1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381 |
- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
- <stringTable usage="Message source expression text">
- <component name="CES">
- <section type="UI" name="CLI">
- <string id="vendor_group">Za ponudnika specifične funkcije</string>
- <string type="String" id="constants">Konstante</string>
- <string type="String" id="constants.tip">Konstanta je fiksna vrednost, ki jo lahko uporabite v izrazu.</string>
- <string type="String" id="common_operators">Operatorji</string>
- <string type="String" id="common_operators.tip">Operatorji podajajo, kaj se zgodi z vrednostmi na obeh straneh operatorja.
- Operatorji so podobni funkcijami, saj manipulirajo s podatkovnimi postavkami in vrnejo rezultat.</string>
- <string type="String" id="ces_date">date</string>
- <string type="String" id="ces_date.tip">Vstavi trenutni sistemski datum.</string>
- <string type="String" id="ces_dateTime">date-time</string>
- <string type="String" id="ces_dateTime.tip">Vstavi trenutni sistemski datum in čas.</string>
- <string type="String" id="ces_timeTZ">time with time zone</string>
- <string type="String" id="ces_timeTZ.tip">Vstavi nični čas s časovnim pasom.</string>
- <string type="String" id="ces_timestampTZ">timestamp with time zone</string>
- <string type="String" id="ces_timestampTZ.tip">Vstavi primer časovnega žiga s časovnim pasom.</string>
- <string type="String" id="ces_false.tip">Vstavi lažno vrednost.</string>
- <string type="String" id="ces_interval">interval</string>
- <string type="String" id="ces_interval.tip">Vstavi nični interval: 000 00:00:00.000.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_year">interval year</string>
- <string type="String" id="ces_interval_year.tip">Vstavi nični interval leta: 0 let.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_month">interval month</string>
- <string type="String" id="ces_interval_month.tip">Vstavi nični mesečni interval: 0 mesecev.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_year_to_month">interval year to month</string>
- <string type="String" id="ces_interval_year_to_month.tip">Vstavi nični interval leta v mesec: 0000-00 leto v mesec</string>
- <string type="String" id="ces_interval_day">interval day</string>
- <string type="String" id="ces_interval_day.tip">Vstavi nični interval dneva: 0 dni.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_hour">interval hour</string>
- <string type="String" id="ces_interval_hour.tip">Vstavi nični interval ur: 0 ur.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_minute">interval minute</string>
- <string type="String" id="ces_interval_minute.tip">Vstavi nični interval minute: 0 minut.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_second">interval second</string>
- <string type="String" id="ces_interval_second.tip">Vstavi nični interval sekunde: 0 sekund.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_day_to_hour">interval day to hour</string>
- <string type="String" id="ces_interval_day_to_hour.tip">Vstavi nični interval dni v ure: 0 00 dni v ure.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_day_to_minute">interval day to minute</string>
- <string type="String" id="ces_interval_day_to_minute.tip">Vstavi nični interval dni v minute: 0 00:00 dni v minute.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_day_to_second">interval day to second</string>
- <string type="String" id="ces_interval_day_to_second.tip">Vstavi nični interval dni v sekunde: 0 00:00:00.000000000 dni v sekunde.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_hour_to_minute">interval hour to minute</string>
- <string type="String" id="ces_interval_hour_to_minute.tip">Vstavi nični interval ur v minute: 00:00 ur v minute.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_hour_to_second">interval hour to second</string>
- <string type="String" id="ces_interval_hour_to_second.tip">Vstavi nični interval ur v sekunde: 00:00:00.000000000 ur v sekunde.</string>
- <string type="String" id="ces_interval_minute_to_second">interval minute to second</string>
- <string type="String" id="ces_interval_minute_to_second.tip">Vstavi nični interval minut v sekunde: 00:00.000000000 minut v sekunde.</string>
- <string type="String" id="ces_null.tip">Vstavi "null" (ničelna vrednost), če pogoji izraza niso izpolnjeni.</string>
- <string type="String" id="ces_number">number</string>
- <string type="String" id="ces_number.tip">Vstavi število 0, ki ga lahko zamenjate z novo številsko vrednostjo.</string>
- <string type="String" id="ces_string">string</string>
- <string type="String" id="ces_string.tip">Vstavi prazen niz kot dva opuščaja, med katera lahko vpišete niz.</string>
- <string type="String" id="ces_time">time</string>
- <string type="String" id="ces_time.tip">Vstavi trenutni sistemski čas.</string>
- <string type="String" id="ces_true.tip">Vstavi vrednost true.</string>
- </section>
- <section type="UI" name="COP">
- <string type="String" id="ces_lParen.tip">Označuje začetek izraza.</string>
- <string type="String" id="ces_lParen.syntax">( expression )</string>
- <string type="String" id="ces_rParen.tip">Označuje konec izraza.</string>
- <string type="String" id="ces_rParen.syntax">( expression )</string>
- <string type="String" id="ces_multiply.tip">Pomnoži dve številski vrednosti.</string>
- <string type="String" id="ces_multiply.syntax">value1 * value2</string>
- <string type="String" id="ces_comma">,</string>
- <string type="String" id="ces_comma.tip">Loči komponente izraza.</string>
- <string type="String" id="ces_comma.syntax">expression ( parameter1; parameter2 )</string>
- <string type="String" id="ces_divide.tip">Deli dve številski vrednosti.</string>
- <string type="String" id="ces_divide.syntax">value1 / value2</string>
- <string type="String" id="ces_concatenate.tip">Naniza oziroma združi dva niza.</string>
- <string type="String" id="ces_concatenate.syntax">string1 || string2</string>
- <string type="String" id="ces_add.tip">Sešteje dve številski vrednosti.</string>
- <string type="String" id="ces_add.syntax">value1 + value2</string>
- <string type="String" id="ces_subtract.tip">Odšteje dve številski vrednosti ali negira številsko vrednost.</string>
- <string usage="Translate: or" type="String" id="ces_subtract.syntax">value1 - value2
- ali
- - value</string>
- <string type="String" id="ces_less.tip">Primerja vrednosti, ki jih predstavlja "value1", z "value2" in poišče vrednosti, ki so manjše od "value2".</string>
- <string type="String" id="ces_less.syntax">value1 < value2</string>
- <string type="String" id="ces_lessEqual.tip">Primerja vrednosti, ki jih predstavlja "value1", z "value2" in poišče vrednosti, ki so manjše od ali enake "value2".</string>
- <string type="String" id="ces_lessEqual.syntax">value1 <= value2</string>
- <string type="String" id="ces_notEqual.tip">Primerja vrednosti, ki jih predstavlja "value1", z "value2" in poišče vrednosti, ki niso enake "value2".</string>
- <string type="String" id="ces_notEqual.syntax">value1 <> value2</string>
- <string type="String" id="ces_equal.tip">Primerja vrednosti, ki jih predstavlja "value1", z "value2" in poišče vrednosti, ki so enake "value2".</string>
- <string type="String" id="ces_equal.syntax">value1 = value2</string>
- <string type="String" id="ces_greater.tip">Primerja vrednosti, ki jih predstavlja "value1", z "value2" in poišče vrednosti, ki so večje od "value2".</string>
- <string type="String" id="ces_greater.syntax">value1 > value2</string>
- <string type="String" id="ces_shortArrow.tip">Loči komponenti v literalnem izrazu člana.</string>
- <string type="String" id="ces_shortArrow.syntax">[namespace].[dimension].[hierarchy].[level]->[L1]</string>
- <string type="String" id="ces_greaterEqual.tip">Primerja vrednosti, ki jih predstavlja "value1", z "value2" in poišče vrednosti, ki so večje od ali enake "value2".</string>
- <string type="String" id="ces_greaterEqual.syntax">value1 >= value2</string>
- <string type="String" id="ces_and.tip">Vrne "true", če sta pogoja na obeh straneh izraza izpolnjena.</string>
- <string usage="Do not translate: and" type="String" id="ces_and.syntax">argument1 and argument2</string>
- <string type="String" id="ces_auto.tip">Dela z izrazi povzetka za definiranje območja, ki bo nastavljeno na podlagi stolpcev grupiranja v poizvedbi. Območje je odvisno od konteksta.</string>
- <string usage="Do not translate: AUTO" type="String" id="ces_auto.syntax">aggregate_function ( expression AUTO )</string>
- <string type="String" id="ces_between.tip">Ugotavlja, ali vrednost pade v določen obseg.</string>
- <string usage="Do not translate: between, and" type="String" id="ces_between.syntax">expression between value1 and value2</string>
- <string usage="Do not translate: between, and" type="String" id="ces_between.example.1">Primer: [Revenue] between 200 and 300</string>
- <string type="String" id="ces_between.result.1">Rezultat: vrne število rezultatov s prihodki med 200 in 300.</string>
- <string type="String" id="ces_between.resultdata.1">
- Revenue Between
- ---- ----
- $332.06 false
- $230.55 true
- $107.94 false</string>
- <string usage="'Do not translate: Case, when, then, else, end" type="String" id="ces_case.tip">Dela z when, then, else in end. Case določa začetek specifične situacije, v kateri se definirajo dejanja when, then in else.</string>
- <string usage="Do not translate: case, when, then, else, end" type="String" id="ces_case.syntax">case expression { when expression then expression } [ else expression ] end</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_contains.tip">Ugotovi, ali "string1" vsebuje "string2". Ta skladnja podpira oba metaznaka: znak za odstotek (%) predstavlja nič, enega ali več znakov, podčrtaj (_) pa predstavlja poljuben znak. Izbirna ključna beseda LITERAL kaže, kako sta interpretirana znaka '%' in '_'. Ko je ključna beseda LITERAL prisotna, znaka '%' in '_' nista obravnavana kot metaznaka (glejte primera 3 in 5). Sicer se v odsotnosti ključne besede LITERAL znaka '%' in '_' vedeta kot metazanka (glejte primere 1, 2 in 4).</string>
- <string usage="Do not translate: contains, LITERAL" type="String" id="ces_contains.syntax">string1 contains [LITERAL] string2</string>
- <string usage="Do not translate: contains, door" type="String" id="ces_contains.example.1">Primer 1: [PRODUCT_LINE] contains 'door'</string>
- <string usage="Do not translate: Outdoor, Equipment" type="String" id="ces_contains.result.1">Rezultat 1: Outdoor Equipment</string>
- <string usage="Do not translate: contains, Golf" type="String" id="ces_contains.example.2">Primer 2: [PRODUCT_LINE] contains 'Golf%'</string>
- <string usage="Do not translate: Golf, Equipment" type="String" id="ces_contains.result.2">Rezultat 2: Golf Equipment</string>
- <string usage="Do not translate: contains, literal, Golf" type="String" id="ces_contains.example.3">Primer 3: [PRODUCT_LINE] contains literal 'Golf%'</string>
- <string usage="Do not translate: Golf" type="String" id="ces_contains.result.3">Rezultat 3: Golf%</string>
- <string usage="Do not translate: contains, Current, Year" type="String" id="ces_contains.example.4">Primer 4: [PRODUCT_LINE] contains 'Current_Year%'</string>
- <string usage="Do not translate: Current, Year, Price" type="String" id="ces_contains.result.4">Rezultat 4: Current Year Price, Current Year Price%, Current_Year Price%.</string>
- <string usage="Do not translate: contains, literal, Current, Year" type="String" id="ces_contains.example.5">Primer 5: [PRODUCT_LINE] contains literal 'Current_Year%'</string>
- <string usage="Do not translate: Current, Year" type="String" id="ces_contains.result.5">Rezultat 5: Current_Year%.</string>
- <string type="String" id="ces_currentMeasure.tip">Ključna beseda, ki se lahko uporabi kot prvi argument funkcij povzetka člana. Ta funkcija se pojavi v vzorčnem poročilu Skupni prihodek po državi (Total Revenue by Country) v paketu Podatkovno skladišče GO (poizvedba).</string>
- <string usage="Do not translate: within set, currentMeasure" type="String" id="ces_currentMeasure.syntax">aggregate_function ( currentMeasure within set expression )</string>
- <string usage="Do not translate: current_date" type="String" id="ces_current_date">current_date</string>
- <string type="String" id="ces_current_date.tip">Vrne trenutni datum baze podatkov.</string>
- <string usage="Do not translate: current_date" type="String" id="ces_current_date.syntax">current_date</string>
- <string usage="'Do not translate: lookup" type="String" id="ces_default.tip">Dela s konstruktom lookup.</string>
- <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_default.syntax">lookup (....) in (....) default (....)</string>
- <string type="String" id="ces_distinct.tip">Ključna beseda, ki se uporablja v agregatnem izrazu za vključevanje samo ločenih pojavitev vrednosti. Glejte tudi funkcijo unique.</string>
- <string usage="Do not translate: distinct" type="String" id="ces_distinct.syntax">distinct dataItem</string>
- <string usage="Do not translate: count, distinct" type="String" id="ces_distinct.example.1">Primer: count ( distinct [OrderDetailQuantity] )</string>
- <string id="ces_distinct.result.1">Rezultat: 1704</string>
- <string usage="Do not translate: if, case, else. Translate: If" type="String" id="ces_else.tip">Dela s konstruktoma if ali case. Če pogoja if ali case nista izpolnjena, se uporabi izraz else. Ta funkcija je prikazana v vzorčnem poročilu Najboljših 10 trgovcev na drobno v letu 2005 (Top 10 Retailers for 2005) v paketu (za analize) GO Data Warehouse.</string>
- <string usage="Do not translate: if, then, else, case, end" type="String" id="ces_else.syntax">if ( condition ) then .... else ( expression ) , or case .... else ( expression ) end</string>
- <string usage="'Do not translate: case, when" type="String" id="ces_end.tip">Označuje konec konstrukta case ali when.</string>
- <string usage="Do not translate: case, end" type="String" id="ces_end.syntax">case .... end</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_ends_with.tip">Ugotovi, ali se "string1" konča z "string2". Ta skladnja podpira oba metaznaka: znak za odstotek (%) predstavlja nič, enega ali več znakov, podčrtaj (_) pa predstavlja poljuben znak. Izbirna ključna beseda LITERAL kaže, kako sta interpretirana znaka '%' in '_'. Ko je ključna beseda LITERAL prisotna, znaka '%' in '_' nista obravnavana kot metaznaka (glejte primera 3 in 5). Sicer se v odsotnosti ključne besede LITERAL znaka '%' in '_' vedeta kot metazanka (glejte primere 1, 2 in 4).</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_ends_with.syntax">string1 ends with [LITERAL] string2</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.1">Primer 1: [PRODUCT_LINE] ends with 'Equipment'</string>
- <string usage="Do not translate: Camping, Equipment, Golf" type="String" id="ces_ends_with.result.1">Rezultat 1: Camping Equipment, Golf Equipment</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.2">Primer 2: [PRODUCT_LINE] ends with '%Equipment'</string>
- <string usage="Do not translate: Golf, Equipment, Camping" type="String" id="ces_ends_with.result.2">Rezultat 2: Golf Equipment, Camping Equipment</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, literal, Equipment" type="String" id="ces_ends_with.example.3">Primer 3: [PRODUCT_LINE] ends with literal 'Equipment%'</string>
- <string usage="Do not translate: Equipment" type="String" id="ces_ends_with.result.3">Rezultat 3: Equipment%</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, Price" type="String" id="ces_ends_with.example.4">Primer 4: [PRODUCT_LINE] ends with '%Price'</string>
- <string usage="Do not translate: Product, Price, Current, Year" type="String" id="ces_ends_with.result.4">Rezultat 4: Product Price, Current_Year Price</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, literal, Price" type="String" id="ces_ends_with.example.5">Primer 5: [PRODUCT_LINE] ends with literal '%Price'</string>
- <string usage="Do not translate: Price" type="String" id="ces_ends_with.result.5">Rezultat 5: %Price</string>
- <string type="String" id="ces_escape.tip">Ugotovi, ali se "string1" ujema z vzorcem "string2", kjer se znak "char" izbirno uporablja za ubežanje znakom v nizu vzorca.</string>
- <string usage="Do not translate: LIKE, ESCAPE" type="String" id="ces_escape.syntax">string1 LIKE string2 [ ESCAPE char ]</string>
- <string usage="Do not translate: like" type="String" id="ces_escape.example.1">Primer: [PRODUCT_LINE] like 'G%'</string>
- <string type="String" id="ces_escape.result.1">Rezultat: vse linije izdelkov, ki se začnejo z 'G'.</string>
- <string usage="Do not translate: like, escape" type="String" id="ces_escape.example.2">Primer: [PRODUCT_LINE] like '%Ga%' escape 'a'</string>
- <string type="String" id="ces_escape.result.2">Rezultat: vse linije izdelkov, ki se končajo z 'G%'.</string>
- <string type="String" id="ces_for.tip">Dela z izrazi povzetka za definiranje območja agregiranja v poizvedbi.</string>
- <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for.syntax">aggregate_function ( expression for expression { ; expression } )</string>
- <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_any.tip">Dela z izrazi povzetka za definiranje območja, ki naj se nastavi glede na podnabor stolpcev grupiranja v poizvedbi. Ekvivalent za člen for.</string>
- <string usage="Do not translate: for, ANY" type="String" id="ces_for_any.syntax">aggregate_function ( expression for ANY expression { ; expression } )</string>
- <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_all.tip">Dela z izrazi povzetka za definiranje območja, ki naj bo vsi podani grupirani stolpci v poizvedbi. Glejte tudi člen for.</string>
- <string usage="Do not translate: for, ALL" type="String" id="ces_for_all.syntax">aggregate_function ( expression for ALL expression { ; expression } )</string>
- <string usage="Do not translate: for" type="String" id="ces_for_report.tip">Dela z izrazi povzetka, da nastavi območje na celotno poizvedbo. Glejte tudi člen for. Ta funkcija se pojavi v vzorčnem poročilu Vračila in zadovoljstvo strank (Customer Returns and Satisfaction) v paketu (za analize) GO Data Warehouse.</string>
- <string usage="Do not translate: for, report" type="String" id="ces_for_report.syntax">aggregate_function ( expression for report )</string>
- <string usage="Do not translate: if, then, else. Translate: If" type="String" id="ces_if.tip">Dela s konstruktoma then in else. Definira pogoj. Če je pogoj if true, se uporabi izraz then. Če pogoj if ni true, se uporabi izraz else. Ta funkcija je prikazana v vzorčnem poročilu Najboljših 10 trgovcev na drobno v letu 2005 (Top 10 Retailers for 2005) v paketu (za analize) GO Data Warehouse.</string>
- <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="ces_if.syntax">if ( condition ) then ( expression ) else ( expression )</string>
- <string type="String" id="ces_in.tip">Ugotovi, ali izraz "expression1" obstaja na danem seznamu izrazov.</string>
- <string usage="Do not translate: in" type="String" id="ces_in.syntax">expression1 in ( expression_list )</string>
- <string type="String" id="ces_in_range.tip">Ugotovi, ali izraz "expression1" obstaja na danem seznamu konstantnih vrednosti ali obsegov.</string>
- <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.syntax">expression1 in_range { constant : constant [ ; constant : constant ] } </string>
- <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.1">Primer: [code] in_range { 5 }</string>
- <string type="String" id="ces_in_range.result.1">Rezultat: to je ekvivalent za [code] = 5.</string>
- <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.2">Primer: [code] in_range { 5: }</string>
- <string type="String" id="ces_in_range.result.2">Rezultat: to je ekvivalent za [code] >= 5.</string>
- <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.3">Primer: [code] in_range { :5 }</string>
- <string type="String" id="ces_in_range.result.3">Rezultat: to je ekvivalent za [code] <= 5.</string>
- <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.4">Primer: [code] in_range { 5:10 }</string>
- <string type="String" id="ces_in_range.result.4">Rezultat: to je ekvivalent za ( [code] >= 5 and [code] <= 10 ).</string>
- <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="ces_in_range.example.5">Primer: [code] in_range { :5,10,20: }</string>
- <string type="String" id="ces_in_range.result.5">Rezultat: to je ekvivalent za ( [code] <= 5 or [code] = 10 or [code] >= 20 ).</string>
- <string type="String" id="ces_is_missing.tip">Ugotovi, ali je "value" v podatkih nedefinirano.</string>
- <string usage="Do not translate: is, missing" type="String" id="ces_is_missing.syntax">value is missing</string>
- <string type="String" id="ces_is_null.tip">Ugotovi, ali je "value" v podatkih nedefinirano.</string>
- <string usage="Do not translate: is, null" type="String" id="ces_is_null.syntax">value is null</string>
- <string type="String" id="ces_is_not_missing.tip">Ugotovi, ali je "value" v podatkih definirana.</string>
- <string usage="Do not translate: is, not, missing" type="String" id="ces_is_not_missing.syntax">value is not missing</string>
- <string type="String" id="ces_is_not_null.tip">Ugotovi, ali je "value" v podatkih definirana.</string>
- <string usage="Do not translate: is, not, null" type="String" id="ces_is_not_null.syntax">value is not null</string>
- <string type="String" id="ces_like.tip">Ugotovi, ali se "string1" ujema z vzorcem "string2", kjer se znak "char" izbirno uporablja za ubežanje znakom v nizu vzorca. Ta skladnja podpira oba metaznaka: znak za odstotek (%) predstavlja nič, enega ali več znakov, podčrtaj (_) pa predstavlja poljuben znak.</string>
- <string usage="Do not translate: LIKE, ESCAPE" type="String" id="ces_like.syntax">string1 LIKE string2 [ ESCAPE char ]</string>
- <string usage="Do not translate: like" type="String" id="ces_like.example.1">Primer 1: [PRODUCT_LINE] like 'G%'</string>
- <string type="String" id="ces_like.result.1">Rezultat 1: All product lines that start with 'G'.</string>
- <string usage="Do not translate: like, escape" type="String" id="ces_like.example.2">Primer 2: [PRODUCT_LINE] like '%Ga%' escape 'a'</string>
- <string type="String" id="ces_like.result.2">Rezultat 2: All the product lines that end with 'G%'.</string>
- <string usage="Do not translate: like, C, R" type="String" id="ces_like.example.3">Primer 3: [PRODUCT_LINE] like 'C_R_'</string>
- <string usage="Do not translate: CARS, CARD" type="String" id="ces_like.result.3">Rezultat 3: All the product lines with the name CARS or CARD.</string>
- <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_lookup.example.1">Primer: lookup ( [Country]) in ( 'Canada'--> ( [List Price] * 0.60); 'Australia'--> ( [List Price] * 0.80 ) ) default ( [List Price] ) </string>
- <string type="String" id="ces_lookup.tip">Najde in zamenja podatke z vrednostjo, ki jo podate. Primernejše je uporabiti konstrukt case.</string>
- <string usage="Do not translate: lookup, in, default" type="String" id="ces_lookup.syntax">lookup ( name ) in ( value1 --> value2 ) default ( expression )</string>
- <string type="String" id="ces_not.tip">Vrne TRUE, če je "argument" ocenjen na false, ali FALSE, če je "argument" ocenjen na true.</string>
- <string usage="Do not translate: NOT" type="String" id="ces_not.syntax">NOT argument</string>
- <string type="String" id="ces_or.tip">Vrne TRUE, če je "argument1" ali "argument2" ocenjen na true.</string>
- <string usage="Do not translate: or" type="String" id="ces_or.syntax">argument1 or argument2</string>
- <string type="String" id="ces_prefilter.tip">Izvede izračun povzetka, preden uveljavi filter povzetka.</string>
- <string usage="Do not translate: prefilter" type="String" id="ces_prefilter.syntax">summary_function ([expression] prefilter)</string>
- <string usage="Do not translate: prefilter, total, for report" type="String" id="ces_prefilter.example.1">Primer: total ( [Quantity] for report prefilter )
- summaryFilter: total( [Quantity] for [ProductNo] ) > 50000</string>
- <string type="String" id="ces_prefilter.result.1">Rezultat: Sešteje količine v poročilu pred uveljavitvijo filtra povzetka.</string>
- <string type="String" id="ces_prefilter.resultdata.1">
- PNo Total Total Total
- forPNo forRep forRep_Prefilter
- --------- -------- ---------- -------------------
- 88 54928 298140 2215354
- 89 51126 298140 2215354
- 90 69996 298140 2215354
- 94 69004 298140 2215354
- 95 53086 298140 2215354</string>
- <string usage="Do not translate: Count (). Translate: Counts" type="String" id="ces_rows.tip">Prešteje število vrstic, ki so v izhodnih podatkih poizvedbe. Uporabite s Count ().</string>
- <string usage="Do not translate: count, ROWS" type="String" id="ces_rows.syntax">count ( ROWS )</string>
- <string usage="Do not translate: Count (). Translate: Counts" type="String" id="ces_rows_2.tip">Prešteje število vrstic, ki so v izhodnih podatkih poizvedbe. Uporabite s Count ().</string>
- <string usage="Do not translate: count, ROWS" type="String" id="ces_rows_2.syntax">count ( ROWS [ expression ])</string>
- <string usage="Do not translate: ends, with, LITERAL" type="String" id="ces_starts_with.tip">Ugotovi, ali se "string1" začne z "string2". Ta skladnja podpira oba metaznaka: znak za odstotek (%) predstavlja nič, enega ali več znakov, podčrtaj (_) pa predstavlja poljuben znak. Izbirna ključna beseda LITERAL kaže, kako sta interpretirana znaka '%' in '_'. Ko je ključna beseda LITERAL prisotna, znaka '%' in '_' nista obravnavana kot metaznaka (glejte primera 3 in 5). Sicer se v odsotnosti ključne besede LITERAL znaka '%' in '_' vedeta kot metazanka (glejte primere 1, 2 in 4).</string>
- <string usage="Do not translate: starts, with, LITERAL" type="String" id="ces_starts_with.syntax">string1 starts with [LITERAL] string2</string>
- <string usage="Do not translate: starts, with, Golf" type="String" id="ces_starts_with.example.1">Primer 1: [PRODUCT_LINE] starts with 'Golf'</string>
- <string usage="Do not translate: Golf, Equipment" type="String" id="ces_starts_with.result.1">Rezultat 1: Golf Equipment</string>
- <string usage="Do not translate: starts, with, Outdoor" type="String" id="ces_starts_with.example.2">Primer 2: [PRODUCT_LINE] starts with 'Outdoor%'</string>
- <string usage="Do not translate: Outdoor, Equipment" type="String" id="ces_starts_with.result.2">Rezultat 2: Outdoor Equipment</string>
- <string usage="Do not translate: starts, with, literal, Golf" type="String" id="ces_starts_with.example.3">Primer 3: [PRODUCT_LINE] starts with literal 'Golf%'</string>
- <string usage="Do not translate: Golf" type="String" id="ces_starts_with.result.3">Rezultat 3: Golf%</string>
- <string usage="Do not translate: starts, with, Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.example.4">Primer 4: [PRODUCT_LINE] starts with 'Current_Year%'</string>
- <string usage="Do not translate: Current, Year, Price" type="String" id="ces_starts_with.result.4">Rezultat 4: Current Year Price, Current Year Price%, Current_Year Price%</string>
- <string usage="Do not translate: starts, with, literal, Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.example.5">Primer 5: [PRODUCT_LINE] starts with literal 'Current_Year%'</string>
- <string usage="Do not translate: Current, Year" type="String" id="ces_starts_with.result.5">Rezultat 5: Current_Year%</string>
- <string usage="Do not translate: if, case, when. Translate: When" type="String" id="ces_then.tip">Dela s konstruktoma if ali case. Ko sta pogoj if ali izraz when true, se uporabi izraz then. Ta funkcija je prikazana v vzorčnem poročilu Najboljših 10 trgovcev na drobno v letu 2005 (Top 10 Retailers for 2005) v paketu (za analize) GO Data Warehouse.</string>
- <string usage="Do not translate: if, then, case, when, end" type="String" id="ces_then.syntax">if ( condition ) then ..., or case expression when expression then .... end</string>
- <string usage="Do not translate: case, WHEN. Translate: when" type="String" id="ces_when.tip">Dela s konstruktom case. Definirate lahko pogoje, ki naj se zgodijo, kadar je izraz WHEN true.</string>
- <string usage="Do not translate: case, when, end" type="String" id="ces_when.syntax">case [expression] when ... end</string>
- </section>
- <section type="UI" name="SUM">
- <string type="String" id="summaries">Seštevki</string>
- <string type="String" id="summaries.tip">Ta seznam vsebuje preddefinirane funkcije, ki vrnejo ali eno samo vrednost povzetka za skupino povezanih vrednosti ali različno vrednost povzetka za vsak primerek skupine povezanih vrednosti.</string>
- <string type="String" id="ces_aggregate.tip">Vrne izračunano vrednost z uporabo ustrezne funkcije agregiranja glede na tip agregiranja izraza. Ta funkcija se pojavi v vzorčnem poročilu Proračun in dejanska vrednost (Budget vs. Actual) v paketu (za analize) GO Data Warehouse.</string>
- <string usage="Do not translate: aggregate, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_aggregate.syntax">aggregate ( expression [ auto ] )
- aggregate ( expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
- aggregate ( expression for report )</string>
- <string type="String" id="ces_average.tip">Vrne povprečno vrednost izbranih podatkovnih postavk. Distinct je alternativni izraz, ki je združljiv s prejšnjimi različicami izdelka.</string>
- <string usage="Do not translate: average, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_average.syntax">average ( [ distinct ] expression [ auto ] )
- average ( [ distinct ] expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
- average ( [ distinct ] expression for report )</string>
- <string usage="Do not translate: average" type="String" id="ces_average.example.1">Primer: average ( Sales )</string>
- <string type="String" id="ces_average.result.1">Rezultat: vrne povprečje vseh vrednosti Sales (prodaja).</string>
- <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_count.tip">Vrne število izbranih podatkovnih postavk, pri tem izvzame ničelne vrednosti. Distinct je alternativni izraz, ki je združljiv s prejšnjimi različicami izdelka. Izraz All je podprt samo v načinu DQM in se izogiba dvojnemu štetju postavke podatkov v dimenzijski tabeli.</string>
- <string usage="Do not translate: count, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_count.syntax">count ( [ all | distinct ] expression [ auto ] )
- count ( [ all | distinct ] expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
- count ( [ all | distinct ] expression for report )</string>
- <string usage="Do not translate: count" type="String" id="ces_count.example.1">Primer: count ( Sales )</string>
- <string type="String" id="ces_count.result.1">Rezultat: vrne skupno število vnosov pod Sales (prodaja).</string>
- <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_maximum.tip">Vrne največjo vrednost med izbranimi podatkovnimi postavkami. Distinct je alternativni izraz, ki je združljiv s prejšnjimi različicami izdelka.</string>
- <string usage="Do not translate: maximum, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_maximum.syntax">maximum ( [ distinct ] expression [ auto ] )
- maximum ( [ distinct ] expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
- maximum ( [ distinct ] expression for report )</string>
- <string usage="Do not translate: maximum" type="String" id="ces_maximum.example.1">Primer: maximum ( Sales )</string>
- <string type="String" id="ces_maximum.result.1">Rezultat: vrne največjo vrednost vseh vrednosti Sales (prodaja).</string>
- <string type="String" id="ces_median.tip">Vrne mediano vrednosti izbranih podatkovnih postavk.</string>
- <string usage="Do not translate: median, auto, for, all, any, report . Retain newlines and layout" type="String" id="ces_median.syntax">median ( expression [ auto ] )
- median ( expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
- median ( expression for report )</string>
- <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_minimum.tip">Vrne najmanjšo vrednost med izbranimi podatkovnimi postavkami. Distinct je alternativni izraz, ki je združljiv s prejšnjimi različicami izdelka.</string>
- <string usage="Do not translate: minimum, distinct, for, auto, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_minimum.syntax">minimum ( [ distinct ] expression [ auto ] )
- minimum ( [ distinct ] expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
- minimum ( [ distinct ] expression for report )</string>
- <string usage="Do not translate: minimum" type="String" id="ces_minimum.example.1">Primer: minimum ( Sales )</string>
- <string type="String" id="ces_minimum.result.1">Rezultat: vrne najmanjšo vrednost vseh vrednosti Sales (prodaja).</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_movingAverage.tip">Vrne drseče povprečje po vrstici za podani nabor vrednosti po podanem številu vrstic. "<for-option>" definira območje funkcije. Možnost "at" definira raven agregiranja in jo lahko uporabljamo samo v kontekstu relacijskih izvorov podatkov. </string>
- <string usage="Do not translate: moving-average, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_movingAverage.syntax">moving-average ( numeric_expression ; numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- moving-average ( numeric_expression ; numeric_expression [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- <for-option> ::= for expression { ; expression }|for report|auto</string>
- <string usage="Do not translate: moving-average" type="String" id="ces_movingAverage.example.1">Primer: moving-average ( Qty ; 3 )</string>
- <string type="String" id="ces_movingAverage.result.1">Rezultat: za vsako vrstico vrne količino in drseče povprečje trenutne vrstice in prejšnjih dveh vrstic.</string>
- <string type="String" id="ces_movingAverage.resultdata.1">
- Qty Moving-Average (Qty, 3)
- ------ ------------------------------------
- 200 200
- 700 450
- 400 433.3333
- 200 433.3333
- 200 266.6667
- 500 300.0000</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_movingTotal.tip">Vrne drsno vsoto po vrstici za podani nabor vrednosti po podanem številu vrstic. "<for-option>" definira območje funkcije. Možnost "at" definira raven agregiranja in jo lahko uporabljamo samo v kontekstu relacijskih izvorov podatkov. </string>
- <string usage="Do not translate: moving-total, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_movingTotal.syntax">moving-total ( numeric_expression ; numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- moving-total ( numeric_expression ; numeric_expression [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- <for-option> ::= for expression { ; expression }|for report|auto</string>
- <string usage="Do not translate: moving-total" type="String" id="ces_movingTotal.example.1">Primer: moving-total ( Qty ; 3 )</string>
- <string type="String" id="ces_movingTotal.result.1">Rezultat: za vsako vrstico vrne količino in drsno vsoto trenutne vrstice in prejšnjih dveh vrstic.</string>
- <string type="String" id="ces_movingTotal.resultdata.1">
- Qty Moving-Total (Qty, 3)
- ------ --------------------------------
- 200 200
- 700 900
- 400 1300
- 200 1300
- 200 800
- 500 900</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_percentage.tip">Vrne odstotek skupne vrednosti za izbrane podatkovne postavke. "<for-option>" definira območje funkcije. Možnost "at" definira raven agregiranja in jo lahko uporabljamo samo v kontekstu relacijskih izvorov podatkov. Ta funkcija se pojavi v interaktivnem vzorčnem poročilu Odstotni izračun (po letu) (Percentage Calculation (by year)).</string>
- <string usage="Do not translate: percentage, at, auto, for, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_percentage.syntax">percentage ( numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- percentage ( numeric_expression [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- <for-option> ::= for expression { ; expression }|for report|auto</string>
- <string usage="Do not translate: percentage" type="String" id="ces_percentage.example.1">Primer: percentage ( Sales 98 )</string>
- <string type="String" id="ces_percentage.result.1">Rezultat: vrne odstotek skupne prodaje za 1998, ki pripada vsakemu prodajnemu zastopniku.</string>
- <string type="String" id="ces_percentage.resultdata.1">
- Employee Sales 98 Percentage
- --------- --------- -------------
- Gibbons 60646 7.11%
- Flertjan 62523 7.35%
- Cornel 22396 2.63%</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_percentile.tip">Vrne vrednost, na merilu od ena do sto, ki kaže odstotek porazdelitve, ki je enaka ali pod izbranimi podatkovnimi postavkami. "<for-option>" definira območje funkcije. Možnost "at" definira raven agregiranja in jo lahko uporabljamo samo v kontekstu relacijskih izvorov podatkov. </string>
- <string usage="Do not translate: percentile, auto, for, report, prefilter, at. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_percentile.syntax">percentile ( numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- percentile ( numeric_expression [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- <for-option> ::= for expression { ; expression }|for report|auto </string>
- <string usage="Do not translate: percentile" type="String" id="ces_percentile.example.1">Primer: percentile ( Sales 98 )</string>
- <string type="String" id="ces_percentile.result.1">Rezultat: za vsako vrstico vrne odstotek vrstic, ki je enak ali manjši od vrednosti količine za to vrstico.</string>
- <string type="String" id="ces_percentile.resultdata.1">
- Qty Percentile (Qty)
- ------ -----------------
- 800 1
- 700 0.875
- 600 0.75
- 500 0.625
- 400 0.5
- 400 0.5
- 200 0.25
- 200 0.25</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_quantile.tip">Vrne rang vrednosti v obsegu, ki ga podate. Vrne cela števila za predstavitev kateregakoli obsega rangov, kot je 1 (najvišje) do 100 (najnižje). "<for-option>" definira območje funkcije. Možnost "at" definira raven agregiranja in jo lahko uporabljamo samo v kontekstu relacijskih izvorov podatkov. </string>
- <string usage="Do not translate: quantile, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_quantile.syntax">quantile ( numeric_expression ; numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- quantile ( numeric_expression ; numeric_expression [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- <for-option> ::= for expression { ; expression }|for report|auto </string>
- <string usage="Do not translate: quantile" type="String" id="ces_quantile.example.1">Primer: quantile ( Qty ; 4 )</string>
- <string type="String" id="ces_quantile.result.1">Rezultat: vrne količino, rang vrednosti količine in vrednosti količine, porazdeljene v 4 kvantilne skupine (kvartile).</string>
- <string type="String" id="ces_quantile.resultdata.1">
- Qty Rank Quantile (Qty, 4)
- ------ ------- ---------------
- 800 1 1
- 700 2 1
- 600 3 2
- 500 4 2
- 400 5 3
- 400 5 3
- 200 7 4
- 200 7 4</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_quartile.tip">Vrne rang vrednosti, predstavljen s celimi števili od 1 (najvišji) do 4 (najnižji) relativno glede na skupino vrednosti. "<for-option>" definira območje funkcije. Možnost "at" definira raven agregiranja in jo lahko uporabljamo samo v kontekstu relacijskih izvorov podatkov. </string>
- <string usage="Do not translate: quartile, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_quartile.syntax">quartile ( numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- quartile ( numeric_expression [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- <for-option> ::= for expression { ; expression }|for report|auto </string>
- <string usage="Do not translate: quartile" type="String" id="ces_quartile.example.1">Primer: quartile ( Qty )</string>
- <string type="String" id="ces_quartile.result.1">Rezultat: vrne količino in kvartil vrednosti količine, predstavljen kot cela števila od 1 (najvišji) do 4 (najnižji).</string>
- <string type="String" id="ces_quartile.resultdata.1">
- Qty Quartile (Qty)
- ------ ---------------------
- 450 1
- 400 1
- 350 2
- 300 2
- 250 3
- 200 3
- 150 4
- 100 4</string>
- <string usage="Do not translate: for, at, DESC, Distinct" type="String" id="ces_rank.tip">Vrne vrednosti rangiranja izbranih podatkovnih postavk. Vrstni red razvrščanja je izbiren, po privzetku pa se predpostavi padajoči (DESC) vrstni red. Če imata dve ali več vrstic isto vrednost, nastane vrzel v zaporedju rangiranih vrednosti (znano tudi kot olimpijsko rangiranje). "<for-option>" definira območje funkcije. Možnost "at" definira raven agregiranja in jo lahko uporabljamo samo v kontekstu relacijskih izvorov podatkov. Distinct je alternativni izraz, ki je združljiv s prejšnjimi različicami izdelka. Ničelne vrednosti so rangirane nazadnje. Ta funkcija je prikazana v vzorčnem poročilu Najboljših 10 trgovcev na drobno v letu 2005 (Top 10 Retailers for 2005) v paketu (za analize) GO Data Warehouse.</string>
- <string usage="Do not translate: rank, distinct, ASC, DESC, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_rank.syntax">rank ( expression [ ASC|DESC ] { ; expression [ ASC|DESC ] } [ at expression { ; expression } ] [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- rank ( [ distinct ] expression [ ASC|DESC ] { ; expression [ ASC|DESC ] } [ <for-option>] [ prefilter ] )
- <for-option> ::= for expression { ; expression }|for report|auto </string>
- <string usage="Do not translate: rank" type="String" id="ces_rank.example.1">Primer: rank ( Sales 98 )</string>
- <string type="String" id="ces_rank.result.1">Rezultat: za vsako vrstico vrne vrednost rangiranja prodaje za 1998, ki je pripisan vsakemu prodajnemu zastopniku. Nekatere številke so preskočene, če pride do enakega rezultata v več vrsticah.</string>
- <string type="String" id="ces_rank.resultdata.1">
- Employee Sales 98 Rank
- --------- --------- ------------
- Gibbons 60000 1
- Flertjan 50000 2
- Cornel 50000 2
- Smith 48000 4</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningAverage.tip">Vrne drsno povprečje po vrsticah (vključno s trenutno vrstico) za nabor vrednosti. "<for-option>" definira območje funkcije. Možnost "at" definira raven agregiranja in jo lahko uporabljamo samo v kontekstu relacijskih izvorov podatkov. </string>
- <string usage="Do not translate: running-average, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningAverage.syntax">running-average ( numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- running-average ( numeric_expression [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- <for-option> ::= for expression { ; expression }|for report|auto </string>
- <string usage="Do not translate: running-average" type="String" id="ces_runningAverage.example.1">Primer: running-average ( Qty )</string>
- <string type="String" id="ces_runningAverage.result.1">Rezultat: za vsako vrstico vrne količino in drsno povprečje trenutne vrstice in prejšnjih dveh vrstic.</string>
- <string type="String" id="ces_runningAverage.resultdata.1">
- Name Qty Avg Running-Average for name
- ------- ------ ------ -----------------------
- Smith 7 5 7
- Smith 3 5 5
- Smith 6 5 5.33
- Smith 4 5 5
- Wong 3 4 3
- Wong 5 4 4</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningCount.tip">Vrne drsni števec po vrsticah (vključno s trenutno vrstico) za nabor vrednosti. "<for-option>" definira območje funkcije. Možnost "at" definira raven agregiranja in jo lahko uporabljamo samo v kontekstu relacijskih izvorov podatkov. </string>
- <string usage="Do not translate: running-count, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningCount.syntax">running-count ( numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- running-count ( numeric_expression [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- <for-option> ::= for expression { ; expression }|for report|auto</string>
- <string usage="Do not translate: running-count" type="String" id="ces_runningCount.example.1">Primer: running-count ( Qty )</string>
- <string type="String" id="ces_runningCount.result.1">Rezultat: za vsako vrstico vrne količino in drsni števec položaja trenutne vrstice.</string>
- <string type="String" id="ces_runningCount.resultdata.1">
- Name Qty Count Running-Count for name
- ------- ------ --------- ------------------------
- Smith 7 4 1
- Smith 3 4 2
- Smith 6 4 3
- Smith 4 4 4
- Wong 3 3 1
- Wong 5 3 2</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningDifference.tip">Vrne drsečo razliko za vrstico, izračunano kot razliko med vrednostjo trenutne vrstice in prejšnje vrstice (vključno s trenutno vrstico) za nabor vrednosti. "<for-option>" definira območje funkcije. Možnost "at" definira raven agregiranja in jo lahko uporabljamo samo v kontekstu relacijskih izvorov podatkov. </string>
- <string usage="Do not translate: running-difference, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningDifference.syntax">running-difference ( numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- running-difference ( numeric_expression [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- <for-option> ::= for expression { ; expression }|for report|auto</string>
- <string usage="Do not translate: running-difference" type="String" id="ces_runningDifference.example.1">Primer: running-difference ( Qty )</string>
- <string type="String" id="ces_runningDifference.result.1">Rezultat: za vsako vrstico vrne količino in drsečo razliko med vrednostjo trenutne vrstice in prejšnje vrstice.</string>
- <string type="String" id="ces_runningDifference.resultdata.1">
- Name Qty Running-Difference for name
- ------- ------ ---------------------------
- Smith 7 NULL
- Smith 3 -4
- Smith 6 3
- Smith 4 -2
- Wong 3 -1
- Wong 5 2</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningMaximum.tip">Vrne drseči maksimum po vrsticah (vključno s trenutno vrstico) za nabor vrednosti. "<for-option>" definira območje funkcije. Možnost "at" definira raven agregiranja in jo lahko uporabljamo samo v kontekstu relacijskih izvorov podatkov. </string>
- <string usage="Do not translate: running-maximum, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningMaximum.syntax">running-maximum ( numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- running-maximum ( numeric_expression [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- <for-option> ::= for expression { ; expression }|for report|auto</string>
- <string usage="Do not translate: running-maximum" type="String" id="ces_runningMaximum.example.1">Primer: running-maximum ( Qty )</string>
- <string type="String" id="ces_runningMaximum.result.1">Rezultat: za vsako vrstico vrne količino in drseči maksimum trenutne vrstice in prejšnjih dveh vrstic.</string>
- <string type="String" id="ces_runningMaximum.resultdata.1">
- Name Qty Max Running-Maximum (Qty) for name
- ------- ------ ------ -------------------------
- Smith 2 7 2
- Smith 3 7 3
- Smith 6 7 6
- Smith 7 7 7
- Wong 3 5 3
- Wong 5 5 5</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningMinimum.tip">Vrne drseči minimum po vrsticah (vključno s trenutno vrstico) za nabor vrednosti. "<for-option>" definira območje funkcije. Možnost "at" definira raven agregiranja in jo lahko uporabljamo samo v kontekstu relacijskih izvorov podatkov. </string>
- <string usage="Do not translate: running-minimum, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningMinimum.syntax">running-minimum ( numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- running-minimum ( numeric_expression [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- <for-option> ::= for expression { ; expression }|for report|auto</string>
- <string usage="Do not translate: running-minimum" type="String" id="ces_runningMinimum.example.1">Primer: running-minimum ( Qty )</string>
- <string type="String" id="ces_runningMinimum.result.1">Rezultat: za vsako vrstico vrne količino in drseči minimum trenutne vrstice in prejšnjih dveh vrstic.</string>
- <string type="String" id="ces_runningMinimum.resultdata.1">
- Name Qty Min Running-Minimum (Qty) for name
- ------- ----- ------ --------------------------
- Smith 7 2 7
- Smith 3 2 3
- Smith 6 2 3
- Smith 2 2 2
- Wong 4 3 4
- Wong 5 3 4</string>
- <string usage="Do not translate: for, at" type="String" id="ces_runningTotal.tip">Vrne tekočo vsoto po vrsticah (vključno s trenutno vrstico) za nabor vrednosti. "<for-option>" definira območje funkcije. Možnost "at" definira raven agregiranja in jo lahko uporabljamo samo v kontekstu relacijskih izvorov podatkov. </string>
- <string usage="Do not translate: running-total, auto, for, at, report, prefilter. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_runningTotal.syntax">running-total ( numeric_expression [ at expression { ; expression } ] [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- running-total ( numeric_expression [ <for-option> ] [ prefilter ] )
- <for-option> ::= for expression { ; expression }|for report|auto</string>
- <string usage="Do not translate: running-total" type="String" id="ces_runningTotal.example.1">Primer: running-total ( Qty )</string>
- <string type="String" id="ces_runningTotal.result.1">Rezultat: za vsako vrstico vrne količino in tekočo vsoto trenutne vrstice in prejšnjih dveh vrstic.</string>
- <string type="String" id="ces_runningTotal.resultdata.1">
- Name Qty Total Running-Total (Qty) for name
- ------- ------ -------- -------------------------
- Smith 2 18 2
- Smith 3 18 5
- Smith 6 18 11
- Smith 7 18 18
- Wong 3 12 3
- Wong 5 12 8</string>
- <string type="String" id="ces_stdDev.tip">Vrne standardni odklon za izbrane podatkovne postavke. </string>
- <string usage="Do not translate: standard-deviation, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev.syntax">standard-deviation ( expression [ auto ] )
- standard-deviation ( expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
- standard-deviation ( expression for report )</string>
- <string usage="Do not translate: standard-deviation" type="String" id="ces_stdDev.example.1">Primer: standard-deviation ( ProductCost )</string>
- <string type="String" id="ces_stdDev.result.1">Rezultat: vrne vrednost, ki označuje odklon med stroški izdelka in povprečnimi stroški izdelka.</string>
- <string type="String" id="ces_stdDev_pop.tip">Izračuna standardni odklon populacije in vrne kvadratni koren variance populacije. </string>
- <string usage="Do not translate: standard-deviation-pop, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev_pop.syntax">standard-deviation-pop ( expression [ auto ] )
- standard-deviation-pop ( expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
- standard-deviation-pop ( expression for report )</string>
- <string usage="Do not translate: standard-deviation-pop" type="String" id="ces_stdDev_pop.example.1">Primer: standard-deviation-pop ( ProductCost )</string>
- <string type="String" id="ces_stdDev_pop.result.1">Rezultat: vrne vrednost kvadratnega korena variance populacije.</string>
- <string type="String" id="ces_stdDev_samp.tip">Izračuna vzorčni standardni odklon in vrne kvadratni koren variance populacije. </string>
- <string usage="Do not translate: standard-deviation-samp, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_stdDev_samp.syntax">standard-deviation-samp ( expression [ auto ] )
- standard-deviation-samp ( expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
- standard-deviation-samp ( expression for report )</string>
- <string usage="Do not translate: standard-deviation-samp" type="String" id="ces_stdDev_samp.example.1">Primer: standard-deviation-samp ( ProductCost )</string>
- <string type="String" id="ces_stdDev_samp.result.1">Rezultat: vrne vrednost kvadratnega korena vzorčne variance.</string>
- <string type="String" id="ces_tertile.tip">Vrne rang vrednosti kot visok, srednji ali nizek glede na skupino vrednosti.</string>
- <string usage="Do not translate: tertile, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_tertile.syntax">tertile ( expression [ auto ] )
- tertile ( expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
- tertile ( expression for report )</string>
- <string usage="Do not translate: tertile" type="String" id="ces_tertile.example.1">Primer: tertile ( Qty )</string>
- <string type="String" id="ces_tertile.result.1">Rezultat: vrne količino, kvantil vrednosti količine, kot je razdeljen v tercile, in vrednosti količine, razdeljene v tercile.</string>
- <string type="String" id="ces_tertile.resultdata.1">
- Qty Quantile (Qty, 3) Tertile (Qty)
- ------ ------------------------ ------------------
- 800 1 H
- 700 1 H
- 500 2 M
- 400 2 M
- 200 3 L
- 200 3 L</string>
- <string usage="Do not translate: Distinct" type="String" id="ces_total.tip">Vrne skupno vrednost izbranih podatkovnih postavk. Distinct je alternativni izraz, ki je združljiv s prejšnjimi različicami izdelka. Ta funkcija se pojavi v vzorčnem poročilu Proračun in dejanska vrednost (Budget vs. Actual) v paketu (za analize) GO Data Warehouse.</string>
- <string usage="Do not translate: total, distinct, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_total.syntax">total ( [ distinct ] expression [ auto ] )
- total ( [ distinct ] expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
- total ( [ distinct ] expression for report )</string>
- <string usage="Do not translate: total" type="String" id="ces_total.example.1">Primer: total ( Sales )</string>
- <string type="String" id="ces_total.result.1">Rezultat: vrne skupno vrednost vseh vrednosti prodaje (Sales).</string>
- <string type="String" id="statistical_functions">Statistične funkcije</string>
- <string type="String" id="statistical_functions.tip">Ta seznam vsebuje preddefinirane funkcije povzetkov statistične narave.</string>
- <string type="String" id="ces_variance.tip">Vrne varianco za izbrane podatkovne postavke. </string>
- <string usage="Do not translate: variance, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance.syntax">variance ( expression [ auto ] )
- variance ( expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
- variance ( expression for report )</string>
- <string usage="Do not translate: variance" type="String" id="ces_variance.example.1">Primer: variance ( Product Cost )</string>
- <string type="String" id="ces_variance.result.1">Rezultat: vrne vrednost, ki označuje, kako stroški izdelka variirajo od povprečnega stroška izdelka.</string>
- <string type="String" id="ces_variance_pop.tip">Vrne varianco populacije nabora številk, potem ko zavrže ničelne vrednosti v tem naboru. </string>
- <string usage="Do not translate: variance-pop, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance_pop.syntax">variance-pop ( expression [ auto ] )
- variance-pop ( expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
- variance-pop ( expression for report )</string>
- <string usage="Do not translate: variance-pop" type="String" id="ces_variance_pop.example.1">Primer: variance-pop ( Qty )</string>
- <string type="String" id="ces_variance_pop.result.1">Rezultat: za vsako vrstico vrne varianco populacije za nabor števil, potem ko zavrže ničelne vrednosti v tem naboru.</string>
- <string type="String" id="ces_variance_samp.tip">Vrne vzorčno varianco nabora številk, potem ko zavrže ničelne vrednosti v tem naboru. </string>
- <string usage="Do not translate: variance-samp, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_variance_samp.syntax">variance-samp ( expression [ auto ] )
- variance-samp ( expression for [ all|any ] expression { ; expression } )
- variance-samp ( expression for report )</string>
- <string usage="Do not translate: variance-samp" type="String" id="ces_variance_samp.example.1">Primer: variance-samp ( Qty )</string>
- <string type="String" id="ces_variance_samp.result.1">Rezultat: za vsako vrstico vrne vzorčno varianco za nabor števil, potem ko zavrže ničelne vrednosti v tem naboru.</string>
- <string usage="Do not translate: corr, auto, for, all, any, report. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_corr.syntax">corr ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 [ auto ] )
- corr ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
- corr ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for report )</string>
- <string usage="Do not translate: COVAR_POP, STDDEV_POP. Retain newlines and layout" type="String" id="ces_corr.tip">Vrne koeficient korelacije nabora parov števil. To se izračuna na naslednji način:
- COVAR_POP(numeric_expression1; numeric_expression2) / (STDDEV_POP(numeric_expression1) * STDDEV_POP(numeric_expression2))</string>
- <string usage="Do not translate: corr, for report" type="String" id="ces_corr.example.1">Primer: corr ( Cost ; Margin for report)</string>
- <string type="String" id="ces_corr.result.1">Rezultat: koeficient korelacije med Cost in Margin.</string>
- <string type="String" id="ces_corr.resultdata.1">
- Cost Margin corr (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- -----------------------------------------
- 4 0.33 0.0872648
- 5 0.28 0.0872648
- 9.22 0.23 0.0872648
- 15.93 0.28 0.0872648
- 34.97 0.3 0.0872648</string>
- <string usage="Do not translate: covariance-pop, for, all, any, report" type="String" id="ces_covarpop.syntax">covariance-pop ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 )
- covariance-pop ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
- covariance-pop ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for report )</string>
- <string type="String" id="ces_covarpop.tip">Vrne kovarianco populacije nabora parov števil.</string>
- <string usage="Do not translate: covariance-pop, for report" type="String" id="ces_covarpop.example.1">Primer: covariance-pop ( Cost ; Margin for report)</string>
- <string type="String" id="ces_covarpop.result.1">Rezultat: Kovarianca populacije med Cost in Margin.</string>
- <string type="String" id="ces_covarpop.resultdata.1">
- Cost Margin covariance-pop (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- ---------------------------------------------------------
- 4 0.33 0.032384
- 5 0.28 0.032384
- 9.22 0.23 0.032384
- 15.93 0.28 0.032384
- 34.97 0.3 0.032384</string>
- <string usage="Do not translate: covariance-samp, for, all, any, report" type="String" id="ces_covarsamp.syntax">covariance-samp ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 )
- covariance-samp ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
- covariance-samp ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for report )</string>
- <string type="String" id="ces_covarsamp.tip">Vrne vzorčno kovarianco nabora parov števil.</string>
- <string usage="Do not translate: covariance-samp, for report" type="String" id="ces_covarsamp.example.1">Primer: covariance-samp ( Cost ; Margin for report)</string>
- <string type="String" id="ces_covarsamp.result.1">Rezultat: vzorčna kovarianca med Cost in Margin.</string>
- <string type="String" id="ces_covarsamp.resultdata.1">
- Cost Margin covariance-samp (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- ------------------------------------------------------------
- 4 0.33 0.04048
- 5 0.28 0.04048
- 9.22 0.23 0.04048
- 15.93 0.28 0.04048
- 34.97 0.3 0.04048</string>
- <string usage="Do not translate: regression-average-x, for, all, any, report" type="String" id="ces_regravgx.syntax">regression-average-x ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 )
- regression-average-x ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
- regression-average-x ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for report )</string>
- <string type="String" id="ces_regravgx.tip">Vrne povprečje neodvisne spremenljivke (numeric_expression2) regresijske črte.</string>
- <string usage="Do not translate: regression-average-x, for report" type="String" id="ces_regravgx.example.1">Primer: regression-average-x ( Cost ; Margin for report)</string>
- <string type="String" id="ces_regravgx.result.1">Rezultat: povprečje od Margin znotraj regresijske črte za Cost in Margin.</string>
- <string type="String" id="ces_regravgx.resultdata.1">
- Cost Margin regression-average-x (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- -----------------------------------------------------------------
- 4 0.33 0.284
- 5 0.28 0.284
- 9.22 0.23 0.284
- 15.93 0.28 0.284
- 34.97 0.3 0.284</string>
- <string usage="Do not translate: regression-average-y, for, all, any, report" type="String" id="ces_regravgy.syntax">regression-average-y ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 )
- regression-average-y ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
- regression-average-y ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for report )</string>
- <string type="String" id="ces_regravgy.tip">Vrne povprečje odvisne spremenljivke (numeric_expression1) regresijske črte.</string>
- <string usage="Do not translate: regression-average-y, for report" type="String" id="ces_regravgy.example.1">Primer: regression-average-y ( Cost ; Margin for report)</string>
- <string type="String" id="ces_regravgy.result.1">Rezultat: povprečje od Cost znotraj regresijske črte za Cost in Margin.</string>
- <string type="String" id="ces_regravgy.resultdata.1">
- Cost Margin regression-average-y (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- -----------------------------------------------------------------
- 4 0.33 13.824
- 5 0.28 13.824
- 9.22 0.23 13.824
- 15.93 0.28 13.824
- 34.97 0.3 13.824</string>
- <string usage="Do not translate: regression-count, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrcount.syntax">regression-count ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 )
- regression-count ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
- regression-count ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for report )</string>
- <string type="String" id="ces_regrcount.tip">Vrne število neničelnih številk, namenjenih regresijski črti.</string>
- <string usage="Do not translate: regression-count, for report" type="String" id="ces_regrcount.example.1">Primer: regression-count ( Cost ; Margin for report)</string>
- <string type="String" id="ces_regrcount.result.1">Rezultat: število neničelnih številk, namenjenih regresijski črti za Cost in Margin.</string>
- <string type="String" id="ces_regrcount.resultdata.1">
- Cost Margin regression-count (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- -----------------------------------------------------------
- 4 0.33 5
- 5 0.28 5
- 9.22 0.23 5
- 15.93 0.28 5
- 34.97 0.3 5</string>
- <string usage="Do not translate: regression-intercept, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrintercept.syntax">regression-intercept ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 )
- regression-intercept ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
- regression-intercept ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for report )</string>
- <string usage="Do not translate: AVG, REGR_SLOPE" type="String" id="ces_regrintercept.tip">Vrne y-intercept regresijske črte. To se izračuna na naslednji način:
- AVG(numeric_expression1) - REGR_SLOPE(numeric_expression1; numeric_expression2) * AVG(numeric_expression2)</string>
- <string usage="Do not translate: regression-intercept, for report" type="String" id="ces_regrintercept.example.1">Primer: regression-intercept ( Cost ; Margin for report)</string>
- <string type="String" id="ces_regrintercept.result.1">Rezultat: y-intercept regresijske črte za Cost in Margin</string>
- <string type="String" id="ces_regrintercept.resultdata.1">
- Cost Margin regression-intercept (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- ----------------------------------------------------------------
- 4 0.33 5.18015038
- 5 0.28 5.18015038
- 9.22 0.23 5.18015038
- 15.93 0.28 5.18015038
- 34.97 0.3 5.18015038</string>
- <string usage="Do not translate: regression-r2, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrr2.syntax">regression-r2 ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 )
- regression-r2 ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
- regression-r2 ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for report )</string>
- <string usage="Do not translate: IF, VAR_POP, THEN, NULL, AND, POWER, CORR" type="String" id="ces_regrr2.tip">Vrne koeficient determinacije (poznano tudi kot "R-squared" (R-kvadrat) ali "goodness of fit" (prileganje)) regresijske črte. Ta vrednost se izračuna na osnovi naslednjih pogojev:
- IF VAR_POP(numeric_expression2) = 0 THEN NULL
- IF VAR_POP(numeric_expression1) = 0 AND VAR_POP(numeric_expression2) <> 0 THEN 1
- IF VAR_POP(numeric_expression1) > 0 and VAR_POP(numeric_expression2) <> 0 THEN POWER(CORR (numeric_expression1; numeric_expression2))</string>
- <string usage="Do not translate: regression-r2, for report" type="String" id="ces_regrr2.example.1">Primer: regression-r2 ( Cost ; Margin for report)</string>
- <string type="String" id="ces_regrr2.result.1">Rezultat: koeficient determinacije regresijske črte za Cost in Margin.</string>
- <string type="String" id="ces_regrr2.resultdata.1">
- Cost Margin regression-r2 (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- ------------------------------------------------------
- 4 0.33 0.00761514
- 5 0.28 0.00761514
- 9.22 0.23 0.00761514
- 15.93 0.28 0.00761514
- 34.97 0.3 0.00761514</string>
- <string usage="Do not translate: regression-slope, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrslope.syntax">regression-slope ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 )
- regression-slope ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
- regression-slope ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for report )</string>
- <string usage="Do not translate: COVAR_POP, VAR_POP" type="String" id="ces_regrslope.tip">Vrne naklon (slope) regresijske črte. To se izračuna na naslednji način: COVAR_POP(numeric_expression1;numeric_expression2) / VAR_POP(numeric_expression2)</string>
- <string usage="Do not translate: regression-slope" type="String" id="ces_regrslope.example.1">Primer: regression-slope ( Cost ; Margin )</string>
- <string type="String" id="ces_regrslope.result.1">Rezultat: naklon regresijske črte za Cost in Margin</string>
- <string type="String" id="ces_regrslope.resultdata.1">
- Cost Margin regression-slope (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- -----------------------------------------------------------
- 4 0.33 30.43609023
- 5 0.28 30.43609023
- 9.22 0.23 30.43609023
- 15.93 0.28 30.43609023
- 34.97 0.3 30.43609023</string>
- <string usage="Do not translate: regression-sxx, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsxx.syntax">regression-sxx ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 )
- regression-sxx ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
- regression-sxx ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for report )</string>
- <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, VAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsxx.tip">Vrne naslednji izračun, potem ko izloči ničelne (NULL) pare: REGR_COUNT(numeric_expression1; numeric_expression2) * VAR_POP(numeric_expression2)</string>
- <string usage="Do not translate: regression-sxx, for report" type="String" id="ces_regrsxx.example.1">Primer: regression-sxx ( Cost ; Margin for report)</string>
- <string type="String" id="ces_regrsxx.result.1">Rezultat: izračun sxx regresijske črte za Cost in Margin</string>
- <string type="String" id="ces_regrsxx.resultdata.1">
- Cost Margin regression-sxx (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- ---------------------------------------------------------
- 4 0.33 0.00532
- 5 0.28 0.00532
- 9.22 0.23 0.00532
- 15.93 0.28 0.00532
- 34.97 0.3 0.00532</string>
- <string usage="Do not translate: regression-sxy, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsxy.syntax">regression-sxy ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 )
- regression-sxy ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
- regression-sxy ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for report )</string>
- <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, COVAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsxy.tip">Vrne naslednji izračun, potem ko izloči ničelne (NULL) pare:
- REGR_COUNT(numeric_expression1; numeric_expression2) * COVAR_POP(numeric_expression1; numeric_expression2)</string>
- <string usage="Do not translate: regression-sxy, for report" type="String" id="ces_regrsxy.example.1">Primer: regression-sxy ( Cost ; Margin for report)</string>
- <string type="String" id="ces_regrsxy.result.1">Rezultat: izračun sxy regresijske črte za Cost in Margin</string>
- <string type="String" id="ces_regrsxy.resultdata.1">
- Cost Margin regression-sxy (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- ---------------------------------------------------------
- 4 0.33 0.16192
- 5 0.28 0.16192
- 9.22 0.23 0.16192
- 15.93 0.28 0.16192
- 34.97 0.3 0.16192</string>
- <string usage="Do not translate: regression-syy, for, all, any, report" type="String" id="ces_regrsyy.syntax">regression-syy ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 )
- regression-syy ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for [ all|any ] expression { ; expression } )
- regression-syy ( numeric_expression1 ; numeric_expression2 for report )</string>
- <string usage="Do not translate: REGR_COUNT, VAR_POP, NULL" type="String" id="ces_regrsyy.tip">Vrne naslednji izračun, potem ko izloči ničelne (NULL) pare: REGR_COUNT(numeric_expression1; numeric_expression2) * VAR_POP(numeric_expression1)</string>
- <string usage="Do not translate: regression-syy, for report" type="String" id="ces_regrsyy.example.1">Primer: regression-syy ( Cost ; Margin for report)</string>
- <string type="String" id="ces_regrsyy.result.1">Rezultat: izračun syy regresijske črte za Cost in Margin</string>
- <string type="String" id="ces_regrsyy.resultdata.1">
- Cost Margin regression-syy (Cost, Margin for report)
- ------- ---------- ---------------------------------------------------------
- 4 0.33 647.15932
- 5 0.28 647.15932
- 9.22 0.23 647.15932
- 15.93 0.28 647.15932
- 34.97 0.3 647.15932</string>
- <string type="String" id="mem_summaries">Povzetki članov</string>
- <string type="String" id="mem_summaries.tip">Ta seznam vsebuje preddefinirane funkcije, ki vrnejo ali eno samo vrednost povzetka za nabor članov ali različno vrednost povzetka za vsakega člana nabora članov.</string>
- </section>
- <section type="UI" name="ER1">
- <string type="String" id="Error.Tip">Napaka
- V izrazu je pri označenem žetonu napaka.</string>
- </section>
- <section name="CNS">
- <string type="String" id="cns_constructs">Konstrukti</string>
- <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_constructs.tip">Ta seznam vsebuje konstrukte in predloge, ki jih lahko uporabljamo za ustvarjanje izrazov. Predloge kombinirajo več funkcij v skupino. Tako na primer predloga za search case vključuje funkcije case, when, else in end.</string>
- <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_search_case">search case</string>
- <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, ELSE, END" type="String" id="cns_search_case.tip">Ta konstrukt je predloga za search case, ki vključuje funkcije CASE, WHEN, ELSE in END.</string>
- <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_search_case.syntax">CASE WHEN [Country] = 'Canada' THEN ([List Price] * 0.60) WHEN [CountryCode] > 100 THEN [List Price] * 0.80
- ELSE [List Price] END</string>
- <string usage="Do not translate: case" type="String" id="cns_simple_case">simple case</string>
- <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, ELSE, END" type="String" id="cns_simple_case.tip">Ta konstrukt je predloga za simple case, ki vključuje funkcije CASE, WHEN, ELSE in END.</string>
- <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_simple_case.syntax">CASE [Country] WHEN 'Canada' THEN ([List Price] * 0.60) WHEN 'Australia' THEN [List Price] * 0.80
- ELSE [List Price] END</string>
- <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="cns_if_then_else">if then else</string>
- <string usage="Do not translate: if, then, else" type="String" id="cns_if_then_else.tip">Ta konstrukt je predloga za stavek if...then...else. Ta konstrukt je prikazan v vzorčnem poročilu Najboljših 10 trgovcev na drobno v letu 2005 (Top 10 Retailers for 2005) v paketu (za analize) GO Data Warehouse.</string>
- <string usage="Do not translate: IF, THEN, ELSE. Retain newlines and layout" type="String" id="cns_if_then_else.syntax">IF ([Country] = 'Canada') THEN ([List Price] * 0.60) ELSE ([List Price])</string>
- <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="cns_in_range">in_range</string>
- <string usage="Do not translate: in_range" type="String" id="cns_in_range.tip">To je predloga za izraz in_range.</string>
- <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.syntax">[code] IN_RANGE { :30 ; 40; 50; 999: }</string>
- <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.1">Primer: [code] IN_RANGE { 5 }</string>
- <string type="String" id="cns_in_range.result.1">Rezultat: to je ekvivalent za [code] = 5.</string>
- <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.2">Primer: [code] IN_RANGE { 5: }</string>
- <string type="String" id="cns_in_range.result.2">Rezultat: to je ekvivalent za [code] >= 5.</string>
- <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.3">Primer: [code] IN_RANGE { :5 }</string>
- <string type="String" id="cns_in_range.result.3">Rezultat: to je ekvivalent za [code] <= 5.</string>
- <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.4">Primer: [code] IN_RANGE { 5:10 }</string>
- <string type="String" id="cns_in_range.result.4">Rezultat: to je ekvivalent za ( [code] >= 5 and [code] <= 10 ).</string>
- <string usage="Do not translate: IN_RANGE" type="String" id="cns_in_range.example.5">Primer: [code] IN_RANGE { :5,10,20: }</string>
- <string type="String" id="cns_in_range.result.5">Rezultat: to je ekvivalent za ( [code] <= 5 or [code] = 10 or [code] >= 20 ).</string>
- </section>
- <section name="PEP">
- <string type="String" id="period_predicates">Predikati obdobja</string>
- <string usage="Do not translate: case" type="String" id="period_predicates.tip">Ta seznam vsebuje predikate, ki se lahko uporabljajo za primerjavo izrazov obdobij.</string>
- <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains">vsebuje</string>
- <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.tip">Vrne "true", če "period_expression1" vsebuje "period_expression2"; tj., "true" je vrnjen, če prvo obdobje vsebuje vrednost datetime (datum-čas) ali vse druge vrednosti, ki so vsebovane v drugem obdobju.</string>
- <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.syntax">period_expression1 contains ( period_expression2 | datetime_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.1">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) contains period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
- <string type="String" id="pep_contains.result.1">Rezultat: false</string>
- <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.2">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) contains period( 1990-05-19, 1991-04-04 )</string>
- <string type="String" id="pep_contains.result.2">Rezultat: true</string>
- <string usage="Do not translate: contains" type="String" id="pep_contains.example.3">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) contains 1991-04-04</string>
- <string type="String" id="pep_contains.result.3">Rezultat: true</string>
- <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals">je enako</string>
- <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.tip">Vrne "true", če imata "period_expression1" in "period_expression2" iste vrednosti za začetek in konec obdobja.</string>
- <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.syntax">period_expression1 equals period_expression2</string>
- <string usage="Do not translate: equals" type="String" id="pep_equals.example.1">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) equals period( 1989-11-01, 1991-05-19 )</string>
- <string type="String" id="pep_equals.result.1">Rezultat: true</string>
- <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes">immediately precedes</string>
- <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.tip">Vrne "true", če je "period_expression1" neposredno pred (immediately precedes) "period_expression2"; tj. končna vrednost prvega obdobja je enaka začetni vrednosti drugega obdobja.</string>
- <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.syntax">period_expression1 immediately precedes period_expression2</string>
- <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.example.1">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) immediately precedes period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
- <string type="String" id="pep_immediately_precedes.result.1">Rezultat: true</string>
- <string usage="Do not translate: immediately precedes" type="String" id="pep_immediately_precedes.example.2">period( 1989-11-01, 1991-05-18 ) immediately precedes period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
- <string type="String" id="pep_immediately_precedes.result.2">Rezultat: false</string>
- <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds">immediately succeeds</string>
- <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.tip">Vrne "true", če je "period_expression1" neposredno za (immediately succeeds) "period_expression2"; tj. začetna vrednost prvega obdobja je enaka končni vrednosti drugega obdobja.</string>
- <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.syntax">period_expression1 immediately succeeds period_expression2</string>
- <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.example.1">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) immediately succeeds period( 1991-01-19, 1991-05-19 )</string>
- <string type="String" id="pep_immediately_succeeds.result.1">Rezultat: true</string>
- <string usage="Do not translate: immediately succeeds" type="String" id="pep_immediately_succeeds.example.2">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) immediately succeeds period( 1991-01-20, 1991-05-18 )</string>
- <string type="String" id="pep_immediately_succeeds.result.2">Rezultat: false</string>
- <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps">overlaps</string>
- <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.tip">Vrne "true", če "period_expression1" prekriva (overlaps) "period_expression2"; tj. imata skupno vsaj eno vrednost.</string>
- <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.syntax">period_expression1 overlaps period_expression2</string>
- <string usage="Do not translate: overlaps" type="String" id="pep_overlaps.example.1">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) overlaps period( 1993-01-19, 1995-05-19 )</string>
- <string type="String" id="pep_overlaps.result.1">Rezultat: true</string>
- <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes">precedes</string>
- <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.tip">Vrne "true", če je "period_expression1" pred (precedes) "period_expression2"; tj. vse vrednosti v prvem obdobju so manjše od ali enake začetni vrednosti drugega obdobja.</string>
- <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.syntax">period_expression1 precedes period_expression2</string>
- <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.example.1">period( 1989-11-01, 1991-05-19 ) precedes period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
- <string type="String" id="pep_precedes.result.1">Rezultat: true</string>
- <string usage="Do not translate: precedes" type="String" id="pep_precedes.example.2">period( 1989-11-01, 1991-05-18 ) precedes period( 1991-05-19, 1991-06-04 )</string>
- <string type="String" id="pep_precedes.result.2">Rezultat: true</string>
- <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds">succeeds</string>
- <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.tip">Vrne "true", če je "period_expression1" za (succeeds) "period_expression2"; tj. vse vrednosti v prvem obdobju so večje od ali enake končni vrednosti drugega obdobja.</string>
- <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.syntax">period_expression1 succeeds period_expression2</string>
- <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.example.1">period( 1991-05-19, 1994-01-10 ) succeeds period( 1991-01-19, 1991-05-19 )</string>
- <string type="String" id="pep_succeeds.result.1">Rezultat: true</string>
- <string usage="Do not translate: succeeds" type="String" id="pep_succeeds.example.2">period( 1991-05-20, 1994-01-10 ) succeeds period( 1991-01-20, 1991-05-19 )</string>
- <string type="String" id="pep_succeeds.result.2">Rezultat: true</string>
- </section>
- <section type="UI" name="BTF">
- <string type="String" id="BusinessTimeFunction">Poslovne funkcije za datum/čas</string>
- <string type="String" id="BusinessTimeFunction.tip">Ta seznam vsebuje poslovne funkcije za izračune datuma in časa.</string>
- <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.syntax">_add_seconds ( time_expression; integer_expression )</string>
- <string type="String" id="btf_add_seconds.tip">Vrne time ali datetime, glede na obliko zapisa "time_expression", ki je posledica dodajanja "integer_expression" sekund v "time_expression".</string>
- <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.example.1">Primer: _add_seconds ( 13:04:59 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_seconds.result.1">Rezultat: 13:05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="btf_add_seconds.example.2">Primer: _add_seconds ( 2002-04-30 12:10:10.000; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_seconds.result.2">Rezultat: 2002-04-30 12:10:11.000</string>
- <string usage="Do not translate: _add_seconds. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_seconds.example.3">Primer: _add_seconds ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/100 )
- Upoštevajte, da drugi argument ni celo število. To podpirajo določene tehnologije baz podatkov in povečuje časovni del.</string>
- <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_seconds.result.3">Rezultat: 2002-04-30 00:00:00.010</string>
- <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.syntax">_add_minutes ( time_expression; integer_expression )</string>
- <string type="String" id="btf_add_minutes.tip">Vrne time ali datetime, odvisno od oblike zapisa "time_expression", ki je posledica dodajanja "integer_expression" minut v "time_expression".</string>
- <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.example.1">Primer: _add_minutes ( 13:59:00 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_minutes.result.1">Rezultat: 14:00:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="btf_add_minutes.example.2">Primer: _add_minutes ( 2002-04-30 12:59:10.000; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_minutes.result.2">Rezultat: 2002-04-30 13:00:10.000</string>
- <string usage="Do not translate: _add_minutes. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_minutes.example.3">Primer: _add_minutes ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/60 )
- Upoštevajte, da drugi argument ni celo število. To podpirajo določene tehnologije baz podatkov in povečuje časovni del.</string>
- <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_minutes.result.3">Rezultat: 2002-04-30 00:00:01.000</string>
- <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.syntax">_add_hours ( time_expression; integer_expression )</string>
- <string type="String" id="btf_add_hours.tip">Vrne datum ali datum-čas (datetime), odvisno od oblike zapisa "time_expression", ki je posledica dodajanja "integer_expression" ur v "time_expression".</string>
- <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.example.1">Primer: _add_hours ( 13:59:00 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_hours.result.1">Rezultat: 14:59:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="btf_add_hours.example.2">Primer: _add_hours ( 2002-04-30 12:10:10.000; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_hours.result.2">Rezultat: 2002-04-30 13:10:10.000,</string>
- <string usage="Do not translate: _add_hours. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_hours.example.3">Primer: _add_hours ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/60 )
- Upoštevajte, da drugi argument ni celo število. To podpirajo določene tehnologije baz podatkov in povečuje časovni del.</string>
- <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_hours.result.3">Rezultat: 2002-04-30 00:01:00.000</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.syntax">_add_days ( date_expression; integer_expression )</string>
- <string type="String" id="btf_add_days.tip">Vrne datum ali datum-čas (datetime), odvisno od oblike "date_expression", ki je rezultat prištevanja "integer_expression" dni k "date_expression".</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.example.1">Primer: _add_days ( 2002-04-30 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_days.result.1">Rezultat: 2002-05-01</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="btf_add_days.example.2">Primer: _add_days ( 2002-04-30 12:10:10.000; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_days.result.2">Rezultat: 2002-05-01 12:10:10.000</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days. Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_days.example.3">Primer: _add_days ( 2002-04-30 00:00:00.000; 1/24 )
- Upoštevajte, da drugi argument ni celo število. To podpirajo določene tehnologije baz podatkov in povečuje časovni del.</string>
- <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="btf_add_days.result.3">Rezultat: 2002-04-30 01:00:00.000</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.syntax">_add_months ( date_expression; integer_expression )</string>
- <string type="String" id="btf_add_months.tip">
- Doda "integer_expression" mesecev v "date_expression". Če ima nastali mesec manj dni kot dan komponente meseca, je vrnjen zadnji dan nastalega meseca. V drugih primerih ima vrnjena vrednost isti dan komponente meseca kot "date_expression". </string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.1">
- Primer: _add_months ( 2012-04-15 ; 3 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_months.result.1">Rezultat: 2012-07-15</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.2">
- Rezultat ni zadnji dan nastalega meseca.
- Primer: _add_months ( 2012-02-29 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_months.result.2">Rezultat: 2012-03-29</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.3">
- Uporabite funkcijo _last_of_month, da vrnete zadnji dan meseca.
- Primer: _last_of_month ( _add_months ( 2012-02-29 ; 1 ) )</string>
- <string type="String" id="btf_add_months.result.3">Rezultat: 2012-03-31</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.4">
- Dan je prilagojen zadnjemu dnevu nastalega meseca.
- Primer: _add_months ( 2012-01-31 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_months.result.4">Rezultat: 2012-02-29</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="btf_add_months.example.5">
- Dodajanje v časovni žig.
- Primer: _add_months ( 2002-04-30 12:10:10.000 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_months.result.5">Rezultat: 2002-05-30 12:10:10.000</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.syntax">_add_years ( date_expression; integer_expression )</string>
- <string type="String" id="btf_add_years.tip">
- Doda "integer_expression" let v "date_expression". Če je "date_expression" 29. februar in nastalo leto ni prestopno leto, je nastali dan 28. februar. V vseh drugih primerih ima vrnjena vrednost isti dan in mesec kot "date_expression".</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.1">
- Primer: _add_years ( 2012-04-15 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_years.result.1">Rezultat: 2013-04-15</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.2">
- 29. februar je prilagojen neprestopnim letom.
- Primer: _add_years ( 2012-02-29 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_years.result.2">Rezultat: 2013-02-28</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="btf_add_years.example.3">
- Dodajanje v časovni žig.
- Primer: _add_years ( 2002-04-30 12:10:10.000 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_add_years.result.3">Rezultat: 2003-04-30 12:10:10.000</string>
- <string usage="Do not translate: _age" type="String" id="btf_age.syntax">_age ( date_expression ) </string>
- <string type="String" id="btf_age.tip">Vrne število, ki je pridobljeno z odštevanjem "date_expression" od današnjega datuma. Vrnjena vrednost ima obliko LLLLMMDD, pri čemer je LLLL število let, MM število mesecev in DD število dni.</string>
- <string usage="Do not translate: _age" type="String" id="btf_age.example.1">Primer: _age ( 1990-04-30 ) (če je današnji datum 2003-02-05)</string>
- <string type="String" id="btf_age.result.1">Rezultat: 120906, kar pomeni 12 let, 9 mesecev in 6 dni.</string>
- <string usage="Do not translate: _date_to_int" type="String" id="btf_date_to_int.syntax">_date_to_int ( date_expression ) </string>
- <string type="String" id="btf_date_to_int.tip">Vrne celoštevilsko predstavitev "date_expression". Vrnjena vrednost ima obliko LLLLMMDD, pri čemer je LLLL število let, MM število mesecev in DD število dni.</string>
- <string usage="Do not translate: _date_to_int" type="String" id="btf_date_to_int.example.1">Primer: _date_to_int ( 2003-01-01 )</string>
- <string type="String" id="btf_date_to_int.result.1">Rezultat: 20030101</string>
- <string usage="Do not translate: _day_of_week" type="String" id="btf_day_of_week.syntax">_day_of_week ( date_expression; integer ) </string>
- <string type="String" id="btf_day_of_week.tip">Vrne dan v tednu (1 do 7), pri čemer je 1 prvi dan tedna, kot ga označuje drugi parameter (1 do 7, pri čemer je 1 ponedeljek in 7 nedelja). Upoštevajte, da se po standardu ISO 8601 teden začne s ponedeljkom, ki je 1. dan.</string>
- <string usage="Do not translate: _day_of_week" type="String" id="btf_day_of_week.example.1">Primer: _day_of_week ( 2003-01-01 ; 1 )</string>
- <string type="String" id="btf_day_of_week.result.1">Rezultat: 3</string>
- <string usage="Do not translate: _day_of_year" type="String" id="btf_day_of_year.syntax">_day_of_year ( date_expression ) </string>
- <string type="String" id="btf_day_of_year.tip">Vrne dan v letu (1 do 366) v "date_ expression". To se imenuje tudi julijanski dan.</string>
- <string usage="Do not translate: _day_of_year" type="String" id="btf_day_of_year.example.1">Primer: _day_of_year ( 2003-03-01 )</string>
- <string type="String" id="btf_day_of_year.result.1">Rezultat: 61</string>
- <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.syntax">_days_between ( date_expression1 ; date_expression2 )</string>
- <string type="String" id="btf_days_between.tip">Vrne pozitivno ali negativno število, ki predstavlja število dni med "date_expression1" in "date_expression2". Če "date_expression1" < "date_expression2", bo rezultat negativno število.</string>
- <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.example.1">Primer: _days_between ( 2002-06-21 , 2002-04-30 )</string>
- <string type="String" id="btf_days_between.result.1">Rezultat: 52</string>
- <string usage="Do not translate: _days_between" type="String" id="btf_days_between.example.2">Primer: _days_between ( 2002-04-30 ; 2002-06-21 )</string>
- <string type="String" id="btf_days_between.result.2">Rezultat: -52</string>
- <string usage="Do not translate: _days_to_end_of_month" type="String" id="btf_day_to_end_of_month.syntax">_days_to_end_of_month ( date_expression )</string>
- <string type="String" id="btf_day_to_end_of_month.tip">Vrne število, ki predstavlja število dni, ki ostajajo v mesecu, ki ga predstavlja "date_expression".</string>
- <string usage="Do not translate: _days_to_end_of_month" type="String" id="btf_day_to_end_of_month.example.1">Primer: _days_to_end_of_month ( 2002-04-20 14:30:22.123 )</string>
- <string type="String" id="btf_day_to_end_of_month.result.1">Rezultat: 10</string>
- <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.syntax">_first_of_month ( date_expression )</string>
- <string type="String" id="btf_first_of_month.tip">Vrne datum ali datetime (datum-čas), odvisno od argumenta, tako, da pretvori "date_expression" v datum z istim letom in mesecem, le da je dan nastavljen na 1.</string>
- <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.example.1">Primer: _first_of_month ( 2002-04-20 )</string>
- <string type="String" id="btf_first_of_month.result.1">Rezultat: 2002-04-01</string>
- <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="btf_first_of_month.example.2">Primer: _first_of_month ( 2002-04-20 12:10:10.000 )</string>
- <string type="String" id="btf_first_of_month.result.2">Rezultat: 2002-04-01 12:10:10.000</string>
- <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.syntax">_last_of_month ( date_expression )</string>
- <string type="String" id="btf_last_of_month.tip">Vrne datum ali datetime (datum-čas), odvisno od argumenta, ki je zadnji dan meseca, ki ga predstavlja "date_expression".</string>
- <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.example.1">Primer: _last_of_month ( 2002-01-14 )</string>
- <string type="String" id="btf_last_of_month.result.1">Rezultat: 2002-01-31</string>
- <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="btf_last_of_month.example.2">Primer: _last_of_month ( 2002-01-14 12:10:10.000 )</string>
- <string type="String" id="btf_last_of_month.result.2">Rezultat: 2002-01-31 12:10:10.000</string>
- <string usage="Do not translate: _make_timestamp" type="String" id="btf_make_timestamp.syntax">_make_timestamp ( integer_expression1; integer_expression2; integer_expression3 )</string>
- <string type="String" id="btf_make_timestamp.tip">Vrne časovni žig, izdelan iz "integer_expression1" (leto), "integer_expression2" (mesec) in "integer_expression3" (dan). Časovni del ima privzeto vrednost 00:00:00.000.</string>
- <string usage="Do not translate: _make_timestamp" type="String" id="btf_make_timestamp.example.1">Primer: _make_timestamp ( 2002 ; 01 ; 14 )</string>
- <string type="String" id="btf_make_timestamp.result.1">Rezultat: 2002-01-14 00:00:00.000</string>
- <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.syntax">_months_between ( date_expression1; date_expression2 )</string>
- <string type="String" id="btf_months_between.tip">Vrne pozitivno ali negativno celo število, ki predstavlja število mesecev med "date_expression1" in "date_expression2". Če je "date_expression1" prej kot "date_expression2", bo vrnjeno negativno število.</string>
- <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.example.1">Primer: _months_between ( 2002-04-03 ; 2002-01-30 )</string>
- <string type="String" id="btf_months_between.result.1">Rezultat: 2</string>
- <string usage="Do not translate: _months_between" type="String" id="btf_months_between.example.2">Primer: _months_between ( 2002-01-30 , 2002-04-03 )</string>
- <string type="String" id="btf_months_between.result.2">Rezultat: -2</string>
- <string usage="Do not translate: _shift_timezone. Retain newline." type="String" id="btf_shift_timezone.syntax">_shift_timezone ( timestamp_value , from_time_zone , target_time_zone )
- _shift_timezone ( timestamp_with_time_zone_value , target_time_zone )</string>
- <string usage="Do not translate: Retain newlines." type="String" id="btf_shift_timezone.tip">Vrednost časovnega žiga premakne iz enega v drug časovni pas. Ta funkcija upošteva poletni čas, ko je to veljavno. Če je prvi argument tipa "timestamp", potem drugi in tretji argument predstavljata časovna pasova "from" (iz) in "target" (cilj). Če je prvi argument tipa "timestamp with time zone" (časovni žig s časovnim pasom), potem je časovni pas "from" (iz) že nakazan v prvem argumentu in zato drugi argument predstavlja časovni pas "target" (cilj). Tip podatkov prvega argumenta bo določal tudi tip podatkov vrnjene vrednosti. Drugi in tretji argument sta tipa "string" (niz) in predstavljata identifikatorje časovnega pasu. Seznam teh identifikatorjev najdete spodaj.
- Opomba: z uporabo te funkcije boste povzročili lokalno obdelavo.</string>
- <string usage="Do not translate: _shift_timezone, EST, GMT" type="String" id="btf_shift_timezone.example.1">Primer: _shift_timezone( 2013-06-30 12:00:00 , 'America/New_York' , 'GMT' )</string>
- <string type="String" id="btf_shift_timezone.result.1">Rezultat: 2013-06-30 16:00:00</string>
- <string usage="Do not translate: _shift_timezone, PST" type="String" id="btf_shift_timezone.example.2">Primer: _shift_timezone( 2013-11-30 12:00:00-05:00 , 'America/Vancouver' )</string>
- <string type="String" id="btf_shift_timezone.result.2">Rezultat: 2013-11-30 09:00:00-08:00</string>
- <string type="String" id="btf_shift_timezone.example.3">Identifikatorji časovnega pasu:</string>
- <string usage="Do not translate:" type="String" id="btf_shift_timezone.resultdata.3">GMT (GMT+00:00) Greenwich Mean Time
- Europe/Lisbon (GMT+00:00) Portugal Time (Lisbon)
- Europe/Amsterdam (GMT+01:00) Netherlands Time
- Europe/Paris (GMT+01:00) France Time
- Europe/Berlin (GMT+01:00) Germany Time
- Europe/Brussels (GMT+01:00) Belgium Time
- Europe/Rome (GMT+01:00) Italy Time
- Europe/Vienna (GMT+01:00) Austria Time
- Africa/Cairo (GMT+02:00) Egypt Time
- Africa/Johannesburg (GMT+02:00) South Africa Time
- Europe/Athens (GMT+02:00) Greece Time
- Africa/Addis_Ababa (GMT+03:00) Ethiopia Time
- Asia/Dubai (GMT+04:00) United Arab Emirates Time
- Asia/Karachi (GMT+05:00) Pakistan Time
- Asia/Calcutta (GMT+05:30) India Time
- Asia/Dhaka (GMT+06:00) Bangladesh Time
- Asia/Saigon (GMT+07:00) Vietnam Time
- Asia/Hong_Kong (GMT+08:00) Hong Kong SAR China Time
- Asia/Tokyo (GMT+09:00) Japan Time
- Australia/Darwin (GMT+09:30) Australia Time (Darwin)
- Australia/Sydney (GMT+10:00) Australia Time (Sydney)
- Pacific/Guadalcanal (GMT+11:00) Solomon Islands Time
- America/Argentina/San_Juan (GMT-03:00) Argentina Time (San Juan)
- America/Buenos_Aires (GMT-03:00) Argentina Time (Buenos Aires)
- America/Sao_Paulo (GMT-03:00) Brazil Time (Sao Paulo)
- America/St_Johns (GMT-03:30) Canada Time (St. John’s)
- America/Puerto_Rico (GMT-04:00) Puerto Rico Time
- America/New_York (GMT-05:00) United States Time (New York)
- America/Toronto (GMT-05:00) Canada Time (Toronto)
- America/Jamaica (GMT-05:00) Jamaica Time
- America/Chicago (GMT-06:00) United States Time (Chicago)
- America/Mexico_City (GMT-06:00) Mexico Time (Mexico City)
- America/Cambridge_Bay (GMT-07:00) Canada Time (Cambridge Bay)
- America/Edmonton (GMT-07:00) Canada Time (Edmonton)
- America/Yellowknife (GMT-07:00) Canada Time (Yellowknife)
- America/Denver (GMT-07:00) United States Time (Denver)
- America/Chihuahua (GMT-07:00) Mexico Time (Chihuahua)
- America/Los_Angeles (GMT-08:00) United States Time (Los Angeles)
- America/Tijuana (GMT-08:00) Mexico Time (Tijuana)
- America/Vancouver (GMT-08:00) Canada Time (Vancouver)
- America/Anchorage (GMT-09:00) United States Time (Anchorage)
- Pacific/Honolulu (GMT-10:00) United States Time (Honolulu)
- Pacific/Tahiti (GMT-10:00) French Polynesia Time (Tahiti)
- Pacific/Midway (GMT-11:00) U.S. Minor Outlying Islands Time (Midway)
- Pacific/Niue (GMT-11:00) Niue Time</string>
- <string usage="Do not translate: Europe/Amsterdam, GMT" type="String" id="btf_shift_timezone.example.4">Uporabljate lahko tudi identifikator časovnega pasu po meri, in sicer z obliko GMT(+|-)HH:MM. Na primer: GMT-06:30 ali GMT+02:00.</string>
- <string usage="Do not translate: _week_of_year" type="String" id="btf_week_of_year.syntax">_week_of_year ( date_expression )</string>
- <string type="String" id="btf_week_of_year.tip">Vrne številko tedna v letu iz "date_expression" po standardu ISO 8601. 1. teden leta je prvi teden v letu, ki vsebuje četrtek, kar je enakovredno prvemu tednu, ki vsebuje 4. januar. Teden se začne s ponedeljkom (1. dan) in konča z nedeljo (7. dan).</string>
- <string usage="Do not translate: _week_of_year" type="String" id="btf_week_of_year.example.1">Primer: _week_of_year ( 2003-01-01 )</string>
- <string type="String" id="btf_week_of_year.result.1">Rezultat: 1</string>
- <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.syntax">_years_between ( date_expression1; date_expression2 )</string>
- <string type="String" id="btf_years_between.tip">Vrne pozitivno ali negativno celo število, ki predstavlja število let med "date_expression1" in "date_expression2". Če je "date_expression1" < "date_expression2", bo vrnjena negativna vrednost.</string>
- <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.example.1">Primer: _years_between ( 2003-01-30 ; 2001-04-03 )</string>
- <string type="String" id="btf_years_between.result.1">Rezultat: 1</string>
- <string usage="Do not translate: _years_between" type="String" id="btf_years_between.example.2">Primer: _years_between ( 2001-04-03 , 2003-01-30 )</string>
- <string type="String" id="btf_years_between.result.2">Rezultat: -1</string>
- <string usage="Do not translate: _ymdint_between" type="String" id="btf_ymdint_between.syntax">_ymdint_between ( date_expression1 ; date_expression2 )</string>
- <string type="String" id="btf_ymdint_between.tip">Vrne število, ki predstavlja razliko med "date_expression1" in "date_expression2". Vrnjena vrednost ima obliko LLLLMMDD, pri čemer je LLLL število let, MM število mesecev in DD število dni.</string>
- <string usage="Do not translate: _ymdint_between" type="String" id="btf_ymdint_between.example.1">Primer: _ymdint_between ( 1990-04-30 ; 2003-02-05 )</string>
- <string type="String" id="btf_ymdint_between.result.1">Rezultat: 120905, kar pomeni 12 let, 9 mesecev in 5 dni.</string>
- <string usage="Do not translate: _year" type="String" id="btf_year.syntax">_year ( date_expression ) </string>
- <string type="String" id="btf_year.tip">Vrne vrednost polja leta v "date_expression".</string>
- <string usage="Do not translate: _year" type="String" id="btf_year.example.1">Primer: _year ( 2003-03-01 )</string>
- <string type="String" id="btf_year.result.1">Rezultat: 2003</string>
- <string usage="Do not translate: _month" type="String" id="btf_month.syntax">_month ( date_expression ) </string>
- <string type="String" id="btf_month.tip">Vrne vrednost polja meseca v "date_expression".</string>
- <string usage="Do not translate: _month" type="String" id="btf_month.example.1">Primer: _month ( 2003-03-01 )</string>
- <string type="String" id="btf_month.result.1">Rezultat: 3</string>
- <string usage="Do not translate: _day" type="String" id="btf_day.syntax">_day ( date_expression ) </string>
- <string type="String" id="btf_day.tip">Vrne vrednost polja dneva v "date_expression".</string>
- <string usage="Do not translate: _day" type="String" id="btf_day.example.1">Primer: _day ( 2003-03-01 )</string>
- <string type="String" id="btf_day.result.1">Rezultat: 1</string>
- <string usage="Do not translate: _hour" type="String" id="btf_hour.syntax">_hour ( date_expression ) </string>
- <string type="String" id="btf_hour.tip">Vrne vrednost polja ure v "date_expression".</string>
- <string usage="Do not translate: _hour" type="String" id="btf_hour.example.1">Primer: _hour ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
- <string type="String" id="btf_hour.result.1">Rezultat: 12</string>
- <string usage="Do not translate: _minute" type="String" id="btf_minute.syntax">_minute ( date_expression ) </string>
- <string type="String" id="btf_minute.tip">Vrne vrednost polja minute v "date_expression".</string>
- <string usage="Do not translate: _minute" type="String" id="btf_minute.example.1">Primer: _minute ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
- <string type="String" id="btf_minute.result.1">Rezultat: 10</string>
- <string usage="Do not translate: _second" type="String" id="btf_second.syntax">_second ( date_expression ) </string>
- <string type="String" id="btf_second.tip">Vrne vrednost polja sekunde v "date_expression".</string>
- <string usage="Do not translate: _second" type="String" id="btf_second.example.1">Primer: _second ( 2002-01-31 12:10:10.254 )</string>
- <string type="String" id="btf_second.result.1">Rezultat: 10.254</string>
- <string usage="Do not translate: _timezone_hour" type="String" id="btf_timezone_hour.syntax">_timezone_hour ( timestamp_with_time_zone_value )
- _timezone_hour ( time_with_time_zone_value ) </string>
- <string type="String" id="btf_timezone_hour.tip">Vrne vrednost polja ure časovnega pasu v izrazu. Izraz mora biti vrste "timestamp with time zone" ali "time with time zone".</string>
- <string usage="Do not translate: _timezone_hour" type="String" id="btf_timezone_hour.example.1">Primer: _timezone_hour ( 2002-01-31 12:10:10.254-05:30 )</string>
- <string type="String" id="btf_timezone_hour.result.1">Rezultat: -5</string>
- <string usage="Do not translate: _timezone_minute" type="String" id="btf_timezone_minute.syntax">_timezone_minute ( timestamp_with_time_zone_value )
- _timezone_minute ( time_with_time_zone_value ) </string>
- <string type="String" id="btf_timezone_minute.tip">Vrne vrednost polja minute časovnega pasu v izrazu. Izraz mora biti vrste "timestamp with time zone" ali "time with time zone".</string>
- <string usage="Do not translate: _timezone_minute" type="String" id="btf_timezone_minute.example.1">Primer: _timezone_minute ( 2002-01-31 12:10:10.254-05:30 )</string>
- <string type="String" id="btf_timezone_minute.result.1">Rezultat: -30</string>
- <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.syntax">_start_of_day ([ date_expression ]) </string>
- <string type="String" id="btf_start_of_day.tip">Vrne začetek "date_expression" ali začetek za danes kot časovni žig</string>
- <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.example.1">Primer: _start_of_day ( 2014-11-23 12:10:10.254 )</string>
- <string type="String" id="btf_start_of_day.result.1">Rezultat: 2014-11-23 00:00:00</string>
- <string usage="Do not translate: _start_of_day" type="String" id="btf_start_of_day.example.2">Primer: _start_of_day ()</string>
- <string type="String" id="btf_start_of_day.result.2">Rezultat: 2016-01-01 00:00:00</string>
- <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.syntax">_end_of_day ([ date_expression ]) </string>
- <string type="String" id="btf_end_of_day.tip">Vrne konec "date_expression" ali konec za danes kot časovni žig.</string>
- <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.example.1">Primer: _end_of_day ( 2014-11-23 12:10:10.254 )</string>
- <string type="String" id="btf_end_of_day.result.1">Rezultat: 2014-11-23 23:59:59</string>
- <string usage="Do not translate: _end_of_day" type="String" id="btf_end_of_day.example.2">Primer: _end_of_day ()</string>
- <string type="String" id="btf_end_of_day.result.2">Rezultat: 2016-01-01 23:59:59</string>
- <string usage="Do not translate: _unix_timestamp" type="String" id="btf_unix_timestamp.syntax">_unix_timestamp ( date_expression ) </string>
- <string type="String" id="btf_unix_timestamp.tip">Vrne število sekund od 1970-01-01 00:00:00-00 za dani "date_expression".</string>
- <string usage="Do not translate: _unix_timestamp" type="String" id="btf_unix_timestamp.example.1">Primer: _unix_timestamp ( 2014-11-23 )</string>
- <string type="String" id="btf_unix_timestamp.result.1">Rezultat: 1416718800</string>
- <string usage="Do not translate: _from_unixtime" type="String" id="btf_from_unixtime.syntax">_from_unixtime ( integer_expression ) </string>
- <string type="String" id="btf_from_unixtime.tip">Vrne čas unix, ki ga podaja "integer_expression", kot časovni žig s časovnim pasom.</string>
- <string usage="Do not translate: _from_unixtime" type="String" id="btf_from_unixtime.example.1">Primer: _from_unixtime (1417807335)</string>
- <string type="String" id="btf_from_unixtime.result.1">Rezultat: 2014-12-05 19:22:15+00:00</string>
- </section>
- <section type="UI" name="MAC">
- <string type="String" id="macro_functions">Funkcije za makro</string>
- <string type="String" id="macro_functions.tip">Ta seznam vsebuje funkcije, ki jih lahko uporabljamo v makru. Makro lahko vsebuje eno ali več funkcij makra. Makro je razmejen z lojtro (#) na začetku in koncu. Vse, kar je med lojtrami, se obravnava kot izraz makra in se v izvajalnem okolju izvede.
- Za funkcije makra, ki sprejemajo izraze tipa podatkov časovni žig s časovnim pasom kot argument, je sprejeta oblika 'llll-mm-dd hh:mm:ss[.ff]+hh:mm', pri čemer so deli sekunde izbirni in jih lahko predstavlja 1 do 9 števk. Namesto presledka, ki ločuje datumski del od časovnega, je sprejemljiv tudi znak "T". Poleg tega lahko namesto časovnega pasu '+hh:mm' vstavite tudi znak "Z", ki bo interno obdelan kot '+00:00'. Funkcija makra, ki vrne izraz tipa podatkov časovni žig s časovnim pasom po privzetku vrne 9 števk za dele sekunde. Funkcijo makra timestampMask () lahko uporabljamo za morebitno obrezovanje izhodnih podatkov.</string>
- <string type="String" id="mac_add_seconds.tip">Vrne časovni žig s časovnim pasom (kot nizom), ki je posledica dodajanja "integer_expression" števila sekund v "string_expression", pri čemer "string_expression" predstavlja časovni žig s časovnim pasom.</string>
- <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="mac_add_seconds.syntax">_add_seconds ( string_expression ; integer_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: _add_seconds" type="String" id="mac_add_seconds.example.1">Primer: # _add_seconds ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_seconds.result.1">Rezultat: 2005-11-01 11:59:59.000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_seconds, current_timestamp" type="String" id="mac_add_seconds.example.2">Primer: # _add_seconds ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_seconds.result.2">Rezultat: 2005-11-01 12:00:01.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_seconds, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_seconds.example.3">Primer: # timestampMask ( _add_seconds ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'hh:mm:ss' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_seconds.result.3">Rezultat: 12:00:01</string>
- <string type="String" id="mac_add_minutes.tip">Vrne časovni žig s časovnim pasom (kot nizom), ki je posledica dodajanja "integer_expression" števila minut v "string_expression", pri čemer "string_expression" predstavlja časovni žig s časovnim pasom.</string>
- <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="mac_add_minutes.syntax">_add_minutes ( string_expression ; integer_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: _add_minutes" type="String" id="mac_add_minutes.example.1">Primer: # _add_minutes ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_minutes.result.1">Rezultat: 2005-11-01 11:59:00.000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_minutes, current_timestamp" type="String" id="mac_add_minutes.example.2">Primer: # _add_minutes ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_minutes.result.2">Rezultat: 2005-11-01 12:01:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_minutes, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_minutes.example.3">Primer: # timestampMask ( _add_minutes ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'hh:mm:ss' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_minutes.result.3">Rezultat: 12:01:00</string>
- <string type="String" id="mac_add_hours.tip">Vrne časovni žig s časovnim pasom (kot nizom), ki je posledica dodajanja "integer_expression" števila ur v "string_expression", pri čemer "string_expression" predstavlja časovni žig s časovnim pasom.</string>
- <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="mac_add_hours.syntax">_add_hours ( string_expression ; integer_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: _add_hours" type="String" id="mac_add_hours.example.1">Primer: # _add_hours ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_hours.result.1">Rezultat: 2005-11-01 13:00:00.000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_hours, current_timestamp" type="String" id="mac_add_hours.example.2">Primer: # _add_hours ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_hours.result.2">Rezultat: 2005-11-01 13:00:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_hours, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_hours.example.3">Primer: # timestampMask ( _add_hours ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'hh:mm:ss' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_hours.result.3">Rezultat: 13:00:00</string>
- <string type="String" id="mac_add_days.tip">Vrne časovni žig s časovnim pasom (kot niz), ki je rezultat prištevanja "integer_expression" dni k "string_expression", pri čemer "string_expression" predstavlja časovni žig s časovnim pasom.
- Če je prvi argument datum, naveden kot niz v obliki yyyy-mm-dd, je vrnjena vrednost niz v obliki datuma.</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.syntax">_add_days ( string_expression ; integer_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.example.1">Primer: # _add_days ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_days.result.1">Rezultat: 2005-10-31 12:00:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days, current_timestamp" type="String" id="mac_add_days.example.2">Primer: # _add_days ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_days.result.2">Rezultat: 2005-11-02 12:00:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_days.example.3">Primer: # timestampMask ( _add_days ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'yyyy-mm-dd' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_days.result.3">Rezultat: 2005-11-02</string>
- <string usage="Do not translate: _add_days" type="String" id="mac_add_days.example.4">Primer: # _add_days( '2019-11-14' , 3 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_days.result.4">Rezultat: 2019-11-17</string>
- <string type="String" id="mac_add_months.tip">Vrne časovni žig s časovnim pasom (kot niz), ki je rezultat prištevanja "integer_expression" mesecev k "string_expression", pri čemer "string_expression" predstavlja časovni žig s časovnim pasom.
- Če je prvi argument datum, naveden kot niz v obliki yyyy-mm-dd, je vrnjena vrednost niz v obliki datuma.</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.syntax">_add_months ( string_expression ; integer_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.example.1">Primer: # _add_months ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_months.result.1">Rezultat: 2005-10-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months, current_timestamp" type="String" id="mac_add_months.example.2">Primer: # _add_months ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_months.result.2">Rezultat: 2005-12-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_months.example.3">Primer: # timestampMask ( _add_months ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'yyyy-mm-dd' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_months.result.3">Rezultat: 2005-12-01</string>
- <string usage="Do not translate: _add_months" type="String" id="mac_add_months.example.4">Primer: # _add_months( '2019-11-14' , -1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_months.result.4">Rezultat: 2019-10-14</string>
- <string type="String" id="mac_add_years.tip">Vrne časovni žig s časovnim pasom (kot niz), ki je rezultat prištevanja "integer_expression" let k "string_expression", pri čemer "string_expression" predstavlja časovni žig s časovnim pasom.
- Če je prvi argument datum, naveden kot niz v obliki yyyy-mm-dd, je vrnjena vrednost niz v obliki datuma.</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.syntax">_add_years ( string_expression ; integer_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.example.1">Primer: # _add_years ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; -1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_years.result.1">Rezultat: 2004-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years, current_timestamp" type="String" id="mac_add_years.example.2">Primer: # _add_years ( $current_timestamp ; 1 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_years.result.2">Rezultat: 2006-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years, current_timestamp, timestampMask" type="String" id="mac_add_years.example.3">Primer: # timestampMask ( _add_years ( $current_timestamp ; 1 ) ; 'yyyy-mm-dd' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_years.result.3">Rezultat: 2006-11-01</string>
- <string usage="Do not translate: _add_years" type="String" id="mac_add_years.example.4">Primer: # _add_years( '2019-11-14' , -2 ) #</string>
- <string type="String" id="mac_add_years.result.4">Rezultat: 2017-11-14</string>
- <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="mac_first_of_month.syntax">_first_of_month ( string_expression )</string>
- <string type="String" id="mac_first_of_month.tip">Vrne časovni žig s časovnim pasom (kot niz) tako, da pretvori vrednost dni v "string_expression" v 1, pri čemer "string_expression" predstavlja časovni žig s časovnim pasom.</string>
- <string usage="Do not translate: _first_of_month" type="String" id="mac_first_of_month.example.1">Primer: # _first_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_first_of_month.result.1">Rezultat: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _first_of_month, timestampMask" type="String" id="mac_first_of_month.example.2">Primer: # timestampMask ( _first_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) ; 'yyyymmdd' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_first_of_month.result.2">Rezultat: 20051101 </string>
- <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="mac_last_of_month.syntax">_last_of_month ( string_expression )</string>
- <string type="String" id="mac_last_of_month.tip">Vrne časovni žig s časovnim pasom (kot niz), ki je zadnji del meseca, ki ga predstavlja "string_expression", pri čemer "string_expression" predstavlja časovni žig s časovnim pasom.</string>
- <string usage="Do not translate: _last_of_month" type="String" id="mac_last_of_month.example.1">Primer: # _last_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_last_of_month.result.1">Rezultat: 2005-11-30 12:00:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: _last_of_month, timestampMask" type="String" id="mac_last_of_month.example.2">Primer: # timestampMask ( _last_of_month ( '2005-11-11 12:00:00.000-05:00' ) ; 'yyyy-mm-dd' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_last_of_month.result.2">Rezultat: 2005-11-30</string>
- <string type="String" id="mac_modelj.syntax">modelj ( 'identifier' [ , 'model_search_path' [ , 'options' ] ] )</string>
- <string type="String" id="mac_modelj.tip">Vrne del metapodatkovnega modela v obliki json. Trenutni model bo uporabljen, ko 'model_search_path' ni podan.
- Argument 'options' lahko nastavite na 'cleanup'. S tem spremenite določene dele rezultata na fiksne vrednosti (koristno za preizkušanje).</string>
- <string type="String" id="mac_modelj.example.1">sq ( modelj ( '[gosales].[country].[country]' )</string>
- <string type="String" id="mac_square_brackets.tip">Obda "string_expression" z oglatimi oklepaji.</string>
- <string usage="Do not translate: sb" type="String" id="mac_square_brackets.syntax">sb ( string_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: sb" type="String" id="mac_square_brackets.example.1">Primer: # sb ( 'abc' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_square_brackets.result.1">Rezultat: [abc]</string>
- <string type="String" id="mac_single_quotes.tip">Obda "string_expression" z opuščaji.</string>
- <string usage="Do not translate: sq" type="String" id="mac_single_quotes.syntax">sq ( string_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: sq" type="String" id="mac_single_quotes.example.1">Primer: # sq ( 'zero' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_single_quotes.result.1">Rezultat: 'zero'</string>
- <string type="String" id="mac_double_quotes.tip">Obda "string_expression" z narekovaji.</string>
- <string usage="Do not translate: dq" type="String" id="mac_double_quotes.syntax">dq ( string_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: dq" type="String" id="mac_double_quotes.example.1">Primer: # dq ( 'zero' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_double_quotes.result.1">Rezultat: "zero"</string>
- <string type="String" id="mac_csvIdentityName.tip">Uporabi informacije o identiteti trenutno overjenega uporabnika za iskanje vrednosti v podani preslikavi parametrov. Vsak posamezen del identitete uporabnika (ime računa, imena skupin, imena vlog) se uporabljajo kot ključ za preslikavo. Unikatni seznam vrednosti, ki je pridobljen iz preslikave parametrov, je nato vrnjen kot niz, pri čemer je vsaka vrednost obdana z opuščaji, več vrednosti pa je ločenih z vejicami.</string>
- <string usage="Do not translate: CSVIdentityName" type="String" id="mac_csvIdentityName.syntax">CSVIdentityName ( %parameter_map_name [ ; separator_string ] )</string>
- <string usage="Do not translate: CSVIdentityName" type="String" id="mac_csvIdentityName.example.1">Primer: # CSVIdentityName ( %security_clearance_level_map ) #</string>
- <string type="String" id="mac_csvIdentityName.result.1">Rezultat: 'level_500'; 'level_501'; 'level_700'</string>
- <string type="String" id="mac_csvIdentityNameList.tip">Vrne dele identitete uporabnika (ime računa, imena skupin, imena vlog) kot seznam nizov. Unikatni seznam vrednosti je vrnjen kot niz, pri čemer je vsaka vrednost obdana z opuščaji, več vrednosti pa je ločenih z vejicami.</string>
- <string usage="Do not translate: CSVIdentityNameList" type="String" id="mac_csvIdentityNameList.syntax">CSVIdentityNameList ( [ separator_string ] )</string>
- <string usage="Do not translate: CSVIdentityNameList" type="String" id="mac_csvIdentityNameList.example.1">Primer: # CSVIdentityNameList ( ) #</string>
- <string type="String" id="mac_csvIdentityNameList.result.1">Rezultat: 'Everyone'; 'Report Administrators'; 'Query User'</string>
- <string type="String" id="mac_camPassport.tip">Vrne prepustnico Cognos® Access Manager.</string>
- <string usage="Do not translate: CAMPassport" type="String" id="mac_camPassport.syntax">CAMPassport ( )</string>
- <string usage="Do not translate: CAMPassport" type="String" id="mac_camPassport.example.1">Primer: # CAMPassport ( ) #</string>
- <string type="String" id="mac_camPassport.result.1">Rezultat: 111:98812d62-4fd4-037b-4354-26414cf7ebef:3677162321</string>
- <string type="String" id="mac_camIdList.tip">Vrne dele uporabnikovega ID-ja za Cognos® Access Manager (CAMID), kot je ime računa, imena skupin ali imena vlog, kot seznam vrednosti, ki jih ločujejo vejice.</string>
- <string usage="Do not translate: CAMIDList" type="String" id="mac_camIdList.syntax">CAMIDList ( [ separator_string ] )</string>
- <string usage="Do not translate: CAMIDList" type="String" id="mac_camIdList.example.1">Primer: #CAMIDList ( ) #</string>
- <string type="String" id="mac_camIdList.result.1">Rezultat: CAMID ( "::Everyone" ) , CAMID ( ":Authors" ) , CAMID ( ":Query Users" ) , CAMID ( ":Consumers" ) , CAMID ( ":Metrics Authors" )</string>
- <string type="String" id="mac_camIdListForType.tip">Vrne indeksirano polje uporabnikovih ID-jev Cognos® Access Manager (CAMID) na podlagi tipa identitete (račun, skupina ali vloga). CAMIDListForType lahko uporabljamo s funkcijami makra csv ali join.</string>
- <string usage="Do not translate: CAMIDListForType" type="String" id="mac_camIdListForType.syntax">CAMIDListForType ( identity type )</string>
- <string usage="Do not translate: in, csv, role, CAMIDListForType" type="String" id="mac_camIdListForType.example.1">Primer: [qs].[userRole] in ( # csv ( CAMIDListForType ( 'role' ) ) # ) </string>
- <string type="String" id="mac_camIdListForType.result.1">Rezultat: [qs].[userRole] in ( 'CAMID ( "::System Administrators" ) ' ; 'CAMID ( ":Authors" )' )</string>
- <string type="String" id="mac_concatenate.tip">Združi dva niza.</string>
- <string type="String" id="mac_concatenate.syntax">value1 + value2</string>
- <string type="String" id="mac_concatenate.example.1">Primer: # '{ ' + $runLocale + ' }' #</string>
- <string type="String" id="mac_concatenate.result.1">Rezultat: {en-us}</string>
- <string type="String" id="mac_lstrip.tip">Odstrani začetne znake iz prvega argumenta. Izbirni drugi argument definira nabor znakov za odstranitev. Po privzetku ta funkcija odstrani presledek (t.j. presledek, tabulator, znak za pomik na začetek vrstice in prazno vrstico).</string>
- <string usage="Do not translate: lstrip" type="String" id="mac_lstrip.syntax">lstrip ( string_expression [ ; set_of_characters ] )</string>
- <string usage="Do not translate: sq, lstrip" type="String" id="mac_lstrip.example.1">Primer: # sq( lstrip ( ' abc ' ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_lstrip.result.1">Rezultat: 'abc '</string>
- <string usage="Do not translate: lstrip" type="String" id="mac_lstrip.example.2">Primer: # lstrip ( ' 0053.2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_lstrip.result.2">Rezultat: 53.2100 </string>
- <string type="String" id="mac_ParamValue.tip">Če je definirana, vrne vrednost parametra "parameterName". Če "parameterName" ne obstaja, je vrnjena vrednost "defaultText". Če je "datatype" nastavljen na "string", je nastala vrednost obdana z enojnimi narekovaji.
- Uporaba te funkcije ne povzroči izjemnega stanja zaradi manjkajočega parametra.</string>
- <string usage="Do not translate: ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.syntax">ParamValue ( parameterName [ , defaultText [, datatype ] ] )</string>
- <string usage="Do not translate: sq, ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.example.1">Primer: # ParamValue ( 'p_country' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_ParamValue.result.1">Rezultat: 'Canada' - p_country je nastavljen
- Rezultat: null - p_country ni znan parameter
- Rezultat: null - p_country je uporabljen v izbirnem pozivu in ni nastavljen</string>
- <string usage="Do not translate: ParamValue" type="String" id="mac_ParamValue.example.2">Primer: # ParamValue ( 'p_country' , 'Netherlands' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_ParamValue.result.2">Rezultat: 'Canada' - p_country je nastavljen
- Rezultat: 'Netherlands' - p_country ni znan parameter
- Rezultat: 'Netherlands' - p_country je uporabljen v izbirnem pozivu in ni nastavljen</string>
- <string usage="Do not translate: ParamValue, cast, null, varchar, token" type="String" id="mac_ParamValue.example.3">Primer: # ParamValue ( 'p_country', ' cast ( null as varchar(20)) ' , 'token' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_ParamValue.result.3">Rezultat: 'Canada' - p_country je nastavljen
- Rezultat: cast ( null as varchar(20)) - p_country ni znan parameter
- Rezultat: cast ( null as varchar(20)) - p_country je uporabljen v izbirnem pozivu in ni nastavljen</string>
- <string usage="Do not translate: string, memberuniquename, Report Studio. Retain newlines" type="String" id="mac_prompt.tip">Uporabnika pozove, da vnese posamezno vrednost ali člana. Zahtevano je samo "prompt_name". Privzeti podatkovni tip je 'string', če ta ni podan. Poziv je izbiren, če je podan "defaultText". "Text", če je podan, bo pred vrednostjo. "QueryItem" lahko podate za izkoriščanje lastnosti informacij o pozivu, ki jih ima "queryItem". "Trailing_text", če je podan, bo pripet vrednosti.
- Če je podatkovni tip 'memberuniquename', je ustvarjen poziv za izbiro enega člana. Priporočamo, da kot tretji argument podate privzeto vrednost. Privzeta vrednost mora biti veljavno edinstveno ime člana, lahko pa je tudi vzdevek, ki se sklicuje na edinstveno ime člana, kot je to v programu Report Studio.</string>
- <string usage="Do not translate: prompt" type="String" id="mac_prompt.syntax">prompt ( prompt_name ; datatype ; defaultText ; text ; queryItem ; trailing_text )</string>
- <string usage="Do not translate: select, where, prompt, integer" type="String" id="mac_prompt.example.1">Primer: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE > #prompt ( 'Starting CountryCode' ; 'integer' ; '10' ) #</string>
- <string usage="Do not translate: select, where" type="String" id="mac_prompt.result.1">Rezultat: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE > 10</string>
- <string usage="Do not translate: prompt, string" type="String" id="mac_prompt.example.2">Primer: [gosales].[COUNTRY].[COUNTRY] = # prompt ( 'countryPrompt' ; 'string' ; '''Canada''' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_prompt.result.2">Rezultat: [gosales].[COUNTRY].[COUNTRY] = 'Canada'</string>
- <string usage="Do not translate: set, prompt, memberuniquename" type="String" id="mac_prompt.example.3">Primer: set ( #prompt ('myProduct'; 'memberuniquename'; '[Camping Equipment]'; ''; '[Sales].[Product].[Product].[Product line]')#)</string>
- <string usage="Do not translate: set" type="String" id="mac_prompt.result.3">Rezultat: set([Sales].[Product].[Product].[Product line]->[all].[1])</string>
- <string usage="Do not translate: date, datetime, DATE, DATETIME, SQL" type="String" id="mac_prompt.note.1">Parameter "defaultText" mora biti podan tako, da je dobesedno veljaven v kontekstu makra, saj na tej vrednosti ni uveljavljeno nobeno oblikovanje.
- Privzeti niz '''Canada''' v primeru 2 je podan kot niz z opuščaji, v katerem so vdelani opuščaji podvojeni, zato se trikrat ponovijo. Zato se niz pravilno prikaže v enojnih opuščajih v izrazu. Kot splošno pravilo za tip podatkov niz naj se "defaultText" vedno podaja tako, razen v kontekstu parametrov shranjene procedure.
- Za "defaultText" tipov 'date' ali 'datetime' naj se v kontekstu SQL uporablja posebna oblika. Primera teh oblik sta 'DATE ''2001-12-25''' in 'DATETIME ''2001-12-25 12:00:00'''. V vseh drugih kontekstih uporabite datum/datumčas brez ključne besede in ubežnih opuščajev (npr. '2001-12-25').</string>
- <string usage="Do not translate: string, memberuniquename, Report Studio. Retain newlines" type="String" id="mac_promptmany.tip">Uporabnika pozove, da vnese eno ali več vrednosti ali članov. Zahtevano je samo "prompt_name". Privzeti podatkovni tip je 'string', če ta ni podan. Poziv je izbiren, če je podan "defaultText". "Text", če je podan, bo pred seznamom vrednosti. "QueryItem" lahko podate za izkoriščanje lastnosti informacij o pozivu, ki jih ima "queryItem". "Trailing_text", če je podan, bo pripet seznamu vrednosti.
- Če je podatkovni tip 'memberuniquename', je ustvarjen poziv za izbiro več članov. Priporočamo, da kot tretji argument podate privzeto vrednost. Privzeta vrednost mora biti veljavno edinstveno ime člana, lahko pa je tudi vzdevek, ki se sklicuje na edinstveno ime člana, kot je to v programu Report Studio.</string>
- <string usage="Do not translate: promptmany" type="String" id="mac_promptmany.syntax">promptmany ( prompt_name ; datatype ; defaultText ; text ; queryItem ; trailing_text )</string>
- <string usage="Do not translate: select, where, in, promptmany" type="String" id="mac_promptmany.example.1">Primer: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY in ( # promptmany ( 'CountryName' ) # )</string>
- <string usage="Do not translate: select, where, in" type="String" id="mac_promptmany.result.1">Rezultat: select . . . where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( 'Canada' ; 'The Netherlands' ; 'Russia' )</string>
- <string usage="Do not translate: select, from, where, in, promptmany, and, integer. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_promptmany.example.2">Primer: select . . . from gosales.gosales.dbo.COUNTRY_MULTILINGUAL COUNTRY_MULTILINGUAL ; gosales.gosales.dbo.COUNTRY XX where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE = XX.COUNTRY_CODE # promptmany ( 'Selected CountryCodes' ; 'integer' ; ' ' ; ' and COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( ' ; '' ; ' ) ' ) #</string>
- <string usage="Do not translate: select, from, where, in, and. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_promptmany.result.2">Rezultat: select . . . from gosales.gosales.dbo.COUNTRY_MULTILINGUAL COUNTRY_MULTILINGUAL ; gosales.gosales.dbo.COUNTRY XX where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE = XX.COUNTRY_CODE and COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in ( 'Canada' ; 'The Netherlands' ; 'Russia' )</string>
- <string usage="Do not translate: set, promptmany, memberuniquename" type="String" id="mac_promptmany.example.3">Primer: set ( #promptmany ('myProduct'; 'memberuniquename'; '[Camping Equipment]'; ''; '[Sales].[Product].[Product].[Product line]')#)</string>
- <string usage="Do not translate: set" type="String" id="mac_promptmany.result.3">Rezultat: set([Sales].[Product].[Product].[Product line]->[all].[1]; [Sales].[Product].[Product].[Product line]->[all].[2])</string>
- <string id="mac_queryValue.tip">Izvedite poizvedbo za en stolpec in vrnite vrednost (samo) v prvi vrstici.
- Rezultat ni formatiran; klic po potrebi obdajte s sq ( ).</string>
- <string usage="Do not translate: queryValue" id="mac_queryValue.syntax">queryValue ( value_expression [ , filter_expression ] )</string>
- <string usage="Do not translate: queryValue, sq" type="String" id="mac_queryValue.example.1">Primer: # sq ( queryValue ( 'TheCalendar.TheWeekdayName' , 'TheCalendar.TheDate = 2018-06-06' ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_queryValue.result.1">Rezultat: 'Wednesday' </string>
- <string id="mac_array.tip">Sestavi indeksirano polje iz seznama parametrov.</string>
- <string usage="Do not translate: array" id="mac_array.syntax">array ( string_expression|array_expression { ; string_expression|array_expression } )</string>
- <string usage="Do not translate: csv, array" type="String" id="mac_array.example.1">Primer: # csv ( array ( 'a1' ; array ( 'x1' ; 'x2' ) ; 'a2' ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_array.result.1">Rezultat: 'a1' , 'x1' , 'x2' , 'a2' </string>
- <string id="mac_csv.tip">Izdela niz iz elementov indeksiranega polja, kjer so vrednosti ločene z vejicami. Izbirno lahko podate nize ločila in navednic. Privzeto ločilo je podpičje ( ), privzeti znak za navajanje pa je opuščaj ( ' ).</string>
- <string usage="Do not translate: csv" id="mac_csv.syntax">csv ( array_expression [ ; separator_string [ ; quote_string ] ] )</string>
- <string usage="Do not translate: sq, csv, array" type="String" id="mac_csv.example.1">Primer: # sq ( csv ( array ( 'a1' , 'a2' ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_csv.result.1">Rezultat: 'a1'; 'a2'</string>
- <string usage="Do not translate: true, false, qs.getConfigurationEntry.1. Keep the newline after the first sentence" id="mac_getConfigurationEntry.tip">Pridobi vnos iz konfiguracijske datoteke IBM® Cognos®.
- Parameter force_decode_flag je neobvezen in mora biti eden od naslednjih: 'true', '1', 1 , 'false', '0', 0. Privzeto je 'false'. V izjemnih primerih je treba parameter force_decode_flag nastaviti na true.
- Kadar je parameter force_decode_flag nastavljen na true, potem je za vnose, konfigurirane v konfiguraciji IBM® Cognos® prek Naprednih lastnosti, vrnjena vrednost konfiguracijskega vnosa golo besedilo.
- Za vnose, ki niso identificirani v Naprednih lastnostih, je vrnjen prazen niz, ne glede na to, ali so prisotne šifrirane informacije ali ne.
- Vnos v Naprednih lastnostih je qs.getConfigurationEntry.1 in je seznam imen, ločen s podpičji; po privzetku je ta seznam imen prazen in klici te funkcije z zastavico, nastavljeno na true, vrnejo prazen niz.</string>
- <string usage="Do not translate: getConfigurationEntry" id="mac_getConfigurationEntry.syntax">getConfigurationEntry ( entry_string ; force_decode_flag )</string>
- <string usage="Do not translate: getConfigurationEntry, serverLocale" type="String" id="mac_getConfigurationEntry.example.1">Primer: # getConfigurationEntry ( 'serverLocale' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_getConfigurationEntry.result.1">Rezultat: en</string>
- <string usage="Keep the newline after the first sentence" id="mac_getResourceString.tip">Vrne vnos iz datoteke virov.
- Prvi argument je ID vira, najden v datoteki virov. Izbirni drugi argument je ime datoteke virov brez pripone področnih nastavitev (npr. 'mfwa4j' za datoteko sporočil 'mfwa4j_en.properties'). Privzeta datoteka virov je 'xqejavamsgs'. Izbirni tretji argument so področne nastavitve, ki so po privzetku 'en'.</string>
- <string usage="Do not translate: getResourceString" id="mac_getResourceString.syntax">getResourceString ( resource_id_string [, resource_file_string [ , locale_string ] ] )</string>
- <string usage="Do not translate: getResourceString" type="String" id="mac_getResourceString.example.1">Primer: # getResourceString ( 'XQE_BIN_binLow' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_getResourceString.result.1">Rezultat: XQE-BIN-0001 manj kot %1</string>
- <string usage="Do not translate: getResourceString" type="String" id="mac_getResourceString.example.2">Primer: # getResourceString ( 'MFW_UT_INTERNAL_ERROR' , 'mfw4j' , 'en' ) #</string>
- <string usage="Do not translate: anything after Result:" type="String" id="mac_getResourceString.result.2">Rezultat: MFW-UT-1002 Prišlo je do notranje težave. Obrnite se na skrbnika sistema.</string>
- <string id="mac_grep.tip">Išče in vrne elemente za indeksirano polje, ki ustreza vzorcu, podanem v "pattern_string".
- Edini podprti metaznaki so:
- ^ (začetek besede),
- $ (konec besede),
- ! (negate (negacija) - podprto samo kot prvi znak).</string>
- <string usage="Do not translate: grep" id="mac_grep.syntax">grep ( pattern_string ; array_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.1">Primer: # sq ( csv ( grep ( 's' , array ( 'as', 'an', 'arts' ) ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_grep.result.1">Rezultat: 'as'; 'arts'</string>
- <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.2">Primer: # sq ( csv ( grep ( '^g' , array ( 'group', 'golf' ) ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_grep.result.2">Rezultat: 'group', 'golf'</string>
- <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.3">Primer: # sq ( csv ( grep ( 's$' , array ( 'oranges', 'mangoes' ) ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_grep.result.3">Rezultat: 'oranges', 'mangoes'</string>
- <string usage="Do not translate: csv, grep, array" type="String" id="mac_grep.example.4">Primer: # sq ( csv ( grep ( '!o' , array ( 'oranges', 'apples' ) ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_grep.result.4">Rezultat: 'apples'</string>
- <string id="mac_index.tip">Vrne odmik v 'str', kjer je najden 'substr'. Vrednost -1 je vrnjena, ko 'substr' ni najden. Podate lahko tudi izbirni 'offset', na katerem se začne iskanje. Prvi argument 'str' je lahko tudi array_expression. V tem primeru je funkcija uveljavljena za posamezen element indeksiranega polja, rezultat funkcije pa je indeksirano polje vrednosti.</string>
- <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.syntax">index ( str , substr [ , offset ] )</string>
- <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.1"># index ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black' ) #</string>
- <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_index.result.1">Rezultat: 4</string>
- <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.2"># index ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black', 10 ) #</string>
- <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_index.result.2">Rezultat: 32</string>
- <string usage="Do not translate: index" id="mac_index.example.3"># index ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'green' ) #</string>
- <string id="mac_index.result.3">Rezultat: -1</string>
- <string usage="Do not translate: index, array, join" id="mac_index.example.4"># sq ( join ( ' | ', index ( array ('black' , 'red', 'green' ) , 'e' ) ) ) #</string>
- <string id="mac_index.result.4">Rezultat: -1 | 1 | 2</string>
- <string id="mac_join.tip">Združi elemente indeksiranega polja z "separator_string".</string>
- <string usage="Do not translate: join" id="mac_join.syntax">join ( separator_string ; array_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: sq, join, array" type="String" id="mac_join.example.1">Primer: # sq ( join ( ' | | ' ; array ( 'as'; 'an'; 'arts' ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_join.result.1">Rezultat: 'as | | an | | arts'</string>
- <string id="mac_length.tip">Izračuna število znakov v string_expression. Če je argument array_expression, bo rezultat indeksirano polje vrednosti, posamezen vnos pa bo število znakov v posameznem elementu array_expression.</string>
- <string id="mac_length.syntax">length ( string_expression | array_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: length" id="mac_length.example.1">length ( 'abcdef' )</string>
- <string id="mac_length.result.1">Rezultat: 6</string>
- <string usage="Do not translate: join, length, array" id="mac_length.example.2">join ( '--', length ( array ( 'abcdef' , 'xyz' ) ) )</string>
- <string id="mac_length.result.2">Rezultat: 6--3</string>
- <string id="mac_rindex.tip">Poiščite zadnji odmik v 'str', kjer je najden 'substr'. Ta funkcija se imenuje obratni indeks. Ogledate si jo tako, kot če bi začela iskanje od zadnjega konca niza. Vrednost -1 je vrnjena, ko 'substr' ni najden. Podate lahko tudi izbirni 'offset', na katerem se konča iskanje. Prvi argument 'str' je lahko array_expression. V tem primeru je funkcija uveljavljena za posamezen element indeksiranega polja, rezultat funkcije pa je indeksirano polje vrednosti.</string>
- <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.syntax">rindex ( str , substr [ , offset ] )</string>
- <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.1"># rindex ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black' ) #</string>
- <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_rindex.result.1">Rezultat: 32</string>
- <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.2"># rindex ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'black', 10 ) #</string>
- <string usage="change the number to the proper offset in the translated example" id="mac_rindex.result.2">Rezultat: 4</string>
- <string usage="Do not translate: rindex" id="mac_rindex.example.3"># rindex ( 'The black horse jumped over the black sheep.', 'green' ) #</string>
- <string id="mac_rindex.result.3">Rezultat: -1</string>
- <string usage="Do not translate: rindex, array, join" id="mac_rindex.example.4"># sq ( join ( ' | ', rindex ( array ('black' , 'red', 'green' ) , 'e' ) ) ) #</string>
- <string id="mac_rindex.result.4">Rezultat: -1 | 1 | 3</string>
- <string type="String" id="mac_rstrip.tip">Odstrani končne znake iz prvega argumenta. Izbirni drugi argument definira nabor znakov za odstranitev. Po privzetku ta funkcija odstrani presledek (t.j. presledek, tabulator, znak za pomik na začetek vrstice in prazno vrstico).</string>
- <string usage="Do not translate: rstrip" type="String" id="mac_rstrip.syntax">rstrip ( string_expression [ ; set_of_characters ] )</string>
- <string usage="Do not translate: sq, rstrip" type="String" id="mac_rstrip.example.1">Primer: # sq( rstrip ( ' abc ' ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_rstrip.result.1">Rezultat: ' abc'</string>
- <string usage="Do not translate: rstrip" type="String" id="mac_rstrip.example.2">Primer: # rstrip ( ' 0053.2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_rstrip.result.2">Rezultat: 0053.21</string>
- <string id="mac_sort.tip">Razvrsti elemente indeksiranega polja v abecednem vrstnem redu. Podvojitve se obdržijo.</string>
- <string usage="Do not translate: sort" id="mac_sort.syntax">sort ( array_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: csv, sort, array" type="String" id="mac_sort.example.1">Primer: # csv ( sort ( array ( 's3'; 'a'; 'x' ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_sort.result.1">Rezultat: 'a'; 's3'; 'x'</string>
- <string id="mac_split.tip">Razdeli niz ali elemente niza indeksiranega polja v ločene elemente.</string>
- <string usage="Do not translate: split" id="mac_split.syntax">split ( pattern_string; string_expression|array_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: sq, csv, split" type="String" id="mac_split.example.1">Primer: # sq ( csv ( split ( '::', 'ab=c::de=f::gh=i' ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_split.result.1">Rezultat: 'ab=c'; 'de=f'; 'gh=i'</string>
- <string usage="Do not translate: sq, csv, split" type="String" id="mac_split.example.2">Primer: # sq ( csv ( split ( '=' , split ( '::', 'ab=c::de=f::gh=i' ) ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_split.result.2">Rezultat: 'ab'; 'c'; 'de'; 'f'; 'gh'; 'i'</string>
- <string type="String" id="mac_strip.tip">Odstrani začetne in končne znake iz prvega argumenta. Izbirni drugi argument definira nabor znakov za odstranitev. Po privzetku ta funkcija odstrani presledek (t.j. presledek, tabulator, znak za pomik na začetek vrstice in prazno vrstico).</string>
- <string usage="Do not translate: strip" type="String" id="mac_strip.syntax">strip ( string_expression [ ; set_of_characters ] )</string>
- <string usage="Do not translate: sq, strip" type="String" id="mac_strip.example.1">Primer: # sq( strip ( ' abc ' ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_strip.result.1">Rezultat: 'abc'</string>
- <string usage="Do not translate: strip" type="String" id="mac_strip.example.2">Primer: # strip ( ' 0053.2100 ' ; '0 \t\r\n' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_strip.result.2">Rezultat: 53.21</string>
- <string id="mac_substitute.tip">Poišče vzorec v nizu ali v nizovnih elementih indeksiranega polja in zamenja prvo pojavitev "pattern_string" z "replacement_string".
- Edini podprti metaznaki so:
- ^ (začetek besede),
- $ (konec besede)</string>
- <string usage="Do not translate: substitute" id="mac_substitute.syntax">substitute ( pattern_string; replacement_string;string_expression|array_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: sq, substitute" type="String" id="mac_substitute.example.1">Primer: #sq ( substitute ( '^cn='; '***'; 'cn=help' ) )#</string>
- <string type="String" id="mac_substitute.result.1">Rezultat: '***help'</string>
- <string usage="Do not translate: csv, substitute, array" type="String" id="mac_substitute.example.2">Primer: # csv ( substitute ( '^cn='; '***'; array ( 'cn=help' ; 'acn=5' ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_substitute.result.2">Rezultat: '***help'; 'acn=5'</string>
- <string usage="Do not translate: csv, substitute, array" type="String" id="mac_substitute.example.3">Primer: # csv ( substitute ( 'cn='; ''; array ( 'cn=help' ; 'acn=5' ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_substitute.result.3">Rezultat: 'help'; 'a5'</string>
- <string usage="Do not translate: sq, substitute" type="String" id="mac_substitute.example.4">Primer: #sq ( substitute ( 'help$', '***', 'cn=help' ) )#</string>
- <string type="String" id="mac_substitute.result.4">Rezultat: 'cn=***'</string>
- <string id="mac_substr.tip">Izvleče del iz 'string_expression', začne pri 'start_offset'. Podate lahko, da naj bo izvlečeno število 'length' znakov. Če vrednost 'length' ni podana, je vrnjeno število do konca izraza 'string_expression'. Prvi argument je lahko tudi array_expression. V tem primeru je funkcija uveljavljena za posamezen element indeksiranega polja, rezultat funkcije pa je indeksirano polje nizov.</string>
- <string usage="Do not translate: substr, leave a space on each side of punctuation characters" id="mac_substr.syntax">substr ( string_expression , start_offset [ , length ] )</string>
- <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.1">substr ( 'The horse is black.', 0, 3 )</string>
- <string usage="change the result to be the first 3 characters of the translated first argument." id="mac_substr.result.1">Rezultat: The</string>
- <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.2">substr ( 'The horse is black.', 4 )</string>
- <string usage="change the result to reflect the removal of the first 5 characters." id="mac_substr.result.2">Rezultat: horse is black.</string>
- <string usage="Do not translate: substr" id="mac_substr.example.3">substr ( 'The horse is black', index ('The horse is black.' , 'green' ) )</string>
- <string usage="change the result to reflect the translated value of the 1st argument." id="mac_substr.result.3">Rezultat: The horse is black.</string>
- <string usage="Do not translate this example." id="mac_substr.example.4">join ( ' | ', substr ( array ('black' , 'red', 'green' ) , 2, 2 ) )</string>
- <string id="mac_substr.result.4">Rezultat: ac | d | en</string>
- <string usage="Do not translate: subst" id="mac_substr.example.5">substr ('over the moon', -2, 4)</string>
- <string id="mac_substr.result.5">Rezultat je napaka. Drugi argument funkcije 'substr' mora biti večji ali enak -1.' .</string>
- <string type="String" id="mac_timestampMask.tip">Vrne "string_expression1", ki predstavlja časovni žig s časovnim pasom, obrezan na obliko, podano v "string_expression2".
- Oblika zapisa v "string_expression2" mora biti ena od naslednjih: 'llll'; 'mm'; 'dd'; 'llll-mm'; 'llllmm'; 'llll-mm-dd'; 'llllmmdd'; 'llll-mm-dd hh:mm:ss'; 'llll-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm'; 'llll-mm-dd hh:mm:ss.ff3'; 'llll-mm-dd hh:mm:ss.ff3+hh:mm'; 'llll-mm-ddThh:mm:ss'; 'llll-mm-ddThh:mm:ss+hh:mm'; 'llll-mm-ddThh:mm:ss.ff3+hh:mm' ali 'llll-mm-ddThh:mm:ss.ff3+hh:mm'.
- Funkcije makra, ki vrnejo nizovno predstavitev časovnega žiga s časovnim pasom, kažejo privzeto natančnost 9 števk za neceli del sekunde. Možnosti oblikovanja omogočajo, da se ta natančnost obreže na 3 ali 0. </string>
- <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.syntax">timestampMask ( string_expression1 ; string_expression2 )</string>
- <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.1">Primer: # timestampMask ( $current_timestamp ; 'yyyy-dd-mm' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_timestampMask.result.1">Rezultat: 2005-11-01</string>
- <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.2">Primer: # timestampMask ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ; 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_timestampMask.result.2">Rezultat: 2005-11-01 12:00:00-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_timestampMask.example.3">Primer: # timestampMask ( '2005-11-01 12:00:00.123456789-05:00' ; 'yyyy-mm-ddThh:mm:ss+hh:mm.ff3+hh:mm' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_timestampMask.result.3">Rezultat: 2005-11-01T12:00:00.123-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: timestampMask" type="String" id="mac_toLocal.tip">Vrne niz, ki predstavlja časovni žig s časovnim pasom, ki je posledica nastavljanja "string_expression" na časovni pas operacijskega sistema.
- Upoštevajte, da se funkcija makra timestampMask () lahko uporablja za morebitno obrezovanje izhodnih podatkov.</string>
- <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.syntax">toLocal ( string_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.example.1">Primer: # toLocal ( '2005-11-01 17:00:00.000-00:00' ) # where OS local time zone is -05:00</string>
- <string type="String" id="mac_toLocal.result.1">Rezultat: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: toLocal, timestampMask" type="String" id="mac_toLocal.example.2">Primer: # timestampMask ( toLocal ( '2005-11-01 17:00:00.000-00:00' ) ; 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm' ) # where OS local time zone is -05:00</string>
- <string type="String" id="mac_toLocal.result.2">Rezultat: 2005-11-01 12:00:00-05:00</string>
- <string usage="Do not translate: toLocal" type="String" id="mac_toLocal.example.3">Primer: # toLocal ( '2005-11-01 13:30:00.000-03:30' ) # pri čemer je lokalni časovni pas operacijskega sistema -05:00</string>
- <string type="String" id="mac_toLocal.result.3">Rezultat: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00</string>
- <string type="String" id="mac_tolower.tip">Vrne niz "string_expression", kjer so vsi znaki pretvorjeni v male črke in pri čemer uporabi pravila področnih nastavitev "locale_string". Če področne nastavitve niso podane, se uporabijo področne nastavitve 'en'.</string>
- <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.syntax">tolower ( string_expression [ ; locale_string ] )</string>
- <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.example.1">Primer: # tolower ( 'ABC' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_tolower.result.1">Rezultat: abc</string>
- <string usage="Do not translate: tolower" type="String" id="mac_tolower.example.2">Primer: # tolower ( 'ABC' ; 'fr' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_tolower.result.2">Rezultat: abc</string>
- <string type="String" id="mac_toupper.tip">Vrne niz "string_expression", kjer so vsi znaki pretvorjeni v velike črke in pri čemer uporabi pravila področnih nastavitev, definiranih v "locale_string". Če "locale_string" ni podan, se uporabijo področne nastavitve 'en'.</string>
- <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.syntax">toupper ( string_expression [ ; locale_string ] )</string>
- <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.example.1">Primer: # toupper ( 'abc' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_toupper.result.1">Rezultat: ABC</string>
- <string usage="Do not translate: toupper" type="String" id="mac_toupper.example.2">Primer: # toupper ( 'abc' ; 'fr' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_toupper.result.2">Rezultat: ABC</string>
- <string usage="Do not translate: timestampMask. Retain newlines and layout" type="String" id="mac_toUTC.tip">Vrne niz, ki predstavlja časovni žig s časovnim pasom, ki je posledica nastavljanja "string_expression" na nično točko referenčnega časovnega pasu UTC, poznanega tudi kot čas GMT (Greenwich).
- Upoštevajte, da se funkcija makra timestampMask () lahko uporablja za morebitno obrezovanje izhodnih podatkov.</string>
- <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.syntax">toUTC ( string_expression ) </string>
- <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.example.1">Primer: # toUTC ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ) #</string>
- <string type="String" id="mac_toUTC.result.1">Rezultat: 2005-11-01 17:00:00.000000000-00:00</string>
- <string usage="Do not translate: toUTC, timestampMask" type="String" id="mac_toUTC.example.2">Primer: # timestampMask( toUTC ( '2005-11-01 12:00:00.000-05:00' ) ; 'yyyy-mm-dd hh:mm:ss.ff3+hh:mm' ) # </string>
- <string type="String" id="mac_toUTC.result.2">Rezultat: 2005-11-01 17:00:00.000-00:00</string>
- <string usage="Do not translate: toUTC" type="String" id="mac_toUTC.example.3">Primer: # toUTC ( $current_timestamp ) #</string>
- <string type="String" id="mac_toUTC.result.3">Rezultat: 2005-11-01 17:00:00.000000000-00:00</string>
- <string id="mac_unique.tip">Odstrani podvojene vnose iz indeksiranega polja. Vrstni red elementov je ohranjen.</string>
- <string usage="Do not translate: unique" id="mac_unique.syntax">unique ( array_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: csv, unique, array" type="String" id="mac_unique.example.1"># csv ( unique ( array ( 's3'; 'a'; 's3'; 'x' ) ) ) #</string>
- <string type="String" id="mac_unique.result.1">Rezultat: 's3'; 'a'; 'x'</string>
- <string id="mac_urlencode.tip">Posredovani argument kodira kot URL. Ta funkcija je uporabna pri podajanju povezovalnih nizov XML.</string>
- <string usage="Do not translate: urlencode, prompt" id="mac_urlencode.syntax">urlencode ( prompt ( 'userValue' ) )</string>
- <string usage="Do not translate: urlencode, prompt" id="mac_urlencode.example.1">urlencode ( prompt ( 'some_val' ) )</string>
- <string id="mac_urlencode.result.1">%27testValue%27</string>
- <string usage="Do not translate: case" type="String" id="mac_simple_case">simple case</string>
- <string usage="Do not translate: when, then, else, end" type="String" id="mac_simple_case.tip">Ta konstrukt makrov je predloga za preprost primer, ki vključuje funkcije case, when, then, else in end. Upoštevajte, da je ta konstrukt makrov podprt samo v načinu DQM.</string>
- <string usage="Do not translate: CASE, WHEN, THEN, ELSE, END" type="String" id="mac_simple_case.syntax">CASE <expression> WHEN <literal> THEN <expression> [ELSE <expression>] END</string>
- <string usage="Do not translate: CASE, prompt, token, WHEN, THEN, ELSE, END" type="String" id="mac_simple_case.example.1">Primer: #CASE prompt('pDateRange';'token') WHEN 'Current Week' THEN '[PR Current Week]' ELSE '[PR Prior Week]' END#</string>
- <string type="String" id="mac_simple_case.result.1">Rezultat: [PR Current Week]</string>
- </section>
- <section type="UI" name="BLK">
- <string type="String" id="block_functions">Funkcije bloka</string>
- <string type="String" id="block_functions.tip">Ta seznam vsebuje funkcije, ki se uporabljajo za dostop do članov nabora, navadno v kontekstu programa Analysis Studio.</string>
- <string type="String" id="blk_firstFromSet.tip">Vrne prve člane v naboru do "numeric_expression_maximum" + "numeric_expression_overflow". Če se "numeric_expression_maximum" + "numeric_expression_overflow" preseže, se vrne samo maksimalno število članov.
- Za nabor, ki ima samo nekaj več članov kot podan numeric_expression_maximum, omogoča numeric_expression_overflow vključitev nekaj dodatnih članov. Če ima nabor več članov kot to dopušča prekoračitev, se vrne samo numeric_expression_maximum članov.</string>
- <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.syntax">_firstFromSet ( set_expression ; numeric_expression_maximum ; numeric_expression_overflow )</string>
- <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.example.1">_firstFromSet ( [great_outdoors_company].[Products].[Products].[Product line] ; 2 ; 8 )</string>
- <string type="String" id="blk_firstFromSet.result.1">Rezultat: vrne pet članov nabora Product line (linija izdelkov). Prva dva člana sta vrnjena znotraj maksimuma, ostali trije pa kot prekoračitev.</string>
- <string usage="Retain newlines and layout" type="String" id="blk_firstFromSet.resultdata.1">Camping Equipment
- Golf Equipment
- Mountaineering Equipment
- Outdoor Protection
- Personal Accessories</string>
- <string usage="Do not translate: _firstFromSet" type="String" id="blk_firstFromSet.example.2">_firstFromSet ( [great_outdoors_company].[Products].[Products].[Product line] ; 2 ; 2 )</string>
- <string type="String" id="blk_firstFromSet.result.2">Rezultat: Camping Equipment, Golf Equipment</string>
- <string type="String" id="blk_remainderSet.tip">Vrne nabor, ki vsebuje "member_expression", če je velikost "set_expression" večja od "numeric_expression", t.j. generiran bo nov član, če je število članov v "set_expression" večje kot tisto, ki je podano v "numeric_expression".</string>
- <string usage="Do not translate: _remainderSet" type="String" id="blk_remainderSet.syntax">_remainderSet ( member_expression; set_expression ; numeric_expression )</string>
- <string usage="Do not translate: _remainderSet, member, aggregate, currentMeasure, within set" type="String" id="blk_remainderSet.example.1">_remainderSet ( member ( aggregate ( currentMeasure within set [great_outdoors_company].[Products].[Products].[Product line] ) ; 'Product Aggregate' ; 'Product Aggregate' ; [great_outdoors_company].[Products].[Products] ) ; [great_outdoors_company].[Products].[Products].[Product line] ; 1 )</string>
- <string type="String" id="blk_remainderSet.result.1">Rezultat: prodana količina za agregat izdelkov</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|