ExpStrings_nb.xml 174 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <stringTable usage="Message source expression text">
  3. <component name="CES">
  4. <section type="UI" name="CLI">
  5. <string id="vendor_group">Leverandørspesifikke funksjoner</string>
  6. <string type="String" id="constants">Konstanter</string>
  7. <string type="String" id="constants.tip">En konstant er en fast verdi som kan brukes i et uttrykk.</string>
  8. <string type="String" id="common_operators">Operatorer</string>
  9. <string type="String" id="common_operators.tip">Operatorer spesifiserer hva som skjer med verdiene på begge sider av operatoren.
  10. På samme måte som funksjoner kan operatorer manipulere dataposter og returnere et resultat.</string>
  11. <string type="String" id="ces_date">dato</string>
  12. <string type="String" id="ces_date.tip">Setter inn gjeldende systemdato.</string>
  13. <string type="String" id="ces_dateTime">datotid</string>
  14. <string type="String" id="ces_dateTime.tip">Setter inn gjeldende systemtid.</string>
  15. <string type="String" id="ces_timeTZ">klokkeslett med tidssone</string>
  16. <string type="String" id="ces_timeTZ.tip">Setter inn et null-klokkeslett med tidssone.</string>
  17. <string type="String" id="ces_timestampTZ">systemtid med tidssone</string>
  18. <string type="String" id="ces_timestampTZ.tip">Setter inn et eksempel på systemtid med tidssone.</string>
  19. <string type="String" id="ces_false.tip">Setter inn verdien 'false' (usann).</string>
  20. <string type="String" id="ces_interval">intervall</string>
  21. <string type="String" id="ces_interval.tip">Setter inn et nullintervall: 000 00:00:00.000.</string>
  22. <string type="String" id="ces_interval_year">årsintervall</string>
  23. <string type="String" id="ces_interval_year.tip">Setter inn en null som årsintervall: 0 år.</string>
  24. <string type="String" id="ces_interval_month">månedsintervall</string>
  25. <string type="String" id="ces_interval_month.tip">Setter inn en null som månedsintervall: 0 måneder.</string>
  26. <string type="String" id="ces_interval_year_to_month">år-til-måned-intervall</string>
  27. <string type="String" id="ces_interval_year_to_month.tip">Setter inn en null som år-til-måned-intervall: 0000-00 år til måned.</string>
  28. <string type="String" id="ces_interval_day">dagsintervall</string>
  29. <string type="String" id="ces_interval_day.tip">Setter inn en null som dagsintervall: 0 dager.</string>
  30. <string type="String" id="ces_interval_hour">timesintervall</string>
  31. <string type="String" id="ces_interval_hour.tip">Setter inn en null som timesintervall: 0 timer.</string>
  32. <string type="String" id="ces_interval_minute">minuttintervall</string>
  33. <string type="String" id="ces_interval_minute.tip">Setter inn en null som minuttintervall: 0 minutter.</string>
  34. <string type="String" id="ces_interval_second">sekundintervall</string>
  35. <string type="String" id="ces_interval_second.tip">Setter inn en null som sekundintervall: 0 sekunder.</string>
  36. <string type="String" id="ces_interval_day_to_hour">dag-til-time-intervall</string>
  37. <string type="String" id="ces_interval_day_to_hour.tip">Setter inn en null som dag-til-time-intervall: 0 00 dager til timer.</string>
  38. <string type="String" id="ces_interval_day_to_minute">dag-til-minutt-intervall</string>
  39. <string type="String" id="ces_interval_day_to_minute.tip">Setter inn en null som dag-til-minutt-intervall: 0 00:00 dager til minutter.</string>
  40. <string type="String" id="ces_interval_day_to_second">dag-til-sekund-intervall</string>
  41. <string type="String" id="ces_interval_day_to_second.tip">Setter inn en null som dag-til-sekund-intervall: 0 00:00:00.000000000 dager til sekunder.</string>
  42. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_minute">time-til-minutt-intervall</string>
  43. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_minute.tip">Setter inn en null som time-til-minutt-intervall: 00:00 timer til minutter.</string>
  44. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_second">time-til-sekund-intervall</string>
  45. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_second.tip">Setter inn en null som time-til-sekund-intervall: 00:00:00.000000000 timer til sekunder.</string>
  46. <string type="String" id="ces_interval_minute_to_second">minutt-til-sekund-intervall</string>
  47. <string type="String" id="ces_interval_minute_to_second.tip">Setter inn en null som minutt-til-sekund-intervall: 00:00.000000000 minutter til sekunder.</string>
  48. <string type="String" id="ces_null.tip">Setter inn en "null" hvis uttrykksbetingelsene ikke oppfylles.</string>
  49. <string type="String" id="ces_number">nummer</string>
  50. <string type="String" id="ces_number.tip">Setter inn tallet 0, som kan byttes ut med en annen numerisk verdi.</string>
  51. <string type="String" id="ces_string">streng</string>
  52. <string type="String" id="ces_string.tip">Setter inn en tom streng som to enkeltanførselstegn der du kan skrive inn en streng.</string>
  53. <string type="String" id="ces_time">tid</string>
  54. <string type="String" id="ces_time.tip">Setter inn gjeldende systemtid.</string>
  55. <string type="String" id="ces_true.tip">Setter inn verdien 'true' (sann).</string>
  56. </section>
  57. <section type="UI" name="COP">
  58. <string type="String" id="ces_lParen.tip">Angir begynnelsen av et uttrykk.</string>
  59. <string type="String" id="ces_lParen.syntax">( uttrykk )</string>
  60. <string type="String" id="ces_rParen.tip">Angir slutten av et uttrykk.</string>
  61. <string type="String" id="ces_rParen.syntax">( uttrykk )</string>
  62. <string type="String" id="ces_multiply.tip">Multipliserer to numeriske verdier.</string>
  63. <string type="String" id="ces_multiply.syntax">verdi * verdi2</string>
  64. <string type="String" id="ces_comma">,</string>
  65. <string type="String" id="ces_comma.tip">Skiller komponenter i uttrykk fra hverandre.</string>
  66. <string type="String" id="ces_comma.syntax">uttrykk ( parameter1; parameter2 )</string>
  67. <string type="String" id="ces_divide.tip">Dividerer to numeriske verdier.</string>
  68. <string type="String" id="ces_divide.syntax">verdi1 / verdi2</string>
  69. <string type="String" id="ces_concatenate.tip">Sammenkjeder eller kobler to strenger.</string>
  70. <string type="String" id="ces_concatenate.syntax">streng1 || streng2</string>
  71. <string type="String" id="ces_add.tip">Adderer to numeriske verdier.</string>
  72. <string type="String" id="ces_add.syntax">verdi1 + verdi2</string>
  73. <string type="String" id="ces_subtract.tip">Subtraherer to numeriske verdier eller negerer en numerisk verdi.</string>
  74. <string usage="Translate: or" type="String" id="ces_subtract.syntax">verdi1 - verdi2
  75. eller
  76. - verdi</string>
  77. <string type="String" id="ces_less.tip">Sammenlikner verdiene som er angitt som "verdi1" mot "verdi2", og henter verdiene som er mindre enn "verdi2".</string>
  78. <string type="String" id="ces_less.syntax">verdi &lt; verdi2</string>
  79. <string type="String" id="ces_lessEqual.tip">Sammenlikner verdiene som er angitt som "verdi1" mot "verdi2", og henter verdiene som er mindre enn eller som samsvarer med "verdi2".</string>
  80. <string type="String" id="ces_lessEqual.syntax">verdi1 &lt;= verdi2</string>
  81. <string type="String" id="ces_notEqual.tip">Sammenlikner verdiene som er angitt som "verdi1" mot "verdi2", og henter verdiene som ikke samsvarer med "verdi2".</string>
  82. <string type="String" id="ces_notEqual.syntax">verdi1 &lt;&gt; verdi2</string>
  83. <string type="String" id="ces_equal.tip">Sammenlikner verdiene som er angitt som "verdi1" mot "verdi2", og henter verdiene som samsvarer med "verdi2".</string>
  84. <string type="String" id="ces_equal.syntax">verdi1 = verdi2</string>
  85. <string type="String" id="ces_greater.tip">Sammenlikner verdiene som er angitt som "verdi1" mot "verdi2", og henter verdiene som er større enn "verdi2".</string>
  86. <string type="String" id="ces_greater.syntax">verdi1 &gt; verdi2</string>
  87. <string type="String" id="ces_shortArrow.tip">Skiller komponentene i et litteralt medlemsuttrykk.</string>
  88. <string type="String" id="ces_shortArrow.syntax">[navneområde].[dimensjon].[hierarki].[nivå]-&gt;[L1]</string>
  89. <string type="String" id="ces_greaterEqual.tip">Sammenlikner verdiene som er angitt som "verdi1" mot "verdi2", og henter verdiene som er større enn eller som samsvarer med "verdi2".</string>
  90. <string type="String" id="ces_greaterEqual.syntax">verdi1 &gt;= verdi2</string>
  91. <string type="String" id="ces_and.tip">Returnerer "true" (sann) hvis betingelsene på begge sider av uttrykket er sanne.</string>
  92. <string usage="Do not translate: and" type="String" id="ces_and.syntax">argument1 and argument2</string>
  93. <string type="String" id="ces_auto.tip">Fungerer i sammendragsuttrykk for å definere omfanget av justeringen, basert på grupperingkolonnene i spørringen. Omfanget er kontekstavhengig.</string>
  94. <string usage="Do not translate: AUTO" type="String" id="ces_auto.syntax">aggregeringsfunksjon ( uttrykk AUTO )</string>
  95. <string type="String" id="ces_between.tip">Fastsetter om en verdi ligger innenfor et gitt intervall.</string>
  96. <string usage="Do not translate: between, and" type="String" id="ces_between.syntax">uttrykk between verdi1 and verdi2</string>
  97. <string usage="Do not translate: between, and" type="String" id="ces_between.example.1">Eksempel: [Inntekt] between 200 and 300</string>
  98. <string type="String" id="ces_between.result.1">Resultat: Returnerer antall resultater med inntekter mellom 200 og 300.</string>
  99. <string type="String" id="ces_between.resultdata.1">
  100. Revenue Between
  101. ---- ----
  102. $332.06 false
  103. $230.55 true
  104. $107.94 false</string>
  105. <string usage="'Do not translate: Case, when, then, else, end" type="String" id="ces_case.tip">Fungerer med when, then, else og end. Case angir begynnelsen av en bestemt situasjon, der when-, then- og else-handlinger er definert.</string>
  106. <string usage="Do not translate: case, when, then, else, end" type="String" id="ces_case.syntax">case uttrykk { when uttrykk then uttrykk } [ else uttrykk ] end</string>
  107. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_contains.tip">Fastsetter om "streng1" inneholder "streng2". Denne syntaksen støtter begge metategn: Prosenttegnet (%) representerer null, ett eller flere tegn, og understrekingstegnet (_) representerer et hvilket som helst tegn. Det valgfrie LITERAL-nøkkelordet angir hvordan '%' og '_' tolkes. Når LITERAL-nøkkelordet finnes, skal ikke '%' og '_' behandles som metategn (se eksempel 3 og 5). Hvis LITERAL-nøkkelordet ikke er oppgitt, fungerer '%' og '_' som metategn (se eksempel 1, 2 og 4).</string>
  108. <string usage="Do not translate: contains, LITERAL" type="String" id="ces_contains.syntax">streng1 contains [LITERAL] streng2</string>
  109. <string usage="Do not translate: contains, door" type="String" id="ces_contains.example.1">Eksempel 1: [PRODUCT_LINE] contains 'door'</string>
  110. <string usage="Do not translate: Outdoor, Equipment" type="String" id="ces_contains.result.1">Resultat 1: Outdoor Equipment</string>
  111. <string usage="Do not translate: contains, Golf" type="String" id="ces_contains.example.2">Eksempel 2: [PRODUCT_LINE] contains 'Golf%'</string>
  112. <string usage="Do not translate: Golf, Equipment" type="String" id="ces_contains.result.2">Resultat 2: Golf Equipment</string>
  113. <string usage="Do not translate: contains, literal, Golf" type="String" id="ces_contains.example.3">Eksempel 3: [PRODUCT_LINE] contains literal 'Golf%'</string>
  114. <string usage="Do not translate: Golf" type="String" id="ces_contains.result.3">Resultat 3: Golf%</string>
  115. <string usage="Do not translate: contains, Current, Year" type="String" id="ces_contains.example.4">Eksempel 4: [PRODUCT_LINE] contains 'Current_Year%'</string>
  116. <string usage="Do not translate: Current, Year, Price" type="String" id="ces_contains.result.4">Resultat 4: Current Year Price, Current Year Price%, Current_Year Price%.</string>
  117. <string usage="Do not translate: contains, literal, Current, Year" type="String" id="ces_contains.example.5">Eksempel 5: [PRODUCT_LINE] contains literal 'Current_Year%'</string>
  118. <string usage="Do not translate: Current, Year" type="String" id="ces_contains.result.5">Resultat 5: Current_Year%.</string>
  119. <string type="String" id="ces_currentMeasure.tip">Nøkkelord som kan brukes som første argument i sammendragsfunksjoner for medlemmer. Denne funksjonen brukes i eksempelrapporten Total Revenue by Country i pakken GO Datavarehus (spørring).</string>
  120. <string usage="Do not translate: within set, currentMeasure" type="String" id="ces_currentMeasure.syntax">aggregeringsfunksjon ( currentMeasure within set uttrykk )</string>
  121. <string usage="Do not translate: current_date" type="String" id="ces_current_date">current_date</string>
  122. <string type="String" id="ces_current_date.tip">Returnerer gjeldende dato for databasen.</string>
  123. <string usage="Do not translate: current_date" type="String" id="ces_current_date.syntax">current_date</string>
  124. <string usage="'Do not translate: lookup" type="String" id="ces_default.tip">Fungerer med lookup-setningen.</string>
  125. <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_default.syntax">lookup (....) in (....) default (....)</string>
  126. <string type="String" id="ces_distinct.tip">Et nøkkelord som brukes i et aggregeringsuttrykk for å inkludere bare entydige forekomster av verdier. Se også funksjonen unique.</string>
  127. <string usage="Do not translate: distinct" type="String" id="ces_distinct.syntax">distinct dataelement</string>
  128. <string usage="Do not translate: count, distinct" type="String" id="ces_distinct.example.1">Eksempel: count ( distinct [OrdreinfoKvantum] )</string>
  129. <string id="ces_distinct.result.1">Resultat: 1704</string>
  130. <string usage="Do not translate: if, case, else. Translate: If" type="String" id="ces_else.tip">Fungerer med if- eller case-setninger. Hvis if-betingelsen eller case-uttrykket ikke er sanne (true), brukes else-uttrykket. Denne funksjonen brukes i eksempelrapporten Top 10 Retailers for 2005 i pakken GO Datavarehus (analyse).</string>
  131. <string usage="Do not translate: if, then, else, case, end" type="String" id="ces_else.syntax">if ( betingelse ) then .... else ( uttrykk ) ,  eller case .... else ( uttrykk ) end</string>
  132. <string usage="'Do not translate: case, when" type="String" id="ces_end.tip">Angir slutten av en case- eller when-setning.</string>
  133. <string usage="Do not translate: case, end" type="String" id="ces_end.syntax">case .... end</string>
  134. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_ends_with.tip">Fastsetter om "streng1" slutter med "streng2". Denne syntaksen støtter begge metategn: Prosenttegnet (%) representerer null, ett eller flere tegn, og understrekingstegnet (_) representerer et hvilket som helst tegn. Det valgfrie LITERAL-nøkkelordet angir hvordan '%' og '_' tolkes. Når LITERAL-nøkkelordet finnes, skal ikke '%' og '_' behandles som metategn (se eksempel 3 og 5). Hvis LITERAL-nøkkelordet ikke er oppgitt, fungerer '%' og '_' som metategn (se eksempel 1, 2 og 4).</string>
  135. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_ends_with.syntax">streng1 ends with [LITERAL] streng2</string>
  136. <string usage="Do not translate: ends, with, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.1">Eksempel 1: [PRODUCT_LINE] ends with 'Equipment'</string>
  137. <string usage="Do not translate: Camping, Equipment, Golf" type="String" id="ces_ends_with.result.1">Resultat 1: Camping Equipment, Golf Equipment</string>
  138. <string usage="Do not translate: ends, with, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.2">Eksempel 2: [PRODUCT_LINE] ends with '%Equipment'</string>
  139. <string usage="Do not translate: Golf, Equipment, Camping" type="String" id="ces_ends_with.result.2">Resultat 2: Golf Equipment, Camping Equipment</string>
  140. <string usage="Do not translate: ends, with, literal, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.3">Eksempel 3: [PRODUCT_LINE] ends with literal 'Equipment%'</string>
  141. <string usage="Do not translate: Equipment" type="String" id="ces_ends_with.result.3">Resultat 3: Equipment%</string>
  142. <string usage="Do not translate: ends, with, Price" type="String" id="ces_ends_with.example.4">Eksempel 4: [PRODUCT_LINE] ends with '%Price'</string>
  143. <string usage="Do not translate: Product, Price, Current, Year" type="String" id="ces_ends_with.result.4">Resultat 4: Product Price, Current_Year Price</string>
  144. <string usage="Do not translate: ends, with, literal, Price" type="String" id="ces_ends_with.example.5">Eksempel 5: [PRODUCT_LINE] ends with literal '%Price'</string>
  145. <string usage="Do not translate: Price" type="String" id="ces_ends_with.result.5">Resultat 5: %Price</string>
  146. <string type="String" id="ces_escape.tip">Fastsetter om "streng1" samsvarer med mønsteret til "streng2", med tegnet "char" eventuelt brukt som escape-tegn i mønsterstrengen.</string>
  147. <string usage="Do not translate: LIKE, ESCAPE" type="String" id="ces_escape.syntax">streng1 LIKE streng2 [ ESCAPE char ]</string>
  148. <string usage="Do not translate: like" type="String" id="ces_escape.example.1">Eksempel: [PRODUCT_LINE] like 'G%'</string>
  149. <string type="String" id="ces_escape.result.1">Resultat: Alle produktkategorier som begynner med 'G'.</string>
  150. <string usage="Do not translate: like, escape" type="String" id="ces_escape.example.2">Eksempel: [PRODUCT_LINE] like '%Ga%' escape 'a'</string>
  151. <string type="String" id="ces_escape.result.2">Resultat: Alle produktkategorier som slutter med 'G%'.</string>
  152. <string type="String" id="ces_for.tip">Fungerer i sammendragsuttrykk for å definere omfanget av aggregeringen i spørringen.</string>
  153. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for.syntax">aggregeringsfunksjon ( uttrykk for uttrykk { ; uttrykk } )</string>
  154. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_any.tip">Fungerer i sammendragsuttrykk for å definere omfanget av justeringen, basert på et delsett av grupperingkolonnene i spørringen. Tilsvarer for-leddet.</string>
  155. <string usage="Do not translate: for, ANY" type="String" id="ces_for_any.syntax">aggregeringsfunksjon ( uttrykk for ANY uttrykk { ; uttrykk } )</string>
  156. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_all.tip">Fungerer i sammendragsuttrykk for å definere omfanget som alle de spesifiserte grupperingkolonnene i spørringen. Se også for-leddet.</string>
  157. <string usage="Do not translate: for, ALL" type="String" id="ces_for_all.syntax">aggregeringsfunksjon ( uttrykk for ALL-uttrykk { ; uttrykk } )</string>
  158. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_report.tip">Fungerer i sammendragsuttrykk for å definere omfanget som hele spørringen. Se også for-leddet. Denne funksjonen brukes i eksempelrapporten Customer Returns and Satisfaction i pakken GO Datavarehus (analyse).</string>
  159. <string usage="Do not translate: for, report" type="String" id="ces_for_report.syntax">aggregeringsfunksjon ( uttrykk for report )</string>
  160. <string usage="Do not translate: if, then, else. Translate: If" type="String" id="ces_if.tip">Fungerer med then- og else-setninger. Den definerer en betingelse. Når if-betingelsen er sann (true), brukes then-uttrykket. Hvis if-betingelsen ikke er sann (true), brukes else-uttrykket. Denne funksjonen brukes i eksempelrapporten Top 10 Retailers for 2005 i pakken GO Datavarehus (analyse).</string>
  161. <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="ces_if.syntax">if ( betingelse ) then ( uttrykk ) else ( uttrykk )</string>
  162. <string type="String" id="ces_in.tip">Fastsetter om "uttrykk1" finnes i en gitt uttrykksliste.</string>
  163. <string usage="Do not translate: in" type="String" id="ces_in.syntax">uttrykk1 in ( uttrykksliste )</string>
  164. <string type="String" id="ces_in_range.tip">Fastsetter om "uttrykk1" finnes i en gitt liste over konstantverdier eller intervaller.</string>
  165. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.syntax">uttrykk1 in_range { konstant : konstant [ ; konstant : konstant ] } </string>
  166. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.1">Eksempel: [kode] in_range { 5 }</string>
  167. <string type="String" id="ces_in_range.result.1">Resultat: Dette tilsvarer [kode] = 5.</string>
  168. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.2">Eksempel: [kode] in_range { 5: }</string>
  169. <string type="String" id="ces_in_range.result.2">Resultat: Dette tilsvarer [kode] &gt;= 5.</string>
  170. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.3">Eksempel: [kode] in_range { :5 }</string>
  171. <string type="String" id="ces_in_range.result.3">Resultat: Dette tilsvarer [kode] &lt;= 5.</string>
  172. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.4">Eksempel: [kode] in_range { 5:10 }</string>
  173. <string type="String" id="ces_in_range.result.4">Resultat: Dette tilsvarer ( [kode] &gt;= 5 og [kode] &lt;= 10 ).</string>
  174. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.5">Eksempel: [kode] in_range { :5,10,20 }</string>
  175. <string type="String" id="ces_in_range.result.5">Resultat: Dette tilsvarer ( [kode] &lt;= 5 eller [kode] = 10 elle [kode] &gt;= 20 ).</string>
  176. <string type="String" id="ces_is_missing.tip">Fastsetter om en "verdi" er udefinert i dataene.</string>
  177. <string usage="Do not translate: is, missing" type="String" id="ces_is_missing.syntax">verdi is missing</string>
  178. <string type="String" id="ces_is_null.tip">Fastsetter om en "verdi" er udefinert i dataene.</string>
  179. <string usage="Do not translate: is, null" type="String" id="ces_is_null.syntax">verdi is null</string>
  180. <string type="String" id="ces_is_not_missing.tip">Fastsetter om en "verdi" er definert i dataene.</string>
  181. <string usage="Do not translate: is, not, missing" type="String" id="ces_is_not_missing.syntax">verdi is not missing</string>
  182. <string type="String" id="ces_is_not_null.tip">Fastsetter om en "verdi" er definert i dataene.</string>
  183. <string usage="Do not translate: is, not, null" type="String" id="ces_is_not_null.syntax">verdi is not null</string>
  184. <string type="String" id="ces_like.tip">Fastsetter om "streng1" samsvarer med mønsteret til "streng2", med tegnet "char" eventuelt brukt som escape-tegn i mønsterstrengen. Denne syntaksen støtter begge metategn: Prosenttegnet (%) representerer null, ett eller flere tegn, og understrekingstegnet (_) representerer et hvilket som helst tegn.</string>
  185. <string usage="Do not translate: LIKE, ESCAPE" type="String" id="ces_like.syntax">streng1 LIKE streng2 [ ESCAPE char ]</string>
  186. <string usage="Do not translate: like" type="String" id="ces_like.example.1">Eksempel 1: [PRODUCT_LINE] like 'G%'</string>
  187. <string type="String" id="ces_like.result.1">Resultat 1: Alle produktkategorier som begynner med 'G'.</string>
  188. <string usage="Do not translate: like, escape" type="String" id="ces_like.example.2">Eksempel 2: [PRODUCT_LINE] like '%Ga%' escape 'a'</string>
  189. <string type="String" id="ces_like.result.2">Resultat 2: Alle produktkategorier som slutter med 'G%'.</string>
  190. <string usage="Do not translate: like, C, R" type="String" id="ces_like.example.3">Eksempel 3: [PRODUCT_LINE] like 'C_R_'</string>
  191. <string usage="Do not translate: CARS, CARD" type="String" id="ces_like.result.3">Resultat 3: Alle produktkategorier med navnet CARS eller CARD.</string>
  192. <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_lookup.example.1">Eksempel: lookup ( [Land]) in ( 'Canada'--&gt; ( [Listepris] * 0.60); 'Australia'--&gt; ( [Listepris] * 0.80 ) ) default ( [Listepris] ) </string>
  193. <string type="String" id="ces_lookup.tip">Finner og erstatter data med en verdi du spesifiserer. Du bør helst bruke case-setningen.</string>
  194. <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_lookup.syntax">lookup ( navn ) in ( verdi1 --&gt; verdi2 ) default ( uttrykk )</string>
  195. <string type="String" id="ces_not.tip">Returnerer TRUE hvis "argumentet" er false (usant), eller returnerer FALSE hvis "argumentet" er true (sant).</string>
  196. <string usage="Do not translate: NOT" type="String" id="ces_not.syntax">NOT argument</string>
  197. <string type="String" id="ces_or.tip">Returnerer TRUE hvis "argument1" eller "argument2" er true (sanne).</string>
  198. <string usage="Do not translate: or" type="String" id="ces_or.syntax">argument1 or argument2</string>
  199. <string type="String" id="ces_prefilter.tip">Utfører en sammendragsberegning før sammendragsfilteret brukes.</string>
  200. <string usage="Do not translate: prefilter" type="String" id="ces_prefilter.syntax">sammendragsfunksjon ([uttrykk] prefilter)</string>
  201. <string usage="Do not translate: prefilter, total, for report" type="String" id="ces_prefilter.example.1">Eksempel: total ( [Quantity] for report prefilter )
  202. summaryFilter: total( [Quantity] for [ProductNo] ) &gt; 50000</string>
  203. <string type="String" id="ces_prefilter.result.1">Resultat: Summerer mengdene i en rapport før sammendragsfilteret blir brukt.</string>
  204. <string type="String" id="ces_prefilter.resultdata.1">
  205. PNo Total Total Total
  206. forPNo forRep forRep_Prefilter
  207. --------- -------- ---------- -------------------
  208. 88 54928 298140 2215354
  209. 89 51126 298140 2215354
  210. 90 69996 298140 2215354
  211. 94 69004 298140 2215354
  212. 95 53086 298140 2215354</string>
  213. <string usage="Do not translate: Count (). Translate: Counts" type="String" id="ces_rows.tip">Teller antall utdatarader fra spørringen. Brukes med Count ().</string>
  214. <string usage="Do not translate: count, ROWS" type="String" id="ces_rows.syntax">count ( ROWS )</string>
  215. <string usage="Do not translate: Count (). Translate: Counts" type="String" id="ces_rows_2.tip">Teller antall utdatarader fra spørringen. Brukes med Count ().</string>
  216. <string usage="Do not translate: count, ROWS" type="String" id="ces_rows_2.syntax">count ( ROWS  [ uttrykk ])</string>
  217. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_starts_with.tip">Fastsetter om "streng1" begynner med "streng2". Denne syntaksen støtter begge metategn: Prosenttegnet (%) representerer null, ett eller flere tegn, og understrekingstegnet (_) representerer et hvilket som helst tegn. Det valgfrie LITERAL-nøkkelordet angir hvordan '%' og '_' tolkes. Når LITERAL-nøkkelordet finnes, skal ikke '%' og '_' behandles som metategn (se eksempel 3 og 5). Hvis LITERAL-nøkkelordet ikke er oppgitt, fungerer '%' og '_' som metategn (se eksempel 1, 2 og 4).</string>
  218. <string usage="Do not translate: starts, with, LITERAL" type="String" id="ces_starts_with.syntax">streng1 starts with [LITERAL] streng2</string>
  219. <string usage="Do not translate: starts, with, Golf" type="String" id="ces_starts_with.example.1">Eksempel 1: [PRODUCT_LINE] starts with 'Golf'</string>
  220. <string usage="Do not translate: Golf, Equipment" type="String" id="ces_starts_with.result.1">Resultat 1: Golf Equipment</string>
  221. <string usage="Do not translate: starts, with, Outdoor" type="String" id="ces_starts_with.example.2">Eksempel 2: [PRODUCT_LINE] starts with 'Outdoor%'</string>
  222. <string usage="Do not translate: Outdoor, Equipment" type="String" id="ces_starts_with.result.2">Resultat 2: Outdoor Equipment</string>
  223. <string usage="Do not translate: starts, with, literal, Golf" type="String" id="ces_starts_with.example.3">Eksempel 3: [PRODUCT_LINE] starts with literal 'Golf%'</string>
  224. <string usage="Do not translate: Golf" type="String" id="ces_starts_with.result.3">Resultat 3: Golf%</string>
  225. <string usage="Do not translate: starts, with, Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.example.4">Eksempel 4: [PRODUCT_LINE] starts with 'Current_Year%'</string>
  226. <string usage="Do not translate: Current, Year, Price" type="String" id="ces_starts_with.result.4">Resultat 4: Current Year Price, Current Year Price%, Current_Year Price%</string>
  227. <string usage="Do not translate: starts, with, literal, Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.example.5">Eksempel 5: [PRODUCT_LINE] starts with literal 'Current_Year%'</string>
  228. <string usage="Do not translate: Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.result.5">Resultat 5: Current_Year%</string>
  229. <string usage="Do not translate: if, case, when. Translate: When" type="String" id="ces_then.tip">Fungerer med if- eller case-setninger. Når if-betingelsen eller when-uttrykket er true (sant), brukes then-uttrykket. Denne funksjonen brukes i eksempelrapporten Top 10 Retailers for 2005 i pakken GO Datavarehus (analyse).</string>
  230. <string usage="Do not translate: if, then, case, when, end" type="String" id="ces_then.syntax">if ( betingelse ) then ..., eller case uttrykk when uttrykk then .... end</string>
  231. <string usage="Do not translate: case, WHEN. Translate: when" type="String" id="ces_when.tip">Fungerer med case-setningen. Du kan definere betingelser som skal forekomme når WHEN-uttrykket er true (sant).</string>
  232. <string usage="Do not translate: case, when, end" type="String" id="ces_when.syntax">case [uttrykk] when ... end</string>
  233. </section>
  234. <section type="UI" name="SUM">
  235. <string type="String" id="summaries">Sammendrag</string>
  236. <string type="String" id="summaries.tip">Denne listen inneholder forhåndsdefinerte funksjoner som returnerer enten en enkelt sammendragsverdi for en gruppe beslektede verdier, eller en ulik sammendragsverdi for hver forekomst av en gruppe med beslektede verdier.</string>
  237. <string type="String" id="ces_aggregate.tip">Returnerer en beregnet verdi for den aktuelle aggregeringsfunksjonen, basert på aggregeringstypen for uttrykket. Denne funksjonen brukes i eksempelrapporten Budget vs. Actual i pakken GO Datavarehus (analyse).</string>
  238. <string usage="Do not translate: aggregate, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_aggregate.syntax">aggregate ( uttrykk [ auto ] )
  239. aggregate ( uttrykk for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  240. aggregate ( uttrykk for report )</string>
  241. <string type="String" id="ces_average.tip">Returnerer gjennomsnittsverdien for valgte dataposter. Distinct er et alternativt uttrykk som er kompatibelt med tidligere versjoner av produktet.</string>
  242. <string usage="Do not translate: average, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_average.syntax">average ( [ distinct ] uttrykk [ auto ] )
  243. average ( [ distinct ] uttrykk for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  244. average ( [ distinct ] uttrykk for report )</string>
  245. <string usage="Do not translate: average" type="String" id="ces_average.example.1">Eksempel: average ( Salg )</string>
  246. <string type="String" id="ces_average.result.1">Resultat: Returnerer gjennomsnittet av alle salgsverdier.</string>
  247. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_count.tip">Returnerer antall valgte dataelementer, unntatt null-verdier. Distinct er et alternativt uttrykk som er kompatibelt med tidligere versjoner av produktet. Alle støttes bare i DQM-modus, og dette fjerner muligheten for dobbelttelling av et dataelement i en dimensjonstabell.</string>
  248. <string usage="Do not translate: count, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_count.syntax">count ( [ all | distinct ] uttrykk [ auto ] )
  249. count ( [ all | distinct ] uttrykk for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  250. count ( [ all | distinct ] uttrykk for report )</string>
  251. <string usage="Do not translate: count" type="String" id="ces_count.example.1">Eksempel: count ( Salg )</string>
  252. <string type="String" id="ces_count.result.1">Resultat: Returnerer det totale antall oppføringer under Salg.</string>
  253. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_maximum.tip">Returnerer maksimumsverdien for valgte dataelementer. Distinct er et alternativt uttrykk som er kompatibelt med tidligere versjoner av produktet.</string>
  254. <string usage="Do not translate: maximum, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_maximum.syntax">maximum ( [ distinct ] uttrykk [ auto ] )
  255. maximum ( [ distinct ] uttrykk for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  256. maximum ( [ distinct ] uttrykk for report )</string>
  257. <string usage="Do not translate: maximum" type="String" id="ces_maximum.example.1">Eksempel: maximum ( Salg )</string>
  258. <string type="String" id="ces_maximum.result.1">Resultat: Returnerer maksimumsverdien av alle salgsverdier.</string>
  259. <string type="String" id="ces_median.tip">Returnerer medianverdien for valgte dataposter.</string>
  260. <string usage="Do not translate: median, auto, for, all, any, report . Retain newlines and layout" type="String" id="ces_median.syntax">median ( uttrykk [ auto ] )
  261. median ( uttrykk for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  262. median ( uttrykk for report )</string>
  263. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_minimum.tip">Returnerer minimumsverdien for valgte dataposter. Distinct er et alternativt uttrykk som er kompatibelt med tidligere versjoner av produktet.</string>
  264. <string usage="Do not translate: minimum, distinct, for, auto, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_minimum.syntax">minimum ( [ distinct ] uttrykk [ auto ] )
  265. minimum ( [ distinct ] uttrykk for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  266. minimum ( [ distinct ] uttrykk for report )</string>
  267. <string usage="Do not translate: minimum" type="String" id="ces_minimum.example.1">Eksempel: minimum ( Salg )</string>
  268. <string type="String" id="ces_minimum.result.1">Resultat: Returnerer minimumsverdien av alle salgsverdier.</string>
  269. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_movingAverage.tip">Returnerer et bevegelig gjennomsnitt (moving average) per rad for et spesifisert sett med verdier over et spesifisert antall rader. Parameteren "&lt;for&gt;" definerer omfanget til funksjonen. Parameteren "at" definerer aggregeringsnivået og kan bare brukes i konteksten for relasjonsdatakilder. </string>
  270. <string usage="Do not translate: moving-average, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_movingAverage.syntax">moving-average ( numerisk_uttrykk ; numerisk_uttrykk [ at uttrykk { ; uttrykk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  271. moving-average (  numerisk_uttrykk ; numerisk_uttrykk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  272. &lt;for-parameter&gt; ::= for uttrykk { ; uttrykk }|for report|auto</string>
  273. <string usage="Do not translate: moving-average" type="String" id="ces_movingAverage.example.1">Eksempel: moving-average ( Ant ; 3 )</string>
  274. <string type="String" id="ces_movingAverage.result.1">Resultat: For hver rad returneres antallet (ant) og et bevegelig gjennomsnitt (moving-average) for den gjeldende raden og de to foregående radene.</string>
  275. <string type="String" id="ces_movingAverage.resultdata.1">
  276. Qty Moving-Average (Qty, 3)
  277. ------ ------------------------------------
  278. 200 200
  279. 700 450
  280. 400 433.3333
  281. 200 433.3333
  282. 200 266.6667
  283. 500 300.0000</string>
  284. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_movingTotal.tip">Returnerer en bevegelig sum per rad for et spesifisert sett med verdier over et spesifisert antall rader. Parameteren "&lt;for&gt;" definerer omfanget til funksjonen. Parameteren "at" definerer aggregeringsnivået og kan bare brukes i konteksten for relasjonsdatakilder. </string>
  285. <string usage="Do not translate: moving-total, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_movingTotal.syntax">moving-total ( numerisk_uttrykk ; numerisk_uttrykk [ at uttrykk { ; uttrykk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  286. moving-total (  numerisk_uttrykk ; numerisk_uttrykk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  287. &lt;for-parameter&gt; ::= for uttrykk { ; uttrykk }|for report|auto</string>
  288. <string usage="Do not translate: moving-total" type="String" id="ces_movingTotal.example.1">Eksempel: moving-total ( Ant ; 3 )</string>
  289. <string type="String" id="ces_movingTotal.result.1">Resultat: For hver rad returneres antallet (ant) og en bevegelig totalsum (moving-total) for den gjeldende raden og de to foregående radene.</string>
  290. <string type="String" id="ces_movingTotal.resultdata.1">
  291. Qty Moving-Total (Qty, 3)
  292. ------ --------------------------------
  293. 200 200
  294. 700 900
  295. 400 1300
  296. 200 1300
  297. 200 800
  298. 500 900</string>
  299. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_percentage.tip">Returnerer prosentdelen av totalverdien for de valgte datapostene. Parameteren "&lt;for&gt;" definerer omfanget til funksjonen. Parameteren "at" definerer aggregeringsnivået og kan bare brukes i konteksten for relasjonsdatakilder. Denne funksjonen brukes i den interaktive eksempelrapporten Calculation (by year).</string>
  300. <string usage="Do not translate: percentage, at, auto, for, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_percentage.syntax">percentage ( numerisk_uttrykk [ at uttrykk  { ; uttrykk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  301. percentage (  numerisk_uttrykk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  302. &lt;for-parameter&gt; ::= for uttrykk { ; uttrykk }|for report|auto</string>
  303. <string usage="Do not translate: percentage" type="String" id="ces_percentage.example.1">Eksempel: percentage ( Salg 98 )</string>
  304. <string type="String" id="ces_percentage.result.1">Resultat: Returnerer prosentdelen av totalsalget for 1998 som tilskrives hver enkelt selger.</string>
  305. <string type="String" id="ces_percentage.resultdata.1">
  306. Employee Sales 98 Percentage
  307. --------- --------- -------------
  308. Gibbons 60646 7.11%
  309. Flertjan 62523 7.35%
  310. Cornel 22396 2.63%</string>
  311. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_percentile.tip">Returnerer en verdi, på en skala til hundre, som indikerer prosenten av en fordeling som er lik eller under de valgte datapostene. Parameteren "&lt;for&gt;" definerer omfanget til funksjonen. Parameteren "at" definerer aggregeringsnivået og kan bare brukes i konteksten for relasjonsdatakilder. </string>
  312. <string usage="Do not translate: percentile, auto, for, report, prefilter, at. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_percentile.syntax">percentile ( numerisk_uttrykk [ at uttrykk { ; uttrykk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  313. percentile (  numerisk_uttrykk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  314. &lt;for-parameter&gt; ::= for uttrykk { ; uttrykk }|for report|auto </string>
  315. <string usage="Do not translate: percentile" type="String" id="ces_percentile.example.1">Eksempel: percentile ( Salg 98 )</string>
  316. <string type="String" id="ces_percentile.result.1">Resultat: For hver rad returneres prosentdelen av rader som er lik eller mindre enn antall-verdien for raden.</string>
  317. <string type="String" id="ces_percentile.resultdata.1">
  318. Qty Percentile (Qty)
  319. ------ -----------------
  320. 800 1
  321. 700 0.875
  322. 600 0.75
  323. 500 0.625
  324. 400 0.5
  325. 400 0.5
  326. 200 0.25
  327. 200 0.25</string>
  328. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_quantile.tip">Returnerer rangeringen til en verdi innenfor et intervall som du oppgir. Det returneres heltall som representerer alle rangeringsintervaller, for eksempel 1 (høyest) til 100 (lavest). Parameteren "&lt;for&gt;" definerer omfanget til funksjonen. Parameteren "at" definerer aggregeringsnivået og kan bare brukes i konteksten for relasjonsdatakilder. </string>
  329. <string usage="Do not translate: quantile, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_quantile.syntax">quantile ( numerisk_uttrykk ; numerisk_uttrykk [ at uttrykk { ; uttrykk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  330. quantile (  numerisk_uttrykk ; numerisk_uttrykk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  331. &lt;for-parameter&gt; ::= for uttrykk { ; uttrykk }|for report|auto </string>
  332. <string usage="Do not translate: quantile" type="String" id="ces_quantile.example.1">Eksempel: quantile ( Ant ; 4 )</string>
  333. <string type="String" id="ces_quantile.result.1">Resultat: Returnerer antallet, rangeringen av verdien for antallet og denne verdien nedbrutt i fire fraktilgrupper (kvartil).</string>
  334. <string type="String" id="ces_quantile.resultdata.1">
  335. Qty Rank Quantile (Qty, 4)
  336. ------ ------- ---------------
  337. 800 1 1
  338. 700 2 1
  339. 600 3 2
  340. 500 4 2
  341. 400 5 3
  342. 400 5 3
  343. 200 7 4
  344. 200 7 4</string>
  345. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_quartile.tip">Returnerer rangeringen til en verdi representert som heltall fra 1 (høyeste) til 4 (laveste), i forhold til en gruppe med verdier. Parameteren "&lt;for&gt;" definerer omfanget til funksjonen. Parameteren "at" definerer aggregeringsnivået og kan bare brukes i konteksten for relasjonsdatakilder. </string>
  346. <string usage="Do not translate: quartile, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_quartile.syntax">quartile ( numerisk_uttrykk [ at uttrykk { ; uttrykk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  347. quartile (  numerisk_uttrykk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  348. &lt;for-parameter&gt; ::= for uttrykk { ; uttrykk }|for report|auto </string>
  349. <string usage="Do not translate: quartile" type="String" id="ces_quartile.example.1">Eksempel: quartile ( Ant )</string>
  350. <string type="String" id="ces_quartile.result.1">Resultat: Returnerer antallet og kvartilen av antallet representert som heltall fra 1 (høyeste) til 4 (laveste).</string>
  351. <string type="String" id="ces_quartile.resultdata.1">
  352. Qty Quartile (Qty)
  353. ------ ---------------------
  354. 450 1
  355. 400 1
  356. 350 2
  357. 300 2
  358. 250 3
  359. 200 3
  360. 150 4
  361. 100 4</string>
  362. <string usage="Do not translate: for, at, DESC, Distinct" type="String" id="ces_rank.tip">Returnerer rangeringsverdien for valgte dataelementer. Sorteringsrekkefølgen er valgfri: Synkende rekkefølgen (DESC) brukes som standard. Hvis to eller flere rader med like verdier, er det et mellomrom i rekkefølgen til de rangerte verdiene (også kalt olympisk rangering). Parameteren "&lt;for&gt;" definerer omfanget til funksjonen. Parameteren "at" definerer aggregeringsnivået og kan bare brukes i konteksten for relasjonsdatakilder. Distinct er et alternativt uttrykk som er kompatibelt med tidligere versjoner av produktet. Nullverdier er rangert sist. Denne funksjonen brukes i eksempelrapporten Top 10 Retailers for 2005 i pakken GO Datavarehus (analyse).</string>
  363. <string usage="Do not translate: rank, distinct, ASC, DESC, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_rank.syntax">rank ( uttrykk [ ASC|DESC ] { ; uttrykk [ ASC|DESC ] } [ at uttrykk { ; uttrykk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  364. rank ( [ distinct ] uttrykk [ ASC|DESC ] { ; uttrykk [ ASC|DESC ] } [ &lt;for-parameter&gt;] [ prefilter ] )
  365. &lt;for-parameter&gt; ::= for uttrykk { ; uttrykk }|for report|auto </string>
  366. <string usage="Do not translate: rank" type="String" id="ces_rank.example.1">Eksempel: rank ( Salg 98 )</string>
  367. <string type="String" id="ces_rank.result.1">Resultat: For hver rad returneres rangeringsverdien for salget for 1998 tilskrevet hver selger. Noen av tallene hoppes over hvis det finnes rader med like verdier.</string>
  368. <string type="String" id="ces_rank.resultdata.1">
  369. Employee Sales 98 Rank
  370. --------- --------- ------------
  371. Gibbons 60000 1
  372. Flertjan 50000 2
  373. Cornel 50000 2
  374. Smith 48000 4</string>
  375. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningAverage.tip">Returnerer løpende gjennomsnitt (running-average) per rad (inkludert den gjeldende raden) for et sett med verdier. Parameteren "&lt;for&gt;" definerer omfanget til funksjonen. Parameteren "at" definerer aggregeringsnivået og kan bare brukes i konteksten for relasjonsdatakilder. </string>
  376. <string usage="Do not translate: running-average, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningAverage.syntax">running-average ( numerisk_uttrykk [ at uttrykk { ; uttrykk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  377. running-average (  numerisk_uttrykk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  378. &lt;for-parameter&gt; ::= for uttrykk { ; uttrykk }|for report|auto </string>
  379. <string usage="Do not translate: running-average" type="String" id="ces_runningAverage.example.1">Eksempel: running-average ( Ant )</string>
  380. <string type="String" id="ces_runningAverage.result.1">Resultat: For hver rad returneres antallet (ant) og et løpende gjennomsnitt (running-average) for den gjeldende og de foregående radene.</string>
  381. <string type="String" id="ces_runningAverage.resultdata.1">
  382. Name Qty Avg Running-Average for name
  383. ------- ------ ------ -----------------------
  384. Smith 7 5 7
  385. Smith 3 5 5
  386. Smith 6 5 5.33
  387. Smith 4 5 5
  388. Wong 3 4 3
  389. Wong 5 4 4</string>
  390. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningCount.tip">Returnerer løpende telling (running-count) per rad (inkludert gjeldende rad) for et sett med verdier. Parameteren "&lt;for&gt;" definerer omfanget til funksjonen. Parameteren "at" definerer aggregeringsnivået og kan bare brukes i konteksten for relasjonsdatakilder. </string>
  391. <string usage="Do not translate: running-count, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningCount.syntax">running-count ( numerisk_uttrykk [ at uttrykk { ; uttrykk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  392. running-count (  numerisk_uttrykk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  393. &lt;for-parameter&gt; ::= for uttrykk { ; uttrykk }|for report|auto</string>
  394. <string usage="Do not translate: running-count" type="String" id="ces_runningCount.example.1">Eksempel: running-count ( Ant )</string>
  395. <string type="String" id="ces_runningCount.result.1">Resultat: For hver rad returneres antallet (ant) og en løpende telling (running-count) av posisjonen til gjeldende rad.</string>
  396. <string type="String" id="ces_runningCount.resultdata.1">
  397. Name Qty Count Running-Count for name
  398. ------- ------ --------- ------------------------
  399. Smith 7 4 1
  400. Smith 3 4 2
  401. Smith 6 4 3
  402. Smith 4 4 4
  403. Wong 3 3 1
  404. Wong 5 3 2</string>
  405. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningDifference.tip">Returnerer en løpende differanse (running-difference) per rad, beregnet som differansen mellom verdien i gjeldende rad og den foregående raden (inkludert gjeldende rad) for et sett med verdier. Parameteren "&lt;for&gt;" definerer omfanget til funksjonen. Parameteren "at" definerer aggregeringsnivået og kan bare brukes i konteksten for relasjonsdatakilder. </string>
  406. <string usage="Do not translate: running-difference, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningDifference.syntax">running-difference ( numerisk_uttrykk [ at uttrykk { ; uttrykk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  407. running-difference (  numerisk_uttrykk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  408. &lt;for-parameter&gt; ::= for uttrykk { ; uttrykk }|for report|auto</string>
  409. <string usage="Do not translate: running-difference" type="String" id="ces_runningDifference.example.1">Eksempel: running-difference ( Ant )</string>
  410. <string type="String" id="ces_runningDifference.result.1">Resultat: For hver rad returneres antallet (ant) og en løpende differanse (running-difference) mellom verdien i den gjeldende og den foregående raden.</string>
  411. <string type="String" id="ces_runningDifference.resultdata.1">
  412. Name Qty Running-Difference for name
  413. ------- ------ ---------------------------
  414. Smith 7 NULL
  415. Smith 3 -4
  416. Smith 6 3
  417. Smith 4 -2
  418. Wong 3 -1
  419. Wong 5 2</string>
  420. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningMaximum.tip">Returnerer løpende maksimum (running-maximum) per rad (inkludert gjeldende rad) for et sett med verdier. Parameteren "&lt;for&gt;" definerer omfanget til funksjonen. Parameteren "at" definerer aggregeringsnivået og kan bare brukes i konteksten for relasjonsdatakilder. </string>
  421. <string usage="Do not translate: running-maximum, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningMaximum.syntax">running-maximum ( numerisk_uttrykk [ at uttrykk { ; uttrykk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  422. running-maximum (  numerisk_uttrykk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  423. &lt;for-parameter&gt; ::= for uttrykk { ; uttrykk }|for report|auto</string>
  424. <string usage="Do not translate: running-maximum" type="String" id="ces_runningMaximum.example.1">Eksempel: running-maximum ( Ant )</string>
  425. <string type="String" id="ces_runningMaximum.result.1">Resultat: For hver rad returneres antallet (ant) og et løpende maksimum (running-maximum) for den gjeldende og de foregående radene.</string>
  426. <string type="String" id="ces_runningMaximum.resultdata.1">
  427. Name Qty Max Running-Maximum (Qty) for name
  428. ------- ------ ------ -------------------------
  429. Smith 2 7 2
  430. Smith 3 7 3
  431. Smith 6 7 6
  432. Smith 7 7 7
  433. Wong 3 5 3
  434. Wong 5 5 5</string>
  435. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningMinimum.tip">Returnerer løpende minimum (running-minimum) per rad (inkludert gjeldende rad) for et sett med verdier. Parameteren "&lt;for&gt;" definerer omfanget til funksjonen. Parameteren "at" definerer aggregeringsnivået og kan bare brukes i konteksten for relasjonsdatakilder. </string>
  436. <string usage="Do not translate: running-minimum, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningMinimum.syntax">running-minimum ( numerisk_uttrykk [ at uttrykk { ; uttrykk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  437. running-minimum (  numerisk_uttrykk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  438. &lt;for-parameter&gt; ::= for uttrykk { ; uttrykk }|for report|auto</string>
  439. <string usage="Do not translate: running-minimum" type="String" id="ces_runningMinimum.example.1">Eksempel: running-minimum ( Ant )</string>
  440. <string type="String" id="ces_runningMinimum.result.1">Resultat: For hver rad returneres antallet (ant) og et løpende minimum (running-minimum) for den gjeldende og de foregående radene.</string>
  441. <string type="String" id="ces_runningMinimum.resultdata.1">
  442. Name Qty Min Running-Minimum (Qty) for name
  443. ------- ----- ------ --------------------------
  444. Smith 7 2 7
  445. Smith 3 2 3
  446. Smith 6 2 3
  447. Smith 2 2 2
  448. Wong 4 3 4
  449. Wong 5 3 4</string>
  450. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningTotal.tip">Returnerer en løpende totalsum (running-total) per rad (inkludert gjeldende rad) for et sett med verdier. Parameteren "&lt;for&gt;" definerer omfanget til funksjonen. Parameteren "at" definerer aggregeringsnivået og kan bare brukes i konteksten for relasjonsdatakilder. </string>
  451. <string usage="Do not translate: running-total, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningTotal.syntax">running-total ( numerisk_uttrykk [ at uttrykk { ; uttrykk } ] [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  452. running-total (  numerisk_uttrykk [ &lt;for-parameter&gt; ] [ prefilter ] )
  453. &lt;for-parameter&gt; ::= for uttrykk { ; uttrykk }|for report|auto</string>
  454. <string usage="Do not translate: running-total" type="String" id="ces_runningTotal.example.1">Eksempel: running-total ( Ant )</string>
  455. <string type="String" id="ces_runningTotal.result.1">Resultat: For hver rad returneres antallet (ant) og en løpende total (running-total) for den gjeldende og de foregående radene.</string>
  456. <string type="String" id="ces_runningTotal.resultdata.1">
  457. Name Qty Total Running-Total (Qty) for name
  458. ------- ------ -------- -------------------------
  459. Smith 2 18 2
  460. Smith 3 18 5
  461. Smith 6 18 11
  462. Smith 7 18 18
  463. Wong 3 12 3
  464. Wong 5 12 8</string>
  465. <string type="String" id="ces_stdDev.tip">Returnerer standardavviket (standard-deviation) for valgte dataposter. </string>
  466. <string usage="Do not translate: standard-deviation, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev.syntax">standard-deviation (  uttrykk [ auto ] )
  467. standard-deviation (  uttrykk for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  468. standard-deviation (  uttrykk for report )</string>
  469. <string usage="Do not translate: standard-deviation" type="String" id="ces_stdDev.example.1">Eksempel: standard-deviation ( Produktkostnad )</string>
  470. <string type="String" id="ces_stdDev.result.1">Resultat: Returnerer en verdi som indikerer avviket mellom produktkostnader og gjennomsnittlig produktkostnad.</string>
  471. <string type="String" id="ces_stdDev_pop.tip">Beregner populasjonens standardavvik (standard-deviation-pop) og returnerer kvadratroten av populasjonens varians. </string>
  472. <string usage="Do not translate: standard-deviation-pop, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev_pop.syntax">standard-deviation-pop (  uttrykk [ auto ] )
  473. standard-deviation-pop (  uttrykk for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  474. standard-deviation-pop (  uttrykk for report )</string>
  475. <string usage="Do not translate: standard-deviation-pop" type="String" id="ces_stdDev_pop.example.1">Eksempel: standard-deviation-pop ( Produktkostnad )</string>
  476. <string type="String" id="ces_stdDev_pop.result.1">Resultat: Returnerer en verdi for kvadratroten av populasjonens varians.</string>
  477. <string type="String" id="ces_stdDev_samp.tip">Beregner utvalgets standardavvik (standard-deviation-samp) og returnerer kvadratroten av populasjonens varians. </string>
  478. <string usage="Do not translate: standard-deviation-samp, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev_samp.syntax">standard-deviation-samp ( uttrykk [ auto ] )
  479. standard-deviation-samp ( uttrykk for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  480. standard-deviation-samp ( uttrykk for report )</string>
  481. <string usage="Do not translate: standard-deviation-samp" type="String" id="ces_stdDev_samp.example.1">Eksempel: standard-deviation-samp ( Produktkostnad )</string>
  482. <string type="String" id="ces_stdDev_samp.result.1">Resultat: Returnerer en verdi for kvadratroten av utvalgets varians.</string>
  483. <string type="String" id="ces_tertile.tip">Returnerer rangeringen til en verdi som H(øy), M(iddels) eller L(av) i forhold til en gruppe med verdier.</string>
  484. <string usage="Do not translate: tertile, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_tertile.syntax">tertile (  uttrykk [ auto ] )
  485. tertile (  uttrykk for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  486. tertile (  uttrykk for report )</string>
  487. <string usage="Do not translate: tertile" type="String" id="ces_tertile.example.1">Eksempel: tertile ( Ant )</string>
  488. <string type="String" id="ces_tertile.result.1">Resultat: Returnerer antallet, fraktilen for antallet nedbrutt i tertiler, og antallet nedbrutt i tertiler.</string>
  489. <string type="String" id="ces_tertile.resultdata.1">
  490. Qty Quantile (Qty, 3) Tertile (Qty)
  491. ------ ------------------------ ------------------
  492. 800 1 H
  493. 700 1 H
  494. 500 2 M
  495. 400 2 M
  496. 200 3 L
  497. 200 3 L</string>
  498. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_total.tip">Returnerer totalverdien for valgte dataposter. Distinct er et alternativt uttrykk som er kompatibelt med tidligere versjoner av produktet. Denne funksjonen brukes i eksempelrapporten Budget vs. Actual i pakken GO Datavarehus (analyse).</string>
  499. <string usage="Do not translate: total, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_total.syntax">total ( [ distinct ] uttrykk [ auto ] )
  500. total ( [ distinct ] uttrykk for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  501. total ( [ distinct ] uttrykk for report )</string>
  502. <string usage="Do not translate: total" type="String" id="ces_total.example.1">Eksempel: total ( Salg )</string>
  503. <string type="String" id="ces_total.result.1">Resultat: Returnerer den totale verdien av alle salgsverdier.</string>
  504. <string type="String" id="statistical_functions">Statistikkfunksjoner</string>
  505. <string type="String" id="statistical_functions.tip">Denne listen inneholder forhåndsdefinerte sammendragsfunksjoner av statistisk type.</string>
  506. <string type="String" id="ces_variance.tip">Returnerer variansen (variance) for valgte dataposter. </string>
  507. <string usage="Do not translate: variance, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance.syntax">variance (  uttrykk [ auto ] )
  508. variance (  uttrykk for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  509. variance (  uttrykk for report )</string>
  510. <string usage="Do not translate: variance" type="String" id="ces_variance.example.1">Eksempel: variance ( Produktkostnad )</string>
  511. <string type="String" id="ces_variance.result.1">Resultat: Returnerer en verdi som indikerer hvor mye produktkostnadene varierer i forhold til gjennomsnittlig produktkostnad.</string>
  512. <string type="String" id="ces_variance_pop.tip">Returnerer populasjonens varians (variance-pop) for et sett med tall etter at nullene i settet er fjernet. </string>
  513. <string usage="Do not translate: variance-pop, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance_pop.syntax">variance-pop (  uttrykk [ auto ] )
  514. variance-pop (  uttrykk for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  515. variance-pop (  uttrykk for report )</string>
  516. <string usage="Do not translate: variance-pop" type="String" id="ces_variance_pop.example.1">Eksempel: variance-pop ( Ant )</string>
  517. <string type="String" id="ces_variance_pop.result.1">Resultat: For hver rad returneres populasjonens varians for et sett med tall etter at nullene i settet er fjernet.</string>
  518. <string type="String" id="ces_variance_samp.tip">Returnerer utvalgets varians (variance-samp) for et sett med tall etter at nullene i settet er fjernet. </string>
  519. <string usage="Do not translate: variance-samp, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance_samp.syntax">variance-samp (  uttrykk [ auto ] )
  520. variance-samp (  uttrykk for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  521. variance-samp (  uttrykk for report )</string>
  522. <string usage="Do not translate: variance-samp" type="String" id="ces_variance_samp.example.1">Eksempel: variance-samp ( Ant )</string>
  523. <string type="String" id="ces_variance_samp.result.1">Resultat: For hver rad returneres utvalgets varians for et sett med tall etter at nullene i settet er fjernet.</string>
  524. <string usage="Do not translate: corr, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_corr.syntax">corr ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2  [ auto ] )
  525. corr ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  526. corr ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for report )</string>
  527. <string usage="Do not translate: COVAR_POP, STDDEV_POP. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_corr.tip">Returnerer koeffisienten for korrelasjonen for et sett med nummererte par. Dette beregnes slik:
  528. COVAR_POP(numerisk_uttrykk1; numerisk_uttrykk2) / (STDDEV_POP(numerisk_uttrykk1) * STDDEV_POP(numerisk_uttrykk2))</string>
  529. <string usage="Do not translate: corr, for report" type="String" id="ces_corr.example.1">Eksempel: corr ( Kostnad ;  Margin  for report)</string>
  530. <string type="String" id="ces_corr.result.1">Resultat: Koeffisienten for korrelasjon mellom Kostnad og Margin.</string>
  531. <string type="String" id="ces_corr.resultdata.1">
  532. Cost Margin corr (Cost, Margin for report)
  533. ------- ---------- -----------------------------------------
  534. 4 0.33 0.0872648
  535. 5 0.28 0.0872648
  536. 9.22 0.23 0.0872648
  537. 15.93 0.28 0.0872648
  538. 34.97 0.3 0.0872648</string>
  539. <string usage="Do not translate: covariance-pop, for, all, any, report" type="String" id="ces_covarpop.syntax">covariance-pop ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 )
  540. covariance-pop ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  541. covariance-pop ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for report )</string>
  542. <string type="String" id="ces_covarpop.tip">Returnerer populasjonens kovarians for et sett med nummererte par.</string>
  543. <string usage="Do not translate: covariance-pop, for report" type="String" id="ces_covarpop.example.1">Eksempel: covariance-pop ( Kostnad ;  Margin  for report)</string>
  544. <string type="String" id="ces_covarpop.result.1">Resultat: Populasjonens kovarians mellom Kostnad og Margin.</string>
  545. <string type="String" id="ces_covarpop.resultdata.1">
  546. Cost Margin covariance-pop (Cost, Margin for report)
  547. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  548. 4 0.33 0.032384
  549. 5 0.28 0.032384
  550. 9.22 0.23 0.032384
  551. 15.93 0.28 0.032384
  552. 34.97 0.3 0.032384</string>
  553. <string usage="Do not translate: covariance-samp, for, all, any, report" type="String" id="ces_covarsamp.syntax">covariance-samp ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 )
  554. covariance-samp ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  555. covariance-samp ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for report )</string>
  556. <string type="String" id="ces_covarsamp.tip">Returnerer utvalgets kovarians for et sett med nummererte par.</string>
  557. <string usage="Do not translate: covariance-samp, for report" type="String" id="ces_covarsamp.example.1">Eksempel: covariance-samp ( Kostnad ;  Margin  for report)</string>
  558. <string type="String" id="ces_covarsamp.result.1">Resultat: Utvalgets kovarians mellom Kostnad og Margin.</string>
  559. <string type="String" id="ces_covarsamp.resultdata.1">
  560. Cost Margin covariance-samp (Cost, Margin for report)
  561. ------- ---------- ------------------------------------------------------------
  562. 4 0.33 0.04048
  563. 5 0.28 0.04048
  564. 9.22 0.23 0.04048
  565. 15.93 0.28 0.04048
  566. 34.97 0.3 0.04048</string>
  567. <string usage="Do not translate: regression-average-x, for, all, any, report" type="String" id="ces_regravgx.syntax">regression-average-x ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 )
  568. regression-average-x ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  569. regression-average-x ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for report )</string>
  570. <string type="String" id="ces_regravgx.tip">Returnerer gjennomsnittet av den uavhengige variabelen (numerisk_uttrykk2) til regresjonslinjen.</string>
  571. <string usage="Do not translate: regression-average-x, for report" type="String" id="ces_regravgx.example.1">Eksempel: regression-average-x ( Kostnad ;  Margin  for report)</string>
  572. <string type="String" id="ces_regravgx.result.1">Resultat: Gjennomsnitt av Margin til regresjonslinjen for Kostnad og Margin.</string>
  573. <string type="String" id="ces_regravgx.resultdata.1">
  574. Cost Margin regression-average-x (Cost, Margin for report)
  575. ------- ---------- -----------------------------------------------------------------
  576. 4 0.33 0.284
  577. 5 0.28 0.284
  578. 9.22 0.23 0.284
  579. 15.93 0.28 0.284
  580. 34.97 0.3 0.284</string>
  581. <string usage="Do not translate: regression-average-y, for, all, any, report" type="String" id="ces_regravgy.syntax">regression-average-y ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 )
  582. regression-average-y ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  583. regression-average-y ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for report )</string>
  584. <string type="String" id="ces_regravgy.tip">Returnerer gjennomsnittet av den avhengige variabelen (numerisk_uttrykk1) til regresjonslinjen.</string>
  585. <string usage="Do not translate: regression-average-y, for report" type="String" id="ces_regravgy.example.1">Eksempel: regression-average-y ( Kostnad ;  Margin  for report)</string>
  586. <string type="String" id="ces_regravgy.result.1">Resultat: Gjennomsnitt av Kostnad til regresjonslinjen for Kostnad og Margin.</string>
  587. <string type="String" id="ces_regravgy.resultdata.1">
  588. Cost Margin regression-average-y (Cost, Margin for report)
  589. ------- ---------- -----------------------------------------------------------------
  590. 4 0.33 13.824
  591. 5 0.28 13.824
  592. 9.22 0.23 13.824
  593. 15.93 0.28 13.824
  594. 34.97 0.3 13.824</string>
  595. <string usage="Do not translate: regression-count, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrcount.syntax">regression-count ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 )
  596. regression-count ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  597. regression-count ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for report )</string>
  598. <string type="String" id="ces_regrcount.tip">Returnerer antall ikke-null-tall som er brukt for å passe til regresjonslinjen.</string>
  599. <string usage="Do not translate: regression-count, for report" type="String" id="ces_regrcount.example.1">Eksempel: regression-count ( Kostnad ;  Margin  for report)</string>
  600. <string type="String" id="ces_regrcount.result.1">Resultat: Antall ikke-null-tall som er brukt for å passe til regresjonslinjen for Kostnad og Margin.</string>
  601. <string type="String" id="ces_regrcount.resultdata.1">
  602. Cost Margin regression-count (Cost, Margin for report)
  603. ------- ---------- -----------------------------------------------------------
  604. 4 0.33 5
  605. 5 0.28 5
  606. 9.22 0.23 5
  607. 15.93 0.28 5
  608. 34.97 0.3 5</string>
  609. <string usage="Do not translate: regression-intercept, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrintercept.syntax">regression-intercept ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 )
  610. regression-intercept ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  611. regression-intercept ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for report )</string>
  612. <string usage="Do not translate: AVG, REGR_SLOPE" type="String" id="ces_regrintercept.tip">Returnerer skjæringpunkt mot Y-aksen til regresjonslinjen. Dette beregnes slik:
  613. AVG(numerisk_uttrykk1) - REGR_SLOPE(numerisk_uttrykk1; numerisk_uttrykk2) * AVG(numerisk_uttrykk2)</string>
  614. <string usage="Do not translate: regression-intercept, for report" type="String" id="ces_regrintercept.example.1">Eksempel: regression-intercept ( Kostnad ;  Margin  for report)</string>
  615. <string type="String" id="ces_regrintercept.result.1">Resultat: Skjæringpunktet mot Y-aksen til regresjonslinjen for Kostnad og Margin.</string>
  616. <string type="String" id="ces_regrintercept.resultdata.1">
  617. Cost Margin regression-intercept (Cost, Margin for report)
  618. ------- ---------- ----------------------------------------------------------------
  619. 4 0.33 5.18015038
  620. 5 0.28 5.18015038
  621. 9.22 0.23 5.18015038
  622. 15.93 0.28 5.18015038
  623. 34.97 0.3 5.18015038</string>
  624. <string usage="Do not translate: regression-r2, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrr2.syntax">regression-r2 ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 )
  625. regression-r2 ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  626. regression-r2 ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for report )</string>
  627. <string usage="Do not translate: IF, VAR_POP, THEN, NULL, AND, POWER, CORR" type="String" id="ces_regrr2.tip">Returnerer determinasjonskoeffisienten (også kalt "R-kvadrat") til regresjonslinjen. Denne verdien beregnes på følgende betingelser:
  628. IF VAR_POP(numerisk_uttrykk2) = 0 THEN NULL
  629. IF VAR_POP(numerisk_uttrykk1) = 0 AND VAR_POP(numerisk_uttrykk2) &lt;&gt; 0 THEN 1
  630. IF VAR_POP(numerisk_uttrykk1) &gt; 0 and VAR_POP(numerisk_uttrykk2) &lt;&gt; 0 THEN POWER(CORR (numerisk_uttrykk1; numerisk_uttrykk2))</string>
  631. <string usage="Do not translate: regression-r2, for report" type="String" id="ces_regrr2.example.1">Eksempel: regression-r2 ( Kostnad ;  Margin  for report)</string>
  632. <string type="String" id="ces_regrr2.result.1">Resultat: Determinasjonskoeffisienten til regresjonslinjen for Kostnad og Margin.</string>
  633. <string type="String" id="ces_regrr2.resultdata.1">
  634. Cost Margin regression-r2 (Cost, Margin for report)
  635. ------- ---------- ------------------------------------------------------
  636. 4 0.33 0.00761514
  637. 5 0.28 0.00761514
  638. 9.22 0.23 0.00761514
  639. 15.93 0.28 0.00761514
  640. 34.97 0.3 0.00761514</string>
  641. <string usage="Do not translate: regression-slope, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrslope.syntax">regression-slope ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 )
  642. regression-slope ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  643. regression-slope ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for report )</string>
  644. <string usage="Do not translate: COVAR_POP, VAR_POP" type="String" id="ces_regrslope.tip">Returnerer hellingen på regresjonslinjen. Dette beregnes slik:
  645. COVAR_POP(numerisk_uttrykk1;numerisk_uttrykk2) / VAR_POP(numerisk_uttrykk2)</string>
  646. <string usage="Do not translate: regression-slope" type="String" id="ces_regrslope.example.1">Eksempel: regression-slope ( Kostnad ;  Margin )</string>
  647. <string type="String" id="ces_regrslope.result.1">Resultat: Hellingen på regresjonslinjen for Kostnad og Margin.</string>
  648. <string type="String" id="ces_regrslope.resultdata.1">
  649. Cost Margin regression-slope (Cost, Margin for report)
  650. ------- ---------- -----------------------------------------------------------
  651. 4 0.33 30.43609023
  652. 5 0.28 30.43609023
  653. 9.22 0.23 30.43609023
  654. 15.93 0.28 30.43609023
  655. 34.97 0.3 30.43609023</string>
  656. <string usage="Do not translate: regression-sxx, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsxx.syntax">regression-sxx ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 )
  657. regression-sxx ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  658. regression-sxx ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for report )</string>
  659. <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, VAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsxx.tip">Returnerer følgende beregning etter at NULL-par er fjernet:
  660. REGR_COUNT(numerisk_uttrykk1; numerisk_uttrykk2) * VAR_POP(numerisk_uttrykk2)</string>
  661. <string usage="Do not translate: regression-sxx, for report" type="String" id="ces_regrsxx.example.1">Eksempel: regression-sxx ( Kostnad ;  Margin  for report)</string>
  662. <string type="String" id="ces_regrsxx.result.1">Resultat: sxx-beregningen av regresjonslinjen for Kostnad og Margin.</string>
  663. <string type="String" id="ces_regrsxx.resultdata.1">
  664. Cost Margin regression-sxx (Cost, Margin for report)
  665. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  666. 4 0.33 0.00532
  667. 5 0.28 0.00532
  668. 9.22 0.23 0.00532
  669. 15.93 0.28 0.00532
  670. 34.97 0.3 0.00532</string>
  671. <string usage="Do not translate: regression-sxy, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsxy.syntax">regression-sxy ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 )
  672. regression-sxy ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  673. regression-sxy ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for report )</string>
  674. <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, COVAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsxy.tip">Returnerer følgende beregning etter at NULL-par er fjernet:
  675. REGR_COUNT(numerisk_uttrykk1; numerisk_uttrykk2) * COVAR_POP(numerisk_uttrykk1; numerisk_uttrykk2)</string>
  676. <string usage="Do not translate: regression-sxy, for report" type="String" id="ces_regrsxy.example.1">Eksempel: regression-sxy ( Kostnad ;  Margin  for report)</string>
  677. <string type="String" id="ces_regrsxy.result.1">Resultat: sxy-beregningen av regresjonslinjen for Kostnad og Margin.</string>
  678. <string type="String" id="ces_regrsxy.resultdata.1">
  679. Cost Margin regression-sxy (Cost, Margin for report)
  680. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  681. 4 0.33 0.16192
  682. 5 0.28 0.16192
  683. 9.22 0.23 0.16192
  684. 15.93 0.28 0.16192
  685. 34.97 0.3 0.16192</string>
  686. <string usage="Do not translate: regression-syy, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsyy.syntax">regression-syy ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 )
  687. regression-syy ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for [ all|any ] uttrykk { ; uttrykk } )
  688. regression-syy ( numerisk_uttrykk1 ;  numerisk_uttrykk2 for report )</string>
  689. <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, VAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsyy.tip">Returnerer følgende beregning etter at NULL-par er fjernet:
  690. REGR_COUNT(numerisk_uttrykk1; numerisk_uttrykk2) * VAR_POP(numerisk_uttrykk1)</string>
  691. <string usage="Do not translate: regression-syy, for report" type="String" id="ces_regrsyy.example.1">Eksempel: regression-syy ( Kostnad ;  Margin  for report)</string>
  692. <string type="String" id="ces_regrsyy.result.1">Resultat: syy-beregningen av regresjonslinjen for Kostnad og Margin.</string>
  693. <string type="String" id="ces_regrsyy.resultdata.1">
  694. Cost Margin regression-syy (Cost, Margin for report)
  695. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  696. 4 0.33 647.15932
  697. 5 0.28 647.15932
  698. 9.22 0.23 647.15932
  699. 15.93 0.28 647.15932
  700. 34.97 0.3 647.15932</string>
  701. <string type="String" id="mem_summaries">Medlemssammendrag</string>
  702. <string type="String" id="mem_summaries.tip">Denne listen inneholder forhåndsdefinerte funksjoner som returnerer enten en enkelt sammendragsverdi for et sett med medlemmer, eller en ulik sammendragsverdi for hvert medlem i et sett.</string>
  703. </section>
  704. <section type="UI" name="ER1">
  705. <string type="String" id="Error.Tip">Feil
  706. Det er en feil i uttrykket ved tokenet som er uthevet.</string>
  707. </section>
  708. <section name="CNS">
  709. <string type="String" id="cns_constructs">Setninger</string>
  710. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_constructs.tip">Denne listen inneholder setninger og maler som kan brukes til å opprette et uttrykk. Maler kombinerer flere funksjoner til en gruppe. Malen for søke-case omfatter case-, when-, else- og end-funksjonene.</string>
  711. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_search_case">search case</string>
  712. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, ELSE, END" type="String" id="cns_search_case.tip">Denne setningen er malen for et søke-case, inkludert CASE-, WHEN-, ELSE- og END-funksjonene.</string>
  713. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_search_case.syntax">CASE WHEN [Land] = 'Canada' THEN ([Listepris] * 0.60) WHEN [Landkode] &gt; 100 THEN [Listepris] * 0.80
  714. ELSE [Listepris] END</string>
  715. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_simple_case">simple case</string>
  716. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, ELSE, END" type="String" id="cns_simple_case.tip">Denne setningen er malen for et enkelt case-uttrykk, inkludert CASE-, WHEN-, ELSE- og END-funksjonene.</string>
  717. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_simple_case.syntax">CASE [Land] WHEN 'Canada' THEN ([Listepris] * 0.60) WHEN 'Australia' THEN [Listepris] * 0.80
  718. ELSE [Listepris] END</string>
  719. <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="cns_if_then_else">if then else</string>
  720. <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="cns_if_then_else.tip">Denne setningen er malen for en if...- then...- else-setning. Denne setningen brukes i eksempelrapporten Top 10 Retailers for 2005 i pakken GO Datavarehus (analyse).</string>
  721. <string usage="Do not translate: IF, THEN, ELSE. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_if_then_else.syntax">IF ([Land] = 'Canada') THEN ([Listepris] * 0.60) ELSE ([Listepris])</string>
  722. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="cns_in_range">in_range</string>
  723. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="cns_in_range.tip">Dette er malen for et in_range-uttrykk.</string>
  724. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.syntax">[kode] IN_RANGE { :30 ; 40, 50, 999: }</string>
  725. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.1">Eksempel: [kode] IN_RANGE { 5 }</string>
  726. <string type="String" id="cns_in_range.result.1">Resultat: Dette tilsvarer [kode] = 5.</string>
  727. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.2">Eksempel: [kode] IN_RANGE { 5: }</string>
  728. <string type="String" id="cns_in_range.result.2">Resultat: Dette tilsvarer [kode] &gt;= 5.</string>
  729. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.3">Eksempel: [kode] IN_RANGE { :5 }</string>
  730. <string type="String" id="cns_in_range.result.3">Resultat: Dette tilsvarer [kode] &lt;= 5.</string>
  731. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.4">Eksempel: [kode] IN_RANGE { 5:10 }</string>
  732. <string type="String" id="cns_in_range.result.4">Resultat: Dette tilsvarer ( [kode] &gt;= 5 og [kode] &lt;= 10 ).</string>
  733. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.5">Eksempel: [kode] IN_RANGE { :5,10,20 }</string>
  734. <string type="String" id="cns_in_range.result.5">Resultat: Dette tilsvarer ( [kode] &lt;= 5 eller [kode] = 10 elle [kode] &gt;= 20 ).</string>
  735. </section>
  736. <section name="PEP">
  737. <string type="String" id="period_predicates">Periodepredikater</string>
  738. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="period_predicates.tip">Denne listen inneholder predikater som kan brukes til å sammenlikne periodeuttrykk.</string>
  739. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains">contains</string>
  740. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.tip">Returnerer "true" hvis "periodeuttrykk1" inneholder "periodeuttrykk2", det vil si at "true" blir returnert hvis den første perioden inneholder datotidverdien eller alle verdiene som ligger i den andre perioden.</string>
  741. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.syntax">periodeuttrykk1 contains ( periodeuttrykk2 | datotiduttrykk )</string>
  742. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.1">periode( 1989-11-01, 1991-05-19 ) contains periode( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  743. <string type="String" id="pep_contains.result.1">Resultat: false</string>
  744. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.2">periode( 1989-11-01, 1991-05-19 ) contains periode( 1990-05-19, 1991-04-04 )</string>
  745. <string type="String" id="pep_contains.result.2">Resultat: true</string>
  746. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.3">periode( 1989-11-01, 1991-05-19 ) contains 1991-04-04</string>
  747. <string type="String" id="pep_contains.result.3">Resultat: true</string>
  748. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals">er lik</string>
  749. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.tip">Returnerer "true" hvis "periodeuttrykk1" og "periodeuttrykk2" har samme start- og sluttverdier for perioden.</string>
  750. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.syntax">periodeuttrykk1 equals periodeuttrykk2</string>
  751. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.example.1">periode( 1989-11-01, 1991-05-19 ) equals periode( 1989-11-01, 1991-05-19 )</string>
  752. <string type="String" id="pep_equals.result.1">Resultat: true</string>
  753. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes">immediately precedes</string>
  754. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.tip">Returnerer "true" hvis "periodeuttrykk1" kommer umiddelbart foran "periodeuttrykk2", det vil si at sluttverdien for den første perioden er lik startverdien for den andre perioden.</string>
  755. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.syntax">periodeuttrykk1 immediately precedes periodeuttrykk2</string>
  756. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.example.1">periode( 1989-11-01, 1991-05-19 ) immediately precedes periode( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  757. <string type="String" id="pep_immediately_precedes.result.1">Resultat: true</string>
  758. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.example.2">periode( 1989-11-01, 1991-05-18 ) immediately precedes periode( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  759. <string type="String" id="pep_immediately_precedes.result.2">Resultat: false</string>
  760. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds">immediately succeeds</string>
  761. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.tip">Returnerer "true" hvis "periodeuttrykk1" kommer umiddelbart etter "periodeuttrykk2", det vil si at startverdien for den første perioden er lik sluttverdien for den andre perioden.</string>
  762. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.syntax">periodeuttrykk1 immediately succeeds periodeuttrykk2</string>
  763. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.example.1">periode( 1991-05-19, 1994-01-10 ) immediately succeeds periode( 1991-01-19, 1991-05-19 )</string>
  764. <string type="String" id="pep_immediately_succeeds.result.1">Resultat: true</string>
  765. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.example.2">periode( 1991-05-19, 1994-01-10 ) immediately succeeds periode( 1991-01-20, 1991-05-18 )</string>
  766. <string type="String" id="pep_immediately_succeeds.result.2">Resultat: false</string>
  767. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps">overlaps</string>
  768. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.tip">Returnerer "true" hvis "periodeuttrykk1" overlapper "periodeuttrykk2", det vil si at de har minst en verdi til felles.</string>
  769. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.syntax">periodeuttrykk1 overlaps periodeuttrykk2</string>
  770. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.example.1">periode( 1991-05-19, 1994-01-10 ) overlaps periode( 1993-01-19, 1995-05-19 )</string>
  771. <string type="String" id="pep_overlaps.result.1">Resultat: true</string>
  772. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes">precedes</string>
  773. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.tip">Returnerer "true" hvis "periodeuttrykk1" kommer foran "periodeuttrykk2", det vil si at alle verdiene i den første perioden er mindre enn eller lik startverdien for den andre perioden.</string>
  774. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.syntax">periodeuttrykk1 precedes periodeuttrykk2</string>
  775. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.example.1">periode( 1989-11-01, 1991-05-19 ) precedes periode( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  776. <string type="String" id="pep_precedes.result.1">Resultat: true</string>
  777. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.example.2">periode( 1989-11-01, 1991-05-18 ) precedes periode( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  778. <string type="String" id="pep_precedes.result.2">Resultat: true</string>
  779. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds">succeeds</string>
  780. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.tip">Returnerer "true" hvis "periodeuttrykk1" kommer etter "periodeuttrykk2", det vil si at alle verdiene i den første perioden er større enn eller lik sluttverdien for den andre perioden.</string>
  781. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.syntax">periodeuttrykk1 succeeds periodeuttrykk2</string>
  782. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.example.1">periode( 1991-05-19, 1994-01-10 ) succeeds periode( 1991-01-19, 1991-05-19 )</string>
  783. <string type="String" id="pep_succeeds.result.1">Resultat: true</string>
  784. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.example.2">periode( 1991-05-20, 1994-01-10 ) succeeds periode( 1991-01-20, 1991-05-19 )</string>
  785. <string type="String" id="pep_succeeds.result.2">Resultat: true</string>
  786. </section>
  787. <section type="UI" name="BTF">
  788. <string type="String" id="BusinessTimeFunction">Funksjoner for dato/klokkeslett</string>
  789. <string type="String" id="BusinessTimeFunction.tip">Lisen inneholder forretningsfunksjoner for beregning av dato og klokkeslett.</string>
  790. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.syntax">_add_seconds ( klokkeslettuttrykk; heltallsuttrykk )</string>
  791. <string type="String" id="btf_add_seconds.tip">Returnerer klokkeslett og datotid, avhengig av formatet til "klokkeslettuttrykk", som er et resultat av tilføyelse av "heltallsuttrykk" sekunder til "klokkeslettuttrykk".</string>
  792. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.example.1">Eksempel: _add_seconds ( 13:04:59 ; 1 )</string>
  793. <string type="String" id="btf_add_seconds.result.1">Resultat: 13:05:00</string>
  794. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.example.2">Eksempel: _add_seconds ( 2002-04-30 12:10:10.000; 1 )</string>
  795. <string type="String" id="btf_add_seconds.result.2">Resultat: 2002-04-30 12:10:11.000</string>
  796. <string usage="Do not translate: _add_seconds. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_seconds.example.3">Eksempel: _add_seconds ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/100 )
  797. Merk at argument nummer to ikke er et heltall. Dette støttes av enkelte databaseteknologier og øker tidsdelen.</string>
  798. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_seconds.result.3">Resultat: 2002-04-30 00:00:00.010</string>
  799. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.syntax">_add_minutes ( klokkeslettuttrykk; heltallsuttrykk )</string>
  800. <string type="String" id="btf_add_minutes.tip">Returnerer klokkeslett og datotid, avhengig av formatet til "klokkeslettuttrykk", som er et resultat av tilføyelse av "heltallsuttrykk" minutter til "klokkeslettuttrykk".</string>
  801. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.example.1">Eksempel: _add_minutes ( 13:59:00 ; 1 )</string>
  802. <string type="String" id="btf_add_minutes.result.1">Resultat: 14:00:00</string>
  803. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.example.2">Eksempel: _add_minutes ( 2002-04-30 12:59:10.000; 1 )</string>
  804. <string type="String" id="btf_add_minutes.result.2">Resultat: 2002-04-30 13:00:10.000</string>
  805. <string usage="Do not translate: _add_minutes. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_minutes.example.3">Eksempel: _add_minutes ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/60 )
  806. Merk at argument nummer to ikke er et heltall. Dette støttes av enkelte databaseteknologier og øker tidsdelen.</string>
  807. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_minutes.result.3">Resultat: 2002-04-30 00:00:01.000</string>
  808. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.syntax">_add_hours ( klokkeslettuttrykk; heltallsuttrykk )</string>
  809. <string type="String" id="btf_add_hours.tip">Returnerer klokkeslett og datotid, avhengig av formatet til "klokkeslettuttrykk", som er et resultat av tilføyelse av "heltallsuttrykk" timer til "klokkeslettuttrykk".</string>
  810. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.example.1">Eksempel: _add_hours ( 13:59:00 ; 1 )</string>
  811. <string type="String" id="btf_add_hours.result.1">Resultat: 14:59:00</string>
  812. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.example.2">Eksempel: _add_hours ( 2002-04-30 12:10:10.000; 1 )</string>
  813. <string type="String" id="btf_add_hours.result.2">Resultat: 2002-04-30 13:10:10.000,</string>
  814. <string usage="Do not translate: _add_hours. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_hours.example.3">Eksempel: _add_hours ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/60 )
  815. Merk at argument nummer to ikke er et heltall. Dette støttes av enkelte databaseteknologier og øker tidsdelen.</string>
  816. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_hours.result.3">Resultat: 2002-04-30 00:01:00.000</string>
  817. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.syntax">_add_days ( datouttrykk; heltallsuttrykk )</string>
  818. <string type="String" id="btf_add_days.tip">Returnerer dato og datotid, avhengig av formatet til "datouttrykk", som er et resultat av tilføyelse av "heltallsuttrykk" for dager til "datouttrykk".</string>
  819. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.example.1">Eksempel: _add_days ( 2002-04-30 ; 1 )</string>
  820. <string type="String" id="btf_add_days.result.1">Resultat: 2002-05-01</string>
  821. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.example.2">Eksempel: _add_days ( 2002-04-30 12:10:10.000; 1 )</string>
  822. <string type="String" id="btf_add_days.result.2">Resultat: 2002-05-01 12:10:10.000</string>
  823. <string usage="Do not translate: _add_days. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_days.example.3">Eksempel: _add_days ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/24 )
  824. Merk at argument nummer to ikke er et heltall. Dette støttes av enkelte databaseteknologier og øker tidsdelen.</string>
  825. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_days.result.3">Resultat: 2002-04-30 01:00:00.000</string>
  826. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.syntax">_add_months ( datouttrykk; heltallsuttrykk )</string>
  827. <string type="String" id="btf_add_months.tip">
  828. Legger "heltalluttrykk" måneder til "datouttrykk". Hvis resultatmåneden har færre dager enn komponenten for dag i måneden gir, returneres den siste dagen i resultatmåneden. I alle andre tilfeller har den returnerte verdien samme komponent for dag i måneden som "datouttrykk". </string>
  829. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.1">
  830. Eksempel: _add_months ( 2012-04-15 ; 3 )</string>
  831. <string type="String" id="btf_add_months.result.1">Resultat: 2012-07-15</string>
  832. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.2">
  833. Resultatet er ikke den siste dagen i resultatmåneden.
  834. Eksempel: _add_months ( 2012-02-29 ; 1 )</string>
  835. <string type="String" id="btf_add_months.result.2">Resultat: 2012-03-29</string>
  836. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.3">
  837. Bruk funksjonen _last_of_month til å returnere den siste dagen i måneden.
  838. Eksempel: _last_of_month ( _add_months ( 2012-02-29 ; 1 ) )</string>
  839. <string type="String" id="btf_add_months.result.3">Resultat: 2012-03-31</string>
  840. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.4">
  841. Dag blir justert til den siste dagen i resultatmåneden.
  842. Eksempel: _add_months ( 2012-01-31 ; 1 )</string>
  843. <string type="String" id="btf_add_months.result.4">Resultat: 2012-02-29</string>
  844. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.5">
  845. Legge til i en tidsangivelse.
  846. Eksempel: _add_months ( 2002-04-30 12:10:10.000 ; 1 )</string>
  847. <string type="String" id="btf_add_months.result.5">Resultat: 2002-05-30 12:10:10.000</string>
  848. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.syntax">_add_years ( datouttrykk; heltallsuttrykk )</string>
  849. <string type="String" id="btf_add_years.tip">
  850. Legger "heltalluttrykk" år til "datouttrykk". Hvis "date_expression" er 29. februar og resultatåret ikke er et skuddår, settes resultatdagen til 28. februar. I alle andre tilfeller har den returnerte verdien samme dag og måned som "datouttrykk".</string>
  851. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.1">
  852. Eksempel: _add_years ( 2012-04-15 ; 1 )</string>
  853. <string type="String" id="btf_add_years.result.1">Resultat: 2013-04-15</string>
  854. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.2">
  855. 29. februar blir justert for år som ikke er skuddår.
  856. Eksempel: _add_years ( 2012-02-29 ; 1 )</string>
  857. <string type="String" id="btf_add_years.result.2">Resultat: 2013-02-28</string>
  858. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.3">
  859. Legge til i en tidsangivelse.
  860. Eksempel: _add_years ( 2002-04-30 12:10:10.000 ; 1 )</string>
  861. <string type="String" id="btf_add_years.result.3">Resultat: 2003-04-30 12:10:10.000</string>
  862. <string usage="Do not translate: _age" type="String" id="btf_age.syntax">_age ( datouttrykk ) </string>
  863. <string type="String" id="btf_age.tip">Returnerer et tall som fremkommer ved å trekke "datouttrykk" fra dagens dato. Verdien som returneres, har formatet ÅÅÅÅMMDD, der ÅÅÅÅ er antall år, MM er antall måneder og DD er antall dager.</string>
  864. <string usage="Do not translate: _age" type="String" id="btf_age.example.1">Eksempel: _age ( 1990-04-30 ) (hvis dagens dato er 2003-02-05)</string>
  865. <string type="String" id="btf_age.result.1">Resultat: 120906 betyr 12 år, 9 måneder og 6 dager.</string>
  866. <string usage="Do not translate: _date_to_int" type="String" id="btf_date_to_int.syntax">_date_to_int ( datouttrykk ) </string>
  867. <string type="String" id="btf_date_to_int.tip">Returnerer heltallsrepresentasjonen av "datouttrykk". Verdien som returneres, har formatet ÅÅÅÅMMDD, der ÅÅÅÅ er antall år, MM er antall måneder og DD er antall dager.</string>
  868. <string usage="Do not translate: _date_to_int" type="String" id="btf_date_to_int.example.1">Eksempel: _date_to_int ( 2003-01-01 )</string>
  869. <string type="String" id="btf_date_to_int.result.1">Resultat: 20030101</string>
  870. <string usage="Do not translate: _day_of_week" type="String" id="btf_day_of_week.syntax">_day_of_week ( datouttrykk; heltall ) </string>
  871. <string type="String" id="btf_day_of_week.tip">Returnerer ukedagen (1 til 7), der 1 er den første dagen i uken, som angitt av den andre parameteren (1 til 7, der 1 er mandag og 7 er søndag). Legg merke til at i ISO-standarden 8601 begynner uken på mandag (dag 1).</string>
  872. <string usage="Do not translate: _day_of_week" type="String" id="btf_day_of_week.example.1">Eksempel: _day_of_week ( 2003-01-01 ; 1 )</string>
  873. <string type="String" id="btf_day_of_week.result.1">Resultat: 3</string>
  874. <string usage="Do not translate: _day_of_year" type="String" id="btf_day_of_year.syntax">_day_of_year ( datouttrykk ) </string>
  875. <string type="String" id="btf_day_of_year.tip">Returnerer dagen i året (1 til 366) i "datouttrykk". Dette kalles også juliansk dag.</string>
  876. <string usage="Do not translate: _day_of_year" type="String" id="btf_day_of_year.example.1">Eksempel: _day_of_year ( 2003-03-01 )</string>
  877. <string type="String" id="btf_day_of_year.result.1">Resultat: 61</string>
  878. <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.syntax">_days_between ( datouttrykk ; datouttrykk )</string>
  879. <string type="String" id="btf_days_between.tip">Returnerer et positivt eller negativt tall som representerer antall dager mellom "datouttrykk1" og "datouttrykk2". Hvis "datouttrykk1" &lt; "datouttrykk2", blir resultatet et negativt tall.</string>
  880. <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.example.1">Eksempel: _days_between ( 2002-06-21 ; 2002-04-30 )</string>
  881. <string type="String" id="btf_days_between.result.1">Resultat: 52</string>
  882. <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.example.2">Eksempel: _days_between ( 2002-04-30 ; 2002-06-21 )</string>
  883. <string type="String" id="btf_days_between.result.2">Resultat: -52</string>
  884. <string usage="Do not translate: _days_to_end_of_month" type="String" id="btf_day_to_end_of_month.syntax">_days_to_end_of_month ( datouttrykk )</string>
  885. <string type="String" id="btf_day_to_end_of_month.tip">Returnerer et tall som representerer antall dager som gjenstår i måneden som representeres av "datouttrykk".</string>
  886. <string usage="Do not translate: _days_to_end_of_month" type="String" id="btf_day_to_end_of_month.example.1">Eksempel: _days_to_end_of_month ( 2002-04-20 14:30:22.123 )</string>
  887. <string type="String" id="btf_day_to_end_of_month.result.1">Resultat: 10</string>
  888. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.syntax">_first_of_month ( datouttrykk )</string>
  889. <string type="String" id="btf_first_of_month.tip">Returnerer en dato eller datotid, avhengig av argumentet, ved å konvertere "datouttrykk" til en dato med samme år og måned, men med dagen satt til 1.</string>
  890. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.example.1">Eksempel: _first_of_month ( 2002-04-20 )</string>
  891. <string type="String" id="btf_first_of_month.result.1">Resultat: 2002-04-01</string>
  892. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.example.2">Eksempel: _first_of_month ( 2002-04-20 12:10:10.000 )</string>
  893. <string type="String" id="btf_first_of_month.result.2">Resultat: 2002-04-01 12:10:10.000</string>
  894. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.syntax">_last_of_month ( datouttrykk )</string>
  895. <string type="String" id="btf_last_of_month.tip">Returnerer en dato eller datotid, avhengig av argumentet, som er siste dagen i måneden, representert av "datouttrykk".</string>
  896. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.example.1">Eksempel: _last_of_month ( 2002-01-14 )</string>
  897. <string type="String" id="btf_last_of_month.result.1">Resultat: 2002-01-31</string>
  898. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.example.2">Eksempel: _last_of_month ( 2002-01-14 12:10:10.000 )</string>
  899. <string type="String" id="btf_last_of_month.result.2">Resultat: 2002-01-31 12:10:10.000</string>
  900. <string usage="Do not translate: _make_timestamp" type="String" id="btf_make_timestamp.syntax">_make_timestamp ( heltallsuttrykk1; heltallsuttrykk2; heltallsuttrykk3 )</string>
  901. <string type="String" id="btf_make_timestamp.tip">Returnerer en systemtid som er opprettet fra "heltallsuttrykk1" (året), "heltallsuttrykk2" (måneden) og "heltallsuttrykk3" (dagen). Tidsdelen (klokkeslett) settes som standard til 00:00:00.000 .</string>
  902. <string usage="Do not translate: _make_timestamp" type="String" id="btf_make_timestamp.example.1">Eksempel: _make_timestamp ( 2002 ; 01 ; 14 )</string>
  903. <string type="String" id="btf_make_timestamp.result.1">Resultat: 2002-01-14 00:00:00.000</string>
  904. <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.syntax">_months_between ( datouttrykk1; datouttrykk2 )</string>
  905. <string type="String" id="btf_months_between.tip">Returnerer et positivt eller negativt heltall som representerer antall måneder mellom "datouttrykk1" og "datouttrykk2". Hvis "datouttrykk1" er tidligere enn "datouttrykk2", blir det returnert et negativt tall.</string>
  906. <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.example.1">Eksempel: _months_between ( 2002-04-03 ; 2002-01-30 )</string>
  907. <string type="String" id="btf_months_between.result.1">Resultat: 2</string>
  908. <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.example.2">Eksempel: _months_between ( 2002-01-30 ; 2002-04-03 )</string>
  909. <string type="String" id="btf_months_between.result.2">Resultat: -2</string>
  910. <string usage="Do not translate: _shift_timezone. Retain newline." type="String" id="btf_shift_timezone.syntax">_shift_timezone ( systemtidverdi ; fra_tidssone ; måltidssone )
  911. _shift_timezone ( systemtid_med_tidssoneverdi ; mål_tidssone )</string>
  912. <string usage="Do not translate: Retain newlines." type="String" id="btf_shift_timezone.tip">Endrer en systemtidverdi fra en tidssone til en annen. Denne funksjonen tar hensyn til sommertid når det er aktuelt. Hvis det første argumentet er av typen "systemtid", representerer det andre og tredje argumentet henholdsvis "fra"- og "mål"-tidssoner. Hvis det første argumentet er av typen "systemtid med tidssone", er "fra"-tidssonen allerede implisitt i det første argumentet. Derfor representerer det andre argumentet "mål"-tidssonen. Datatypen for det første argumentet bestemmer også datatypen for returverdien. De andre og tredje argumentet er av typen "streng" og representerer tidssoneidentifikatorer. Du finner en liste med disse identifikatorene nedenfor.
  913. Merk: Bruk av denne funksjonen medfører lokal behandling.</string>
  914. <string usage="Do not translate: _shift_timezone, EST, GMT" type="String" id="btf_shift_timezone.example.1">Eksempel: _shift_timezone( 2013-06-30 12:00:00 ; 'America/New_York' ; 'GMT' )</string>
  915. <string type="String" id="btf_shift_timezone.result.1">Resultat: 2013-06-30 16:00:00</string>
  916. <string usage="Do not translate: _shift_timezone, PST" type="String" id="btf_shift_timezone.example.2">Eksempel: _shift_timezone( 2013-11-30 12:00:00-05:00 ; 'America/Vancouver' )</string>
  917. <string type="String" id="btf_shift_timezone.result.2">Resultat: 2013-11-30 09:00:00-08:00</string>
  918. <string type="String" id="btf_shift_timezone.example.3">Tidssoneidentifikatorer:</string>
  919. <string usage="Do not translate:" type="String" id="btf_shift_timezone.resultdata.3">GMT (GMT+00:00) Greenwich Mean Time
  920. Europe/Lisbon (GMT+00:00) Portugal Time (Lisbon)
  921. Europe/Amsterdam (GMT+01:00) Netherlands Time
  922. Europe/Paris (GMT+01:00) France Time
  923. Europe/Berlin (GMT+01:00) Germany Time
  924. Europe/Brussels (GMT+01:00) Belgium Time
  925. Europe/Rome (GMT+01:00) Italy Time
  926. Europe/Vienna (GMT+01:00) Austria Time
  927. Africa/Cairo (GMT+02:00) Egypt Time
  928. Africa/Johannesburg (GMT+02:00) South Africa Time
  929. Europe/Athens (GMT+02:00) Greece Time
  930. Africa/Addis_Ababa (GMT+03:00) Ethiopia Time
  931. Asia/Dubai (GMT+04:00) United Arab Emirates Time
  932. Asia/Karachi (GMT+05:00) Pakistan Time
  933. Asia/Calcutta (GMT+05:30) India Time
  934. Asia/Dhaka (GMT+06:00) Bangladesh Time
  935. Asia/Saigon (GMT+07:00) Vietnam Time
  936. Asia/Hong_Kong (GMT+08:00) Hong Kong SAR China Time
  937. Asia/Tokyo (GMT+09:00) Japan Time
  938. Australia/Darwin (GMT+09:30) Australia Time (Darwin)
  939. Australia/Sydney (GMT+10:00) Australia Time (Sydney)
  940. Pacific/Guadalcanal (GMT+11:00) Solomon Islands Time
  941. America/Argentina/San_Juan (GMT-03:00) Argentina Time (San Juan)
  942. America/Buenos_Aires (GMT-03:00) Argentina Time (Buenos Aires)
  943. America/Sao_Paulo (GMT-03:00) Brazil Time (Sao Paulo)
  944. America/St_Johns (GMT-03:30) Canada Time (St. John’s)
  945. America/Puerto_Rico (GMT-04:00) Puerto Rico Time
  946. America/New_York (GMT-05:00) United States Time (New York)
  947. America/Toronto (GMT-05:00) Canada Time (Toronto)
  948. America/Jamaica (GMT-05:00) Jamaica Time
  949. America/Chicago (GMT-06:00) United States Time (Chicago)
  950. America/Mexico_City (GMT-06:00) Mexico Time (Mexico City)
  951. America/Cambridge_Bay (GMT-07:00) Canada Time (Cambridge Bay)
  952. America/Edmonton (GMT-07:00) Canada Time (Edmonton)
  953. America/Yellowknife (GMT-07:00) Canada Time (Yellowknife)
  954. America/Denver (GMT-07:00) United States Time (Denver)
  955. America/Chihuahua (GMT-07:00) Mexico Time (Chihuahua)
  956. America/Los_Angeles (GMT-08:00) United States Time (Los Angeles)
  957. America/Tijuana (GMT-08:00) Mexico Time (Tijuana)
  958. America/Vancouver (GMT-08:00) Canada Time (Vancouver)
  959. America/Anchorage (GMT-09:00) United States Time (Anchorage)
  960. Pacific/Honolulu (GMT-10:00) United States Time (Honolulu)
  961. Pacific/Tahiti (GMT-10:00) French Polynesia Time (Tahiti)
  962. Pacific/Midway (GMT-11:00) U.S. Minor Outlying Islands Time (Midway)
  963. Pacific/Niue (GMT-11:00) Niue Time</string>
  964. <string usage="Do not translate: Europe/Amsterdam, GMT" type="String" id="btf_shift_timezone.example.4">En tilpasset tidssoneidentifikator kan også brukes, med formatet GMT(+|-)TT:MM. For eksempel GMT-06:30 eller GMT+02:00.</string>
  965. <string usage="Do not translate: _week_of_year" type="String" id="btf_week_of_year.syntax">_week_of_year ( datouttrykk )</string>
  966. <string type="String" id="btf_week_of_year.tip">Returnerer årets ukenummer i "datouttrykk" i henhold til ISO 8601-standarden. Uke 1 er den første uken i året som inneholder en torsdag, som tilsvarer den første uken som inneholder 4. januar. En uke starter på mandag (dag 1) og slutter på søndag (dag 7).</string>
  967. <string usage="Do not translate: _week_of_year" type="String" id="btf_week_of_year.example.1">Eksempel: _week_of_year ( 2003-01-01 )</string>
  968. <string type="String" id="btf_week_of_year.result.1">Resultat: 1</string>
  969. <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.syntax">_years_between ( datouttrykk1; datouttrykk2 )</string>
  970. <string type="String" id="btf_years_between.tip">Returnerer et positivt eller negativt heltall som representerer antall år mellom "datouttrykk1" og "datouttrykk2". Hvis "datouttrykk1" &lt; "datouttrykk2", blir det returnert en negativ verdi.</string>
  971. <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.example.1">Eksempel: _years_between ( 2003-01-30 ; 2001-04-03 )</string>
  972. <string type="String" id="btf_years_between.result.1">Resultat: 1</string>
  973. <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.example.2">Eksempel: _years_between ( 2001-04-03 ; 2003-01-30 )</string>
  974. <string type="String" id="btf_years_between.result.2">Resultat: -1</string>
  975. <string usage="Do not translate: _ymdint_between" type="String" id="btf_ymdint_between.syntax">_ymdint_between ( datouttrykk1 ; datouttrykk2 )</string>
  976. <string type="String" id="btf_ymdint_between.tip">Returnerer et tall som representerer differansen mellom "datouttrykk1" og "datouttrykk2". Verdien som returneres, har formatet ÅÅÅÅMMDD, der ÅÅÅÅ er antall år, MM er antall måneder og DD er antall dager.</string>
  977. <string usage="Do not translate: _ymdint_between" type="String" id="btf_ymdint_between.example.1">Eksempel: _ymdint_between ( 1990-04-30 ; 2003-02-05 )</string>
  978. <string type="String" id="btf_ymdint_between.result.1">Resultat: 120905 betyr 12 år, 9 måneder og 5 dager.</string>
  979. <string usage="Do not translate: _year" type="String" id="btf_year.syntax">_year ( datouttrykk ) </string>
  980. <string type="String" id="btf_year.tip">Returnerer verdien i årfeltet i "datouttrykk".</string>
  981. <string usage="Do not translate: _year" type="String" id="btf_year.example.1">Eksempel: _year ( 2003-03-01 )</string>
  982. <string type="String" id="btf_year.result.1">Resultat: 2003</string>
  983. <string usage="Do not translate: _month" type="String" id="btf_month.syntax">_month ( datouttrykk ) </string>
  984. <string type="String" id="btf_month.tip">Returnerer verdien i månedfeltet i "datouttrykk".</string>
  985. <string usage="Do not translate: _month" type="String" id="btf_month.example.1">Eksempel: _month ( 2003-03-01 )</string>
  986. <string type="String" id="btf_month.result.1">Resultat: 3</string>
  987. <string usage="Do not translate: _day" type="String" id="btf_day.syntax">_day ( datouttrykk ) </string>
  988. <string type="String" id="btf_day.tip">Returnerer verdien i dagfeltet i "datouttrykk".</string>
  989. <string usage="Do not translate: _day" type="String" id="btf_day.example.1">Eksempel: _day ( 2003-03-01 )</string>
  990. <string type="String" id="btf_day.result.1">Resultat: 1</string>
  991. <string usage="Do not translate: _hour" type="String" id="btf_hour.syntax">_hour ( datouttrykk ) </string>
  992. <string type="String" id="btf_hour.tip">Returnerer verdien i timefeltet i "datouttrykk".</string>
  993. <string usage="Do not translate: _hour" type="String" id="btf_hour.example.1">Eksempel: _hour ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
  994. <string type="String" id="btf_hour.result.1">Resultat: 12</string>
  995. <string usage="Do not translate: _minute" type="String" id="btf_minute.syntax">_minute ( datouttrykk ) </string>
  996. <string type="String" id="btf_minute.tip">Returnerer verdien i minuttfeltet i "datouttrykk".</string>
  997. <string usage="Do not translate: _minute" type="String" id="btf_minute.example.1">Eksempel: _minute ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
  998. <string type="String" id="btf_minute.result.1">Resultat: 10</string>
  999. <string usage="Do not translate: _second" type="String" id="btf_second.syntax">_second ( datouttrykk ) </string>
  1000. <string type="String" id="btf_second.tip">Returnerer verdien i sekundfeltet i "datouttrykk".</string>
  1001. <string usage="Do not translate: _second" type="String" id="btf_second.example.1">Eksempel: _second ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
  1002. <string type="String" id="btf_second.result.1">Resultat: 10.254</string>
  1003. <string usage="Do not translate: _timezone_hour" type="String" id="btf_timezone_hour.syntax">_timezone_hour ( timestamp_with_time_zone_value )
  1004. _timezone_hour ( time_with_time_zone_value ) </string>
  1005. <string type="String" id="btf_timezone_hour.tip">Returnerer verdien i tidssonetimefeltet i uttrykket. Uttrykket må være av typen "timestamp with time zone" eller "time with time zone".</string>
  1006. <string usage="Do not translate: _timezone_hour" type="String" id="btf_timezone_hour.example.1">Eksempel: _timezone_hour ( 2002-01-31 12:10:10.254-05:30 )</string>
  1007. <string type="String" id="btf_timezone_hour.result.1">Resultat: -5</string>
  1008. <string usage="Do not translate: _timezone_minute" type="String" id="btf_timezone_minute.syntax">_timezone_minute ( timestamp_with_time_zone_value )
  1009. _timezone_minute ( time_with_time_zone_value ) </string>
  1010. <string type="String" id="btf_timezone_minute.tip">Returnerer verdien i tidssoneminuttfeltet i uttrykket. Uttrykket må være av typen "timestamp with time zone" eller "time with time zone".</string>
  1011. <string usage="Do not translate: _timezone_minute" type="String" id="btf_timezone_minute.example.1">Eksempel: _timezone_minute ( 2002-01-31 12:10:10.254-05:30 )</string>
  1012. <string type="String" id="btf_timezone_minute.result.1">Resultat: -30</string>
  1013. <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.syntax">_start_of_day ([ datouttrykk ]) </string>
  1014. <string type="String" id="btf_start_of_day.tip">Returnerer starten på "date_expression" eller starten på dagens dato som en systemtid.</string>
  1015. <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.example.1">Eksempel: _start_of_day ( 2014-11-23 12:10:10.254 )</string>
  1016. <string type="String" id="btf_start_of_day.result.1">Resultat: 2014-11-23 00:00:00</string>
  1017. <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.example.2">Eksempel: _start_of_day ()</string>
  1018. <string type="String" id="btf_start_of_day.result.2">Resultat: 2016-01-01 00:00:00</string>
  1019. <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.syntax">_end_of_day ([ datouttrykk ]) </string>
  1020. <string type="String" id="btf_end_of_day.tip">Returnerer slutten på "date_expression" eller slutten på dagens dato som en systemtid.</string>
  1021. <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.example.1">Eksempel: _end_of_day ( 2014-11-23 12:10:10.254 )</string>
  1022. <string type="String" id="btf_end_of_day.result.1">Resultat: 2014-11-23 23:59:59</string>
  1023. <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.example.2">Eksempel: _end_of_day ()</string>
  1024. <string type="String" id="btf_end_of_day.result.2">Resultat: 2016-01-01 23:59:59</string>
  1025. <string usage="Do not translate: _unix_timestamp" type="String" id="btf_unix_timestamp.syntax">_unix_timestamp ( datouttrykk ) </string>
  1026. <string type="String" id="btf_unix_timestamp.tip">Returnerer antall sekunder siden 1970-01-01 00:00:00-00 for angitt "datouttrykk".</string>
  1027. <string usage="Do not translate: _unix_timestamp" type="String" id="btf_unix_timestamp.example.1">Eksempel: _unix_timestamp ( 2014-11-23 )</string>
  1028. <string type="String" id="btf_unix_timestamp.result.1">Resultat: 1416718800</string>
  1029. <string usage="Do not translate: _from_unixtime" type="String" id="btf_from_unixtime.syntax">_from_unixtime ( heltallsuttrykk ) </string>
  1030. <string type="String" id="btf_from_unixtime.tip">Returnerer unix-klokkeslettet angitt av "heltallsuttrykk" som en systemtid med tidssone.</string>
  1031. <string usage="Do not translate: _from_unixtime" type="String" id="btf_from_unixtime.example.1">Eksempel: _from_unixtime (1417807335)</string>
  1032. <string type="String" id="btf_from_unixtime.result.1">Resultat: 2014-12-05 19:22:15+00:00</string>
  1033. </section>
  1034. <section type="UI" name="MAC">
  1035. <string type="String" id="macro_functions">Makrofunksjoner</string>
  1036. <string type="String" id="macro_functions.tip">Denne listen inneholder funksjoner som kan brukes i en makro. En makro kan inneholde en eller flere makrofunksjoner. En makro avgrenses av et nummertegn (#) på begynnelsen og slutten av makroen. Alt mellom nummertegnene behandles som et makrouttrykk, og det utføres under kjøring.
  1037. For makrofunksjoner som godtar uttrykk med datatypen systemtid med tidssone som argumenter, er det aksepterte formatet 'åååå-mm-dd tt:mm:ss[.ff]+tt:mm', der sekundbrøkdelen er valgfri og kan representeres av 1 til 9 sifre. I stedet for et mellomrom som skiller datodelen fra tidsdelen (klokkeslettdelen), godtas tegnet 'T'. I stedet for tidssonen '+tt:mm' godtas også tegnet 'Z' og blir behandlet internt som '+00:00'. Makrofunksjonen som returnerer uttrykk av datatypen systemtid med tidssone, returnerer 9 sifre som standard for sekundbrøkdel. Makrofunksjonen timestampMask () kan brukes til å kutte utdataene, hvis det er nødvendig.</string>
  1038. <string type="String" id="mac_add_seconds.tip">Returnerer systemtiden med tidssone (som en streng) som er et resultat av tilføyelse av "heltallsuttrykket" antall sekunder til "strenguttrykket", der "strenguttrykket" representerer en systemtid med tidssone.</string>
  1039. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="mac_add_seconds.syntax">_add_seconds ( strenguttrykk ; heltallsuttrykk )</string>
  1040. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="mac_add_seconds.example.1">Eksempel: # _add_seconds ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1041. <string type="String" id="mac_add_seconds.result.1">Resultat: 2005-11-01 11:59:59.000-05:00</string>
  1042. <string usage="Do not translate: _add_seconds, current_timestamp" type="String" id="mac_add_seconds.example.2">Eksempel: # _add_seconds ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1043. <string type="String" id="mac_add_seconds.result.2">Resultat: 2005-11-01 12:00:01.000000000-05:00</string>
  1044. <string usage="Do not translate: _add_seconds, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_seconds.example.3">Eksempel: # timestampMask ( _add_seconds ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'hh:mm:ss' ) #</string>
  1045. <string type="String" id="mac_add_seconds.result.3">Resultat: 12:00:01</string>
  1046. <string type="String" id="mac_add_minutes.tip">Returnerer systemtiden med tidssone (som en streng) som er et resultat av tilføyelse av "heltallsuttrykket" antall minutter til "strenguttrykket", der "strenguttrykket" representerer en systemtid med tidssone.</string>
  1047. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="mac_add_minutes.syntax">_add_minutes ( strenguttrykk ; heltallsuttrykk )</string>
  1048. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="mac_add_minutes.example.1">Eksempel: # _add_minutes ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1049. <string type="String" id="mac_add_minutes.result.1">Resultat: 2005-11-01 11:59:00.000-05:00</string>
  1050. <string usage="Do not translate: _add_minutes, current_timestamp" type="String" id="mac_add_minutes.example.2">Eksempel: # _add_minutes ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1051. <string type="String" id="mac_add_minutes.result.2">Resultat: 2005-11-01 12:01:00.000000000-05:00</string>
  1052. <string usage="Do not translate: _add_minutes, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_minutes.example.3">Eksempel: # timestampMask ( _add_minutes ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'hh:mm:ss' ) #</string>
  1053. <string type="String" id="mac_add_minutes.result.3">Resultat: 12:01:00</string>
  1054. <string type="String" id="mac_add_hours.tip">Returnerer systemtiden med tidssone (som en streng) som er et resultat av tilføyelse av "heltallsuttrykket" antall timer til "strenguttrykket", der "strenguttrykket" representerer en systemtid med tidssone.</string>
  1055. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="mac_add_hours.syntax">_add_hours ( strenguttrykk ; heltallsuttrykk )</string>
  1056. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="mac_add_hours.example.1">Eksempel: # _add_hours ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1057. <string type="String" id="mac_add_hours.result.1">Resultat: 2005-11-01 13:00:00.000-05:00</string>
  1058. <string usage="Do not translate: _add_hours, current_timestamp" type="String" id="mac_add_hours.example.2">Eksempel: # _add_hours ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1059. <string type="String" id="mac_add_hours.result.2">Resultat: 2005-11-01 13:00:00.000000000-05:00</string>
  1060. <string usage="Do not translate: _add_hours, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_hours.example.3">Eksempel: # timestampMask ( _add_hours ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'hh:mm:ss' ) #</string>
  1061. <string type="String" id="mac_add_hours.result.3">Resultat: 13:00:00</string>
  1062. <string type="String" id="mac_add_days.tip">Returnerer systemtiden med tidssone (som en streng) som er et resultat av tilføyelse av "heltallsuttrykket" antall dager til "strenguttrykket", der "strenguttrykket" representerer en systemtid med tidssone.
  1063. Når det første argumentet er en dato, oppgitt som en streng med format: åååå-mm-dd, er returverdien en streng som er formatert som en dato.</string>
  1064. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.syntax">_add_days ( strenguttrykk ; heltallsuttrykk )</string>
  1065. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.example.1">Eksempel: # _add_days ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1066. <string type="String" id="mac_add_days.result.1">Resultat: 2005-10-31 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1067. <string usage="Do not translate: _add_days, current_timestamp" type="String" id="mac_add_days.example.2">Eksempel: # _add_days ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1068. <string type="String" id="mac_add_days.result.2">Resultat: 2005-11-02 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1069. <string usage="Do not translate: _add_days, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_days.example.3">Eksempel: # timestampMask ( _add_days ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'åååå-mm-dd' ) #</string>
  1070. <string type="String" id="mac_add_days.result.3">Resultat: 2005-11-02</string>
  1071. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.example.4">Eksempel: # _add_days( '2019-11-14' , 3 ) #</string>
  1072. <string type="String" id="mac_add_days.result.4">Resultat: 2019-11-17</string>
  1073. <string type="String" id="mac_add_months.tip">Returnerer systemtiden med tidssone (som en streng) som er et resultat av tilføyelse av "heltallsuttrykket" antall måneder til "strenguttrykket", der "strenguttrykket" representerer en systemtid med tidssone.
  1074. Når det første argumentet er en dato, oppgitt som en streng med format: åååå-mm-dd, er returverdien en streng som er formatert som en dato.</string>
  1075. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.syntax">_add_months ( strenguttrykk ; heltallsuttrykk )</string>
  1076. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.example.1">Eksempel: # _add_months ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1077. <string type="String" id="mac_add_months.result.1">Resultat: 2005-10-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1078. <string usage="Do not translate: _add_months, current_timestamp" type="String" id="mac_add_months.example.2">Eksempel: # _add_months ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1079. <string type="String" id="mac_add_months.result.2">Resultat: 2005-12-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1080. <string usage="Do not translate: _add_months, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_months.example.3">Eksempel: # timestampMask ( _add_months ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'åååå-mm-dd' ) #</string>
  1081. <string type="String" id="mac_add_months.result.3">Resultat: 2005-12-01</string>
  1082. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.example.4">Eksempel: # _add_months( '2019-11-14' , -1 ) #</string>
  1083. <string type="String" id="mac_add_months.result.4">Resultat: 2019-10-14</string>
  1084. <string type="String" id="mac_add_years.tip">Returnerer systemtiden med tidssone (som en streng) som er et resultat av tilføyelse av "heltallsuttrykket" antall år til "strenguttrykket", der "strenguttrykket" representerer en systemtid med tidssone.
  1085. Når det første argumentet er en dato, oppgitt som en streng med format: åååå-mm-dd, er returverdien en streng som er formatert som en dato.</string>
  1086. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.syntax">_add_years ( strenguttrykk ; heltallsuttrykk )</string>
  1087. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.example.1">Eksempel: # _add_years ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1088. <string type="String" id="mac_add_years.result.1">Resultat: 2004-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1089. <string usage="Do not translate: _add_years, current_timestamp" type="String" id="mac_add_years.example.2">Eksempel: # _add_years ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1090. <string type="String" id="mac_add_years.result.2">Resultat: 2006-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1091. <string usage="Do not translate: _add_years, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_years.example.3">Eksempel: # timestampMask ( _add_years ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'åååå-mm-dd' ) #</string>
  1092. <string type="String" id="mac_add_years.result.3">Resultat: 2006-11-01</string>
  1093. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.example.4">Eksempel: # _add_years( '2019-11-14' , -2 ) #</string>
  1094. <string type="String" id="mac_add_years.result.4">Resultat: 2017-11-14</string>
  1095. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="mac_first_of_month.syntax">_first_of_month ( strenguttrykk )</string>
  1096. <string type="String" id="mac_first_of_month.tip">Returnerer en systemtid med tidssone (som en streng) ved å konvertere dag-verdien i "strenguttrykket" til 1, der "strenguttrykket" er en systemtid med tidssone.</string>
  1097. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="mac_first_of_month.example.1">Eksempel: # _first_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
  1098. <string type="String" id="mac_first_of_month.result.1">Resultat: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1099. <string usage="Do not translate: _first_of_month, timestampMask" type="String" id="mac_first_of_month.example.2">Eksempel: # timestampMask ( _first_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) ; 'ååååmmdd' ) #</string>
  1100. <string type="String" id="mac_first_of_month.result.2">Resultat: 20051101 </string>
  1101. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="mac_last_of_month.syntax">_last_of_month ( strenguttrykk )</string>
  1102. <string type="String" id="mac_last_of_month.tip">Returnerer en systemtid med tidssone (som en streng) som er den siste dagen i måneden representert av "strenguttrykk", der "strenguttrykk" er en systemtid med tidssone.</string>
  1103. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="mac_last_of_month.example.1">Eksempel: # _last_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
  1104. <string type="String" id="mac_last_of_month.result.1">Resultat: 2005-11-30 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1105. <string usage="Do not translate: _last_of_month, timestampMask" type="String" id="mac_last_of_month.example.2">Eksempel: # timestampMask ( _last_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) ; 'åååå-mm-dd' ) #</string>
  1106. <string type="String" id="mac_last_of_month.result.2">Resultat: 2005-11-30</string>
  1107. <string type="String" id="mac_modelj.syntax">modelj ( 'identifier' [ , 'model_search_path' [ , 'options' ] ] )</string>
  1108. <string type="String" id="mac_modelj.tip">Returnerer en del av metadatamodellen i json-format. Den gjeldende modellen vil bli brukt når 'model_search_path' ikke er oppgitt.
  1109. Argumentet 'options' kan settes til 'cleanup', slik at noen deler av resultatet endres til faste verdier (nyttig for testing).</string>
  1110. <string type="String" id="mac_modelj.example.1">sq ( modelj ( '[gosales].[country].[country]' )</string>
  1111. <string type="String" id="mac_square_brackets.tip">Setter hakeparentes rundt "strenguttrykket".</string>
  1112. <string usage="Do not translate: sb" type="String" id="mac_square_brackets.syntax">sb ( strenguttrykk )</string>
  1113. <string usage="Do not translate: sb" type="String" id="mac_square_brackets.example.1">Eksempel: # sb ( 'abc' ) #</string>
  1114. <string type="String" id="mac_square_brackets.result.1">Resultat: [abc]</string>
  1115. <string type="String" id="mac_single_quotes.tip">Setter enkeltanførselstegn rundt "strenguttrykket".</string>
  1116. <string usage="Do not translate: sq" type="String" id="mac_single_quotes.syntax">sq ( strenguttrykk )</string>
  1117. <string usage="Do not translate: sq" type="String" id="mac_single_quotes.example.1">Eksempel: # sq ( 'null' ) #</string>
  1118. <string type="String" id="mac_single_quotes.result.1">Resultat: 'null'</string>
  1119. <string type="String" id="mac_double_quotes.tip">Setter anførselstegn rundt "strenguttrykket".</string>
  1120. <string usage="Do not translate: dq" type="String" id="mac_double_quotes.syntax">dq ( strenguttrykk )</string>
  1121. <string usage="Do not translate: dq" type="String" id="mac_double_quotes.example.1">Eksempel: # dq ( 'null' ) #</string>
  1122. <string type="String" id="mac_double_quotes.result.1">Resultat: "null"</string>
  1123. <string type="String" id="mac_csvIdentityName.tip">Bruker identitetsinformasjonen for den autentiserte brukeren til å søke etter verdier i den spesifiserte parameteroversikten. De enkelte delene i brukeridentiteten (kontonavn, gruppenavn, rollenavn) brukes som nøkkel i tilordningen. Den unike listen over verdier hentet fra parameteroversikten, returneres deretter som en streng, der hver verdi omsluttes av enkeltanførselstegn, og der det skilles mellom flere verdier med komma.</string>
  1124. <string usage="Do not translate: CSVIdentityName" type="String" id="mac_csvIdentityName.syntax">CSVIdentityName ( %parameteroversiktsnavn [ ; skilletegnstreng ] )</string>
  1125. <string usage="Do not translate: CSVIdentityName" type="String" id="mac_csvIdentityName.example.1">Eksempel: # CSVIdentityName ( %sikkerhetsklareringsnivå_tilordning ) #</string>
  1126. <string type="String" id="mac_csvIdentityName.result.1">Resultat: 'level_500' ; 'level_501' ; 'level_700'</string>
  1127. <string type="String" id="mac_csvIdentityNameList.tip">Returnerer delene i brukeridentiteten (kontonavn, gruppenavn, rollenavn) som en liste med strenger. Den unike listen over verdier returneres som en streng, der hver verdi omsluttes av enkeltanførselstegn, og der det skilles mellom flere verdier med komma.</string>
  1128. <string usage="Do not translate: CSVIdentityNameList" type="String" id="mac_csvIdentityNameList.syntax">CSVIdentityNameList ( [ skilletegnstreng ] )</string>
  1129. <string usage="Do not translate: CSVIdentityNameList" type="String" id="mac_csvIdentityNameList.example.1">Eksempel: # CSVIdentityNameList ( ) #</string>
  1130. <string type="String" id="mac_csvIdentityNameList.result.1">Resultat: 'Alle' ; 'Rapportadministratorer' ; 'Spørringsbruker'</string>
  1131. <string type="String" id="mac_camPassport.tip">Returnerer Cognos® Access Manager-passet.</string>
  1132. <string usage="Do not translate: CAMPassport" type="String" id="mac_camPassport.syntax">CAMPassport ( )</string>
  1133. <string usage="Do not translate: CAMPassport" type="String" id="mac_camPassport.example.1">Eksempel: # CAMPassport ( ) #</string>
  1134. <string type="String" id="mac_camPassport.result.1">Resultat: 111:98812d62-4fd4-037b-4354-26414cf7ebef:3677162321</string>
  1135. <string type="String" id="mac_camIdList.tip">Returnerer delene i brukerens Cognos® Access Manager-ID (CAMID), for eksempel kontonavn, gruppenavn eller rollenavn, som en liste med verdier atskilt med komma.</string>
  1136. <string usage="Do not translate: CAMIDList" type="String" id="mac_camIdList.syntax">CAMIDList ( [ skilletegnstreng ] )</string>
  1137. <string usage="Do not translate: CAMIDList" type="String" id="mac_camIdList.example.1">Eksempel: #CAMIDList ( ) #</string>
  1138. <string type="String" id="mac_camIdList.result.1">Resultat: CAMID ( "::Alle" ) , CAMID ( ":Forfattere" ) , CAMID ( ":Spørringsbrukere" ) , CAMID ( ":Forbrukere" ) , CAMID ( ":Styringsparametere Forfattere )</string>
  1139. <string type="String" id="mac_camIdListForType.tip">Returnerer en matrise over brukerens Cognos® Access Manager-IDer (CAMIDs) basert på identitetstype (konto, gruppe eller rolle). CAMIDListForType kan brukes med makrofunksjonene csv eller join.</string>
  1140. <string usage="Do not translate: CAMIDListForType" type="String" id="mac_camIdListForType.syntax">CAMIDListForType ( identitetstype )</string>
  1141. <string usage="Do not translate: in, csv, role, CAMIDListForType" type="String" id="mac_camIdListForType.example.1">Eksempel: [qs].[brukerrolle] in ( # csv ( CAMIDListForType ( 'role' ) ) # ) </string>
  1142. <string type="String" id="mac_camIdListForType.result.1">Resultat: [qs].[brukerrolle] in ( 'CAMID ( "::Systemadministratorer ) ' ; 'CAMID ( ":Forfattere )' )</string>
  1143. <string type="String" id="mac_concatenate.tip">Sammenkjeder to strenger.</string>
  1144. <string type="String" id="mac_concatenate.syntax">verdi1 + verdi2</string>
  1145. <string type="String" id="mac_concatenate.example.1">Eksempel: # '{ ' + $runLocale + ' }' #</string>
  1146. <string type="String" id="mac_concatenate.result.1">Resultat: {no-no}</string>
  1147. <string type="String" id="mac_lstrip.tip">Fjerner ledetegnene fra det første argumentet. Det valgfrie andre argumentet definerer settet med tegn som skal fjernes. Som standard fjerner denne funksjonen blanktegn (dvs. mellomromstegn, tabulatortegn, vognreturtegn og linjeskifttegn).</string>
  1148. <string usage="Do not translate: lstrip" type="String" id="mac_lstrip.syntax">lstrip ( strenguttrykk [ ; sett_med_tegn ] )</string>
  1149. <string usage="Do not translate: sq, lstrip" type="String" id="mac_lstrip.example.1">Eksempel: # sq( lstrip ( ' abc ' ) ) #</string>
  1150. <string type="String" id="mac_lstrip.result.1">Resultat: 'abc '</string>
  1151. <string usage="Do not translate: lstrip" type="String" id="mac_lstrip.example.2">Eksempel: # lstrip ( ' 0053.2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
  1152. <string type="String" id="mac_lstrip.result.2">Resultat: 53.2100 </string>
  1153. <string type="String" id="mac_ParamValue.tip">Returnerer parameterverdien for "parameterName" hvis den er definert. Verdien for "defaultText" vil bli returnert hvis "parameterName" ikke finnes. Når "datatype" er satt til "string", settes resultatverdien i enkeltanførselstegn.
  1154. Bruk av denne funksjonen fører ikke til et unntak om manglende parameter.</string>
  1155. <string usage="Do not translate: ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.syntax">ParamValue ( parameterName [ , defaultText [, datatype ] ] )</string>
  1156. <string usage="Do not translate: sq, ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.example.1">Eksempel: # ParamValue ( 'p_country' ) #</string>
  1157. <string type="String" id="mac_ParamValue.result.1">Resultat: 'Canada' - p_country blir definert
  1158. Resultat: null - p_country er ikke en kjent parameter
  1159. Resultat: null - p_country brukes i en valgfri forespørsel og blir ikke definert</string>
  1160. <string usage="Do not translate: ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.example.2">Eksempel: # ParamValue ( 'p_country' , 'Netherlands' ) #</string>
  1161. <string type="String" id="mac_ParamValue.result.2">Resultat: 'Canada' - p_country blir definert
  1162. Resultat: 'Netherlands' - p_country er ikke en kjent parameter
  1163. Resultat: 'Netherlands' - p_country brukes i en valgfri forespørsel og blir ikke definert</string>
  1164. <string usage="Do not translate: ParamValue, cast, null, varchar, token" type="String" id="mac_ParamValue.example.3">Eksempel: # ParamValue ( 'p_country', ' cast ( null as varchar(20)) ' , 'token' ) #</string>
  1165. <string type="String" id="mac_ParamValue.result.3">Resultat: 'Canada' - p_country blir definert
  1166. Resultat: cast ( null as varchar(20)) - p_country er ikke en kjent parameter
  1167. Resultat: cast ( null as varchar(20)) - p_country brukes i en valgfri forespørsel og blir ikke definert</string>
  1168. <string usage="Do not translate: string, memberuniquename, Report Studio. Retain newlines" type="String" id="mac_prompt.tip">Ber brukeren om å oppgi en enkelt verdi eller ett enkelt medlem. Bare "forespørselsnavn" kreves. Datatypen settes som standard til 'string' når den ikke er oppgitt. Forespørselen er valgfri når "standardtekst" er oppgitt. "Tekst", når oppgitt, vil stå foran verdien. "Spørringselement" kan oppgis for å utnytte fordelene ved egenskapene til forespørselsinformasjonen for "spørringselement". "Etterfølgende_tekst", når oppgitt, blir føyd til verdien.
  1169. Når datatypen er 'memberuniquename', blir det opprettet en forespørsel for valg av ett enkelt medlem. Det er fornuftig å gi en standardverdi, som tredje argument. Standardverdien må være et gyldig unikt medlemsnavn. Det kan også være et alias som refererer til et unikt medlemsnavn, som i Report Studio.</string>
  1170. <string usage="Do not translate: prompt" type="String" id="mac_prompt.syntax">prompt ( forespørselsnavn ; datatype ; standardtekst ; tekst ; spørringselement ; etterfølgende_tekst )</string>
  1171. <string usage="Do not translate: select, where, prompt, integer" type="String" id="mac_prompt.example.1">Eksempel: select . . . where LAND_FLERSPRÅKLIG.LANDKODE &gt; #prompt ( 'Første landkode' ; 'integer' ; '10' ) #</string>
  1172. <string usage="Do not translate: select, where" type="String" id="mac_prompt.result.1">Resultat: select . . . where LAND_FLERSPRÅKLIG.LANDKODE &gt; 10</string>
  1173. <string usage="Do not translate: prompt, string" type="String" id="mac_prompt.example.2">Eksempel: [gosales].[LAND].[LAND] = # prompt ( 'countryPrompt' ; 'string' ; '''Canada''' ) #</string>
  1174. <string type="String" id="mac_prompt.result.2">Resultat: [gosales].[LAND].[LAND] = 'Canada'</string>
  1175. <string usage="Do not translate: set, prompt, memberuniquename" type="String" id="mac_prompt.example.3">Eksempel: set ( #prompt ('mittProdukt'; 'memberuniquename'; '[Campingutstyr]'; ''; '[Salg].[Produkt].[Produkt].[Produktkategori]')#)</string>
  1176. <string usage="Do not translate: set" type="String" id="mac_prompt.result.3">Resultat: set([Salg].[Produkt].[Produkt].[Produktkategori]-&gt;[all].[1])</string>
  1177. <string usage="Do not translate: date, datetime, DATE, DATETIME, SQL" type="String" id="mac_prompt.note.1">Parameteren "standardtekst" må oppgis slik at den er bokstavelig gyldig i konteksten til makroen, fordi det blir ikke utført noen formatering for denne verdien.
  1178. Standardstrengen '''Canada''' i eksempel 2 er oppgitt som en streng i enkeltanførselstegn, der innebygde enkeltanførselstegn er fordoblet, derfor 3 anførselstegn. Dette fører til at strengen blir vist på riktig måte i enkeltanførselstegn i uttrykket. En generell regel for datatypen streng er at "standardtekst" alltid må oppgis på denne måten, bortsett fra i konteksten til en lagret prosedyreparameter.
  1179. For "standardtekst" av typen 'date' eller 'datetime' skal det brukes et spesialformat i konteksten til SQL. Eksempler på disse formatene er 'DATE ''2001-12-25''' og 'DATETIME ''2001-12-25 12:00:00'''. I alle andre kontekster skal du bruke date/datetime uten nøkkelordet og enkeltanførselstegn (for eksempel '2001-12-25').</string>
  1180. <string usage="Do not translate: string, memberuniquename, Report Studio. Retain newlines" type="String" id="mac_promptmany.tip">Ber brukeren om å oppgi en eller flere verdier eller medlemmer. Bare "forespørselsnavn" kreves. Datatypen settes som standard til 'string' når den ikke er oppgitt. Forespørselen er valgfri når "standardtekst" er oppgitt. "Tekst", når oppgitt, vil stå foran listen med verdier. "Spørringselement" kan oppgis for å utnytte fordelene ved egenskapene til forespørselsinformasjonen for "spørringselement". "Etterfølgende_tekst", når oppgitt, blir føyd til listen med verdier.
  1181. Når datatypen er 'memberuniquename', blir det opprettet en forespørsel for valg av flere medlemmer. Det er fornuftig å gi en standardverdi, som tredje argument. Standardverdien må være et gyldig unikt medlemsnavn. Det kan også være et alias som refererer til et unikt medlemsnavn, som i Report Studio.</string>
  1182. <string usage="Do not translate: promptmany" type="String" id="mac_promptmany.syntax">promptmany ( forespørselsnavn ; datatype ; standardtekst ; tekst ; spørringselement ; etterfølgende_tekst )</string>
  1183. <string usage="Do not translate: select, where, in, promptmany" type="String" id="mac_promptmany.example.1">Eksempel: select . . . where LAND_FLERSPRÅKLIG.LAND in ( # promptmany ( 'LandNavn' ) # )</string>
  1184. <string usage="Do not translate: select, where, in" type="String" id="mac_promptmany.result.1">Resultat: select . . . where LAND_FLERSPRÅKLIG.LANDKODE in ( 'Canada' ; 'Nederland' ; 'Russland' )</string>
  1185. <string usage="Do not translate: select, from, where, in, promptmany, and, integer. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_promptmany.example.2">Eksempel: select . . . from gosales.gosales.dbo.LAND_FLERSPRÅKLIG LAND_FLERSPRÅKLIG , gosales.gosales.dbo.LAND XX where LAND_FLERSPRÅKLIG.LANDKODE = XX.LANDKODE # promptmany ( 'Valgte landkoder' ; 'integer' ; ' ' ; ' og LAND_FLERSPRÅKLIG.LANDKODE in ( ' ; '' ; ' ) ' ) #</string>
  1186. <string usage="Do not translate: select, from, where, in, and. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_promptmany.result.2">Resultat: select . . . from gosales.gosales.dbo.LAND_FLERSPRÅKLIG LAND_FLERSPRÅKLIG , gosales.gosales.dbo.LAND XX where LAND_FLERSPRÅKLIG.LANDKODE = XX.LANDKODE and LAND_FLERSPRÅKLIG.LANDKODE in ( 'Canada' ; 'Nederland' ; 'Russland' )</string>
  1187. <string usage="Do not translate: set, promptmany, memberuniquename" type="String" id="mac_promptmany.example.3">Eksempel: set ( #promptmany ('mittProdukt'; 'memberuniquename'; '[Campingutstyr]'; ''; '[Salg].[Produkt].[Produkt].[Produktkategori]')#)</string>
  1188. <string usage="Do not translate: set" type="String" id="mac_promptmany.result.3">Resultat: set([Salg].[Produkt].[Produkt].[Produktkategori]-&gt;[all].[1]; [Salg].[Produkt].[Produkt].[Produktkategori]-&gt;[all].[2])</string>
  1189. <string id="mac_queryValue.tip">Utfør en spørring for en enkelt kolonne og returner verdien i den første (eneste) raden.
  1190. Resultatet er ikke formatert. Pass på at du omgir kallet med sq ( ) etter behov.</string>
  1191. <string usage="Do not translate: queryValue" id="mac_queryValue.syntax">queryValue ( verdiuttrykk [ , filteruttrykk ] )</string>
  1192. <string usage="Do not translate: queryValue, sq" type="String" id="mac_queryValue.example.1">Eksempel: # sq ( queryValue ( 'TheCalendar.TheWeekdayName' , 'TheCalendar.TheDate = 2018-06-06' ) ) #</string>
  1193. <string type="String" id="mac_queryValue.result.1">Resultat: 'Wednesday' </string>
  1194. <string id="mac_array.tip">Konstruerer en matrise fra listen over parametere.</string>
  1195. <string usage="Do not translate: array" id="mac_array.syntax">array ( strenguttrykk|strenguttrykk { ; strenguttrykk|strenguttrykk } )</string>
  1196. <string usage="Do not translate: csv, array" type="String" id="mac_array.example.1">Eksempel: # csv ( array ( 'a1' ; array ( 'x1' ; 'x2' ) ; 'a2' ) ) #</string>
  1197. <string type="String" id="mac_array.result.1">Resultat: 'a1' ; 'x1' ; 'x2' ; 'a2' </string>
  1198. <string id="mac_csv.tip">Konstruerer en streng fra elementer i matrisen der verdier er atskilt med semikolon. Skilletegn- og anførselstegnstrenger er valgfrie. Standardskilletegnet er semikolon ( ; ) og standardanførselstegnet er enkeltanførselstegn ( ' ).</string>
  1199. <string usage="Do not translate: csv" id="mac_csv.syntax">csv ( matriseuttrykk [ ; skilletegnstreng [ ; anførselstegnstreng ] ] )</string>
  1200. <string usage="Do not translate: sq, csv, array" type="String" id="mac_csv.example.1">Eksempel: # sq ( csv ( array ( 'a1' , 'a2' ) ) ) #</string>
  1201. <string type="String" id="mac_csv.result.1">Resultat: 'a1'; 'a2'</string>
  1202. <string usage="Do not translate: true, false, qs.getConfigurationEntry.1. Keep the newline after the first sentence" id="mac_getConfigurationEntry.tip">Hent en oppføring fra konfigurasjonsfilen til IBM® Cognos®.
  1203. Flagget_for_tving_dekoding er valgfritt og må være en av disse: 'true' , '1', 1 , 'false', '0', 0. Standard er 'false'. I noen sjeldne tilfeller skal force_decode_flag settes til true.
  1204. Når force_decode_flag settes til true, vil verdien i ren tekst blir returnert for konfigurasjonsoppføringer som er konfigurert i IBM® Cognos®-konfigurasjonen via Avanserte egenskaper.
  1205. For oppføringer som ikke er identifisert i Avanserte egenskaper, returneres det en tom streng uavhengig av om det finnes kryptert informasjon.
  1206. Oppføringen i Avanserte egenskaper er qs.getConfigurationEntry.1 og er en liste med navn atskilt med semikolon. Som standard er denne listen med navn tom, og kall til denne funksjonen med flagget satt til true vil returnere en tom streng.</string>
  1207. <string usage="Do not translate: getConfigurationEntry" id="mac_getConfigurationEntry.syntax">getConfigurationEntry ( oppføringsstreng ; flagg_for_tving_dekoding )</string>
  1208. <string usage="Do not translate: getConfigurationEntry, serverLocale" type="String" id="mac_getConfigurationEntry.example.1">Eksempel: # getConfigurationEntry ( 'serverLocale'  ) #</string>
  1209. <string type="String" id="mac_getConfigurationEntry.result.1">Resultat: en</string>
  1210. <string usage="Keep the newline after the first sentence" id="mac_getResourceString.tip">Returnerer en oppføring fra en ressursfil.
  1211. Det første argumentet er ressurs-IDen som finnes i ressursfilen. Det valgfrie andre argumentet er ressursfilnavnet uten språkmiljøsuffikset (f.eks. 'mfwa4j' for meldingsfilen 'mfwa4j_en.properties'). Standard ressursfil er 'xqejavamsgs'. Det valgfrie tredje argumentet er språkmiljøet, som er 'en' som standard.</string>
  1212. <string usage="Do not translate: getResourceString" id="mac_getResourceString.syntax">getResourceString ( ressurs_id_streng [, ressursfil_streng [ , språkmiljøstreng ] ] )</string>
  1213. <string usage="Do not translate: getResourceString" type="String" id="mac_getResourceString.example.1">Eksempel: # getResourceString ( 'XQE_BIN_binLow' ) #</string>
  1214. <string type="String" id="mac_getResourceString.result.1">Resultat: XQE-BIN-0001 mindre enn %1</string>
  1215. <string usage="Do not translate: getResourceString" type="String" id="mac_getResourceString.example.2">Eksempel: # getResourceString ( 'MFW_UT_INTERNAL_ERROR' , 'mfw4j' , 'en' ) #</string>
  1216. <string usage="Do not translate: anything after Result:" type="String" id="mac_getResourceString.result.2">Resultat: MFW-UT-1002 Det har oppstått et internt problem. Kontakt systemadministratoren.</string>
  1217. <string id="mac_grep.tip">Søker etter og returnerer elementer i en matrise som samsvarer med mønsteret som er oppgitt i "mønsterstreng".
  1218. De eneste støttede metategnene er:
  1219. ^ (begynnelsen av ord),
  1220. $ (slutten av ord),
  1221. ! (negering - støttes bare som første tegn).</string>
  1222. <string usage="Do not translate: grep" id="mac_grep.syntax">grep ( mønsterstreng ; matriseuttrykk )</string>
  1223. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.1">Eksempel: # sq ( csv ( grep ( 's' , array ( 'as', 'an', 'arts' ) ) ) ) #</string>
  1224. <string type="String" id="mac_grep.result.1">Resultat: 'as', 'arts'</string>
  1225. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.2">Eksempel: # sq ( csv ( grep ( '^g' , array ( 'group', 'golf' ) ) ) ) #</string>
  1226. <string type="String" id="mac_grep.result.2">Resultat: 'group', 'golf'</string>
  1227. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.3">Eksempel: # sq ( csv ( grep ( 's$' , array ( 'oranges', 'mangoes' ) ) ) ) #</string>
  1228. <string type="String" id="mac_grep.result.3">Resultat: 'oranges', 'mangoes'</string>
  1229. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.4">Eksempel: # sq ( csv ( grep ( '!o' , array ( 'oranges', 'apples' ) ) ) ) #</string>
  1230. <string type="String" id="mac_grep.result.4">Resultat: 'apples'</string>
  1231. <string id="mac_index.tip">Finn forskyvningen i 'str' der 'delstr' blir funnet. Verdien -1 blir returnert når 'delstr' ikke blir funnet. Du kan også gi en valgfri 'forskyvning' som søket skal starte på. Det første argumentet 'str' kan også være et matriseuttrykk. I så fall blir funksjonen brukt for hvert matriseelement, og funksjonsresultatet er en matrise med verdier.</string>
  1232. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.syntax">index ( str , delstr [ , forskyvning ] )</string>
  1233. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.1"># index ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black' ) #</string>
  1234. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_index.result.1">Resultat: 4</string>
  1235. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.2"># index ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black', 10 ) #</string>
  1236. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_index.result.2">Resultat: 32</string>
  1237. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.3"># index ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'green' ) #</string>
  1238. <string id="mac_index.result.3">Resultat: -1</string>
  1239. <string usage="Do not translate: index, array, join" id="mac_index.example.4"># sq ( join ( ' | ', index ( array ('black' , 'red', 'green' ) , 'e' ) ) ) #</string>
  1240. <string id="mac_index.result.4">Resultat: -1 | 1 | 2</string>
  1241. <string id="mac_join.tip">Kobler sammen elementene i en matrise ved å bruke "skilletegnstreng".</string>
  1242. <string usage="Do not translate: join" id="mac_join.syntax">join ( skilletegnstreng ; matriseuttrykk )</string>
  1243. <string usage="Do not translate: sq, join, array" type="String" id="mac_join.example.1">Eksempel: # sq ( join ( ' | | ' ; array ( 'as'; 'an'; 'arts' ) ) ) #</string>
  1244. <string type="String" id="mac_join.result.1">Resultat: 'as | | an | | arts'</string>
  1245. <string id="mac_length.tip">Beregner antall tegn i strenguttrykk. Hvis argumentet er et matriseuttrykk, vil resultatet være en matrise med verdier, og hver oppføring vil være antall tegn i hvert av elementene i matriseuttrykket.</string>
  1246. <string id="mac_length.syntax">length ( strenguttrykk | matriseuttrykk )</string>
  1247. <string usage="Do not translate: length" id="mac_length.example.1">length ( 'abcdef' )</string>
  1248. <string id="mac_length.result.1">Resultat: 6</string>
  1249. <string usage="Do not translate: join, length, array" id="mac_length.example.2">join ( '--', length ( array ( 'abcdef' , 'xyz' ) ) )</string>
  1250. <string id="mac_length.result.2">Resultat: 6--3</string>
  1251. <string id="mac_rindex.tip">Finn siste forskyvning i 'str' der 'delstr' blir funnet. Denne funksjonen kalles omvendt indeks. Du kan se på den som at den starter søket fra slutten av strengen. Verdien -1 blir returnert når 'delstr' ikke blir funnet. Du kan også gi en valgfri 'forskyvning' som søket skal slutte på. Det første argumentet 'str' kan være et matriseuttrykk. I så fall blir funksjonen brukt for hvert matriseelement, og funksjonsresultatet er en matrise med verdier.</string>
  1252. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.syntax">rindex ( str , delstr [ , forskyvning ] )</string>
  1253. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.1"># rindex ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black' ) #</string>
  1254. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_rindex.result.1">Resultat: 32</string>
  1255. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.2"># rindex ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black', 10 ) #</string>
  1256. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_rindex.result.2">Resultat: 4</string>
  1257. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.3"># rindex ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'green' ) #</string>
  1258. <string id="mac_rindex.result.3">Resultat: -1</string>
  1259. <string usage="Do not translate: rindex, array, join" id="mac_rindex.example.4"># sq ( join ( ' | ', rindex ( array ('black' , 'red', 'green' ) , 'e' ) ) ) #</string>
  1260. <string id="mac_rindex.result.4">Resultat: -1 | 1 | 3</string>
  1261. <string type="String" id="mac_rstrip.tip">Fjerner følgetegnene fra det første argumentet. Det valgfrie andre argumentet definerer settet med tegn som skal fjernes. Som standard fjerner denne funksjonen blanktegn (dvs. mellomromstegn, tabulatortegn, vognreturtegn og linjeskifttegn).</string>
  1262. <string usage="Do not translate: rstrip" type="String" id="mac_rstrip.syntax">rstrip ( strenguttrykk [ ; sett_med_tegn ] )</string>
  1263. <string usage="Do not translate: sq, rstrip" type="String" id="mac_rstrip.example.1">Eksempel: # sq( rstrip ( ' abc ' ) ) #</string>
  1264. <string type="String" id="mac_rstrip.result.1">Resultat: 'abc '</string>
  1265. <string usage="Do not translate: rstrip" type="String" id="mac_rstrip.example.2">Eksempel: # rstrip ( ' 0053.2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
  1266. <string type="String" id="mac_rstrip.result.2">Resultat: 0053.21</string>
  1267. <string id="mac_sort.tip">Sorterer elementene i en matrise i alfabetisk rekkefølge. Duplikater blir beholdt.</string>
  1268. <string usage="Do not translate: sort" id="mac_sort.syntax">sort ( matriseuttrykk )</string>
  1269. <string usage="Do not translate: csv, sort, array" type="String" id="mac_sort.example.1">Eksempel: # csv ( sort ( array ( 's3'; 'a'; 'x' ) ) ) #</string>
  1270. <string type="String" id="mac_sort.result.1">Resultat: 'a', 's3', 'x'</string>
  1271. <string id="mac_split.tip">Deler en streng eller strengelementer i en matrise i separate elementer.</string>
  1272. <string usage="Do not translate: split" id="mac_split.syntax">split ( mønsterstreng; strenguttrykk|matriseuttrykk )</string>
  1273. <string usage="Do not translate: sq, csv, split" type="String" id="mac_split.example.1">Eksempel: # sq ( csv ( split ( '::', 'ab=c::de=f::gh=i' ) ) ) #</string>
  1274. <string type="String" id="mac_split.result.1">Resultat: 'ab=c', 'de=f', 'gh=i'</string>
  1275. <string usage="Do not translate: sq, csv, split" type="String" id="mac_split.example.2">Eksempel: # sq ( csv ( split ( '=' , split ( '::', 'ab=c::de=f::gh=i' ) ) ) ) #</string>
  1276. <string type="String" id="mac_split.result.2">Resultat: 'ab', 'c', 'de', 'f', 'gh', 'i'</string>
  1277. <string type="String" id="mac_strip.tip">Fjerner lede- og følgetegnene fra det første argumentet. Det valgfrie andre argumentet definerer settet med tegn som skal fjernes. Som standard fjerner denne funksjonen blanktegn (dvs. mellomromstegn, tabulatortegn, vognreturtegn og linjeskifttegn).</string>
  1278. <string usage="Do not translate: strip" type="String" id="mac_strip.syntax">strip ( strenguttrykk [ ; sett_med_tegn ] )</string>
  1279. <string usage="Do not translate: sq, strip" type="String" id="mac_strip.example.1">Eksempel: # sq( strip ( ' abc ' ) ) #</string>
  1280. <string type="String" id="mac_strip.result.1">Resultat: 'abc'</string>
  1281. <string usage="Do not translate: strip" type="String" id="mac_strip.example.2">Eksempel: # strip ( ' 0053.2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
  1282. <string type="String" id="mac_strip.result.2">Resultat: 53.21</string>
  1283. <string id="mac_substitute.tip">Søker etter et mønster i en streng eller i strengelementene i en matrise, og erstatter den første forekomsten av "mønsterstreng" med "erstatningsstreng".
  1284. De eneste støttede metategnene er:
  1285. ^ (begynnelsen av ord),
  1286. $ (slutten av ord)</string>
  1287. <string usage="Do not translate: substitute" id="mac_substitute.syntax">substitute ( mønsterstreng; erstatningsstreng; strenguttrykk|matriseuttrykk )</string>
  1288. <string usage="Do not translate: sq, substitute" type="String" id="mac_substitute.example.1">Eksempel: #sq ( substitute ( '^cn='; '***'; 'cn=help' ) )#</string>
  1289. <string type="String" id="mac_substitute.result.1">Resultat: '***help'</string>
  1290. <string usage="Do not translate: csv, substitute, array" type="String" id="mac_substitute.example.2">Eksempel: # csv ( substitute ( '^cn='; '***'; array ( 'cn=help' ; 'acn=5' ) ) ) #</string>
  1291. <string type="String" id="mac_substitute.result.2">Resultat: '***help', 'acn=5'</string>
  1292. <string usage="Do not translate: csv, substitute, array" type="String" id="mac_substitute.example.3">Eksempel: # csv ( substitute ( 'cn='; ''; array ( 'cn=help' ; 'acn=5' ) ) ) #</string>
  1293. <string type="String" id="mac_substitute.result.3">Resultat: 'help', 'a5'</string>
  1294. <string usage="Do not translate: sq, substitute" type="String" id="mac_substitute.example.4">Eksempel: #sq ( substitute ( 'help$', '***', 'cn=help' ) )#</string>
  1295. <string type="String" id="mac_substitute.result.4">Resultat: 'cn=***'</string>
  1296. <string id="mac_substr.tip">Trekker ut en del fra 'strenguttrykk' fra 'start_forskyvning'. Du kan oppgi 'lengde' for å trekke ut et bestemt antall tegn. Hvis 'lengde' ikke blir oppgitt, returneres tegnene frem til slutten av 'strenguttrykk'. Det første argumentet kan også være et matriseuttrykk. I så fall blir funksjonen brukt for hvert matriseelement, og funksjonsresultatet er en matrise med strenger.</string>
  1297. <string usage="Do not translate: substr, leave a space on each side of punctuation characters" id="mac_substr.syntax">substr ( strenguttrykk , start_forskyvning [ , lengde ] )</string>
  1298. <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.1">substr ( 'The horse is black.', 0, 3 )</string>
  1299. <string usage="change the result to be the first 3 characters of the translated first argument." id="mac_substr.result.1">Resultat: The</string>
  1300. <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.2">substr ( 'The horse is black.', 4 )</string>
  1301. <string usage="change the result to reflect the removal of the first 5 characters." id="mac_substr.result.2">Resultat: horse is black.</string>
  1302. <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.3">substr ( 'The horse is black', index ('The horse is black.' , 'green' ) )</string>
  1303. <string usage="change the result to reflect the translated value of the 1st argument." id="mac_substr.result.3">Resultat: The horse is black.</string>
  1304. <string usage="Do not translate this example." id="mac_substr.example.4">join ( ' | ', substr ( array ('black' , 'red', 'green' ) , 2, 2 ) )</string>
  1305. <string id="mac_substr.result.4">Resultat: ac | d | en</string>
  1306. <string usage="Do not translate: subst" id="mac_substr.example.5">substr ('over the moon', -2, 4)</string>
  1307. <string id="mac_substr.result.5">Resulterer i en feil: Det andre argumentet i funksjonen 'substr' må være større enn eller lik -1.' .</string>
  1308. <string type="String" id="mac_timestampMask.tip">Returnerer "strenguttrykk1", som representerer en systemtid med tidssone kuttet til formatet som er oppgitt i "strenguttrykk2".
  1309. Formatet i "strenguttrykk2" må være et av følgende: 'åååå', 'mm', 'dd', 'åååå-mm', 'ååååmm', 'åååå-mm-dd', 'ååååmmdd', 'åååå-mm-dd tt:mm:ss', 'åååå-mm-dd tt:mm:ss+hh:mm', 'åååå-mm-dd tt:mm:ss.ff3', 'åååå-mm-dd tt:mm:ss.ff3+tt:mm', 'åååå-mm-ddTtt:mm:ss', 'åååå-mm-ddTtt:mm:ss+tt:mm', 'åååå-mm-ddTtt:mm:ss.ff3+tt:mm', eller 'åååå-mm-ddTtt:mm:ss.ff3+tt:mm'.
  1310. Makrofunksjonene som returnerer en strengrepresentasjon av en systemtid med tidssone, viser som standard en presisjon på 9 sifre for sekundbrøkdelen. Formatvalgene gjør det mulig å kutte dette ned til en presisjon på 3 eller 0. </string>
  1311. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.syntax">timestampMask ( strenguttrykk1 ; strenguttrykk2 )</string>
  1312. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.1">Eksempel: # timestampMask ( $gjeldende_systemtid ; 'åååå-dd-mm' ) #</string>
  1313. <string type="String" id="mac_timestampMask.result.1">Resultat: 2005-11-01</string>
  1314. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.2">Eksempel: # timestampMask (  '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; 'åååå-mm-dd tt:mm:ss+tt:mm' ) #</string>
  1315. <string type="String" id="mac_timestampMask.result.2">Resultat: 2005-11-01 12:00:00-05:00</string>
  1316. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.3">Eksempel: # timestampMask (  '2005-11-01 12:00:00.123456789-05:00' ; 'åååå-mm-ddTtt:mm:ss+tt:mm.ff3+tt:mm' ) #</string>
  1317. <string type="String" id="mac_timestampMask.result.3">Resultat: 2005-11-01T12:00:00.123-05:00</string>
  1318. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_toLocal.tip">Returnerer strengen som representerer en systemtid med tidssone, som et resultat av justering av "strenguttrykk" til tidssonen i operativsystemet.
  1319. Vær oppmerksom på at makrofunksjonen timestampMask () kan brukes til å kutte utdataene.</string>
  1320. <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.syntax">toLocal ( strenguttrykk )</string>
  1321. <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.example.1">Eksempel: # toLocal ( '2005-11-01 17:00:00.000-00:00' ) # - der lokal tidssone for OS er -05:00</string>
  1322. <string type="String" id="mac_toLocal.result.1">Resultat: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1323. <string usage="Do not translate: toLocal, timestampMask" type="String" id="mac_toLocal.example.2">Eksempel: # timestampMask ( toLocal ( '2005-11-01 17:00:00.000-00:00' ) ; 'åååå-mm-dd tt:mm:ss+tt:mm' ) # - der lokal tidssone for OS er -05:00</string>
  1324. <string type="String" id="mac_toLocal.result.2">Resultat: 2005-11-01 12:00:00-05:00</string>
  1325. <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.example.3">Eksempel: # toLocal ( '2005-11-01 13:30:00.000-03:30' ) # - der lokal tidssone for OS er -05:00</string>
  1326. <string type="String" id="mac_toLocal.result.3">Resultat: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1327. <string type="String" id="mac_tolower.tip">Returnerer strengen "strenguttrykk" med alle tegnene konvertert til små bokstaver ved hjelp av reglene for språkmiljøet "språkmiljøstreng". Hvis det ikke blir oppgitt noe språkmiljø, brukes språkmiljøet 'en'.</string>
  1328. <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.syntax">tolower ( strenguttrykk [ ; språkmiljøstreng ] )</string>
  1329. <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.example.1">Eksempel: # tolower ( 'ABC' ) #</string>
  1330. <string type="String" id="mac_tolower.result.1">Resultat: abc</string>
  1331. <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.example.2">Eksempel: # tolower ( 'ABC' ; 'fr' ) #</string>
  1332. <string type="String" id="mac_tolower.result.2">Resultat: abc</string>
  1333. <string type="String" id="mac_toupper.tip">Returnerer strengen "strenguttrykk" med alle tegnene konvertert til store bokstaver ved hjelp av reglene for språkmiljøet som er definert i "språkmiljøstreng". Hvis "språkmiljøstreng" ikke blir oppgitt, brukes språkmiljøet 'en'.</string>
  1334. <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.syntax">toupper ( strenguttrykk [ ; språkmiljøstreng ] )</string>
  1335. <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.example.1">Eksempel: # toupper ( 'abc' ) #</string>
  1336. <string type="String" id="mac_toupper.result.1">Resultat: ABC</string>
  1337. <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.example.2">Eksempel: # toupper ( 'abc' ; 'fr' ) #</string>
  1338. <string type="String" id="mac_toupper.result.2">Resultat: ABC</string>
  1339. <string usage="Do not translate: timestampMask. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_toUTC.tip">Returnerer strengen som representerer en systemtid med tidssone, som et resultat av justering av "strenguttrykk" til nullpunktreferanse UTC tidssone, også kalt GMT-tid.
  1340. Vær oppmerksom på at makrofunksjonen timestampMask () kan brukes til å kutte utdataene.</string>
  1341. <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.syntax">toUTC ( strenguttrykk ) </string>
  1342. <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.example.1">Eksempel: # toUTC ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
  1343. <string type="String" id="mac_toUTC.result.1">Resultat: 2005-11-01 17:00:00.000000000-00:00</string>
  1344. <string usage="Do not translate: toUTC, timestampMask" type="String" id="mac_toUTC.example.2">Eksempel: # timestampMask( toUTC ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ) ; 'åååå-mm-dd tt:mm:ss.ff3+tt:mm' ) # </string>
  1345. <string type="String" id="mac_toUTC.result.2">Resultat: 2005-11-01 17:00:00.000-00:00</string>
  1346. <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.example.3">Eksempel: # toUTC ( $gjeldende_systemtid ) #</string>
  1347. <string type="String" id="mac_toUTC.result.3">Resultat: 2005-11-01 17:00:00.000000000-00:00</string>
  1348. <string id="mac_unique.tip">Fjerner duplikatoppføringer i matrisen. Elementrekkefølgen blir beholdt.</string>
  1349. <string usage="Do not translate: unique" id="mac_unique.syntax">unique ( matriseuttrykk )</string>
  1350. <string usage="Do not translate: csv, unique, array" type="String" id="mac_unique.example.1"># csv ( unique ( array ( 's3'; 'a'; 's3'; 'x' ) ) ) #</string>
  1351. <string type="String" id="mac_unique.result.1">Resultat: 's3', 'a', 'x'</string>
  1352. <string id="mac_urlencode.tip">URL-koding av det sendte argumentet. Denne funksjonen er nyttig når du spesifiserer XML-tilkoblingsstrenger.</string>
  1353. <string usage="Do not translate: urlencode, prompt" id="mac_urlencode.syntax">urlencode ( prompt ( 'brukerverdi' ) )</string>
  1354. <string usage="Do not translate: urlencode, prompt" id="mac_urlencode.example.1">urlencode ( prompt ( 'en_verdi' ) )</string>
  1355. <string id="mac_urlencode.result.1">%27testVerdi%27</string>
  1356. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="mac_simple_case">simple case</string>
  1357. <string usage="Do not translate: when, then, else, end" type="String" id="mac_simple_case.tip">Denne makrosetningen er malen for et enkelt case-uttrykk, inkludert then-, when-, then-, else- og end-funksjonene. Legg merke til at denne makrosetningen bare støttes i DQM-modus.</string>
  1358. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END" type="String" id="mac_simple_case.syntax">CASE &lt;uttrykk&gt; WHEN &lt;litteral&gt; THEN &lt;uttrykk&gt; [ELSE &lt;uttrykk&gt;] END</string>
  1359. <string usage="Do not translate: CASE, prompt, token, WHEN, THEN, ELSE, END" type="String" id="mac_simple_case.example.1">Eksempel: #CASE prompt('pDateRange','token') WHEN 'Gjeldende uke' THEN '[PR Gjeldende uke]' ELSE '[PR Foregående uke]' END#</string>
  1360. <string type="String" id="mac_simple_case.result.1">Resultat: [PR Gjeldende uke]</string>
  1361. </section>
  1362. <section type="UI" name="BLK">
  1363. <string type="String" id="block_functions">Blokkeringsfunksjoner</string>
  1364. <string type="String" id="block_functions.tip">Denne listen inneholder funksjoner som brukes for å få tilgang til medlemmer i et sett, vanligvis i konteksten til Analysis Studio.</string>
  1365. <string type="String" id="blk_firstFromSet.tip">Returnerer de første medlemmene som ble funnet i settet, opptil "numerisk_uttrykk_maksimum" + "numerisk_uttrykk_overflyt". Hvis "numerisk_uttrykk_maksimum" + "numerisk_uttrykk_overflyt" overskrides, returneres bare det maksimale antallet medlemmer.
  1366. Hvis et sett bare har et par medlemmer mer enn det som er oppgitt for numerisk_uttrykk_maksimum, tillater numerisk_uttrykk_overflyt at de ekstra medlemmene blir inkludert. Hvis settet har flere medlemmer enn det overflyt tillater, returneres bare numerisk_uttrykk_maksimum-medlemmene.</string>
  1367. <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.syntax">_firstFromSet ( settuttrykk ; numerisk_uttrykk_maksimum ; numerisk_uttrykk_overflyt )</string>
  1368. <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.example.1">_firstFromSet ( [Ferie_og_Fritid_AS].[Produkter].[Produkter].[Produktkategori] ; 2 ; 8 )</string>
  1369. <string type="String" id="blk_firstFromSet.result.1">Resultat: Returnerer fem medlemmer i produktkategorisettet. De to første medlemmene returneres innenfor maksimum, og de tre neste medlemmene returneres som overflyt.</string>
  1370. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="blk_firstFromSet.resultdata.1">Campingutstyr
  1371. Golfutstyr
  1372. Klatreutstyr
  1373. Utendørs beskyttelsesutstyr
  1374. Personlig tilbehør</string>
  1375. <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.example.2">_firstFromSet ( [Ferie_og_Fritid_AS].[Produkter].[Produkter].[Produktkategori] ; 2 ; 2 )</string>
  1376. <string type="String" id="blk_firstFromSet.result.2">Resultat: Campingutstyr, Golfutstyr</string>
  1377. <string type="String" id="blk_remainderSet.tip">Returnerer et sett som inneholder "medlemsuttrykk" når størrelsen på "medlemsuttrykk" er større enn "numerisk_uttrykk", for eksempel et nytt medlem blir generert hvis
  1378. antall medlemmer i "gruppeuttrykk" er større enn oppgitt "numerisk_uttrykk".</string>
  1379. <string usage="Do not translate: _remainderSet" type="String" id="blk_remainderSet.syntax">_remainderSet ( medlemsuttrykk; settuttrykk ; numerisk_uttrykk )</string>
  1380. <string usage="Do not translate: _remainderSet, member, aggregate, currentMeasure, within set" type="String" id="blk_remainderSet.example.1">_remainderSet ( member ( aggregate ( currentMeasure within set [Ferie_og_Fritid_AS].[Produkter].[Produkter].[Produktkategori] ) ; 'Product Aggregate' ; 'Product Aggregate' ; [Ferie_og_Fritid_AS].[Produkter].[Produkter] ) ; [Ferie_og_Fritid_AS].[Produkter].[Produkter].[Produktkategori] ; 1 )</string>
  1381. <string type="String" id="blk_remainderSet.result.1">Resultat: Kvantum solgt for produktaggregering</string>
  1382. </section>
  1383. </component>
  1384. </stringTable>