ExpStrings_ru.xml 217 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <stringTable usage="Message source expression text">
  3. <component name="CES">
  4. <section type="UI" name="CLI">
  5. <string id="vendor_group">Функции, связанные с поставщиком</string>
  6. <string type="String" id="constants">Константы</string>
  7. <string type="String" id="constants.tip">Константа - это постоянное значение, которое можно использовать в выражении.</string>
  8. <string type="String" id="common_operators">Операторы</string>
  9. <string type="String" id="common_operators.tip">Операторы указывают, что происходит со значениями по обе стороны оператора.
  10. Операторы аналогичны функциям в том смысле, что они преобразуют элементы данных и возвращают результат.</string>
  11. <string type="String" id="ces_date">дата</string>
  12. <string type="String" id="ces_date.tip">Позволяет вставить текущую системную дату.</string>
  13. <string type="String" id="ces_dateTime">date-time</string>
  14. <string type="String" id="ces_dateTime.tip">Позволяет вставить текущую системную дату и время.</string>
  15. <string type="String" id="ces_timeTZ">time with time zone</string>
  16. <string type="String" id="ces_timeTZ.tip">Позволяет вставить нулевое время и часовой пояс.</string>
  17. <string type="String" id="ces_timestampTZ">timestamp with time zone</string>
  18. <string type="String" id="ces_timestampTZ.tip">Позволяет вставить пример временной отметки с часовым поясом.</string>
  19. <string type="String" id="ces_false.tip">Позволяет вставить значение false.</string>
  20. <string type="String" id="ces_interval">interval</string>
  21. <string type="String" id="ces_interval.tip">Позволяет вставить нулевой интервал: 000 00:00:00.000.</string>
  22. <string type="String" id="ces_interval_year">interval year</string>
  23. <string type="String" id="ces_interval_year.tip">Позволяет вставить нулевой годовой интервал: 0 год.</string>
  24. <string type="String" id="ces_interval_month">interval month</string>
  25. <string type="String" id="ces_interval_month.tip">Позволяет вставить нулевой месячный интервал: 0 месяц.</string>
  26. <string type="String" id="ces_interval_year_to_month">interval year to month</string>
  27. <string type="String" id="ces_interval_year_to_month.tip">Позволяет вставить нулевой интервал от года до месяца: 0000-00 от года до месяца.</string>
  28. <string type="String" id="ces_interval_day">interval day</string>
  29. <string type="String" id="ces_interval_day.tip">Позволяет вставить нулевой дневной интервал: 0 день.</string>
  30. <string type="String" id="ces_interval_hour">interval hour</string>
  31. <string type="String" id="ces_interval_hour.tip">Позволяет вставить нулевой часовой интервал: 0 часов.</string>
  32. <string type="String" id="ces_interval_minute">interval minute</string>
  33. <string type="String" id="ces_interval_minute.tip">Позволяет вставить нулевой минутный интервал: 0 минут.</string>
  34. <string type="String" id="ces_interval_second">interval second</string>
  35. <string type="String" id="ces_interval_second.tip">Позволяет вставить нулевой секундный интервал: 0 секунд.</string>
  36. <string type="String" id="ces_interval_day_to_hour">interval day to hour</string>
  37. <string type="String" id="ces_interval_day_to_hour.tip">Позволяет вставить нулевой интервал от дня до часа:0 00 от дня до часа.</string>
  38. <string type="String" id="ces_interval_day_to_minute">interval day to minute</string>
  39. <string type="String" id="ces_interval_day_to_minute.tip">Позволяет вставить нулевой интервал от дня до минуты: 0 00:00 от дня до минуты.</string>
  40. <string type="String" id="ces_interval_day_to_second">interval day to second</string>
  41. <string type="String" id="ces_interval_day_to_second.tip">Позволяет вставить нулевой интервал от дня до секунды: 0 00:00:00.000000000 от дня до секунды.</string>
  42. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_minute">interval hour to minute</string>
  43. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_minute.tip">Позволяет вставить нулевой интервал от часа до минуты: 00:00 от часа до минуты.</string>
  44. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_second">interval hour to second</string>
  45. <string type="String" id="ces_interval_hour_to_second.tip">Позволяет вставить нулевой интервал от часа до секунды: 00:00:00.000000000 от часа до секунды.</string>
  46. <string type="String" id="ces_interval_minute_to_second">interval minute to second</string>
  47. <string type="String" id="ces_interval_minute_to_second.tip">Позволяет вставить нулевой интервал от минуты до секунды: 00:00.000000000 от минуты до секунды.</string>
  48. <string type="String" id="ces_null.tip">Позволяет вставить "null", если не удовлетворяются условия выражения.</string>
  49. <string type="String" id="ces_number">число</string>
  50. <string type="String" id="ces_number.tip">Позволяет вставить число 0, которое можно заменить новым числовым значением.</string>
  51. <string type="String" id="ces_string">строка</string>
  52. <string type="String" id="ces_string.tip">Позволяет вставить пустую строку в виде двух кавычек, внутри которых можно ввести текст.</string>
  53. <string type="String" id="ces_time">время</string>
  54. <string type="String" id="ces_time.tip">Позволяет вставить текущее системное время.</string>
  55. <string type="String" id="ces_true.tip">Позволяет вставить значение "true".</string>
  56. </section>
  57. <section type="UI" name="COP">
  58. <string type="String" id="ces_lParen.tip">Определяет начало выражения.</string>
  59. <string type="String" id="ces_lParen.syntax">( expression )</string>
  60. <string type="String" id="ces_rParen.tip">Определяет конец выражения.</string>
  61. <string type="String" id="ces_rParen.syntax">( expression )</string>
  62. <string type="String" id="ces_multiply.tip">Перемножает два числовых значения.</string>
  63. <string type="String" id="ces_multiply.syntax">value1 * value2</string>
  64. <string type="String" id="ces_comma">,</string>
  65. <string type="String" id="ces_comma.tip">Разделяет компоненты выражения.</string>
  66. <string type="String" id="ces_comma.syntax">expression ( parameter1; parameter2 )</string>
  67. <string type="String" id="ces_divide.tip">Делит одно числовое значение на другое.</string>
  68. <string type="String" id="ces_divide.syntax">value1 / value2</string>
  69. <string type="String" id="ces_concatenate.tip">Объединяет строки.</string>
  70. <string type="String" id="ces_concatenate.syntax">string1 || string2</string>
  71. <string type="String" id="ces_add.tip">Складывает два числовых значения.</string>
  72. <string type="String" id="ces_add.syntax">value1 + value2</string>
  73. <string type="String" id="ces_subtract.tip">Вычитает одно числовое значение из другого или меняет знак числового значения.</string>
  74. <string usage="Translate: or" type="String" id="ces_subtract.syntax">value1 - value2 или - value</string>
  75. <string type="String" id="ces_less.tip">Сравнивает значения, представленные "value1", со значением "value2" и возвращает значения, меньшие "value2".</string>
  76. <string type="String" id="ces_less.syntax">value1 &lt; value2</string>
  77. <string type="String" id="ces_lessEqual.tip">Сравнивает значения, представленные "value1", со значением "value2" и возвращает значения, меньшие или равные "value2".</string>
  78. <string type="String" id="ces_lessEqual.syntax">value1 &lt;= value2</string>
  79. <string type="String" id="ces_notEqual.tip">Сравнивает значения, представленные "value1", со значением "value2" и возвращает значения, отличные от "value2".</string>
  80. <string type="String" id="ces_notEqual.syntax">value1 &lt;&gt; value2</string>
  81. <string type="String" id="ces_equal.tip">Сравнивает значения, представленные "value1", со значением "value2" и возвращает значения, равные "value2".</string>
  82. <string type="String" id="ces_equal.syntax">value1 = value2</string>
  83. <string type="String" id="ces_greater.tip">Сравнивает значения, представленные "value1", со значением "value2" и возвращает значения, большие "value2".</string>
  84. <string type="String" id="ces_greater.syntax">value1 &gt; value2</string>
  85. <string type="String" id="ces_shortArrow.tip">Разделяет компоненты в буквальном выражении члена.</string>
  86. <string type="String" id="ces_shortArrow.syntax">[namespace].[dimension].[hierarchy].[level]-&gt;[L1]</string>
  87. <string type="String" id="ces_greaterEqual.tip">Сравнивает значения, представленные "value1", со значением "value2" и возвращает значения, большие или равные "value2".</string>
  88. <string type="String" id="ces_greaterEqual.syntax">value1 &gt;= value2</string>
  89. <string type="String" id="ces_and.tip">Возвращает значение "true", если выполняются условия в обоих частях этого выражения.</string>
  90. <string usage="Do not translate: and" type="String" id="ces_and.syntax">argument1 and argument2</string>
  91. <string type="String" id="ces_auto.tip">Используется в сочетании с выражениями сводок, чтобы задать область, которую нужно отрегулировать в соответствии со столбцами в запросе, на основе которых производится группировка. Область зависит от контекста.</string>
  92. <string usage="Do not translate: AUTO" type="String" id="ces_auto.syntax">aggregate_function ( expression AUTO )</string>
  93. <string type="String" id="ces_between.tip">Определяет, находится ли значение в заданном диапазоне.</string>
  94. <string usage="Do not translate: between, and" type="String" id="ces_between.syntax">expression between value1 and value2</string>
  95. <string usage="Do not translate: between, and" type="String" id="ces_between.example.1">Пример: [Доход] between 200 and 300</string>
  96. <string type="String" id="ces_between.result.1">Результат: Возвращает количество результатов с доходом в интервале от 200 до 300.</string>
  97. <string type="String" id="ces_between.resultdata.1">
  98. Revenue Between
  99. ---- ----
  100. $332.06 false
  101. $230.55 true
  102. $107.94 false</string>
  103. <string usage="'Do not translate: Case, when, then, else, end" type="String" id="ces_case.tip">Используется в сочетании с when, then, else и end. Case указывает начало определенной ситуации, в которой определены действия when, then и else.</string>
  104. <string usage="Do not translate: case, when, then, else, end" type="String" id="ces_case.syntax">case expression { when expression then expression } [ else expression ] end</string>
  105. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_contains.tip">Определяет, содержит ли строка "string1" строку "string2". Этот синтаксис поддерживает оба метасимвола: знак процента (%) представляет ноль, один или несколько символов, а знак подчеркивания (_) представляет любой символ. Необязательное ключевое слово LITERAL указывает, как интерпретируются '%' и '_'. Когда присутствует ключевое слово LITERAL, '%' и '_' не должны рассматриваться как метасимволы (смотрите Пример 3 и 5). Иначе, в отсутствие ключевого слова LITERAL '%' и '_' интерпретируются как метасимволы (смотрите Пример 1, 2 и 4).</string>
  106. <string usage="Do not translate: contains, LITERAL" type="String" id="ces_contains.syntax">string1 contains [LITERAL] string2</string>
  107. <string usage="Do not translate: contains, door" type="String" id="ces_contains.example.1">Пример 1: [PRODUCT_LINE] contains 'снаряжение'</string>
  108. <string usage="Do not translate: Outdoor, Equipment" type="String" id="ces_contains.result.1">Результат 1: Туристическое снаряжение</string>
  109. <string usage="Do not translate: contains, Golf" type="String" id="ces_contains.example.2">Пример 2: [PRODUCT_LINE] contains 'гольф%'</string>
  110. <string usage="Do not translate: Golf, Equipment" type="String" id="ces_contains.result.2">Результат 2: Снаряжение для гольфа</string>
  111. <string usage="Do not translate: contains, literal, Golf" type="String" id="ces_contains.example.3">Пример 3: [PRODUCT_LINE] contains literal 'Гольф%'</string>
  112. <string usage="Do not translate: Golf" type="String" id="ces_contains.result.3">Результат 3: Гольф%</string>
  113. <string usage="Do not translate: contains, Current, Year" type="String" id="ces_contains.example.4">Пример 4: [PRODUCT_LINE] contains 'текущий_год%'</string>
  114. <string usage="Do not translate: Current, Year, Price" type="String" id="ces_contains.result.4">Результат 4: Текущий год-Цена, Текущий год-Цена%, Текущий_год-Цена%.</string>
  115. <string usage="Do not translate: contains, literal, Current, Year" type="String" id="ces_contains.example.5">Пример 5: [PRODUCT_LINE] contains literal 'Текущий_год%'</string>
  116. <string usage="Do not translate: Current, Year" type="String" id="ces_contains.result.5">Результат 5: Текущий_год%.</string>
  117. <string type="String" id="ces_currentMeasure.tip">Ключевое слово, которое может использоваться в качестве первого аргумента в функциях суммирования членов. Эта функция содержится в пример отчета Итоговый доход по странам в пакете хранилища данных GO (запрос).</string>
  118. <string usage="Do not translate: within set, currentMeasure" type="String" id="ces_currentMeasure.syntax">aggregate_function ( currentMeasure within set expression )</string>
  119. <string usage="Do not translate: current_date" type="String" id="ces_current_date">current_date </string>
  120. <string type="String" id="ces_current_date.tip">Возвращает текущую дату базы данных.</string>
  121. <string usage="Do not translate: current_date" type="String" id="ces_current_date.syntax">current_date </string>
  122. <string usage="'Do not translate: lookup" type="String" id="ces_default.tip">Используется в сочетании с конструкцией lookup.</string>
  123. <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_default.syntax">lookup (....) in (....) default (....)</string>
  124. <string type="String" id="ces_distinct.tip">Ключевое слово, используемое в выражении агрегирования, которое должно содержать только уникальные значения. Смотрите также функцию Unique.</string>
  125. <string usage="Do not translate: distinct" type="String" id="ces_distinct.syntax">distinct dataItem</string>
  126. <string usage="Do not translate: count, distinct" type="String" id="ces_distinct.example.1">Пример: count ( distinct [OrderDetailQuantity] )</string>
  127. <string id="ces_distinct.result.1">Результат: 1704</string>
  128. <string usage="Do not translate: if, case, else. Translate: If" type="String" id="ces_else.tip">Работает c конструкциями if или case. Если условие if или выражение case не разрешается в true, используется выражение else. Эта функция содержится в примере отчета "10 крупнейших розничных продавцов в 2005 году" в пакете хранилища данных GO (анализ).</string>
  129. <string usage="Do not translate: if, then, else, case, end" type="String" id="ces_else.syntax">if ( condition ) then .... else ( expression ) ; or case .... else ( expression ) end</string>
  130. <string usage="'Do not translate: case, when" type="String" id="ces_end.tip">Указывает конец конструкции case или when.</string>
  131. <string usage="Do not translate: case, end" type="String" id="ces_end.syntax">case .... end</string>
  132. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_ends_with.tip">Определяет, заканчивается ли строка "string1" строкой "string2". Этот синтаксис поддерживает оба метасимвола: знак процента (%) представляет ноль, один или несколько символов, а знак подчеркивания (_) представляет любой символ. Необязательное ключевое слово LITERAL указывает, как интерпретируются '%' и '_'. Когда присутствует ключевое слово LITERAL, '%' и '_' не должны рассматриваться как метасимволы (смотрите Пример 3 и 5). Иначе, в отсутствие ключевого слова интерпретируется, '%' и '_' ведут себя как метасимволы (смотрите Пример 1, 2 и 4).</string>
  133. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_ends_with.syntax">string1 ends with [LITERAL] string2</string>
  134. <string usage="Do not translate: ends, with, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.1">Пример 1: [PRODUCT_LINE] ends with 'снаряжение'</string>
  135. <string usage="Do not translate: Camping, Equipment, Golf" type="String" id="ces_ends_with.result.1">Результат 1: Туристическое снаряжение, Гольф-снаряжение</string>
  136. <string usage="Do not translate: ends, with, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.2">Пример 2: [PRODUCT_LINE] ends with '%снаряжение'</string>
  137. <string usage="Do not translate: Golf, Equipment, Camping" type="String" id="ces_ends_with.result.2">Результат 2: Гольф-снаряжение, Туристическое снаряжение</string>
  138. <string usage="Do not translate: ends, with, literal, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.3">Пример 3: [PRODUCT_LINE] ends with literal 'Снаряжение%'</string>
  139. <string usage="Do not translate: Equipment" type="String" id="ces_ends_with.result.3">Результат 3: Снаряжение%</string>
  140. <string usage="Do not translate: ends, with, Price" type="String" id="ces_ends_with.example.4">Пример 4: [PRODUCT_LINE] ends with '%цена'</string>
  141. <string usage="Do not translate: Product, Price, Current, Year" type="String" id="ces_ends_with.result.4">Результат 4: Продукт-цена, Текущий_год-цена</string>
  142. <string usage="Do not translate: ends, with, literal, Price" type="String" id="ces_ends_with.example.5">Пример 5: [PRODUCT_LINE] ends with literal '%Цена'</string>
  143. <string usage="Do not translate: Price" type="String" id="ces_ends_with.result.5">Результат 5: %Цена</string>
  144. <string type="String" id="ces_escape.tip">Определяет, соответствует ли строка "string1" шаблону строки "string2", когда необязательный символ "char" используется в качестве управляющего символа в строке шаблона.</string>
  145. <string usage="Do not translate: LIKE, ESCAPE" type="String" id="ces_escape.syntax">string1 LIKE string2 [ ESCAPE char ]</string>
  146. <string usage="Do not translate: like" type="String" id="ces_escape.example.1">Пример: [PRODUCT_LINE] like 'G%'</string>
  147. <string type="String" id="ces_escape.result.1">Результат: Все линии продуктов, начинающиеся с 'G'.</string>
  148. <string usage="Do not translate: like, escape" type="String" id="ces_escape.example.2">Пример: [PRODUCT_LINE] like '%Ga%' escape 'a'</string>
  149. <string type="String" id="ces_escape.result.2">Результат: Все линии продуктов, заканчивающиеся на 'G%'.</string>
  150. <string type="String" id="ces_for.tip">Используется в сочетании с выражениями сводок, чтобы задать область агрегации в запросе.</string>
  151. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for.syntax">aggregate_function ( expression for expression { ; expression } )</string>
  152. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_any.tip">Используется в сочетании с выражениями сводок, чтобы задать область на основе подмножества столбцов в запросе, на основе которых производится группировка. Эквивалент оператора for.</string>
  153. <string usage="Do not translate: for, ANY" type="String" id="ces_for_any.syntax">aggregate_function ( expression for ANY expression { ; expression } )</string>
  154. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_all.tip">Используется в сочетании с выражениями сводок, чтобы задать в качестве области все заданные в запросе столбцы, на основе которых производится группировка. Также смотрите оператор for.</string>
  155. <string usage="Do not translate: for, ALL" type="String" id="ces_for_all.syntax">aggregate_function ( expression for ALL expression { ; expression } )</string>
  156. <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_report.tip">Используется в сочетании с выражениями сводок, чтобы задать в качестве области весь запрос. Также смотрите оператор for. Эта функция содержится в образце отчета "Возвраты и удовлетворенность заказчиков" в пакете хранилища данных GO (анализ).</string>
  157. <string usage="Do not translate: for, report" type="String" id="ces_for_report.syntax">aggregate_function ( expression for report )</string>
  158. <string usage="Do not translate: if, then, else. Translate: If" type="String" id="ces_if.tip">Используется в сочетании с конструкциями then и else. If определяет условие; если условие if истинно, используется выражение then. Если условие if не истинно, используется выражение else. Эта функция содержится в примере отчета "10 крупнейших розничных продавцов в 2005 году" в пакете хранилища данных GO (анализ).</string>
  159. <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="ces_if.syntax">if ( condition ) then ( expression ) else ( expression )</string>
  160. <string type="String" id="ces_in.tip">Определяет, содержится ли выражение "expression1" в данном списке выражений.</string>
  161. <string usage="Do not translate: in" type="String" id="ces_in.syntax">expression1 in ( expression_list )</string>
  162. <string type="String" id="ces_in_range.tip">Определяет, содержится ли выражение "expression1" в заданном списке постоянных значений или в заданном диапазоне.</string>
  163. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.syntax">expression1 in_range { константа : константа [ ; константа : константа ] } </string>
  164. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.1">Пример: [код] in_range { 5 }</string>
  165. <string type="String" id="ces_in_range.result.1">Результат: Это эквивалентно значению [код] = 5</string>
  166. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.2">Пример: [код] in_range { 5: }</string>
  167. <string type="String" id="ces_in_range.result.2">Результат: Это эквивалентно значению [код] &gt;= 5.</string>
  168. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.3">Пример: [код] in_range { :5 }</string>
  169. <string type="String" id="ces_in_range.result.3">Результат: Это эквивалентно значению [код] &lt;= 5.</string>
  170. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.4">Пример: [код] in_range { 5:10 }</string>
  171. <string type="String" id="ces_in_range.result.4">Результат: Это эквивалентно значению ( [код] &gt;= 5 and [код] &lt;= 10 ).</string>
  172. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.5">Пример: [код] in_range { :5,10,20: }</string>
  173. <string type="String" id="ces_in_range.result.5">Результат: Это эквивалентно значению ( [код] &lt;= 5 or [код] = 10 or [код] &gt;= 20 ).</string>
  174. <string type="String" id="ces_is_missing.tip">Определяет, задано ли значение "value" в данных.</string>
  175. <string usage="Do not translate: is, missing" type="String" id="ces_is_missing.syntax">value is missing</string>
  176. <string type="String" id="ces_is_null.tip">Определяет, задано ли значение "value" в данных.</string>
  177. <string usage="Do not translate: is, null" type="String" id="ces_is_null.syntax">value is null</string>
  178. <string type="String" id="ces_is_not_missing.tip">Определяет, задано ли значение "value" в данных.</string>
  179. <string usage="Do not translate: is, not, missing" type="String" id="ces_is_not_missing.syntax">value is not missing</string>
  180. <string type="String" id="ces_is_not_null.tip">Определяет, задано ли значение "value" в данных.</string>
  181. <string usage="Do not translate: is, not, null" type="String" id="ces_is_not_null.syntax">value is not null</string>
  182. <string type="String" id="ces_like.tip">Определяет, соответствует ли строка "string1" шаблону строки "string2", когда необязательный символ "char" используется в качестве управляющего символа в строке шаблона. Этот синтаксис поддерживает оба метасимвола: знак процента (%) представляет ноль, один или несколько символов, а знак подчеркивания (_) представляет любой символ.</string>
  183. <string usage="Do not translate: LIKE, ESCAPE" type="String" id="ces_like.syntax">string1 LIKE string2 [ ESCAPE char ]</string>
  184. <string usage="Do not translate: like" type="String" id="ces_like.example.1">Пример 1: [PRODUCT_LINE] like 'G%'</string>
  185. <string type="String" id="ces_like.result.1">Результат 1: Все линии продуктов, начинающиеся с 'Г'.</string>
  186. <string usage="Do not translate: like, escape" type="String" id="ces_like.example.2">Пример 2: [PRODUCT_LINE] like '%Го%' escape 'о'</string>
  187. <string type="String" id="ces_like.result.2">Результат 2: Все линии продуктов, заканчивающиеся на 'Г%'.</string>
  188. <string usage="Do not translate: like, C, R" type="String" id="ces_like.example.3">Пример 3: [PRODUCT_LINE] like 'К_Р_'</string>
  189. <string usage="Do not translate: CARS, CARD" type="String" id="ces_like.result.3">Результат 2: Все линии продуктов, содержащие имена КАРТЫ или КАРТИНЫ.</string>
  190. <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_lookup.example.1">Пример: lookup ( [Country]) in ( 'Canada'--&gt; ( [List Price] * 0.60); 'Australia'--&gt; ( [List Price] * 0.80 ) ) default ( [List Price] ) </string>
  191. <string type="String" id="ces_lookup.tip">Находит данные и заменяет их на указанные значения. Рекомендуется использовать конструкцию case.</string>
  192. <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_lookup.syntax">lookup ( name ) in ( value1 --&gt; value2 ) default ( expression )</string>
  193. <string type="String" id="ces_not.tip">Возвращает TRUE, если аргумент "argument" разрешается в true, и FALSE в противном случае.</string>
  194. <string usage="Do not translate: NOT" type="String" id="ces_not.syntax">NOT argument</string>
  195. <string type="String" id="ces_or.tip">Возвращает TRUE, если аргумент "argument1" или аргумент "argument2" разрешается в значение true.</string>
  196. <string usage="Do not translate: or" type="String" id="ces_or.syntax">argument1 or argument2</string>
  197. <string type="String" id="ces_prefilter.tip">Выполняет вычисление сводки до применения фильтра сводки.</string>
  198. <string usage="Do not translate: prefilter" type="String" id="ces_prefilter.syntax">функция_сводки ([выражение] prefilter)</string>
  199. <string usage="Do not translate: prefilter, total, for report" type="String" id="ces_prefilter.example.1">Пример: total ( [Количество] for report prefilter )
  200. summaryFilter: total( [Количество] for [Номер_продукта] ) &gt; 50000</string>
  201. <string type="String" id="ces_prefilter.result.1">Результат: Суммирует количества в отчете до применения фильтра сводки.</string>
  202. <string type="String" id="ces_prefilter.resultdata.1">
  203. PNo Total Total Total
  204. forPNo forRep forRep_Prefilter
  205. --------- -------- ---------- -------------------
  206. 88 54928 298140 2215354
  207. 89 51126 298140 2215354
  208. 90 69996 298140 2215354
  209. 94 69004 298140 2215354
  210. 95 53086 298140 2215354</string>
  211. <string usage="Do not translate: Count (). Translate: Counts" type="String" id="ces_rows.tip">Подсчитывает число выходных строк запроса. Используется в сочетании с оператором Count().</string>
  212. <string usage="Do not translate: count, ROWS" type="String" id="ces_rows.syntax">count ( ROWS )</string>
  213. <string usage="Do not translate: Count (). Translate: Counts" type="String" id="ces_rows_2.tip">Подсчитывает число выходных строк запроса. Используется в сочетании с оператором Count().</string>
  214. <string usage="Do not translate: count, ROWS" type="String" id="ces_rows_2.syntax">count ( ROWS  [ expression ])</string>
  215. <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_starts_with.tip">Определяет, начинается ли строка "string1" строкой "string2". Этот синтаксис поддерживает оба метасимвола: знак процента (%) представляет ноль, один или несколько символов, а знак подчеркивания (_) представляет любой символ. Необязательное ключевое слово LITERAL указывает, как интерпретируются '%' и '_'. Когда присутствует ключевое слово LITERAL, '%' и '_' не должны рассматриваться как метасимволы (смотрите Пример 3 и 5). Иначе, в отсутствие ключевого слова интерпретируется, '%' и '_' ведут себя как метасимволы (смотрите Пример 1, 2 и 4).</string>
  216. <string usage="Do not translate: starts, with, LITERAL" type="String" id="ces_starts_with.syntax">string1 starts with [LITERAL] string2</string>
  217. <string usage="Do not translate: starts, with, Golf" type="String" id="ces_starts_with.example.1">Пример 1: [PRODUCT_LINE] starts with 'Гольф'</string>
  218. <string usage="Do not translate: Golf, Equipment" type="String" id="ces_starts_with.result.1">Результат 1: Гольф-Снаряжение</string>
  219. <string usage="Do not translate: starts, with, Outdoor" type="String" id="ces_starts_with.example.2">Пример 2: [PRODUCT_LINE] starts with 'Туристическое%'</string>
  220. <string usage="Do not translate: Outdoor, Equipment" type="String" id="ces_starts_with.result.2">Результат 2: Туристическое снаряжение</string>
  221. <string usage="Do not translate: starts, with, literal, Golf" type="String" id="ces_starts_with.example.3">Пример 3: [PRODUCT_LINE] starts with literal 'Гольф%'</string>
  222. <string usage="Do not translate: Golf" type="String" id="ces_starts_with.result.3">Результат: Гольф%</string>
  223. <string usage="Do not translate: starts, with, Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.example.4">Пример 4: [PRODUCT_LINE] starts with 'Текущий_год%'</string>
  224. <string usage="Do not translate: Current, Year, Price" type="String" id="ces_starts_with.result.4">Результат 4: Текущий год-Цена, Текущий год-Цена%, Текущий_год-Цена%</string>
  225. <string usage="Do not translate: starts, with, literal, Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.example.5">Пример 5: [PRODUCT_LINE] starts with literal 'Текущий_год%'</string>
  226. <string usage="Do not translate: Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.result.5">Результат 5: Текущий_год%</string>
  227. <string usage="Do not translate: if, case, when. Translate: When" type="String" id="ces_then.tip">Работает c конструкциями if или case. Если условие if или выражение when не разрешается в true, используется выражение then. Эта функция содержится в примере отчета "10 крупнейших розничных продавцов в 2005 году" в пакете хранилища данных GO (анализ).</string>
  228. <string usage="Do not translate: if, then, case, when, end" type="String" id="ces_then.syntax">if ( condition ) then ..., or case expression when expression then .... end</string>
  229. <string usage="Do not translate: case, WHEN. Translate: when" type="String" id="ces_when.tip">Используется в сочетании с конструкцией case. Вы можете указать, что должно произойти, когда выражение WHEN истинно.</string>
  230. <string usage="Do not translate: case, when, end" type="String" id="ces_when.syntax">case [expression] when ... end</string>
  231. </section>
  232. <section type="UI" name="SUM">
  233. <string type="String" id="summaries">Сводки</string>
  234. <string type="String" id="summaries.tip">Этот список содержит готовые функции, возвращающие либо одно итоговое значение для группы связанных значений, либо отдельные итоговые значения для каждого экземпляра группы связанных значений.</string>
  235. <string type="String" id="ces_aggregate.tip">Возвращает вычисленное значение с помощью соответствующей функции агрегации на основе типа агрегации выражения. Эта функция содержится в примере отчета "Бюджетные и фактические" в пакете хранилища данных GO (анализ).</string>
  236. <string usage="Do not translate: aggregate, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_aggregate.syntax">aggregate ( expression [ auto ] )
  237. aggregate ( expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
  238. aggregate ( expression for report )</string>
  239. <string type="String" id="ces_average.tip">Возвращает среднее значение выбранных элементов данных. Distinct является альтернативным выражением, совместимым с более ранними версиями продукта.</string>
  240. <string usage="Do not translate: average, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_average.syntax">average ( [ distinct ] expression [ auto ] )
  241. average ( [ distinct ] expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
  242. average ( [ distinct ] expression for report )</string>
  243. <string usage="Do not translate: average" type="String" id="ces_average.example.1">Пример: average ( Продажи )</string>
  244. <string type="String" id="ces_average.result.1">Результат: Возвращает среднее всех значений элемента Продажи.</string>
  245. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_count.tip">Возвращает число выбранных элементов данных, за исключением нулевых значений. Distinct является альтернативным выражением, совместимым с более ранними версиями продукта. Все поддерживается только в режиме DQM и позволяет избежать предположения о двойном подсчете элемента данных в таблице измерения.</string>
  246. <string usage="Do not translate: count, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_count.syntax">count ( [ all | distinct ] expression [ auto ] )
  247. count ( [ all | distinct ] expression for [ all|any ] expression { , expression } )
  248. count ( [ all | distinct ] expression for report )</string>
  249. <string usage="Do not translate: count" type="String" id="ces_count.example.1">Пример: count ( Продажи )</string>
  250. <string type="String" id="ces_count.result.1">Результат: Возвращает общее число записей для элемента Продажи.</string>
  251. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_maximum.tip">Возвращает наибольшее значение выбранных элементов данных. Distinct является альтернативным выражением, совместимым с более ранними версиями продукта.</string>
  252. <string usage="Do not translate: maximum, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_maximum.syntax">maximum ( [ distinct ] expression [ auto ] )
  253. maximum ( [ distinct ] expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
  254. maximum ( [ distinct ] expression for report )</string>
  255. <string usage="Do not translate: maximum" type="String" id="ces_maximum.example.1">Пример: maximum ( Продажи )</string>
  256. <string type="String" id="ces_maximum.result.1">Результат: Возвращает максимальное значение из всех значений элемента Продажи.</string>
  257. <string type="String" id="ces_median.tip">Возвращает значение медианы выбранных элементов данных.</string>
  258. <string usage="Do not translate: median, auto, for, all, any, report . Retain newlines and layout" type="String" id="ces_median.syntax">median ( expression [ auto ] )
  259. median ( expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
  260. median ( expression for report )</string>
  261. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_minimum.tip">Возвращает наименьшее значение выбранных элементов данных. Distinct является альтернативным выражением, совместимым с более ранними версиями продукта.</string>
  262. <string usage="Do not translate: minimum, distinct, for, auto, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_minimum.syntax">minimum ( [ distinct ] expression [ auto ] )
  263. minimum ( [ distinct ] expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
  264. minimum ( [ distinct ] expression for report )</string>
  265. <string usage="Do not translate: minimum" type="String" id="ces_minimum.example.1">Пример: minimum ( Продажи )</string>
  266. <string type="String" id="ces_minimum.result.1">Результат: Возвращает минимальное значение из всех значений элемента Продажи.</string>
  267. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_movingAverage.tip">Возвращает скользящее среднее по строкам для заданного набора значений через указанное число строк. Параметр "&lt;for-option&gt;" определяет область значений функции. Параметр "at" определяет уровень агрегации и может использоваться только в контексте реляционных источников данных. </string>
  268. <string usage="Do not translate: moving-average, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_movingAverage.syntax">moving-average ( numeric_expression ; numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  269. moving-average (  numeric_expression ; numeric_expression [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  270. &lt;for-option&gt; ::= for expression { ; expression }|for report|auto</string>
  271. <string usage="Do not translate: moving-average" type="String" id="ces_movingAverage.example.1">Пример: moving-average ( Кол-во ; 3 )</string>
  272. <string type="String" id="ces_movingAverage.result.1">Результат: Для каждой строки будет возвращено количество и скользящее среднее, рассчитанное по текущей строке и двум предыдущим строкам.</string>
  273. <string type="String" id="ces_movingAverage.resultdata.1">
  274. Qty Moving-Average (Qty, 3)
  275. ------ ------------------------------------
  276. 200 200
  277. 700 450
  278. 400 433.3333
  279. 200 433.3333
  280. 200 266.6667
  281. 500 300.0000</string>
  282. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_movingTotal.tip">Возвращает текущее итоговое значение по строкам для заданного набора значений по указанному числу строк. Параметр "&lt;for-option&gt;" определяет область значений функции. Параметр "at" определяет уровень агрегации и может использоваться только в контексте реляционных источников данных. </string>
  283. <string usage="Do not translate: moving-total, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_movingTotal.syntax">moving-total ( numeric_expression ; numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  284. moving-total (  numeric_expression ; numeric_expression [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  285. &lt;for-option&gt; ::= for expression { ; expression }|for report|auto</string>
  286. <string usage="Do not translate: moving-total" type="String" id="ces_movingTotal.example.1">Пример: moving-total ( Кол-во ; 3 )</string>
  287. <string type="String" id="ces_movingTotal.result.1">Результат: Для каждой строки будет возвращено количество и скользящий итог, рассчитанный по текущей строке и двум предыдущим строкам.</string>
  288. <string type="String" id="ces_movingTotal.resultdata.1">
  289. Qty Moving-Total (Qty, 3)
  290. ------ --------------------------------
  291. 200 200
  292. 700 900
  293. 400 1300
  294. 200 1300
  295. 200 800
  296. 500 900</string>
  297. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_percentage.tip">Возвращает процент общего значения для выбранных элементов данных. Параметр "&lt;for-option&gt;" определяет область значений функции. Параметр "at" определяет уровень агрегации и может использоваться только в контексте реляционных источников данных. Эта функция содержится в интерактивном образце отчета вычисления процента (по году).</string>
  298. <string usage="Do not translate: percentage, at, auto, for, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_percentage.syntax">percentage ( numeric_expression [ at expression  { ; expression } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  299. percentage (  numeric_expression [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  300. &lt;for-option&gt; ::= for expression { ; expression }|for report|auto</string>
  301. <string usage="Do not translate: percentage" type="String" id="ces_percentage.example.1">Пример: percentage ( Продажи 98 )</string>
  302. <string type="String" id="ces_percentage.result.1">Результат: Будет возвращена процентная доля от общего объема продаж за 1998 г., которая приходится на каждого менеджера.</string>
  303. <string type="String" id="ces_percentage.resultdata.1">
  304. Employee Sales 98 Percentage
  305. --------- --------- -------------
  306. Gibbons 60646 7.11%
  307. Flertjan 62523 7.35%
  308. Cornel 22396 2.63%</string>
  309. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_percentile.tip">Возвращает значение от 1 до 100, указывающее процент распределения, которое равно или меньше значений выбранных элементов данных. Параметр "&lt;for-option&gt;" определяет область значений функции. Параметр "at" определяет уровень агрегации и может использоваться только в контексте реляционных источников данных. </string>
  310. <string usage="Do not translate: percentile, auto, for, report, prefilter, at. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_percentile.syntax">percentile ( numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  311. percentile (  numeric_expression [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  312. &lt;for-option&gt; ::= for expression { ; expression }|for report|auto </string>
  313. <string usage="Do not translate: percentile" type="String" id="ces_percentile.example.1">Пример: percentile ( Продажи 98 )</string>
  314. <string type="String" id="ces_percentile.result.1">Результат: Для каждой строки отображается процентная доля строк, значения которых равны или меньше, чем количественное значение для этой строки.</string>
  315. <string type="String" id="ces_percentile.resultdata.1">
  316. Qty Percentile (Qty)
  317. ------ -----------------
  318. 800 1
  319. 700 0.875
  320. 600 0.75
  321. 500 0.625
  322. 400 0.5
  323. 400 0.5
  324. 200 0.25
  325. 200 0.25</string>
  326. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_quantile.tip">Возвращает ранг значения в заданном диапазоне. Возвращаемые целые числа могут представлять любой ранг от 1 (самый высокий) до 100 (самый низкий). Параметр "&lt;for-option&gt;" определяет область значений функции. Параметр "at" определяет уровень агрегации и может использоваться только в контексте реляционных источников данных. </string>
  327. <string usage="Do not translate: quantile, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_quantile.syntax">quantile ( numeric_expression ; numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  328. quantile (  numeric_expression ; numeric_expression [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  329. &lt;for-option&gt; ::= for expression { ; expression }|for report|auto </string>
  330. <string usage="Do not translate: quantile" type="String" id="ces_quantile.example.1">Пример: quantile ( Кол-во ; 4 )</string>
  331. <string type="String" id="ces_quantile.result.1">Результат: Будет возвращено количество, ранг значения количества и значения количества, разбитые на 4 группы квантилей (квартили).</string>
  332. <string type="String" id="ces_quantile.resultdata.1">
  333. Qty Rank Quantile (Qty, 4)
  334. ------ ------- ---------------
  335. 800 1 1
  336. 700 2 1
  337. 600 3 2
  338. 500 4 2
  339. 400 5 3
  340. 400 5 3
  341. 200 7 4
  342. 200 7 4</string>
  343. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_quartile.tip">Возвращает ранг значения, представленный целым числом от 1 (самый высокий) до 4 (самый низкий), относительно группы значений. Параметр "&lt;for-option&gt;" определяет область значений функции. Параметр "at" определяет уровень агрегации и может использоваться только в контексте реляционных источников данных. </string>
  344. <string usage="Do not translate: quartile, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_quartile.syntax">quartile ( numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  345. quartile (  numeric_expression [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  346. &lt;for-option&gt; ::= for expression { ; expression }|for report|auto </string>
  347. <string usage="Do not translate: quartile" type="String" id="ces_quartile.example.1">Пример: quartile ( Кол-во )</string>
  348. <string type="String" id="ces_quartile.result.1">Результат: Будет возвращено количество и квартиль значения количества, представленный целым числом от 1 (самый высокий) до 4 (самый низкий).</string>
  349. <string type="String" id="ces_quartile.resultdata.1">
  350. Qty Quartile (Qty)
  351. ------ ---------------------
  352. 450 1
  353. 400 1
  354. 350 2
  355. 300 2
  356. 250 3
  357. 200 3
  358. 150 4
  359. 100 4</string>
  360. <string usage="Do not translate: for, at, DESC, Distinct" type="String" id="ces_rank.tip">Возвращает ранг выбранных элементов данных. Порядок сортировки можно выбрать произвольно; по умолчанию принимается порядок сортировки по нисходящей (DESC). Если две или несколько строк совпадают, то в упорядоченной последовательности возникает пропуск (так называемое ранжирование по олимпийской системе). Параметр "&lt;for-option&gt;" определяет область значений функции. Параметр "at" определяет уровень агрегации и может использоваться только в контексте реляционных источников данных. Distinct является альтернативным выражением, совместимым с более ранними версиями продукта. Нулевые значения ранжируются в последнюю очередь. Эта функция содержится в примере отчета "10 крупнейших розничных продавцов в 2005 году" в пакете хранилища данных GO (анализ).</string>
  361. <string usage="Do not translate: rank, distinct, ASC, DESC, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_rank.syntax">rank ( expression [ ASC|DESC ] { ; expression [ ASC|DESC ] } [ at expression { ; expression } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  362. rank ( [ distinct ] expression [ ASC|DESC ] { ; expression [ ASC|DESC ] } [ &lt;for-option&gt;] [ prefilter ] )
  363. &lt;for-option&gt; ::= for expression { ; expression }|for report|auto </string>
  364. <string usage="Do not translate: rank" type="String" id="ces_rank.example.1">Пример: rank ( Продажи 98 )</string>
  365. <string type="String" id="ces_rank.result.1">Результат: Для каждой строки будет возвращено значение ранга продаж в 1998 г., соответствующее каждому торговому представителю. При этом пропускаются некоторые числа при совпадении строк.</string>
  366. <string type="String" id="ces_rank.resultdata.1">
  367. Employee Sales 98 Rank
  368. --------- --------- ------------
  369. Gibbons 60000 1
  370. Flertjan 50000 2
  371. Cornel 50000 2
  372. Smith 48000 4</string>
  373. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningAverage.tip">Возвращает скользящее среднее по строкам (включая текущую строку) для набора значений. Параметр "&lt;for-option&gt;" определяет область значений функции. Параметр "at" определяет уровень агрегации и может использоваться только в контексте реляционных источников данных. </string>
  374. <string usage="Do not translate: running-average, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningAverage.syntax">running-average ( numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  375. running-average (  numeric_expression [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  376. &lt;for-option&gt; ::= for expression { ; expression }|for report|auto </string>
  377. <string usage="Do not translate: running-average" type="String" id="ces_runningAverage.example.1">Пример: running-average ( Кол-во )</string>
  378. <string type="String" id="ces_runningAverage.result.1">Результат: Для каждой строки будет возвращено количество и скользящее среднее, рассчитанное по текущей строке и предыдущим строкам.</string>
  379. <string type="String" id="ces_runningAverage.resultdata.1">
  380. Name Qty Avg Running-Average for name
  381. ------- ------ ------ -----------------------
  382. Smith 7 5 7
  383. Smith 3 5 5
  384. Smith 6 5 5.33
  385. Smith 4 5 5
  386. Wong 3 4 3
  387. Wong 5 4 4</string>
  388. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningCount.tip">Возвращает скользящее значение по строкам (включая текущую строку) для набора значений. Параметр "&lt;for-option&gt;" определяет область значений функции. Параметр "at" определяет уровень агрегации и может использоваться только в контексте реляционных источников данных. </string>
  389. <string usage="Do not translate: running-count, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningCount.syntax">running-count ( numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  390. running-count (  numeric_expression [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  391. &lt;for-option&gt; ::= for expression { ; expression }|for report|auto</string>
  392. <string usage="Do not translate: running-count" type="String" id="ces_runningCount.example.1">Пример: running-count ( Кол-во )</string>
  393. <string type="String" id="ces_runningCount.result.1">Результат: Для каждой строки будет возвращено количество и скользящее значение положения текущей строки.</string>
  394. <string type="String" id="ces_runningCount.resultdata.1">
  395. Name Qty Count Running-Count for name
  396. ------- ------ --------- ------------------------
  397. Smith 7 4 1
  398. Smith 3 4 2
  399. Smith 6 4 3
  400. Smith 4 4 4
  401. Wong 3 3 1
  402. Wong 5 3 2</string>
  403. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningDifference.tip">Возвращает текущую разницу по строкам, вычисляемую как разность значений для текущей строки и для предыдущей, для набора значений. Параметр "&lt;for-option&gt;" определяет область значений функции. Параметр "at" определяет уровень агрегации и может использоваться только в контексте реляционных источников данных. </string>
  404. <string usage="Do not translate: running-difference, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningDifference.syntax">running-difference ( numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  405. running-difference (  numeric_expression [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  406. &lt;for-option&gt; ::= for expression { ; expression }|for report|auto</string>
  407. <string usage="Do not translate: running-difference" type="String" id="ces_runningDifference.example.1">Пример: running-difference ( Кол-во )</string>
  408. <string type="String" id="ces_runningDifference.result.1">Результат: Для каждой строки будет возвращено количество и скользящая разность между значениями для текущей и предыдущей строк.</string>
  409. <string type="String" id="ces_runningDifference.resultdata.1">
  410. Name Qty Running-Difference for name
  411. ------- ------ ---------------------------
  412. Smith 7 NULL
  413. Smith 3 -4
  414. Smith 6 3
  415. Smith 4 -2
  416. Wong 3 -1
  417. Wong 5 2</string>
  418. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningMaximum.tip">Возвращает скользящий максимум по строкам (включая текущую строку) для набора значений. Параметр "&lt;for-option&gt;" определяет область значений функции. Параметр "at" определяет уровень агрегации и может использоваться только в контексте реляционных источников данных. </string>
  419. <string usage="Do not translate: running-maximum, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningMaximum.syntax">running-maximum (  numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  420. running-maximum (  numeric_expression [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  421. &lt;for-option&gt; ::= for expression { ; expression }|for report|auto</string>
  422. <string usage="Do not translate: running-maximum" type="String" id="ces_runningMaximum.example.1">Пример: running-maximum ( Кол-во )</string>
  423. <string type="String" id="ces_runningMaximum.result.1">Результат: Для каждой строки будет возвращено количество и скользящий максимум, рассчитанный по текущей и предыдущей строкам.</string>
  424. <string type="String" id="ces_runningMaximum.resultdata.1">
  425. Name Qty Max Running-Maximum (Qty) for name
  426. ------- ------ ------ -------------------------
  427. Smith 2 7 2
  428. Smith 3 7 3
  429. Smith 6 7 6
  430. Smith 7 7 7
  431. Wong 3 5 3
  432. Wong 5 5 5</string>
  433. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningMinimum.tip">Возвращает скользящий минимум по строкам (включая текущую строку) для набора значений. Параметр "&lt;for-option&gt;" определяет область значений функции. Параметр "at" определяет уровень агрегации и может использоваться только в контексте реляционных источников данных. </string>
  434. <string usage="Do not translate: running-minimum, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningMinimum.syntax">running-minimum ( numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  435. running-minimum (  numeric_expression [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  436. &lt;for-option&gt; ::= for expression { ; expression }|for report|auto</string>
  437. <string usage="Do not translate: running-minimum" type="String" id="ces_runningMinimum.example.1">Пример: running-minimum ( Кол-во )</string>
  438. <string type="String" id="ces_runningMinimum.result.1">Результат: Для каждой строки будет возвращено количество и скользящий минимум, рассчитанный по текущей и предыдущей строкам.</string>
  439. <string type="String" id="ces_runningMinimum.resultdata.1">
  440. Name Qty Min Running-Minimum (Qty) for name
  441. ------- ----- ------ --------------------------
  442. Smith 7 2 7
  443. Smith 3 2 3
  444. Smith 6 2 3
  445. Smith 2 2 2
  446. Wong 4 3 4
  447. Wong 5 3 4</string>
  448. <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningTotal.tip">Возвращает скользящее суммарное значение по строкам (включая текущую строку) для набора значений. Параметр "&lt;for-option&gt;" определяет область значений функции. Параметр "at" определяет уровень агрегации и может использоваться только в контексте реляционных источников данных. </string>
  449. <string usage="Do not translate: running-total, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningTotal.syntax">running-total ( numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  450. running-total (  numeric_expression [ &lt;for-option&gt; ] [ prefilter ] )
  451. &lt;for-option&gt; ::= for expression { ; expression }|for report|auto</string>
  452. <string usage="Do not translate: running-total" type="String" id="ces_runningTotal.example.1">Пример: running-total ( Кол-во )</string>
  453. <string type="String" id="ces_runningTotal.result.1">Результат: Для каждой строки будет возвращено количество и скользящее итоговое значение, рассчитанной по текущей и предыдущей строкам.</string>
  454. <string type="String" id="ces_runningTotal.resultdata.1">
  455. Name Qty Total Running-Total (Qty) for name
  456. ------- ------ -------- -------------------------
  457. Smith 2 18 2
  458. Smith 3 18 5
  459. Smith 6 18 11
  460. Smith 7 18 18
  461. Wong 3 12 3
  462. Wong 5 12 8</string>
  463. <string type="String" id="ces_stdDev.tip">Возвращает стандартное отклонение выбранных элементов данных. </string>
  464. <string usage="Do not translate: standard-deviation, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev.syntax">standard-deviation (  expression [ auto ] )
  465. standard-deviation (  expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
  466. standard-deviation (  expression for report )</string>
  467. <string usage="Do not translate: standard-deviation" type="String" id="ces_stdDev.example.1">Пример: standard-deviation ( Стоимость продукта )</string>
  468. <string type="String" id="ces_stdDev.result.1">Результат: Возвращается значение, указывающее отклонение между стоимостью продукта и его средней стоимостью.</string>
  469. <string type="String" id="ces_stdDev_pop.tip">Рассчитывается и возвращается стандартное отклонение как квадратный корень из дисперсии для данного множества. </string>
  470. <string usage="Do not translate: standard-deviation-pop, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev_pop.syntax">standard-deviation-pop (  expression [ auto ] )
  471. standard-deviation-pop (  expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
  472. standard-deviation-pop (  expression for report )</string>
  473. <string usage="Do not translate: standard-deviation-pop" type="String" id="ces_stdDev_pop.example.1">Пример: standard-deviation-pop ( Стоимость продукта )</string>
  474. <string type="String" id="ces_stdDev_pop.result.1">Результат: Возвращает значение квадратного корня из дисперсии для данного множества.</string>
  475. <string type="String" id="ces_stdDev_samp.tip">Рассчитывается и возвращается пример стандартного отклонения как квадратный корень из дисперсии для данного множества. </string>
  476. <string usage="Do not translate: standard-deviation-samp, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev_samp.syntax">standard-deviation-samp (  expression [ auto ] )
  477. standard-deviation-samp (  expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
  478. standard-deviation-samp (  expression for report )</string>
  479. <string usage="Do not translate: standard-deviation-samp" type="String" id="ces_stdDev_samp.example.1">Пример: standard-deviation-samp ( Стоимость продукта )</string>
  480. <string type="String" id="ces_stdDev_samp.result.1">Результат: Возвращает значение квадратного корня дисперсии примера множества.</string>
  481. <string type="String" id="ces_tertile.tip">Возвращает ранг значений в категориях "Высокий", "Средний" и "Низкий" по отношению к группе значений.</string>
  482. <string usage="Do not translate: tertile, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_tertile.syntax">tertile (  expression [ auto ] )
  483. tertile (  expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
  484. tertile (  expression for report )</string>
  485. <string usage="Do not translate: tertile" type="String" id="ces_tertile.example.1">Пример: tertile ( Кол-во )</string>
  486. <string type="String" id="ces_tertile.result.1">Результат: Будет возвращено количество, квантиль количества, представленный в виде разбиения на терцили, и терцили самих значений.</string>
  487. <string type="String" id="ces_tertile.resultdata.1">
  488. Qty Quantile (Qty, 3) Tertile (Qty)
  489. ------ ------------------------ ------------------
  490. 800 1 H
  491. 700 1 H
  492. 500 2 M
  493. 400 2 M
  494. 200 3 L
  495. 200 3 L</string>
  496. <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_total.tip">Возвращает общее значение выбранных элементов данных. Distinct является альтернативным выражением, совместимым с более ранними версиями продукта. Эта функция содержится в примере отчета "Бюджетные и фактические" в пакете хранилища данных GO (анализ).</string>
  497. <string usage="Do not translate: total, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_total.syntax">total ( [ distinct ] expression [ auto ] )
  498. total ( [ distinct ] expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
  499. total ( [ distinct ] expression for report )</string>
  500. <string usage="Do not translate: total" type="String" id="ces_total.example.1">Пример: total ( Продажи )</string>
  501. <string type="String" id="ces_total.result.1">Результат: Возвращает общий итог всех значений элемента Продажи.</string>
  502. <string type="String" id="statistical_functions">Статистические функции</string>
  503. <string type="String" id="statistical_functions.tip">Список содержит заранее заданные функции суммирования (сводки) статистического характера.</string>
  504. <string type="String" id="ces_variance.tip">Возвращает дисперсию выбранных элементов данных. </string>
  505. <string usage="Do not translate: variance, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance.syntax">variance (  expression [ auto ] )
  506. variance (  expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
  507. variance (  expression for report )</string>
  508. <string usage="Do not translate: variance" type="String" id="ces_variance.example.1">Пример: variance ( Стоимость продукта )</string>
  509. <string type="String" id="ces_variance.result.1">Результат: Возвращает значение, показывающее, насколько велик диапазон колебания стоимости продукта относительно среднего значения.</string>
  510. <string type="String" id="ces_variance_pop.tip">Возвращает дисперсию для определенного множества значений после отбрасывания нулевых значений. </string>
  511. <string usage="Do not translate: variance-pop, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance_pop.syntax">variance-pop (  expression [ auto ] )
  512. variance-pop (  expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
  513. variance-pop (  expression for report )</string>
  514. <string usage="Do not translate: variance-pop" type="String" id="ces_variance_pop.example.1">Пример: variance-pop ( Кол-во )</string>
  515. <string type="String" id="ces_variance_pop.result.1">Результат: Для каждой строки возвращает дисперсию для определенного множества значений после отбрасывания нулевых значений.</string>
  516. <string type="String" id="ces_variance_samp.tip">Возвращает пример дисперсии для множества числовых значений после отбрасывания нулевых значений в этом множестве. </string>
  517. <string usage="Do not translate: variance-samp, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance_samp.syntax">variance-samp (  expression [ auto ] )
  518. variance-samp (  expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
  519. variance-samp (  expression for report )</string>
  520. <string usage="Do not translate: variance-samp" type="String" id="ces_variance_samp.example.1">Пример: variance-samp ( Кол-во )</string>
  521. <string type="String" id="ces_variance_samp.result.1">Результат: Для каждой строки возвращает пример дисперсии для множества значений после отбрасывания нулевых значений в этом множестве.</string>
  522. <string usage="Do not translate: corr, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_corr.syntax">corr ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2  [ auto ] )
  523. corr ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
  524. corr ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for report )</string>
  525. <string usage="Do not translate: COVAR_POP, STDDEV_POP. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_corr.tip">Возвращает коэффициент корреляции для набора пар чисел. Вычисляется следующим образом:
  526. COVAR_POP(numeric_expression1, numeric_expression2) / (STDDEV_POP(numeric_expression1) * STDDEV_POP(numeric_expression2))</string>
  527. <string usage="Do not translate: corr, for report" type="String" id="ces_corr.example.1">Пример: corr ( Стоимость ;  Прибыль  for report)</string>
  528. <string type="String" id="ces_corr.result.1">Результат: Коэффициент корреляции между элементами Стоимость и Прибыль.</string>
  529. <string type="String" id="ces_corr.resultdata.1">
  530. Cost Margin corr (Cost, Margin for report)
  531. ------- ---------- -----------------------------------------
  532. 4 0.33 0.0872648
  533. 5 0.28 0.0872648
  534. 9.22 0.23 0.0872648
  535. 15.93 0.28 0.0872648
  536. 34.97 0.3 0.0872648</string>
  537. <string usage="Do not translate: covariance-pop, for, all, any, report" type="String" id="ces_covarpop.syntax">covariance-pop ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 )
  538. covariance-pop ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
  539. covariance-pop ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for report )</string>
  540. <string type="String" id="ces_covarpop.tip">Возвращает дисперсию множества для набора пар чисел.</string>
  541. <string usage="Do not translate: covariance-pop, for report" type="String" id="ces_covarpop.example.1">Пример: covariance-pop ( Стоимость ;  Прибыль  for report)</string>
  542. <string type="String" id="ces_covarpop.result.1">Результат: Дисперсия множества для элементов Стоимость и Прибыль.</string>
  543. <string type="String" id="ces_covarpop.resultdata.1">
  544. Cost Margin covariance-pop (Cost, Margin for report)
  545. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  546. 4 0.33 0.032384
  547. 5 0.28 0.032384
  548. 9.22 0.23 0.032384
  549. 15.93 0.28 0.032384
  550. 34.97 0.3 0.032384</string>
  551. <string usage="Do not translate: covariance-samp, for, all, any, report" type="String" id="ces_covarsamp.syntax">covariance-samp ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 )
  552. covariance-samp ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
  553. covariance-samp ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for report )</string>
  554. <string type="String" id="ces_covarsamp.tip">Возвращает пример дисперсии для набора пар чисел.</string>
  555. <string usage="Do not translate: covariance-samp, for report" type="String" id="ces_covarsamp.example.1">Пример: covariance-samp ( Стоимость ;  Прибыль  for report)</string>
  556. <string type="String" id="ces_covarsamp.result.1">Результат: Пример дисперсии для элементов Стоимость и Прибыль.</string>
  557. <string type="String" id="ces_covarsamp.resultdata.1">
  558. Cost Margin covariance-samp (Cost, Margin for report)
  559. ------- ---------- ------------------------------------------------------------
  560. 4 0.33 0.04048
  561. 5 0.28 0.04048
  562. 9.22 0.23 0.04048
  563. 15.93 0.28 0.04048
  564. 34.97 0.3 0.04048</string>
  565. <string usage="Do not translate: regression-average-x, for, all, any, report" type="String" id="ces_regravgx.syntax">regression-average-x ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 )
  566. regression-average-x ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
  567. regression-average-x ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for report )</string>
  568. <string type="String" id="ces_regravgx.tip">Возвращает среднее значение независимой переменной (numeric_expression2) строки регрессии.</string>
  569. <string usage="Do not translate: regression-average-x, for report" type="String" id="ces_regravgx.example.1">Пример: regression-average-x ( Стоимость ;  Прибыль  for report)</string>
  570. <string type="String" id="ces_regravgx.result.1">Результат: Среднее значение для элемента Прибыль в строке регрессии для элементов Стоимость и Прибыль.</string>
  571. <string type="String" id="ces_regravgx.resultdata.1">
  572. Cost Margin regression-average-x (Cost, Margin for report)
  573. ------- ---------- -----------------------------------------------------------------
  574. 4 0.33 0.284
  575. 5 0.28 0.284
  576. 9.22 0.23 0.284
  577. 15.93 0.28 0.284
  578. 34.97 0.3 0.284</string>
  579. <string usage="Do not translate: regression-average-y, for, all, any, report" type="String" id="ces_regravgy.syntax">regression-average-y ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 )
  580. regression-average-y ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
  581. regression-average-y ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for report )</string>
  582. <string type="String" id="ces_regravgy.tip">Возвращает среднее значение зависимой переменной (numeric_expression1) строки регрессии.</string>
  583. <string usage="Do not translate: regression-average-y, for report" type="String" id="ces_regravgy.example.1">Пример: regression-average-y ( Стоимость ;  Прибыль  for report)</string>
  584. <string type="String" id="ces_regravgy.result.1">Результат: Среднее значение для элемента Стоимость в строке регрессии для элементов Стоимость и Прибыль.</string>
  585. <string type="String" id="ces_regravgy.resultdata.1">
  586. Cost Margin regression-average-y (Cost, Margin for report)
  587. ------- ---------- -----------------------------------------------------------------
  588. 4 0.33 13.824
  589. 5 0.28 13.824
  590. 9.22 0.23 13.824
  591. 15.93 0.28 13.824
  592. 34.97 0.3 13.824</string>
  593. <string usage="Do not translate: regression-count, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrcount.syntax">regression-count ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 )
  594. regression-count ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
  595. regression-count ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for report )</string>
  596. <string type="String" id="ces_regrcount.tip">Возвращает количество ненулевых чисел, используемых для заполнения строки регрессии.</string>
  597. <string usage="Do not translate: regression-count, for report" type="String" id="ces_regrcount.example.1">Пример: regression-count ( Стоимость ;  Прибыль  for report)</string>
  598. <string type="String" id="ces_regrcount.result.1">Результат: Количество ненулевых чисел, используемых для заполнения строки регрессии для элементов Стоимость и Прибыль.</string>
  599. <string type="String" id="ces_regrcount.resultdata.1">
  600. Cost Margin regression-count (Cost, Margin for report)
  601. ------- ---------- -----------------------------------------------------------
  602. 4 0.33 5
  603. 5 0.28 5
  604. 9.22 0.23 5
  605. 15.93 0.28 5
  606. 34.97 0.3 5</string>
  607. <string usage="Do not translate: regression-intercept, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrintercept.syntax">regression-intercept ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 )
  608. regression-intercept ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
  609. regression-intercept ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for report )</string>
  610. <string usage="Do not translate: AVG, REGR_SLOPE" type="String" id="ces_regrintercept.tip">Возвращает пересечение с осью y для линии регрессии. Вычисляется следующим образом:
  611. AVG(numeric_expression1) - REGR_SLOPE(numeric_expression1, numeric_expression2) * AVG(numeric_expression2)</string>
  612. <string usage="Do not translate: regression-intercept, for report" type="String" id="ces_regrintercept.example.1">Пример: regression-intercept ( Стоимость ;  Прибыль  for report)</string>
  613. <string type="String" id="ces_regrintercept.result.1">Результат: Пересечение с осью y для линии регрессии для элементов Стоимость и Прибыль.</string>
  614. <string type="String" id="ces_regrintercept.resultdata.1">
  615. Cost Margin regression-intercept (Cost, Margin for report)
  616. ------- ---------- ----------------------------------------------------------------
  617. 4 0.33 5.18015038
  618. 5 0.28 5.18015038
  619. 9.22 0.23 5.18015038
  620. 15.93 0.28 5.18015038
  621. 34.97 0.3 5.18015038</string>
  622. <string usage="Do not translate: regression-r2, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrr2.syntax">regression-r2 ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 )
  623. regression-r2 ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
  624. regression-r2 ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for report )</string>
  625. <string usage="Do not translate: IF, VAR_POP, THEN, NULL, AND, POWER, CORR" type="String" id="ces_regrr2.tip">Возвращает коэффициент детерминации (его также называют "R-квадрат" или "критерий соответствия") для линии регрессии. Это значение вычисляется на основе следующих условий:
  626. IF VAR_POP(numeric_expression2) = 0 THEN NULL
  627. IF VAR_POP(numeric_expression1) = 0 AND VAR_POP(numeric_expression2) &lt;&gt; 0 THEN 1
  628. IF VAR_POP(numeric_expression1) &gt; 0 and VAR_POP(numeric_expression2) &lt;&gt; 0 THEN POWER(CORR (numeric_expression1, numeric_expression2))</string>
  629. <string usage="Do not translate: regression-r2, for report" type="String" id="ces_regrr2.example.1">Пример: regression-r2 ( Стоимость ;  Прибыль  for report)</string>
  630. <string type="String" id="ces_regrr2.result.1">Результат: Коэффициент детерминации для линии регрессии для элементов Стоимость и Прибыль.</string>
  631. <string type="String" id="ces_regrr2.resultdata.1">
  632. Cost Margin regression-r2 (Cost, Margin for report)
  633. ------- ---------- ------------------------------------------------------
  634. 4 0.33 0.00761514
  635. 5 0.28 0.00761514
  636. 9.22 0.23 0.00761514
  637. 15.93 0.28 0.00761514
  638. 34.97 0.3 0.00761514</string>
  639. <string usage="Do not translate: regression-slope, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrslope.syntax">regression-slope ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 )
  640. regression-slope ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
  641. regression-slope ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for report )</string>
  642. <string usage="Do not translate: COVAR_POP, VAR_POP" type="String" id="ces_regrslope.tip">Возвращает наклон линии регрессии. Вычисляется следующим образом:
  643. COVAR_POP(numeric_expression1,numeric_expression2) / VAR_POP(numeric_expression2)</string>
  644. <string usage="Do not translate: regression-slope" type="String" id="ces_regrslope.example.1">Пример: regression-slope ( Стоимость ;  Прибыль )</string>
  645. <string type="String" id="ces_regrslope.result.1">Результат: Наклон линии регрессии для элементов Стоимость и Прибыль.</string>
  646. <string type="String" id="ces_regrslope.resultdata.1">
  647. Cost Margin regression-slope (Cost, Margin for report)
  648. ------- ---------- -----------------------------------------------------------
  649. 4 0.33 30.43609023
  650. 5 0.28 30.43609023
  651. 9.22 0.23 30.43609023
  652. 15.93 0.28 30.43609023
  653. 34.97 0.3 30.43609023</string>
  654. <string usage="Do not translate: regression-sxx, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsxx.syntax">regression-sxx ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 )
  655. regression-sxx ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
  656. regression-sxx ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for report )</string>
  657. <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, VAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsxx.tip">Возвращает следующее вычисление после устранения нулевых (NULL) пар:
  658. REGR_COUNT(numeric_expression1, numeric_expression2) * VAR_POP(numeric_expression2)</string>
  659. <string usage="Do not translate: regression-sxx, for report" type="String" id="ces_regrsxx.example.1">Пример: regression-sxx ( Стоимость ;  Прибыль  for report)</string>
  660. <string type="String" id="ces_regrsxx.result.1">Результат: Вычисление sxx для линии регрессии для элементов Стоимость и Прибыль.</string>
  661. <string type="String" id="ces_regrsxx.resultdata.1">
  662. Cost Margin regression-sxx (Cost, Margin for report)
  663. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  664. 4 0.33 0.00532
  665. 5 0.28 0.00532
  666. 9.22 0.23 0.00532
  667. 15.93 0.28 0.00532
  668. 34.97 0.3 0.00532</string>
  669. <string usage="Do not translate: regression-sxy, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsxy.syntax">regression-sxy ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 )
  670. regression-sxy ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
  671. regression-sxy ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for report )</string>
  672. <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, COVAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsxy.tip">Возвращает следующее вычисление после устранения нулевых (NULL) пар:
  673. REGR_COUNT(numeric_expression1, numeric_expression2) * COVAR_POP(numeric_expression1, numeric_expression2)</string>
  674. <string usage="Do not translate: regression-sxy, for report" type="String" id="ces_regrsxy.example.1">Пример: regression-sxy ( Стоимость ;  Прибыль  for report)</string>
  675. <string type="String" id="ces_regrsxy.result.1">Результат: Вычисление sxy для линии регрессии для элементов Стоимость и Прибыль.</string>
  676. <string type="String" id="ces_regrsxy.resultdata.1">
  677. Cost Margin regression-sxy (Cost, Margin for report)
  678. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  679. 4 0.33 0.16192
  680. 5 0.28 0.16192
  681. 9.22 0.23 0.16192
  682. 15.93 0.28 0.16192
  683. 34.97 0.3 0.16192</string>
  684. <string usage="Do not translate: regression-syy, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsyy.syntax">regression-syy ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 )
  685. regression-syy ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
  686. regression-syy ( numeric_expression1 ;  numeric_expression2 for report )</string>
  687. <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, VAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsyy.tip">Возвращает следующее вычисление после устранения нулевых (NULL) пар:
  688. REGR_COUNT(numeric_expression1, numeric_expression2) * VAR_POP(numeric_expression1)</string>
  689. <string usage="Do not translate: regression-syy, for report" type="String" id="ces_regrsyy.example.1">Пример: regression-syy ( Стоимость ;  Прибыль  for report)</string>
  690. <string type="String" id="ces_regrsyy.result.1">Результат: Вычисление syy для линии регрессии для элементов Стоимость и Прибыль.</string>
  691. <string type="String" id="ces_regrsyy.resultdata.1">
  692. Cost Margin regression-syy (Cost, Margin for report)
  693. ------- ---------- ---------------------------------------------------------
  694. 4 0.33 647.15932
  695. 5 0.28 647.15932
  696. 9.22 0.23 647.15932
  697. 15.93 0.28 647.15932
  698. 34.97 0.3 647.15932</string>
  699. <string type="String" id="mem_summaries">Суммирующие функции даты и времени</string>
  700. <string type="String" id="mem_summaries.tip">Данный список содержит готовые функции, возвращающие либо одно суммарное значение для набора членов, либо отдельные суммарные значения для каждого члена в наборе членов.</string>
  701. </section>
  702. <section type="UI" name="ER1">
  703. <string type="String" id="Error.Tip">Ошибка
  704. Ошибка в выражении, выделенном маркером.</string>
  705. </section>
  706. <section name="CNS">
  707. <string type="String" id="cns_constructs">Конструкции</string>
  708. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_constructs.tip">Этот список содержит конструкции и шаблоны, которые можно использовать для создания выражения. Шаблоны объединяют несколько функций в группу. Например, шаблон оператора case с поиском включает функции case, when, else и end.</string>
  709. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_search_case">search case</string>
  710. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, ELSE, END" type="String" id="cns_search_case.tip">Эта конструкция является шаблоном оператора case с поиском; она включает функции CASE, WHEN, ELSE и END.</string>
  711. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_search_case.syntax">CASE WHEN [Country] = 'Canada' THEN ([List Price] * 0,60) WHEN [CountryCode] &gt; 100 THEN [List Price] * 0,80 ELSE [List Price] END</string>
  712. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_simple_case">simple case</string>
  713. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, ELSE, END" type="String" id="cns_simple_case.tip">Конструкция является шаблоном для simple case, включая функции CASE, WHEN, ELSE и END.</string>
  714. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_simple_case.syntax">CASE [Country] WHEN 'Canada' THEN ([List Price] * 0,60) WHEN 'Australia' THEN [List Price] * 0,80 ELSE [List Price] END</string>
  715. <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="cns_if_then_else">if then else</string>
  716. <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="cns_if_then_else.tip">Эта конструкция является шаблоном для выражения if...then...else. Эта конструкция содержится в образце отчета "10 крупнейших розничных продавцов в 2005 году" в пакете хранилища данных GO (анализ).</string>
  717. <string usage="Do not translate: IF, THEN, ELSE. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_if_then_else.syntax">IF ([Country] = 'Canada') THEN ([List Price] * 0.60) ELSE ([List Price])</string>
  718. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="cns_in_range">in_range</string>
  719. <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="cns_in_range.tip">Это шаблон выражения in_range.</string>
  720. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.syntax">[код] IN_RANGE { :30 ; 40, 50, 999: }</string>
  721. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.1">Пример: [код] IN_RANGE { 5 }</string>
  722. <string type="String" id="cns_in_range.result.1">Результат: Это эквивалентно значению [код] = 5</string>
  723. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.2">Пример: [код] IN_RANGE { 5: }</string>
  724. <string type="String" id="cns_in_range.result.2">Результат: Это эквивалентно значению [код] &gt;= 5.</string>
  725. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.3">Пример: [код] IN_RANGE { :5 }</string>
  726. <string type="String" id="cns_in_range.result.3">Результат: Это эквивалентно значению [код] &lt;= 5.</string>
  727. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.4">Пример: [код] IN_RANGE { 5:10 }</string>
  728. <string type="String" id="cns_in_range.result.4">Результат: Это эквивалентно значению ( [код] &gt;= 5 and [код] &lt;= 10 ).</string>
  729. <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.5">Пример: [код] IN_RANGE { :5,10,20: }</string>
  730. <string type="String" id="cns_in_range.result.5">Результат: Это эквивалентно значению ( [код] &lt;= 5 or [код] = 10 or [код] &gt;= 20 ).</string>
  731. </section>
  732. <section name="PEP">
  733. <string type="String" id="period_predicates">Предикаты периодов</string>
  734. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="period_predicates.tip">Этот список содержит предикаты, которые можно использовать для сравнения выражений периодов.</string>
  735. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains">содержит</string>
  736. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.tip">Возвращает значение "true", если "period_expression1" содержит "period_expression2"; то есть, значение "true" будет возвращено, если первый период содержит значение даты и времени или все значения, содержащиеся во втором периоде.</string>
  737. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.syntax">period_expression1 contains ( period_expression2 | datetime_expression )</string>
  738. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.1">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) contains period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  739. <string type="String" id="pep_contains.result.1">Результат: false</string>
  740. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.2">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) contains period( 1990-05-19, 1991-04-04 )</string>
  741. <string type="String" id="pep_contains.result.2">Результат: true</string>
  742. <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.3">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) contains 1991-04-04</string>
  743. <string type="String" id="pep_contains.result.3">Результат: true</string>
  744. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals">equals</string>
  745. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.tip">Возвращает "true", если у "period_expression1" и "period_expression2" одни и те же значения начала и конца периода.</string>
  746. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.syntax">period_expression1 equals period_expression2</string>
  747. <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.example.1">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) equals period( 1989-11-01, 1991-05-19 )</string>
  748. <string type="String" id="pep_equals.result.1">Результат: true</string>
  749. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes">immediately precedes</string>
  750. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.tip">Возвращает значение "true", если "period_expression1" идет непосредственно перед "period_expression2"; то есть, значение конца первого периода равно значению начала второго периода.</string>
  751. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.syntax">period_expression1 immediately precedes period_expression2</string>
  752. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.example.1">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) immediately precedes period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  753. <string type="String" id="pep_immediately_precedes.result.1">Результат: true</string>
  754. <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.example.2">period( 1989-11-01, 1991-05-18 ) immediately precedes period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  755. <string type="String" id="pep_immediately_precedes.result.2">Результат: false</string>
  756. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds">immediately succeeds</string>
  757. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.tip">Возвращает значение "true", если "period_expression1" идет непосредственно перед "period_expression2"; то есть, значение начала первого периода равно значению конца второго периода.</string>
  758. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.syntax">period_expression1 immediately succeeds period_expression2</string>
  759. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.example.1">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) immediately succeeds period( 1991-01-19, 1991-05-19 )</string>
  760. <string type="String" id="pep_immediately_succeeds.result.1">Результат: true</string>
  761. <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.example.2">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) immediately succeeds period( 1991-01-20, 1991-05-18 )</string>
  762. <string type="String" id="pep_immediately_succeeds.result.2">Результат: false</string>
  763. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps">overlaps</string>
  764. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.tip">Возвращает "true", если "period_expression1" перекрывается с "period_expression2"; то есть, у них есть хотя бы одно общее значение.</string>
  765. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.syntax">period_expression1 overlaps period_expression2</string>
  766. <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.example.1">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) overlaps period( 1993-01-19, 1995-05-19 )</string>
  767. <string type="String" id="pep_overlaps.result.1">Результат: true</string>
  768. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes">precedes</string>
  769. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.tip">Возвращает значение "true", если "period_expression1" предшествует "period_expression2"; то есть, все значения, содержащиеся в первом периоде, меньше или равны значению начала второго периода.</string>
  770. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.syntax">period_expression1 precedes period_expression2</string>
  771. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.example.1">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) precedes period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  772. <string type="String" id="pep_precedes.result.1">Результат: true</string>
  773. <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.example.2">period( 1989-11-01, 1991-05-18 ) precedes period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
  774. <string type="String" id="pep_precedes.result.2">Результат: true</string>
  775. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds">succeeds</string>
  776. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.tip">Возвращает значение "true", если "period_expression1" идет после "period_expression2"; то есть, все значения, содержащиеся в первом периоде, больше или равны значению конца второго периода.</string>
  777. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.syntax">period_expression1 succeeds period_expression2</string>
  778. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.example.1">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) succeeds period( 1991-01-19, 1991-05-19 )</string>
  779. <string type="String" id="pep_succeeds.result.1">Результат: true</string>
  780. <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.example.2">period( 1991-05-20, 1994-01-10 ) succeeds period( 1991-01-20, 1991-05-19 )</string>
  781. <string type="String" id="pep_succeeds.result.2">Результат: true</string>
  782. </section>
  783. <section type="UI" name="BTF">
  784. <string type="String" id="BusinessTimeFunction">Бизнес-функции для работы с датой и временем</string>
  785. <string type="String" id="BusinessTimeFunction.tip">В этом списке содержатся бизнес-функции для выполнения вычислений даты и времени.</string>
  786. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.syntax">_add_seconds ( time_expression, integer_expression )</string>
  787. <string type="String" id="btf_add_seconds.tip">Возвращает время или дату и время в зависимости от формата "time_expression", который получается при сложении количества секунд "integer_expression" с "time_expression".</string>
  788. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.example.1">Пример: _add_seconds ( 13:04:59 , 1 )</string>
  789. <string type="String" id="btf_add_seconds.result.1">Результат: 13:05:00</string>
  790. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.example.2">Пример: _add_seconds ( 2002-04-30 12:10:10.000, 1 )</string>
  791. <string type="String" id="btf_add_seconds.result.2">Результат: 2002-04-30 12:10:11.000</string>
  792. <string usage="Do not translate: _add_seconds. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_seconds.example.3">Пример: _add_seconds ( 2002-04-30 00:00:00.000, 1/100 )
  793. Обратите внимание на то, что второй аргумент не является целым числом. Функция поддерживается в некоторых методах работы с базами данных и увеличивает значение времени.</string>
  794. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_seconds.result.3">Результат: 2002-04-30 00:00:00.010</string>
  795. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.syntax">_add_minutes ( time_expression, integer_expression )</string>
  796. <string type="String" id="btf_add_minutes.tip">Возвращает время или дату и время в зависимости от формата "time_expression", который получается при сложении количества минут "integer_expression" с "time_expression".</string>
  797. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.example.1">Пример: _add_minutes ( 13:59:00 , 1 )</string>
  798. <string type="String" id="btf_add_minutes.result.1">Результат: 14:00:00</string>
  799. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.example.2">Пример: _add_minutes ( 2002-04-30 12:59:10.000, 1 )</string>
  800. <string type="String" id="btf_add_minutes.result.2">Результат: 2002-04-30 13:00:10.000</string>
  801. <string usage="Do not translate: _add_minutes. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_minutes.example.3">Пример: _add_minutes ( 2002-04-30 00:00:00.000, 1/60 )
  802. Обратите внимание на то, что второй аргумент не является целым числом. Функция поддерживается в некоторых методах работы с базами данных и увеличивает значение времени.</string>
  803. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_minutes.result.3">Результат: 2002-04-30 00:00:01.000</string>
  804. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.syntax">_add_hours ( time_expression, integer_expression )</string>
  805. <string type="String" id="btf_add_hours.tip">Возвращает время или дату и время в зависимости от формата "time_expression", который получается при сложении количества часов "integer_expression" с "time_expression".</string>
  806. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.example.1">Пример: _add_hours ( 13:59:00 , 1 )</string>
  807. <string type="String" id="btf_add_hours.result.1">Результат: 14:59:00</string>
  808. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.example.2">Пример: _add_hours ( 2002-04-30 12:10:10.000, 1 )</string>
  809. <string type="String" id="btf_add_hours.result.2">Результат: 2002-04-30 13:10:10.000,</string>
  810. <string usage="Do not translate: _add_hours. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_hours.example.3">Пример: _add_hours ( 2002-04-30 00:00:00.000, 1/60 )
  811. Обратите внимание на то, что второй аргумент не является целым числом. Функция поддерживается в некоторых методах работы с базами данных и увеличивает значение времени.</string>
  812. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_hours.result.3">Результат: 2002-04-30 00:01:00.000</string>
  813. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.syntax">_add_days ( date_expression; integer_expression )</string>
  814. <string type="String" id="btf_add_days.tip">Возвращает дату или дату и время в зависимости от формата "date_expression", который получается при сложении количества дней "integer_expression" и "date_expression".</string>
  815. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.example.1">Пример: _add_days ( 2002-04-30 ; 1 )</string>
  816. <string type="String" id="btf_add_days.result.1">Результат: 2002-05-01</string>
  817. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.example.2">Пример: _add_days ( 2002-04-30 12:10:10.000; 1 )</string>
  818. <string type="String" id="btf_add_days.result.2">Результат: 2002-05-01 12:10:10.000</string>
  819. <string usage="Do not translate: _add_days. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_days.example.3">Пример: _add_days ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/24 )
  820. Обратите внимание на то, что второй аргумент не является целым числом. Функция поддерживается в некоторых методах работы с базами данных и увеличивает значение времени.</string>
  821. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_days.result.3">Результат: 2002-04-30 01:00:00.000</string>
  822. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.syntax">_add_months ( date_expression; integer_expression )</string>
  823. <string type="String" id="btf_add_months.tip">
  824. Прибавляет число месяцев в количестве "integer_expression" к "date_expression". Если в полученном месяце меньше дней, чем число компонента месяца, то будет возвращен последний день полученного в результате месяца. Во всех остальных случаях возвращенное значение будет тем же днем компонента месяца, что и выражение "date_expression". </string>
  825. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.1">
  826. Пример: _add_months ( 2012-04-15 , 3 )</string>
  827. <string type="String" id="btf_add_months.result.1">Результат: 2012-07-15</string>
  828. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.2">
  829. Результат не является последним днем полученного месяца.
  830. Пример: _add_months ( 2012-02-29 , 1 )</string>
  831. <string type="String" id="btf_add_months.result.2">Результат: 2012-03-29</string>
  832. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.3">
  833. Используйте функцию _last_of_month, чтобы возвратить последний день месяца.
  834. Пример: _last_of_month ( _add_months ( 2012-02-29 , 1 ) )</string>
  835. <string type="String" id="btf_add_months.result.3">Результат: 2012-03-31</string>
  836. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.4">
  837. День корректируется, так чтобы это был последний день полученного в результате месяца.
  838. Пример: _add_months ( 2012-01-31 , 1 )</string>
  839. <string type="String" id="btf_add_months.result.4">Результат: 2012-02-29</string>
  840. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.5">
  841. Добавление во временную метку.
  842. Пример: _add_months ( 2002-04-30 12:10:10.000 , 1 )</string>
  843. <string type="String" id="btf_add_months.result.5">Результат: 2002-05-30 12:10:10.000</string>
  844. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.syntax">_add_years ( date_expression; integer_expression )</string>
  845. <string type="String" id="btf_add_years.tip">
  846. Прибавляет число лет в количестве "integer_expression" к "date_expression". Если выражение "date_expression" - это 29 февраля, а полученный год не является високосным годом, то в качестве полученного дня будет задано 28 февраля. Во всех остальных случаях возвращенное значение будет тем же числом и месяцем, что и выражение "date_expression".</string>
  847. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.1">
  848. Пример: _add_years ( 2012-04-15 , 1 )</string>
  849. <string type="String" id="btf_add_years.result.1">Результат: 2013-04-15</string>
  850. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.2">
  851. 29 февраля корректируется для невисокосных лет.
  852. Пример: _add_years ( 2012-02-29 , 1 )</string>
  853. <string type="String" id="btf_add_years.result.2">Результат: 2013-02-28</string>
  854. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.3">
  855. Добавление во временную метку.
  856. Пример: _add_years ( 2002-04-30 12:10:10.000 ; 1 )</string>
  857. <string type="String" id="btf_add_years.result.3">Результат: 2003-04-30 12:10:10.000</string>
  858. <string usage="Do not translate: _age" type="String" id="btf_age.syntax">_age ( date_expression ) </string>
  859. <string type="String" id="btf_age.tip">Возвращает числ, которое получается при вычитании "date_expression" из сегодняшней даты. Возвращенное значение имеет формат ГГГГММДД, где ГГГГ представляет количество лет, ММ - количество месяцев, а ДД - количество дней.</string>
  860. <string usage="Do not translate: _age" type="String" id="btf_age.example.1">Пример: _age ( 1990-04-30 ) (если сегодняшняя дата - 2003-02-05)</string>
  861. <string type="String" id="btf_age.result.1">Результат: 120906, что означает 12 лет, 9 месяцев и 6 дней.</string>
  862. <string usage="Do not translate: _date_to_int" type="String" id="btf_date_to_int.syntax">_date_to_int ( date_expression ) </string>
  863. <string type="String" id="btf_date_to_int.tip">Возвращает целочисленное представление выражения "date_expression". Возвращенное значение имеет формат ГГГГММДД, где ГГГГ представляет количество лет, ММ - количество месяцев, а ДД - количество дней.</string>
  864. <string usage="Do not translate: _date_to_int" type="String" id="btf_date_to_int.example.1">Пример: _date_to_int ( 2003-01-01 )</string>
  865. <string type="String" id="btf_date_to_int.result.1">Результат: 20030101</string>
  866. <string usage="Do not translate: _day_of_week" type="String" id="btf_day_of_week.syntax">_day_of_week ( date_expression; integer ) </string>
  867. <string type="String" id="btf_day_of_week.tip">Возвращает день недели (от 1 до 7), где 1 - это первый день недели, на что указывает второй параметр (от 1 до 7, где 1 - это понедельник, а 7 - воскресенье). Обратите внимание на то, что согласно стандарту ISO 8601, неделя начинается с понедельника, который является первым днем.</string>
  868. <string usage="Do not translate: _day_of_week" type="String" id="btf_day_of_week.example.1">Пример: _day_of_week ( 2003-01-01 ; 1 )</string>
  869. <string type="String" id="btf_day_of_week.result.1">Результат: 3</string>
  870. <string usage="Do not translate: _day_of_year" type="String" id="btf_day_of_year.syntax">_day_of_year ( date_expression ) </string>
  871. <string type="String" id="btf_day_of_year.tip">Возвращает день в году (от 1 до 366) в выражении "date_ expression". Это так называемый юлианский день.</string>
  872. <string usage="Do not translate: _day_of_year" type="String" id="btf_day_of_year.example.1">Пример: _day_of_year ( 2003-03-01 )</string>
  873. <string type="String" id="btf_day_of_year.result.1">Результат: 61</string>
  874. <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.syntax">_days_between ( date_expression1 ; date_expression2 )</string>
  875. <string type="String" id="btf_days_between.tip">Возвращает положительное или отрицательное число, представляющее собой количество дней между "date_expression1" и "date_expression2". Если "date_expression1" &lt; "date_expression2", то результатом будет отрицательное число.</string>
  876. <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.example.1">Пример: _days_between ( 2002-06-21 , 2002-04-30 )</string>
  877. <string type="String" id="btf_days_between.result.1">Результат: 52</string>
  878. <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.example.2">Пример: _days_between ( 2002-04-30 ; 2002-06-21 )</string>
  879. <string type="String" id="btf_days_between.result.2">Результат: -52</string>
  880. <string usage="Do not translate: _days_to_end_of_month" type="String" id="btf_day_to_end_of_month.syntax">_days_to_end_of_month ( date_expression )</string>
  881. <string type="String" id="btf_day_to_end_of_month.tip">Возвращает число, которое является количеством оставшихся дней в месяце от даты, указанной в выражении даты "date_expression".</string>
  882. <string usage="Do not translate: _days_to_end_of_month" type="String" id="btf_day_to_end_of_month.example.1">Пример: _days_to_end_of_month ( 2002-04-20 14:30:22.123 )</string>
  883. <string type="String" id="btf_day_to_end_of_month.result.1">Результат: 10</string>
  884. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.syntax">_first_of_month ( date_expression )</string>
  885. <string type="String" id="btf_first_of_month.tip">Возвращает дату или дату и время, в зависимости от аргумента, путем преобразования значения выражения "date_expression" в дату первого дня того же месяца и года.</string>
  886. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.example.1">Пример: _first_of_month ( 2002-04-20 )</string>
  887. <string type="String" id="btf_first_of_month.result.1">Результат: 2002-04-01</string>
  888. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.example.2">Пример: _first_of_month ( 2002-04-20 12:10:10.000 )</string>
  889. <string type="String" id="btf_first_of_month.result.2">Результат: 2002-04-01 12:10:10.000</string>
  890. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.syntax">_last_of_month ( date_expression )</string>
  891. <string type="String" id="btf_last_of_month.tip">Возвращает дату или дату и время, в зависимости от аргумента, последнего дня месяца, представленного значением "date_expression".</string>
  892. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.example.1">Пример: _last_of_month ( 2002-01-14 )</string>
  893. <string type="String" id="btf_last_of_month.result.1">Результат: 2002-01-31</string>
  894. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.example.2">Пример: _last_of_month ( 2002-01-14 12:10:10.000 )</string>
  895. <string type="String" id="btf_last_of_month.result.2">Результат: 31.01.2002 12:10.000</string>
  896. <string usage="Do not translate: _make_timestamp" type="String" id="btf_make_timestamp.syntax">_make_timestamp ( integer_expression1; integer_expression2; integer_expression3 )</string>
  897. <string type="String" id="btf_make_timestamp.tip">Возвращает штамп времени, составленный из "integer_expression1" (год), "integer_expression2" (месяц) и "integer_expression3" (день). По умолчанию для части, относящейся ко времени, установлено значение: 00:00:00.000.</string>
  898. <string usage="Do not translate: _make_timestamp" type="String" id="btf_make_timestamp.example.1">Пример: _make_timestamp ( 2002 ; 01 ; 14 )</string>
  899. <string type="String" id="btf_make_timestamp.result.1">Результат: 2002-01-14 00:00:00.000</string>
  900. <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.syntax">_months_between ( date_expression1; date_expression2 )</string>
  901. <string type="String" id="btf_months_between.tip">Возвращает положительное или отрицательное число, представляющее собой количество месяцев между "date_expression1" и "date_expression2". Если "date_expression1" раньше "date_expression2", возвращается отрицательное число.</string>
  902. <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.example.1">Пример: _months_between ( 2002-04-03 ; 2002-01-30 )</string>
  903. <string type="String" id="btf_months_between.result.1">Результат: 2</string>
  904. <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.example.2">Пример: _months_between ( 2002-01-30 , 2002-04-03 )</string>
  905. <string type="String" id="btf_months_between.result.2">Результат: -2</string>
  906. <string usage="Do not translate: _shift_timezone. Retain newline." type="String" id="btf_shift_timezone.syntax">_shift_timezone ( значение_временной_отметки , исходный_часовой_пояс , часовой_пояс_назначения )
  907. _shift_timezone ( значение_временной_отметки_с_часовым_поясом , часовой_пояс_назначения )</string>
  908. <string usage="Do not translate: Retain newlines." type="String" id="btf_shift_timezone.tip">Преобразует значение временной отметки из одного часового пояса в другой часовой пояс. Эта функция учитывает переход на летнее время, если это применимо. Если первый аргумент относится к типу "временная_метка", то второй и третий аргументы обозначают "исходный" часовой пояс и часовой пояс "назначения", соответственно. Если первый аргумент относится к типу "временная_метка_с_часовым_поясом", то "исходный" часовой пояс уже применен в первом аргументе, поэтому второй аргумент соответствует часовому поясу "назначения". Тип данных первого аргумента также определяет тип данных возвращаемого значения. Второй и третий аргументы относятся к типу "string" и соответствуют идентификаторам часовых поясов. Список этих идентификаторов можно найти ниже.
  909. Примечание: При использовании этой функции будет производиться локальная обработка.</string>
  910. <string usage="Do not translate: _shift_timezone, EST, GMT" type="String" id="btf_shift_timezone.example.1">Пример:
  911. _shift_timezone( 2013-06-30 12:00:00 , 'America/New_York' , 'GMT' )</string>
  912. <string type="String" id="btf_shift_timezone.result.1">Результат: 2013-06-30 16:00:00</string>
  913. <string usage="Do not translate: _shift_timezone, PST" type="String" id="btf_shift_timezone.example.2">Пример:
  914. _shift_timezone( 2013-11-30 12:00:00-05:00 , 'America/Vancouver' )</string>
  915. <string type="String" id="btf_shift_timezone.result.2">Результат: 2013-11-30 09:00:00-08:00</string>
  916. <string type="String" id="btf_shift_timezone.example.3">Обозначения часовых поясов:</string>
  917. <string usage="Do not translate:" type="String" id="btf_shift_timezone.resultdata.3">GMT (GMT+00:00) Greenwich Mean Time
  918. Europe/Lisbon (GMT+00:00) Portugal Time (Lisbon)
  919. Europe/Amsterdam (GMT+01:00) Netherlands Time
  920. Europe/Paris (GMT+01:00) France Time
  921. Europe/Berlin (GMT+01:00) Germany Time
  922. Europe/Brussels (GMT+01:00) Belgium Time
  923. Europe/Rome (GMT+01:00) Italy Time
  924. Europe/Vienna (GMT+01:00) Austria Time
  925. Africa/Cairo (GMT+02:00) Egypt Time
  926. Africa/Johannesburg (GMT+02:00) South Africa Time
  927. Europe/Athens (GMT+02:00) Greece Time
  928. Africa/Addis_Ababa (GMT+03:00) Ethiopia Time
  929. Asia/Dubai (GMT+04:00) United Arab Emirates Time
  930. Asia/Karachi (GMT+05:00) Pakistan Time
  931. Asia/Calcutta (GMT+05:30) India Time
  932. Asia/Dhaka (GMT+06:00) Bangladesh Time
  933. Asia/Saigon (GMT+07:00) Vietnam Time
  934. Asia/Hong_Kong (GMT+08:00) Hong Kong SAR China Time
  935. Asia/Tokyo (GMT+09:00) Japan Time
  936. Australia/Darwin (GMT+09:30) Australia Time (Darwin)
  937. Australia/Sydney (GMT+10:00) Australia Time (Sydney)
  938. Pacific/Guadalcanal (GMT+11:00) Solomon Islands Time
  939. America/Argentina/San_Juan (GMT-03:00) Argentina Time (San Juan)
  940. America/Buenos_Aires (GMT-03:00) Argentina Time (Buenos Aires)
  941. America/Sao_Paulo (GMT-03:00) Brazil Time (Sao Paulo)
  942. America/St_Johns (GMT-03:30) Canada Time (St. John’s)
  943. America/Puerto_Rico (GMT-04:00) Puerto Rico Time
  944. America/New_York (GMT-05:00) United States Time (New York)
  945. America/Toronto (GMT-05:00) Canada Time (Toronto)
  946. America/Jamaica (GMT-05:00) Jamaica Time
  947. America/Chicago (GMT-06:00) United States Time (Chicago)
  948. America/Mexico_City (GMT-06:00) Mexico Time (Mexico City)
  949. America/Cambridge_Bay (GMT-07:00) Canada Time (Cambridge Bay)
  950. America/Edmonton (GMT-07:00) Canada Time (Edmonton)
  951. America/Yellowknife (GMT-07:00) Canada Time (Yellowknife)
  952. America/Denver (GMT-07:00) United States Time (Denver)
  953. America/Chihuahua (GMT-07:00) Mexico Time (Chihuahua)
  954. America/Los_Angeles (GMT-08:00) United States Time (Los Angeles)
  955. America/Tijuana (GMT-08:00) Mexico Time (Tijuana)
  956. America/Vancouver (GMT-08:00) Canada Time (Vancouver)
  957. America/Anchorage (GMT-09:00) United States Time (Anchorage)
  958. Pacific/Honolulu (GMT-10:00) United States Time (Honolulu)
  959. Pacific/Tahiti (GMT-10:00) French Polynesia Time (Tahiti)
  960. Pacific/Midway (GMT-11:00) U.S. Minor Outlying Islands Time (Midway)
  961. Pacific/Niue (GMT-11:00) Niue Time</string>
  962. <string usage="Do not translate: Europe/Amsterdam, GMT" type="String" id="btf_shift_timezone.example.4">Можно также использовать настроенный идентификатор часового пояса, используя формат GMT(+|-)ЧЧ:ММ. Например, GMT-06:30 или GMT+02:00.</string>
  963. <string usage="Do not translate: _week_of_year" type="String" id="btf_week_of_year.syntax">_week_of_year ( date_expression )</string>
  964. <string type="String" id="btf_week_of_year.tip">Возвращает номер недели в году "date_expression" согласно стандарту ISO 8601. Неделя 1 годя - это первая неделя года, содержащая четверг, что эквивалентно первой неделе, содержащей 4 января. Неделя начинается в понедельник (1-ый день) и завершается в воскресенье (7-ой день).</string>
  965. <string usage="Do not translate: _week_of_year" type="String" id="btf_week_of_year.example.1">Пример: _week_of_year ( 2003-01-01 )</string>
  966. <string type="String" id="btf_week_of_year.result.1">Результат: 1</string>
  967. <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.syntax">_years_between ( date_expression1; date_expression2 )</string>
  968. <string type="String" id="btf_years_between.tip">Возвращает положительное или отрицательное число, представляющее собой количество лет между "date_expression1" и "date_expression2". Если "date_expression1" &lt; "date_expression2", возвращается отрицательное число.</string>
  969. <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.example.1">Пример: _years_between ( 2003-01-30 ; 2001-04-03 )</string>
  970. <string type="String" id="btf_years_between.result.1">Результат: 1</string>
  971. <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.example.2">Пример: _years_between ( 2001-04-03 , 2003-01-30 )</string>
  972. <string type="String" id="btf_years_between.result.2">Результат: -1</string>
  973. <string usage="Do not translate: _ymdint_between" type="String" id="btf_ymdint_between.syntax">_ymdint_between ( date_expression1 ; date_expression2 )</string>
  974. <string type="String" id="btf_ymdint_between.tip">Возвращает число, представляющее собой разность между "date_expression1" и "date_expression2". Возвращенное значение имеет формат ГГГГММДД, где ГГГГ представляет количество лет, ММ - количество месяцев, а ДД - количество дней.</string>
  975. <string usage="Do not translate: _ymdint_between" type="String" id="btf_ymdint_between.example.1">Пример: _ymdint_between ( 1990-04-30 ; 2003-02-05 )</string>
  976. <string type="String" id="btf_ymdint_between.result.1">Результат: 120905, что означает 12 лет, 9 месяцев и 5 дней.</string>
  977. <string usage="Do not translate: _year" type="String" id="btf_year.syntax">_year ( выражение_даты ) </string>
  978. <string type="String" id="btf_year.tip">Возвращает значение поля year как "выражение_даты".</string>
  979. <string usage="Do not translate: _year" type="String" id="btf_year.example.1">Пример: _year ( 2003-03-01 )</string>
  980. <string type="String" id="btf_year.result.1">Результат: 2003</string>
  981. <string usage="Do not translate: _month" type="String" id="btf_month.syntax">_month ( выражение_даты ) </string>
  982. <string type="String" id="btf_month.tip">Возвращает значение поля month как "выражение_даты".</string>
  983. <string usage="Do not translate: _month" type="String" id="btf_month.example.1">Пример: _month ( 2003-03-01 )</string>
  984. <string type="String" id="btf_month.result.1">Результат: 3</string>
  985. <string usage="Do not translate: _day" type="String" id="btf_day.syntax">_day ( выражение_даты ) </string>
  986. <string type="String" id="btf_day.tip">Возвращает значение поля day как "выражение_даты".</string>
  987. <string usage="Do not translate: _day" type="String" id="btf_day.example.1">Пример: _day ( 2003-03-01 )</string>
  988. <string type="String" id="btf_day.result.1">Результат: 1</string>
  989. <string usage="Do not translate: _hour" type="String" id="btf_hour.syntax">_hour ( выражение_даты ) </string>
  990. <string type="String" id="btf_hour.tip">Возвращает значение поля hour как "выражение_даты".</string>
  991. <string usage="Do not translate: _hour" type="String" id="btf_hour.example.1">Пример: _hour ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
  992. <string type="String" id="btf_hour.result.1">Результат: 12</string>
  993. <string usage="Do not translate: _minute" type="String" id="btf_minute.syntax">_minute ( выражение_даты ) </string>
  994. <string type="String" id="btf_minute.tip">Возвращает значение поля minute как "выражение_даты".</string>
  995. <string usage="Do not translate: _minute" type="String" id="btf_minute.example.1">Пример: _minute ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
  996. <string type="String" id="btf_minute.result.1">Результат: 10</string>
  997. <string usage="Do not translate: _second" type="String" id="btf_second.syntax">_second ( выражение_даты ) </string>
  998. <string type="String" id="btf_second.tip">Возвращает значение поля second как "выражение_даты".</string>
  999. <string usage="Do not translate: _second" type="String" id="btf_second.example.1">Пример: _second ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
  1000. <string type="String" id="btf_second.result.1">Результат: 10,254</string>
  1001. <string usage="Do not translate: _timezone_hour" type="String" id="btf_timezone_hour.syntax">_timezone_hour ( timestamp_with_time_zone_value )
  1002. _timezone_hour ( time_with_time_zone_value ) </string>
  1003. <string type="String" id="btf_timezone_hour.tip">Возвращает значение поля часа суток для часового пояса в выражении. Типом выражения должно быть "отметка времени с часовым поясом" или "время с часовым поясом".</string>
  1004. <string usage="Do not translate: _timezone_hour" type="String" id="btf_timezone_hour.example.1">Пример: _timezone_hour ( 2002-01-31 12:10:10.254-05:30 )</string>
  1005. <string type="String" id="btf_timezone_hour.result.1">Результат: -5</string>
  1006. <string usage="Do not translate: _timezone_minute" type="String" id="btf_timezone_minute.syntax">_timezone_minute ( timestamp_with_time_zone_value )
  1007. _timezone_minute ( time_with_time_zone_value ) </string>
  1008. <string type="String" id="btf_timezone_minute.tip">Возвращает значение поля минут для часового пояса в выражении. Типом выражения должно быть "отметка времени с часовым поясом" или "время с часовым поясом".</string>
  1009. <string usage="Do not translate: _timezone_minute" type="String" id="btf_timezone_minute.example.1">Пример: _timezone_minute ( 2002-01-31 12:10:10.254-05:30 )</string>
  1010. <string type="String" id="btf_timezone_minute.result.1">Результат: -30</string>
  1011. <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.syntax">_start_of_day ([ date_expression ]) </string>
  1012. <string type="String" id="btf_start_of_day.tip">Возвращает начало "date_expression" или начало сегодняшнего дня в виде отметки времени.</string>
  1013. <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.example.1">Пример: _start_of_day ( 2014-11-23 12:10:10.254 )</string>
  1014. <string type="String" id="btf_start_of_day.result.1">Результат: 2014-11-23 00:00:00</string>
  1015. <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.example.2">Пример: _start_of_day()</string>
  1016. <string type="String" id="btf_start_of_day.result.2">Результат: 2016-01-01 00:00:00</string>
  1017. <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.syntax">_end_of_day ([ date_expression ]) </string>
  1018. <string type="String" id="btf_end_of_day.tip">Возвращает конец "date_expression" или конец сегодняшнего дня в виде отметки времени.</string>
  1019. <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.example.1">Пример: _end_of_day ( 2014-11-23 12:10:10.254 )</string>
  1020. <string type="String" id="btf_end_of_day.result.1">Результат: 2014-11-23 23:59:59</string>
  1021. <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.example.2">Пример: _end_of_day()</string>
  1022. <string type="String" id="btf_end_of_day.result.2">Результат: 2016-01-01 23:59:59</string>
  1023. <string usage="Do not translate: _unix_timestamp" type="String" id="btf_unix_timestamp.syntax">_unix_timestamp ( выражение_даты ) </string>
  1024. <string type="String" id="btf_unix_timestamp.tip">Возвращает число секунд с 1970-01-01 00:00:00-00 для данного выражения "date_expression".</string>
  1025. <string usage="Do not translate: _unix_timestamp" type="String" id="btf_unix_timestamp.example.1">Пример: _unix_timestamp ( 2014-11-23 )</string>
  1026. <string type="String" id="btf_unix_timestamp.result.1">Результат: 1416718800</string>
  1027. <string usage="Do not translate: _from_unixtime" type="String" id="btf_from_unixtime.syntax">_from_unixtime ( целочисленное выражение ) </string>
  1028. <string type="String" id="btf_from_unixtime.tip">Возвращает время Unix, заданное выражением "integer_expression" в виде временной отметки с часовым поясом.</string>
  1029. <string usage="Do not translate: _from_unixtime" type="String" id="btf_from_unixtime.example.1">Пример: _from_unixtime (1417807335)</string>
  1030. <string type="String" id="btf_from_unixtime.result.1">Результат: 2014-12-05 19:22:15+00:00</string>
  1031. </section>
  1032. <section type="UI" name="MAC">
  1033. <string type="String" id="macro_functions">Макрофункции</string>
  1034. <string type="String" id="macro_functions.tip">В этом списке приведены функции, которые могут использоваться в макросах. Макрос может содержать одну или несколько макрофункций. Макрос начинается символом решетки (#). Все, что находится между символами решетки воспринимается как выражение макроса и выполняется при работе программы.
  1035. Для макрофункций, которые в качестве аргументов принимают выражения типа данных времени с часовым поясом, принятым форматом является 'гггг-мм-дд чч:мм:сс[.фф]+чч:мм', где часть долей секунды является необязательной и может быть представлена 1 - 9 цифрами. Вместо пробела, отделяющего дату от времени, можно также использовать букву 'T'. Также вместо часового пояса '+чч:мм' можно использовать букву 'Z', которая при внутренней обработке будет равносильна '+00:00'. Макрофункции, возвращающие выражения с типом данных временной отметки с часовым поясом, по умолчанию возвращают 9 цифр для части долей секунды. Макрофункция timestampMask() может при необходимости использоваться для отсечения этих исходящих данных.</string>
  1036. <string type="String" id="mac_add_seconds.tip">Возвращает временную отметку с часовым поясом (в виде строки), которая является результатом добавления "integer_expression" секунд к "string_expression", где "string_expression" представляет собой временную отметку с часовым поясом.</string>
  1037. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="mac_add_seconds.syntax">_add_seconds ( string_expression , integer_expression )</string>
  1038. <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="mac_add_seconds.example.1">Пример: # _add_seconds ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' , -1 ) #</string>
  1039. <string type="String" id="mac_add_seconds.result.1">Результат: 2005-11-01 11:59:59.000-05:00</string>
  1040. <string usage="Do not translate: _add_seconds, current_timestamp" type="String" id="mac_add_seconds.example.2">Пример: # _add_seconds ( $current_timestamp , 1 ) #</string>
  1041. <string type="String" id="mac_add_seconds.result.2">Результат: 2005-11-01 12:00:01.000000000-05:00</string>
  1042. <string usage="Do not translate: _add_seconds, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_seconds.example.3">Пример: # timestampMask ( _add_seconds ( $current_timestamp , 1 ) , 'hh:mm:ss' ) #</string>
  1043. <string type="String" id="mac_add_seconds.result.3">Результат: 12:00:01</string>
  1044. <string type="String" id="mac_add_minutes.tip">Возвращает временную отметку с часовым поясом (в виде строки), которая является результатом добавления "integer_expression" минут к "string_expression", где "string_expression" представляет собой временную отметку с часовым поясом.</string>
  1045. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="mac_add_minutes.syntax">_add_minutes ( string_expression , integer_expression )</string>
  1046. <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="mac_add_minutes.example.1">Пример: # _add_minutes ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' , -1 ) #</string>
  1047. <string type="String" id="mac_add_minutes.result.1">Результат: 2005-11-01 11:59:00.000-05:00</string>
  1048. <string usage="Do not translate: _add_minutes, current_timestamp" type="String" id="mac_add_minutes.example.2">Пример: # _add_minutes ( $current_timestamp , 1 ) #</string>
  1049. <string type="String" id="mac_add_minutes.result.2">Результат: 2005-11-01 12:01:00.000000000-05:00</string>
  1050. <string usage="Do not translate: _add_minutes, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_minutes.example.3">Пример: # timestampMask ( _add_minutes ( $current_timestamp , 1 ) , 'hh:mm:ss' ) #</string>
  1051. <string type="String" id="mac_add_minutes.result.3">Результат: 12:01:00</string>
  1052. <string type="String" id="mac_add_hours.tip">Возвращает временную отметку с часовым поясом (в виде строки), которая является результатом добавления "integer_expression" часов к "string_expression", где "string_expression" представляет собой временную отметку с часовым поясом.</string>
  1053. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="mac_add_hours.syntax">_add_hours ( string_expression , integer_expression )</string>
  1054. <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="mac_add_hours.example.1">Пример: # _add_hours ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' , -1 ) #</string>
  1055. <string type="String" id="mac_add_hours.result.1">Результат: 2005-11-01 13:00:00.000-05:00</string>
  1056. <string usage="Do not translate: _add_hours, current_timestamp" type="String" id="mac_add_hours.example.2">Пример: # _add_hours ( $current_timestamp , 1 ) #</string>
  1057. <string type="String" id="mac_add_hours.result.2">Результат: 2005-11-01 13:00:00.000000000-05:00</string>
  1058. <string usage="Do not translate: _add_hours, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_hours.example.3">Пример: # timestampMask ( _add_hours ( $current_timestamp , 1 ) , 'hh:mm:ss' ) #</string>
  1059. <string type="String" id="mac_add_hours.result.3">Результат: 13:00:00</string>
  1060. <string type="String" id="mac_add_days.tip">Возвращает отметку времи с часовым поясом (в виде строки), которая является результатом добавления "integer_expression" дней к "string_expression", где "string_expression" представляет собой отметку времени с часовым поясом.
  1061. Если первый аргумент представляет собой дату, указанную в виде строки в формате: гггг-мм-дд, возвращаемое значение представляет собой строку, отформатированную как дата.</string>
  1062. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.syntax">_add_days ( string_expression ; integer_expression )</string>
  1063. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.example.1">Пример: # _add_days ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1064. <string type="String" id="mac_add_days.result.1">Результат: 2005-10-31 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1065. <string usage="Do not translate: _add_days, current_timestamp" type="String" id="mac_add_days.example.2">Пример: # _add_days ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1066. <string type="String" id="mac_add_days.result.2">Результат: 2005-11-02 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1067. <string usage="Do not translate: _add_days, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_days.example.3">Пример: # timestampMask ( _add_days ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'yyyy-mm-dd' ) #</string>
  1068. <string type="String" id="mac_add_days.result.3">Результат: 2005-11-02</string>
  1069. <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.example.4">Пример: # _add_days( '2019-11-14' , 3 ) #</string>
  1070. <string type="String" id="mac_add_days.result.4">Результат: 2019-11-17</string>
  1071. <string type="String" id="mac_add_months.tip">Возвращает временную отметку с часовым поясом (в виде строки), которая является результатом добавления "integer_expression" месяцев к "string_expression", где "string_expression" представляет собой временную отметку с часовым поясом.
  1072. Если первый аргумент представляет собой дату, указанную в виде строки в формате: гггг-мм-дд, возвращаемое значение представляет собой строку, отформатированную как дата.</string>
  1073. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.syntax">_add_months ( string_expression ; integer_expression )</string>
  1074. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.example.1">Пример: # _add_months ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1075. <string type="String" id="mac_add_months.result.1">Результат: 2005-10-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1076. <string usage="Do not translate: _add_months, current_timestamp" type="String" id="mac_add_months.example.2">Пример: # _add_months ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1077. <string type="String" id="mac_add_months.result.2">Результат: 2005-12-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1078. <string usage="Do not translate: _add_months, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_months.example.3">Пример: # timestampMask ( _add_months ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'yyyy-mm-dd' ) #</string>
  1079. <string type="String" id="mac_add_months.result.3">Результат: 2005-12-01</string>
  1080. <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.example.4">Пример: # _add_months( '2019-11-14' , -1 ) #</string>
  1081. <string type="String" id="mac_add_months.result.4">Результат: 2019-10-14</string>
  1082. <string type="String" id="mac_add_years.tip">Возвращает временную отметку с часовым поясом (в виде строки), которая является результатом добавления "integer_expression" лет к "string_expression", где "string_expression" представляет собой временную отметку с часовым поясом.
  1083. Если первый аргумент представляет собой дату, указанную в виде строки в формате: гггг-мм-дд, возвращаемое значение представляет собой строку, отформатированную как дата.</string>
  1084. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.syntax">_add_years ( string_expression ; integer_expression )</string>
  1085. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.example.1">Пример: # _add_years ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
  1086. <string type="String" id="mac_add_years.result.1">Результат: 2004-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1087. <string usage="Do not translate: _add_years, current_timestamp" type="String" id="mac_add_years.example.2">Пример: # _add_years ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
  1088. <string type="String" id="mac_add_years.result.2">Результат: 2006-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1089. <string usage="Do not translate: _add_years, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_years.example.3">Пример: # timestampMask ( _add_years ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'yyyy-mm-dd' ) #</string>
  1090. <string type="String" id="mac_add_years.result.3">Результат: 2006-11-01</string>
  1091. <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.example.4">Пример: # _add_years( '2019-11-14' , -2 ) #</string>
  1092. <string type="String" id="mac_add_years.result.4">Результат: 2017-11-14</string>
  1093. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="mac_first_of_month.syntax">_first_of_month ( string_expression )</string>
  1094. <string type="String" id="mac_first_of_month.tip">Возвращает временную отметку с часовым поясом (в виде строки), преобразуя значение дня в строке "string_expression" в 1, где "string_expression" является временной отметкой с часовым поясом.</string>
  1095. <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="mac_first_of_month.example.1">Пример: # _first_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
  1096. <string type="String" id="mac_first_of_month.result.1">Результат: 01.11.2005 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1097. <string usage="Do not translate: _first_of_month, timestampMask" type="String" id="mac_first_of_month.example.2">Пример: # timestampMask ( _first_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) ; 'yyyymmdd' ) #</string>
  1098. <string type="String" id="mac_first_of_month.result.2">Результат: 20051101 </string>
  1099. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="mac_last_of_month.syntax">_last_of_month ( string_expression )</string>
  1100. <string type="String" id="mac_last_of_month.tip">Возвращает временную отметку с часовым поясом (в виде строки), которая является последним днем месяца, представленным строкой "string_expression", где "string_expression" является временной отметкой с часовым поясом.</string>
  1101. <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="mac_last_of_month.example.1">Пример: # _last_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
  1102. <string type="String" id="mac_last_of_month.result.1">Результат: 2005-11-30 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1103. <string usage="Do not translate: _last_of_month, timestampMask" type="String" id="mac_last_of_month.example.2">Пример: # timestampMask ( _last_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) ; 'yyyy-mm-dd' ) #</string>
  1104. <string type="String" id="mac_last_of_month.result.2">Результат: 2005-11-30</string>
  1105. <string type="String" id="mac_modelj.syntax">modelj ( 'иднтификатор' [ , 'путь_поиска_модели' [ , 'опции' ] ] )</string>
  1106. <string type="String" id="mac_modelj.tip">Возвращает часть модели метаданных в формате json. Текущая модель будет использоваться, когда не указан 'путь_поиска_модели'.
  1107. Для аргумента 'опции' может быть задано значение 'cleanup', это изменяет некоторые части результата на фиксированные значения (полезно для тестирования).</string>
  1108. <string type="String" id="mac_modelj.example.1">sq ( modelj ( '[gosales].[страна].[страна]' )</string>
  1109. <string type="String" id="mac_square_brackets.tip">Заключает строку "string_expression" в квадратные скобки.</string>
  1110. <string usage="Do not translate: sb" type="String" id="mac_square_brackets.syntax">sb ( string_expression )</string>
  1111. <string usage="Do not translate: sb" type="String" id="mac_square_brackets.example.1">Пример: # sb ( 'abc' ) #</string>
  1112. <string type="String" id="mac_square_brackets.result.1">Результат: [abc]</string>
  1113. <string type="String" id="mac_single_quotes.tip">Заключает строку "string_expression" в одинарные кавычки.</string>
  1114. <string usage="Do not translate: sq" type="String" id="mac_single_quotes.syntax">sq ( string_expression )</string>
  1115. <string usage="Do not translate: sq" type="String" id="mac_single_quotes.example.1">Пример: # sq ( 'zero' ) #</string>
  1116. <string type="String" id="mac_single_quotes.result.1">Результат: 'zero'</string>
  1117. <string type="String" id="mac_double_quotes.tip">Заключает строку "string_expression" в двойные кавычки.</string>
  1118. <string usage="Do not translate: dq" type="String" id="mac_double_quotes.syntax">dq ( string_expression )</string>
  1119. <string usage="Do not translate: dq" type="String" id="mac_double_quotes.example.1">Пример: # dq ( 'zero' ) #</string>
  1120. <string type="String" id="mac_double_quotes.result.1">Результат: "zero"</string>
  1121. <string type="String" id="mac_csvIdentityName.tip">Использует данные идентификации текущего зарегистрированного пользователя для поиска значений в таблице параметров. Каждый отдельный компонент данных идентификации пользователя (имя учетной записи, имена групп, названия ролей), используется как ключ к таблице. Затем уникальный список значений, полученных из таблицы параметров, возвращается в виде строки, где каждое значение заключено в одинарные кавычки, а список значений разделен запятыми.</string>
  1122. <string usage="Do not translate: CSVIdentityName" type="String" id="mac_csvIdentityName.syntax">CSVIdentityName ( %parameter_map_name [ ; separator_string ] )</string>
  1123. <string usage="Do not translate: CSVIdentityName" type="String" id="mac_csvIdentityName.example.1">Пример: # CSVIdentityName ( %security_clearance_level_map ) #</string>
  1124. <string type="String" id="mac_csvIdentityName.result.1">Результат: 'level_500' , 'level_501' , 'level_700'</string>
  1125. <string type="String" id="mac_csvIdentityNameList.tip">Возвращает компоненты данных идентификации пользователя (имя учетной записи, имена групп, названия ролей), в виде списка строк. Затем уникальный список значений возвращается в виде строки, где каждое значение заключено в одинарные кавычки, а список значений разделен запятыми.</string>
  1126. <string usage="Do not translate: CSVIdentityNameList" type="String" id="mac_csvIdentityNameList.syntax">CSVIdentityNameList ( [ separator_string ] )</string>
  1127. <string usage="Do not translate: CSVIdentityNameList" type="String" id="mac_csvIdentityNameList.example.1">Пример: # CSVIdentityNameList ( ) #</string>
  1128. <string type="String" id="mac_csvIdentityNameList.result.1">Результат: 'Все' , 'Администраторы отчетов' , 'Пользователь'</string>
  1129. <string type="String" id="mac_camPassport.tip">Возвращает паспорт Cognos® Access Manager.</string>
  1130. <string usage="Do not translate: CAMPassport" type="String" id="mac_camPassport.syntax">CAMPassport ( )</string>
  1131. <string usage="Do not translate: CAMPassport" type="String" id="mac_camPassport.example.1">Пример: # CAMPassport ( ) #</string>
  1132. <string type="String" id="mac_camPassport.result.1">Результат: 111:98812d62-4fd4-037b-4354-26414cf7ebef:3677162321</string>
  1133. <string type="String" id="mac_camIdList.tip">Возвращает компоненты Cognos® Access Manager ID (CAMID) пользователя (имя учетной записи, имена групп, названия ролей), в виде списка, разделенного запятыми.</string>
  1134. <string usage="Do not translate: CAMIDList" type="String" id="mac_camIdList.syntax">CAMIDList ( [ separator_string ] )</string>
  1135. <string usage="Do not translate: CAMIDList" type="String" id="mac_camIdList.example.1">Пример: #CAMIDList ( ) #</string>
  1136. <string type="String" id="mac_camIdList.result.1">Результат: CAMID ( "::Everyone" ) ; CAMID ( ":Authors" ) ; CAMID ( ":Query Users" ) ; CAMID ( ":Consumers" ) ; CAMID ( ":Metrics Authors" )</string>
  1137. <string type="String" id="mac_camIdListForType.tip">Возвращает массив ID пользователя Cognos® Access Manager (CAMID), исходя из типа данных (учетная запись, группа или роль). CAMIDListForType можно использовать в функциях макросов csv или join.</string>
  1138. <string usage="Do not translate: CAMIDListForType" type="String" id="mac_camIdListForType.syntax">CAMIDListForType ( identity type )</string>
  1139. <string usage="Do not translate: in, csv, role, CAMIDListForType" type="String" id="mac_camIdListForType.example.1">Пример: [qs].[userRole] in ( # csv ( CAMIDListForType ( 'role' ) ) # ) </string>
  1140. <string type="String" id="mac_camIdListForType.result.1">Результат: [qs].[userRole] in ( 'CAMID ( "::System Administrators" ) ' ; 'CAMID ( ":Authors" )' )</string>
  1141. <string type="String" id="mac_concatenate.tip">Сцепляет две строки.</string>
  1142. <string type="String" id="mac_concatenate.syntax">value1 + value2</string>
  1143. <string type="String" id="mac_concatenate.example.1">Пример: # '{ ' + $runLocale + ' }' #</string>
  1144. <string type="String" id="mac_concatenate.result.1">Результат: {en-us}</string>
  1145. <string type="String" id="mac_lstrip.tip">Убирает символы из начала первого аргумента. Необязательный второй аргумент задает набор символов, которые нужно убрать. По умолчанию, эта функция убирает пробел (то есть, пробел, символ табуляции, символ возврата каретки и перевода строки).</string>
  1146. <string usage="Do not translate: lstrip" type="String" id="mac_lstrip.syntax">lstrip ( строчное_выражение [ ; набор_символов ] )</string>
  1147. <string usage="Do not translate: sq, lstrip" type="String" id="mac_lstrip.example.1">Пример: # sq( lstrip ( ' abc ' ) ) #</string>
  1148. <string type="String" id="mac_lstrip.result.1">Результат: 'abc '</string>
  1149. <string usage="Do not translate: lstrip" type="String" id="mac_lstrip.example.2">Пример: # lstrip ( ' 0053.2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
  1150. <string type="String" id="mac_lstrip.result.2">Результат: 53.2100 </string>
  1151. <string type="String" id="mac_ParamValue.tip">Возвращает значение параметра "parameterName", если он определен. Значение "defaultText" будет возвращено, если "parameterName" не существует. Если для "datatype" задано значение "string", значение результата будет заключено в одинарные кавычки.
  1152. Использование этой функции не вызывает исключительной ситуации, инициированной отсутствием параметра.</string>
  1153. <string usage="Do not translate: ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.syntax">ParamValue ( parameterName [ , defaultText [, datatype ] ] )</string>
  1154. <string usage="Do not translate: sq, ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.example.1">Пример: # ParamValue ( 'p_country' ) #</string>
  1155. <string type="String" id="mac_ParamValue.result.1">Результат: 'Canada' - Задано значение p_country
  1156. Результат: null - p_country не является известным параметром
  1157. Результат: null - p_country используется как необязательное приглашение, и значение этого параметра не задано</string>
  1158. <string usage="Do not translate: ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.example.2">Пример: # ParamValue ( 'p_country' , 'Netherlands' ) #</string>
  1159. <string type="String" id="mac_ParamValue.result.2">Result: 'Canada' - Задано значение p_country
  1160. Результат: 'Netherlands' - p_country не является известным параметром
  1161. Результат: 'Netherlands' - p_country используется как необязательное приглашение, и значение этого параметра не задано</string>
  1162. <string usage="Do not translate: ParamValue, cast, null, varchar, token" type="String" id="mac_ParamValue.example.3">Пример: # ParamValue ( 'p_country', ' cast ( null as varchar(20)) ' , 'token' ) #</string>
  1163. <string type="String" id="mac_ParamValue.result.3">Результат: 'Canada' - Задано значение p_country
  1164. Результат: cast ( null as varchar(20)) - p_country не является известным параметром
  1165. Результат: cast ( null as varchar(20)) - p_country используется как необязательное приглашение, и значение этого параметра не задано</string>
  1166. <string usage="Do not translate: string, memberuniquename, Report Studio. Retain newlines" type="String" id="mac_prompt.tip">Запрашивает у пользователя одно значение или один член. Необходимо только "prompt_name" (имя приглашения). Если не указан тип данных, по умолчанию используется 'string'. Приглашение является необязательным, если задан элемент "defaultText" (текст по умолчанию). Элемент "Text", в том случае, если он указан, будет находиться перед значением. Можно указать элемент запроса ("QueryItem"), чтобы воспользоваться свойствами информации приглашения элемента запроса ("queryItem"). Завершающий текст ("Trailing_text"), если он задан, присоединяется в конец значения.
  1167. Если типом данных является 'memberuniquename' (уникальное имя члена), создается приглашение для выбора одного члена. Рекомендуется задать значение по умолчанию в качестве третьего аргумента. Значение по умолчанию должно быть действительным уникальным именем члена; оно также может представлять собой алиас, ссылающийся на уникальное имя члена, как это делается в Report Studio.</string>
  1168. <string usage="Do not translate: prompt" type="String" id="mac_prompt.syntax">prompt ( prompt_name ; datatype ; defaultText ; text ; queryItem ; trailing_text )</string>
  1169. <string usage="Do not translate: select, where, prompt, integer" type="String" id="mac_prompt.example.1">Пример: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE &gt; #prompt ( 'Starting CountryCode' ; 'integer' ; '10' ) #</string>
  1170. <string usage="Do not translate: select, where" type="String" id="mac_prompt.result.1">Результат: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE &gt; 10</string>
  1171. <string usage="Do not translate: prompt, string" type="String" id="mac_prompt.example.2">Пример: [gosales].[COUNTRY].[COUNTRY] = # prompt ( 'countryPrompt' , 'string' , '''Канада''' ) #</string>
  1172. <string type="String" id="mac_prompt.result.2">Результат: [gosales].[COUNTRY].[COUNTRY] = 'Канада'</string>
  1173. <string usage="Do not translate: set, prompt, memberuniquename" type="String" id="mac_prompt.example.3">Пример: set ( #prompt ('myProduct', 'memberuniquename', '[Туристическое снаряжение]', '', '[Продажи].[Продукт].[Продукт].[Линия продуктов]')#)</string>
  1174. <string usage="Do not translate: set" type="String" id="mac_prompt.result.3">Результат: set([Продажи].[Продукт].[Продукт].[Линия продуктов]-&gt;[all].[1])</string>
  1175. <string usage="Do not translate: date, datetime, DATE, DATETIME, SQL" type="String" id="mac_prompt.note.1">Необходимо указать параметр "defaultText", который является действительным в контексте макроса, так как к данному значению форматирование не применяется.
  1176. Строка по умолчанию '''Канада''' в Примере 2 указана как строка, использующая одинарные кавычки, в которой встроенные одинарные кавычки удваиваются, в результате чего получаются тройные кавычки. В результате строка правильно отображается в выражении в одинарных кавычках. Как правило для строчного типа данных всегда нужно указывать "defaultText", как показано здесь, кроме употребления в контексте сохраненного параметра процедуры.
  1177. Для "defaultText" типа 'дата' или 'дата-время' следует использовать специальный фомат в контексте SQL. Примеры данного формата: 'DATE ''2001-12-25''' и 'DATETIME ''2001-12-25 12:00:00'''. Во всех других контекстах используйте дату/дату-время без ключевого слова и отключенных одинарных кавычек (например, '2001-12-25').</string>
  1178. <string usage="Do not translate: string, memberuniquename, Report Studio. Retain newlines" type="String" id="mac_promptmany.tip">Запрашивает у пользователя одно или несколько значений или членов. Необходимо только "prompt_name" (имя приглашения). Если не указан тип данных, по умолчанию используется 'string'. Приглашение является необязательным, если задан элемент "defaultText" (текст по умолчанию). Элемент "Text", в том случае, если он указан, будет находиться перед списком значений. Можно указать элемент запроса ("QueryItem"), чтобы воспользоваться свойствами информации приглашения элемента запроса ("queryItem"). Завершающий текст ("Trailing_text"), если он указан, присоединяется к концу списка значений.
  1179. Если типом данных является 'memberuniquename' (уникальное имя члена), создается приглашение для выбора нескольких членов. Рекомендуется задать значение по умолчанию в качестве третьего аргумента. Значение по умолчанию должно быть действительным уникальным именем члена; оно также может представлять собой алиас, ссылающийся на уникальное имя члена, как это делается в Report Studio.</string>
  1180. <string usage="Do not translate: promptmany" type="String" id="mac_promptmany.syntax">promptmany ( prompt_name ; datatype ; defaultText ; text ; queryItem ; trailing_text )</string>
  1181. <string usage="Do not translate: select, where, in, promptmany" type="String" id="mac_promptmany.example.1">Пример: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY in ( # promptmany ( 'CountryName' ) # )</string>
  1182. <string usage="Do not translate: select, where, in" type="String" id="mac_promptmany.result.1">Результат: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( 'Canada' ; 'The Netherlands' ; 'Russia' )</string>
  1183. <string usage="Do not translate: select, from, where, in, promptmany, and, integer. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_promptmany.example.2">Пример: select . . . from gosales.gosales.dbo.COUNTRY_MULTILINGUAL COUNTRY_MULTILINGUAL ; gosales.gosales.dbo.COUNTRY XX where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE = XX.COUNTRY_CODE # promptmany ( 'Selected CountryCodes' ; 'integer' ; ' ' ; ' and COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( ' ; '' ; ' ) ' ) #</string>
  1184. <string usage="Do not translate: select, from, where, in, and. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_promptmany.result.2">Результат: select . . . from gosales.gosales.dbo.COUNTRY_MULTILINGUAL COUNTRY_MULTILINGUAL ; gosales.gosales.dbo.COUNTRY XX where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE = XX.COUNTRY_CODE and COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( 'Canada' ; 'The Netherlands' ; 'Russia' )</string>
  1185. <string usage="Do not translate: set, promptmany, memberuniquename" type="String" id="mac_promptmany.example.3">Пример: set ( #promptmany ('myProduct', 'memberuniquename', '[Туристическое снаряжение]', '', '[Продажи].[Продукт].[Продукт].[Линия продуктов]')#)</string>
  1186. <string usage="Do not translate: set" type="String" id="mac_promptmany.result.3">Результат: set([Продажи].[Продукт].[Продукт].[Линия продуктов]-&gt;[all].[1]; [Продажи].[Продукт].[Продукт].[Линия продуктов]-&gt;[all].[2])</string>
  1187. <string id="mac_queryValue.tip">Выполнить запрос для одного столбца и возвратить значение в первой (единственной) строке.
  1188. Результат не форматируется; убедитесь, что вызов с sq ( ) необходим.</string>
  1189. <string usage="Do not translate: queryValue" id="mac_queryValue.syntax">queryValue ( value_expression [ , filter_expression ] )</string>
  1190. <string usage="Do not translate: queryValue, sq" type="String" id="mac_queryValue.example.1">Пример: # sq ( queryValue ( 'TheCalendar.TheWeekdayName' , 'TheCalendar.TheDate = 2018-06-06' ) ) #</string>
  1191. <string type="String" id="mac_queryValue.result.1">Результат: 'Wednesday' </string>
  1192. <string id="mac_array.tip">Создает массив из списка параметров.</string>
  1193. <string usage="Do not translate: array" id="mac_array.syntax">array ( string_expression|array_expression { ; string_expression|array_expression } )</string>
  1194. <string usage="Do not translate: csv, array" type="String" id="mac_array.example.1">Пример: # csv ( array ( 'a1' ; array ( 'x1' ; 'x2' ) ; 'a2' ) ) #</string>
  1195. <string type="String" id="mac_array.result.1">Результат: 'a1' ; 'x1' ; 'x2' ; 'a2' </string>
  1196. <string id="mac_csv.tip">Выстраивает строку из элементов множества, в котором значения разделены запятыми. Дополнительно можно задать разделитель и строки в кавычках. Разделителем по умолчанию является точка с запятой ( ; ), а символом кавычек по умолчанию является одинарная кавычка ( ' ).</string>
  1197. <string usage="Do not translate: csv" id="mac_csv.syntax">csv ( array_expression [ ; separator_string [ ; quote_string ] ] )</string>
  1198. <string usage="Do not translate: sq, csv, array" type="String" id="mac_csv.example.1">Пример: # sq ( csv ( array ( 'a1' , 'a2' ) ) ) #</string>
  1199. <string type="String" id="mac_csv.result.1">Результат: 'a1' , 'a2'</string>
  1200. <string usage="Do not translate: true, false, qs.getConfigurationEntry.1. Keep the newline after the first sentence" id="mac_getConfigurationEntry.tip">Получить запись из файла конфигурации IBM® Cognos®.
  1201. Опция force_decode_flag выставляется по выбору и должна быть одна из: 'true' , '1', 1 , 'false', '0', 0. Значение по умолчанию: "true". В исключительных случаях для force_decode_flag следует задать значение true.
  1202. Если для force_decode_flag задано значение true, то для записей, сконфигурированных в конфигурации IBM® Cognos® при помощи дополнительных свойств будет возвращено значение в виде простого текста.
  1203. Для записей, не указанных в дополнительных свойствах, будет возвращена пустая строка независимо от наличия шифрованной информации.
  1204. Запись в дополнительных свойствах - это qs.getConfigurationEntry.1 и представляет собой список имен, разделенный точками с запятой; по умолчанию, этот список имен пуст, и вызовы этой функции с флагом, для которого задано значение true, возвратят пустую строку.</string>
  1205. <string usage="Do not translate: getConfigurationEntry" id="mac_getConfigurationEntry.syntax">getConfigurationEntry ( entry_string ; force_decode_flag )</string>
  1206. <string usage="Do not translate: getConfigurationEntry, serverLocale" type="String" id="mac_getConfigurationEntry.example.1">Пример: # getConfigurationEntry ( 'serverLocale'  ) #</string>
  1207. <string type="String" id="mac_getConfigurationEntry.result.1">Результат: en</string>
  1208. <string usage="Keep the newline after the first sentence" id="mac_getResourceString.tip">Возвращает запись из файла ресурсов.
  1209. Первый аргумент - ID ресурса, обнаруженный в файле ресурса. Необязательный второй аргумент - имя файла ресурсов без суффикса локали (например, 'mfwa4j' для файла сообщений 'mfwa4j_en.properties'). Файл ресурсов по умолчанию - 'xqejavamsgs'. Необязательный третий аргумент - это локаль, для которой по умолчанию используется 'en'.</string>
  1210. <string usage="Do not translate: getResourceString" id="mac_getResourceString.syntax">getResourceString ( строка_id_ресурса [, строка_файла_ресурсов [ , строка_локали ] ] )</string>
  1211. <string usage="Do not translate: getResourceString" type="String" id="mac_getResourceString.example.1">Пример: # getResourceString ( 'XQE_BIN_binLow' ) #</string>
  1212. <string type="String" id="mac_getResourceString.result.1">Результат: XQE-BIN-0001 меньше, чем %1</string>
  1213. <string usage="Do not translate: getResourceString" type="String" id="mac_getResourceString.example.2">Пример: # getResourceString ( 'MFW_UT_INTERNAL_ERROR' , 'mfw4j' , 'en' ) #</string>
  1214. <string usage="Do not translate: anything after Result:" type="String" id="mac_getResourceString.result.2">Результат: MFW-UT-1002 Произошла внутренняя ошибка. Обратитесь к системному администратору.</string>
  1215. <string id="mac_grep.tip">Ищет и возвращает элементы массива, которые соответствуют шаблону, заданному в "pattern_string".
  1216. Единственные поддерживаемые метасимволы - это:
  1217. ^ (начало слова),
  1218. $ (конец слова),
  1219. ! (отрицание - поддерживается только как первый символ).</string>
  1220. <string usage="Do not translate: grep" id="mac_grep.syntax">grep ( pattern_string ; array_expression )</string>
  1221. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.1">Пример: # sq ( csv ( grep ( 's' , array ( 'as', 'an', 'arts' ) ) ) ) #</string>
  1222. <string type="String" id="mac_grep.result.1">Результат: 'as', 'arts'</string>
  1223. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.2">Пример: # sq ( csv ( grep ( '^g' , array ( 'группа, 'гольф' ) ) ) ) #</string>
  1224. <string type="String" id="mac_grep.result.2">Результат: 'группа', 'гольф'</string>
  1225. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.3">Пример: # sq ( csv ( grep ( 'ы$' , array ( 'апельсины', 'бананы' ) ) ) ) #</string>
  1226. <string type="String" id="mac_grep.result.3">Результат: 'апельсины', 'бананы'</string>
  1227. <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.4">Пример: # sq ( csv ( grep ( '!ь' , array ( 'апельсины', 'яблоки' ) ) ) ) #</string>
  1228. <string type="String" id="mac_grep.result.4">Результат: 'яблоки'</string>
  1229. <string id="mac_index.tip">Найти, на каком смещении в 'str' находится 'substr'. Если элемент 'substr' не будет найден, будет возвращено значение -1. Также можно дополнительно указать смещение ('offset'), с которого следует начать поиск. Первым аргументом 'str' может также быть array_expression; в этом случае функция применяется к каждому элементу массива, а результатом функции будет массив значений.</string>
  1230. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.syntax">index ( str , substr [ , offset ] )</string>
  1231. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.1"># index ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black' ) #</string>
  1232. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_index.result.1">Результат: 4</string>
  1233. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.2"># index ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black', 10 ) #</string>
  1234. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_index.result.2">Результат: 32</string>
  1235. <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.3"># index ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'green' ) #</string>
  1236. <string id="mac_index.result.3">Результат: -1</string>
  1237. <string usage="Do not translate: index, array, join" id="mac_index.example.4"># sq ( join ( ' | ', index ( array ('black' , 'red', 'green' ) , 'e' ) ) ) #</string>
  1238. <string id="mac_index.result.4">Результат: -1 | 1 | 2</string>
  1239. <string id="mac_join.tip">Объединяет элементы массива с помощью разделителя "separator_string".</string>
  1240. <string usage="Do not translate: join" id="mac_join.syntax">join ( separator_string ; array_expression )</string>
  1241. <string usage="Do not translate: sq, join, array" type="String" id="mac_join.example.1">Пример: # sq ( join ( ' | | ' ; array ( 'as'; 'an'; 'arts' ) ) ) #</string>
  1242. <string type="String" id="mac_join.result.1">Результат: 'as | | an | | arts'</string>
  1243. <string id="mac_length.tip">Вычисляет число символов в string_expression. Если задан аргумент array_expression, результатом будет массив значений, и каждая запись будет представлять собой число символов в каждом из элементов array_expression.</string>
  1244. <string id="mac_length.syntax">length ( string_expression | array_expression )</string>
  1245. <string usage="Do not translate: length" id="mac_length.example.1">length ( 'abcdef' )</string>
  1246. <string id="mac_length.result.1">Результат: 6</string>
  1247. <string usage="Do not translate: join, length, array" id="mac_length.example.2">join ( '--', length ( array ( 'abcdef' , 'xyz' ) ) )</string>
  1248. <string id="mac_length.result.2">Результат: 6--3</string>
  1249. <string id="mac_rindex.tip">Найти последнее смещение в 'str', где находится 'substr'. Эта функция называется обратным индексом; ее можно рассматривать как просмотр, начинающийся с конца строки. Если элемент 'substr' не будет найден, будет возвращено значение -1. Также можно дополнительно указать смещение ('offset'), на котором следует закончить поиск. Первым аргументом 'str' может быть array_expression; в этом случае функция применяется к каждому элементу массива, а результатом функции будет массив значений.</string>
  1250. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.syntax">rindex ( str , substr [ , offset ] )</string>
  1251. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.1"># rindex ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black' ) #</string>
  1252. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_rindex.result.1">Результат: 32</string>
  1253. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.2"># rindex ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black', 10 ) #</string>
  1254. <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_rindex.result.2">Результат: 4</string>
  1255. <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.3"># rindex ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'green' ) #</string>
  1256. <string id="mac_rindex.result.3">Результат: -1</string>
  1257. <string usage="Do not translate: rindex, array, join" id="mac_rindex.example.4"># sq ( join ( ' | ', rindex ( array ('black' , 'red', 'green' ) , 'e' ) ) ) #</string>
  1258. <string id="mac_rindex.result.4">Результат: -1 | 1 | 3</string>
  1259. <string type="String" id="mac_rstrip.tip">Убирает символы из конца первого аргумента. Необязательный второй аргумент задает набор символов, которые нужно убрать. По умолчанию, эта функция убирает пробел (то есть, пробел, символ табуляции, символ возврата каретки и перевода строки).</string>
  1260. <string usage="Do not translate: rstrip" type="String" id="mac_rstrip.syntax">rstrip ( строчное_выражение [ ; набор_символов ] )</string>
  1261. <string usage="Do not translate: sq, rstrip" type="String" id="mac_rstrip.example.1">Пример: # sq( rstrip ( ' abc ' ) ) #</string>
  1262. <string type="String" id="mac_rstrip.result.1">Результат: ' abc'</string>
  1263. <string usage="Do not translate: rstrip" type="String" id="mac_rstrip.example.2">Пример: # rstrip ( ' 0053.2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
  1264. <string type="String" id="mac_rstrip.result.2">Результат: 0053.21</string>
  1265. <string id="mac_sort.tip">Сортирует элементы массива в алфавитном порядке. Одинаковые элементы сохраняются.</string>
  1266. <string usage="Do not translate: sort" id="mac_sort.syntax">sort ( array_expression )</string>
  1267. <string usage="Do not translate: csv, sort, array" type="String" id="mac_sort.example.1">Пример: # csv ( sort ( array ( 's3'; 'a'; 'x' ) ) ) #</string>
  1268. <string type="String" id="mac_sort.result.1">Результат: 'a'; 's3'; 'x'</string>
  1269. <string id="mac_split.tip">Разбивает строку или элементы строки массива на отдельные элементы.</string>
  1270. <string usage="Do not translate: split" id="mac_split.syntax">split ( pattern_string; string_expression|array_expression )</string>
  1271. <string usage="Do not translate: sq, csv, split" type="String" id="mac_split.example.1">Пример: # sq ( csv ( split ( '::', 'ab=c::de=f::gh=i' ) ) ) #</string>
  1272. <string type="String" id="mac_split.result.1">Результат: 'ab=c' , 'de=f', 'gh=i'</string>
  1273. <string usage="Do not translate: sq, csv, split" type="String" id="mac_split.example.2">Пример: # sq ( csv ( split ( '=' , split ( '::', 'ab=c::de=f::gh=i' ) ) ) ) #</string>
  1274. <string type="String" id="mac_split.result.2">Результат: 'ab' , 'c' , 'de' , 'f', 'gh' , 'i'</string>
  1275. <string type="String" id="mac_strip.tip">Убирает символы из начала и из конца первого аргумента. Необязательный второй аргумент задает набор символов, которые нужно убрать. По умолчанию, эта функция убирает пробел (то есть, пробел, символ табуляции, символ возврата каретки и перевода строки).</string>
  1276. <string usage="Do not translate: strip" type="String" id="mac_strip.syntax">strip ( строчное_выражение [ ; набор_символов ] )</string>
  1277. <string usage="Do not translate: sq, strip" type="String" id="mac_strip.example.1">Пример: # sq( strip ( ' abc ' ) ) #</string>
  1278. <string type="String" id="mac_strip.result.1">Результат: 'abc'</string>
  1279. <string usage="Do not translate: strip" type="String" id="mac_strip.example.2">Пример: # strip ( ' 0053.2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
  1280. <string type="String" id="mac_strip.result.2">Результат: 53.21</string>
  1281. <string id="mac_substitute.tip">Ищет шаблон в строке или в элементах строки массива и заменяет первую запись "pattern_string" на "replacement_string".
  1282. Единственные поддерживаемые метасимволы - это:
  1283. ^ (начало слова),
  1284. $ (конец слова)</string>
  1285. <string usage="Do not translate: substitute" id="mac_substitute.syntax">substitute ( pattern_string; replacement_string; string_expression|array_expression )</string>
  1286. <string usage="Do not translate: sq, substitute" type="String" id="mac_substitute.example.1">Пример: #sq ( substitute ( '^cn='; '***'; 'cn=help' ) )#</string>
  1287. <string type="String" id="mac_substitute.result.1">Результат: '***help'</string>
  1288. <string usage="Do not translate: csv, substitute, array" type="String" id="mac_substitute.example.2">Пример: # csv ( substitute ( '^cn='; '***'; array ( 'cn=help' ; 'acn=5' ) ) ) #</string>
  1289. <string type="String" id="mac_substitute.result.2">Результат: '***help' , 'acn=5'</string>
  1290. <string usage="Do not translate: csv, substitute, array" type="String" id="mac_substitute.example.3">Пример: # csv ( substitute ( 'cn='; ''; array ( 'cn=help' ; 'acn=5' ) ) ) #</string>
  1291. <string type="String" id="mac_substitute.result.3">Результат: 'help' , 'a5'</string>
  1292. <string usage="Do not translate: sq, substitute" type="String" id="mac_substitute.example.4">Пример: #sq ( substitute ( 'help$', '***', 'cn=help' ) )#</string>
  1293. <string type="String" id="mac_substitute.result.4">Результат: 'cn=***'</string>
  1294. <string id="mac_substr.tip">Извлекает фрагмент из 'string_expression', начиная со смещения 'start_offset'. Можно указать, что следует извлечь символы в количестве 'length'. Если значение 'length' не указано, будет возвращен весь фрагмент до конца 'string_expression'. Первым аргументом может также быть array_expression; в этом случае функция применяется к каждому элементу массива, а результатом функции будет массив строк.</string>
  1295. <string usage="Do not translate: substr, leave a space on each side of punctuation characters" id="mac_substr.syntax">substr ( string_expression , start_offset [ , length ] )</string>
  1296. <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.1">substr ( 'The horse is black.', 0, 3 )</string>
  1297. <string usage="change the result to be the first 3 characters of the translated first argument." id="mac_substr.result.1">Результат: The</string>
  1298. <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.2">substr ( 'The horse is black.', 4 )</string>
  1299. <string usage="change the result to reflect the removal of the first 5 characters." id="mac_substr.result.2">Результат: horse is black.</string>
  1300. <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.3">substr ( 'The horse is black', index ('The horse is black.' , 'green' ) )</string>
  1301. <string usage="change the result to reflect the translated value of the 1st argument." id="mac_substr.result.3">Результат: The horse is black.</string>
  1302. <string usage="Do not translate this example." id="mac_substr.example.4">join ( ' | ', substr ( array ('black' , 'red', 'green' ) , 2, 2 ) )</string>
  1303. <string id="mac_substr.result.4">Результат: ac | d | en</string>
  1304. <string usage="Do not translate: subst" id="mac_substr.example.5">substr ('over the moon', -2, 4)</string>
  1305. <string id="mac_substr.result.5">Приведет к ошибке: второй аргумент функции 'substr' должен быть больше или равен -1.' .</string>
  1306. <string type="String" id="mac_timestampMask.tip">Возвращает строку "string_expression1", представляющую временную отметку с часовым поясом, усеченную до формата, указанного в строке "string_expression2".
  1307. Формат строки "string_expression2" должен быть одним из следующих: 'гггг' , 'мм' , 'дд' , 'гггг-мм' , 'ггггмм' , 'гггг-мм-дд' , 'ггггммдд' , 'гггг-мм-дд чч:мм:сс' , 'гггг-мм-дд чч:мм:сс+чч:мм' , 'гггг-мм-дд чч:мм:сс.фф3' , 'гггг-мм-дд чч:мм:сс.фф3+чч:мм' , 'гггг-мм-ддTчч:мм:сс' , 'гггг-мм-ддTчч:мм:сс+чч:мм' , 'гггг-мм-ддTчч:мм:сс.фф3+чч:мм' , 'гггг-мм-ддTчч:мм:сс.фф3+чч:мм'.
  1308. Макрофункции, возвращающие строчное представление временной отметки с часовым поясом, показывают точность в 9 цифр для долей секунды по умолчанию. Варианты формата позволяют урезать это значение до 3 цифр или 0. </string>
  1309. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.syntax">timestampMask ( string_expression1 ; string_expression2 )</string>
  1310. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.1">Пример: # timestampMask ( $current_timestamp ; 'yyyy-dd-mm' ) #</string>
  1311. <string type="String" id="mac_timestampMask.result.1">Результат: 2005-11-01</string>
  1312. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.2">Пример: # timestampMask (  '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm' ) #</string>
  1313. <string type="String" id="mac_timestampMask.result.2">Результат: 2005-11-01 12:00:00-05:00</string>
  1314. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.3">Пример: # timestampMask (  '2005-11-01 12:00:00.123456789-05:00' ; 'yyyy-mm-ddThh:mm:ss+hh:mm.ff3+hh:mm' ) #</string>
  1315. <string type="String" id="mac_timestampMask.result.3">Результат: 2005-11-01T12:00:00.123-05:00</string>
  1316. <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_toLocal.tip">Возвращает строчное представление временной отметки с часовым поясом, которое является результатом настройки значения "string_expression" в соответствии с часовым поясом операционной системы.
  1317. Обратите внимание на то, что макрофункция timestampMask() может использоваться для урезания исходящего значения.</string>
  1318. <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.syntax">toLocal ( string_expression )</string>
  1319. <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.example.1">Пример: # toLocal ( '2005-11-01 17:00:00.000-00:00' ) # where OS local time zone is -05:00</string>
  1320. <string type="String" id="mac_toLocal.result.1">Результат: 01.11.2005 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1321. <string usage="Do not translate: toLocal, timestampMask" type="String" id="mac_toLocal.example.2">Пример: # timestampMask ( toLocal ( '2005-11-01 17:00:00.000-00:00' ) ; 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm' ) #, где местный часовой пояс ОС -05:00.</string>
  1322. <string type="String" id="mac_toLocal.result.2">Результат: 2005-11-01 12:00:00-05:00</string>
  1323. <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.example.3">Пример: # toLocal ( '2005-11-01 13:30:00.000-03:30' ) #, где местный часовой пояс ОС -05:00</string>
  1324. <string type="String" id="mac_toLocal.result.3">Результат: 01.11.2005 12:00:00.000000000-05:00</string>
  1325. <string type="String" id="mac_tolower.tip">Возвращает строку "строчное_выражение", в которой все символы преобразованы в нижний регистр с использованием правил локали "строчная_локаль". Если локаль не задана, используется локаль 'en'.</string>
  1326. <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.syntax">tolower ( строчное_выражение [ ; строчная_локаль ] )</string>
  1327. <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.example.1">Пример: # tolower ( 'ABC' ) #</string>
  1328. <string type="String" id="mac_tolower.result.1">Результат: abc</string>
  1329. <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.example.2">Пример: # tolower ( 'ABC' ; 'fr' ) #</string>
  1330. <string type="String" id="mac_tolower.result.2">Результат: abc</string>
  1331. <string type="String" id="mac_toupper.tip">Возвращает строку "строчное_выражение", в которой все символы преобразованы в верхний регистр с использованием правил локали, заданной значением "строчная_локаль". Если значение "строчная_локаль" не задано, используется локаль 'en'.</string>
  1332. <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.syntax">toupper ( строчное_выражение [ ; строчная_локаль ] )</string>
  1333. <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.example.1">Пример: # toupper ( 'abc' ) #</string>
  1334. <string type="String" id="mac_toupper.result.1">Результат: ABC</string>
  1335. <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.example.2">Пример: # toupper ( 'abc' ; 'fr' ) #</string>
  1336. <string type="String" id="mac_toupper.result.2">Результат: ABC</string>
  1337. <string usage="Do not translate: timestampMask. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_toUTC.tip">Возвращает строчное представление временной отметки с часовым поясом, которое является результатом настройки значения "string_expression" в соответствии с часовым поясом UTC, принятым за точку отсчета, который также известен как время GMT.
  1338. Обратите внимание на то, что макрофункция timestampMask() может использоваться для урезания исходящего значения.</string>
  1339. <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.syntax">toUTC ( string_expression ) </string>
  1340. <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.example.1">Пример: # toUTC ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
  1341. <string type="String" id="mac_toUTC.result.1">Результат: 2005-11-01 17:00:000,000000000-00:00</string>
  1342. <string usage="Do not translate: toUTC, timestampMask" type="String" id="mac_toUTC.example.2">Пример: # timestampMask( toUTC ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ) ; 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss.ff3+hh:mm' ) # </string>
  1343. <string type="String" id="mac_toUTC.result.2">Результат: 2005-11-01 17:00:00.000-00:00</string>
  1344. <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.example.3">Пример: # toUTC ( $current_timestamp ) #</string>
  1345. <string type="String" id="mac_toUTC.result.3">Результат: 2005-11-01 17:00:000,000000000-00:00</string>
  1346. <string id="mac_unique.tip">Удаляет из массива одинаковые записи. Порядок элементов сохраняется.</string>
  1347. <string usage="Do not translate: unique" id="mac_unique.syntax">unique ( array_expression )</string>
  1348. <string usage="Do not translate: csv, unique, array" type="String" id="mac_unique.example.1"># csv ( unique ( array ( 's3'; 'a'; 's3'; 'x' ) ) ) #</string>
  1349. <string type="String" id="mac_unique.result.1">Результат: 's3', 'a', 'x'</string>
  1350. <string id="mac_urlencode.tip">URL-кодировка переданного аргумента. Эта функция пригодится при указании строк соединения XML.</string>
  1351. <string usage="Do not translate: urlencode, prompt" id="mac_urlencode.syntax">urlencode ( prompt ( 'userValue' ) )</string>
  1352. <string usage="Do not translate: urlencode, prompt" id="mac_urlencode.example.1">urlencode ( prompt ( 'some_val' ) )</string>
  1353. <string id="mac_urlencode.result.1">%27testValue%27</string>
  1354. <string usage="Do not translate: case" type="String" id="mac_simple_case">simple case</string>
  1355. <string usage="Do not translate: when, then, else, end" type="String" id="mac_simple_case.tip">Эта конструкция макросов является шаблоном для simple case, включая функции case, when, then, else и end. Учтите, что эта конструкция макроса поддерживается только в режиме DQM.</string>
  1356. <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END" type="String" id="mac_simple_case.syntax">CASE &lt;выражение&gt; WHEN &lt;литерал&gt; THEN &lt;выражение&gt; [ELSE &lt;выражение&gt;] END</string>
  1357. <string usage="Do not translate: CASE, prompt, token, WHEN, THEN, ELSE, END" type="String" id="mac_simple_case.example.1">Пример: #CASE prompt('pDateRange','token') WHEN 'Current Week' THEN '[PR Current Week]' ELSE '[PR Prior Week]' END#</string>
  1358. <string type="String" id="mac_simple_case.result.1">Результат: [PR Current Week]</string>
  1359. </section>
  1360. <section type="UI" name="BLK">
  1361. <string type="String" id="block_functions">Функции блока</string>
  1362. <string type="String" id="block_functions.tip">В данном списке представлены функции, которые используются для получения доступа к членам множества, обычно при работе в Analysis Studio.</string>
  1363. <string type="String" id="blk_firstFromSet.tip">Возвращает первые члены, найденные в множестве, значения которых достигают значения "numeric_expression_maximum" + "numeric_expression_overflow". Если значение "numeric_expression_maximum" + "numeric_expression_overflow". превышено, возвращается только максимальное количество членов.
  1364. Для множества, содержащего лишь несколько членов, значения которых больше numeric_expression_maximum, numeric_expression_overflow позволяет включить небольшое количество дополнительных членов. Если количество членов в множестве превышает overflow, возвращается только numeric_expression_maximum членов.</string>
  1365. <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.syntax">_firstFromSet ( set_expression ; numeric_expression_maximum ; numeric_expression_overflow )</string>
  1366. <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.example.1">_firstFromSet ( [great_outdoors_company].[Товары].[Товары].[Линейка продуктов] , 2 , 8 )</string>
  1367. <string type="String" id="blk_firstFromSet.result.1">Результат: Возвращает пять членов множества Линейка продуктов. Первые два члена возвращаются в ряду максимальных, а последующие три члена возвращаются в качестве значений переполнения.</string>
  1368. <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="blk_firstFromSet.resultdata.1">Туристическое снаряжение
  1369. Снаряжение для гольфа
  1370. Альпинистское снаряжение
  1371. Средства защиты
  1372. Личные принадлежности</string>
  1373. <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.example.2">_firstFromSet ( [great_outdoors_company].[Товары].[Товары].[Линейка продуктов] , 2 , 2 )</string>
  1374. <string type="String" id="blk_firstFromSet.result.2">Результат: Туристическое снаряжение, Снаряжение для гольфа</string>
  1375. <string type="String" id="blk_remainderSet.tip">Возвращает множество, содержащее "member_expression", когда размер "set_expression" превышает "numeric_expression": например, новый член будет создан, если количество членов множества "set_expression" превышает заданное значение "numeric_expression".</string>
  1376. <string usage="Do not translate: _remainderSet" type="String" id="blk_remainderSet.syntax">_remainderSet ( member_expression; set_expression ; numeric_expression )</string>
  1377. <string usage="Do not translate: _remainderSet, member, aggregate, currentMeasure, within set" type="String" id="blk_remainderSet.example.1">_remainderSet ( member ( aggregate ( currentMeasure within set [great_outdoors_company].[Товары].[Товары].[Линейка продуктов] ) , 'Агрегат товаров' , 'Агрегат товаров' , [great_outdoors_company].[Товары].[Товары] ) , [great_outdoors_company].[Товары].[Товары].[Линейка продуктов] , 1 )</string>
  1378. <string type="String" id="blk_remainderSet.result.1">Результат: Проданное количество товара для Агрегата продуктов.</string>
  1379. </section>
  1380. </component>
  1381. </stringTable>