリー内のグループ化された列のサブセットに基づいて調整する範囲を定義するために、集計式とともに使用します。for 句と同じです。</string>
  152. <string usage="Do not translate: for, ANY" type="String" id="ces_for_any.syntax">aggregate_function ( &lt;式&gt; for ANY &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )</string>
  153. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_all.tip">クエリー内のグループ化された列 のうち指定されたものすべてを範囲として定義するために、集計式とともに使用します。for 句も参照してください。</string>
  154. <string usage="Do not translate: for, ALL" type="String" id="ces_for_all.syntax">aggregate_function ( &lt;式&gt; for ALL &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )</string>
  155. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_report.tip">範囲をクエリー全体に設定するために、集計式とともに使用します。for 句も参照してください。この関数は、"GO データ・ウェアハウス (分析)"パッケージの"返品および顧客満足度"サンプル・レポートで使用されています。</string>
  156. <string usage="Do not translate: for, report" type="String" id="ces_for_report.syntax">aggregate_function ( &lt;式&gt; for report )</string>
  157. <string usage="Do not translate: if, then, else. Translate: If" type="String" id="ces_if.tip">then 要素および else 要素とともに使用します。if は条件を定義します。if 条件が true である場合は、then 式が使用されます。if 条件が true でない場合は、else 式が使用されます。この関数は、"GO データ・ウェアハウス (分析)"パッケージの"2005 年小売業者上位 10 社"サンプル・レポートで使用されています。</string>
  158. <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="ces_if.syntax">if ( &lt;条件&gt; ) then ( &lt;式&gt; ) else ( &lt;式&gt; )</string>
  159. <string type="String" id="ces_in.tip">「式 1」が指定された式のリストにあるかどうかを判定します。</string>
  160. <string usage="Do not translate: in" type="String" id="ces_in.syntax">&lt;式 1&gt; in ( &lt;式リスト&gt; )</string>
  161. <string type="String" id="ces_in_range.tip">「式 1」が指定された定数値または範囲のリストにあるかどうかを判定します。</string>
  162. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.syntax">&lt;式 1&gt; in_range { &lt;定数&gt; : &lt;定数&gt; [ , &lt;定数&gt; : &lt;定数&gt; ] } </string>
  163. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.1">例: [コード] in_range { 5 }</string>
  164. <string type="String" id="ces_in_range.result.1">結果: これは [コード] = 5 と同じです。</string>
  165. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.2">例: [コード] in_range { 5: }</string>
  166. <string type="String" id="ces_in_range.result.2">結果: これは [コード] &gt;= 5 と同じです。</string>
  167. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.3">例: [コード] in_range { :5 }</string>
  168. <string type="String" id="ces_in_range.result.3">結果: これは [コード] &lt;= 5 と同じです。</string>
  169. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.4">例: [コード] in_range { 5:10 }</string>
  170. <string type="String" id="ces_in_range.result.4">結果: これは ( [コード] &gt;= 5 and [コード] &lt;= 10 ) と同じです。</string>
  171. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.5">例: [コード] in_range { :5,10,20: }</string>
  172. <string type="String" id="ces_in_range.result.5">結果: これは ( [コード] &lt;= 5 or [コード] = 10 or [コード] &gt;= 20 ) と同じです。</string>
  173. <string type="String" id="ces_is_missing.tip">「値」がデータ内で未定義であるかどうかを判定します。</string>
  174. <string usage="Do not translate: is, missing" type="String" id="ces_is_missing.syntax">&lt;値&gt; is missing</string>
  175. <string type="String" id="ces_is_null.tip">「値」がデータ内で未定義であるかどうかを判定します。</string>
  176. <string usage="Do not translate: is, null" type="String" id="ces_is_null.syntax">&lt;値&gt; is null</string>
  177. <string type="String" id="ces_is_not_missing.tip">「値」がデータ内で定義済みであるかどうかを判定します。</string>
  178. <string usage="Do not translate: is, not, missing" type="String" id="ces_is_not_missing.syntax">&lt;値&gt; is not missing</string>
  179. <string type="String" id="ces_is_not_null.tip">「値」がデータ内で定義済みであるかどうかを判定します。</string>
  180. <string usage="Do not translate: is, not, null" type="String" id="ces_is_not_null.syntax">&lt;値&gt; is not null</string>
  181. <string type="String" id="ces_like.tip">パターン文字列の文字をエスケープするため、文字 "char" をオプションで使用して、「文字列 1」が「文字列 2」のパターンに一致するかどうかを判定します。この構文は次のメタキャラクターを両方ともサポートします。パーセント記号 (%) はゼロ個の文字、または 1 個以上の文字を表わし、下線記号 (_) は任意の文字を表します。</string>
  182. <string usage="Do not translate: LIKE, ESCAPE" type="String" id="ces_like.syntax">文字列 1 LIKE 文字列 2 [ ESCAPE char ]</string>
  183. <string usage="Do not translate: like" type="String" id="ces_like.example.1">例 1: [PRODUCT_LINE] like 'G%'</string>
  184. <string type="String" id="ces_like.result.1">結果 1: 'G' で始まるすべての製品ライン。</string>
  185. <string usage="Do not translate: like, escape" type="String" id="ces_like.example.2">例 2: [PRODUCT_LINE] like '%Ga%' escape 'a'</string>
  186. <string type="String" id="ces_like.result.2">結果 2: 'G%' で終わるすべての製品ライン。</string>
  187. <string usage="Do not translate: like, C, R" type="String" id="ces_like.example.3">例 3: [PRODUCT_LINE] like 'C_R_'</string>
  188. <string usage="Do not translate: CARS, CARD" type="String" id="ces_like.result.3">結果 3: CARS または CARD という名前のすべての製品ライン。</string>
  189. <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_lookup.example.1">例: lookup ( [国]) in ( 'カナダ'--&gt; ( [表示価格] * 0.60), 'オーストラリア'--&gt; ( [表示価格] * 0.80 ) ) default ( [表示価格] ) </string>
  190. <string type="String" id="ces_lookup.tip">データを検索して、指定した値と置き換えます。可能であれば、case 構文を使用してください。</string>
  191. <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_lookup.syntax">lookup ( &lt;名前&gt; ) in ( &lt;値 1&gt; --&gt; &lt;値 2&gt; ) default ( &lt;式&gt; )</string>
  192. <string type="String" id="ces_not.tip">「引数」が false である場合は TRUE を、「引数」が true である場合は FALSE を返します。</string>
  193. <string usage="Do not translate: NOT" type="String" id="ces_not.syntax">NOT &lt;引数&gt;</string>
  194. <string type="String" id="ces_or.tip">「引数 1」または「引数 2」が true である場合に TRUE を返します。</string>
  195. <string usage="Do not translate: or" type="String" id="ces_or.syntax">&lt;引数 1&gt; or &lt;引数 2&gt;</string>
  196. <string type="String" id="ces_prefilter.tip">概要フィルターを適用する前に集計計算を行います。</string>
  197. <string usage="Do not translate: prefilter" type="String" id="ces_prefilter.syntax">&lt;集計関数&gt; ([&lt;式&gt;] prefilter)</string>
  198. <string usage="Do not translate: prefilter, total, for report" type="String" id="ces_prefilter.example.1">例: total ( [&lt;数量&gt;] for report prefilter )
  199. 概要フィルター: total( [&lt;数量&gt;] for [&lt;製品番号&gt;] ) &gt; 50000</string>
  200. <string type="String" id="ces_prefilter.result.1">結果: 概要フィルターの適用前にレポート内の数量を合計します。</string>
  201. <string type="String" id="ces_prefilter.resultdata.1">
  202. PNo Total Total Total
  203. forPNo forRep forRep_Prefilter
  204. --------- -------- ---------- -------------------
  205. 88 54928 298140 2215354
  206. 89 51126 298140 2215354
  207. 90 69996 298140 2215354
  208. 94 69004 298140 2215354
  209. 95 53086 298140 2215354</string>
  210. <string usage="Do not translate: Count (). Translate: Counts" type="String" id="ces_rows.tip">クエリーで出力された行の数を数えます。Count() とともに使用します。</string>
  211. <string usage="Do not translate: count, ROWS" type="String" id="ces_rows.syntax">count ( ROWS )</string>
  212. <string usage="Do not translate: Count (). Translate: Counts" type="String" id="ces_rows_2.tip">クエリーで出力された行の数を数えます。Count() とともに使用します。</string>
  213. <string usage="Do not translate: count, ROWS" type="String" id="ces_rows_2.syntax">count ( ROWS  [ 式 ])</string>
  214. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_starts_with.tip">「文字列 1」が「文字列 2」で開始するかどうかを判定します。この構文は次のメタキャラクターを両方ともサポートします。パーセント記号 (%) はゼロ個の文字、または 1 個以上の文字を表わし、下線記号 (_) は任意の文字を表します。オプションの LITERAL キーワードは、「%」と「_」を解釈する方法を示します。LITERAL キーワードがある場合は、「%」と「_」はメタキャラクターとして扱われません (例 3 と 5 を参照)。一方、LITERAL キーワードがない場合は、「%」と「_」はメタキャラクターとして扱われます (例 1、2、4 を参照)。</string>
  215. <string usage="Do not translate: starts, with, LITERAL" type="String" id="ces_starts_with.syntax">文字列 1 starts with [LITERAL] 文字列 2</string>
  216. <string usage="Do not translate: starts, with, Golf" type="String" id="ces_starts_with.example.1">例 1: [PRODUCT_LINE] starts with 'Golf'</string>
  217. <string usage="Do not translate: Golf, Equipment" type="String" id="ces_starts_with.result.1">結果 1: Golf Equipment</string>
  218. <string usage="Do not translate: starts, with, Outdoor" type="String" id="ces_starts_with.example.2">例 2: [PRODUCT_LINE] starts with 'Outdoor%'</string>
  219. <string usage="Do not translate: Outdoor, Equipment" type="String" id="ces_starts_with.result.2">結果 2: Outdoor Equipment</string>
  220. <string usage="Do not translate: starts, with, literal, Golf" type="String" id="ces_starts_with.example.3">例 3: [PRODUCT_LINE] starts with literal 'Golf%'</string>
  221. <string usage="Do not translate: Golf" type="String" id="ces_starts_with.result.3">結果 3: Golf%</string>
  222. <string usage="Do not translate: starts, with, Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.example.4">例 4: [PRODUCT_LINE] starts with 'Current_Year%'</string>
  223. <string usage="Do not translate: Current, Year, Price" type="String" id="ces_starts_with.result.4">結果 4: Current Year Price、Current Year Price%、Current_Year Price%</string>
  224. <string usage="Do not translate: starts, with, literal, Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.example.5">例 5: [PRODUCT_LINE] starts with literal 'Current_Year%'</string>
  225. <string usage="Do not translate: Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.result.5">結果 5: Current_Year%</string>
  226. <string usage="Do not translate: if, case, when. Translate: When" type="String" id="ces_then.tip">if 要素、または case 要素とともに使用します。if 条件または when 式が true である場合は、then 式が使用されます。この関数は、"GO データ・ウェアハウス (分析)"パッケージの"2005 年小売業者上位 10 社"サンプル・レポートで使用されています。</string>
  227. <string usage="Do not translate: if, then, case, when, end" type="String" id="ces_then.syntax">if ( condition ) then ...、または case 式 when 式 then .... 終了</string>
  228. <string usage="Do not translate: case, WHEN. Translate: when" type="String" id="ces_when.tip">case 要素とともに使用します。WHEN 式が true である場合に条件が発生するよう定義できます。</string>
  229. <string usage="Do not translate: case, when, end" type="String" id="ces_when.syntax">case [&lt;式&gt;] when .... end</string>
  230. </section>
  231. <section type="UI" name="SUM">
  232. <string type="String" id="summaries">集計</string>
  233. <string type="String" id="summaries.tip">このリストには、関連する一連の値に対する集計値、または関連する一連の値の各インスタンスに対しそれぞれ異なる集計値を返す、あらかじめ定義された関数が含まれています。</string>
  234. <string type="String" id="ces_aggregate.tip">式の集計タイプに基づき、適切な集計関数を使用して算出値を返します。この関数は、"GO データ・ウェアハウス (分析)"パッケージの"予算と実績"サンプル・レポートで使用されています。</string>
  235. <string usage="Do not translate: aggregate, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_aggregate.syntax">aggregate ( &lt;式&gt; [ auto ] )
  236. aggregate ( &lt;式&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  237. aggregate ( &lt;式&gt; for report )</string>
  238. <string type="String" id="ces_average.tip">選択したデータ・アイテムの平均値を返します。Distinct は、前バージョンの製品と互換性がある代替式です。</string>
  239. <string usage="Do not translate: average, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_average.syntax">average ( [ distinct ] &lt;式&gt; [ auto ] )
  240. average ( [ distinct ] &lt;式&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  241. average ( [ distinct ] &lt;式&gt; for report )</string>
  242. <string usage="Do not translate: average" type="String" id="ces_average.example.1">例: average ( 販売 )</string>
  243. <string type="String" id="ces_average.result.1">結果: 全売上値の平均を返します。</string>
  244. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_count.tip">選択したデータ・アイテムのうち、Null 値でないものの数を返します。Distinct は、前バージョンの製品と互換性がある代替式です。All は DQM モードだけでサポートされています。これによりディメンション表のデータ・アイテムの二重カウントの推定が回避されます。</string>
  245. <string usage="Do not translate: count, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_count.syntax">count ( [ all | distinct ] &lt;式&gt; [ auto ] )
  246. count ( [ all | distinct ] &lt;式&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  247. count ( [ all | distinct ] &lt;式&gt; for report )</string>
  248. <string usage="Do not translate: count" type="String" id="ces_count.example.1">例: count ( 売上 )</string>
  249. <string type="String" id="ces_count.result.1">結果: "売上" の合計エントリー数を返します。</string>
  250. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_maximum.tip">選択したデータ・アイテムの最大値を返します。Distinct は、前バージョンの製品と互換性がある代替式です。</string>
  251. <string usage="Do not translate: maximum, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_maximum.syntax">maximum ( [ distinct ] &lt;式&gt; [ auto ] )
  252. maximum ( [ distinct ] &lt;式&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  253. maximum ( [ distinct ] &lt;式&gt; for report )</string>
  254. <string usage="Do not translate: maximum" type="String" id="ces_maximum.example.1">例: maximum ( 売上 )</string>
  255. <string type="String" id="ces_maximum.result.1">結果: 売上値の最大値を返します。</string>
  256. <string type="String" id="ces_median.tip">選択したデータ・アイテムの中央値を返します。</string>
  257. <string usage="Do not translate: median, auto, for, all, any, report . Retain newlines and layout" type="String" id="ces_median.syntax">median ( &lt;式&gt; [ auto ] )
  258. median ( &lt;式&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  259. median ( &lt;式&gt; for report )</string>
  260. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_minimum.tip">選択したデータ・アイテムの最小値を返します。Distinct は、前バージョンの製品と互換性がある代替式です。</string>
  261. <string usage="Do not translate: minimum, distinct, for, auto, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_minimum.syntax">minimum ( [ distinct ] &lt;式&gt; [ auto ] )
  262. minimum ( [ distinct ] &lt;式&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  263. minimum ( [ distinct ] &lt;式&gt; for report )</string>
  264. <string usage="Do not translate: minimum" type="String" id="ces_minimum.example.1">例: minimum ( 売上 )</string>
  265. <string type="String" id="ces_minimum.result.1">結果: 売上値の最小値を返します。</string>
  266. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_movingAverage.tip">指定された数の行の指定された一連の値に対する移動平均を行ごとに返します。&lt;for オプション&gt; によって関数の範囲が定義されます。at オプションでは集計のレベルが定義されます。これは、リレーショナル・データ・ソースのコンテキストでのみ使用できます。</string>
  267. <string usage="Do not translate: moving-average, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_movingAverage.syntax">moving-average ( &lt;数値&gt; , &lt;数値&gt; [ at &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } ] [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  268. moving-average (  &lt;数値&gt; , &lt;数値&gt; [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  269. &lt;for オプション&gt; ::= for &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; }|for report|auto</string>
  270. <string usage="Do not translate: moving-average" type="String" id="ces_movingAverage.example.1">例: moving-average ( 数量 , 3 )</string>
  271. <string type="String" id="ces_movingAverage.result.1">結果: 各行に対し、数量と、現在の行と先行する 2 つの行との移動平均を返します。</string>
  272. <string type="String" id="ces_movingAverage.resultdata.1">
  273. Qty Moving-Average (Qty, 3)
  274. ------ ------------------------------------
  275. 200 200
  276. 700 450
  277. 400 433.3333
  278. 200 433.3333
  279. 200 266.6667
  280. 500 300.0000</string>
  281. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_movingTotal.tip">指定された数の行の指定された一連の値に対する移動合計を行ごとに返します。&lt;for オプション&gt; によって関数の範囲が定義されます。at オプションでは集計のレベルが定義されます。これは、リレーショナル・データ・ソースのコンテキストでのみ使用できます。</string>
  282. <string usage="Do not translate: moving-total, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_movingTotal.syntax">moving-total ( &lt;数値&gt; , &lt;数値&gt; [ at &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } ] [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  283. moving-total (  &lt;数値&gt; , &lt;数値&gt; [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  284. &lt;for オプション&gt; ::= for &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; }|for report|auto</string>
  285. <string usage="Do not translate: moving-total" type="String" id="ces_movingTotal.example.1">例: moving-total ( 数量 , 3 )</string>
  286. <string type="String" id="ces_movingTotal.result.1">結果: 各行に対し、数量と、現在の行と先行する 2 つの行との移動合計を返します。</string>
  287. <string type="String" id="ces_movingTotal.resultdata.1">
  288. Qty Moving-Total (Qty, 3)
  289. ------ --------------------------------
  290. 200 200
  291. 700 900
  292. 400 1300
  293. 200 1300
  294. 200 800
  295. 500 900</string>
  296. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_percentage.tip">選択したデータ・アイテムが全体に占める割合を返します。&lt;for オプション&gt; によって関数の範囲が定義されます。at オプションでは集計のレベルが定義されます。これは、リレーショナル・データ・ソースのコンテキストでのみ使用できます。この関数は、"Percentage Calculation (by year)"双方向サンプル・レポートで使用されています。</string>
  297. <string usage="Do not translate: percentage, at, auto, for, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_percentage.syntax">percentage ( &lt;数値&gt; [ at &lt;式&gt;  { , &lt;式&gt; } ] [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  298. percentage (  &lt;数値&gt; [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  299. &lt;for オプション&gt; ::= for &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; }|for report|auto</string>
  300. <string usage="Do not translate: percentage" type="String" id="ces_percentage.example.1">例: percentage ( 販売 98 )</string>
  301. <string type="String" id="ces_percentage.result.1">結果: 販売員ごとに、1998 年の売上を割合として返します。</string>
  302. <string type="String" id="ces_percentage.resultdata.1">
  303. Employee Sales 98 Percentage
  304. --------- --------- -------------
  305. Gibbons 60646 7.11%
  306. Flertjan 62523 7.35%
  307. Cornel 22396 2.63%</string>
  308. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_percentile.tip">選択したデータ・アイテム以下のものの割合を表す、1 から 100 の範囲の値を返します。&lt;for オプション&gt; によって関数の範囲が定義されます。at オプションでは集計のレベルが定義されます。これは、リレーショナル・データ・ソースのコンテキストでのみ使用できます。</string>
  309. <string usage="Do not translate: percentile, auto, for, report, prefilter, at. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_percentile.syntax">percentile ( &lt;数値&gt; [ at &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } ] [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  310. percentile (  &lt;数値&gt; [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  311. &lt;for オプション&gt; ::= for &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; }|for report|auto </string>
  312. <string usage="Do not translate: percentile" type="String" id="ces_percentile.example.1">例: percentile ( 売上 98 )</string>
  313. <string type="String" id="ces_percentile.result.1">結果: 各行に対し、その行の数量値以下の行の割合を返します。</string>
  314. <string type="String" id="ces_percentile.resultdata.1">
  315. Qty Percentile (Qty)
  316. ------ -----------------
  317. 800 1
  318. 700 0.875
  319. 600 0.75
  320. 500 0.625
  321. 400 0.5
  322. 400 0.5
  323. 200 0.25
  324. 200 0.25</string>
  325. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_quantile.tip">指定した範囲内の値のランキングを返します。戻り値は、ランクの範囲を表す任意の整数値となります。例えば、1 (最高) から 100 (最低) などです。&lt;for オプション&gt; によって関数の範囲が定義されます。at オプションでは集計のレベルが定義されます。これは、リレーショナル・データ・ソースのコンテキストでのみ使用できます。</string>
  326. <string usage="Do not translate: quantile, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_quantile.syntax">quantile ( &lt;数値&gt; , &lt;数値&gt; [ at &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } ] [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  327. quantile (  &lt;数値&gt; , &lt;数値&gt; [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  328. &lt;for オプション&gt; ::= for &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; }|for report|auto</string>
  329. <string usage="Do not translate: quantile" type="String" id="ces_quantile.example.1">例: quantile ( 数量 , 4 )</string>
  330. <string type="String" id="ces_quantile.result.1">結果: 数量、その数量値全体における順位、順位に従って 4 つの分位数グループに分けた場合の番号 (四分位数) を返します。</string>
  331. <string type="String" id="ces_quantile.resultdata.1">
  332. Qty Rank Quantile (Qty, 4)
  333. ------ ------- ---------------
  334. 800 1 1
  335. 700 2 1
  336. 600 3 2
  337. 500 4 2
  338. 400 5 3
  339. 400 5 3
  340. 200 7 4
  341. 200 7 4</string>
  342. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_quartile.tip">一連の値における値のランキングを、1 (最高) から 4 (最低) の整数値で返します。&lt;for オプション&gt; によって関数の範囲が定義されます。at オプションでは集計のレベルが定義されます。これは、リレーショナル・データ・ソースのコンテキストでのみ使用できます。</string>
  343. <string usage="Do not translate: quartile, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_quartile.syntax">quartile ( &lt;数値&gt; [ at &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } ] [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  344. quartile (  &lt;数値&gt; [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  345. &lt;for オプション&gt; ::= for &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; }|for report|auto </string>
  346. <string usage="Do not translate: quartile" type="String" id="ces_quartile.example.1">例: quartile ( 数量 )</string>
  347. <string type="String" id="ces_quartile.result.1">結果: 数量と、その数量値全体における順位に従って 4 つのグループに分けた場合の番号を、最高を 1、最低を 4 として返します。</string>
  348. <string type="String" id="ces_quartile.resultdata.1">
  349. Qty Quartile (Qty)
  350. ------ ---------------------
  351. 450 1
  352. 400 1
  353. 350 2
  354. 300 2
  355. 250 3
  356. 200 3
  357. 150 4
  358. 100 4</string>
  359. <string usage="Do not translate: for, at, DESC, Distinct" type="String" id="ces_rank.tip">選択したデータ・アイテムのランク値を返します。ソート順序はオプションです。デフォルトでは降順 (DESC) が想定されます。複数の行で値が同じ場合は、こらの行に同じランキングが割り当てられ、次のランキングの値が飛びます。これは「オリンピック・ランキング」とも呼ばれます。&lt;for オプション&gt; によって関数の範囲が定義されます。at オプションでは集計のレベルが定義されます。これは、リレーショナル・データ・ソースのコンテキストでのみ使用できます。Distinct は、前バージョンの製品と互換性がある代替式です。Null 値のランキングは最後になります。この関数は、"GO データ・ウェアハウス (分析)"パッケージの"2005 年小売業者上位 10 社"サンプル・レポートで使用されています。</string>
  360. <string usage="Do not translate: rank, distinct, ASC, DESC, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_rank.syntax">rank ( &lt;式&gt; [ ASC|DESC ] { , &lt;式&gt; [ ASC|DESC ] } [ at &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } ] [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  361. rank ( [ distinct ] &lt;式&gt; [ ASC|DESC ] { , &lt;式&gt; [ ASC|DESC ] } [ &lt;for オプション&gt;] [ prefilter ] )
  362. &lt;for オプション&gt; ::= for &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; }|for report|auto </string>
  363. <string usage="Do not translate: rank" type="String" id="ces_rank.example.1">例: rank ( 売上 98 )</string>
  364. <string type="String" id="ces_rank.result.1">結果: 各行に対し、販売員ごとの 1998 年の売上の順位を返します。同じ値の行がある場合は、一部のランク値がスキップされます。</string>
  365. <string type="String" id="ces_rank.resultdata.1">
  366. Employee Sales 98 Rank
  367. --------- --------- ------------
  368. Gibbons 60000 1
  369. Flertjan 50000 2
  370. Cornel 50000 2
  371. Smith 48000 4</string>
  372. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningAverage.tip">一連の値に対する移動平均を、現在の行を含め、行ごとに返します。&lt;for オプション&gt; によって関数の範囲が定義されます。at オプションでは集計のレベルが定義されます。これは、リレーショナル・データ・ソースのコンテキストでのみ使用できます。</string>
  373. <string usage="Do not translate: running-average, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningAverage.syntax">running-average ( &lt;数値&gt; [ at &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } ] [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  374. running-average (  &lt;数値&gt; [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  375. &lt;for オプション&gt; ::= for &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; }|for report|auto </string>
  376. <string usage="Do not translate: running-average" type="String" id="ces_runningAverage.example.1">例: running-average ( 数量 )</string>
  377. <string type="String" id="ces_runningAverage.result.1">結果: 各行に対し、数量と、現在の行およびそれ以前の行の移動平均を返します。</string>
  378. <string type="String" id="ces_runningAverage.resultdata.1">
  379. Name Qty Avg Running-Average for name
  380. ------- ------ ------ -----------------------
  381. Smith 7 5 7
  382. Smith 3 5 5
  383. Smith 6 5 5.33
  384. Smith 4 5 5
  385. Wong 3 4 3
  386. Wong 5 4 4</string>
  387. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningCount.tip">一連の値に対する累積合計を、現在の行を含め、行ごとに返します。&lt;for オプション&gt; によって関数の範囲が定義されます。at オプションでは集計のレベルが定義されます。これは、リレーショナル・データ・ソースのコンテキストでのみ使用できます。</string>
  388. <string usage="Do not translate: running-count, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningCount.syntax">running-count ( &lt;数値&gt; [ at &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } ] [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  389. running-count (  &lt;数値&gt; [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  390. &lt;for オプション&gt; ::= for &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; }|for report|auto</string>
  391. <string usage="Do not translate: running-count" type="String" id="ces_runningCount.example.1">例: running-count ( 数量 )</string>
  392. <string type="String" id="ces_runningCount.result.1">結果: 各行に対し、数量と、現在の行の位置における累積件数を返します。</string>
  393. <string type="String" id="ces_runningCount.resultdata.1">
  394. Name Qty Count Running-Count for name
  395. ------- ------ --------- ------------------------
  396. Smith 7 4 1
  397. Smith 3 4 2
  398. Smith 6 4 3
  399. Smith 4 4 4
  400. Wong 3 3 1
  401. Wong 5 3 2</string>
  402. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningDifference.tip">現在の行を含め、一連の値に対して、前行と現在行の値の差を算出した累積分を行ごとに返します。&lt;for オプション&gt; によって関数の範囲が定義されます。at オプションでは集計のレベルが定義されます。これは、リレーショナル・データ・ソースのコンテキストでのみ使用できます。</string>
  403. <string usage="Do not translate: running-difference, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningDifference.syntax">running-difference ( &lt;数値&gt; [ at &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } ] [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  404. running-difference (  &lt;数値&gt; [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  405. &lt;for オプション&gt; ::= for &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; }|for report|auto</string>
  406. <string usage="Do not translate: running-difference" type="String" id="ces_runningDifference.example.1">例: running-difference ( 数量 )</string>
  407. <string type="String" id="ces_runningDifference.result.1">結果: 各行に対し、数量と、現在の行の値とその前の行の値との間の累積差分を返します。</string>
  408. <string type="String" id="ces_runningDifference.resultdata.1">
  409. Name Qty Running-Difference for name
  410. ------- ------ ---------------------------
  411. Smith 7 NULL
  412. Smith 3 -4
  413. Smith 6 3
  414. Smith 4 -2
  415. Wong 3 -1
  416. Wong 5 2</string>
  417. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningMaximum.tip">一連の値に対する累積最大値を、現在の行を含め、行ごとに返します。&lt;for オプション&gt; によって関数の範囲が定義されます。at オプションでは集計のレベルが定義されます。これは、リレーショナル・データ・ソースのコンテキストでのみ使用できます。</string>
  418. <string usage="Do not translate: running-maximum, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningMaximum.syntax">running-maximum (  &lt;数値&gt; [ at &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } ] [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  419. running-maximum (  &lt;数値&gt; [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  420. &lt;for オプション&gt; ::= for &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; }|for report|auto</string>
  421. <string usage="Do not translate: running-maximum" type="String" id="ces_runningMaximum.example.1">例: running-maximum ( 数量 )</string>
  422. <string type="String" id="ces_runningMaximum.result.1">結果: 各行に対し、数量と、現在の行およびそれ以前の行の累積最大値を返します。</string>
  423. <string type="String" id="ces_runningMaximum.resultdata.1">
  424. Name Qty Max Running-Maximum (Qty) for name
  425. ------- ------ ------ -------------------------
  426. Smith 2 7 2
  427. Smith 3 7 3
  428. Smith 6 7 6
  429. Smith 7 7 7
  430. Wong 3 5 3
  431. Wong 5 5 5</string>
  432. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningMinimum.tip">一連の値に対する累積最小値を、現在の行を含め、行ごとに返します。&lt;for オプション&gt; によって関数の範囲が定義されます。at オプションでは集計のレベルが定義されます。これは、リレーショナル・データ・ソースのコンテキストでのみ使用できます。</string>
  433. <string usage="Do not translate: running-minimum, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningMinimum.syntax">running-minimum ( &lt;数値&gt; [ at &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } ] [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  434. running-minimum (  &lt;数値&gt; [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  435. &lt;for オプション&gt; ::= for &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; }|for report|auto</string>
  436. <string usage="Do not translate: running-minimum" type="String" id="ces_runningMinimum.example.1">例: running-minimum ( 数量 )</string>
  437. <string type="String" id="ces_runningMinimum.result.1">結果: 各行に対し、数量と、現在の行およびそれ以前の行の累積最小値を返します。</string>
  438. <string type="String" id="ces_runningMinimum.resultdata.1">
  439. Name Qty Min Running-Minimum (Qty) for name
  440. ------- ----- ------ --------------------------
  441. Smith 7 2 7
  442. Smith 3 2 3
  443. Smith 6 2 3
  444. Smith 2 2 2
  445. Wong 4 3 4
  446. Wong 5 3 4</string>
  447. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningTotal.tip">現在の行を含め、一連の値に対する累積合計を行ごとに返します。&lt;for オプション&gt; によって関数の範囲が定義されます。at オプションでは集計のレベルが定義されます。これは、リレーショナル・データ・ソースのコンテキストでのみ使用できます。</string>
  448. <string usage="Do not translate: running-total, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningTotal.syntax">running-total ( &lt;数値&gt; [ at &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } ] [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  449. running-total (  &lt;数値&gt; [ &lt;for オプション&gt; ] [ prefilter ] )
  450. &lt;for オプション&gt; ::= for &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; }|for report|auto</string>
  451. <string usage="Do not translate: running-total" type="String" id="ces_runningTotal.example.1">例: running-total ( 数量 )</string>
  452. <string type="String" id="ces_runningTotal.result.1">結果: 各行に対し、数量と、現在の行およびそれ以前の行の累計を返します。</string>
  453. <string type="String" id="ces_runningTotal.resultdata.1">
  454. Name Qty Total Running-Total (Qty) for name
  455. ------- ------ -------- -------------------------
  456. Smith 2 18 2
  457. Smith 3 18 5
  458. Smith 6 18 11
  459. Smith 7 18 18
  460. Wong 3 12 3
  461. Wong 5 12 8</string>
  462. <string type="String" id="ces_stdDev.tip">選択したデータ・アイテムの標準偏差を返します。</string>
  463. <string usage="Do not translate: standard-deviation, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev.syntax">standard-deviation (  &lt;式&gt; [ auto ] )
  464. standard-deviation (  &lt;式&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  465. standard-deviation (  &lt;式&gt; for report )</string>
  466. <string usage="Do not translate: standard-deviation" type="String" id="ces_stdDev.example.1">例: standard-deviation ( 製品原価 )</string>
  467. <string type="String" id="ces_stdDev.result.1">結果: 平均製品原価に対する各製品原価の偏差値を返します。</string>
  468. <string type="String" id="ces_stdDev_pop.tip">母標準偏差を算出し、母分散の平方根を返します。</string>
  469. <string usage="Do not translate: standard-deviation-pop, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev_pop.syntax">standard-deviation-pop (  &lt;式&gt; [ auto ] )
  470. standard-deviation-pop (  &lt;式&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  471. standard-deviation-pop (  &lt;式&gt; for report )</string>
  472. <string usage="Do not translate: standard-deviation-pop" type="String" id="ces_stdDev_pop.example.1">例: standard-deviation-pop ( 製品原価 )</string>
  473. <string type="String" id="ces_stdDev_pop.result.1">結果: 母分散の平方根を返します。</string>
  474. <string type="String" id="ces_stdDev_samp.tip">標本標準偏差を算出し、母分散の平方根を返します。</string>
  475. <string usage="Do not translate: standard-deviation-samp, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev_samp.syntax">standard-deviation-samp (  &lt;式&gt; [ auto ] )
  476. standard-deviation-samp (  &lt;式&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  477. standard-deviation-samp (  &lt;式&gt; for report )</string>
  478. <string usage="Do not translate: standard-deviation-samp" type="String" id="ces_stdDev_samp.example.1">例: standard-deviation-samp ( 製品原価 )</string>
  479. <string type="String" id="ces_stdDev_samp.result.1">結果: 標本分散の平方根の値を返します。</string>
  480. <string type="String" id="ces_tertile.tip">任意のグループの値における値のランキングを、高、中央、低で返します。</string>
  481. <string usage="Do not translate: tertile, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_tertile.syntax">tertile (  &lt;式&gt; [ auto ] )
  482. tertile (  &lt;式&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  483. tertile (  &lt;式&gt; for report )</string>
  484. <string usage="Do not translate: tertile" type="String" id="ces_tertile.example.1">例: tertile ( 数量 )</string>
  485. <string type="String" id="ces_tertile.result.1">結果: 数量、その数量値全体における順位に従って 3 つのグループに分けた場合の番号、および 3 分位数値を返します。</string>
  486. <string type="String" id="ces_tertile.resultdata.1">
  487. Qty Quantile (Qty, 3) Tertile (Qty)
  488. ------ ------------------------ ------------------
  489. 800 1 H
  490. 700 1 H
  491. 500 2 M
  492. 400 2 M
  493. 200 3 L
  494. 200 3 L</string>
  495. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_total.tip">選択したデータ・アイテムの合計値を返します。Distinct は、前バージョンの製品と互換性がある代替式です。この関数は、"GO データ・ウェアハウス (分析)"パッケージの"予算と実績"サンプル・レポートで使用されています。</string>
  496. <string usage="Do not translate: total, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_total.syntax">total ( [ distinct ] &lt;式&gt; [ auto ] )
  497. total ( [ distinct ] &lt;式&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  498. total ( [ distinct ] &lt;式&gt; for report )</string>
  499. <string usage="Do not translate: total" type="String" id="ces_total.example.1">例: total ( 売上 )</string>
  500. <string type="String" id="ces_total.result.1">結果: "売上" の合計値を返します。</string>
  501. <string type="String" id="statistical_functions">統計関数</string>
  502. <string type="String" id="statistical_functions.tip">これは統計的な性質を持つ、あらかじめ定義された集計関数のリストです。</string>
  503. <string type="String" id="ces_variance.tip">選択したデータ アイテムの分散を返します。前バージョンの製品で使用されていた式の下位互換性を維持するために、distinct キーワードが用意されています。</string>
  504. <string usage="Do not translate: variance, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance.syntax">variance (  &lt;式&gt; [ auto ] )
  505. variance (  &lt;式&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  506. variance (  &lt;式&gt; for report )</string>
  507. <string usage="Do not translate: variance" type="String" id="ces_variance.example.1">例: variance ( 製品原価 )</string>
  508. <string type="String" id="ces_variance.result.1">結果: 平均製品原価に対して、各製品原価の差異がどの程度あるかを返します。</string>
  509. <string type="String" id="ces_variance_pop.tip">任意の数字のセットから Null を削除したあとの母分散を返します。</string>
  510. <string usage="Do not translate: variance-pop, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance_pop.syntax">variance-pop (  &lt;式&gt; [ auto ] )
  511. variance-pop (  &lt;式&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  512. variance-pop (  &lt;式&gt; for report )</string>
  513. <string usage="Do not translate: variance-pop" type="String" id="ces_variance_pop.example.1">例: variance-pop ( 数量 )</string>
  514. <string type="String" id="ces_variance_pop.result.1">結果: 各行に対し、任意の数字のセットから Null を削除した後の母分散を返します。</string>
  515. <string type="String" id="ces_variance_samp.tip">任意の数字のセットから Null を削除したあとの標本分散を返します。</string>
  516. <string usage="Do not translate: variance-samp, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance_samp.syntax">variance-samp (  &lt;式&gt; [ auto ] )
  517. variance-samp (  &lt;式&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  518. variance-samp (  &lt;式&gt; for report )</string>
  519. <string usage="Do not translate: variance-samp" type="String" id="ces_variance_samp.example.1">例: variance-samp ( 数量 )</string>
  520. <string type="String" id="ces_variance_samp.result.1">結果: 各行に対し、任意の数字のセットから Null を削除した後の標本分散を返します。</string>
  521. <string usage="Do not translate: corr, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_corr.syntax">corr ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt;  [ auto ] )
  522. corr ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  523. corr ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for report )</string>
  524. <string usage="Do not translate: COVAR_POP, STDDEV_POP. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_corr.tip">一連の数値ペアの相関係数を戻します。これは、次のようにして計算されます。
  525. COVAR_POP(&lt;数値 1&gt;, &lt;数値 2&gt;) / (STDDEV_POP(&lt;数値 1&gt;) * STDDEV_POP(&lt;数値 2&gt;))</string>
  526. <string usage="Do not translate: corr, for report" type="String" id="ces_corr.example.1">例: corr ( 経費 ,  利益幅  for report)</string>
  527. <string type="String" id="ces_corr.result.1">結果:「経費」と「利益幅」の間の相関係数</string>
  528. <string type="String" id="ces_corr.resultdata.1">
  529. Cost Margin corr (Cost, Margin for report)
  530. ------- ---------- -----------------------------------------
  531. 4 0.33 0.0872648
  532. 5 0.28 0.0872648
  533. 9.22 0.23 0.0872648
  534. 15.93 0.28 0.0872648
  535. 34.97 0.3 0.0872648</string>
  536. <string usage="Do not translate: covariance-pop, for, all, any, report" type="String" id="ces_covarpop.syntax">covariance-pop ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; )
  537. covariance-pop ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  538. covariance-pop ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for report )</string>
  539. <string type="String" id="ces_covarpop.tip">一連の数値ペアの母集団共分散を返します。</string>
  540. <string usage="Do not translate: covariance-pop, for report" type="String" id="ces_covarpop.example.1">例: covariance-pop ( 経費 ,  利益幅  for report)</string>
  541. <string type="String" id="ces_covarpop.result.1">結果: 「経費」と「利益幅」の間の母集団共分散</string>
  542. <string type="String" id="ces_covarpop.resultdata.1">
  543. Cost Margin covariance-pop (Cost, Margin for report)
  544. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  545. 4 0.33 0.032384
  546. 5 0.28 0.032384
  547. 9.22 0.23 0.032384
  548. 15.93 0.28 0.032384
  549. 34.97 0.3 0.032384</string>
  550. <string usage="Do not translate: covariance-samp, for, all, any, report" type="String" id="ces_covarsamp.syntax">covariance-samp ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; )
  551. covariance-samp ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  552. covariance-samp ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for report )</string>
  553. <string type="String" id="ces_covarsamp.tip">一連の数値ペアの標本共分散を返します。</string>
  554. <string usage="Do not translate: covariance-samp, for report" type="String" id="ces_covarsamp.example.1">例: covariance-samp ( 経費 ,  利益幅  for report)</string>
  555. <string type="String" id="ces_covarsamp.result.1">結果: 「経費」と「利益幅」の間の標本共分散</string>
  556. <string type="String" id="ces_covarsamp.resultdata.1">
  557. Cost Margin covariance-samp (Cost, Margin for report)
  558. ------- ---------- ------------------------------------------------------------
  559. 4 0.33 0.04048
  560. 5 0.28 0.04048
  561. 9.22 0.23 0.04048
  562. 15.93 0.28 0.04048
  563. 34.97 0.3 0.04048</string>
  564. <string usage="Do not translate: regression-average-x, for, all, any, report" type="String" id="ces_regravgx.syntax">regression-average-x ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; )
  565. regression-average-x ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  566. regression-average-x ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for report )</string>
  567. <string type="String" id="ces_regravgx.tip">回帰線の独立変数 (&lt;数値 2&gt;) の平均を戻します。</string>
  568. <string usage="Do not translate: regression-average-x, for report" type="String" id="ces_regravgx.example.1">例: regression-average-x ( 経費 ,  利益幅  for report)</string>
  569. <string type="String" id="ces_regravgx.result.1">結果: 「経費」と「利益幅」の回帰線の「利益幅」の平均。</string>
  570. <string type="String" id="ces_regravgx.resultdata.1">
  571. Cost Margin regression-average-x (Cost, Margin for report)
  572. ------- ---------- -----------------------------------------------------------------
  573. 4 0.33 0.284
  574. 5 0.28 0.284
  575. 9.22 0.23 0.284
  576. 15.93 0.28 0.284
  577. 34.97 0.3 0.284</string>
  578. <string usage="Do not translate: regression-average-y, for, all, any, report" type="String" id="ces_regravgy.syntax">regression-average-y ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; )
  579. regression-average-y ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  580. regression-average-y ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for report )</string>
  581. <string type="String" id="ces_regravgy.tip">回帰線の従属変数 (&lt;数値 1&gt;) の平均を戻します。</string>
  582. <string usage="Do not translate: regression-average-y, for report" type="String" id="ces_regravgy.example.1">例: regression-average-y ( 経費 ,  利益幅  for report)</string>
  583. <string type="String" id="ces_regravgy.result.1">結果: 「経費」と「利益幅」の回帰線の「経費」の平均。</string>
  584. <string type="String" id="ces_regravgy.resultdata.1">
  585. Cost Margin regression-average-y (Cost, Margin for report)
  586. ------- ---------- -----------------------------------------------------------------
  587. 4 0.33 13.824
  588. 5 0.28 13.824
  589. 9.22 0.23 13.824
  590. 15.93 0.28 13.824
  591. 34.97 0.3 13.824</string>
  592. <string usage="Do not translate: regression-count, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrcount.syntax">regression-count ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; )
  593. regression-count ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  594. regression-count ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for report )</string>
  595. <string type="String" id="ces_regrcount.tip">回帰線に適合させるために使用する Null でない数値を返します。</string>
  596. <string usage="Do not translate: regression-count, for report" type="String" id="ces_regrcount.example.1">例: regression-count ( 経費 ,  利益幅  for report)</string>
  597. <string type="String" id="ces_regrcount.result.1">結果: 「経費」と「利益幅」の回帰線に適合させるために使用する Null でない数値。</string>
  598. <string type="String" id="ces_regrcount.resultdata.1">
  599. Cost Margin regression-count (Cost, Margin for report)
  600. ------- ---------- -----------------------------------------------------------
  601. 4 0.33 5
  602. 5 0.28 5
  603. 9.22 0.23 5
  604. 15.93 0.28 5
  605. 34.97 0.3 5</string>
  606. <string usage="Do not translate: regression-intercept, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrintercept.syntax">regression-intercept ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; )
  607. regression-intercept ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  608. regression-intercept ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for report )</string>
  609. <string usage="Do not translate: AVG, REGR_SLOPE" type="String" id="ces_regrintercept.tip">回帰線の y 切片を返します。これは、次のようにして計算されます。
  610. AVG(&lt;数値 1&gt;) - REGR_SLOPE(&lt;数値 1&gt;, &lt;数値 2&gt;) * AVG(&lt;数値 2&gt;)</string>
  611. <string usage="Do not translate: regression-intercept, for report" type="String" id="ces_regrintercept.example.1">例: regression-intercept ( 経費 ,  利益幅  for report)</string>
  612. <string type="String" id="ces_regrintercept.result.1">結果: 「経費」と「利益幅」の回帰線の y 切片。</string>
  613. <string type="String" id="ces_regrintercept.resultdata.1">
  614. Cost Margin regression-intercept (Cost, Margin for report)
  615. ------- ---------- ----------------------------------------------------------------
  616. 4 0.33 5.18015038
  617. 5 0.28 5.18015038
  618. 9.22 0.23 5.18015038
  619. 15.93 0.28 5.18015038
  620. 34.97 0.3 5.18015038</string>
  621. <string usage="Do not translate: regression-r2, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrr2.syntax">regression-r2 ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; )
  622. regression-r2 ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  623. regression-r2 ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for report )</string>
  624. <string usage="Do not translate: IF, VAR_POP, THEN, NULL, AND, POWER, CORR" type="String" id="ces_regrr2.tip">回帰線の決定係数 ("R の 2 乗" または "適合度" とも呼ばれる) を返します。この値は以下の条件に基づいて計算されます。
  625. IF VAR_POP(&lt;数値 2&gt;) = 0 THEN NULL
  626. IF VAR_POP(&lt;数値 1&gt;) = 0 AND VAR_POP(&lt;数値 2&gt;) &lt;&gt; 0 THEN 1
  627. IF VAR_POP(&lt;数値 1&gt;) &gt; 0 and VAR_POP(&lt;数値 2&gt;) &lt;&gt; 0 THEN POWER(CORR (&lt;数値 1&gt;, &lt;数値 2&gt;))</string>
  628. <string usage="Do not translate: regression-r2, for report" type="String" id="ces_regrr2.example.1">例: regression-r2 ( 経費 ,  利益幅  for report)</string>
  629. <string type="String" id="ces_regrr2.result.1">結果: 「経費」と「利益幅」の回帰線の決定係数。</string>
  630. <string type="String" id="ces_regrr2.resultdata.1">
  631. Cost Margin regression-r2 (Cost, Margin for report)
  632. ------- ---------- ------------------------------------------------------
  633. 4 0.33 0.00761514
  634. 5 0.28 0.00761514
  635. 9.22 0.23 0.00761514
  636. 15.93 0.28 0.00761514
  637. 34.97 0.3 0.00761514</string>
  638. <string usage="Do not translate: regression-slope, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrslope.syntax">regression-slope ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; )
  639. regression-slope ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  640. regression-slope ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for report )</string>
  641. <string usage="Do not translate: COVAR_POP, VAR_POP" type="String" id="ces_regrslope.tip">回帰線の傾きを返します。これは、次のようにして計算されます。
  642. COVAR_POP(&lt;数値 1&gt;,&lt;数値 2&gt;) / VAR_POP(&lt;数値 2&gt;)</string>
  643. <string usage="Do not translate: regression-slope" type="String" id="ces_regrslope.example.1">例: regression-slope ( 経費 ,  利益幅 )</string>
  644. <string type="String" id="ces_regrslope.result.1">結果: 「経費」と「利益幅」の回帰線の傾き。</string>
  645. <string type="String" id="ces_regrslope.resultdata.1">
  646. Cost Margin regression-slope (Cost, Margin for report)
  647. ------- ---------- -----------------------------------------------------------
  648. 4 0.33 30.43609023
  649. 5 0.28 30.43609023
  650. 9.22 0.23 30.43609023
  651. 15.93 0.28 30.43609023
  652. 34.97 0.3 30.43609023</string>
  653. <string usage="Do not translate: regression-sxx, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsxx.syntax">regression-sxx ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; )
  654. regression-sxx ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  655. regression-sxx ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for report )</string>
  656. <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, VAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsxx.tip">NULL のペアを除去した後で、次の計算を返します。
  657. REGR_COUNT(&lt;数値 1&gt;, &lt;数値 2&gt;) * VAR_POP(&lt;数値 2&gt;)</string>
  658. <string usage="Do not translate: regression-sxx, for report" type="String" id="ces_regrsxx.example.1">例: regression-sxx ( 経費 ,  利益幅  for report)</string>
  659. <string type="String" id="ces_regrsxx.result.1">結果: 「経費」と「利益幅」の回帰線の sxx 計算。</string>
  660. <string type="String" id="ces_regrsxx.resultdata.1">
  661. Cost Margin regression-sxx (Cost, Margin for report)
  662. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  663. 4 0.33 0.00532
  664. 5 0.28 0.00532
  665. 9.22 0.23 0.00532
  666. 15.93 0.28 0.00532
  667. 34.97 0.3 0.00532</string>
  668. <string usage="Do not translate: regression-sxy, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsxy.syntax">regression-sxy ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; )
  669. regression-sxy ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  670. regression-sxy ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for report )</string>
  671. <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, COVAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsxy.tip">NULL のペアを除去した後で、次の計算を返します。
  672. REGR_COUNT(&lt;数値 1&gt;, &lt;数値 2&gt;) * COVAR_POP(&lt;数値 1&gt;, &lt;数値 2&gt;)</string>
  673. <string usage="Do not translate: regression-sxy, for report" type="String" id="ces_regrsxy.example.1">例: regression-sxy ( 経費 ,  利益幅  for report)</string>
  674. <string type="String" id="ces_regrsxy.result.1">結果: 「経費」と「利益幅」の回帰線の sxy 計算。</string>
  675. <string type="String" id="ces_regrsxy.resultdata.1">
  676. Cost Margin regression-sxy (Cost, Margin for report)
  677. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  678. 4 0.33 0.16192
  679. 5 0.28 0.16192
  680. 9.22 0.23 0.16192
  681. 15.93 0.28 0.16192
  682. 34.97 0.3 0.16192</string>
  683. <string usage="Do not translate: regression-syy, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsyy.syntax">regression-syy ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; )
  684. regression-syy ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for [ all|any ] &lt;式&gt; { , &lt;式&gt; } )
  685. regression-syy ( &lt;数値 1&gt; ,  &lt;数値 2&gt; for report )</string>
  686. <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, VAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsyy.tip">NULL のペアを除去した後で、次の計算を返します。
  687. REGR_COUNT(&lt;数値 1&gt;, &lt;数値 2&gt;) * VAR_POP(&lt;数値 1&gt;)</string>
  688. <string usage="Do not translate: regression-syy, for report" type="String" id="ces_regrsyy.example.1">例: regression-syy ( 経費 ,  利益幅  for report)</string>
  689. <string type="String" id="ces_regrsyy.result.1">結果: 「経費」と「利益幅」の回帰線の syy 計算。</string>
  690. <string type="String" id="ces_regrsyy.resultdata.1">
  691. Cost Margin regression-syy (Cost, Margin for report)
  692. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  693. 4 0.33 647.15932
  694. 5 0.28 647.15932
  695. 9.22 0.23 647.15932
  696. 15.93 0.28 647.15932
  697. 34.97 0.3 647.15932</string>
  698. <string type="String" id="mem_summaries">メンバー集計関数</string>
  699. <string type="String" id="mem_summaries.tip">メンバーのセットに対して 1 つの集計値を返す、またはメンバーのセットの各メンバーに対して異なる集計値を返す、あらかじめ定義された関数のリストです。</string>
  700. </section>
  701. <section type="UI" name="ER1">
  702. <string type="String" id="Error.Tip">エラー
  703. ハイライトされている部分にエラーがあります。</string>
  704. </section>
  705. <section name="CNS">
  706. <string type="String" id="cns_constructs">構成体</string>
  707. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_constructs.tip">このリストには、式を作成するのに使用できる構成体とテンプレートが含まれています。テンプレートでは、複数の関数が組み合わされてグループになっています。例えば、case (検索) テンプレートには、case、when、else、end 関数が含まれています。</string>
  708. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_search_case">case (検索)</string>
  709. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, ELSE, END" type="String" id="cns_search_case.tip">この構成体は、CASE、WHEN、ELSE、および END 関数を含む、case (検索) のテンプレートです。</string>
  710. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_search_case.syntax">CASE WHEN [国] = 'カナダ' THEN ([表示価格] * 0.60) WHEN [国コード] &gt; 100 THEN [表示価格] * 0.80
  711. ELSE [表示価格] END</string>
  712. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_simple_case">単純な case</string>
  713. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, ELSE, END" type="String" id="cns_simple_case.tip">この構成体は、CASE、WHEN、ELSE、および END 関数を含む、単純な case のテンプレートです。</string>
  714. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_simple_case.syntax">CASE [国] WHEN 'カナダ' THEN ([表示価格] * 0.60) WHEN 'オーストラリア' THEN [表示価格] * 0.80
  715. ELSE [表示価格] END</string>
  716. <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="cns_if_then_else">if then else</string>
  717. <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="cns_if_then_else.tip">この構成体は、if...then...else 文のテンプレートです。この構成体は、"GO データ・ウェアハウス (分析)"パッケージの"2005 年小売業者上位 10 社"サンプル・レポートで使用されています。</string>
  718. <string usage="Do not translate: IF, THEN, ELSE. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_if_then_else.syntax">IF ([国] = 'カナダ') THEN ([表示価格] * 0.60) ELSE ([表示価格])</string>
  719. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="cns_in_range">in_range</string>
  720. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="cns_in_range.tip">これは、in_range 式のテンプレートです。</string>
  721. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.syntax">[コード] IN_RANGE { :30 , 40, 50, 999: }</string>
  722. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.1">例: [コード] IN_RANGE { 5 }</string>
  723. <string type="String" id="cns_in_range.result.1">結果: これは [コード] = 5 と同じです。</string>
  724. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.2">例: [コード] IN_RANGE { 5: }</string>
  725. <string type="String" id="cns_in_range.result.2">結果: これは [コード] &gt;= 5 と同じです。</string>
  726. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.3">例: [コード] IN_RANGE { :5 }</string>
  727. <string type="String" id="cns_in_range.result.3">結果: これは [コード] &lt;= 5 と同じです。</string>
  728. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.4">例: [コード] IN_RANGE { 5:10 }</string>
  729. <string type="String" id="cns_in_range.result.4">結果: これは ( [コード] &gt;= 5 and [コード] &lt;= 10 ) と同じです。</string>
  730. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.5">例: [コード] IN_RANGE { :5,10,20: }</string>
  731. <string type="String" id="cns_in_range.result.5">結果: これは ( [コード] &lt;= 5 or [コード] = 10 or [コード] &gt;= 20 ) と同じです。</string>
  732. </section>
  733. <section name="PEP">
  734. <string type="String" id="period_predicates">期間の述部</string>
  735. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="period_predicates.tip">このリストには、期間式を比較するために使用する述語が含まれています。</string>
  736. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains">が次の値を含む</string>
  737. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.tip">"period_expression1" に "period_expression2" が含まれる場合、つまり、最初の期間に日時値、または 2 番目の期間内のすべての値が含まれる場合は、"true" を返します。</string>
  738. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.syntax">period_expression1 contains ( period_expression2 | datetime_expression )</string>
  739. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.1">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) contains period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  740. <string type="String" id="pep_contains.result.1">結果: false</string>
  741. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.2">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) contains period( 1990-05-19, 1991-04-04 )</string>
  742. <string type="String" id="pep_contains.result.2">結果: true</string>
  743. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.3">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) contains 1991-04-04</string>
  744. <string type="String" id="pep_contains.result.3">結果: true</string>
  745. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals">equals</string>
  746. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.tip">"period_expression1" と "period_expression2" の期間開始値と期間終了値が同じ場合は "true" を返します。</string>
  747. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.syntax">period_expression1 equals period_expression2</string>
  748. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.example.1">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) equals period( 1989-11-01, 1991-05-19 )</string>
  749. <string type="String" id="pep_equals.result.1">結果: true</string>
  750. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes">immediately precedes</string>
  751. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.tip">"period_expression1" が "period_expression2" の直前にある場合、最初の期間の終了値が 2 番目の期間の開始値と等しい場合は、"true" を返します。</string>
  752. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.syntax">period_expression1 immediately precedes period_expression2</string>
  753. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.example.1">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) immediately precedes period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  754. <string type="String" id="pep_immediately_precedes.result.1">結果: true</string>
  755. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.example.2">period( 1989-11-01, 1991-05-18 ) immediately precedes period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  756. <string type="String" id="pep_immediately_precedes.result.2">結果: false</string>
  757. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds">immediately succeeds</string>
  758. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.tip">"period_expression1" が "period_expression2" の直後にある場合、つまり最初の期間の開始値が 2 番目の期間の終了値と等しい場合は、"true" を返します。</string>
  759. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.syntax">period_expression1 immediately succeeds period_expression2</string>
  760. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.example.1">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) immediately succeeds period( 1991-01-19, 1991-05-19 )</string>
  761. <string type="String" id="pep_immediately_succeeds.result.1">結果: true</string>
  762. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.example.2">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) immediately succeeds period( 1991-01-20, 1991-05-18 )</string>
  763. <string type="String" id="pep_immediately_succeeds.result.2">結果: false</string>
  764. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps">overlaps</string>
  765. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.tip">"period_expression1" と "period_expression2" が重複する場合、つまり少なくとも 1 つの値が共通している場合は、"true" を返します。</string>
  766. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.syntax">period_expression1 overlaps period_expression2</string>
  767. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.example.1">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) overlaps period( 1993-01-19, 1995-05-19 )</string>
  768. <string type="String" id="pep_overlaps.result.1">結果: true</string>
  769. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes">precedes</string>
  770. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.tip">"period_expression1" が "period_expression2" より前にある場合、つまり最初の期間に含まれるすべての値が 2 番目の期間の開始値以下である場合は、"true" を返します。</string>
  771. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.syntax">period_expression1 precedes period_expression2</string>
  772. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.example.1">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) precedes period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  773. <string type="String" id="pep_precedes.result.1">結果: true</string>
  774. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.example.2">period( 1989-11-01, 1991-05-18 ) precedes period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  775. <string type="String" id="pep_precedes.result.2">結果: true</string>
  776. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds">succeeds</string>
  777. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.tip">"period_expression1" が "period_expression2" より後にある場合、つまり最初の期間に含まれるすべての値が 2 番目の期間の終了値以上である場合は、"true" を返します。</string>
  778. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.syntax">period_expression1 succeeds period_expression2</string>
  779. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.example.1">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) succeeds period( 1991-01-19, 1991-05-19 )</string>
  780. <string type="String" id="pep_succeeds.result.1">結果: true</string>
  781. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.example.2">period( 1991-05-20, 1994-01-10 ) succeeds period( 1991-01-20, 1991-05-19 )</string>
  782. <string type="String" id="pep_succeeds.result.2">結果: true</string>
  783. </section>
  784. <section type="UI" name="BTF">
  785. <string type="String" id="BusinessTimeFunction">ビジネス日時関数</string>
  786. <string type="String" id="BusinessTimeFunction.tip">このリストには、日付や時間の計算を実行するビジネス関数が含まれています。</string>
  787. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.syntax">_add_seconds ( &lt;時刻&gt;, &lt;整数&gt; )</string>
  788. <string type="String" id="btf_add_seconds.tip">「整数」秒数を「時刻」に加算した結果を、「時刻」の書式に基づいて時刻か日時で返します。</string>
  789. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.example.1">Example: _add_seconds ( 13:04:59 , 1 )</string>
  790. <string type="String" id="btf_add_seconds.result.1">結果: 13:05:00</string>
  791. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.example.2">例: _add_seconds ( 2002-04-30 12:10:10.000, 1 )</string>
  792. <string type="String" id="btf_add_seconds.result.2">結果: 2002-04-30 12:10:11.000</string>
  793. <string usage="Do not translate: _add_seconds. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_seconds.example.3">例: _add_seconds ( 2002-04-30 00:00:00.000, 1/100 )
  794. 2 番目の引数は整数ではない点に注意してください。これはデータベース技術でサポートされ、時刻部分の値をインクリメントします。</string>
  795. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_seconds.result.3">結果: 2002-04-30 00:00:00.010</string>
  796. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.syntax">_add_minutes ( &lt;時刻&gt;, &lt;整数&gt; )</string>
  797. <string type="String" id="btf_add_minutes.tip">「整数」分値を「時刻」に加算した結果を、「時刻」の書式に基づいて時刻か日時で返します。</string>
  798. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.example.1">例: _add_minutes ( 13:59:00 , 1 )</string>
  799. <string type="String" id="btf_add_minutes.result.1">結果: 14:00:00</string>
  800. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.example.2">例: _add_minutes ( 2002-04-30 12:59:10.000, 1 )</string>
  801. <string type="String" id="btf_add_minutes.result.2">結果: 2002-04-30 13:00:10.000</string>
  802. <string usage="Do not translate: _add_minutes. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_minutes.example.3">例: _add_minutes ( 2002-04-30 00:00:00.000, 1/60 )
  803. 2 番目の引数は整数ではない点に注意してください。これはデータベース技術でサポートされ、時刻部分の値をインクリメントします。</string>
  804. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_minutes.result.3">結果: 2002-04-30 00:00:01.000</string>
  805. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.syntax">_add_hours ( &lt;時刻&gt;, &lt;整数&gt; )</string>
  806. <string type="String" id="btf_add_hours.tip">「整数」時間値を「時刻」に加算した結果を、「時刻」の書式に基づいて時刻か日時で返します。</string>
  807. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.example.1">例: _add_hours ( 13:59:00 , 1 )</string>
  808. <string type="String" id="btf_add_hours.result.1">結果: 14:59:00</string>
  809. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.example.2">例: _add_hours ( 2002-04-30 12:10:10.000, 1 )</string>
  810. <string type="String" id="btf_add_hours.result.2">結果: 2002-04-30 13:10:10.000,</string>
  811. <string usage="Do not translate: _add_hours. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_hours.example.3">例: _add_hours ( 2002-04-30 00:00:00.000, 1/60 )
  812. 2 番目の引数は整数ではない点に注意してください。これはデータベース技術でサポートされ、時刻部分の値をインクリメントします。</string>
  813. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_hours.result.3">結果: 2002-04-30 00:01:00.000</string>
  814. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.syntax">_add_days ( &lt;日付&gt;, &lt;整数&gt; )</string>
  815. <string type="String" id="btf_add_days.tip">「整数」日数を「日付」に加算した結果を、「日付」の書式に基づいて日付か日時で返します。</string>
  816. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.example.1">例: _add_days ( 2002-04-30 , 1 )</string>
  817. <string type="String" id="btf_add_days.result.1">結果: 2002-05-01</string>
  818. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.example.2">例: _add_days ( 2002-04-30 12:10:10.000, 1 )</string>
  819. <string type="String" id="btf_add_days.result.2">結果: 2002-05-01 12:10:10.000</string>
  820. <string usage="Do not translate: _add_days. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_days.example.3">例: _add_days ( 2002-04-30 00:00:00.000, 1/24 )
  821. 2 番目の引数は整数ではない点に注意してください。これはデータベース技術でサポートされ、時刻部分の値をインクリメントします。</string>
  822. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_days.result.3">結果: 2002-04-30 01:00:00.000</string>
  823. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.syntax">_add_months ( &lt;日付&gt;, &lt;整数&gt; )</string>
  824. <string type="String" id="btf_add_months.tip">
  825. 「整数」月数を「日付」に加算します。結果の月の実際の日数が日付部分より少ない場合は、結果の月の最終日が戻されます。その他のすべての場合、戻り値の日付部分は「日付」と同じになります。</string>
  826. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.1">
  827. 例: _add_months ( 2012-04-15 , 3 )</string>
  828. <string type="String" id="btf_add_months.result.1">結果: 2012-07-15</string>
  829. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.2">
  830. 結果は、結果の月の最終日ではありません。
  831. 例: _add_months ( 2012-02-29 , 1 )</string>
  832. <string type="String" id="btf_add_months.result.2">結果: 2012-03-29</string>
  833. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.3">
  834. 月の最終日を戻すには、関数 _last_of_month を使用してください。
  835. 例: _last_of_month ( _add_months ( 2012-02-29 , 1 ) )</string>
  836. <string type="String" id="btf_add_months.result.3">結果: 2012-03-31</string>
  837. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.4">
  838. 結果の月の最終日に日付が調整されます。
  839. 例: _add_months ( 2012-01-31 , 1 )</string>
  840. <string type="String" id="btf_add_months.result.4">結果: 2012-02-29</string>
  841. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.5">
  842. タイム・スタンプに加算します。
  843. 例: _add_months ( 2002-04-30 12:10:10.000 , 1 )</string>
  844. <string type="String" id="btf_add_months.result.5">結果: 2002-05-30 12:10:10.000</string>
  845. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.syntax">_add_years ( &lt;日付&gt;, &lt;整数&gt; )</string>
  846. <string type="String" id="btf_add_years.tip">
  847. 「整数」年数を「日付」に加算します。「日付」が 2 月 29 日で結果の年がうるう年でない場合、結果の日付は 2 月 28 日になります。その他の場合、戻り値の日と月は「日付」と同じになります。</string>
  848. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.1">
  849. 例: _add_years ( 2012-04-15 , 1 )</string>
  850. <string type="String" id="btf_add_years.result.1">結果: 2013-04-15</string>
  851. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.2">
  852. うるう年でない場合、2 月 29 日は調整されます。
  853. 例: _add_years ( 2012-02-29 , 1 )</string>
  854. <string type="String" id="btf_add_years.result.2">結果: 2013-02-28</string>
  855. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.3">
  856. タイム・スタンプに加算します。
  857. 例: _add_years ( 2002-04-30 12:10:10.000 , 1 )</string>
  858. <string type="String" id="btf_add_years.result.3">結果: 2003-04-30 12:10:10.000</string>
  859. <string usage="Do not translate: _age" type="String" id="btf_age.syntax">_age ( &lt;日付&gt; ) </string>
  860. <string type="String" id="btf_age.tip">今日の日付から &lt;日付&gt; を引いた数を返します。この戻り値の書式は YYYYMMDD です。YYYY は年数、MM は月数、DD は日数を表します。</string>
  861. <string usage="Do not translate: _age" type="String" id="btf_age.example.1">例: _age ( 1990-04-30 ) (今日の日付が 2003-02-05 の場合)</string>
  862. <string type="String" id="btf_age.result.1">結果:120906 が返されます。12 年 9 カ月 6 日を意味します。</string>
  863. <string usage="Do not translate: _date_to_int" type="String" id="btf_date_to_int.syntax">_date_to_int ( date_expression ) </string>
  864. <string type="String" id="btf_date_to_int.tip">"date_expression" の整数表現を返します。この戻り値の書式は YYYYMMDD です。YYYY は年数、MM は月数、DD は日数を表します。</string>
  865. <string usage="Do not translate: _date_to_int" type="String" id="btf_date_to_int.example.1">例: _date_to_int ( 2003-01-01 )</string>
  866. <string type="String" id="btf_date_to_int.result.1">結果: 20030101</string>
  867. <string usage="Do not translate: _day_of_week" type="String" id="btf_day_of_week.syntax">_day_of_week ( &lt;日付&gt;, integer ) </string>
  868. <string type="String" id="btf_day_of_week.tip">曜日を 1~7 の整数で返します。1 は、2 番目のパラメーターで指定される週の最初の日となります。2 番目のパラメーターは 1~7 の整数で指定し、1 が月曜日、7 が日曜日を表します。ISO 8601 標準では、週の初日は月曜日である 1 となります。</string>
  869. <string usage="Do not translate: _day_of_week" type="String" id="btf_day_of_week.example.1">例: _day_of_week ( 2003-01-01 , 1 )</string>
  870. <string type="String" id="btf_day_of_week.result.1">結果: 3</string>
  871. <string usage="Do not translate: _day_of_year" type="String" id="btf_day_of_year.syntax">_day_of_year ( &lt;日付&gt; ) </string>
  872. <string type="String" id="btf_day_of_year.tip">&lt;日付&gt; の元旦からの日数を 1~366 の整数で返します。この値は、ユリウス日 (Julian Day) ともいいます (注: ユリウス通日 - Julian Day numbers - とは違います)。</string>
  873. <string usage="Do not translate: _day_of_year" type="String" id="btf_day_of_year.example.1">例: _day_of_year ( 2003-03-01 )</string>
  874. <string type="String" id="btf_day_of_year.result.1">結果: 61</string>
  875. <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.syntax">_days_between ( &lt;日付 1&gt; , &lt;日付 2&gt; )</string>
  876. <string type="String" id="btf_days_between.tip">&lt;日付 1&gt; と &lt;日付 2&gt; の間の日数を、正または負の数で返します。"&lt;日付 1&gt;" が "&lt;日付 2&gt;" よりも前の日付である場合、結果は負の値になります。</string>
  877. <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.example.1">例: _days_between ( 2002-06-21 , 2002-04-30 )</string>
  878. <string type="String" id="btf_days_between.result.1">結果: 52</string>
  879. <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.example.2">例: _days_between ( 2002-04-30 , 2002-06-21 )</string>
  880. <string type="String" id="btf_days_between.result.2">結果: -52</string>
  881. <string usage="Do not translate: _days_to_end_of_month" type="String" id="btf_day_to_end_of_month.syntax">_days_to_end_of_month ( &lt;日付&gt; )</string>
  882. <string type="String" id="btf_day_to_end_of_month.tip">「日付」の日からその月の末日までの日数を表す数値を返します。</string>
  883. <string usage="Do not translate: _days_to_end_of_month" type="String" id="btf_day_to_end_of_month.example.1">例: _days_to_end_of_month ( 2002-04-20 14:30:22.123 )</string>
  884. <string type="String" id="btf_day_to_end_of_month.result.1">結果: 10</string>
  885. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.syntax">_first_of_month ( &lt;日付&gt; )</string>
  886. <string type="String" id="btf_first_of_month.tip">「日付」の月の最初の日を、引数に基づいて日付型または日時型で返します。</string>
  887. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.example.1">例: _first_of_month ( 2002-04-20 )</string>
  888. <string type="String" id="btf_first_of_month.result.1">結果: 2002-04-01</string>
  889. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.example.2">例: _first_of_month ( 20.04.02 12:10:10.000 )</string>
  890. <string type="String" id="btf_first_of_month.result.2">結果: 2002-04-01 12:10:10.000</string>
  891. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.syntax">_last_of_month ( &lt;日付&gt; )</string>
  892. <string type="String" id="btf_last_of_month.tip">「日付」の月の最終日を、引数に基づいて日付型または日時型で返します。</string>
  893. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.example.1">例: _last_of_month ( 2002-01-14 )</string>
  894. <string type="String" id="btf_last_of_month.result.1">結果: 2002-01-31</string>
  895. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.example.2">例: _last_of_month ( 2002-01-14 12:10:10.000 )</string>
  896. <string type="String" id="btf_last_of_month.result.2">結果: 2002-01-31 12:10:10.000</string>
  897. <string usage="Do not translate: _make_timestamp" type="String" id="btf_make_timestamp.syntax">_make_timestamp ( &lt;整数 1&gt;, &lt;整数 2&gt;, &lt;整数 3&gt; )</string>
  898. <string type="String" id="btf_make_timestamp.tip">引数からタイム・スタンプを作成して返します。&lt;整数 1&gt; は年、&lt;整数 2&gt; は月、&lt;整数 3&gt; は日となります。時刻の部分はデフォルトの 00:00:00.000 になります。</string>
  899. <string usage="Do not translate: _make_timestamp" type="String" id="btf_make_timestamp.example.1">例: _make_timestamp ( 2002 , 01 , 14 )</string>
  900. <string type="String" id="btf_make_timestamp.result.1">結果: 2002-01-14 00:00:00.000</string>
  901. <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.syntax">_months_between ( &lt;日付 1&gt;, &lt;日付 2&gt; )</string>
  902. <string type="String" id="btf_months_between.tip">&lt;日付 1&gt; と &lt;日付 2&gt; の間の月数を、正または負の整数で返します。「日付 1」が「日付 2」よりも前の日付である場合、結果は負の値になります。</string>
  903. <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.example.1">例: _months_between ( 2002-04-03 , 2002-01-30 )</string>
  904. <string type="String" id="btf_months_between.result.1">結果: 2</string>
  905. <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.example.2">例: _months_between ( 2002-01-30 , 2002-04-03 )</string>
  906. <string type="String" id="btf_months_between.result.2">結果: -2</string>
  907. <string usage="Do not translate: _shift_timezone. Retain newline." type="String" id="btf_shift_timezone.syntax">_shift_timezone ( timestamp_value , from_time_zone , target_time_zone )
  908. _shift_timezone ( timestamp_with_time_zone_value , target_time_zone )</string>
  909. <string usage="Do not translate: Retain newlines." type="String" id="btf_shift_timezone.tip">タイム・スタンプ値を、あるタイム・ゾーンから別のタイム・ゾーンに変換します。該当する場合、この関数は夏時間に対応します。最初の引数が「タイム・スタンプ」型である場合、2 番目の引数および 3 番目の引数はそれぞれ「開始」のタイム・ゾーンおよび「ターゲット」のタイム・ゾーンを表します。最初の引数が「タイム・ゾーンを含むタイム・スタンプ」型である場合、「開始」のタイム・ゾーンが既に最初の引数で暗示されているため、2 番目の引数は「ターゲット」のタイム・ゾーンを表します。最初の引数のデータ型は、戻り値のデータ型も決定します。2 番目の引数および 3 番目の引数は文字列型で、タイム・ゾーン識別子を表します。これらの識別子のリストは以下にあります。
  910. 注: この関数を使用すると、ローカル処理が発生します。</string>
  911. <string usage="Do not translate: _shift_timezone, EST, GMT" type="String" id="btf_shift_timezone.example.1">例: _shift_timezone( 2013-06-30 12:00:00 , 'America/New_York' , 'GMT' )</string>
  912. <string type="String" id="btf_shift_timezone.result.1">結果: 2013-06-30 16:00:00</string>
  913. <string usage="Do not translate: _shift_timezone, PST" type="String" id="btf_shift_timezone.example.2">例: _shift_timezone( 2013-11-30 12:00:00-05:00 , 'America/Vancouver' )</string>
  914. <string type="String" id="btf_shift_timezone.result.2">結果: 2013-11-30 09:00:00-08:00</string>
  915. <string type="String" id="btf_shift_timezone.example.3">タイム・ゾーン ID:</string>
  916. <string usage="Do not translate:" type="String" id="btf_shift_timezone.resultdata.3">GMT (GMT+00:00) Greenwich Mean Time
  917. Europe/Lisbon (GMT+00:00) Portugal Time (Lisbon)
  918. Europe/Amsterdam (GMT+01:00) Netherlands Time
  919. Europe/Paris (GMT+01:00) France Time
  920. Europe/Berlin (GMT+01:00) Germany Time
  921. Europe/Brussels (GMT+01:00) Belgium Time
  922. Europe/Rome (GMT+01:00) Italy Time
  923. Europe/Vienna (GMT+01:00) Austria Time
  924. Africa/Cairo (GMT+02:00) Egypt Time
  925. Africa/Johannesburg (GMT+02:00) South Africa Time
  926. Europe/Athens (GMT+02:00) Greece Time
  927. Africa/Addis_Ababa (GMT+03:00) Ethiopia Time
  928. Asia/Dubai (GMT+04:00) United Arab Emirates Time
  929. Asia/Karachi (GMT+05:00) Pakistan Time
  930. Asia/Calcutta (GMT+05:30) India Time
  931. Asia/Dhaka (GMT+06:00) Bangladesh Time
  932. Asia/Saigon (GMT+07:00) Vietnam Time
  933. Asia/Hong_Kong (GMT+08:00) Hong Kong SAR China Time
  934. Asia/Tokyo (GMT+09:00) Japan Time
  935. Australia/Darwin (GMT+09:30) Australia Time (Darwin)
  936. Australia/Sydney (GMT+10:00) Australia Time (Sydney)
  937. Pacific/Guadalcanal (GMT+11:00) Solomon Islands Time
  938. America/Argentina/San_Juan (GMT-03:00) Argentina Time (San Juan)
  939. America/Buenos_Aires (GMT-03:00) Argentina Time (Buenos Aires)
  940. America/Sao_Paulo (GMT-03:00) Brazil Time (Sao Paulo)
  941. America/St_Johns (GMT-03:30) Canada Time (St. John’s)
  942. America/Puerto_Rico (GMT-04:00) Puerto Rico Time
  943. America/New_York (GMT-05:00) United States Time (New York)
  944. America/Toronto (GMT-05:00) Canada Time (Toronto)
  945. America/Jamaica (GMT-05:00) Jamaica Time
  946. America/Chicago (GMT-06:00) United States Time (Chicago)
  947. America/Mexico_City (GMT-06:00) Mexico Time (Mexico City)
  948. America/Cambridge_Bay (GMT-07:00) Canada Time (Cambridge Bay)
  949. America/Edmonton (GMT-07:00) Canada Time (Edmonton)
  950. America/Yellowknife (GMT-07:00) Canada Time (Yellowknife)
  951. America/Denver (GMT-07:00) United States Time (Denver)
  952. America/Chihuahua (GMT-07:00) Mexico Time (Chihuahua)
  953. America/Los_Angeles (GMT-08:00) United States Time (Los Angeles)
  954. America/Tijuana (GMT-08:00) Mexico Time (Tijuana)
  955. America/Vancouver (GMT-08:00) Canada Time (Vancouver)
  956. America/Anchorage (GMT-09:00) United States Time (Anchorage)
  957. Pacific/Honolulu (GMT-10:00) United States Time (Honolulu)
  958. Pacific/Tahiti (GMT-10:00) French Polynesia Time (Tahiti)
  959. Pacific/Midway (GMT-11:00) U.S. Minor Outlying Islands Time (Midway)
  960. Pacific/Niue (GMT-11:00) Niue Time</string>
  961. <string usage="Do not translate: Europe/Amsterdam, GMT" type="String" id="btf_shift_timezone.example.4">GMT(+|-)HH:MM の書式を使用して、カスタマイズしたタイム・ゾーン識別子を使用することもできます。例えば、GMT-06:30 または GMT+02:00 などです。</string>
  962. <string usage="Do not translate: _week_of_year" type="String" id="btf_week_of_year.syntax">_week_of_year ( &lt;日付&gt; )</string>
  963. <string type="String" id="btf_week_of_year.tip">&lt;日付&gt; の年始からの週数を ISO 8601 標準に準拠した形式で返します。第 1 週とは、その年の最初の木曜日が含まれる週、または 1 月 4 日が含まれる週を指します。週の初日は月曜日 (1 日目)、最終日は日曜日 (7 日目) です。</string>
  964. <string usage="Do not translate: _week_of_year" type="String" id="btf_week_of_year.example.1">例: _week_of_year ( 2003-01-01 )</string>
  965. <string type="String" id="btf_week_of_year.result.1">結果: 1</string>
  966. <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.syntax">_years_between ( &lt;日付 1&gt;, &lt;日付 2&gt; )</string>
  967. <string type="String" id="btf_years_between.tip">&lt;日付 1&gt; と &lt;日付 2&gt; の間の年数を、正または負の整数で返します。"&lt;日付 1&gt;" が "&lt;日付 2&gt;" よりも前の日付である場合、結果は負の値になります。</string>
  968. <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.example.1">例: _years_between ( 2003-01-30 , 2001-04-03 )</string>
  969. <string type="String" id="btf_years_between.result.1">結果: 1</string>
  970. <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.example.2">例: _years_between ( 2001-04-03 , 2003-01-30 )</string>
  971. <string type="String" id="btf_years_between.result.2">結果: -1</string>
  972. <string usage="Do not translate: _ymdint_between" type="String" id="btf_ymdint_between.syntax">_ymdint_between ( &lt;日付 1&gt; , &lt;日付 2&gt; )</string>
  973. <string type="String" id="btf_ymdint_between.tip">&lt;日付 1&gt; と &lt;日付 2&gt; の差を表す数値を返します。この戻り値の書式は YYYYMMDD です。YYYY は年数、MM は月数、DD は日数を表します。</string>
  974. <string usage="Do not translate: _ymdint_between" type="String" id="btf_ymdint_between.example.1">例: _ymdint_between ( 1990-04-30 , 2003-02-05 )</string>
  975. <string type="String" id="btf_ymdint_between.result.1">結果: 120905 が返されます。12 年 9 カ月 5 日を意味します。</string>
  976. <string usage="Do not translate: _year" type="String" id="btf_year.syntax">_year ( date_expression ) </string>
  977. <string type="String" id="btf_year.tip">"date_expression" の year フィールドの値を返します。</string>
  978. <string usage="Do not translate: _year" type="String" id="btf_year.example.1">例: _year ( 2003-03-01 )</string>
  979. <string type="String" id="btf_year.result.1">結果: 2003</string>
  980. <string usage="Do not translate: _month" type="String" id="btf_month.syntax">_month ( date_expression ) </string>
  981. <string type="String" id="btf_month.tip">"date_expression" の month フィールドの値を返します。</string>
  982. <string usage="Do not translate: _month" type="String" id="btf_month.example.1">例: _month ( 2003-03-01 )</string>
  983. <string type="String" id="btf_month.result.1">結果: 3</string>
  984. <string usage="Do not translate: _day" type="String" id="btf_day.syntax">_day ( date_expression ) </string>
  985. <string type="String" id="btf_day.tip">"date_expression" の day フィールドの値を返します。</string>
  986. <string usage="Do not translate: _day" type="String" id="btf_day.example.1">例: _day ( 2003-03-01 )</string>
  987. <string type="String" id="btf_day.result.1">結果: 1</string>
  988. <string usage="Do not translate: _hour" type="String" id="btf_hour.syntax">_hour ( date_expression ) </string>
  989. <string type="String" id="btf_hour.tip">"date_expression" の hour フィールドの値を返します。</string>
  990. <string usage="Do not translate: _hour" type="String" id="btf_hour.example.1">例: _hour ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
  991. <string type="String" id="btf_hour.result.1">結果: 12</string>
  992. <string usage="Do not translate: _minute" type="String" id="btf_minute.syntax">_minute ( date_expression ) </string>
  993. <string type="String" id="btf_minute.tip">"date_expression" の minute フィールドの値を返します。</string>
  994. <string usage="Do not translate: _minute" type="String" id="btf_minute.example.1">例: _minute ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
  995. <string type="String" id="btf_minute.result.1">結果: 10</string>
  996. <string usage="Do not translate: _second" type="String" id="btf_second.syntax">_second ( date_expression ) </string>
  997. <string type="String" id="btf_second.tip">"date_expression" の second フィールドの値を返します。</string>
  998. <string usage="Do not translate: _second" type="String" id="btf_second.example.1">例: _second ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
  999. <string type="String" id="btf_second.result.1">結果: 10.254</string>
  1000. <string usage="Do not translate: _timezone_hour" type="String" id="btf_timezone_hour.syntax">_timezone_hour ( timestamp_with_time_zone_value )
  1001. _timezone_hour ( time_with_time_zone_value ) </string>
  1002. <string type="String" id="btf_timezone_hour.tip">式の timezone hour フィールドの値を返します。式のタイプは「タイム・ゾーンを含むタイム・スタンプ」か「タイム・ゾーンを含む時刻」でなければなりません。</string>
  1003. <string usage="Do not translate: _timezone_hour" type="String" id="btf_timezone_hour.example.1">例: _timezone_hour ( 2002-01-31 12:10:10.254-05:30 )</string>
  1004. <string type="String" id="btf_timezone_hour.result.1">結果: -5</string>
  1005. <string usage="Do not translate: _timezone_minute" type="String" id="btf_timezone_minute.syntax">_timezone_minute ( timestamp_with_time_zone_value )
  1006. _timezone_minute ( time_with_time_zone_value ) </string>
  1007. <string type="String" id="btf_timezone_minute.tip">式の timezone minute フィールドの値を返します。式のタイプは「タイム・ゾーンを含むタイム・スタンプ」か「タイム・ゾーンを含む時刻」でなければなりません。</string>
  1008. <string usage="Do not translate: _timezone_minute" type="String" id="btf_timezone_minute.example.1">例: _timezone_minute ( 2002-01-31 12:10:10.254-05:30 )</string>
  1009. <string type="String" id="btf_timezone_minute.result.1">結果: -30</string>
  1010. <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.syntax">_start_of_day ([ date_expression ]) </string>
  1011. <string type="String" id="btf_start_of_day.tip">date_expression の始まりまたは今日の始まりをタイム・スタンプで返します</string>
  1012. <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.example.1">例: _start_of_day ( 2014-11-23 12:10:10.254 )</string>
  1013. <string type="String" id="btf_start_of_day.result.1">結果: 2014-11-23 00:00:00</string>
  1014. <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.example.2">例: _start_of_day ()</string>
  1015. <string type="String" id="btf_start_of_day.result.2">結果: 2016-01-01 00:00:00</string>
  1016. <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.syntax">_end_of_day ([ date_expression ]) </string>
  1017. <string type="String" id="btf_end_of_day.tip">date_expression の終わりまたは今日の終わりをタイム・スタンプで返します。</string>
  1018. <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.example.1">例: _end_of_day ( 2014-11-23 12:10:10.254 )</string>
  1019. <string type="String" id="btf_end_of_day.result.1">結果: 2014-11-23 23:59:59</string>
  1020. <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.example.2">例: _end_of_day ()</string>
  1021. <string type="String" id="btf_end_of_day.result.2">結果: 2016-01-01 23:59:59</string>
  1022. <string usage="Do not translate: _unix_timestamp" type="String" id="btf_unix_timestamp.syntax">_unix_timestamp ( date_expression ) </string>
  1023. <string type="String" id="btf_unix_timestamp.tip">指定の "date_expression" について、1970-01-01 00:00:00-00 からの秒数を返します。</string>
  1024. <string usage="Do not translate: _unix_timestamp" type="String" id="btf_unix_timestamp.example.1">例: _unix_timestamp ( 2014-11-23 )</string>
  1025. <string type="String" id="btf_unix_timestamp.result.1">結果: 1416718800</string>
  1026. <string usage="Do not translate: _from_unixtime" type="String" id="btf_from_unixtime.syntax">_from_unixtime ( integer_expression ) </string>
  1027. <string type="String" id="btf_from_unixtime.tip">"integer_expression" で指定された UNIX 時間をタイム・ゾーン付きのタイム・スタンプで返します。</string>
  1028. <string usage="Do not translate: _from_unixtime" type="String" id="btf_from_unixtime.example.1">例: _from_unixtime (1417807335)</string>
  1029. <string type="String" id="btf_from_unixtime.result.1">結果: 2014-12-05 19:22:15+00:00</string>
  1030. </section>
  1031. <section type="UI" name="MAC">
  1032. <string type="String" id="macro_functions">マクロ関数</string>
  1033. <string type="String" id="macro_functions.tip">このリストには、マクロで使用できる関数が含まれています。マクロには、1 つ以上のマクロ関数を含めることができます。マクロの先頭と末尾には # マークがついています。# マークに囲まれている部分はマクロ式として扱われ、実行時に処理されます。タイムゾーン付きの timestamp データ型の式が使用可能なマクロ関数の場合は、'yyyy-mm-dd hh:mm:ss[.ff]+hh:mm' の書式を使用します。秒の端数は省略可能で、1~9 桁で表せます。日時の部分を区切る文字として、空白の代わりに 'T' を使用することもできます。また、タイムゾーンの '+hh:mm' の代わりに、文字 'Z' を指定することもできます。この場合、内部的には '+00:00' として処理されます。タイムゾーン付きの timestamp データ型の式を返すマクロ関数は、秒の端数としてデフォルトで 9 桁を返します。この出力は、timestampMask() マクロ関数で短くできます。</string>
  1034. <string type="String" id="mac_add_seconds.tip">「整数」で示す秒数を「文字列」に加算した結果を、タイム・ゾーン付きのタイム・スタンプの文字列として返します。この「文字列」はタイム・ゾーン付きのタイム・スタンプを表しています。</string>
  1035. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="mac_add_seconds.syntax">_add_seconds ( &lt;文字列&gt; , &lt;整数&gt; )</string>
  1036. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="mac_add_seconds.example.1">例: # _add_seconds ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' , -1 ) #</string>
  1037. <string type="String" id="mac_add_seconds.result.1">結果: 2005-11-01 11:59:59.000-05:00</string>
  1038. <string usage="Do not translate: _add_seconds, current_timestamp" type="String" id="mac_add_seconds.example.2">例: # _add_seconds ( $current_timestamp , 1 ) #</string>
  1039. <string type="String" id="mac_add_seconds.result.2">結果: 2005-11-01 12:00:01.000000000-05:00</string>
  1040. <string usage="Do not translate: _add_seconds, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_seconds.example.3">例: # timestampMask ( _add_seconds ( $current_timestamp , 1 ) , 'hh:mm:ss' ) #</string>
  1041. <string type="String" id="mac_add_seconds.result.3">結果: 12:00:01</string>
  1042. <string type="String" id="mac_add_minutes.tip">「整数」で示す分数を「文字列」に加算した結果を、タイム・ゾーン付きのタイム・スタンプの文字列として返します。この「文字列」はタイム・ゾーン付きのタイム・スタンプを表しています。</string>
  1043. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="mac_add_minutes.syntax">_add_minutes ( &lt;文字列&gt; , &lt;整数&gt; )</string>
  1044. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="mac_add_minutes.example.1">例: # _add_minutes ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' , -1 ) #</string>
  1045. <string type="String" id="mac_add_minutes.result.1">結果: 2005-11-01 11:59:00.000-05:00</string>
  1046. <string usage="Do not translate: _add_minutes, current_timestamp" type="String" id="mac_add_minutes.example.2">例: # _add_minutes ( $current_timestamp , 1 ) #</string>
  1047. <string type="String" id="mac_add_minutes.result.2">結果: 2005-11-01 12:01:00.000000000-05:00</string>
  1048. <string usage="Do not translate: _add_minutes, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_minutes.example.3">例: # timestampMask ( _add_minutes ( $current_timestamp , 1 ) , 'hh:mm:ss' ) #</string>
  1049. <string type="String" id="mac_add_minutes.result.3">結果: 12:01:00</string>
  1050. <string type="String" id="mac_add_hours.tip">「整数」で示す時間数を「文字列」に加算した結果を、タイム・ゾーン付きのタイム・スタンプの文字列として返します。この「文字列」はタイム・ゾーン付きのタイム・スタンプを表しています。</string>
  1051. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="mac_add_hours.syntax">_add_hours ( &lt;文字列&gt; , &lt;整数&gt; )</string>
  1052. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="mac_add_hours.example.1">例: # _add_hours ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' , -1 ) #</string>
  1053. <string type="String" id="mac_add_hours.result.1">結果: 2005-11-01 13:00:00.000-05:00</string>
  1054. <string usage="Do not translate: _add_hours, current_timestamp" type="String" id="mac_add_hours.example.2">例: # _add_hours ( $current_timestamp , 1 ) #</string>
  1055. <string type="String" id="mac_add_hours.result.2">結果: 2005-11-01 13:00:00.000000000-05:00</string>
  1056. <string usage="Do not translate: _add_hours, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_hours.example.3">例: # timestampMask ( _add_hours ( $current_timestamp , 1 ) , 'hh:mm:ss' ) #</string>
  1057. <string type="String" id="mac_add_hours.result.3">結果: 13:00:00</string>
  1058. <string type="String" id="mac_add_days.tip">「整数」で示す日数を「文字列」に加算した結果を、タイムゾーン付きのタイム・スタンプの文字列として返します。この「文字列」はタイムゾーン付きのタイム・スタンプを表しています。第 1 引数が yyyy-mm-dd 形式の文字列として指定された日付である場合、戻り値は日付としてフォーマットされた文字列になります。</string>
  1059. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.syntax">_add_days ( &lt;文字列&gt; , &lt;整数&gt; )</string>
  1060. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.example.1">例: # _add_days ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' , -1 ) #</string>
  1061. <string type="String" id="mac_add_days.result.1">結果: 2005-10-31 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1062. <string usage="Do not translate: _add_days, current_timestamp" type="String" id="mac_add_days.example.2">例: # _add_days ( $current_timestamp , 1 ) #</string>
  1063. <string type="String" id="mac_add_days.result.2">結果: 2005-11-02 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1064. <string usage="Do not translate: _add_days, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_days.example.3">例: # timestampMask ( _add_days ( $current_timestamp , 1 ) , 'yyyy-mm-dd' ) #</string>
  1065. <string type="String" id="mac_add_days.result.3">結果: 2005-11-02</string>
  1066. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.example.4">例: # _add_days( '2019-11-14' , 3 ) #</string>
  1067. <string type="String" id="mac_add_days.result.4">結果: 2019-11-17</string>
  1068. <string type="String" id="mac_add_months.tip">「整数」で示す月数を「文字列」に加算した結果を、タイムゾーン付きのタイム・スタンプの文字列として返します。この「文字列」はタイムゾーン付きのタイム・スタンプを表しています。第 1 引数が yyyy-mm-dd 形式の文字列として指定された日付である場合、戻り値は日付としてフォーマットされた文字列になります。</string>
  1069. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.syntax">_add_months ( &lt;文字列&gt; , &lt;整数&gt; )</string>
  1070. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.example.1">例: # _add_months ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' , -1 ) #</string>
  1071. <string type="String" id="mac_add_months.result.1">結果: 2005-10-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1072. <string usage="Do not translate: _add_months, current_timestamp" type="String" id="mac_add_months.example.2">例: # _add_months ( $current_timestamp , 1 ) #</string>
  1073. <string type="String" id="mac_add_months.result.2">結果: 2005-12-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1074. <string usage="Do not translate: _add_months, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_months.example.3">例: # timestampMask ( _add_months ( $current_timestamp , 1 ) , 'yyyy-mm-dd' ) #</string>
  1075. <string type="String" id="mac_add_months.result.3">結果: 2005-12-01</string>
  1076. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.example.4">例: # _add_months( '2019-11-14' , -1 ) #</string>
  1077. <string type="String" id="mac_add_months.result.4">結果: 2019-10-14</string>
  1078. <string type="String" id="mac_add_years.tip">&lt;整数&gt; で示す年数を &lt;文字列&gt; に加算した結果を、タイム・ゾーン付きのタイム・スタンプの文字列として返します。この &lt;文字列&gt; はタイム・ゾーン付きのタイム・スタンプを表しています。第 1 引数が yyyy-mm-dd 形式の文字列として指定された日付である場合、戻り値は日付としてフォーマットされた文字列になります。</string>
  1079. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.syntax">_add_years ( &lt;文字列&gt; , &lt;整数&gt; )</string>
  1080. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.example.1">例: # _add_years ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' , -1 ) #</string>
  1081. <string type="String" id="mac_add_years.result.1">結果: 2004-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1082. <string usage="Do not translate: _add_years, current_timestamp" type="String" id="mac_add_years.example.2">例: # _add_years ( $current_timestamp , 1 ) #</string>
  1083. <string type="String" id="mac_add_years.result.2">結果: 2006-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1084. <string usage="Do not translate: _add_years, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_years.example.3">例: # timestampMask ( _add_years ( $current_timestamp , 1 ) , 'yyyy-mm-dd' ) #</string>
  1085. <string type="String" id="mac_add_years.result.3">結果: 2006-11-01</string>
  1086. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.example.4">例: # _add_years( '2019-11-14' , -2 ) #</string>
  1087. <string type="String" id="mac_add_years.result.4">結果: 2017-11-14</string>
  1088. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="mac_first_of_month.syntax">_first_of_month ( &lt;文字列&gt; )</string>
  1089. <string type="String" id="mac_first_of_month.tip">「文字列」の日付を 1 に変換して、タイムゾーン付きのタイム・スタンプの文字列として返します。この「文字列」はタイムゾーン付きのタイム・スタンプを表しています。</string>
  1090. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="mac_first_of_month.example.1">例: # _first_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
  1091. <string type="String" id="mac_first_of_month.result.1">結果: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1092. <string usage="Do not translate: _first_of_month, timestampMask" type="String" id="mac_first_of_month.example.2">例: # timestampMask ( _first_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) , 'yyyymmdd' ) #</string>
  1093. <string type="String" id="mac_first_of_month.result.2">結果: 20051101</string>
  1094. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="mac_last_of_month.syntax">_last_of_month ( &lt;文字列&gt; )</string>
  1095. <string type="String" id="mac_last_of_month.tip">「文字列」で表された月の最後の日を、タイムゾーン付きのタイム・スタンプの文字列として返します。この「文字列」はタイムゾーン付きのタイム・スタンプを表しています。</string>
  1096. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="mac_last_of_month.example.1">例: # _last_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
  1097. <string type="String" id="mac_last_of_month.result.1">結果: 2005-11-30 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1098. <string usage="Do not translate: _last_of_month, timestampMask" type="String" id="mac_last_of_month.example.2">例: # timestampMask ( _last_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) , 'yyyy-mm-dd' ) #</string>
  1099. <string type="String" id="mac_last_of_month.result.2">結果: 2005-11-30</string>
  1100. <string type="String" id="mac_modelj.syntax">modelj ( 'identifier' [ , 'model_search_path' [ , 'options' ] ] )</string>
  1101. <string type="String" id="mac_modelj.tip">json 形式のメタデータ・モデルの一部分を返します。'model_search_path' が指定されていない場合には、現行モデルが使用されます。
  1102. 'options' 引数は 'cleanup' に設定することができ、それによって結果のいくつかの部分が固定値に変更されます (テストに役立ちます)。</string>
  1103. <string type="String" id="mac_modelj.example.1">sq ( modelj ( '[gosales].[country].[country]' )</string>
  1104. <string type="String" id="mac_square_brackets.tip">「文字列」を角括弧で囲みます。</string>
  1105. <string usage="Do not translate: sb" type="String" id="mac_square_brackets.syntax">sb ( &lt;文字列&gt; )</string>
  1106. <string usage="Do not translate: sb" type="String" id="mac_square_brackets.example.1">例: # sb ( 'abc' ) #</string>
  1107. <string type="String" id="mac_square_brackets.result.1">結果:[abc]</string>
  1108. <string type="String" id="mac_single_quotes.tip">「文字列」を一重引用符で囲みます。</string>
  1109. <string usage="Do not translate: sq" type="String" id="mac_single_quotes.syntax">sq ( &lt;文字列&gt; )</string>
  1110. <string usage="Do not translate: sq" type="String" id="mac_single_quotes.example.1">例: # sq ( 'zero' ) #</string>
  1111. <string type="String" id="mac_single_quotes.result.1">結果:'zero'</string>
  1112. <string type="String" id="mac_double_quotes.tip">「文字列」を二重引用符で囲みます。</string>
  1113. <string usage="Do not translate: dq" type="String" id="mac_double_quotes.syntax">dq ( &lt;文字列&gt; )</string>
  1114. <string usage="Do not translate: dq" type="String" id="mac_double_quotes.example.1">例: # dq ( 'zero' ) #</string>
  1115. <string type="String" id="mac_double_quotes.result.1">結果:"zero"</string>
  1116. <string type="String" id="mac_csvIdentityName.tip">指定したパラメーター・マップ内の値を、現在の認証済みユーザーの ID 情報を使用して検索します。アカウント名、グループ名、役割名などのユーザー ID の個々の値がマップに対するキーとして使用されます。パラメーター・マップから取得される一意の値のリストが文字列として返されます。各値は一重引用符で囲まれ値が複数ある場合はコンマで区切られます。</string>
  1117. <string usage="Do not translate: CSVIdentityName" type="String" id="mac_csvIdentityName.syntax">CSVIdentityName ( %parameter_map_name [ , &lt;区切り文字列&gt; ] )</string>
  1118. <string usage="Do not translate: CSVIdentityName" type="String" id="mac_csvIdentityName.example.1">例: # CSVIdentityName ( %security_clearance_level_map ) #</string>
  1119. <string type="String" id="mac_csvIdentityName.result.1">結果:'level_500' , 'level_501' , 'level_700'</string>
  1120. <string type="String" id="mac_csvIdentityNameList.tip">アカウント名、グループ名、役割名などのユーザー情報の値が一連の文字列として返されます。この一意の値のリストは、各値が一重引用符で囲まれた文字列として返されます。値が複数ある場合はコンマで区切られます。</string>
  1121. <string usage="Do not translate: CSVIdentityNameList" type="String" id="mac_csvIdentityNameList.syntax">CSVIdentityNameList ( [ &lt;区切り文字列&gt; ] )</string>
  1122. <string usage="Do not translate: CSVIdentityNameList" type="String" id="mac_csvIdentityNameList.example.1">例: # CSVIdentityNameList ( ) #</string>
  1123. <string type="String" id="mac_csvIdentityNameList.result.1">結果:'すべてのユーザー' , 'レポート管理者' , 'クエリー・ユーザー'</string>
  1124. <string type="String" id="mac_camPassport.tip">Cognos® Access Manager passport を返します。</string>
  1125. <string usage="Do not translate: CAMPassport" type="String" id="mac_camPassport.syntax">CAMPassport ( )</string>
  1126. <string usage="Do not translate: CAMPassport" type="String" id="mac_camPassport.example.1">例: # CAMPassport ( ) #</string>
  1127. <string type="String" id="mac_camPassport.result.1">結果:111:98812d62-4fd4-037b-4354-26414cf7ebef:3677162321</string>
  1128. <string type="String" id="mac_camIdList.tip">アカウント名、グループ名、役割名などのユーザーの Cognos® Access Manager ID (CAMID) を、コンマで区切られた値のリストとして返します。</string>
  1129. <string usage="Do not translate: CAMIDList" type="String" id="mac_camIdList.syntax">CAMIDList ( [ &lt;区切り文字列&gt; ] )</string>
  1130. <string usage="Do not translate: CAMIDList" type="String" id="mac_camIdList.example.1">例: #CAMIDList ( ) #</string>
  1131. <string type="String" id="mac_camIdList.result.1">結果: CAMID ( ":: すべてのユーザー" ) , CAMID ( ": 作成者" ) , CAMID ( ": クエリー・ユーザー" ) , CAMID ( ": 使用者" ) , CAMID ( ": 評価指標作成者" )</string>
  1132. <string type="String" id="mac_camIdListForType.tip">ID タイプ (アカウント、グループ、または役割) に基づいて、ユーザーの Cognos® Access Manager ID (CAMID) の配列を返します。CAMIDListForType はマクロ関数 csv や join とともに使用できます。</string>
  1133. <string usage="Do not translate: CAMIDListForType" type="String" id="mac_camIdListForType.syntax">CAMIDListForType ( &lt;ID タイプ&gt; )</string>
  1134. <string usage="Do not translate: in, csv, role, CAMIDListForType" type="String" id="mac_camIdListForType.example.1">例: [qs].[userRole] in ( # csv ( CAMIDListForType ( 'role' ) ) # ) </string>
  1135. <string type="String" id="mac_camIdListForType.result.1">結果: [qs].[userRole] in ( 'CAMID ( ":: システム管理者" ) ' , 'CAMID ( ": 作成者" )' )</string>
  1136. <string type="String" id="mac_concatenate.tip">2 つの文字列を連結します。</string>
  1137. <string type="String" id="mac_concatenate.syntax">&lt;値 1&gt; + &lt;値 2&gt;</string>
  1138. <string type="String" id="mac_concatenate.example.1">例: # '{ ' + $&lt;実行ロケール&gt; + ' }' #</string>
  1139. <string type="String" id="mac_concatenate.result.1">結果: {en-us}</string>
  1140. <string type="String" id="mac_lstrip.tip">先行文字を最初の引数から削除します。オプションの 2 番目の引数は削除する文字のセットを定義します。デフォルトでこの関数は空白文字 (すなわち、スペース、タブ、復帰、および改行) を削除します。</string>
  1141. <string usage="Do not translate: lstrip" type="String" id="mac_lstrip.syntax">lstrip ( &lt;文字列&gt; [ , &lt;文字のセット&gt; ] )</string>
  1142. <string usage="Do not translate: sq, lstrip" type="String" id="mac_lstrip.example.1">例: # sq( lstrip ( ' abc ' ) ) #</string>
  1143. <string type="String" id="mac_lstrip.result.1">結果: 'abc '</string>
  1144. <string usage="Do not translate: lstrip" type="String" id="mac_lstrip.example.2">例: # lstrip ( ' 0053.2100 ' , '0 \t\r\n' ) #</string>
  1145. <string type="String" id="mac_lstrip.result.2">結果: 53.2100 </string>
  1146. <string type="String" id="mac_ParamValue.tip">「parameterName」のパラメーター値が定義されている場合にその値を返します。「parameterName」がない場合は「defaultText」の値を返します。「datatype」を「string」に設定すると、結果値が一重引用符で囲まれます。この関数を使用しても、パラメーター欠落の例外は発生しません。</string>
  1147. <string usage="Do not translate: ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.syntax">ParamValue ( parameterName [ , defaultText [, datatype ] ] )</string>
  1148. <string usage="Do not translate: sq, ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.example.1">例: # ParamValue ( 'p_country' ) #</string>
  1149. <string type="String" id="mac_ParamValue.result.1">結果: 'Canada' - p_country は設定されています
  1150. 結果: null - p_country は不明なパラメーターです
  1151. 結果: null - p_country はオプション・プロンプトで使用されましたが、設定されていません</string>
  1152. <string usage="Do not translate: ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.example.2">例: # ParamValue ( 'p_country' , 'Netherlands' ) #</string>
  1153. <string type="String" id="mac_ParamValue.result.2">結果: 'Canada' - p_country は設定されています
  1154. 結果: 'Netherlands' - p_country は不明なパラメーターです
  1155. 結果: 'Netherlands' - p_country はオプション・プロンプトで使用されましたが、設定されていません</string>
  1156. <string usage="Do not translate: ParamValue, cast, null, varchar, token" type="String" id="mac_ParamValue.example.3">例: # ParamValue ( 'p_country', ' cast ( null as varchar(20)) ' , 'token' ) #</string>
  1157. <string type="String" id="mac_ParamValue.result.3">結果: 'Canada' - p_country は設定されています
  1158. 結果: cast ( null as varchar(20)) - p_country は不明なパラメーターです
  1159. 結果: cast ( null as varchar(20)) - p_country はオプション・プロンプトで使用されましたが、設定されていません</string>
  1160. <string usage="Do not translate: string, memberuniquename, Report Studio. Retain newlines" type="String" id="mac_prompt.tip">ユーザーに単一の値またはメンバーをプロンプトします。&lt;プロンプト名&gt; のみ必須です。データ型の指定がない場合、デフォルトでは文字列型になります。&lt;デフォルトの文字列&gt; が指定されている場合は、プロンプトはオプションになります。&lt;テキスト&gt; を指定する場合は、値の前に置きます。&lt;クエリー・アイテム&gt; を指定すると、&lt;クエリー・アイテム&gt; のプロンプト情報プロパティーを活用することができます。「末尾のテキスト」を指定すると、テキストが値の後ろに付け加えられます。データ型が「memberuniquename」である場合、単一のメンバー選択プロンプトが作成されます。3 番目の引数としてデフォルト値を指定することをお勧めします。デフォルト値は有効なメンバー内で一意な名前でなければなりません。また、Report Authoring の場合と同様に、メンバー内で一意な名前を参照する別名を指定することもできます。</string>
  1161. <string usage="Do not translate: prompt" type="String" id="mac_prompt.syntax">prompt ( &lt;プロンプト名&gt; , &lt;データ型&gt; , &lt;デフォルトの文字列&gt; , &lt;テキスト&gt; , &lt;クエリー・アイテム&gt; , &lt;末尾のテキスト&gt; )</string>
  1162. <string usage="Do not translate: select, where, prompt, integer" type="String" id="mac_prompt.example.1">例: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE &gt; #prompt ( '最初の国コード' , 'integer' , '10' ) #</string>
  1163. <string usage="Do not translate: select, where" type="String" id="mac_prompt.result.1">結果: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE &gt; 10</string>
  1164. <string usage="Do not translate: prompt, string" type="String" id="mac_prompt.example.2">例: [GO 販売].[国].[国] = # prompt ( 'countryPrompt' , 'string' , '''カナダ''' ) #</string>
  1165. <string type="String" id="mac_prompt.result.2">結果:[GO 販売].[国].[国] = 'カナダ'</string>
  1166. <string usage="Do not translate: set, prompt, memberuniquename" type="String" id="mac_prompt.example.3">例: set ( #prompt ('myProduct', 'memberuniquename', '[キャンプ用品]', '', '[販売].[製品].[製品].[製品ライン]')#)</string>
  1167. <string usage="Do not translate: set" type="String" id="mac_prompt.result.3">結果: set([販売].[製品].[製品].[製品ライン]-&gt;[all].[1])</string>
  1168. <string usage="Do not translate: date, datetime, DATE, DATETIME, SQL" type="String" id="mac_prompt.note.1">&lt;デフォルトの文字列&gt; パラメーターは、マクロのコンテキストでそのまま有効になるように指定する必要があります。この値に対しては、書式設定が実行されないためです。例 2 のデフォルト文字列 '''カナダ''' は、一重引用符を使用して文字列として指定されています。ここでは、埋め込み用の一重引用符が 2 重に指定されているため、引用符が 3 つになっています。その結果、式の中で文字列が一重引用符の中に正しく表示されるようになります。一般的に、データ型が文字列型の場合、ストアード・プロシージャー・パラメーターのコンテキスト以外では、必ず &lt;デフォルトの文字列&gt; をこのように指定する必要があります。&lt;デフォルトの文字列&gt; が 'date' 型や 'datetime' 型の場合、SQL のコンテキストでは特別な書式を使用する必要があります。例えば、'DATE ''2001-12-25''' や 'DATETIME ''2001-12-25 12:00:00''' のようになります。それ以外のコンテキストではすべて、キーワードもエスケープされた一重引用符もない日付や日時 ('2001-12-25' など) を使用します。</string>
  1169. <string usage="Do not translate: string, memberuniquename, Report Studio. Retain newlines" type="String" id="mac_promptmany.tip">ユーザーに 1 つ以上の値またはメンバーをプロンプトします。&lt;プロンプト名&gt; のみ必須です。データ型の指定がない場合、デフォルトでは文字列型になります。&lt;デフォルトの文字列&gt; が指定されている場合は、プロンプトはオプションになります。&lt;テキスト&gt; を指定する場合は、値のリストの前に置きます。&lt;クエリー・アイテム&gt; を指定すると、&lt;クエリー・アイテム&gt; のプロンプト情報プロパティーを活用することができます。「末尾のテキスト」を指定すると、テキストが値リストの後ろに付け加えられます。データ型が「memberuniquename」である場合、複数のメンバー選択プロンプトが作成されます。3 番目の引数としてデフォルト値を指定することをお勧めします。デフォルト値は有効なメンバー内で一意な名前でなければなりません。また、Report Authoring の場合と同様に、メンバー内で一意な名前を参照する別名を指定することもできます。</string>
  1170. <string usage="Do not translate: promptmany" type="String" id="mac_promptmany.syntax">promptmany ( &lt;プロンプト名&gt; , &lt;データ型&gt; , &lt;デフォルトの文字列&gt; , &lt;テキスト&gt; , &lt;クエリー・アイテム&gt; , &lt;末尾のテキスト&gt; )</string>
  1171. <string usage="Do not translate: select, where, in, promptmany" type="String" id="mac_promptmany.example.1">例: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY in ( # promptmany ( '国名' ) # )</string>
  1172. <string usage="Do not translate: select, where, in" type="String" id="mac_promptmany.result.1">結果: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( 'カナダ' , 'オランダ' , 'ロシア' )</string>
  1173. <string usage="Do not translate: select, from, where, in, promptmany, and, integer. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_promptmany.example.2">例: select . . . from gosales.gosales.dbo.COUNTRY_MULTILINGUAL COUNTRY_MULTILINGUAL , gosales.gosales.dbo.COUNTRY XX where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE = XX.COUNTRY_CODE # promptmany ( 'Selected CountryCodes' , 'integer' , ' ' , ' and COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( ' , '' , ' ) ' ) #</string>
  1174. <string usage="Do not translate: select, from, where, in, and. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_promptmany.result.2">結果: select . . . from gosales.gosales.dbo.COUNTRY_MULTILINGUAL COUNTRY_MULTILINGUAL , gosales.gosales.dbo.COUNTRY XX where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE = XX.COUNTRY_CODE and COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( 'カナダ' , 'オランダ' , 'ロシア' )</string>
  1175. <string usage="Do not translate: set, promptmany, memberuniquename" type="String" id="mac_promptmany.example.3">例: set ( #promptmany ('myProduct', 'memberuniquename', '[キャンプ用品]', '', '[販売].[製品].[製品].[製品ライン]')#)</string>
  1176. <string usage="Do not translate: set" type="String" id="mac_promptmany.result.3">結果: set([販売].[製品].[製品].[製品ライン]-&gt;[all].[1]; [販売].[製品].[製品].[製品ライン]-&gt;[all].[2])</string>
  1177. <string id="mac_queryValue.tip">単一列に対するクエリーを実行し、1 行目の値 (のみ) を返します。結果の形式は設定されないので、必要に応じて呼び出しを sq ( ) で囲んでください。</string>
  1178. <string usage="Do not translate: queryValue" id="mac_queryValue.syntax">queryValue ( value_expression [ , filter_expression ] )</string>
  1179. <string usage="Do not translate: queryValue, sq" type="String" id="mac_queryValue.example.1">例: # sq ( queryValue ( 'TheCalendar.TheWeekdayName' , 'TheCalendar.TheDate = 2018-06-06' ) ) #</string>
  1180. <string type="String" id="mac_queryValue.result.1">結果: '水曜日' </string>
  1181. <string id="mac_array.tip">パラメーターのリストから配列を構成します。</string>
  1182. <string usage="Do not translate: array" id="mac_array.syntax">array ( &lt;文字列&gt;|&lt;配列&gt; { , &lt;文字列&gt;|&lt;配列&gt; } )</string>
  1183. <string usage="Do not translate: csv, array" type="String" id="mac_array.example.1">例: # csv ( array ( 'a1' , array ( 'x1' , 'x2' ) , 'a2' ) ) #</string>
  1184. <string type="String" id="mac_array.result.1">結果:'a1' , 'x1' , 'x2' , 'a2' となります。</string>
  1185. <string id="mac_csv.tip">配列の要素から、値をカンマで区切った文字列を構成します。区切り文字列と引用文字列は任意で指定できます。デフォルトの区切り文字はカンマ ( , )、引用文字は一重引用符 ( ' ) です。</string>
  1186. <string usage="Do not translate: csv" id="mac_csv.syntax">csv ( &lt;配列&gt; [ , &lt;区切り文字列&gt; [ , &lt;引用文字列&gt; ] ] )</string>
  1187. <string usage="Do not translate: sq, csv, array" type="String" id="mac_csv.example.1">例: # sq ( csv ( array ( 'a1' , 'a2' ) ) ) #</string>
  1188. <string type="String" id="mac_csv.result.1">結果:'a1' , 'a2'</string>
  1189. <string usage="Do not translate: true, false, qs.getConfigurationEntry.1. Keep the newline after the first sentence" id="mac_getConfigurationEntry.tip">IBM® Cognos® の設定ファイルからエントリーを取得します。&lt;デコード強制フラグ&gt; はオプションであり、次のいずれかでなければなりません: 'true'、'1'、1、'false'、'0'、0。デフォルトは 'false' です。例外の場合には、&lt;デコード強制フラグ&gt; は true に設定されます。
  1190. &lt;デコード強制フラグ&gt; が true に設定されると、詳細プロパティーによって IBM® Cognos® の設定で設定されたエントリーについては、設定エントリーのプレーン・テキスト形式の値が返されます。
  1191. 詳細プロパティーで識別されないエントリーについては、暗号化情報の有無に関係なく空の文字列が返されます。
  1192. 詳細プロパティーのエントリーは qs.getConfigurationEntry.1 であり、セミコロンで区切られた名前のリストです。デフォルトでは、この名前のリストは空で、フラグが true に設定されたこの関数を呼び出し、空の文字列が返されます。</string>
  1193. <string usage="Do not translate: getConfigurationEntry" id="mac_getConfigurationEntry.syntax">getConfigurationEntry ( &lt;入力文字列&gt; , &lt;デコード強制フラグ&gt; )</string>
  1194. <string usage="Do not translate: getConfigurationEntry, serverLocale" type="String" id="mac_getConfigurationEntry.example.1">例: # getConfigurationEntry ( 'serverLocale'  ) #</string>
  1195. <string type="String" id="mac_getConfigurationEntry.result.1">結果:en</string>
  1196. <string usage="Keep the newline after the first sentence" id="mac_getResourceString.tip">リソース・ファイルからエントリーを返します。
  1197. 1 つ目の引数は、リソース・ファイルで検出されたリソース ID です。オプションの 2 つ目の引数は、ロケール・サフィックスを除いたリソース・ファイル名 (例えば、メッセージ・ファイル 'mfwa4j_en.properties' の場合は 'mfwa4j') です。デフォルトのリソース・ファイルは 'xqejavamsgs' です。オプションの 3 つ目の引数はロケール (デフォルトは 'en') です。</string>
  1198. <string usage="Do not translate: getResourceString" id="mac_getResourceString.syntax">getResourceString ( リソース ID 文字列 [, リソース・ファイル文字列 [ , ロケール文字列 ] ] )</string>
  1199. <string usage="Do not translate: getResourceString" type="String" id="mac_getResourceString.example.1">例: # getResourceString ( 'XQE_BIN_binLow' ) #</string>
  1200. <string type="String" id="mac_getResourceString.result.1">結果: XQE-BIN-0001 %1 より小さい</string>
  1201. <string usage="Do not translate: getResourceString" type="String" id="mac_getResourceString.example.2">例: # getResourceString ( 'MFW_UT_INTERNAL_ERROR' , 'mfw4j' , 'en' ) #</string>
  1202. <string usage="Do not translate: anything after Result:" type="String" id="mac_getResourceString.result.2">結果: MFW-UT-1002 内部の問題が発生しました。システム管理者に連絡してください。</string>
  1203. <string id="mac_grep.tip">「パターン文字列」で指定されたパターンに一致する、配列の要素を検索して返します。
  1204. サポートされるメタキャラクターは、
  1205. ^ (単語の開始)、
  1206. $ (単語の終了)、
  1207. ! (否定 - 先頭文字に限りサポート) のみです。</string>
  1208. <string usage="Do not translate: grep" id="mac_grep.syntax">grep ( &lt;パターン文字列&gt; , &lt;配列&gt; )</string>
  1209. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.1">例: # sq ( csv ( grep ( 's' , array ( 'as', 'an', 'arts' ) ) ) ) #</string>
  1210. <string type="String" id="mac_grep.result.1">結果:'as', 'arts'</string>
  1211. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.2">例: # sq ( csv ( grep ( '^g' , array ( 'group', 'golf' ) ) ) ) #</string>
  1212. <string type="String" id="mac_grep.result.2">結果: 'group'、'golf'</string>
  1213. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.3">例: # sq ( csv ( grep ( 's$' , array ( 'oranges', 'mangoes' ) ) ) ) #</string>
  1214. <string type="String" id="mac_grep.result.3">結果: 'oranges'、'mangoes'</string>
  1215. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.4">例: # sq ( csv ( grep ( '!o' , array ( 'oranges', 'apples' ) ) ) ) #</string>
  1216. <string type="String" id="mac_grep.result.4">結果: 'apples'</string>
  1217. <string id="mac_index.tip">'部分文字列' が見つかった '文字列' 内のオフセットを検出します。'部分文字列' が見つからない場合は値 -1 が返されます。オプションで、検索を開始する位置として 'オフセット' を指定することもできます。最初の引数 '文字列' を配列式にすることもできます。この場合、関数は各配列要素に適用され、関数の結果は値の配列になります。</string>
  1218. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.syntax">index ( 文字列 , 部分文字列 [ , オフセット ] )</string>
  1219. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.1"># index ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black' ) #</string>
  1220. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_index.result.1">結果: 4</string>
  1221. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.2"># index ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black', 10 ) #</string>
  1222. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_index.result.2">結果: 32</string>
  1223. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.3"># index ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'green' ) #</string>
  1224. <string id="mac_index.result.3">結果: -1</string>
  1225. <string usage="Do not translate: index, array, join" id="mac_index.example.4"># sq ( join ( ' | ', index ( array ('black' , 'red', 'green' ) , 'e' ) ) ) #</string>
  1226. <string id="mac_index.result.4">結果: -1 | 1 | 2</string>
  1227. <string id="mac_join.tip">「区切り文字列」を使って配列の要素を結合します。</string>
  1228. <string usage="Do not translate: join" id="mac_join.syntax">join ( &lt;区切り文字列&gt; , &lt;配列&gt; )</string>
  1229. <string usage="Do not translate: sq, join, array" type="String" id="mac_join.example.1">例: # sq ( join ( ' | | ' , array ( 'as', 'an', 'arts' ) ) ) #</string>
  1230. <string type="String" id="mac_join.result.1">結果:'as | | an | | arts'</string>
  1231. <string id="mac_length.tip">文字列式の文字数を計算します。引数が配列式である場合、結果は値の配列になります。各項目は配列式の各要素の文字数になります。</string>
  1232. <string id="mac_length.syntax">length ( 文字列式 | 配列式 )</string>
  1233. <string usage="Do not translate: length" id="mac_length.example.1">length ( 'abcdef' )</string>
  1234. <string id="mac_length.result.1">結果: 6</string>
  1235. <string usage="Do not translate: join, length, array" id="mac_length.example.2">join ( '--', length ( array ( 'abcdef' , 'xyz' ) ) )</string>
  1236. <string id="mac_length.result.2">結果: 6--3</string>
  1237. <string id="mac_rindex.tip">'部分文字列' が見つかった '文字列' 内の最後のオフセットを検出します。この関数は逆索引と呼ばれ、文字列の末尾からスキャンが開始した場合のように表示されます。'部分文字列' が見つからない場合は値 -1 が返されます。オプションで、検索を終了する位置として 'オフセット' を指定することもできます。最初の引数 '文字列' を配列式にすることができます。この場合、関数は各配列要素に適用され、関数の結果は値の配列になります。</string>
  1238. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.syntax">rindex ( 文字列 , 部分文字列 [ , オフセット ] )</string>
  1239. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.1"># rindex ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black' ) #</string>
  1240. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_rindex.result.1">結果: 32</string>
  1241. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.2"># rindex ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black', 10 ) #</string>
  1242. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_rindex.result.2">結果: 4</string>
  1243. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.3"># rindex ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'green' ) #</string>
  1244. <string id="mac_rindex.result.3">結果: -1</string>
  1245. <string usage="Do not translate: rindex, array, join" id="mac_rindex.example.4"># sq ( join ( ' | ', rindex ( array ('black' , 'red', 'green' ) , 'e' ) ) ) #</string>
  1246. <string id="mac_rindex.result.4">結果: -1 |1 | 3</string>
  1247. <string type="String" id="mac_rstrip.tip">末尾の文字を最初の引数から削除します。オプションの 2 番目の引数は削除する文字のセットを定義します。デフォルトでこの関数は空白文字 (すなわち、スペース、タブ、復帰、および改行) を削除します。</string>
  1248. <string usage="Do not translate: rstrip" type="String" id="mac_rstrip.syntax">rstrip ( &lt;文字列&gt; [ , &lt;文字のセット&gt; ] )</string>
  1249. <string usage="Do not translate: sq, rstrip" type="String" id="mac_rstrip.example.1">例 # sq( rstrip ( ' abc ' ) ) #</string>
  1250. <string type="String" id="mac_rstrip.result.1">結果: ' abc'</string>
  1251. <string usage="Do not translate: rstrip" type="String" id="mac_rstrip.example.2">例: # rstrip ( ' 0053.2100 ' , '0 \t\r\n' ) #</string>
  1252. <string type="String" id="mac_rstrip.result.2">結果: 0053.21</string>
  1253. <string id="mac_sort.tip">配列の要素をアルファベット順にソートします。重複する値は保持されます。</string>
  1254. <string usage="Do not translate: sort" id="mac_sort.syntax">sort ( &lt;配列&gt; )</string>
  1255. <string usage="Do not translate: csv, sort, array" type="String" id="mac_sort.example.1">例: # csv ( sort ( array ( 's3', 'a', 'x' ) ) ) #</string>
  1256. <string type="String" id="mac_sort.result.1">結果:'a', 's3', 'x'</string>
  1257. <string id="mac_split.tip">配列の文字列あるいは文字列要素を個別の要素に分割します。</string>
  1258. <string usage="Do not translate: split" id="mac_split.syntax">split ( &lt;パターン文字列&gt;, &lt;文字列&gt;|&lt;配列&gt; )</string>
  1259. <string usage="Do not translate: sq, csv, split" type="String" id="mac_split.example.1">例: # sq ( csv ( split ( '::', 'ab=c::de=f::gh=i' ) ) ) #</string>
  1260. <string type="String" id="mac_split.result.1">結果:'ab=c' , 'de=f', 'gh=i'</string>
  1261. <string usage="Do not translate: sq, csv, split" type="String" id="mac_split.example.2">例: # sq ( csv ( split ( '=' , split ( '::', 'ab=c::de=f::gh=i' ) ) ) ) #</string>
  1262. <string type="String" id="mac_split.result.2">結果:'ab', 'c', 'de', 'f', 'gh', 'i'</string>
  1263. <string type="String" id="mac_strip.tip">先行文字と末尾の文字を最初の引数から削除します。オプションの 2 番目の引数は削除する文字のセットを定義します。デフォルトでこの関数は空白文字 (すなわち、スペース、タブ、復帰、および改行) を削除します。</string>
  1264. <string usage="Do not translate: strip" type="String" id="mac_strip.syntax">strip ( &lt;文字列&gt; [ , &lt;文字のセット&gt; ] )</string>
  1265. <string usage="Do not translate: sq, strip" type="String" id="mac_strip.example.1">例: # sq( strip ( ' abc ' ) ) #</string>
  1266. <string type="String" id="mac_strip.result.1">結果: 'abc'</string>
  1267. <string usage="Do not translate: strip" type="String" id="mac_strip.example.2">例: # strip ( ' 0053.2100 ' , '0 \t\r\n' ) #</string>
  1268. <string type="String" id="mac_strip.result.2">結果: 53.21</string>
  1269. <string id="mac_substitute.tip">配列の文字列または文字列要素でパターンを検索し、最初に出現した「パターン文字列」を「置換文字列」に置き換えます。
  1270. サポートされるメタキャラクターは、
  1271. ^ (単語の開始)、
  1272. $ (単語の終了) のみです</string>
  1273. <string usage="Do not translate: substitute" id="mac_substitute.syntax">substitute ( &lt;パターン文字列&gt;, &lt;置換文字列&gt;, &lt;文字列&gt;|&lt;配列&gt; )</string>
  1274. <string usage="Do not translate: sq, substitute" type="String" id="mac_substitute.example.1">例: #sq ( substitute ( '^cn=', '***', 'cn=help' ) )#</string>
  1275. <string type="String" id="mac_substitute.result.1">結果:'***help'</string>
  1276. <string usage="Do not translate: csv, substitute, array" type="String" id="mac_substitute.example.2">例: # csv ( substitute ( '^cn=', '***', array ( 'cn=help' , 'acn=5' ) ) ) #</string>
  1277. <string type="String" id="mac_substitute.result.2">結果:'***help', 'acn=5'</string>
  1278. <string usage="Do not translate: csv, substitute, array" type="String" id="mac_substitute.example.3">例: # csv ( substitute ( 'cn=', '', array ( 'cn=help' , 'acn=5' ) ) ) #</string>
  1279. <string type="String" id="mac_substitute.result.3">結果:'help' , 'a5'</string>
  1280. <string usage="Do not translate: sq, substitute" type="String" id="mac_substitute.example.4">例: #sq ( substitute ( 'help$', '***', 'cn=help' ) )#</string>
  1281. <string type="String" id="mac_substitute.result.4">結果: 'cn=***'</string>
  1282. <string id="mac_substr.tip">'文字列式' から '開始オフセット' 以降の部分を抽出します。抽出する文字の '長さ' の数値を指定できます。'長さ' を指定しないと、'文字列式' の末尾まで返されます。最初の引数を配列式にすることもできます。この場合、関数は各配列要素に適用され、関数の結果は文字列の配列になります。</string>
  1283. <string usage="Do not translate: substr, leave a space on each side of punctuation characters" id="mac_substr.syntax">substr ( 文字列式 , 開始オフセット [ , 長さ ] )</string>
  1284. <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.1">substr ( 'The horse is black.', 0, 3 )</string>
  1285. <string usage="change the result to be the first 3 characters of the translated first argument." id="mac_substr.result.1">結果: The</string>
  1286. <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.2">substr ( 'The horse is black.', 4 )</string>
  1287. <string usage="change the result to reflect the removal of the first 5 characters." id="mac_substr.result.2">結果: horse is black。</string>
  1288. <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.3">substr ( 'The horse is black', index ('The horse is black.' , 'green' ) )</string>
  1289. <string usage="change the result to reflect the translated value of the 1st argument." id="mac_substr.result.3">結果: The horse is black。</string>
  1290. <string usage="Do not translate this example." id="mac_substr.example.4">join ( ' | ', substr ( array ('black' , 'red', 'green' ) , 2, 2 ) )</string>
  1291. <string id="mac_substr.result.4">結果: ac | d | en</string>
  1292. <string usage="Do not translate: subst" id="mac_substr.example.5">substr ('over the moon', -2, 4)</string>
  1293. <string id="mac_substr.result.5">エラーになります: 関数 'substr' の 2 つ目の引数は -1 以上でなければなりません。</string>
  1294. <string type="String" id="mac_timestampMask.tip">タイム・ゾーン付きのタイム・スタンプを表す &lt;文字列 1&gt; を返します。その際、&lt;文字列 2&gt; で指定された書式に短縮されます。&lt;文字列 2&gt; の書式には、'yyyy'、'mm'、'dd'、'yyyy-mm'、'yyyymm'、'yyyy-mm-dd'、'yyyymmdd'、'yyyy-mm-dd hh:mm:ss'、'yyyy-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm'、'yyyy-mm-dd hh:mm:ss.ff3'、'yyyy-mm-dd hh:mm:ss.ff3+hh:mm'、'yyyy-mm-ddThh:mm:ss'、'yyyy-mm-ddThh:mm:ss+hh:mm'、'yyyy-mm-ddThh:mm:ss.ff3+hh:mm'、'yyyy-mm-ddThh:mm:ss.ff3+hh:mm' のいずれかを指定する必要があります。タイムゾーン付きのタイム・スタンプを表す文字列を返すマクロ関数の場合、デフォルトでは秒の端数の部分が 9 桁の精度で表示されます。書式オプションでは、この精度を 3 桁または 0 桁に下げることができます。</string>
  1295. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.syntax">timestampMask ( &lt;文字列 1&gt; , &lt;文字列 2&gt; )</string>
  1296. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.1">例: # timestampMask ( $current_timestamp , 'yyyy-dd-mm' ) #</string>
  1297. <string type="String" id="mac_timestampMask.result.1">結果: 2005-11-01</string>
  1298. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.2">例: # timestampMask (  '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' , 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm' ) #</string>
  1299. <string type="String" id="mac_timestampMask.result.2">結果:2005-11-01 12:00:00-05:00 となります。</string>
  1300. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.3">例: # timestampMask (  '2005-11-01 12:00:00.123456789-05:00' , 'yyyy-mm-ddThh:mm:ss+hh:mm.ff3+hh:mm' ) #</string>
  1301. <string type="String" id="mac_timestampMask.result.3">結果:2005-11-01T12:00:00.123-05:00 となります。</string>
  1302. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_toLocal.tip">&lt;文字列&gt; をオペレーティング・システムのタイム・ゾーンに調整し、タイム・ゾーン付きタイム・スタンプを表す文字列として返します。この出力は、timestampMask() マクロ関数で短くできます。</string>
  1303. <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.syntax">toLocal ( &lt;文字列&gt; )</string>
  1304. <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.example.1">例: # toLocal ( '2005-11-01 17:00:00.000-00:00' ) # (OS のローカル・タイム・ゾーンが -05:00 だとする)</string>
  1305. <string type="String" id="mac_toLocal.result.1">結果: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1306. <string usage="Do not translate: toLocal, timestampMask" type="String" id="mac_toLocal.example.2">例: # timestampMask ( toLocal ( '2005-11-01 17:00:00.000-00:00' ) , 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm' ) # (OS のローカル・タイム・ゾーンが -05:00 だとする)</string>
  1307. <string type="String" id="mac_toLocal.result.2">結果:2005-11-01 12:00:00-05:00 となります。</string>
  1308. <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.example.3">例: # toLocal ( '2005-11-01 13:30:00.000-03:30' ) # (OS のローカル・タイム・ゾーンが -05:00 だとする)</string>
  1309. <string type="String" id="mac_toLocal.result.3">結果: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1310. <string type="String" id="mac_tolower.tip">ロケール「&lt;ロケール文字列&gt;」の規則を使用してすべての文字を小文字に変換した文字列「&lt; 文字列 &gt;」を返します。ロケールが指定されていない場合、ロケール「en」が使用されます。</string>
  1311. <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.syntax">tolower ( &lt;文字列&gt; [ , &lt;ロケール文字列&gt; ] )</string>
  1312. <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.example.1">例: # tolower ( 'ABC' ) #</string>
  1313. <string type="String" id="mac_tolower.result.1">結果: abc</string>
  1314. <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.example.2">例: # tolower ( 'ABC' , 'fr' ) #</string>
  1315. <string type="String" id="mac_tolower.result.2">結果: abc</string>
  1316. <string type="String" id="mac_toupper.tip">「&lt;ロケール文字列&gt;」で定義されたロケールの規則を使用してすべての文字を大文字に変換した文字列「&lt; 文字列 &gt;」を返します。「&lt;ロケール文字列&gt;」が指定されていない場合、ロケール「en」が使用されます。</string>
  1317. <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.syntax">toupper ( &lt;文字列&gt; [ , &lt;ロケール文字列&gt; ] )</string>
  1318. <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.example.1">例: # toupper ( 'abc' ) #</string>
  1319. <string type="String" id="mac_toupper.result.1">結果: ABC</string>
  1320. <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.example.2">例: # toupper ( 'abc' , 'fr' ) #</string>
  1321. <string type="String" id="mac_toupper.result.2">結果: ABC</string>
  1322. <string usage="Do not translate: timestampMask. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_toUTC.tip">&lt;文字列&gt; を基準時刻である UTC (GMT とも呼ばれる) に調整し、タイム・ゾーン付きタイム・スタンプを表す文字列として返します。この出力は、timestampMask() マクロ関数で短くできます。</string>
  1323. <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.syntax">toUTC ( &lt;文字列&gt; )</string>
  1324. <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.example.1">例: # toUTC ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
  1325. <string type="String" id="mac_toUTC.result.1">結果: 2005-11-01 17:00:00.000000000-00:00</string>
  1326. <string usage="Do not translate: toUTC, timestampMask" type="String" id="mac_toUTC.example.2">例: # timestampMask( toUTC ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ) , 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss.ff3+hh:mm' ) # </string>
  1327. <string type="String" id="mac_toUTC.result.2">結果: 2005-11-01 17:00:00.000-00:00</string>
  1328. <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.example.3">例: # toUTC ( $current_timestamp ) #</string>
  1329. <string type="String" id="mac_toUTC.result.3">結果: 2005-11-01 17:00:00.000000000-00:00</string>
  1330. <string id="mac_unique.tip">配列から重複しているエントリーを削除します。要素の順番は保持されます。</string>
  1331. <string usage="Do not translate: unique" id="mac_unique.syntax">unique ( &lt;配列&gt; )</string>
  1332. <string usage="Do not translate: csv, unique, array" type="String" id="mac_unique.example.1"># csv ( unique ( array ( 's3', 'a', 's3', 'x' ) ) ) #</string>
  1333. <string type="String" id="mac_unique.result.1">結果:'s3', 'a', 'x'</string>
  1334. <string id="mac_urlencode.tip">URL では渡された引数がエンコードされます。この関数は、XML の接続文字列を指定する場合に便利です。</string>
  1335. <string usage="Do not translate: urlencode, prompt" id="mac_urlencode.syntax">urlencode ( prompt ( '&lt;ユーザー値&gt;' ) )</string>
  1336. <string usage="Do not translate: urlencode, prompt" id="mac_urlencode.example.1">urlencode ( prompt ( '値' ) )</string>
  1337. <string id="mac_urlencode.result.1">%27&lt;テスト値&gt;%27</string>
  1338. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="mac_simple_case">単純な case</string>
  1339. <string usage="Do not translate: when, then, else, end" type="String" id="mac_simple_case.tip">このマクロ構成体は、case、when、then、else、end 関数を含む、単純な case のテンプレートです。このマクロ構成体は DQM モードでのみサポートされていることに注意してください。</string>
  1340. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END" type="String" id="mac_simple_case.syntax">CASE &lt;式&gt; WHEN &lt;リテラル&gt; THEN &lt;式&gt; [ELSE &lt;式&gt;] END</string>
  1341. <string usage="Do not translate: CASE, prompt, token, WHEN, THEN, ELSE, END" type="String" id="mac_simple_case.example.1">例: #CASE prompt('pDateRange','token') WHEN '現在の週' THEN '[PR 現在の週]' ELSE '[PR 前の週]' END#</string>
  1342. <string type="String" id="mac_simple_case.result.1">結果: [PR 現在の週]</string>
  1343. </section>
  1344. <section type="UI" name="BLK">
  1345. <string type="String" id="block_functions">ブロック関数</string>
  1346. <string type="String" id="block_functions.tip">このリストには、通常 Analysis Studio のコンテキストでセットのメンバーへのアクセスに使用される関数が含まれています。</string>
  1347. <string type="String" id="blk_firstFromSet.tip">セットで最初に見つかったメンバーから数えて &lt;最大値&gt; と &lt;オーバーフロー値&gt; の合計数のところまで、見つかったメンバーを返します。&lt;最大値&gt; と &lt;オーバーフロー値&gt; の合計を超過している場合は、最大数のメンバーのみが返されます。メンバーの数が、指定した &lt;最大値&gt; を少しだけ超過するセットの場合、&lt;オーバーフロー値&gt; に基づき、超過した少量のメンバーのセットが含められます。セットに含まれるメンバーの数がオーバーフローで許可される数を超過している場合は、「最大値」のメンバーのみが返されます。</string>
  1348. <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.syntax">_firstFromSet ( &lt;セット&gt; , &lt;最大値&gt; , &lt;オーバーフロー値&gt; )</string>
  1349. <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.example.1">_firstFromSet ( [great_outdoors_company].[製品].[製品].[製品ライン] , 2 , 8 )</string>
  1350. <string type="String" id="blk_firstFromSet.result.1">結果:"製品ライン"セットの 5 つのメンバーを返します。最初の 2 つのメンバーは最大値内で返され、その次の 3 つのメンバーはオーバーフローとして返されます。</string>
  1351. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="blk_firstFromSet.resultdata.1">キャンプ用品
  1352. ゴルフ用品
  1353. 登山用品
  1354. アウトドア用保護用品
  1355. 個人装備</string>
  1356. <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.example.2">_firstFromSet ( [great_outdoors_company].[製品].[製品].[製品ライン] , 2 , 2 )</string>
  1357. <string type="String" id="blk_firstFromSet.result.2">結果: キャンプ用品、ゴルフ用品</string>
  1358. <string type="String" id="blk_remainderSet.tip">「セット」のサイズが「数値」より大きい場、「メンバー」を含むセットが返されます。つまり、「セット」内のメンバーの数が、指定した「数値」よりも大きい場合に新しいメンバーが生成されます。</string>
  1359. <string usage="Do not translate: _remainderSet" type="String" id="blk_remainderSet.syntax">_remainderSet ( &lt;メンバー&gt;, &lt;セット&gt; , &lt;数値&gt; )</string>
  1360. <string usage="Do not translate: _remainderSet, member, aggregate, currentMeasure, within set" type="String" id="blk_remainderSet.example.1">_remainderSet ( member ( aggregate ( currentMeasure within set [great_outdoors_company].[製品].[製品].[製品ライン] ) , '製品集計' , '製品集計' , [great_outdoors_company].[製品].[製品] ) , [great_outdoors_company].[製品].[製品].[製品ライン] , 1 )</string>
  1361. <string type="String" id="blk_remainderSet.result.1">結果: 製品集計の販売数量</string>
  1362. </section>
  1363. </component>
  1364. </stringTable>