ExpStrings_kk.xml 212 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <stringTable usage="Message source expression text">
  3. <component name="CES">
  4. <section type="UI" name="CLI">
  5. <string id="vendor_group">Жеткізушілердің Көрсетілетін Функциялары</string>
  6. <string type="String" id="constants">Тұрақтылар</string>
  7. <string type="String" id="constants.tip">Өрнекте қодануға болатын тұрақты мән.</string>
  8. <string type="String" id="common_operators">Операторлар</string>
  9. <string type="String" id="common_operators.tip">Операторлар амалдағыштың екі жағында мәндерге не болып жатқандығын көрсетеді.
  10. Операторлар функцияларға ұқсас,олар деректер элементтерін басқарып нәтижелерді қайтарады.</string>
  11. <string type="String" id="ces_date">күні</string>
  12. <string type="String" id="ces_date.tip">Ағымдағы жүйелік күнді кірістіреді.</string>
  13. <string type="String" id="ces_dateTime">Күні-Уақыты</string>
  14. <string type="String" id="ces_dateTime.tip">Ағымдағы жүйелік күн және уақытты кірістіреді.</string>
  15. <string type="String" id="ces_timeTZ">уақыт белдеуі және уақыт</string>
  16. <string type="String" id="ces_timeTZ.tip">Нөлдік уақыт пен уақыт белдеуін кірістіреді.</string>
  17. <string type="String" id="ces_timestampTZ">уақыт белгісі уақыт белдеуімен</string>
  18. <string type="String" id="ces_timestampTZ.tip">Уақыт белдеуі бар уақыт белгісінің үлгісін кірістіреді.</string>
  19. <string type="String" id="ces_false.tip">Бұрыс мәнді кірістіреді.</string>
  20. <string type="String" id="ces_interval">аралық</string>
  21. <string type="String" id="ces_interval.tip">Нөлдік аралықты кірістіреді: 000 00:00:00.000.</string>
  22. <string type="String" id="ces_interval_year">жылдық аралық</string>
  23. <string type="String" id="ces_interval_year.tip">Нөлдік жылдық аралықты кірістіреді: 0 жыл.</string>
  24. <string type="String" id="ces_interval_month">айлық аралық</string>
  25. <string type="String" id="ces_interval_month.tip">Нөлдік айлық аралықты кірістіреді: 0 ай.</string>
  26. <string type="String" id="ces_interval_year_to_month">аралық жылдан айға</string>
  27. <string type="String" id="ces_interval_year_to_month.tip">Нөлдік жылды ай аралығына кірістіреді: 0000-00 жылдан айға.</string>
  28. <string type="String" id="ces_interval_day">күндік аралық</string>
  29. <string type="String" id="ces_interval_day.tip">Нөлдік күн аралығын кірістіреді: 0 күн.</string>
  30. <string type="String" id="ces_interval_hour">сағаттық аралық</string>
  31. <string type="String" id="ces_interval_hour.tip">Нөлдік сағат аралығын кірістіреді: 0 сағат.</string>
  32. <string type="String" id="ces_interval_minute">минуттық аралық</string>
  33. <string type="String" id="ces_interval_minute.tip">Нөлдік минут аралығын кірістіреді: 0 минут.</string>
  34. <string type="String" id="ces_interval_second">секундты аралық</string>
  35. <string type="String" id="ces_interval_second.tip">Нөлдік секундты аралықты кірістіреді: 0 секунд.</string>
  36. <string type="String" id="ces_interval_day_to_hour">аралық күннен сағатқа</string>
  37. <string type="String" id="ces_interval_day_to_hour.tip">Нөлдік күнді сағаттық аралыққа кірістіреді: 0 00 күннен сағатқа.</string>
  38. <string type="String" id="ces_interval_day_to_minute">аралық күннен минутқа</string>
  39. <string type="String" id="ces_interval_day_to_minute.tip">Нөлдік күнді минуттық аралыққа кірістіреді: 0 00:00 күннен минутқа.</string>
  40. <string type="String" id="ces_interval_day_to_second">аралық күннен секундқа</string>
  41. <string type="String" id="ces_interval_day_to_second.tip">Нөлдік күнді секундтық аралыққа кірістіреді: 0 00:00:00.000000000 күннен секундқа.</string>
  42. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_minute">аралық сағаттан минутқа</string>
  43. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_minute.tip">Нөлдік сағатты минуттық аралыққа кірістіреді: 00:00 сағаттан минутқа.</string>
  44. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_second">аралық сағаттан секундқа</string>
  45. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_second.tip">Нөлдік сағатты секундтық аралыққа кірістіреді:00:00:00.000000000 сағаттан секундқа.</string>
  46. <string type="String" id="ces_interval_minute_to_second">аралық минуттан секундқа</string>
  47. <string type="String" id="ces_interval_minute_to_second.tip">Нөлдік минутты секундтық аралыққа кірістіреді:00:00.000000000 минуттан секундқа.</string>
  48. <string type="String" id="ces_null.tip">Егер өрнек шарттары сәйкес келмесе "null" мәнін кірістіреді.</string>
  49. <string type="String" id="ces_number">Сан</string>
  50. <string type="String" id="ces_number.tip">Жаңа сандық мәнмен ауыстырыла алатын 0 санын кірістіреді.</string>
  51. <string type="String" id="ces_string">тармақ</string>
  52. <string type="String" id="ces_string.tip">Бос жолды екі жалғыз тырнақшаның арасына жол тере алатындай етіп кірістіреді.</string>
  53. <string type="String" id="ces_time">уақыт</string>
  54. <string type="String" id="ces_time.tip">Ағымдағы уақыт жүйесін кірістіреді.</string>
  55. <string type="String" id="ces_true.tip">true мәнді кірістіреді.</string>
  56. </section>
  57. <section type="UI" name="COP">
  58. <string type="String" id="ces_lParen.tip">Өрнектің басталуын айқындайды.</string>
  59. <string type="String" id="ces_lParen.syntax">( өрнек )</string>
  60. <string type="String" id="ces_rParen.tip">Өрнектің аяқталуын айқындайды.</string>
  61. <string type="String" id="ces_rParen.syntax">( өрнек )</string>
  62. <string type="String" id="ces_multiply.tip">Екі сандық мәнді көбейтеді.</string>
  63. <string type="String" id="ces_multiply.syntax">мән1 * мән2</string>
  64. <string type="String" id="ces_comma">,</string>
  65. <string type="String" id="ces_comma.tip">Өрнек құрамдастарын бөледі.</string>
  66. <string type="String" id="ces_comma.syntax">өрнек ( parameter1; parameter2 )</string>
  67. <string type="String" id="ces_divide.tip">Екі сандық мәнді бөледі.</string>
  68. <string type="String" id="ces_divide.syntax">мән1 / мән2</string>
  69. <string type="String" id="ces_concatenate.tip">Байланыстырулар немесе біріктірулер, жолдар.</string>
  70. <string type="String" id="ces_concatenate.syntax">string1 || string2</string>
  71. <string type="String" id="ces_add.tip">Екі сандық мәнді қосады.</string>
  72. <string type="String" id="ces_add.syntax">мән1 + мән2</string>
  73. <string type="String" id="ces_subtract.tip">Екі сандық мәнді алады немесе сандық мәнді болымсыздандырады.</string>
  74. <string usage="Translate: or" type="String" id="ces_subtract.syntax">мән1 - мән2 немесе - мән</string>
  75. <string type="String" id="ces_less.tip">"мән1" ұсынған мәндерді "мән2" мәндерімен салыстыр және "мән2" мәнінен кіші мәндерді шығар.</string>
  76. <string type="String" id="ces_less.syntax">мән1 &lt; мән2</string>
  77. <string type="String" id="ces_lessEqual.tip">"мән1" ұсынған мәндерді "мән2" мәндерімен салыстыр және "мән2" мәнінен кіші немесе тең мәндерді шығар</string>
  78. <string type="String" id="ces_lessEqual.syntax">мән1 &lt;= мән2</string>
  79. <string type="String" id="ces_notEqual.tip">"мән1" ұсынған мәндерді "мән2" мәндерімен салыстыр және "мән2" мәніне тең емес мәндерді шығар.</string>
  80. <string type="String" id="ces_notEqual.syntax">мән1 &lt;&gt; мән2</string>
  81. <string type="String" id="ces_equal.tip">"мән1" ұсынған мәндерді "мән2" мәндерімен салыстыр және "мән2" мәніне тең мәндерді шығар.</string>
  82. <string type="String" id="ces_equal.syntax">мән1 = мән2</string>
  83. <string type="String" id="ces_greater.tip">"мән1" ұсынған мәндерді "мән2" мәндерімен салыстыр және "мән2" мәнінен үлкенірек мәндерді шығар.</string>
  84. <string type="String" id="ces_greater.syntax">мән1 &gt; мән2</string>
  85. <string type="String" id="ces_shortArrow.tip">Құрамдастарды литералды өрнек мүшесіне бөлу.</string>
  86. <string type="String" id="ces_shortArrow.syntax">[namespace].[dimension].[hierarchy].[level]-&gt;[L1]</string>
  87. <string type="String" id="ces_greaterEqual.tip">"мән1" ұсынған мәндерді "мән2" мәндерімен салыстырады және "мән2" мәндерінен үлкен немесе тең болғанша шығарады.</string>
  88. <string type="String" id="ces_greaterEqual.syntax">мән1 &gt;= мән2</string>
  89. <string type="String" id="ces_and.tip">Егер өрнектің екі жағындағы шарттар true болса, онда "true" қайтарады.</string>
  90. <string usage="Do not translate: and" type="String" id="ces_and.syntax">аргумент1 and аргумент2</string>
  91. <string type="String" id="ces_auto.tip">Сұраудағы топтасқан бағанаға негізделген нақтыланған аумақты айқындау үшін өрнек жиынтықтарымен жұмыс істейді. Аумақ мәтінге тәуелді.</string>
  92. <string usage="Do not translate: AUTO" type="String" id="ces_auto.syntax">aggregate_function ( AUTO өрнегі )</string>
  93. <string type="String" id="ces_between.tip">Егер мән берілген ауқымға түссе анықтайды.</string>
  94. <string usage="Do not translate: between, and" type="String" id="ces_between.syntax">between value1 and value2 өрнегі</string>
  95. <string usage="Do not translate: between, and" type="String" id="ces_between.example.1">Мысалы:[Revenue] between 200 and 300</string>
  96. <string type="String" id="ces_between.result.1">Нәтижесі: between 200 and 300 табыстар нәтижелерінің санын қайтарады.</string>
  97. <string type="String" id="ces_between.resultdata.1">
  98. Revenue Between
  99. ---- ----
  100. $332.06 false
  101. $230.55 true
  102. $107.94 false</string>
  103. <string usage="'Do not translate: Case, when, then, else, end" type="String" id="ces_case.tip">when, then, else және end мәндерімен жұмыс істейді. Case көрсетілген жағдайдың басын анықтап, ондағы when, then және else мәндерін анықтайды.</string>
  104. <string usage="Do not translate: case, when, then, else, end" type="String" id="ces_case.syntax">case өрнек { when өрнек then өрнек } [ else өрнек ] end</string>
  105. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_contains.tip">Егер "string1" "string2" мәнін қамтығанда анықтайды. Бұл синтаксис метатаңбалардың екеуін де қолдайды: Пайыз белгісі (%) нөл, бір немесе бірнеше таңбаларды және төменгі сызық белгісі (_) кез келген таңбаны білдіреді. Қосымша LITERAL кілт сөзі '%' және '_' қалай түсіндірілгенін көрсетеді. LITERAL кілт сөзі болған кезде, '%' және '_' метатаңбалар ретінде қарастырылмайды (3 және 5-мысалдарды қараңыз). Әйтпесе LITERAL кілт сөзі болмаған жағдайда, '%' және '_' метатаңбалар ретінде әрекет етеді (1, 2 және 4-мысалдарды қараңыз).</string>
  106. <string usage="Do not translate: contains, LITERAL" type="String" id="ces_contains.syntax">жол1 құрамында [LITERAL] жол2 бар</string>
  107. <string usage="Do not translate: contains, door" type="String" id="ces_contains.example.1">Мысал 1: [ӨНІМ_ЖЕЛІСІ] 'есік' қамтиды</string>
  108. <string usage="Do not translate: Outdoor, Equipment" type="String" id="ces_contains.result.1">Нәтижесі: Сыртқы жабдықтар</string>
  109. <string usage="Do not translate: contains, Golf" type="String" id="ces_contains.example.2">Мысал 2: [ӨНІМ_ЖЕЛІСІ] 'Golf%' қамтиды</string>
  110. <string usage="Do not translate: Golf, Equipment" type="String" id="ces_contains.result.2">Нәтиже 2: Гольф жасақтары</string>
  111. <string usage="Do not translate: contains, literal, Golf" type="String" id="ces_contains.example.3">Мысал 3: [ӨНІМ_ЖЕЛІСІ] 'Golf%' тамгасы қамтиды</string>
  112. <string usage="Do not translate: Golf" type="String" id="ces_contains.result.3">Нәтиже 3: Golf%</string>
  113. <string usage="Do not translate: contains, Current, Year" type="String" id="ces_contains.example.4">Мысал 4: [ӨНІМ_ЖЕЛІСІ] 'Ағымдағы_жыл%' қамтиды</string>
  114. <string usage="Do not translate: Current, Year, Price" type="String" id="ces_contains.result.4">Мысал 4: Ағымдағы жыл бағасы, Ағымдағы жыл бағасы%, Ағымдағы_жыл бағасы%.</string>
  115. <string usage="Do not translate: contains, literal, Current, Year" type="String" id="ces_contains.example.5">Мысал 5: [ӨНІМ_ЖЕЛІСІ] 'Ағымдағы_жыл%' тамгасы бар</string>
  116. <string usage="Do not translate: Current, Year" type="String" id="ces_contains.result.5">Нәтиже 5: Current_Year%.</string>
  117. <string type="String" id="ces_currentMeasure.tip">Кілт сөз жиынтық функциясы мүшесінің бірінші дәлелі ретінде қолданыла алады. Бұл функция GO Деректер Қойма (сұрау) бумасындағы Мемлекет есебі үлгісі арқылы Жалпы табыста пайда болады.</string>
  118. <string usage="Do not translate: within set, currentMeasure" type="String" id="ces_currentMeasure.syntax">aggregate_function ( currentMeasure within set өрнегі )</string>
  119. <string usage="Do not translate: current_date" type="String" id="ces_current_date">current_date</string>
  120. <string type="String" id="ces_current_date.tip">Дерекқордың ағымды күнін қайтарады.</string>
  121. <string usage="Do not translate: current_date" type="String" id="ces_current_date.syntax">current_date</string>
  122. <string usage="'Do not translate: lookup" type="String" id="ces_default.tip">lookup құрастырумен бірге жұмыс істейді.</string>
  123. <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_default.syntax">іздеу (....) (....) әдепкіні (....)</string>
  124. <string type="String" id="ces_distinct.tip">Кілт сөз статистикалық өрнекте мәндердің ерекшеленген кірісітерін ғана еңгізу үшін қолданылады. Сонымен қатар бірегей функцияны қараңыз.</string>
  125. <string usage="Do not translate: distinct" type="String" id="ces_distinct.syntax">distinct dataItem</string>
  126. <string usage="Do not translate: count, distinct" type="String" id="ces_distinct.example.1">Мысалы: count ( distinct [OrderDetailQuantity] )</string>
  127. <string id="ces_distinct.result.1">Нәтижесі: 1704</string>
  128. <string usage="Do not translate: if, case, else. Translate: If" type="String" id="ces_else.tip">if немесе case құрастыруларымен бірге жұмыс істейді. Егер if жағдайы немесе өрнек жағдайы true болмаса, онда else өрнек қолданылады. Бұл функция GO Деректер Қоймасы (анализдер) бумасындағы 2005 есеп үлгісіне арналып Жоғарғы 10 Делдалдарында пайда болады.</string>
  129. <string usage="Do not translate: if, then, else, case, end" type="String" id="ces_else.syntax">if ( жағдай ) then .... else ( өрнек ) ; немесе case .... else ( өрнек ) end</string>
  130. <string usage="'Do not translate: case, when" type="String" id="ces_end.tip">case мәнінің соңында немесе құрастыру when көрсетеді.</string>
  131. <string usage="Do not translate: case, end" type="String" id="ces_end.syntax">case .... соңы</string>
  132. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_ends_with.tip">Егер "string1" мәні "string2" мәнімен аяқталса анықтайды. Бұл синтаксис метатаңбалардың екеуін де қолдайды: Пайыз белгісі (%) нөл, бір немесе бірнеше таңбаларды және төменгі сызық белгісі (_) кез келген таңбаны білдіреді. Қосымша LITERAL кілт сөзі '%' және '_' қалай түсіндірілгенін көрсетеді. LITERAL кілт сөзі болған кезде, '%' және '_' метатаңбалар ретінде қарастырылмайды (3 және 5-мысалдарды қараңыз). Әйтпесе LITERAL кілт сөзі болмаған жағдайда, '%' және '_' метатаңбалар ретінде әрекет етеді (1, 2 және 4-мысалдарды қараңыз).</string>
  133. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_ends_with.syntax">string1 [ӘРІПТІК] жолымен 2 аяқталады</string>
  134. <string usage="Do not translate: ends, with, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.1">Мысал 1: [ӨНІМ_ЖЕЛІСІ] 'Жабдық' пен аяқталады</string>
  135. <string usage="Do not translate: Camping, Equipment, Golf" type="String" id="ces_ends_with.result.1">Мысал 1: Лагерлік жабдықтар, Гольф жабдықтары</string>
  136. <string usage="Do not translate: ends, with, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.2">Мысал 2: [ӨНІМ_ЖЕЛІСІ] ends with '%Equipment'</string>
  137. <string usage="Do not translate: Golf, Equipment, Camping" type="String" id="ces_ends_with.result.2">Мысал 2: Golf Equipment, Camping Equipment</string>
  138. <string usage="Do not translate: ends, with, literal, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.3">Мысал 3: [ӨНІМ_ЖЕЛІСІ] ends with literal 'Equipment%'</string>
  139. <string usage="Do not translate: Equipment" type="String" id="ces_ends_with.result.3">Нәтиже 3: Equipment%</string>
  140. <string usage="Do not translate: ends, with, Price" type="String" id="ces_ends_with.example.4">Мысал 4: [ӨНІМ_ЖЕЛІСІ] ends with '%Price'</string>
  141. <string usage="Do not translate: Product, Price, Current, Year" type="String" id="ces_ends_with.result.4">Нәтиже 4: Өнімнің бағасы, Ағымдағы_жыл бағасы</string>
  142. <string usage="Do not translate: ends, with, literal, Price" type="String" id="ces_ends_with.example.5">Мысал 5: [ӨНІМ_ЖЕЛІСІ] ends with literal '%Price'</string>
  143. <string usage="Do not translate: Price" type="String" id="ces_ends_with.result.5">Нәтиже 5: %Price</string>
  144. <string type="String" id="ces_escape.tip">"string1" – "string2" үлгісін жол үлгісіндегі таңбаларды қосымша "char" таңбасымен анықталады.</string>
  145. <string usage="Do not translate: LIKE, ESCAPE" type="String" id="ces_escape.syntax">жол1 ҮНАТУ жол2 [ ESCAPE char ]</string>
  146. <string usage="Do not translate: like" type="String" id="ces_escape.example.1">Мысалы: [ӨНІМДІК_ЖЕЛІ] like 'G%'</string>
  147. <string type="String" id="ces_escape.result.1">Нәтиже: барлық өнім жолдары 'G' мәнімен іске қосылады.</string>
  148. <string usage="Do not translate: like, escape" type="String" id="ces_escape.example.2">Мысалы: [ӨНІМДІК_ЖЕЛІ] like '%Ga%' escape 'a'</string>
  149. <string type="String" id="ces_escape.result.2">Нәтиже: Барлық өнім жолдары 'G%' мәнімен аяқталады.</string>
  150. <string type="String" id="ces_for.tip">Сұраудағы жинақтау аумағын анықтау үшін жиынтық өрнектерімен жұмыс істейді.</string>
  151. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for.syntax">aggregate_function ( өрнек for өрнек{ өрнек өрнек } )</string>
  152. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_any.tip">Сұраудағы топтасқан бағананың жиынына нақтылай негізделген өрнек жиынтығының аумағын анықтау for бірге жұмыс істейді. Сөйлемге арналған эквивалент.</string>
  153. <string usage="Do not translate: for, ANY" type="String" id="ces_for_any.syntax">aggregate_function ( өрнек for ANY өрнек { ; өрнек } )</string>
  154. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_all.tip">Сұраудағы барлық көрсетілген топтасқан бағананың аумағын анықтау for өрнек жиынтықтарымен жұмыс істейді. Сөйлемді тағы да қараңыз.</string>
  155. <string usage="Do not translate: for, ALL" type="String" id="ces_for_all.syntax">aggregate_function ( өрнек for ALL өрнек { ; өрнек } </string>
  156. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_report.tip">Толық сұрау болатын аумақты орнату for өрнек жиынтықтарымен жұмыс істейді. Сөйлемді тағы да қараңыз. Бұл функция GO Деректер Қоймасы (анализдер) бумасында Тұтынушыларды Қайтару және Қанағаттанарлық есеп үлгісінде пайда болады.</string>
  157. <string usage="Do not translate: for, report" type="String" id="ces_for_report.syntax">aggregate_function ( өрнек for report )</string>
  158. <string usage="Do not translate: if, then, else. Translate: If" type="String" id="ces_if.tip">then және else құрастыруларымен жұмыс істейді. Егер жағдайды анықтайды; if жағдайы true болған жағдайда, содан кейін өрнегі қолданылады. Егер жағдайы true болмаған кезде, басқа жағдайы қолданылады. Бұл функция GO Деректер Қоймасы (анализдер) бумасындағы 2005 есеп үлгісіне арналып Жоғарғы 10 Делдалдарында пайда болады.</string>
  159. <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="ces_if.syntax">if ( condition ) then ( өрнек ) else ( өрнек )</string>
  160. <string type="String" id="ces_in.tip">Егер "өрнек1" мәні өрнектердің берілген тізімінде болса анықтайды.</string>
  161. <string usage="Do not translate: in" type="String" id="ces_in.syntax">өрнек1 in ( өрнек_list )</string>
  162. <string type="String" id="ces_in_range.tip">Егер "өрнек1" тұрақты мәндер мен ауқымдардың берілген тізімінде болса анықтайды.</string>
  163. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.syntax">өрнек1 in_range { тұрақты : тұрақты [ ; тұрақты : тұрақты ] } </string>
  164. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.1">Мысалы: [code] in_range { 5 }</string>
  165. <string type="String" id="ces_in_range.result.1">Нәтижесі: Бұл[code] мәніне эквивалент = 5.</string>
  166. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.2">Мысалы: [code] in_range { 5: }</string>
  167. <string type="String" id="ces_in_range.result.2">Нәтижесі: Бұл [code] мәніне эквивалент &gt;= 5.</string>
  168. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.3">Мысалы: [code] in_range { :5 }</string>
  169. <string type="String" id="ces_in_range.result.3">Нәтижесі: Бұл [code]мәніне эквивалент &lt;= 5.</string>
  170. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.4">Мысалы: [code] in_range { 5:10 }</string>
  171. <string type="String" id="ces_in_range.result.4">Нәтижесі: Бұл  [code] мәніне эквивалент &gt;= 5 and [code] &lt;= 10 ).</string>
  172. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.5">Мысалы: [code] in_range { :5,10,20: }</string>
  173. <string type="String" id="ces_in_range.result.5">Нәтижесі: Бұл ( [code] мәніне эквивалент &lt;= 5 немесе [code] = 10 немесе [code] &gt;= 20 ).</string>
  174. <string type="String" id="ces_is_missing.tip">Егер "мән" деректерде анықталмаған жағдайда анықтайды.</string>
  175. <string usage="Do not translate: is, missing" type="String" id="ces_is_missing.syntax">is missing мәні</string>
  176. <string type="String" id="ces_is_null.tip">Егер "мән" деректерде анықталмаған жағдайда анықтайды.</string>
  177. <string usage="Do not translate: is, null" type="String" id="ces_is_null.syntax">is null мәні</string>
  178. <string type="String" id="ces_is_not_missing.tip">Егер "мән" деректерде анықталған жағдайда анықтайды.</string>
  179. <string usage="Do not translate: is, not, missing" type="String" id="ces_is_not_missing.syntax">is not missing мәні</string>
  180. <string type="String" id="ces_is_not_null.tip">Егер "мән" деректерде анықталған жағдайда анықтайды.</string>
  181. <string usage="Do not translate: is, not, null" type="String" id="ces_is_not_null.syntax">is not null мәні</string>
  182. <string type="String" id="ces_like.tip">"string1" – "string2" үлгісін жол үлгісіндегі таңбаларды қосымша "char" таңбасымен анықталады. Бұл синтаксис метатаңбалардың екеуін де қолдайды: Пайыз белгісі (%) нөл, бір немесе бірнеше таңбаларды және төменгі сызық белгісі (_) кез келген таңбаны білдіреді.</string>
  183. <string usage="Do not translate: LIKE, ESCAPE" type="String" id="ces_like.syntax">жол1 ҮНАТУ жол2 [ ESCAPE char ]</string>
  184. <string usage="Do not translate: like" type="String" id="ces_like.example.1">Мсал 1: [PRODUCT_LINE] like 'G%'</string>
  185. <string type="String" id="ces_like.result.1">Нәтиже 1: барлық өнім жолдары 'G' мәнімен іске қосылады.</string>
  186. <string usage="Do not translate: like, escape" type="String" id="ces_like.example.2">Мысал 2: [ӨНІМДІК_ЖЕЛІ] ұнату '%Ga%' болдырмау 'a'</string>
  187. <string type="String" id="ces_like.result.2">Нәтиже 2: Барлық өнім жолдары 'G%' мәнімен аяқталады.</string>
  188. <string usage="Do not translate: like, C, R" type="String" id="ces_like.example.3">Мысал 3: [ӨНІМДІК_ЖЕЛІ] ұнату 'C_R_'</string>
  189. <string usage="Do not translate: CARS, CARD" type="String" id="ces_like.result.3">Нәтиже 3: CARS немесе CARD атауы бар барлық өнімдер.</string>
  190. <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_lookup.example.1">Мысалы: lookup ( [Мемлекет]) in ( 'Канада'--&gt; ( [Бағатізбе] * 0.60); 'Австралия'--&gt; ( [Бағатізбе] * 0.80 ) ) default ( [Бағатізбе] ) </string>
  191. <string type="String" id="ces_lookup.tip">Сіз көрсеткен мәнді табады және ауыстырады. Құрастыру жағдайын қолданған қолайлы.</string>
  192. <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_lookup.syntax">lookup ( name ) in ( value1 --&gt; value2 ) default ( өрнек )</string>
  193. <string type="String" id="ces_not.tip">TRUE қайтарады егер "дәлел" false болса немесе FALSE қайтарады егер "дәлел" true болса.</string>
  194. <string usage="Do not translate: NOT" type="String" id="ces_not.syntax">NOT дәлелі</string>
  195. <string type="String" id="ces_or.tip">TRUE қайтарады егер "аргумент1" немесе "аргумент2" true болса.</string>
  196. <string usage="Do not translate: or" type="String" id="ces_or.syntax">аргумент1 or аргумент2</string>
  197. <string type="String" id="ces_prefilter.tip">Жиынтық сүзгісін қолданар алдында жиынтық есептеуішін орындайды.</string>
  198. <string usage="Do not translate: prefilter" type="String" id="ces_prefilter.syntax">summary_function ([өрнек] prefilter)</string>
  199. <string usage="Do not translate: prefilter, total, for report" type="String" id="ces_prefilter.example.1">Мысал: total ( [Quantity] for report prefilter )
  200. summaryFilter: total( [Quantity] for [ProductNo] ) &gt; 50000</string>
  201. <string type="String" id="ces_prefilter.result.1">Нәтиже: жиынтық сүзгісі қолданылмайынша есептегі мөлшерді жинақтайды.</string>
  202. <string type="String" id="ces_prefilter.resultdata.1">
  203. PNo Total Total Total
  204. forPNo forRep forRep_Prefilter
  205. --------- -------- ---------- -------------------
  206. 88 54928 298140 2215354
  207. 89 51126 298140 2215354
  208. 90 69996 298140 2215354
  209. 94 69004 298140 2215354
  210. 95 53086 298140 2215354</string>
  211. <string usage="Do not translate: Count (). Translate: Counts" type="String" id="ces_rows.tip">Сұрау шығарған жолдар санын санайды. Count () қолданыңыз.</string>
  212. <string usage="Do not translate: count, ROWS" type="String" id="ces_rows.syntax">count ( ROWS )</string>
  213. <string usage="Do not translate: Count (). Translate: Counts" type="String" id="ces_rows_2.tip">Сұрау шығарған жолдар санын санайды. Count () қолданыңыз.</string>
  214. <string usage="Do not translate: count, ROWS" type="String" id="ces_rows_2.syntax">( ROWS 
  215. [ өрнек ]) санағы</string>
  216. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_starts_with.tip">Егер "string1" мәні "string2" мәнімен басталса анықтайды. Бұл синтаксис метатаңбалардың екеуін де қолдайды: Пайыз белгісі (%) нөл, бір немесе бірнеше таңбаларды және төменгі сызық белгісі (_) кез келген таңбаны білдіреді. Қосымша LITERAL кілт сөзі '%' және '_' қалай түсіндірілгенін көрсетеді. LITERAL кілт сөзі болған кезде, '%' және '_' метатаңбалар ретінде қарастырылмайды (3 және 5-мысалдарды қараңыз). Әйтпесе LITERAL кілт сөзі болмаған жағдайда, '%' және '_' метатаңбалар ретінде әрекет етеді (1, 2 және 4-мысалдарды қараңыз).</string>
  217. <string usage="Do not translate: starts, with, LITERAL" type="String" id="ces_starts_with.syntax">string1 [ӘРІПТІК] жол2 мен басталады</string>
  218. <string usage="Do not translate: starts, with, Golf" type="String" id="ces_starts_with.example.1">Мысал 1: [ӨНІМ_ЖЕЛІСІ] 'Гольф' пен басталады</string>
  219. <string usage="Do not translate: Golf, Equipment" type="String" id="ces_starts_with.result.1">Нәтиже 1: Гольф жабдықтары</string>
  220. <string usage="Do not translate: starts, with, Outdoor" type="String" id="ces_starts_with.example.2">Мысал 2: [ӨНІМ_ЖЕЛІСІ] 'Сыртқы%' мен басталады</string>
  221. <string usage="Do not translate: Outdoor, Equipment" type="String" id="ces_starts_with.result.2">Нәтиже 2: Сыртқы жабдық</string>
  222. <string usage="Do not translate: starts, with, literal, Golf" type="String" id="ces_starts_with.example.3">Мысал 3: [ӨНІМ_ЖЕЛІСІ] әріптік 'Гольф%' мен басталады</string>
  223. <string usage="Do not translate: Golf" type="String" id="ces_starts_with.result.3">Нәтиже 3: Golf%</string>
  224. <string usage="Do not translate: starts, with, Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.example.4">Мысал 4: [ӨНІМ_ЖЕЛІСІ] 'Ағымдағы_жыл%' мен басталады</string>
  225. <string usage="Do not translate: Current, Year, Price" type="String" id="ces_starts_with.result.4">Нәтиже 4: Ағымдағы жыл бағасы, Ағымдағы жыл бағасы%, Ағымдағы_жыл бағасы%</string>
  226. <string usage="Do not translate: starts, with, literal, Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.example.5">Мысал 5: [ӨНІМ_ЖЕЛІСІ] әріптік 'Ағымдағы_жыл%' мен басталады</string>
  227. <string usage="Do not translate: Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.result.5">Нәтиже 5: Ағымдағы_жыл%</string>
  228. <string usage="Do not translate: if, case, when. Translate: When" type="String" id="ces_then.tip">if немесе case құрастыруларымен бірге жұмыс істейді. Егер жағдайы немесе қашан өрнегі true when болғаннан кейін өрнегі қолданылады. Бұл функция GO Деректер Қоймасы (анализдер) бумасындағы 2005 есеп үлгісіне арналып Жоғарғы 10 Делдалдарында пайда болады.</string>
  229. <string usage="Do not translate: if, then, case, when, end" type="String" id="ces_then.syntax">if ( condition ) then..., немесе case өрнегі when өрнегі кейін .... соңы</string>
  230. <string usage="Do not translate: case, WHEN. Translate: when" type="String" id="ces_when.tip">case құрастырушысымен жұмыс істейді. WHEN өрнегі true болған кезде орын алатын жағдайларды анықтауға болады.</string>
  231. <string usage="Do not translate: case, when, end" type="String" id="ces_when.syntax">case [өрнек] when...end</string>
  232. </section>
  233. <section type="UI" name="SUM">
  234. <string type="String" id="summaries">Қорытындылар</string>
  235. <string type="String" id="summaries.tip">Бұл тізім байланысқан мәндер тобына арналған не жалғыз мән жиынтығын, не байланысқан мәндер тобының әр бір данасына арналған әр түрлі мән жиынтығын қайтаратын алдын ала анықталған функцияларды қамтиды.</string>
  236. <string type="String" id="ces_aggregate.tip">Өрнектердің статистикалық түріне негізделген сәйкес статистикалық функцияларды қолдана отырып есептелген мәнді қайтарады. Бұл функция GO Деректер Қоймасы (анализдер) бумасындағы Бюджеттің Нақты есеп үлгісінде пайда болады.</string>
  237. <string usage="Do not translate: aggregate, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_aggregate.syntax">aggregate ( өрнек [ auto ] )
  238. aggregate ( өрнек for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  239. aggregate ( өрнек for report )</string>
  240. <string type="String" id="ces_average.tip">Таңдалған деректер элементтерінің орташа мәнін кері қайтарады. Distinct бұл өнімнің бұрыңғы нұсқаларына сәйкес болатын баламалы өрнек.</string>
  241. <string usage="Do not translate: average, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_average.syntax">average ( [ distinct ] өрнек [ auto ] )
  242. average ( [ distinct ] өрнек for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  243. average ( [ distinct ] өрнек for report )</string>
  244. <string usage="Do not translate: average" type="String" id="ces_average.example.1">Мысалы: average ( Sales )</string>
  245. <string type="String" id="ces_average.result.1">Нәтижесі: Барлық сатулар мәндерінің орташа мәнін қайтарады.</string>
  246. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_count.tip">Нөлдік мәндерді есептемегенде таңдалған дерек элементтерінің санын қайтарады. Distinct бұл өнімнің бұрыңғы нұсқаларына сәйкес болатын баламалы өрнек. Барлығы тек DQM күйінде қолдауға ие болады және ол өлшем кестенің дерек элементін екілік есептеуінің болжамын болдырмайды.</string>
  247. <string usage="Do not translate: count, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_count.syntax">count ( [ all | distinct ] өрнек [ auto ] )
  248. count ( [ all | distinct ] өрнек for [ all|any ] өрнек { , өрнек } )
  249. count ( [ all | distinct ] өрнек for report )</string>
  250. <string usage="Do not translate: count" type="String" id="ces_count.example.1">Мысалы: count ( Sales )</string>
  251. <string type="String" id="ces_count.result.1">Нәтижесі: Саудадағы жазбалардың жалпы санын қайтарады.</string>
  252. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_maximum.tip">Таңдалған деректер элементтерінің ең үлкен мәнін кері қайтарады. Distinct бұл өнімнің бұрыңғы нұсқаларына сәйкес болатын баламалы өрнек.</string>
  253. <string usage="Do not translate: maximum, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_maximum.syntax">maximum ( [ distinct ] өрнек [ auto ] )
  254. maximum ( [ distinct ] өрнек for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  255. maximum ( [ distinct ] өрнек for report )</string>
  256. <string usage="Do not translate: maximum" type="String" id="ces_maximum.example.1">Мысалы: maximum ( Sales )</string>
  257. <string type="String" id="ces_maximum.result.1">Нәтижесі: Барлық сату мәндерінің ең үлкен мәнін қайтарады.</string>
  258. <string type="String" id="ces_median.tip">Таңдалған деректер элементтерінің қалыпты мәнін қайтарады.</string>
  259. <string usage="Do not translate: median, auto, for, all, any, report . Retain newlines and layout" type="String" id="ces_median.syntax">median ( өрнек [ auto ] )
  260. median ( өрнек for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  261. median ( өрнек for report )</string>
  262. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_minimum.tip">Таңдалған деректер элементтерінің ең кіші мәнін кері қайтарады. Distinct бұл өнімнің бұрыңғы нұсқаларына сәйкес болатын баламалы өрнек.</string>
  263. <string usage="Do not translate: minimum, distinct, for, auto, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_minimum.syntax">minimum ( [ distinct ] өрнек [ auto ] )
  264. minimum ( [ distinct ] өрнек for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  265. minimum ( [ distinct ] өрнек for report )</string>
  266. <string usage="Do not translate: minimum" type="String" id="ces_minimum.example.1">Мысалы: minimum ( Sales )</string>
  267. <string type="String" id="ces_minimum.result.1">Нәтижесі: Барлық сату мәндерінің ең кіші мәнін қайтарады.</string>
  268. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_movingAverage.tip">Көрсетілген жолдар санынан жоғары мәндердің көрсетілген жиынтықтарына арналған жол арқылы жылжы малы орташа мәндерді қайтарады. "&lt;for-option&gt;" функцияның ауқымын анықтайды. "at" опциясы жинақтаудың дәрежесін анықтап және байланысқан деректер көзінің мәтіндерінде ғана қолданыла алады. </string>
  269. <string usage="Do not translate: moving-average, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_movingAverage.syntax">moving-average ( сандық_өрнек ; сандық_өрнек [ at өрнек { ; өрнек } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  270. moving-average (  сандық_өрнек ; сандық_өрнек [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  271. &lt;for-option&gt; ::= for өрнек { ; өрнек }|for report|auto</string>
  272. <string usage="Do not translate: moving-average" type="String" id="ces_movingAverage.example.1">Мысалы: moving-average ( Qty ; 3 )</string>
  273. <string type="String" id="ces_movingAverage.result.1">Нәтижесі: Әр бір жолға ағымдағы жолдың және алдыңғы екі жолдың саны мен moving-average мәнін қайтарады.</string>
  274. <string type="String" id="ces_movingAverage.resultdata.1">
  275. Qty Moving-Average (Qty, 3)
  276. ------ ------------------------------------
  277. 200 200
  278. 700 450
  279. 400 433.3333
  280. 200 433.3333
  281. 200 266.6667
  282. 500 300.0000</string>
  283. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_movingTotal.tip">Көрсетілген жолдар санынан көп жинақталған мәндер көрсетіліміне for жолдардың жылжымалы толық мәнін қайтарады. "&lt;for-option&gt;" функцияның ауқымын анықтайды. "at" опциясы жинақтаудың дәрежесін анықтап және байланысқан деректер көзінің мәтіндерінде ғана қолданыла алады. </string>
  284. <string usage="Do not translate: moving-total, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_movingTotal.syntax">moving-total ( сандық_өрнек ; сандық_өрнек [ at өрнек { ; өрнек } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  285. moving-total (  сандық_өрнек ; сандық_өрнек [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  286. &lt;for-option&gt; ::= for өрнек { ; өрнек }|for report|auto</string>
  287. <string usage="Do not translate: moving-total" type="String" id="ces_movingTotal.example.1">Мысалы: moving-total ( Qty ; 3 )</string>
  288. <string type="String" id="ces_movingTotal.result.1">Нәтижесі: Әр бір жолға ағымдағы жол мен алдыңғы екі жолдың саны мен жылжымалы толық мәнін қайтарады.</string>
  289. <string type="String" id="ces_movingTotal.resultdata.1">
  290. Qty Moving-Total (Qty, 3)
  291. ------ --------------------------------
  292. 200 200
  293. 700 900
  294. 400 1300
  295. 200 1300
  296. 200 800
  297. 500 900</string>
  298. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_percentage.tip">Таңдалған деректер элементіне толық мәннің пайыздық көрсеткішін қайтарады. "&lt;for-option&gt;" функцияның ауқымын анықтайды. "at" опциясы жинақтаудың дәрежесін анықтап және байланысқан деректер көзінің мәтіндерінде ғана қолданыла алады. Бұл функция Пайыздық Есептеудің (жыл бойынша) белсенді есеп үлгісінде пайда болады.</string>
  299. <string usage="Do not translate: percentage, at, auto, for, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_percentage.syntax">percentage ( сандық_өрнек [ at өрнек  { ; өрнек } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  300. percentage (  сандық_өрнек [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  301. &lt;for-option&gt; ::= for өрнек { ; өрнек }|for report|auto</string>
  302. <string usage="Do not translate: percentage" type="String" id="ces_percentage.example.1">Мысалы: percentage ( Sales 98 )</string>
  303. <string type="String" id="ces_percentage.result.1">Нәтижесі: Әр бір Сатушы өкіліне берілген 1998 жылдың толық сату percentage көрсеткішін қайтарады.</string>
  304. <string type="String" id="ces_percentage.resultdata.1">
  305. Employee Sales 98 Percentage
  306. --------- --------- -------------
  307. Gibbons 60646 7.11%
  308. Flertjan 62523 7.35%
  309. Cornel 22396 2.63%</string>
  310. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_percentile.tip">Таңдалған деректер элементінен төмен немесе тең болатын таралымның пайыздық көрсеткішін жүздік шкалада көрсететін мәнді қайтарады. "&lt;for-option&gt;" функцияның ауқымын анықтайды. "at" опциясы жинақтаудың дәрежесін анықтап және байланысқан деректер көзінің мәтіндерінде ғана қолданыла алады. </string>
  311. <string usage="Do not translate: percentile, auto, for, report, prefilter, at. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_percentile.syntax">percentile ( сандық_өрнек [ at өрнек { ; өрнек } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  312. percentile (  сандық_өрнек [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  313. &lt;for-option&gt; ::= for өрнек { ; өрнек }|for report|auto </string>
  314. <string usage="Do not translate: percentile" type="String" id="ces_percentile.example.1">Мысалы: percentile ( Sales 98 )</string>
  315. <string type="String" id="ces_percentile.result.1">Нәтижесі: Әр бір жолға сол жолдың сандық мәнінен кем немесе тең болатын жолдың пайыздық көрсеткішін қайтарады.</string>
  316. <string type="String" id="ces_percentile.resultdata.1">
  317. Qty Percentile (Qty)
  318. ------ -----------------
  319. 800 1
  320. 700 0.875
  321. 600 0.75
  322. 500 0.625
  323. 400 0.5
  324. 400 0.5
  325. 200 0.25
  326. 200 0.25</string>
  327. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_quantile.tip">Сіз көрстекен ранг арқылы мәннің рангын қайтарады. 1 (жоғарыдан) 100 (төменге) дейінгі рангтың ауқымын көрсету үшін бүтін сандарды қайтарады. "&lt;for-option&gt;" функцияның ауқымын анықтайды. "at" опциясы жинақтаудың дәрежесін анықтап және байланысқан деректер көзінің мәтіндерінде ғана қолданыла алады. </string>
  328. <string usage="Do not translate: quantile, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_quantile.syntax">quantile ( сандық_өрнек ; сандық_өрнек [ at өрнек { ; өрнек } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  329. quantile (  сандық_өрнек ; сандық_өрнек [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  330. &lt;for-option&gt; ::= for өрнек { ; өрнек }|for report|auto </string>
  331. <string usage="Do not translate: quantile" type="String" id="ces_quantile.example.1">Мысалы: quantile ( Qty ; 4 )</string>
  332. <string type="String" id="ces_quantile.result.1">Нәтижесі: Санды, Сандық мәннің ранг көрсеткішін және 4 quantile топқа (квартильді) бөлінген сан мәнін қайтарады.</string>
  333. <string type="String" id="ces_quantile.resultdata.1">
  334. Qty Rank Quantile (Qty, 4)
  335. ------ ------- ---------------
  336. 800 1 1
  337. 700 2 1
  338. 600 3 2
  339. 500 4 2
  340. 400 5 3
  341. 400 5 3
  342. 200 7 4
  343. 200 7 4</string>
  344. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_quartile.tip">Мәндердің тобына қатысты 1 (жоғарғы) мен 4 (төменгі) аралығындағы бүтін сандар сияқты, ұсынылған мәннің рангын қайтарады. "&lt;for-option&gt;" функцияның ауқымын анықтайды. "at" опциясы жинақтаудың дәрежесін анықтап және байланысқан деректер көзінің мәтіндерінде ғана қолданыла алады. </string>
  345. <string usage="Do not translate: quartile, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_quartile.syntax">quartile ( сандық_өрнек [ at өрнек { ; өрнек } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  346. quartile (  сандық_өрнек [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  347. &lt;for-option&gt; ::= for өрнек { ; өрнек }|for report|auto </string>
  348. <string usage="Do not translate: quartile" type="String" id="ces_quartile.example.1">Мысалы: quartile ( Qty )</string>
  349. <string type="String" id="ces_quartile.result.1">Нәтижесі: 1 (ең жоғарғыдан) 4 (ең төменгіге) дейін бүтін сандар ретінде берілген мәндер санының аумағы мен квартилін қайтарады.</string>
  350. <string type="String" id="ces_quartile.resultdata.1">
  351. Qty Quartile (Qty)
  352. ------ ---------------------
  353. 450 1
  354. 400 1
  355. 350 2
  356. 300 2
  357. 250 3
  358. 200 3
  359. 150 4
  360. 100 4</string>
  361. <string usage="Do not translate: for, at, DESC, Distinct" type="String" id="ces_rank.tip">Таңдалған дерек элементтерінің мән рангысын қайтарады. Сұрыптау реті қалау бойынша; кему реті (DESC) әдепкі бойынша қолданылады. Екі немесе одан да көп жолдар жіңішке болса, онда рангты мәндер бірізділігінде бос орын бар (сонымен қатар Олимпиялық ранг деп аталады). "&lt;for-option&gt;" функцияның ауқымын анықтайды. "at" опциясы жинақтаудың дәрежесін анықтап және байланысқан деректер көзінің мәтіндерінде ғана қолданыла алады. Distinct бұл өнімнің бұрыңғы нұсқаларына сәйкес болатын баламалы өрнек. Нөлді мәндер соңынан реттелген. Бұл функция GO Деректер Қоймасы (анализдер) бумасындағы 2005 есеп үлгісіне арналып Жоғарғы 10 Делдалдарында пайда болады.</string>
  362. <string usage="Do not translate: rank, distinct, ASC, DESC, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_rank.syntax">дәреже ( өрнек [ ASC|DESC ] { ; өрнек [ ASC|DESC ] } [ at өрнек { ; өрнек } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  363. rank ( [ distinct ] өрнек [ ASC|DESC ] { ; өрнек [ ASC|DESC ] } [ &lt;for-option&gt;] [ prefilter ] )
  364. &lt;for-option&gt; ::= for өрнек { ; өрнек }|for report|auto </string>
  365. <string usage="Do not translate: rank" type="String" id="ces_rank.example.1">Мысалы: дәреже ( Sales 98 )</string>
  366. <string type="String" id="ces_rank.result.1">Нәтижесі: Әр жол үшін, әр Сатушы өкіліне берілген 1998 жылдың толық сату пайыздық көрсеткішін қайтарады. Кейбір сандар жолдар арасында үзгіш пайда болғанда өткізіп жіберілді.</string>
  367. <string type="String" id="ces_rank.resultdata.1">
  368. Employee Sales 98 Rank
  369. --------- --------- ------------
  370. Gibbons 60000 1
  371. Flertjan 50000 2
  372. Cornel 50000 2
  373. Smith 48000 4</string>
  374. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningAverage.tip">Мәндер жиынтығына арнап жолдар (ағымдағы жолды қосқанда) арқылы орындалудағы орташа мәнді қайтарады. "&lt;for-option&gt;" функцияның ауқымын анықтайды. "at" опциясы жинақтаудың дәрежесін анықтап және байланысқан деректер көзінің мәтіндерінде ғана қолданыла алады. </string>
  375. <string usage="Do not translate: running-average, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningAverage.syntax">running-average ( сандық_өрнек [ at өрнек { ; өрнек } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  376. running-average (  сандық_өрнек [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  377. &lt;for-option&gt; ::= for өрнек { ; өрнек }|for report|auto </string>
  378. <string usage="Do not translate: running-average" type="String" id="ces_runningAverage.example.1">Мысалы: running-average ( Qty )</string>
  379. <string type="String" id="ces_runningAverage.result.1">Нәтижесі: Әр бір жолға ағымдағы жолдың және алдыңғы екі жолдың аумағын және орындалудағы орташа мәнін қайтарады.</string>
  380. <string type="String" id="ces_runningAverage.resultdata.1">
  381. Name Qty Avg Running-Average for name
  382. ------- ------ ------ -----------------------
  383. Smith 7 5 7
  384. Smith 3 5 5
  385. Smith 6 5 5.33
  386. Smith 4 5 5
  387. Wong 3 4 3
  388. Wong 5 4 4</string>
  389. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningCount.tip">Жиынтық мәндеріне арналған жол бойынша (ағымдағы жолды қосқанда) саналған орындалудағы мәнді қайтарады. "&lt;for-option&gt;" функцияның ауқымын анықтайды. "at" опциясы жинақтаудың дәрежесін анықтап және байланысқан деректер көзінің мәтіндерінде ғана қолданыла алады. </string>
  390. <string usage="Do not translate: running-count, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningCount.syntax">running-count ( сандық_өрнек [ at өрнек { ; өрнек } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  391. running-count (  сандық_өрнек [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  392. &lt;for-option&gt; ::= for өрнек { ; өрнек }|for report|auto</string>
  393. <string usage="Do not translate: running-count" type="String" id="ces_runningCount.example.1">Мысалы: running-count ( Qty )</string>
  394. <string type="String" id="ces_runningCount.result.1">Нәтижесі: Әр бір жолға ағымдағы жолдың орнының орындалу санақ мәнін және ауқымын қайтарады.</string>
  395. <string type="String" id="ces_runningCount.resultdata.1">
  396. Name Qty Count Running-Count for name
  397. ------- ------ --------- ------------------------
  398. Smith 7 4 1
  399. Smith 3 4 2
  400. Smith 6 4 3
  401. Smith 4 4 4
  402. Wong 3 3 1
  403. Wong 5 3 2</string>
  404. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningDifference.tip">Мәндердің жинағына арналған (ағымдағы жолды қосқанда) ағымдағы жол мен алдыңғы жол мәні арасындағы айырмашылық ретінде есептелген жолдардың орындалудағы айырмашылығын қайтарады. "&lt;for-option&gt;" функцияның ауқымын анықтайды. "at" опциясы жинақтаудың дәрежесін анықтап және байланысқан деректер көзінің мәтіндерінде ғана қолданыла алады. </string>
  405. <string usage="Do not translate: running-difference, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningDifference.syntax">running-difference ( сандық_өрнек [ at өрнек { ; өрнек } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  406. running-difference (  сандық_өрнек [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  407. &lt;for-option&gt; ::= for өрнек { ; өрнек }|for report|auto</string>
  408. <string usage="Do not translate: running-difference" type="String" id="ces_runningDifference.example.1">Мысалы: running-difference ( Qty )</string>
  409. <string type="String" id="ces_runningDifference.result.1">Нәтижесі: Әр бір жолға ағымдағы жол мен алдыңғы жолға арналған мәндер арасындағы орындалу айырмашылығы мен ауқымын қайтарады.</string>
  410. <string type="String" id="ces_runningDifference.resultdata.1">
  411. Name Qty Running-Difference for name
  412. ------- ------ ---------------------------
  413. Smith 7 NULL
  414. Smith 3 -4
  415. Smith 6 3
  416. Smith 4 -2
  417. Wong 3 -1
  418. Wong 5 2</string>
  419. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningMaximum.tip">Мәндер жинағына арналған жол (ағымдағы жолды қосқанда) бойынша орындалу максимум мәнді қайтарады. "&lt;for-option&gt;" функцияның ауқымын анықтайды. "at" опциясы жинақтаудың дәрежесін анықтап және байланысқан деректер көзінің мәтіндерінде ғана қолданыла алады. </string>
  420. <string usage="Do not translate: running-maximum, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningMaximum.syntax">running-maximum (  сандық_өрнек [ at өрнек { ; өрнек } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  421. running-maximum (  сандық_өрнек [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  422. &lt;for-option&gt; ::= for өрнек { ; өрнек }|for report|auto</string>
  423. <string usage="Do not translate: running-maximum" type="String" id="ces_runningMaximum.example.1">Мысалы: running-maximum ( Qty )</string>
  424. <string type="String" id="ces_runningMaximum.result.1">Нәтижесі: Әр бір жолға ағымдағы жол мен алдыңғы жолдың running-maximum мәні мен ауқымын қайтарады.</string>
  425. <string type="String" id="ces_runningMaximum.resultdata.1">
  426. Name Qty Max Running-Maximum (Qty) for name
  427. ------- ------ ------ -------------------------
  428. Smith 2 7 2
  429. Smith 3 7 3
  430. Smith 6 7 6
  431. Smith 7 7 7
  432. Wong 3 5 3
  433. Wong 5 5 5</string>
  434. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningMinimum.tip">Мәндер жинағына арналған жол (ағымдағы жолды қосқанда) бойынша орындалу минимум мәнді қайтарады. "&lt;for-option&gt;" функцияның ауқымын анықтайды. "at" опциясы жинақтаудың дәрежесін анықтап және байланысқан деректер көзінің мәтіндерінде ғана қолданыла алады. </string>
  435. <string usage="Do not translate: running-minimum, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningMinimum.syntax">running-minimum ( сандық_өрнек [ at өрнек { ; өрнек } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  436. running-minimum (  сандық_өрнек [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  437. &lt;for-option&gt; ::= for өрнек { ; өрнек }|for report|auto</string>
  438. <string usage="Do not translate: running-minimum" type="String" id="ces_runningMinimum.example.1">Мысалы: running-minimum ( Qty )</string>
  439. <string type="String" id="ces_runningMinimum.result.1">Нәтижесі: Әр бір жолға ағымдағы жол мен алдыңғы жолдың орындалудағы минимум мәні мен ауқымын қайтарады.</string>
  440. <string type="String" id="ces_runningMinimum.resultdata.1">
  441. Name Qty Min Running-Minimum (Qty) for name
  442. ------- ----- ------ --------------------------
  443. Smith 7 2 7
  444. Smith 3 2 3
  445. Smith 6 2 3
  446. Smith 2 2 2
  447. Wong 4 3 4
  448. Wong 5 3 4</string>
  449. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningTotal.tip">Мәндер жинағына арналған жол (ағымдағы жолды қосқанда) бойынша орындалудағы толық мәнді қайтарады. "&lt;for-option&gt;" функцияның ауқымын анықтайды. "at" опциясы жинақтаудың дәрежесін анықтап және байланысқан деректер көзінің мәтіндерінде ғана қолданыла алады. </string>
  450. <string usage="Do not translate: running-total, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningTotal.syntax">running-total ( сандық_өрнек [ at өрнек { ; өрнек } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  451. running-total (  сандық_өрнек [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  452. &lt;for-option&gt; ::= for өрнек { ; өрнек }|for report|auto</string>
  453. <string usage="Do not translate: running-total" type="String" id="ces_runningTotal.example.1">Мысалы: running-total ( Qty )</string>
  454. <string type="String" id="ces_runningTotal.result.1">Нәтижесі: Әр бір жолға ағымдағы жол мен алдыңғы жолдың орындалудағы ортақ мәні мен ауқымын қайтарады.</string>
  455. <string type="String" id="ces_runningTotal.resultdata.1">
  456. Name Qty Total Running-Total (Qty) for name
  457. ------- ------ -------- -------------------------
  458. Smith 2 18 2
  459. Smith 3 18 5
  460. Smith 6 18 11
  461. Smith 7 18 18
  462. Wong 3 12 3
  463. Wong 5 12 8</string>
  464. <string type="String" id="ces_stdDev.tip">Таңдалған деректер элементтерінің стандартты ауытқу мәндерін қайтарады. </string>
  465. <string usage="Do not translate: standard-deviation, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev.syntax">standard-deviation (  өрнек [ auto ] )
  466. standard-deviation (  өрнек for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  467. standard-deviation (  өрнек for report )</string>
  468. <string usage="Do not translate: standard-deviation" type="String" id="ces_stdDev.example.1">Мысалы: standard-deviation ( ProductCost )</string>
  469. <string type="String" id="ces_stdDev.result.1">Нәтижесі: Өнім бағасы мен орташа өнім бағасы арасындағы ауытқуларды көрсететін мәнді қайтарады.</string>
  470. <string type="String" id="ces_stdDev_pop.tip">Халық айырмашылығының шаршы түбір мәнін қайтарады және халықтың стандартты ауытқу мәнін есептейді. </string>
  471. <string usage="Do not translate: standard-deviation-pop, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev_pop.syntax">standard-deviation-pop (  өрнек [ auto ] )
  472. standard-deviation-pop (  өрнек for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  473. standard-deviation-pop (  өрнек for report )</string>
  474. <string usage="Do not translate: standard-deviation-pop" type="String" id="ces_stdDev_pop.example.1">Мысалы: standard-deviation-pop ( ProductCost )</string>
  475. <string type="String" id="ces_stdDev_pop.result.1">Нәтижесі: Халық айырмашылығының шаршы түбірінің мәнін қайтарады.</string>
  476. <string type="String" id="ces_stdDev_samp.tip">Таңдамалы стандартты ауытқу мәнін есептейді және халық айырмашылығының шаршы түбірін қайтарады. </string>
  477. <string usage="Do not translate: standard-deviation-samp, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev_samp.syntax">standard-deviation-samp (  өрнек [ auto ] )
  478. standard-deviation-samp (  өрнек for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  479. standard-deviation-samp (  өрнек for report )</string>
  480. <string usage="Do not translate: standard-deviation-samp" type="String" id="ces_stdDev_samp.example.1">Мысалы: standard-deviation-samp ( ProductCost )</string>
  481. <string type="String" id="ces_stdDev_samp.result.1">Нәтижесі: Таңдамалы айырмашылықтың шаршы түбірінің мәнін қайтарады.</string>
  482. <string type="String" id="ces_tertile.tip">Мәндер тобына байланысты Жоғарғы, Орташа, немесе Төмеңгі сияқты мәндер түрін қайтарады.</string>
  483. <string usage="Do not translate: tertile, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_tertile.syntax">tertile (  өрнек [ auto ] )
  484. tertile (  өрнек for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  485. tertile (  өрнек for report )</string>
  486. <string usage="Do not translate: tertile" type="String" id="ces_tertile.example.1">Мысалы: tertile ( Qty )</string>
  487. <string type="String" id="ces_tertile.result.1">Нәтижесі: терцильдерге бөлінген мәндер ауқымы ретіндегі квантильдерді, ауқымдарды және терцильдерге бөлінген мәндер ауқымын қайтарады.</string>
  488. <string type="String" id="ces_tertile.resultdata.1">
  489. Qty Quantile (Qty, 3) Tertile (Qty)
  490. ------ ------------------------ ------------------
  491. 800 1 H
  492. 700 1 H
  493. 500 2 M
  494. 400 2 M
  495. 200 3 L
  496. 200 3 L</string>
  497. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_total.tip">Таңдалған деректер элементтерінің толық мәнін қайтарады. Distinct бұл өнімнің бұрыңғы нұсқаларына сәйкес болатын баламалы өрнек. Бұл функция GO Деректер Қоймасы (анализдер) бумасындағы Бюджеттің Нақты есеп үлгісінде пайда болады.</string>
  498. <string usage="Do not translate: total, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_total.syntax">total ( [ distinct ] өрнек [ auto ] )
  499. total ( [ distinct ] өрнек for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  500. total ( [ distinct ] өрнек for report )</string>
  501. <string usage="Do not translate: total" type="String" id="ces_total.example.1">Мысалы: total ( Sales )</string>
  502. <string type="String" id="ces_total.result.1">Нәтижесі: Барлық Сатылым мәндерінің толық мәнін қайтарады.</string>
  503. <string type="String" id="statistical_functions">Статистикалық функциялар</string>
  504. <string type="String" id="statistical_functions.tip">Осы тізімде статистикалық сипаттағы алдын ала анықталған жалпы функциялар бар.</string>
  505. <string type="String" id="ces_variance.tip">Таңдалған деректер элементтерінің айырмашылығын қайтарады. </string>
  506. <string usage="Do not translate: variance, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance.syntax">variance (  өрнек [ auto ] )
  507. variance (  өрнек for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  508. variance (  өрнек for report )</string>
  509. <string usage="Do not translate: variance" type="String" id="ces_variance.example.1">Мысалы: variance ( Product Cost )</string>
  510. <string type="String" id="ces_variance.result.1">Нәтижесі: Өнім бағасының орташа өнім бағасынан қаншалықты өзгеше екенін көрсететін мәнді қайтарады.</string>
  511. <string type="String" id="ces_variance_pop.tip">Осы жинақтардағы нөлдерді алып тастағаннан кейін жинақталған сандардың халық айырмашылығын қайтарады. </string>
  512. <string usage="Do not translate: variance-pop, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance_pop.syntax">variance-pop (  өрнек [ auto ] )
  513. variance-pop (  өрнек for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  514. variance-pop (  өрнек for report )</string>
  515. <string usage="Do not translate: variance-pop" type="String" id="ces_variance_pop.example.1">Мысалы: variance-pop ( Qty )</string>
  516. <string type="String" id="ces_variance_pop.result.1">Нәтижесі: Әр бір жолға осы жинақтағы нөлдерді алып тастағаннан кейін сандар жинағының жиынтық айырмашылығын қайтарады.</string>
  517. <string type="String" id="ces_variance_samp.tip">Осы жиындағы нөлдерді алып тастағаннан кейін сандар жиынының таңдамалы айырмашылығын қайтарады. </string>
  518. <string usage="Do not translate: variance-samp, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance_samp.syntax">variance-samp (  өрнек [ auto ] )
  519. variance-samp (  өрнек for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  520. variance-samp (  өрнек for report )</string>
  521. <string usage="Do not translate: variance-samp" type="String" id="ces_variance_samp.example.1">Мысалы: variance-samp ( Qty )</string>
  522. <string type="String" id="ces_variance_samp.result.1">Нәтижесі: Әр қатар үшін, осы жиындағы нөлдерді алып тастағаннан кейін сандар жиынының таңдамалы айырмашылығын қайтарады.</string>
  523. <string usage="Do not translate: corr, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_corr.syntax">corr ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2  [ auto ] )
  524. corr ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  525. corr ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for report )</string>
  526. <string usage="Do not translate: COVAR_POP, STDDEV_POP. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_corr.tip">Жұп сандар жиынының өзара қатынас коэффициентін қайтарады. Бұл төмендегідей болып есептеледі:
  527. COVAR_POP(сандық_өрнек1; сандық_өрнек2) / (STDDEV_POP(сандық_өрнек1) * STDDEV_POP(сандық_өрнек2))</string>
  528. <string usage="Do not translate: corr, for report" type="String" id="ces_corr.example.1">Мысалы: corr ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  529. <string type="String" id="ces_corr.result.1">Нәтижесі: Баға және Шет арасындағы өзара қатынас коэффициенті.</string>
  530. <string type="String" id="ces_corr.resultdata.1">
  531. Cost Margin corr (Cost, Margin for report)
  532. ------- ---------- -----------------------------------------
  533. 4 0.33 0.0872648
  534. 5 0.28 0.0872648
  535. 9.22 0.23 0.0872648
  536. 15.93 0.28 0.0872648
  537. 34.97 0.3 0.0872648</string>
  538. <string usage="Do not translate: covariance-pop, for, all, any, report" type="String" id="ces_covarpop.syntax">covariance-pop ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 )
  539. covariance-pop ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for [ all|any ] өрнек{ ; өрнек } )
  540. covariance-pop ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for report )</string>
  541. <string type="String" id="ces_covarpop.tip">Жұп сандар жиынының бірлескен түрлендірме попуяциясын қайтарады.</string>
  542. <string usage="Do not translate: covariance-pop, for report" type="String" id="ces_covarpop.example.1">Мысалы: covariance-pop ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  543. <string type="String" id="ces_covarpop.result.1">Нәтижесі: Баға және Шет арасындағы бас жиынтық дисперсиясы.</string>
  544. <string type="String" id="ces_covarpop.resultdata.1">
  545. Cost Margin covariance-pop (Cost, Margin for report)
  546. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  547. 4 0.33 0.032384
  548. 5 0.28 0.032384
  549. 9.22 0.23 0.032384
  550. 15.93 0.28 0.032384
  551. 34.97 0.3 0.032384</string>
  552. <string usage="Do not translate: covariance-samp, for, all, any, report" type="String" id="ces_covarsamp.syntax">covariance-samp ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 )
  553. covariance-samp ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  554. covariance-samp ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for report )</string>
  555. <string type="String" id="ces_covarsamp.tip">Жұп сандар жиынының таңдамалы бірлескен түрлендірмесін қайтарады.</string>
  556. <string usage="Do not translate: covariance-samp, for report" type="String" id="ces_covarsamp.example.1">Мысалы: covariance-samp ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  557. <string type="String" id="ces_covarsamp.result.1">Нәтижесі: Баға мен Шет арасындағы ковариация үлгісі.</string>
  558. <string type="String" id="ces_covarsamp.resultdata.1">
  559. Cost Margin covariance-samp (Cost, Margin for report)
  560. ------- ---------- ------------------------------------------------------------
  561. 4 0.33 0.04048
  562. 5 0.28 0.04048
  563. 9.22 0.23 0.04048
  564. 15.93 0.28 0.04048
  565. 34.97 0.3 0.04048</string>
  566. <string usage="Do not translate: regression-average-x, for, all, any, report" type="String" id="ces_regravgx.syntax">regression-average-x ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 )
  567. regression-average-x ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for [ all|any ] өрнек{ ; өрнек } )
  568. regression-average-x ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for report )</string>
  569. <string type="String" id="ces_regravgx.tip">Регрессия жолының(сандық_өрнек2) тәуелсіз орташа айнымалы мәнін қайтарады.</string>
  570. <string usage="Do not translate: regression-average-x, for report" type="String" id="ces_regravgx.example.1">Мысалы: regression-average-x ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  571. <string type="String" id="ces_regravgx.result.1">Нәтижесі: Баға мен Шетке арналған түсім жол бойынша шет бағасы.</string>
  572. <string type="String" id="ces_regravgx.resultdata.1">
  573. Cost Margin regression-average-x (Cost, Margin for report)
  574. ------- ---------- -----------------------------------------------------------------
  575. 4 0.33 0.284
  576. 5 0.28 0.284
  577. 9.22 0.23 0.284
  578. 15.93 0.28 0.284
  579. 34.97 0.3 0.284</string>
  580. <string usage="Do not translate: regression-average-y, for, all, any, report" type="String" id="ces_regravgy.syntax">regression-average-y ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 )
  581. regression-average-y ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  582. regression-average-y ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for report )</string>
  583. <string type="String" id="ces_regravgy.tip">Регрессия жолының(сандық_өрнек1)тәуелді орташа айнымалы мәнін қайтарады.</string>
  584. <string usage="Do not translate: regression-average-y, for report" type="String" id="ces_regravgy.example.1">Мысалы: regression-average-y ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  585. <string type="String" id="ces_regravgy.result.1">Нәтижесі: Баға мен Шетке арналған түсім жол бойынша Бағаның орташа мәні.</string>
  586. <string type="String" id="ces_regravgy.resultdata.1">
  587. Cost Margin regression-average-y (Cost, Margin for report)
  588. ------- ---------- -----------------------------------------------------------------
  589. 4 0.33 13.824
  590. 5 0.28 13.824
  591. 9.22 0.23 13.824
  592. 15.93 0.28 13.824
  593. 34.97 0.3 13.824</string>
  594. <string usage="Do not translate: regression-count, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrcount.syntax">regression-count ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 )
  595. regression-count ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  596. regression-count ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for report )</string>
  597. <string type="String" id="ces_regrcount.tip">Регрессия жолына қатысты пайдаланылған нөл емес сандардың осы санын қайтарады.</string>
  598. <string usage="Do not translate: regression-count, for report" type="String" id="ces_regrcount.example.1">Мысалы: regression-count ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  599. <string type="String" id="ces_regrcount.result.1">Нәтижесі: Баға мен Шетке арналған түсім бойынша кірістіретін нөлдік емес сан.</string>
  600. <string type="String" id="ces_regrcount.resultdata.1">
  601. Cost Margin regression-count (Cost, Margin for report)
  602. ------- ---------- -----------------------------------------------------------
  603. 4 0.33 5
  604. 5 0.28 5
  605. 9.22 0.23 5
  606. 15.93 0.28 5
  607. 34.97 0.3 5</string>
  608. <string usage="Do not translate: regression-intercept, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrintercept.syntax">regression-intercept ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 )
  609. regression-intercept ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  610. regression-intercept ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for report )</string>
  611. <string usage="Do not translate: AVG, REGR_SLOPE" type="String" id="ces_regrintercept.tip">Регрессия жолының y-intercept қайтарады. Бұл төмендегідей болып есептеледі:
  612. AVG(сандық_өрнек1) - REGR_SLOPE(сандық_өрнек1; сандық_өрнек2) * AVG(сандық_өрнек2)</string>
  613. <string usage="Do not translate: regression-intercept, for report" type="String" id="ces_regrintercept.example.1">Мысалы: regression-intercept ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  614. <string type="String" id="ces_regrintercept.result.1">Нәтижесі: Баға мен Шетке арналған түсім жолының y-intercept нәтижесі.</string>
  615. <string type="String" id="ces_regrintercept.resultdata.1">
  616. Cost Margin regression-intercept (Cost, Margin for report)
  617. ------- ---------- ----------------------------------------------------------------
  618. 4 0.33 5.18015038
  619. 5 0.28 5.18015038
  620. 9.22 0.23 5.18015038
  621. 15.93 0.28 5.18015038
  622. 34.97 0.3 5.18015038</string>
  623. <string usage="Do not translate: regression-r2, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrr2.syntax">regression-r2 ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 )
  624. regression-r2 ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  625. regression-r2 ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for report )</string>
  626. <string usage="Do not translate: IF, VAR_POP, THEN, NULL, AND, POWER, CORR" type="String" id="ces_regrr2.tip">Регрессия жолын анықтау коэффициентін (сондай-ақ, "R-шаршы" немесе "келісім шарты" ретінде де танымал) қайтарады. Бұл төмендегі шарттарға негізделіп есептеледі:
  627. IF VAR_POP(сандық_өрнек2) = 0 THEN NULL
  628. IF VAR_POP(сандық_өрнек1) = 0 AND VAR_POP(сандық_өрнек2) &lt;&gt; 0 THEN 1
  629. IF VAR_POP(сандық_өрнек1) &gt; 0 and VAR_POP(сандық_өрнек2) &lt;&gt; 0 THEN POWER(CORR (сандық_өрнек1; сандық_өрнек2))</string>
  630. <string usage="Do not translate: regression-r2, for report" type="String" id="ces_regrr2.example.1">Мысалы: regression-r2 ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  631. <string type="String" id="ces_regrr2.result.1">Нәтижесі: Баға мен Шетке арналған түсім жолының өлшем коэффициенті.</string>
  632. <string type="String" id="ces_regrr2.resultdata.1">
  633. Cost Margin regression-r2 (Cost, Margin for report)
  634. ------- ---------- ------------------------------------------------------
  635. 4 0.33 0.00761514
  636. 5 0.28 0.00761514
  637. 9.22 0.23 0.00761514
  638. 15.93 0.28 0.00761514
  639. 34.97 0.3 0.00761514</string>
  640. <string usage="Do not translate: regression-slope, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrslope.syntax">regression-slope ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 )
  641. regression-slope ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  642. regression-slope ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for report )</string>
  643. <string usage="Do not translate: COVAR_POP, VAR_POP" type="String" id="ces_regrslope.tip">Регрессия жолының еңісін қайтарады. Бұл төмендегідей есептеледі:
  644. COVAR_POP(сандық_өрнек1;сандық_өрнек2) / VAR_POP(сандық_өрнек2)</string>
  645. <string usage="Do not translate: regression-slope" type="String" id="ces_regrslope.example.1">Мысалы: regression-slope ( Cost ;  Margin )</string>
  646. <string type="String" id="ces_regrslope.result.1">Нәтижесі: Баға мен Шетке арналған түсім жолының еңісі.</string>
  647. <string type="String" id="ces_regrslope.resultdata.1">
  648. Cost Margin regression-slope (Cost, Margin for report)
  649. ------- ---------- -----------------------------------------------------------
  650. 4 0.33 30.43609023
  651. 5 0.28 30.43609023
  652. 9.22 0.23 30.43609023
  653. 15.93 0.28 30.43609023
  654. 34.97 0.3 30.43609023</string>
  655. <string usage="Do not translate: regression-sxx, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsxx.syntax">regression-sxx ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 )
  656. regression-sxx ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  657. regression-sxx ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for report )</string>
  658. <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, VAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsxx.tip">NULL мәнді жұптарды жойғаннан кейін келесі есепті қайтарады:
  659. REGR_COUNT(сандық_өрнек1; сандық_өрнек2) * VAR_POP(сандық_өрнек2)</string>
  660. <string usage="Do not translate: regression-sxx, for report" type="String" id="ces_regrsxx.example.1">Мысалы: regression-sxx ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  661. <string type="String" id="ces_regrsxx.result.1">Result: Баға мен Шетке арналған түсім бойынша sxx есебі.</string>
  662. <string type="String" id="ces_regrsxx.resultdata.1">
  663. Cost Margin regression-sxx (Cost, Margin for report)
  664. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  665. 4 0.33 0.00532
  666. 5 0.28 0.00532
  667. 9.22 0.23 0.00532
  668. 15.93 0.28 0.00532
  669. 34.97 0.3 0.00532</string>
  670. <string usage="Do not translate: regression-sxy, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsxy.syntax">regression-sxy ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 )
  671. regression-sxy ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  672. regression-sxy ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for report )</string>
  673. <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, COVAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsxy.tip">NULL мәнді жұптарды жойғаннан кейін келесі есепті қайтарады:
  674. REGR_COUNT(сандық_өрнек1; сандық_өрнек2) * COVAR_POP(сандық_өрнек1; сандық_өрнек2)</string>
  675. <string usage="Do not translate: regression-sxy, for report" type="String" id="ces_regrsxy.example.1">Мысалы: regression-sxy ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  676. <string type="String" id="ces_regrsxy.result.1">Нәтижесі: Баға мен Шетке арналған түсім бойынша sxx есебі.</string>
  677. <string type="String" id="ces_regrsxy.resultdata.1">
  678. Cost Margin regression-sxy (Cost, Margin for report)
  679. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  680. 4 0.33 0.16192
  681. 5 0.28 0.16192
  682. 9.22 0.23 0.16192
  683. 15.93 0.28 0.16192
  684. 34.97 0.3 0.16192</string>
  685. <string usage="Do not translate: regression-syy, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsyy.syntax">regression-syy ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 )
  686. regression-syy ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for [ all|any ] өрнек { ; өрнек } )
  687. regression-syy ( сандық_өрнек1 ;  сандық_өрнек2 for report )</string>
  688. <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, VAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsyy.tip">NULL мәнді жұптарды жойғаннан кейін келесі есепті қайтарады:
  689. REGR_COUNT(сандық_өрнек1; сандық_өрнек2) * VAR_POP(сандық_өрнек1)</string>
  690. <string usage="Do not translate: regression-syy, for report" type="String" id="ces_regrsyy.example.1">Мысалы: regression-syy ( Cost ;  Margin  for report)</string>
  691. <string type="String" id="ces_regrsyy.result.1">Нәтижесі: Баға мен Шетке арналған түсім бойынша syy есебі.</string>
  692. <string type="String" id="ces_regrsyy.resultdata.1">
  693. Cost Margin regression-syy (Cost, Margin for report)
  694. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  695. 4 0.33 647.15932
  696. 5 0.28 647.15932
  697. 9.22 0.23 647.15932
  698. 15.93 0.28 647.15932
  699. 34.97 0.3 647.15932</string>
  700. <string type="String" id="mem_summaries">Мүше қорытындылары</string>
  701. <string type="String" id="mem_summaries.tip">Бұл тізім байланысқан мүшелер жиынына арналған не жалғыз мән жиынтығын, не мүшелер жиынындағы әр мүшегеарналған әр түрлі мән жиынтығын қайтаратын алдын ала анықталған функцияларды қамтиды.</string>
  702. </section>
  703. <section type="UI" name="ER1">
  704. <string type="String" id="Error.Tip">Қате
  705. Бөлектелген таңбалауыштардағы өрнектерде қате бар.</string>
  706. </section>
  707. <section name="CNS">
  708. <string type="String" id="cns_constructs">Құрылымдар</string>
  709. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_constructs.tip">Бұл тізім өрнек құруда қолданылатын құрылымдар мен үлгілерді қамтиды. Үлгілер бірнеше функцияларды бір топқа жинайды. Мысалы, case іздеу үлгісі, қайда, басқа, және соңғы функцияларды қамтиды.</string>
  710. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_search_case">search case</string>
  711. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, ELSE, END" type="String" id="cns_search_case.tip">Бұл құрылым - CASE, WHEN, ELSE және END функциялары сияқты жағдайларды іздеу үлгісі.</string>
  712. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_search_case.syntax">CASE WHEN [Мемлекет] = 'Канада' THEN ([Баға Тізімі] * 0.60) WHEN [Мемлекет коды] &gt; 100 THEN [Баға Тізімі] * 0.80 О ELSE [Баға Тізімі] END</string>
  713. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_simple_case">simple case</string>
  714. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, ELSE, END" type="String" id="cns_simple_case.tip">Бұл құрылым - CASE, WHEN, ELSE және END функциялары сияқты қарапайым іс үлгісі.</string>
  715. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_simple_case.syntax">CASE [Мемлекет] = 'Канада' THEN ([Баға Тізімі] * 0.60) WHEN 'Мемлекет коды' &gt; 'Австралия' THEN [Баға Тізімі] * 0.80 О ELSE [Баға Тізімі] END</string>
  716. <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="cns_if_then_else">if then else</string>
  717. <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="cns_if_then_else.tip">Бұл құрылым if...then...else нұсқаларының үлгісі болып табылады. Бұл құрылым GO Деректер Қоймасы (анализдер) бумасындағы 2005 есеп үлгісіне арналып Жоғарғы 10 Делдалдарында пайда болады.</string>
  718. <string usage="Do not translate: IF, THEN, ELSE. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_if_then_else.syntax">IF ([Мемлекет] = 'Канада') THEN ([Баға Тізімі] * 0.60) ELSE [Баға Тізімі])</string>
  719. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="cns_in_range">in_range</string>
  720. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="cns_in_range.tip">Бұл in_range өрнекке арналған үлгі.</string>
  721. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.syntax">[код] IN_RANGE{ :30 ; 40, 50, 999: }</string>
  722. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.1">Мысалы: [code] IN_RANGE { 5 }</string>
  723. <string type="String" id="cns_in_range.result.1">Нәтижесі: Бұл[code] мәніне эквивалент = 5.</string>
  724. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.2">Мысалы: [code] IN_RANGE { 5: }</string>
  725. <string type="String" id="cns_in_range.result.2">Нәтижесі: Бұл [code] мәніне эквивалент &gt;= 5.</string>
  726. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.3">Мысалы: [code] IN_RANGE { :5 }</string>
  727. <string type="String" id="cns_in_range.result.3">Нәтижесі: Бұл [code]мәніне эквивалент &lt;= 5.</string>
  728. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.4">Мысалы: [code] IN_RANGE { 5:10 }</string>
  729. <string type="String" id="cns_in_range.result.4">Нәтижесі: Бұл  [code] мәніне эквивалент &gt;= 5 and [code] &lt;= 10 ).</string>
  730. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.5">Мысалы: [code] IN_RANGE { :5,10,20: }</string>
  731. <string type="String" id="cns_in_range.result.5">Нәтижесі: Бұл ( [code] мәніне эквивалент &lt;= 5 немесе [code] = 10 немесе [code] &gt;= 20 ).</string>
  732. </section>
  733. <section name="PEP">
  734. <string type="String" id="period_predicates">Кезең бекітіледі</string>
  735. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="period_predicates.tip">Бұл тізім кезең өрнектерін салыстыру үшін қолданылатын предикаттарды қамтиды.</string>
  736. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains">құрамында бар</string>
  737. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.tip">"true" мәнін қайтарады, егер "кезең_өрнегі1" мәні "кезең_өрнегі2"; "true" мәні бірінші кезеңде күнуақыты мәнін қайтаратын болса, немесе барлық мәндерді қамтитын екінші кезең болса.</string>
  738. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.syntax">кезең_өрнегі1 мәні ( кезең_өрнегі2 | күн-уақыт_өрнегі ) мәнін қамтиды</string>
  739. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.1">( 1989-11-01, 1991-05-19 ) кезеңі( 1991-05-19, 1991-06-04 ) кезеңін қамтиды</string>
  740. <string type="String" id="pep_contains.result.1">Нәтиже: қате</string>
  741. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.2">( 1989-11-01, 1991-05-19 ) кезеңі ( 1990-05-19, 1991-04-04 ) кезеңін қамтиды</string>
  742. <string type="String" id="pep_contains.result.2">Нәтиже: true</string>
  743. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.3">( 1989-11-01, 1991-05-19 ) кезеңі 1991-04-04 мәнін қамтиды</string>
  744. <string type="String" id="pep_contains.result.3">Нәтиже: true</string>
  745. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals">тең</string>
  746. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.tip">"true" мәнін қайтарады, егер "кезең_өрнегі1" және "кезең_өрнегі2" мәндері бірдей кезең басталуы мен кезеңнің аяқталу мәндерін қамтитын болса.</string>
  747. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.syntax">кезең_өрнегі1 мәні кезең_өрнегі2 мәніне тең</string>
  748. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.example.1">( 1989-11-01, 1991-05-19 ) кезеңі ( 1989-11-01, 1991-05-19 ) кезеңіне тең</string>
  749. <string type="String" id="pep_equals.result.1">Нәтиже: true</string>
  750. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes">жылдам алдына шығу</string>
  751. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.tip">"true" мәнін қайтарады, егер "кезең_өрнегі1" мәні "кезең_өрнегі2"; мәнін қамтитын болса, ол не бірінші кезеңнің екінші кезеңде қамтылатын күнуақыты мәнін немесе барлық мәндерді қамтитын бірінші кезең болса.</string>
  752. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.syntax">кезең_өрнегі1 мәні кезең_өрнегі2 мәнінің алдына жылдам шығады</string>
  753. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.example.1">( 1989-11-01, 1991-05-19 ) кезеңі ( 1991-05-19, 1991-06-04 ) кезеңінің алдына шығады</string>
  754. <string type="String" id="pep_immediately_precedes.result.1">Нәтиже: true</string>
  755. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.example.2">( 1989-11-01, 1991-05-18 ) кезеңі ( 1991-05-19, 1991-06-04 ) кезеңінің алдына ашығады</string>
  756. <string type="String" id="pep_immediately_precedes.result.2">Нәтиже: қате</string>
  757. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds">жылдам сәтті болады</string>
  758. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.tip">"true" мәнін қайтарады, егер "кезең_өрнегі1" мәні "кезең_өрнегі2"; мәнінен жылдамырақ сәтті болатын болса, екінші кезеңнің соңғы мәні бірінші кезеңнің іске қосу мәні тең болады.</string>
  759. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.syntax">кезең_өрнегі1 мәні кезең_өрнегі2 мәнінен жылдам сәтті болады</string>
  760. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.example.1">( 1991-05-19, 1994-01-10 ) кезеңі ( 1991-01-19, 1991-05-19 ) кезеңінен жылдам сәтті болады</string>
  761. <string type="String" id="pep_immediately_succeeds.result.1">Нәтиже: true</string>
  762. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.example.2">( 1991-05-19, 1994-01-10 ) кезеңі ( 1991-01-20, 1991-05-18 ) кезеңінен жылдам сәтті болады</string>
  763. <string type="String" id="pep_immediately_succeeds.result.2">Нәтиже: қате</string>
  764. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps">қабаттастырулар</string>
  765. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.tip">"true" мәнін қайтарады, егер "кезең_өрнегі1" мәні "кезең_өрнегі2" мәніне қабаттасатын болса; ол кем дегенде жалпыға бір мәнді ие етеді.</string>
  766. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.syntax">кезең_өрнегі1 мәні кезең_өрнегі2 мәніне қабаттасады</string>
  767. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.example.1">( 1991-05-19, 1994-01-10 ) кезеңі ( 1993-01-19, 1995-05-19 ) кезеңіне қабаттасады</string>
  768. <string type="String" id="pep_overlaps.result.1">Нәтиже: true</string>
  769. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes">алдына шығады</string>
  770. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.tip">"true" мәнін қайтарады, егер "кезең_өрнегі1" мәні "кезең_өрнегі2" мәнінен алдына шықса; ол дегеніміз, бірінші кезеңдегі барлық мәндер екінші кезеңнің іске қосу мәнінен кем немесе тең болады.</string>
  771. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.syntax">кезең_өрнегі1 мәні кезең_өрнегі2 мәнінің алдына шығады</string>
  772. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.example.1">( 1989-11-01, 1991-05-19 ) кезеңі ( 1991-05-19, 1991-06-04 ) кезеңінің алдына шығады</string>
  773. <string type="String" id="pep_precedes.result.1">Нәтиже: true</string>
  774. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.example.2">( 1989-11-01, 1991-05-18 ) кезеңі ( 1991-05-19, 1991-06-04 ) кезеңінің алдына шығады</string>
  775. <string type="String" id="pep_precedes.result.2">Нәтиже: true</string>
  776. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds">сәтті болады</string>
  777. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.tip">"true" мәнін қайтарады, егер "кезең_өрнегі1" мәні "кезең_өрнегі2"; мәнінен жылдамырақ сәтті болатын болса, бірінші кезеңде қамтылатын барлық мәндер екінші кезеңнің соңғы мәнінен үлкен немесе тең болады.</string>
  778. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.syntax">кезең_өрнегі1 мәні кезең_өрнегі2 мәнінен жылдамырақ сәтті болады</string>
  779. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.example.1">( 1991-05-19, 1994-01-10 ) кезеңі ( 1991-01-19, 1991-05-19 ) кезеңінен сәтті болады</string>
  780. <string type="String" id="pep_succeeds.result.1">Нәтиже: true</string>
  781. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.example.2">( 1991-05-20, 1994-01-10 ) кезеңі ( 1991-01-20, 1991-05-19 ) кезеңінен сәтті болады</string>
  782. <string type="String" id="pep_succeeds.result.2">Нәтиже: true</string>
  783. </section>
  784. <section type="UI" name="BTF">
  785. <string type="String" id="BusinessTimeFunction">Іскерлік Күн/Уақыт Функциялары</string>
  786. <string type="String" id="BusinessTimeFunction.tip">Бұл тізім күн және уақыт есептеулерін жүргізуге арналған іскерлік функцияларды қамтиды.</string>
  787. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.syntax">_add_seconds ( уақыт_өрнегі, бүтін_сан_өрнегі )</string>
  788. <string type="String" id="btf_add_seconds.tip">"уақыт_өрнегі" қосылған "бүтін_сан_өрнегі" нәтижесі болатын "уақыт_өрнегі" форматына тәуелді уақытты немесе күн уақытын қайтарады.</string>
  789. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.example.1">Мысалы: _add_seconds ( 13:04:59 , 1 )</string>
  790. <string type="String" id="btf_add_seconds.result.1">Нәтижесі: 13:05:00</string>
  791. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.example.2">Мысалы: _add_seconds ( 2002-04-30 12:10:10.000, 1 )</string>
  792. <string type="String" id="btf_add_seconds.result.2">Нәтижесі: 2002-04-30 12:10:11.000</string>
  793. <string usage="Do not translate: _add_seconds. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_seconds.example.3">Мысалы: _add_seconds ( 2002-04-30 00:00:00.000, 1/100 )
  794. Екінші дәлелдің толық сан емес екендігін ескеріңіз. Бұл кейбір дерекқор технологияларымен және уақыт бөлігінің артуымен қолдау табады.</string>
  795. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_seconds.result.3">Нәтижесі: 2002-04-30 00:00:00.010</string>
  796. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.syntax">_add_minutes ( уақыт_өрнегі, бүтін_сан_өрнегі )</string>
  797. <string type="String" id="btf_add_minutes.tip">"бүтін_сан_өрнегі" минутты "уақыт_өрнегі" қосқанда нәтижесі болатын "уақыт_өрнегі" форматына тәуелді уақыт немесе күн уақытын қайтарады.</string>
  798. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.example.1">Мысалы: _add_minutes ( 13:59:00 , 1 )</string>
  799. <string type="String" id="btf_add_minutes.result.1">Нәтижесі: 14:00:00</string>
  800. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.example.2">Мысалы: _add_minutes ( 2002-04-30 12:59:10.000, 1 )</string>
  801. <string type="String" id="btf_add_minutes.result.2">Нәтижесі: 2002-04-30 13:00:10.000</string>
  802. <string usage="Do not translate: _add_minutes. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_minutes.example.3">Мысалы: _add_minutes ( 2002-04-30 00:00:00.000, 1/60 )
  803. Екінші дәлелдің толық сан емес екендігін ескеріңіз. Бұл кейбір дерекқор технологияларымен және уақыт бөлігінің артуымен қолдау табады.</string>
  804. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_minutes.result.3">Нәтижесі: 2002-04-30 00:00:01.000</string>
  805. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.syntax">_add_hours ( уақыт_өрнегі, бүтін_сан_өрнегі )</string>
  806. <string type="String" id="btf_add_hours.tip">"уақыт_өрнегі" өрнегінің пішіміне байланысты уақытты немесе күндізгі уақытты қайтарады, ол "бүтін_сан_өрнегі" сағатын "уақыт_өрнегі" өргеніне қосқандағы нәтижесі болады.</string>
  807. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.example.1">Мысалы: _add_hours ( 13:59:00 , 1 )</string>
  808. <string type="String" id="btf_add_hours.result.1">Нәтижесі: 14:59:00</string>
  809. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.example.2">Мысалы: _add_hours ( 2002-04-30 12:10:10.000, 1 )</string>
  810. <string type="String" id="btf_add_hours.result.2">Нәтижесі: 2002-04-30 13:10:10.000,</string>
  811. <string usage="Do not translate: _add_hours. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_hours.example.3">Мысалы: _add_hours ( 2002-04-30 00:00:00.000, 1/60 )
  812. Екінші дәлелдің толық сан емес екендігін ескеріңіз. Бұл кейбір дерекқор технологияларымен және уақыт бөлігінің артуымен қолдау табады.</string>
  813. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_hours.result.3">Нәтижесі: 2002-04-30 00:01:00.000</string>
  814. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.syntax">_add_days ( күн_өрнегі; бүтін_сан_өрнегі )</string>
  815. <string type="String" id="btf_add_days.tip">"күн_өрнегіне" қосылған "бүтін сан_өрнегінің" нәтижесі болатын "күн_өрнегі" форматына тәуелді күнді немесе күн\уақытын қайтарады.</string>
  816. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.example.1">Мысалы: _add_days ( 2002-04-30 ; 1 )</string>
  817. <string type="String" id="btf_add_days.result.1">Нәтижесі: 2002-05-01</string>
  818. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.example.2">Мысалы: _add_days ( 2002-04-30 12:10:10.000; 1 )</string>
  819. <string type="String" id="btf_add_days.result.2">Нәтижесі: 2002-05-01 12:10:10.000</string>
  820. <string usage="Do not translate: _add_days. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_days.example.3">Мысалы: _add_days ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/24 )
  821. Екінші дәлелдің толық сан емес екендігін ескеріңіз. Бұл кейбір дерекқор технологияларымен және уақыт бөлігінің артуымен қолдау табады.</string>
  822. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_days.result.3">Нәтижесі: 2002-04-30 01:00:00.000</string>
  823. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.syntax">_add_months ( күн_өрнегі; бүтін_сан_өрнегі )</string>
  824. <string type="String" id="btf_add_months.tip">
  825. "бүтін_сан_өрнегі" айларын "күн_өрнегі" өрнегіне қосыңыз. Ай құрамындағы күнге қарағанда нәтижедегі айда бірнеше күн болса, онда нәтижедегі айдың соңғы күні қайтарылады. Басқа барлық жағдайларда қайтарылған мән "күн_өрнегі" ретінде ай құрамындағы бірдей күнді иеленеді. </string>
  826. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.1">
  827. Мысалы: _add_months ( 2012-04-15 , 3 )</string>
  828. <string type="String" id="btf_add_months.result.1">Нәтижесі: 2012-07-15</string>
  829. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.2">
  830. Нәтижесі нәтижедегі айдың соңғы күні емес.
  831. Мысалы: _add_months ( 2012-02-29 , 1 )</string>
  832. <string type="String" id="btf_add_months.result.2">Нәтижесі: 2012-03-29</string>
  833. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.3">
  834. function _last_of_month функциясын айдың соңғы күнін қайтару үшін қолданыңыз.
  835. Мысалы: _last_of_month ( _add_months ( 2012-02-29 , 1 ) )</string>
  836. <string type="String" id="btf_add_months.result.3">Нәтижесі: 2012-03-31</string>
  837. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.4">
  838. Күн нәтижедегі айдың соңғы күніне нақтыланған.
  839. Мысалы: _add_months ( 2012-01-31 , 1 )</string>
  840. <string type="String" id="btf_add_months.result.4">Нәтижесі: 2012-02-29</string>
  841. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.5">
  842. Уақыт белгісіне қосу.
  843. Мысалы: _add_months ( 2002-04-30 12:10:10.000 , 1 )</string>
  844. <string type="String" id="btf_add_months.result.5">Нәтижесі: 2002-05-30 12:10:10.000</string>
  845. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.syntax">_add_years ( күн_өрнегі; бүтін_сан_өрнегі )</string>
  846. <string type="String" id="btf_add_years.tip">
  847. "бүтін_сан_өрнегі" жылдарын "күн_өрнегі" элементіне қосады. Егер "күн_өрнегі" элементі 29 Ақпан болса және нәтижедегі жыл кібісе жыл болмаса, онда нәтижедегі күн 28 Ақпанға орнатылады. Басқа барлық жағдайларда қайтарылған мән "күн_өрнегі" ретінде бірдей ай мен күнді иеленеді.</string>
  848. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.1">
  849. Мысалы: _add_years ( 2012-04-15 , 1 )</string>
  850. <string type="String" id="btf_add_years.result.1">Нәтижесі: 2013-04-15</string>
  851. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.2">
  852. Ақпанның 29-ы кібісе емес жыл болып тағайындалады.
  853. Мысалы: _add_years ( 2012-02-29 , 1 )</string>
  854. <string type="String" id="btf_add_years.result.2">Нәтижесі: 2013-02-28</string>
  855. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.3">
  856. Уақыт белгісіне қосу.
  857. Мысалы: _add_years ( 2002-04-30 12:10:10.000 ; 1 )</string>
  858. <string type="String" id="btf_add_years.result.3">Нәтижесі: 2003-04-30 12:10:10.000</string>
  859. <string usage="Do not translate: _age" type="String" id="btf_age.syntax">_age ( күн_өрнегі ) </string>
  860. <string type="String" id="btf_age.tip">Бүгінгі күннен "күн_өрнегі" арқылы есептеліп алынған санды қайтарады. Қайтарылған мән YYYYMMDD түрінде, мұнда YYYY мәндері жылдардың саны, MM мәні айлардың санын көрсетеді, және DD күндердің мәнін ұсынады.</string>
  861. <string usage="Do not translate: _age" type="String" id="btf_age.example.1">Мысалы: _age ( 1990-04-30 ) (егер бүгінгі күн 2003-02-05 тең болса)</string>
  862. <string type="String" id="btf_age.result.1">Нәтижесі: 120906, 12 жылды, 9 айды, және 6 күнді білдіреді.</string>
  863. <string usage="Do not translate: _date_to_int" type="String" id="btf_date_to_int.syntax">_date_to_int ( күн_өрнегі ) </string>
  864. <string type="String" id="btf_date_to_int.tip">"күн_өрнегі" бүтін көрсетілімін қайтарады. Қайтарылған мән YYYYMMDD түрінде, мұнда YYYY мәндері жылдардың саны, MM мәні айлардың санын көрсетеді, және DD күндердің мәнін ұсынады.</string>
  865. <string usage="Do not translate: _date_to_int" type="String" id="btf_date_to_int.example.1">Мысалы: _date_to_int ( 2003-01-01 )</string>
  866. <string type="String" id="btf_date_to_int.result.1">Нәтиже: 20030101</string>
  867. <string usage="Do not translate: _day_of_week" type="String" id="btf_day_of_week.syntax">_day_of_week ( күн_өрнегі; integer ) </string>
  868. <string type="String" id="btf_day_of_week.tip">Аптаның күндерін қайтарады (1 to 7), мұнда 1 аптаның бірінші күні ретінде екінші параметр ретінде көрсетіледі (1 санына 7, 1 Дүйсенбі ретінде Monday және 7 Жексенбі ретінде). ISO 8601 стандартында, апта Дүйсенбіден бастап 1 күн ретінде басталатынын ескеріңіз.</string>
  869. <string usage="Do not translate: _day_of_week" type="String" id="btf_day_of_week.example.1">Мысалы: _day_of_week ( 2003-01-01 ; 1 )</string>
  870. <string type="String" id="btf_day_of_week.result.1">Нәтижесі: 3</string>
  871. <string usage="Do not translate: _day_of_year" type="String" id="btf_day_of_year.syntax">_day_of_year ( күн_өрнегі ) </string>
  872. <string type="String" id="btf_day_of_year.tip">"күн_өрнегі" мәніндегі жылдың күнін (1 бастап 366). Сонымен қатар Юлиан күні ретінде белгілі.</string>
  873. <string usage="Do not translate: _day_of_year" type="String" id="btf_day_of_year.example.1">Мысалы: _day_of_year ( 2003-03-01 )</string>
  874. <string type="String" id="btf_day_of_year.result.1">Нәтижесі: 61</string>
  875. <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.syntax">_days_between ( күн_өрнегі1 ; күн_өрнегі2 )</string>
  876. <string type="String" id="btf_days_between.tip">"күн_өрнегі1" мәні мен "күн_өрнегі2" мәні арасындағы күндер санын көрсететін жағымды немесе жағымсыз санды қайтарады. Егер "күн_өрнегі1" &lt; "күн_өрнегі2", онда нәтижесі жағымсыз сан болады.</string>
  877. <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.example.1">Мысалы: _days_between ( 2002-06-21 , 2002-04-30 )</string>
  878. <string type="String" id="btf_days_between.result.1">Нәтижесі: 52</string>
  879. <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.example.2">Мысалы: _days_between ( 2002-04-30 ; 2002-06-21 )</string>
  880. <string type="String" id="btf_days_between.result.2">Нәтижесі: -52</string>
  881. <string usage="Do not translate: _days_to_end_of_month" type="String" id="btf_day_to_end_of_month.syntax">_days_to_end_of_month ( күн_өрнегі )</string>
  882. <string type="String" id="btf_day_to_end_of_month.tip">"күн_өрнегі" мәні арқылы көрсетілген айдың ішінде қалған күндердің санын ұсынатын санды қайтарады.</string>
  883. <string usage="Do not translate: _days_to_end_of_month" type="String" id="btf_day_to_end_of_month.example.1">Мысалы: _days_to_end_of_month ( 2002-04-20 14:30:22.123 )</string>
  884. <string type="String" id="btf_day_to_end_of_month.result.1">Нәтижесі: 10</string>
  885. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.syntax">_first_of_month ( күн_өрнегі )</string>
  886. <string type="String" id="btf_first_of_month.tip">"күн_өрнегі" сол жылмен және 1 мәніне орнатылған күн арқылы күнге түрлендіру арқылы дәлелге байланысты күнді және күн мен уақытты қайтарады.</string>
  887. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.example.1">Мысалы: _first_of_month ( 2002-04-20 )</string>
  888. <string type="String" id="btf_first_of_month.result.1">Нәтижесі: 2002-04-01</string>
  889. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.example.2">Мысалы: _first_of_month ( 2002-04-20 12:10:10.000 )</string>
  890. <string type="String" id="btf_first_of_month.result.2">Нәтижесі: 2002-04-01 12:10:10.000</string>
  891. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.syntax">_last_of_month ( күн_өрнегі )</string>
  892. <string type="String" id="btf_last_of_month.tip">Айдың соңғы күні "күн_өрнегі" арқылы көрсетілген дәлелдерге байланысты күнді немесе күн мен уақытты қайтарады.</string>
  893. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.example.1">Мысалы: _last_of_month ( 2002-01-14 )</string>
  894. <string type="String" id="btf_last_of_month.result.1">Нәтижесі: 2002-01-31</string>
  895. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.example.2">Мысалы: _last_of_month ( 2002-01-14 12:10:10.000 )</string>
  896. <string type="String" id="btf_last_of_month.result.2">Нәтижесі: 2002-01-31 12:10:10.000</string>
  897. <string usage="Do not translate: _make_timestamp" type="String" id="btf_make_timestamp.syntax">_make_timestamp ( бүтін_сан_өрнегі1; бүтін_сан_өрнегі2; бүтін_сан_өрнегі3 )</string>
  898. <string type="String" id="btf_make_timestamp.tip">"бүтін_сан_өрнегі1" (жыл), "бүтін_сан_өрнегі2" (ай) және "бүтін_сан_өрнегі3" (күн) мәндерінен құрастырылған уақыт белгісін қайтарады. Уақыт бөлігінің әдепкі мәндері 00:00:00.000 .</string>
  899. <string usage="Do not translate: _make_timestamp" type="String" id="btf_make_timestamp.example.1">Мысалы: _make_timestamp ( 2002 ; 01 ; 14 )</string>
  900. <string type="String" id="btf_make_timestamp.result.1">Нәтижесі: 2002-01-14 00:00:00.000</string>
  901. <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.syntax">_months_between ( күн_өрнегі1; күн_өрнегі2 )</string>
  902. <string type="String" id="btf_months_between.tip">"күн_өрнегі1" мәні мен "күн_өрнегі2" мәні арасындағы ай санын көрсететін жағымды немесе жағымсыз санды қайтарады. Егер "күн_өрнегі1" мәні "күн_өрнегі2" мәнінен ерте болса, онда жағымсыз сан қайтарылады.</string>
  903. <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.example.1">Мысалы: _months_between ( 2002-04-03 ; 2002-01-30 )</string>
  904. <string type="String" id="btf_months_between.result.1">Нәтижесі: 2</string>
  905. <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.example.2">Мысалы: _months_between ( 2002-01-30 ; 2002-04-03 )</string>
  906. <string type="String" id="btf_months_between.result.2">Нәтижесі: -2</string>
  907. <string usage="Do not translate: _shift_timezone. Retain newline." type="String" id="btf_shift_timezone.syntax">_shift_timezone ( timestamp_value , from_time_zone , target_time_zone )
  908. _shift_timezone ( timestamp_with_time_zone_value , target_time_zone )</string>
  909. <string usage="Do not translate: Retain newlines." type="String" id="btf_shift_timezone.tip">Уақыт белгісін бір сағаттық белдеуден басқа бір сағаттық белдеуге жылжытады. Осы функция жарамды кезде Жазғы уақытта құттықтайды. Бірініші аргумент "Уақыт белгісі" түрі болса, екінші үшінші аргументтер "кімнен" және "мақсаттық" уақыт белдеуін, құрметпен көрсетеді. Бірініші аргумент "Уақыт белдеуі уақыт белгісі" түрі болса, "кімнен" уақыт белдеуі бірінші аргументте бұрыннан пайымдалады, сондықтан екішні аргумент "мақсаттық" уақыт белдеуін көрсетеді. Бірінші аргументтің деректер түрі сондай-ақ, айнымалы мәннің деректер түрін анықтады. Екінші және үшінші аргументтер "тармақ" пен уақыт белдеуінің идентификаторларын көрсетеді. Сол идентификаторлардың тізімі төменнен табыла алады.
  910. Ескертпе: осы қызметті пайдалана отырып жергілікті өңдеу себебі болады.</string>
  911. <string usage="Do not translate: _shift_timezone, EST, GMT" type="String" id="btf_shift_timezone.example.1">Мысалы: _shift_timezone( 2013-06-30 12:00:00 , 'America/New_York' , 'GMT' )</string>
  912. <string type="String" id="btf_shift_timezone.result.1">Нәтиже: 2013-06-30 16:00:00</string>
  913. <string usage="Do not translate: _shift_timezone, PST" type="String" id="btf_shift_timezone.example.2">Мысалы: _shift_timezone( 2013-11-30 12:00:00-05:00 , 'America/Vancouver' )</string>
  914. <string type="String" id="btf_shift_timezone.result.2">Нәтиже: 2013-11-30 09:00:00-08:00</string>
  915. <string type="String" id="btf_shift_timezone.example.3">Уақыт белдеуән анықтаушылар:</string>
  916. <string usage="Do not translate:" type="String" id="btf_shift_timezone.resultdata.3">GMT (GMT+00:00) Greenwich Mean Time
  917. Europe/Lisbon (GMT+00:00) Portugal Time (Lisbon)
  918. Europe/Amsterdam (GMT+01:00) Netherlands Time
  919. Europe/Paris (GMT+01:00) France Time
  920. Europe/Berlin (GMT+01:00) Germany Time
  921. Europe/Brussels (GMT+01:00) Belgium Time
  922. Europe/Rome (GMT+01:00) Italy Time
  923. Europe/Vienna (GMT+01:00) Austria Time
  924. Africa/Cairo (GMT+02:00) Egypt Time
  925. Africa/Johannesburg (GMT+02:00) South Africa Time
  926. Europe/Athens (GMT+02:00) Greece Time
  927. Africa/Addis_Ababa (GMT+03:00) Ethiopia Time
  928. Asia/Dubai (GMT+04:00) United Arab Emirates Time
  929. Asia/Karachi (GMT+05:00) Pakistan Time
  930. Asia/Calcutta (GMT+05:30) India Time
  931. Asia/Dhaka (GMT+06:00) Bangladesh Time
  932. Asia/Saigon (GMT+07:00) Vietnam Time
  933. Asia/Hong_Kong (GMT+08:00) Hong Kong SAR China Time
  934. Asia/Tokyo (GMT+09:00) Japan Time
  935. Australia/Darwin (GMT+09:30) Australia Time (Darwin)
  936. Australia/Sydney (GMT+10:00) Australia Time (Sydney)
  937. Pacific/Guadalcanal (GMT+11:00) Solomon Islands Time
  938. America/Argentina/San_Juan (GMT-03:00) Argentina Time (San Juan)
  939. America/Buenos_Aires (GMT-03:00) Argentina Time (Buenos Aires)
  940. America/Sao_Paulo (GMT-03:00) Brazil Time (Sao Paulo)
  941. America/St_Johns (GMT-03:30) Canada Time (St. John’s)
  942. America/Puerto_Rico (GMT-04:00) Puerto Rico Time
  943. America/New_York (GMT-05:00) United States Time (New York)
  944. America/Toronto (GMT-05:00) Canada Time (Toronto)
  945. America/Jamaica (GMT-05:00) Jamaica Time
  946. America/Chicago (GMT-06:00) United States Time (Chicago)
  947. America/Mexico_City (GMT-06:00) Mexico Time (Mexico City)
  948. America/Cambridge_Bay (GMT-07:00) Canada Time (Cambridge Bay)
  949. America/Edmonton (GMT-07:00) Canada Time (Edmonton)
  950. America/Yellowknife (GMT-07:00) Canada Time (Yellowknife)
  951. America/Denver (GMT-07:00) United States Time (Denver)
  952. America/Chihuahua (GMT-07:00) Mexico Time (Chihuahua)
  953. America/Los_Angeles (GMT-08:00) United States Time (Los Angeles)
  954. America/Tijuana (GMT-08:00) Mexico Time (Tijuana)
  955. America/Vancouver (GMT-08:00) Canada Time (Vancouver)
  956. America/Anchorage (GMT-09:00) United States Time (Anchorage)
  957. Pacific/Honolulu (GMT-10:00) United States Time (Honolulu)
  958. Pacific/Tahiti (GMT-10:00) French Polynesia Time (Tahiti)
  959. Pacific/Midway (GMT-11:00) U.S. Minor Outlying Islands Time (Midway)
  960. Pacific/Niue (GMT-11:00) Niue Time</string>
  961. <string usage="Do not translate: Europe/Amsterdam, GMT" type="String" id="btf_shift_timezone.example.4">Теңшелген уақыт белдеуінің идентификаторлары GMT(+|-)HH:MM пішімдерін пайдалана отырып қолдануы мүмкін. Мысалы, GMT-06:30 немесеGMT+02:00.</string>
  962. <string usage="Do not translate: _week_of_year" type="String" id="btf_week_of_year.syntax">_week_of_year ( күн_өрнегі )</string>
  963. <string type="String" id="btf_week_of_year.tip">ISO 8601 стандартына байланысты "күн_өрнегі" мәнінің жыл ішіндегі аптаның санын қайтарады. Жыл ішіндегі Апта Бейсенбі күнін қамтитын жылдың 1 аптасы болып табылады, ол 4 Қаңтарды қамтитын бірінші аптаға балама болады. Апта Дүйсенбі (1 күн)күнімен басталып, Жексенбі (7 күн)күнімен аяқталады.</string>
  964. <string usage="Do not translate: _week_of_year" type="String" id="btf_week_of_year.example.1">Мысалы: _week_of_year ( 2003-01-01 )</string>
  965. <string type="String" id="btf_week_of_year.result.1">Нәтижесі: 1</string>
  966. <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.syntax">_years_between ( күн_өрнегі1; күн_өрнегі2 )</string>
  967. <string type="String" id="btf_years_between.tip">"күн_өрнегі1" мәні мен "күн_өрнегі2" мәні арасындағы жылдар санын көрсететін жағымды немесе жағымсыз санды қайтарады. Егер "күн_өрнегі1" &lt; "күн_өрнегі2", онда теріс мән қайтарылады.</string>
  968. <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.example.1">Мысалы: _years_between ( 2003-01-30 ; 2001-04-03 )</string>
  969. <string type="String" id="btf_years_between.result.1">Нәтижесі: 1</string>
  970. <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.example.2">Мысалы: _years_between ( 2001-04-03 ; 2003-01-30 )</string>
  971. <string type="String" id="btf_years_between.result.2">Нәтижесі: -1</string>
  972. <string usage="Do not translate: _ymdint_between" type="String" id="btf_ymdint_between.syntax">_ymdint_between ( күн_өрнегі1 ; күн_өрнегі2 )</string>
  973. <string type="String" id="btf_ymdint_between.tip">"күн_өрнегі1" мәні мен "күн_өрнегі2" мәні арасындағы айырмашылықты көрсететін санды қайтарады. Қайтарылған мән YYYYMMDD түрінде, мұнда YYYY мәндері жылдардың саны, MM мәні айлардың санын көрсетеді, және DD күндердің мәнін ұсынады.</string>
  974. <string usage="Do not translate: _ymdint_between" type="String" id="btf_ymdint_between.example.1">Мысалы: _ymdint_between ( 1990-04-30 ; 2003-02-05 )</string>
  975. <string type="String" id="btf_ymdint_between.result.1">Нәтижесі: 120905, 12 жылды, 9 айды және 5 күнді білдіреді.</string>
  976. <string usage="Do not translate: _year" type="String" id="btf_year.syntax">_жыл ( күн_өрнегі ) </string>
  977. <string type="String" id="btf_year.tip">"Күн өрнегіндегі" жыл өрісінің мәнін қайтарады.</string>
  978. <string usage="Do not translate: _year" type="String" id="btf_year.example.1">Мысалы: жыл ( 2003-03-01 )</string>
  979. <string type="String" id="btf_year.result.1">Нәтижесі: 2003</string>
  980. <string usage="Do not translate: _month" type="String" id="btf_month.syntax">_ай ( күн өрнегі ) </string>
  981. <string type="String" id="btf_month.tip">"Күн өрнегіндегі" ай өрісінің мәнін қайтарады.</string>
  982. <string usage="Do not translate: _month" type="String" id="btf_month.example.1">Мысалы: ай ( 2003-03-01 )</string>
  983. <string type="String" id="btf_month.result.1">Нәтижесі: 3</string>
  984. <string usage="Do not translate: _day" type="String" id="btf_day.syntax">_күн ( күн өрнегі ) </string>
  985. <string type="String" id="btf_day.tip">"Күн өрнегіндегі" күн өрісінің мәнін қайтарады.</string>
  986. <string usage="Do not translate: _day" type="String" id="btf_day.example.1">Мысалы: күн ( 2003-03-01 )</string>
  987. <string type="String" id="btf_day.result.1">Нәтижесі: 1</string>
  988. <string usage="Do not translate: _hour" type="String" id="btf_hour.syntax">сағат ( күн өрнегі ) </string>
  989. <string type="String" id="btf_hour.tip">"Күн өрнегіндегі" сағат өрісінің мәнін қайтарады.</string>
  990. <string usage="Do not translate: _hour" type="String" id="btf_hour.example.1">Мысалы: сағат ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
  991. <string type="String" id="btf_hour.result.1">Нәтижесі: 12</string>
  992. <string usage="Do not translate: _minute" type="String" id="btf_minute.syntax">минут ( күн өрнегі ) </string>
  993. <string type="String" id="btf_minute.tip">"Күн өрнегіндегі" минут өрісінің мәнін қайтарады.</string>
  994. <string usage="Do not translate: _minute" type="String" id="btf_minute.example.1">Мысалы: минут ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
  995. <string type="String" id="btf_minute.result.1">Нәтижесі: 10</string>
  996. <string usage="Do not translate: _second" type="String" id="btf_second.syntax">секунд ( күн өрнегі ) </string>
  997. <string type="String" id="btf_second.tip">"Күн өрнегіндегі" секунд өрісінің мәнін қайтарады.</string>
  998. <string usage="Do not translate: _second" type="String" id="btf_second.example.1">Мысалы: секунд ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
  999. <string type="String" id="btf_second.result.1">Нәтиже: 10.254</string>
  1000. <string usage="Do not translate: _timezone_hour" type="String" id="btf_timezone_hour.syntax">_уақыт_белдеуі_сағат ( уақыт_белдеуінің_мәні_бар_уақыт_белгісі ) _уақыт_белдеуі_сағат ( уақыт_белдеуі_мәнімен_уақыт ) </string>
  1001. <string type="String" id="btf_timezone_hour.tip">Өрнектегі уақыт белдеуі сағат өрісінің мәнін береді. Өрнек "уақыт белдеуі бар уақыт белгісі" немесе "уақыт белдеуі бар уақыт" түрі болуы керек.</string>
  1002. <string usage="Do not translate: _timezone_hour" type="String" id="btf_timezone_hour.example.1">Мысалы: уақыт белдеуінің сағаты ( 2002-01-31 12:10:10.254-05:30 )</string>
  1003. <string type="String" id="btf_timezone_hour.result.1">Нәтижесі: -5</string>
  1004. <string usage="Do not translate: _timezone_minute" type="String" id="btf_timezone_minute.syntax">_уақыт_белдеуі_минут ( уақыт_белдеуінің_мәні_баруақыт_белгісі ) _уақыт_белдеуі_минут ( уақыт_белдеуі_мәнімен_уақыт ) </string>
  1005. <string type="String" id="btf_timezone_minute.tip">Өрнектегі уақыт белдеуі минут өрісінің мәнін қайтарады. Өрнек "уақыт белдеуі бар уақыт белгісі" немесе "уақыт белдеуі бар уақыт" түрі болуы керек.</string>
  1006. <string usage="Do not translate: _timezone_minute" type="String" id="btf_timezone_minute.example.1">Мысалы: уақыт белдеуінің минуты ( 2002-01-31 12:10:10.254-05:30 )</string>
  1007. <string type="String" id="btf_timezone_minute.result.1">Нәтижесі: -30</string>
  1008. <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.syntax">_start_of_day ([ күн_өрнегі ]) </string>
  1009. <string type="String" id="btf_start_of_day.tip">"күн_өрнегі" немесе уақыт белдеуі ретінде бүгінгі күнні бастамасын қайтарады</string>
  1010. <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.example.1">Мысалы: _start_of_day ( 2014-11-23 12:10:10.254 )</string>
  1011. <string type="String" id="btf_start_of_day.result.1">Нәтиже: 2014-11-23 00:00:00</string>
  1012. <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.example.2">Мысалы: күннің бастауы ()</string>
  1013. <string type="String" id="btf_start_of_day.result.2">Нәтиже: 2016-01-01 00:00:00</string>
  1014. <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.syntax">_end_of_day ([ күн_өрнегі ]) </string>
  1015. <string type="String" id="btf_end_of_day.tip">"күн_өрнегі" соңын немесе бүгінгінің соңын уақыт белдеуі ретінде қайтарады.</string>
  1016. <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.example.1">Мысалы: _end_of_day ( 2014-11-23 12:10:10.254 )</string>
  1017. <string type="String" id="btf_end_of_day.result.1">Нәтиже: 2014-11-23 23:59:59</string>
  1018. <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.example.2">Мысалы: күннің соңы ()</string>
  1019. <string type="String" id="btf_end_of_day.result.2">Нәтиже: 2016-01-01 23:59:59</string>
  1020. <string usage="Do not translate: _unix_timestamp" type="String" id="btf_unix_timestamp.syntax">_unix_уақыт белгісі ( күн өрнегі ) </string>
  1021. <string type="String" id="btf_unix_timestamp.tip">1970-01-01 00:00:00-00 уақытына дейінгі берілген "күн өрнегі" үшін секундтардың санын қайтарады.</string>
  1022. <string usage="Do not translate: _unix_timestamp" type="String" id="btf_unix_timestamp.example.1">Мысалы: unix_уақыт белгісі ( 2014-11-23 )</string>
  1023. <string type="String" id="btf_unix_timestamp.result.1">Нәтиже: 1416718800</string>
  1024. <string usage="Do not translate: _from_unixtime" type="String" id="btf_from_unixtime.syntax">unixуақытынан ( бүтін ан өрнегі ) </string>
  1025. <string type="String" id="btf_from_unixtime.tip">"Бүтін сан өрнегі" арқылы көрсетілген unix уақытын уақыт зонасы бар уақыт белгісі сияқты қайтарады.</string>
  1026. <string usage="Do not translate: _from_unixtime" type="String" id="btf_from_unixtime.example.1">Мысалы: unixуақытынан (1417807335)</string>
  1027. <string type="String" id="btf_from_unixtime.result.1">Нәтиже: 2014-12-05 19:22:15+00:00</string>
  1028. </section>
  1029. <section type="UI" name="MAC">
  1030. <string type="String" id="macro_functions">Макростар Функциялары</string>
  1031. <string type="String" id="macro_functions.tip">Бұл тізім макростар арқылы қолданыла алатын функцияларды қамтиды. Макрос бір немесе одан да көп макростық функцияларды қамти алады. Басында және аяғында макрос (#) сандық мән арқылы бөліктелінеді. Сандық мәндер арасындағы барлық мән макростық өрнек ретінде пайдаланылып және орындау уақытында орындалады.
  1032. Деректер түрінің уақыт белгісі өрнегін дәлел ретінде уақыт зонасымен қабылдайтын,мұнда қабылданған формат'yyyy-mm-dd hh:mm:ss[.ff]+hh:mm' түрінде, мұнда бөлшектік екінші мәндер қалау бойынша және 1 санынан 9 санына дейін сандармен ұсынылатын макростарға арналған. Күн бөлігі мен уақыт бөлігін ажыратып тұратын кеңістік орнында 'T' таңбасы да қабылданады. Сонымен қатар, '+hh:mm'уақыт зонасының орнында, 'Z' таңбасы қабылданған және '+00:00' ретінде ішінара өңделеді. Деректер түрі өрнегінің уақыт зонасымен бірге уақыт белгісін макрос функциясы қайтарып олардың бөлшектік екінділеріне әдепкі арқылы 9 сандарын қайтарады. Макростық функциялы уақыт белгісі қажет болған жағдайда шығару жүйесін жиектеуде қолданыла алады.</string>
  1033. <string type="String" id="mac_add_seconds.tip">Уақыт белгісін уақыт белдеуімен бірге қайтарады (жол ретінде), мұнда "бүтін_сан_өрнегі" секунд санын "жол_өрнегі" мәніне қосу арқылы нәтижелейді, мұндағы "жол_өрнегі" уақыт белдеуі бар уақыт белгісін көрсетеді.</string>
  1034. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="mac_add_seconds.syntax">_add_seconds ( жол_өрнегі , бүтін_сан_өрнегі )</string>
  1035. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="mac_add_seconds.example.1">Мысалы: # _add_seconds ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' , -1 ) #</string>
  1036. <string type="String" id="mac_add_seconds.result.1">Нәтижесі: 2005-11-01 11:59:59.000-05:00</string>
  1037. <string usage="Do not translate: _add_seconds, current_timestamp" type="String" id="mac_add_seconds.example.2">Мысалы: # _add_seconds ( $current_timestamp , 1 ) #</string>
  1038. <string type="String" id="mac_add_seconds.result.2">Нәтижесі: 2005-11-01 12:00:01.000000000-05:00</string>
  1039. <string usage="Do not translate: _add_seconds, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_seconds.example.3">Мысалы: # timestampMask ( _add_seconds ( $current_timestamp , 1 ) , 'hh:mm:ss' ) #</string>
  1040. <string type="String" id="mac_add_seconds.result.3">Нәтижесі: 12:00:01</string>
  1041. <string type="String" id="mac_add_minutes.tip">Уақыт белгісін уақыт белдеуімен бірге қайтарады (жол ретінде), мұнда "бүтін_сан_өрнегі" минут санын "жол_өрнегі" мәніне қосу арқылы нәтижелейді, мұндағы "жол_өрнегі" уақыт белдеуі бар уақыт белгісін көрсетеді.</string>
  1042. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="mac_add_minutes.syntax">_add_minutes ( жол_өрнегі , бүтін_сан_өрнегі )</string>
  1043. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="mac_add_minutes.example.1">Мысалы: # _add_minutes ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' , -1 ) #</string>
  1044. <string type="String" id="mac_add_minutes.result.1">Нәтижесі: 2005-11-01 11:59:00.000-05:00</string>
  1045. <string usage="Do not translate: _add_minutes, current_timestamp" type="String" id="mac_add_minutes.example.2">Мысалы: # _add_minutes ( $current_timestamp , 1 ) #</string>
  1046. <string type="String" id="mac_add_minutes.result.2">Нәтижесі: 2005-11-01 12:01:00.000000000-05:00</string>
  1047. <string usage="Do not translate: _add_minutes, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_minutes.example.3">Мысалы: # timestampMask ( _add_minutes ( $current_timestamp , 1 ) , 'hh:mm:ss' ) #</string>
  1048. <string type="String" id="mac_add_minutes.result.3">Нәтижесі: 12:01:00</string>
  1049. <string type="String" id="mac_add_hours.tip">Уақыт белгісін уақыт белдеуімен бірге қайтарады (жол ретінде), мұнда "бүтін_сан_өрнегі" сағат санын "жол_өрнегі" мәніне қосу арқылы нәтижелейді, мұндағы "жол_өрнегі" уақыт белдеуі бар уақыт белгісін көрсетеді.</string>
  1050. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="mac_add_hours.syntax">_add_hours ( жол_өрнегі , бүтін_сан_өрнегі )</string>
  1051. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="mac_add_hours.example.1">Мысалы: # _add_hours ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' , -1 ) #</string>
  1052. <string type="String" id="mac_add_hours.result.1">Нәтижесі: 2005-11-01 13:00:00.000-05:00</string>
  1053. <string usage="Do not translate: _add_hours, current_timestamp" type="String" id="mac_add_hours.example.2">Мысалы: # _add_hours ( $current_timestamp , 1 ) #</string>
  1054. <string type="String" id="mac_add_hours.result.2">Нәтижесі: 2005-11-01 13:00:00.000000000-05:00</string>
  1055. <string usage="Do not translate: _add_hours, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_hours.example.3">Мысалы: # timestampMask ( _add_hours ( $current_timestamp , 1 ) , 'hh:mm:ss' ) #</string>
  1056. <string type="String" id="mac_add_hours.result.3">Нәтижесі: 13:00:00</string>
  1057. <string type="String" id="mac_add_days.tip">Уақыт белгісін уақыт зонасымен бірге қайтарады (жол ретінде), мұнда "бүтін_сан_өрнегі" күндер санын "жол_өрнегі" мәніне қосу арқылы нәтижелейді, мұнда "жол_өрнегі" уақыт белгісін уақыт зонасымен бірге ұсынады.
  1058. Бірінші аргумент - бұл күнтізбелік пішімдегі жол ретінде көрсетілген күн: жжжж-аа-кк, содан кейін қайтару мәні күн ретінде пішімделген жол болып табылады.</string>
  1059. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.syntax">_add_days ( жол_өрнегі ; бүтін_сан_өрнегі )</string>
  1060. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.example.1">Мысалы: # _add_days ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1061. <string type="String" id="mac_add_days.result.1">Нәтижесі: 2005-10-31 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1062. <string usage="Do not translate: _add_days, current_timestamp" type="String" id="mac_add_days.example.2">Мысалы: # _add_days ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1063. <string type="String" id="mac_add_days.result.2">Нәтижесі: 2005-11-02 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1064. <string usage="Do not translate: _add_days, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_days.example.3">Мысалы: # timestampMask ( _add_days ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'yyyy-mm-dd' ) #</string>
  1065. <string type="String" id="mac_add_days.result.3">Нәтижесі: 2005-11-02</string>
  1066. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.example.4">Мысалы: # _add_days( '2019-11-14' , 3 ) #</string>
  1067. <string type="String" id="mac_add_days.result.4">Нәтижесі: 2019-11-17</string>
  1068. <string type="String" id="mac_add_months.tip">Уақыт белгісін уақыт зонасымен бірге қайтарады (жол ретінде), мұнда "бүтін_сан_өрнегі" айлар санын "жол_өрнегі" мәніне қосу арқылы нәтижелейді, мұнда "жол_өрнегі" уақыт белгісін уақыт зонасымен бірге ұсынады.
  1069. Бірінші аргумент - бұл күнтізбелік пішімдегі жол ретінде көрсетілген күн: жжжж-аа-кк, содан кейін қайтару мәні күн ретінде пішімделген жол болып табылады.</string>
  1070. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.syntax">_add_months ( жол_өрнегі ; бүтін_сан_өрнегі )</string>
  1071. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.example.1">Мысалы: # _add_months ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1072. <string type="String" id="mac_add_months.result.1">Нәтижесі: 2005-10-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1073. <string usage="Do not translate: _add_months, current_timestamp" type="String" id="mac_add_months.example.2">Мысалы # _add_months ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1074. <string type="String" id="mac_add_months.result.2">Нәтижесі: 2005-12-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1075. <string usage="Do not translate: _add_months, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_months.example.3">Мысалы: # timestampMask ( _add_months ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'yyyy-mm-dd' ) #</string>
  1076. <string type="String" id="mac_add_months.result.3">Нәтижесі: 2005-12-01</string>
  1077. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.example.4">Мысалы: # _add_months( '2019-11-14' , -1 ) #</string>
  1078. <string type="String" id="mac_add_months.result.4">Нәтижесі: 2019-10-14</string>
  1079. <string type="String" id="mac_add_years.tip">Уақыт белгісін уақыт зонасымен бірге қайтарады (жол ретінде), мұнда "бүтін_сан_өрнегі" жылдар санын "жол_өрнегі" мәніне қосу арқылы нәтижелейді, мұнда "жол_өрнегі" уақыт белгісін уақыт зонасымен бірге ұсынады.
  1080. Бірінші аргумент - бұл күнтізбелік пішімдегі жол ретінде көрсетілген күн: жжжж-аа-кк, содан кейін қайтару мәні күн ретінде пішімделген жол болып табылады.</string>
  1081. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.syntax">_add_years ( жол_өрнегі ; бүтін_сан_өрнегі )</string>
  1082. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.example.1">Мысалы: # _add_years ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1083. <string type="String" id="mac_add_years.result.1">Нәтижесі: 2004-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1084. <string usage="Do not translate: _add_years, current_timestamp" type="String" id="mac_add_years.example.2">Мысалы: # _add_years ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1085. <string type="String" id="mac_add_years.result.2">Нәтижесі: 2006-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1086. <string usage="Do not translate: _add_years, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_years.example.3">Мысалы: # timestampMask ( _add_years ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'yyyy-mm-dd' ) #</string>
  1087. <string type="String" id="mac_add_years.result.3">Нәтижесі: 2006-11-01</string>
  1088. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.example.4">Мысалы: # _add_years( '2019-11-14' , -2 ) #</string>
  1089. <string type="String" id="mac_add_years.result.4">Нәтижесі: 2017-11-14</string>
  1090. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="mac_first_of_month.syntax">_first_of_month ( жол_өрнегі )</string>
  1091. <string type="String" id="mac_first_of_month.tip">Уақыт белгісін уақыт зонасымен бірге (жол ретінде)күн мәнін "жол_өрнегі" 1санына дейін түрлендіру арқылы қайтарады, мұнда "жол_өрнегі" уақыт зоналы уақыт белгісі болып табылады.</string>
  1092. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="mac_first_of_month.example.1">Мысалы: # _first_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
  1093. <string type="String" id="mac_first_of_month.result.1">Нәтижесі: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1094. <string usage="Do not translate: _first_of_month, timestampMask" type="String" id="mac_first_of_month.example.2">Мысалы: # timestampMask ( _first_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) ; 'yyyymmdd' ) #</string>
  1095. <string type="String" id="mac_first_of_month.result.2">Нәтижесі: 20051101 </string>
  1096. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="mac_last_of_month.syntax">_last_of_month ( жол_өрнегі )</string>
  1097. <string type="String" id="mac_last_of_month.tip">Уақыт белгісін уақыт зонасымен бірге қайтарады (жол ретінде), мұнда айдың соңғы күні "жол_өрнегі" арқылы ұсынылған, мұнда "жол_өрнегі" уақыт зонасымен бірге уақыт белгісі болып табылады.</string>
  1098. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="mac_last_of_month.example.1">Мысалы: # _last_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
  1099. <string type="String" id="mac_last_of_month.result.1">Нәтижесі: 2005-11-30 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1100. <string usage="Do not translate: _last_of_month, timestampMask" type="String" id="mac_last_of_month.example.2">Мысалы: # timestampMask ( _last_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) ; 'yyyy-mm-dd' ) #</string>
  1101. <string type="String" id="mac_last_of_month.result.2">Нәтижесі: 2005-11-30</string>
  1102. <string type="String" id="mac_modelj.syntax">modelj ( 'идентификатор' [ , 'модель_жұмыс_жолы' [ , 'опциялар' ] ] )</string>
  1103. <string type="String" id="mac_modelj.tip">Метадеректер моделінің бір бөлігін json пішімінде қайтарады. Ағымдағы модель 'model_search_path' көрсетілмеген кезде қолданылады.
  1104. 'Опциялар' аргументін 'тазарту' күйіне орнатуға болады, бұл нәтиженің кейбір бөліктерін белгіленген мәндерге өзгертеді (тексеруге пайдалы).</string>
  1105. <string type="String" id="mac_modelj.example.1">sq ( modelj ( '[gosales].[ел].[ел]' )</string>
  1106. <string type="String" id="mac_square_brackets.tip">"жол_өрнегі" айналасын тік жақшамен белгілеу.</string>
  1107. <string usage="Do not translate: sb" type="String" id="mac_square_brackets.syntax">sb ( жол_өрнегі )</string>
  1108. <string usage="Do not translate: sb" type="String" id="mac_square_brackets.example.1">Мысалы: # sb ( 'abc' ) #</string>
  1109. <string type="String" id="mac_square_brackets.result.1">Нәтижесі: [abc]</string>
  1110. <string type="String" id="mac_single_quotes.tip">"жол_өрнегі" айналасын тырнақшаға алу.</string>
  1111. <string usage="Do not translate: sq" type="String" id="mac_single_quotes.syntax">sq ( жол_өрнегі )</string>
  1112. <string usage="Do not translate: sq" type="String" id="mac_single_quotes.example.1">Мысалы: # sq ( 'нөл' ) #</string>
  1113. <string type="String" id="mac_single_quotes.result.1">Нәтижесі: 'нөл'</string>
  1114. <string type="String" id="mac_double_quotes.tip">"жол_өрнегі" айналасын қос тырнақшаға алу.</string>
  1115. <string usage="Do not translate: dq" type="String" id="mac_double_quotes.syntax">dq ( жол_өрнегі )</string>
  1116. <string usage="Do not translate: dq" type="String" id="mac_double_quotes.example.1">Мысалы: # dq ( 'нөл' ) #</string>
  1117. <string type="String" id="mac_double_quotes.result.1">Нәтижесі: "нөл"</string>
  1118. <string type="String" id="mac_csvIdentityName.tip">Арнайы параметрлар картасында мәндерді іздеу үшін ағымдағы түпнұсқалықтары расталған пайдаланушының сәйкес ақпаратын қолдану. Қолданушы куәлігінің әр бір жеке бөлігі (тіркелген аты, топ аттары, рөл аттары) карта ішінде кілт ретінде қолданылады. Мәндердің бірегей тізімі карта параметрынан алынып кейін жол ретінде қайтарылған, мұнда әр бір мән тырнақшалармен қоршалып және көбейткіш мәндер үтір арқылы бөлектенген.</string>
  1119. <string usage="Do not translate: CSVIdentityName" type="String" id="mac_csvIdentityName.syntax">CSVIdentityName ( %parameter_map_name [ ; separator_string ] )</string>
  1120. <string usage="Do not translate: CSVIdentityName" type="String" id="mac_csvIdentityName.example.1">Мысалы: # CSVIdentityName ( %security_clearance_level_map ) #</string>
  1121. <string type="String" id="mac_csvIdentityName.result.1">Нәтижесі: 'level_500', 'level_501', 'level_700'</string>
  1122. <string type="String" id="mac_csvIdentityNameList.tip">Қолданушы куәлігінің бөлігін (тіркелген аты, топ аттары, рөл аттары) жол тізімі ретінде қайтарады. Мәндердің бірегей тізімі жол ретінде қайтарылған, мұнда әр бір мән тырнақшалармен қоршалып және көбейткіш мәндер үтір арқылы бөлектенген.</string>
  1123. <string usage="Do not translate: CSVIdentityNameList" type="String" id="mac_csvIdentityNameList.syntax">CSVIdentityNameList ( [ separator_string ] )</string>
  1124. <string usage="Do not translate: CSVIdentityNameList" type="String" id="mac_csvIdentityNameList.example.1">Мысалы: # CSVIdentityNameList( ) #</string>
  1125. <string type="String" id="mac_csvIdentityNameList.result.1">Нәтижесі: 'Әр бір', 'Есеп Әкімшілері, 'Сұрауды Қолданушы</string>
  1126. <string type="String" id="mac_camPassport.tip">Cognos® Access Manager паспортын қайтарады.</string>
  1127. <string usage="Do not translate: CAMPassport" type="String" id="mac_camPassport.syntax">CAMPassport ( )</string>
  1128. <string usage="Do not translate: CAMPassport" type="String" id="mac_camPassport.example.1">Мысалы: # CAMPassport ( ) #</string>
  1129. <string type="String" id="mac_camPassport.result.1">Нәтиесі: 111:98812d62-4fd4-037b-4354-26414cf7ebef:3677162321</string>
  1130. <string type="String" id="mac_camIdList.tip">Cognos® қолданушысының Access Manager идентификаторын (CAMID)бөліктерін қайтарады, жазба аты, топ аттары немесе рөл аттары сияқты, үтір арқылы жекешеленген мәндер тізімі ретінде.</string>
  1131. <string usage="Do not translate: CAMIDList" type="String" id="mac_camIdList.syntax">CAMIDList ( [ separator_string ] )</string>
  1132. <string usage="Do not translate: CAMIDList" type="String" id="mac_camIdList.example.1">Мысалы: #CAMIDList ( ) #</string>
  1133. <string type="String" id="mac_camIdList.result.1">Нәтижесі: CAMID ( "::Әрбір" ) ; CAMID ( ":авторлар" ) ; CAMID ( ":Сұрауды Қолданушылар" ) ; CAMID ( ":Тұтынушылар" ) ; CAMID ( ":Метрикалық Авторлар" )</string>
  1134. <string type="String" id="mac_camIdListForType.tip">Анықтауыш түріне (жазба, топ, немесе рөл) негізделген Cognos® қолданушыларының Access Manager идентификаторының жиымын (CAMIDs) қайтарады. Csv немесе біріктіру макро функцияларымен бірге қолданыла алады.</string>
  1135. <string usage="Do not translate: CAMIDListForType" type="String" id="mac_camIdListForType.syntax">CAMIDListForType ( identity type )</string>
  1136. <string usage="Do not translate: in, csv, role, CAMIDListForType" type="String" id="mac_camIdListForType.example.1">Мысалы: [qs].[userRole] in ( # csv ( CAMIDListForType ( 'role' ) ) # ) </string>
  1137. <string type="String" id="mac_camIdListForType.result.1">Нәтижесі: [qs].[userRole] in ( 'CAMID ( "::Жүйе Администраторлары" ) ' ; 'CAMID ( ":Авторлар" )' )</string>
  1138. <string type="String" id="mac_concatenate.tip">Екі жолды байланыстырады.</string>
  1139. <string type="String" id="mac_concatenate.syntax">value1 + value2</string>
  1140. <string type="String" id="mac_concatenate.example.1">Мысалы: # '{ ' + $runLocale + ' }' #</string>
  1141. <string type="String" id="mac_concatenate.result.1">Нәтижесі: {en-us}</string>
  1142. <string type="String" id="mac_lstrip.tip">Алғашқы дәлелден жетекші таңбаларды бөлектейді. Бөлектейтін таңбалардың жинағын анықтайтын қосымша екінші дәлел. Әдепкі бойынша бұл функция бос орынды бөлектейді (бұл бос орын, қойынды, бөлікті қайтару және сызықтық арна).</string>
  1143. <string usage="Do not translate: lstrip" type="String" id="mac_lstrip.syntax">lstrip ( жол_өрнегі [ ; set_of_characters ] )</string>
  1144. <string usage="Do not translate: sq, lstrip" type="String" id="mac_lstrip.example.1">Мысалы: # sq( lstrip ( ' abc ' ) ) #</string>
  1145. <string type="String" id="mac_lstrip.result.1">Нәтиже: 'abc '</string>
  1146. <string usage="Do not translate: lstrip" type="String" id="mac_lstrip.example.2">Мысалы: # lstrip ( ' 0053.2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
  1147. <string type="String" id="mac_lstrip.result.2">Нәтиже: 53.2100 </string>
  1148. <string type="String" id="mac_ParamValue.tip">Егер анықталған болса, "parameterName" параметрінің мәнін қайтарады. "parameterName" жоқ болса, "defaultText" мәні қайтарылады. "Деректер түрі" "жол" күйіне орнатылғанда, нәтиже мәні бір баға белгілермен қоршалған болады.
  1149. Бұл функцияны пайдалану ешқандай параметр ерекшелігнің болмауына әкелмейді.</string>
  1150. <string usage="Do not translate: ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.syntax">ParamValue ( parameterName [ , defaultText [, datatype ] ] )</string>
  1151. <string usage="Do not translate: sq, ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.example.1">Мысалы: # ParamValue ( 'p_country' ) #</string>
  1152. <string type="String" id="mac_ParamValue.result.1">Нәтижесі: 'Canada' - p_country орнатылды Нәтижесі: null - p_country - белгілі параметр емес Нәтижесі: null - p_country міндетті емес түрде пайдаланылады және орнатылмаған</string>
  1153. <string usage="Do not translate: ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.example.2">Мысалы: # ParamValue ( 'p_country' , 'Netherlands' ) #</string>
  1154. <string type="String" id="mac_ParamValue.result.2">Нәтижесі: 'Canada' - p_country орнатылды Нәтижесі: 'Netherlands' - p_country - белгілі параметр емес Нәтижесі: 'Netherlands' - p_country міндетті емес түрде пайдаланылады және орнатылмаған</string>
  1155. <string usage="Do not translate: ParamValue, cast, null, varchar, token" type="String" id="mac_ParamValue.example.3">Мысалы: # ParamValue ( 'p_country', ' cast ( null as varchar(20)) ' , 'token' ) #</string>
  1156. <string type="String" id="mac_ParamValue.result.3">Нәтижесі: 'Canada' - p_country орнатылды Нәтижесі: cast ( null as varchar(20)) - p_country белгілі параметр емес Нәтижесі: cast ( null as varchar(20)) - p_country міндетті емес түрде пайдаланылады және орнатылмаған</string>
  1157. <string usage="Do not translate: string, memberuniquename, Report Studio. Retain newlines" type="String" id="mac_prompt.tip">Бір мән немесе элемент үшін пайдаланушыны шақырады. Тек "prompt_name" қажет етіледі. Деректер түрі көрсетілмеген жағдайда 'жолға' әдепкіленеді. "defaultText" көрсетілген кезде нұсқау мүмкін болады. "Мәтін" көрсетілген кезде мәннің алдына шығады. "QueryItem" ақпаратты ерекшеліктерінің нұсқауларын қолдану кезінде "queryItem" көрсетілуі мүмкін. "Соңғы_text" көрсетілген кезде мәнге қосылады.
  1158. деректер түрі 'memberuniquename' болған кезде, бір таңдау элементін шақыру жасалады. Әдепкі мәнді 3-ші дәлел ретінде ұсыну жақсы тәжірибе болып табылады. Әдепкі мән бірігей атты жарамды элемент болуы керек; бұл сонымен қатар, Report Studio жасалған пайдаланушының бірігей атауына сілтеме жасайтын бүркеншік ат болуы мүмкін.</string>
  1159. <string usage="Do not translate: prompt" type="String" id="mac_prompt.syntax">prompt ( prompt_name ; datatype ; defaultText ; text ; queryItem ; trailing_text </string>
  1160. <string usage="Do not translate: select, where, prompt, integer" type="String" id="mac_prompt.example.1">Мысалы: select. . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE &gt; #prompt ( 'Starting CountryCode' ; 'integer' ; '10' ) #</string>
  1161. <string usage="Do not translate: select, where" type="String" id="mac_prompt.result.1">Нәтижесі: select. . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE &gt; 10</string>
  1162. <string usage="Do not translate: prompt, string" type="String" id="mac_prompt.example.2">Мысалы: [gosales].[COUNTRY].[ЕЛ] = # шақыру ( 'countryPrompt' , 'жол' , '''Канада''' ) #</string>
  1163. <string type="String" id="mac_prompt.result.2">Нәтижесі: [gosales].[COUNTRY].[ЕЛ] = 'Канада'</string>
  1164. <string usage="Do not translate: set, prompt, memberuniquename" type="String" id="mac_prompt.example.3">Мысалы: set ( #prompt ('myProduct', 'memberuniquename', '[Camping Equipment]', '', '[Sales].[Product].[Product].[Product line]')#)</string>
  1165. <string usage="Do not translate: set" type="String" id="mac_prompt.result.3">Нәтижесі: set([Sales].[Product].[Product].[Product line]-&gt;[all].[1])</string>
  1166. <string usage="Do not translate: date, datetime, DATE, DATETIME, SQL" type="String" id="mac_prompt.note.1">"defaultText" параметрі осы мәнді пішіндеу болмаған кезде макрос мәтіндеріне сөзбе сөз жарамды етіп көрсетілуі тиіс.
  1167. Әдепкі жол '''Канада''' 2 мысалда тырнақшаларды қолдану арқылы жол ретінде көрсетілген, мұнда ендірілген тырнақшалар сонымен 3 тырнақшаға қосарланады. Жолдағы бұл нәтиже өрнектегі тырнақшалар арқылы айқын көрінеді. Жол дерекетер түріне арналған жалпы ереже ретінде "defaultText" осы сияқты әрдайым көрінуі тиіс, тек сақталған іс рәсімі параметрларының мәтінін қоспағанда.
  1168. "defaultText" 'date' немесе 'datetime' сияқты түрлеріне арнайы формат SQL мәтінінде қолдануы тиіс. Бұл форматтардың мысалдары 'DATE ''2001-12-25''' және 'DATETIME ''2001-12-25 12:00:00'''. Басқа барлық мәтіндерде кілтсөзсіз күн/күн және уақыт және тырнақшалар шығуы мүмкін (e.g., '2001-12-25').</string>
  1169. <string usage="Do not translate: string, memberuniquename, Report Studio. Retain newlines" type="String" id="mac_promptmany.tip">Бір немесе бірнеше мәндер немесе қолданушылар үшін пайдаланушыны шақырады. Тек "prompt_name" қажет етіледі. Деректер түрі көрсетілмеген жағдайда 'жолға' әдепкіленеді. "defaultText" көрсетілген кезде нұсқау мүмкін болады. "Text" көрсетілген кезде мәндер тізімінің алдына шығады. "QueryItem" ақпаратты ерекшеліктерінің нұсқауларын қолдану кезінде "queryItem" көрсетілуі мүмкін. "Trailing_text" көрсетілген кезде мәндер тізімінің алдына шығады.
  1170. Деректер түрі 'memberuniquename' болған кезде, пайдаланушының көптеген таңдауды шақыруы жасалады. Әдепкі мәнді 3-ші дәлел ретінде ұсыну жақсы тәжірибе болып табылады. Әдепкі мән бірігей атты жарамды элемент болуы керек; бұл сонымен қатар, Report Studio жасалған пайдаланушының бірігей атауына сілтеме жасайтын бүркеншік ат болуы мүмкін.</string>
  1171. <string usage="Do not translate: promptmany" type="String" id="mac_promptmany.syntax">promptmany ( prompt_name ; datatype ; defaultText ; text ; queryItem ; trailing_text )</string>
  1172. <string usage="Do not translate: select, where, in, promptmany" type="String" id="mac_promptmany.example.1">Мысалы: select. . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY in ( # promptmany ( 'CountryName' ) # )</string>
  1173. <string usage="Do not translate: select, where, in" type="String" id="mac_promptmany.result.1">Нәтижесі: select. . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( 'Canada' ; 'The Netherlands' ; 'Russia' )</string>
  1174. <string usage="Do not translate: select, from, where, in, promptmany, and, integer. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_promptmany.example.2">Мысалы: select. . . from gosales.gosales.dbo.COUNTRY_MULTILINGUAL COUNTRY_MULTILINGUAL ; gosales.gosales.dbo.COUNTRY XX where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE = XX.COUNTRY_CODE # promptmany ( 'Selected CountryCodes' ; 'integer' ; ' ' ; ' and COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( ' ; '' ; ' ) ' ) #</string>
  1175. <string usage="Do not translate: select, from, where, in, and. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_promptmany.result.2">Нәтижесі: select. . . from gosales.gosales.dbo.COUNTRY_MULTILINGUAL COUNTRY_MULTILINGUAL ; gosales.gosales.dbo.COUNTRY XX where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE = XX.COUNTRY_CODE and COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( 'Canada' ; 'The Netherlands' ; 'Russia' )</string>
  1176. <string usage="Do not translate: set, promptmany, memberuniquename" type="String" id="mac_promptmany.example.3">Мысалы: set ( #promptmany ('myProduct', 'memberuniquename', '[Camping Equipment]', '', '[Sales].[Product].[Product].[Product line]')#)</string>
  1177. <string usage="Do not translate: set" type="String" id="mac_promptmany.result.3">Нәтижесі: set([Sales].[Product].[Product].[Product line]-&gt;[all].[1]; [Sales].[Product].[Product].[Product line]-&gt;[all].[2])</string>
  1178. <string id="mac_queryValue.tip">Бір бағанға арналған сұрауды орындаңыз және бірінші (жалғыз) жолдағы мәнді қайтарыңыз.
  1179. Нәтиже пішімделмеген, шақыруды sq ( ) функциясымен қаншалықты қоршап тұрғанына көз жеткізіңіз.</string>
  1180. <string usage="Do not translate: queryValue" id="mac_queryValue.syntax">queryValue ( value_expression [ , filter_expression ] )</string>
  1181. <string usage="Do not translate: queryValue, sq" type="String" id="mac_queryValue.example.1">Мысалы: # sq ( queryValue ( 'TheCalendar.TheWeekdayName' , 'TheCalendar.TheDate = 2018-06-06' ) ) #</string>
  1182. <string type="String" id="mac_queryValue.result.1">Нәтиже: 'Wednesday' </string>
  1183. <string id="mac_array.tip">Параметрлер тізімінен тыс жиымды құрайды.</string>
  1184. <string usage="Do not translate: array" id="mac_array.syntax">array ( жол_өрнегі|жиым_өрнегі { ; жол_өрнегі|жиым_өрнегі } )</string>
  1185. <string usage="Do not translate: csv, array" type="String" id="mac_array.example.1">Мысалы: # csv ( array ( 'a1' ; array ( 'x1' ; 'x2' ) ; 'a2' ) ) #</string>
  1186. <string type="String" id="mac_array.result.1">Нәтижесі: 'a1' , 'x1' , 'x2' , 'a2' </string>
  1187. <string id="mac_csv.tip">Мәндер үтір арқылы жекешеленген кезде жиым элементтерінен жолды құрайды. Таңдау бойынша жекешелеуші және дәйексөз жолдары көрсетіле алады. Әдепкі жекешелеуші үтір болып табылады ( ; ) және әдепкі дәйексөз таңбасы жалғыз дәйексөз болып табылады ( ' ).</string>
  1188. <string usage="Do not translate: csv" id="mac_csv.syntax">csv ( жиым_өрнегі [ ; separator_string [ ; quote_string ] ] )</string>
  1189. <string usage="Do not translate: sq, csv, array" type="String" id="mac_csv.example.1">Мысалы: # sq ( csv ( array ( 'a1' , 'a2' ) ) ) #</string>
  1190. <string type="String" id="mac_csv.result.1">Нәтижесі: 'a1', 'a2'</string>
  1191. <string usage="Do not translate: true, false, qs.getConfigurationEntry.1. Keep the newline after the first sentence" id="mac_getConfigurationEntry.tip">IBM® Cognos® теңшелім файлына еңгізіңіз.
  1192. force_decode_flag міндетті емес және осылардың біреуі болуы тиіс: 'true' , '1', 1 , 'false', '0', 0. Әдепкі 'false' болады. Ерекше істеріндегі force_decode_flag жалауша true мәніне орнатылу керек.
  1193. force_decode_flag жалаушасы true мәніне орнатылса, қайтарылатын конфигурация енгізуінің қарапайым мәтін мәнін Кеңейтілген сипаттар арқылы IBM® Cognos® конфигурациясында теңшелген енгізулерге арналған.
  1194. Кеңейтілген сипаттардың қайтарылатын бос тармағындагы енгізулер, шифрланған ақпараттың қатысуының тәуелсіздігі анықталмайды.
  1195. Кеңейтілген сипаттар qs.getConfigurationEntry.1 енгізуі және аттардың бөлінген нүктелі үтір тізімі аттардың әдеттегі тізімі бос және бос тармаққа қайтарылатын true мәніне арналған жлауша орнатуы бар қызметке шақырады.</string>
  1196. <string usage="Do not translate: getConfigurationEntry" id="mac_getConfigurationEntry.syntax">getConfigurationEntry ( entry_string ; force_decode_flag )</string>
  1197. <string usage="Do not translate: getConfigurationEntry, serverLocale" type="String" id="mac_getConfigurationEntry.example.1">Мысалы: # getConfigurationEntry ( 'serverLocale'  ) #</string>
  1198. <string type="String" id="mac_getConfigurationEntry.result.1">Нәтижесі: en</string>
  1199. <string usage="Keep the newline after the first sentence" id="mac_getResourceString.tip">Ресурс файлынан жазбаны қайтарады.
  1200. Бірінші аргумент - ресурс файлында табылған ресурс идентификаторы. Екінші аргумент - жергілікті файлдың жұрнақсыз (мысалы, 'mfwa4j_en.properties' хабар файлы үшін 'mfwa4j') ресурс файлының атауы. Әдепкі қор көзі 'xqejavamsgs'. Қосымша емес үшінші аргумент - жергілікті, әдепкі бойынша 'en' пайдаланылады.</string>
  1201. <string usage="Do not translate: getResourceString" id="mac_getResourceString.syntax">getResourceString ( ресурс_идентификатор_жол [, ресурс_файл_жол [ , жергілікті_жол ] ] )</string>
  1202. <string usage="Do not translate: getResourceString" type="String" id="mac_getResourceString.example.1">Мысалы: # getResourceString ( 'XQE_BIN_binLow' ) #</string>
  1203. <string type="String" id="mac_getResourceString.result.1">Нәтиже: XQE-BIN-0001 %1-ден аз</string>
  1204. <string usage="Do not translate: getResourceString" type="String" id="mac_getResourceString.example.2">Мысалы: # getResourceString ( 'MFW_UT_INTERNAL_ERROR' , 'mfw4j' , 'en' ) #</string>
  1205. <string usage="Do not translate: anything after Result:" type="String" id="mac_getResourceString.result.2">Нәтижесі: MFW-UT-1002 Ішкі проблема орын алды. Жүйелік әкімшімен хабарласыңыз.</string>
  1206. <string id="mac_grep.tip">"үлгі_жолы" жолында көрсетілген үлгілерге сәйкес келетін жиымдар элементтарын издестирип қайтарады.
  1207. Тек қана қолдау көрсетілетін метатаңбалар:
  1208. ^ (сөздің басталуы),
  1209. $ (сөздің соңы),
  1210. ! (жоққа шғару - тек бірінші таңба ретінде қолдау көрсетіледі).</string>
  1211. <string usage="Do not translate: grep" id="mac_grep.syntax">grep ( үлгі_жолы ; жиым_өрнегі )</string>
  1212. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.1">Мысалы: # sq ( csv ( grep ( 's' , array ( 'ретінде', 'an', 'өнер' ) ) ) ) #</string>
  1213. <string type="String" id="mac_grep.result.1">Нәтижесі: 'as', 'arts'</string>
  1214. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.2">Мысалы: # sq ( csv ( grep ( '^g' , array ( 'топ', 'гольф' ) ) ) ) #</string>
  1215. <string type="String" id="mac_grep.result.2">Нәтижесі: 'топ', 'гольф'</string>
  1216. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.3">Мысалы: # sq ( csv ( grep ( 's$' , array ( 'апельсиндер', 'манго' ) ) ) ) #</string>
  1217. <string type="String" id="mac_grep.result.3">Нәтижесі: 'апельсиндер', 'манго'</string>
  1218. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.4">Мысалы: # sq ( csv ( grep ( '!o' , array ( 'апельсиндер', 'алмалар' ) ) ) ) #</string>
  1219. <string type="String" id="mac_grep.result.4">Нәтиже: 'алмалар'</string>
  1220. <string id="mac_index.tip">'substr' табылған жерде 'str' ішіндегі офсетті табыңыз. 'substr' табылмаған кезде -1 мәні қайтарылады. Сондай-ақ, іздеуді бастау үшін міндетті емес 'офсет' беруге болады. Бірінші 'str' аргументі сондай-ақ жиым_өрнегі болуы мүмкін, бұл жағдайда функция әр жиым элементіне қолданылады және функция нәтижесі мәндердің жиымы болып табылады.</string>
  1221. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.syntax">индекс ( str , substr [ , офсет ] )</string>
  1222. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.1"># index ( 'Қара ат қара қойды асып секірді.', 'қара' ) #</string>
  1223. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_index.result.1">Нәтижесі: 4</string>
  1224. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.2"># index ( 'Қара ат қара қойды асып секірді.', 'қара', 10 ) #</string>
  1225. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_index.result.2">Нәтижесі: 32</string>
  1226. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.3"># index ( 'Қара ат қара қойды асып секірді.', 'жасыл' ) #</string>
  1227. <string id="mac_index.result.3">Нәтижесі: -1</string>
  1228. <string usage="Do not translate: index, array, join" id="mac_index.example.4"># sq ( join ( ' | ', index ( array ('қара' , 'қызыл', 'жасыл' ) , 'e' ) ) ) #</string>
  1229. <string id="mac_index.result.4">Нәтижесі: -1 | 1 | 2</string>
  1230. <string id="mac_join.tip">"separator_string" жолын қолдана отырып жиым элементтерін біріктіреді.</string>
  1231. <string usage="Do not translate: join" id="mac_join.syntax">join ( separator_string ; жиым_өрнегі )</string>
  1232. <string usage="Do not translate: sq, join, array" type="String" id="mac_join.example.1">Мысалы: # sq ( join ( ' | | ' ; array ( 'as'; 'an'; 'arts' ) ) ) #</string>
  1233. <string type="String" id="mac_join.result.1">Нәтижесі: 'as | | an | | arts'</string>
  1234. <string id="mac_length.tip">жол_өрнегі жолындағы таңбалар санын есептейді. Дәлел жиым_өрнегі болса, онда нәтиже мәндердің жиымы болады, әрбір жазба жиым_өрнегі элементтерінің әрқайсысының таңбалар саны болады.</string>
  1235. <string id="mac_length.syntax">Ұзындығы ( жол_өрнегі | жиым_өрнегі )</string>
  1236. <string usage="Do not translate: length" id="mac_length.example.1">Ұзындығы ( 'abcdef' )</string>
  1237. <string id="mac_length.result.1">Нәтижесі: 6</string>
  1238. <string usage="Do not translate: join, length, array" id="mac_length.example.2">қосылу ( '--', ұзындығы ( array ( 'abcdef' , 'xyz' ) ) )</string>
  1239. <string id="mac_length.result.2">Нәтижесі: 6--3</string>
  1240. <string id="mac_rindex.tip">'str' табылған жерде 'substr' соңғы офсетті табыңыз. Бұл функция кері индекс деп аталады, оны сканерлеуді жолдың соңынан бастаған секілді көре аласыз. 'substr' табылмаған кезде -1 мәні қайтарылады. Іздеуді аяқтау үшін міндетті емес 'офсетті' беруіңізге болады. Бірінші аргумент 'str' array_expression болуы мүмкін, бұл жағдайда функция әрбір жиым элементіне қолданылады және функция нәтижесі мәннің жиымы болып табылады.</string>
  1241. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.syntax">rindex ( str , substr [ , офсет ] )</string>
  1242. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.1"># rindex ( 'Қара ат қара қойды асып секірді.', 'қара' ) #</string>
  1243. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_rindex.result.1">Нәтижесі: 32</string>
  1244. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.2"># rindex ( 'Қара ат қара қойды асып секірді.', 'қара', 10 ) #</string>
  1245. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_rindex.result.2">Нәтижесі: 4</string>
  1246. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.3"># rindex ( 'Қара ат қара қойды асып секірді.', 'жасыл' ) #</string>
  1247. <string id="mac_rindex.result.3">Нәтижесі: -1</string>
  1248. <string usage="Do not translate: rindex, array, join" id="mac_rindex.example.4"># sq ( join ( ' | ', rindex ( array ('қара' , 'қызыл', 'жасыл' ) , 'e' ) ) ) #</string>
  1249. <string id="mac_rindex.result.4">Нәтижесі: -1 | 1 | 3</string>
  1250. <string type="String" id="mac_rstrip.tip">Алғашқы аргументтен алынатын таңбаларды бөлектейді. Бөлектейтін таңбалардың жинағын анықтайтын қосымша екінші дәлел. Әдепкі бойынша бұл функция бос орынды бөлектейді (бұл бос орын, қойынды, бөлікті қайтару және сызықтық арна).</string>
  1251. <string usage="Do not translate: rstrip" type="String" id="mac_rstrip.syntax">rstrip ( жол_өрнегі [ ; set_of_characters ] )</string>
  1252. <string usage="Do not translate: sq, rstrip" type="String" id="mac_rstrip.example.1">Мысалы: # sq( rstrip ( ' abc ' ) ) #</string>
  1253. <string type="String" id="mac_rstrip.result.1">Нәтиже: ' abc'</string>
  1254. <string usage="Do not translate: rstrip" type="String" id="mac_rstrip.example.2">Мысалы: # rstrip ( ' 0053.2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
  1255. <string type="String" id="mac_rstrip.result.2">Нәтиже: 0053.21</string>
  1256. <string id="mac_sort.tip">Жиым элементтерін әліпби бойынша сұрыптайды. Көшірмелер жойылған.</string>
  1257. <string usage="Do not translate: sort" id="mac_sort.syntax">sort ( жиым_өрнегі )</string>
  1258. <string usage="Do not translate: csv, sort, array" type="String" id="mac_sort.example.1">Мысалы: # csv ( sort ( array ( 's3'; 'a'; 'x' ) ) ) #</string>
  1259. <string type="String" id="mac_sort.result.1">Нәтижесі: 'a', 's3', 'x'</string>
  1260. <string id="mac_split.tip">Жиым немесе жиым элементтерін бөлек элеменнтерге бөледі.</string>
  1261. <string usage="Do not translate: split" id="mac_split.syntax">split ( үлгі_жолы; жол_өрнегі|жиым_өрнегі )</string>
  1262. <string usage="Do not translate: sq, csv, split" type="String" id="mac_split.example.1">Мысалы: # sq ( csv ( split ( '::', 'ab=c::de=f::gh=i' ) ) ) #</string>
  1263. <string type="String" id="mac_split.result.1">Нәтижесі: 'ab=c', 'de=f', 'gh=i'</string>
  1264. <string usage="Do not translate: sq, csv, split" type="String" id="mac_split.example.2">Мысалы: # sq ( csv ( split ( '=' , split ( '::', 'ab=c::de=f::gh=i' ) ) ) ) #</string>
  1265. <string type="String" id="mac_split.result.2">Нәтижесі: 'ab', 'c', 'de', 'f', 'gh', 'i'</string>
  1266. <string type="String" id="mac_strip.tip">Алғашқы дәлелден жетекші және алынатын таңбаларды бөлектейді. Бөлектейтін таңбалардың жинағын анықтайтын қосымша екінші дәлел. Әдепкі бойынша бұл функция бос орынды бөлектейді (бұл бос орын, қойынды, бөлікті қайтару және сызықтық арна).</string>
  1267. <string usage="Do not translate: strip" type="String" id="mac_strip.syntax">strip ( жол_өрнегі [ ; set_of_characters ] )</string>
  1268. <string usage="Do not translate: sq, strip" type="String" id="mac_strip.example.1">Мысалы: # sq( strip ( ' abc ' ) ) #</string>
  1269. <string type="String" id="mac_strip.result.1">Нәтиже: 'abc'</string>
  1270. <string usage="Do not translate: strip" type="String" id="mac_strip.example.2">Мысалы: # strip ( ' 0053.2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
  1271. <string type="String" id="mac_strip.result.2">Нәтиже: 53.21</string>
  1272. <string id="mac_substitute.tip">Жолда немесе жиымның жолдар элементінде үлгіні іздейді және "үлгі_жолы" жолының бірінші көшірмесін "алмастыру_жолы" жолымен ауыстырады.
  1273. Тек қана қолдау көрсетілетін метатаңбалар:
  1274. ^ (сөздің басталуы),
  1275. $ (сөздің соңы)</string>
  1276. <string usage="Do not translate: substitute" id="mac_substitute.syntax">substitute ( үлгі_жолы; алмастыру_жолы; жол_өрнегі|жиым_өрнегі )</string>
  1277. <string usage="Do not translate: sq, substitute" type="String" id="mac_substitute.example.1">Мысалы: #sq ( substitute ( '^cn='; '***'; 'cn=help' ) )#</string>
  1278. <string type="String" id="mac_substitute.result.1">Нәтижесі: '***help'</string>
  1279. <string usage="Do not translate: csv, substitute, array" type="String" id="mac_substitute.example.2">Мысалы: # csv ( substitute( '^cn='; '***'; array ( 'cn=help' ; 'acn=5' ) ) ) #</string>
  1280. <string type="String" id="mac_substitute.result.2">Нәтижесі: '***help', 'acn=5'</string>
  1281. <string usage="Do not translate: csv, substitute, array" type="String" id="mac_substitute.example.3">Мысалы: # csv ( substitute ( 'cn='; ''; array ( 'cn=help' ; 'acn=5' ) ) ) #</string>
  1282. <string type="String" id="mac_substitute.result.3">Нәтижесі: 'help', 'a5'</string>
  1283. <string usage="Do not translate: sq, substitute" type="String" id="mac_substitute.example.4">Мысалы: #sq ( ауыстыру ( 'help$', '***', 'cn=Анықтама' ) )#</string>
  1284. <string type="String" id="mac_substitute.result.4">Нәтижесі: 'cn=***'</string>
  1285. <string id="mac_substr.tip">'бастау_офсет' басталатын 'жол_өрнегі' ішінен бөлік шығарады. Таңбалардың 'ұзындығы' саны алынуы керек екенін көрсетуге болады. 'Ұзындығы' көрсетілмесе, 'жол_өрнегі' аяғына дейін қайтарылады. Бірінші аргумент жиым_өрнегі болуы мүмкін, бұл жағдайда функция әр жиым элементіне қолданылады және функция нәтижесі жолдардың жиымы болып табылады.</string>
  1286. <string usage="Do not translate: substr, leave a space on each side of punctuation characters" id="mac_substr.syntax">substr ( жол_өрнегі , бастау_офсеті [ , ұзындығы ] )</string>
  1287. <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.1">substr ( 'Жылқы қара.', 0, 3 )</string>
  1288. <string usage="change the result to be the first 3 characters of the translated first argument." id="mac_substr.result.1">Нәтижесі: The</string>
  1289. <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.2">substr ( 'Жылқы қара.', 4 )</string>
  1290. <string usage="change the result to reflect the removal of the first 5 characters." id="mac_substr.result.2">Нәтижесі: жылқы қара.</string>
  1291. <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.3">substr ( 'Жылқы қара.', индекс ('Жылқы қара.' , 'жасыл' ) )</string>
  1292. <string usage="change the result to reflect the translated value of the 1st argument." id="mac_substr.result.3">Нәтижесі: Жылқы қара.</string>
  1293. <string usage="Do not translate this example." id="mac_substr.example.4">қосылу ( ' | ', substr ( array ('қара' , 'қызыл', 'жасыл' ) , 2, 2 ) )</string>
  1294. <string id="mac_substr.result.4">Нәтижесі: ac | d | en</string>
  1295. <string usage="Do not translate: subst" id="mac_substr.example.5">substr ('айдың үстінде', -2, 4)</string>
  1296. <string id="mac_substr.result.5">Қате нәтижесі: Екінші дәлел 'substr' функциясы -1 немесе одан үлкен болуы керек.' .</string>
  1297. <string type="String" id="mac_timestampMask.tip">"жол_өрнегі2" өрнегінде көрсетілген форматта қысқартылған уақыт зонасымен бірге уақыт белгісін көрсететін "жол_өрнегі1" өрнекті қайтарады.
  1298. "жол_өрнегі2" өрнегіндегі формат келесілердің біреуі болуы тиіс: 'yyyy', 'mm', 'dd', 'yyyy-mm', 'yyyymm', 'yyyy-mm-dd', 'yyyymmdd', 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss', 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm', 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss.ff3', 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss.ff3+hh:mm', 'yyyy-mm-ddThh:mm:ss', 'yyyy-mm-ddThh:mm:ss+hh:mm', 'yyyy-mm-ddThh:mm:ss.ff3+hh:mm', or 'yyyy-mm-ddThh:mm:ss.ff3+hh:mm'.
  1299. Уақыт зонасымен бірге уақыт белгісін көрсететін жолды қайтаратын макростық функциялар әдепкілер бойынша екіншілердің бөлшек бөлігіне арналған 9 сандарының дәлдігін көрсетеді. Формат опциялары 3 немесе 0 дәлдігіне қысқартуға рұқсат береді. </string>
  1300. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.syntax">timestampMask ( жол_өрнегі1 ; жол_өрнегі2 )</string>
  1301. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.1">Мысалы: # timestampMask ( $current_timestamp ; 'yyyy-dd-mm' ) #</string>
  1302. <string type="String" id="mac_timestampMask.result.1">Нәтижесі: 2005-11-01</string>
  1303. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.2">Мысалы: # timestampMask (  '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm' ) #</string>
  1304. <string type="String" id="mac_timestampMask.result.2">Нәтижесі: 2005-11-01 12:00:00-05:00</string>
  1305. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.3">Мысалы: # timestampMask (  '2005-11-01 12:00:00.123456789-05:00' ; 'yyyy-mm-ddThh:mm:ss+hh:mm.ff3+hh:mm' ) #</string>
  1306. <string type="String" id="mac_timestampMask.result.3">Нәтижесі: 2005-11-01T12:00:00.123-05:00</string>
  1307. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_toLocal.tip">"жол_өрнегі" өрнегін операциялық жүйенің уақыт зонасына өзгертудің нәтижесінде уақыт белгісін уақыт зонасымен бірге көрсететін жолды қайтарады.
  1308. timestampMask ()Макростық функциясы шығару жүйесін жиектеуде қолданыла алатынын ескеріңіз.</string>
  1309. <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.syntax">toLocal ( жол_өрнегі )</string>
  1310. <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.example.1">Мысалы: # toLocal ( '2005-11-01 17:00:00.000-00:00' ) # OS болған жағдайда жергілікті уақыт зонасы тең -05:00</string>
  1311. <string type="String" id="mac_toLocal.result.1">Нәтижесі: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1312. <string usage="Do not translate: toLocal, timestampMask" type="String" id="mac_toLocal.example.2">Мысалы: # timestampMask ( toLocal ( '2005-11-01 17:00:00.000-00:00' ) ; 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm' ) # OS болған жерде жергілікті уақыт зонасы тең -05:00</string>
  1313. <string type="String" id="mac_toLocal.result.2">Нәтижесі: 2005-11-01 12:00:00-05:00</string>
  1314. <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.example.3">Мысалы: # toLocal ( '2005-11-01 13:30:00.000-03:30' ) # OS болған жерде жергілікті уақыт зонасы тең -05:00</string>
  1315. <string type="String" id="mac_toLocal.result.3">Нәтижесі: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1316. <string type="String" id="mac_tolower.tip">"locale_string" тілінің ержелерін қолданып төменгі әріпке түрлендіретін барлық таңбалары бар "жол_өрнегі" жолын қайтарады. Ешбір тіл көрсетілмесе, 'en' тілі қолданылады.</string>
  1317. <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.syntax">tolower ( жол_өрнегі [ ; locale_string ] )</string>
  1318. <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.example.1">Мысалы: # tolower ( 'ABC' ) #</string>
  1319. <string type="String" id="mac_tolower.result.1">Нәтиже: abc</string>
  1320. <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.example.2">Мысалы: # tolower ( 'ABC' ; 'fr' ) #</string>
  1321. <string type="String" id="mac_tolower.result.2">Нәтиже: abc</string>
  1322. <string type="String" id="mac_toupper.tip">"locale_string" жолында анықталған тілдің ержелерін қолданып үлкен әріпке түрлендіретін барлық таңбалары бар "жол_өрнегі" жолын қайтарады. "locale_string" жолы көрсетілмесе, 'en' тілі қолданылады.</string>
  1323. <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.syntax">toupper ( жол_өрнегі [ ; locale_string ] )</string>
  1324. <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.example.1">Мысалы: # toupper ( 'abc' ) #</string>
  1325. <string type="String" id="mac_toupper.result.1">Нәтиже: ABC</string>
  1326. <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.example.2">Мысалы: # toupper ( 'abc' ; 'fr' ) #</string>
  1327. <string type="String" id="mac_toupper.result.2">Нәтиже: ABC</string>
  1328. <string usage="Do not translate: timestampMask. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_toUTC.tip">"жол_өрнегі" өрнегін нөлдік нүкте сілтемесінің GMT уақыты ретінде белгілі UTC уақыт зонасына өзгертудің нәтижесінде уақыт белгісін уақыт зонасымен бірге көрсететін жолды қайтарады.
  1329. timestampMask ()Макростық функциясы шығару жүйесін жиектеуде қолданыла алатынын ескеріңіз.</string>
  1330. <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.syntax">toUTC ( жол_өрнегі ) </string>
  1331. <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.example.1">Мысалы: # toUTC ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
  1332. <string type="String" id="mac_toUTC.result.1">Нәтижесі: 2005-11-01 17:00:00.000000000-00:00</string>
  1333. <string usage="Do not translate: toUTC, timestampMask" type="String" id="mac_toUTC.example.2">Мысалы: # timestampMask( toUTC ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ) ; 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss.ff3+hh:mm' ) # </string>
  1334. <string type="String" id="mac_toUTC.result.2">Нәтижесі: 2005-11-01 17:00:00.000-00:00</string>
  1335. <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.example.3">Мысалы: # toUTC ( $current_timestamp ) #</string>
  1336. <string type="String" id="mac_toUTC.result.3">Нәтижесі: 2005-11-01 17:00:00.000000000-00:00</string>
  1337. <string id="mac_unique.tip">Жиымнан көшірме элементтерді жояды. Элементтер тәртібі сақталады.</string>
  1338. <string usage="Do not translate: unique" id="mac_unique.syntax">unique ( жиым_өрнегі )</string>
  1339. <string usage="Do not translate: csv, unique, array" type="String" id="mac_unique.example.1"># csv ( unique ( array ( 's3'; 'a'; 's3'; 'x' ) ) ) #</string>
  1340. <string type="String" id="mac_unique.result.1">Нәтижесі: 's3', 'a', 'x'</string>
  1341. <string id="mac_urlencode.tip">URL-өткен дәлелдерді кодтайды. Бұл функция XML жол байланысын көрсеткен кезде қолайлы.</string>
  1342. <string usage="Do not translate: urlencode, prompt" id="mac_urlencode.syntax">urlencode ( prompt ( 'userValue' ) )</string>
  1343. <string usage="Do not translate: urlencode, prompt" id="mac_urlencode.example.1">urlencode ( prompt ( 'some_val' ) )</string>
  1344. <string id="mac_urlencode.result.1">%27testValue%27</string>
  1345. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="mac_simple_case">simple case</string>
  1346. <string usage="Do not translate: when, then, else, end" type="String" id="mac_simple_case.tip">Бұл макростық құрылым қарапайым іске үлгі болып табылады, құрамына іс, case, when, then, else және end функциялары кіреді. Ескерту макрос құрастыруы тек DQM режимінде ғана қолдау көрсетіледі.</string>
  1347. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END" type="String" id="mac_simple_case.syntax">CASE &lt;өрнек&gt; WHEN &lt;literal&gt; THEN &lt;өрнек&gt; [ELSE &lt;өрнек&gt;] END</string>
  1348. <string usage="Do not translate: CASE, prompt, token, WHEN, THEN, ELSE, END" type="String" id="mac_simple_case.example.1">Мысалы: #CASE prompt ('pDateRange','token') WHEN 'Current Week' THEN '[PR Current Week]' ELSE '[PR Prior Week]' END#</string>
  1349. <string type="String" id="mac_simple_case.result.1">Нәтижесі: [PR Current Week]</string>
  1350. </section>
  1351. <section type="UI" name="BLK">
  1352. <string type="String" id="block_functions">Бұғаттау функциялары</string>
  1353. <string type="String" id="block_functions.tip">Бұл тізім жиынтық мүшелерімен қатынасу үшін қолданылатын функцияларды қамтиды, әдетте олар Анализдер Студиясыныі мәтінінде орналасқан.</string>
  1354. <string type="String" id="blk_firstFromSet.tip">"максимум_сандық_өрнек" + "сандық_өрнек_толып_кетуі" өрнегіне арналған орнатуларында табылған бірінші мүшелерді қайтарады. Егер "максимум_сандық_өрнек" + "сандық_өрнек_толып_кетуі" өрнегі асып кетсе, онда мүшелердің максималды саны ғана қайтарылады.
  1355. максимум_сандық_өрнек өрнегінде көрсетілгеннен де көп бірнеше ғана мүшесі бар жиынтық үшін сандық_өрнек_толып_кетуі өрнегі кішкене жиынтықтың қосымша мүшелерін еңгізуге рұқсат береді. Егер жиынтық толып кету рұқсат бергеннен де көп мүшесі болса, онда тек қана максимум_сандық_өрнек өрнегінің мүшелері қайтарылады.</string>
  1356. <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.syntax">_firstFromSet ( жинақ_өрнегі ; максимум_сандық_өрнек ; сандық_өрнек_толып_кетуі )</string>
  1357. <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.example.1">_firstFromSet ( [great_outdoors_company].[Products].[Products].[Product line] , 2 , 8 )</string>
  1358. <string type="String" id="blk_firstFromSet.result.1">Нәтижесі: Өнім жолы жиынтығының бес мүшесін қайтарады. Бірінші екі мүше максимал арқылы қайтарылды және келесі үш мүшесі толып кету ретінде қайтарылды.</string>
  1359. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="blk_firstFromSet.resultdata.1">Туристтік жабдық Гольф жабдығы Тауға шығатын жабдық Сыртқы қауіпсіздік Жеке жабдықтар</string>
  1360. <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.example.2">_firstFromSet ( [great_outdoors_company].[Products].[Products].[Product line] , 2 , 2 )</string>
  1361. <string type="String" id="blk_firstFromSet.result.2">Нәтижесі: Саяхатқа арналған Құрал жабдық, Гольф Құрал жабдығы</string>
  1362. <string type="String" id="blk_remainderSet.tip">"жинақ_өрнегі" өрнегінің өлшемі "сандық_өрнек" өрнегінен де үлкен болса, "мүше_өрнегі" өрнегін қамтитын жинақты қайтарады; яғни, Егер "жинақ_өрнегі" өрнегіндегі мүшелер саны "сандық_өрнек" өрнегінде көрсетілгеннен көбірек болса, онда жаңа мүше жалпыланады.</string>
  1363. <string usage="Do not translate: _remainderSet" type="String" id="blk_remainderSet.syntax">_remainderSet ( мүше_өрнегі; жинақ_өрнегі ; сандық_өрнек )</string>
  1364. <string usage="Do not translate: _remainderSet, member, aggregate, currentMeasure, within set" type="String" id="blk_remainderSet.example.1">_remainderSet ( мүше ( жиынтығы ( currentMeasure [great_outdoors_company] ішінде орнату.[Products].[Products].[Өнім желісі] ) , 'Өнім жиынтығы' , 'Өнім жиынтығы' , [great_outdoors_company].[Products].[Өнім] ) , [great_outdoors_company].[Products].[Products].[Өнім желісі] , 1 )</string>
  1365. <string type="String" id="blk_remainderSet.result.1">Нәтижесі: Саны Өнім Статистикасына сатылды</string>
  1366. </section>
  1367. </component>
  1368. </stringTable>