NetezzaStrings_cs.xml 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <stringTable usage="String">
  3. <component name="NZ">
  4. <section type="UI" name="NZA">
  5. <string usage="Do not translate: Netezza" type="String" id="Netezza">Netezza</string>
  6. </section>
  7. <section type="UI" name="CMN">
  8. <string usage="Do not translate: Netezza" type="String" id="nz_common">Společné Netezza</string>
  9. <string usage="Do not translate: Netezza" type="String" id="V_Netezza">Netezza</string>
  10. <string usage="Do not translate: current_db" type="String" id="nz_current_db">{current_db}</string>
  11. <string usage="Do not translate: current_db" type="String" id="nz_current_db.syntax">{current_db}</string>
  12. <string usage="Do not translate: current_user" type="String" id="nz_current_user">{current_user}</string>
  13. <string usage="Do not translate: current_user" type="String" id="nz_current_user.syntax">{current_user}</string>
  14. <string usage="Do not translate: session_user" type="String" id="nz_session_user">{session_user}</string>
  15. <string usage="Do not translate: session_user" type="String" id="nz_session_user.syntax">{session_user}</string>
  16. <string usage="Do not translate: ascii" type="String" id="nz_ascii.syntax">ascii ( výraz_typu_řetězec ) </string>
  17. <string usage="Do not translate: ASCII, ascii" type="String" id="nz_ascii.tip">Vrací číslo představující hodnotu kódu ASCII prvního levého znaku "výrazu_typu_řetězec", např. ascii ( 'A' ) je 65.</string>
  18. <string usage="Do not translate: add_months" type="String" id="nz_add_months.syntax">add_months ( výraz_typu_datum ; výraz_typu_celé_číslo )</string>
  19. <string type="String" id="nz_add_months.tip">Vrací typ datum a čas, jenž je výsledkem přidání "výrazu_typu_celé_číslo" měsíců k "výrazu_typu_datum".</string>
  20. <string usage="Do not translate: ceil" type="String" id="nz_ceil.syntax">ceil ( výraz_typu_číslo )</string>
  21. <string type="String" id="nz_ceil.tip">Vrací nejmenší celé číslo větší nebo rovno "výrazu_typu_číslo".</string>
  22. <string usage="Do not translate: char_length" type="String" id="nz_char_length.syntax">char_length ( výraz_typu_řetězec )</string>
  23. <string type="String" id="nz_char_length.tip">Vrací počet znaků ve "výrazu_typu_řetězec".</string>
  24. <string usage="Do not translate: chr" type="String" id="nz_chr.syntax">chr ( výraz_typu_celé_číslo )</string>
  25. <string usage="Do not translate: ASCII" type="String" id="nz_chr.tip">Vrací znak, který má hodnotu kódu ASCII určenou výrazem "výraz_typu_celé_číslo". Hodnota "výrazu_typu_celé_číslo" by měla být od 0 do 255.</string>
  26. <string usage="Do not translate: decode" type="String" id="nz_decode.syntax">decode ( výraz ; hledání ; výsledek [ ; hledání ; výsledek ]... [; výchozí] ) </string>
  27. <string type="String" id="nz_decode.tip">Porovná "výraz" postupně s každou hledanou hodnotou. Je-li "výraz" roven hledání, vrací odpovídající výsledek. Pokud není nalezena žádná shoda, vrátí "výchozí". Pokud je "výchozí" vynecháno, vrátí hodnotu null.</string>
  28. <string usage="Do not translate: initcap" type="String" id="nz_initcap.syntax">initcap ( výraz_typu_řetězec ) </string>
  29. <string type="String" id="nz_initcap.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec" s prvním písmenem každého slova velkým a všemi ostatními písmeny malými. Slova jsou oddělena netisknutelným znakem nebo znaky, které nejsou alfanumerické.</string>
  30. <string usage="Do not translate: instr" type="String" id="nz_instr.syntax">instr ( výraz_typu_řetězec1; výraz_typu_řetězec2 [ ; výraz_typu_celé_číslo1 [ ; výraz_typu_celé_číslo2 ] ] )</string>
  31. <string type="String" id="nz_instr.tip">Počínaje pozicí "výraz_typu_celé_číslo1" ve "výrazu_typu_řetězec1" hledá "výraz_typu_celé_číslo2". výskyt "výrazu_typu_řetězec2". Je-li "výraz_typu_celé_číslo1" záporný, hledání probíhá opačným směrem od konce "výrazu_typu_řetězec1". Vrací celé číslo určující pozici "výrazu_typu_řetězec2".</string>
  32. <string usage="Do not translate: lpad" type="String" id="nz_lpad.syntax">lpad ( výraz_typu_řetězec1; výraz_typu_celé_číslo [ ; výraz_typu_řetězec2 ] )</string>
  33. <string type="String" id="nz_lpad.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec1" vyplněný do délky "výraz_typu_celé_číslo" pomocí výskytů "výrazu_typu_řetězec2". Je-li "výraz_typu_řetězec1" delší než "výraz_typu_celé_číslo", je vrácena příslušná část "výrazu_typu_řetězec1".</string>
  34. <string usage="Do not translate: ltrim" type="String" id="nz_ltrim.syntax">ltrim ( výraz_typu_řetězec1 [ ; výraz_typu_řetězec2 ] )</string>
  35. <string usage="Do not translate: ltrim" type="String" id="nz_ltrim.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec1", kde jsou odebrány úvodní znaky až po první znak, který není ve "výrazu_typu_řetězec2", např. ltrim ( 'xyxXxyAB' ; 'xy' ) vrátí XxyAB.</string>
  36. <string usage="Do not translate: months_between" type="String" id="nz_months_between.syntax">months_between ( výraz_typu_datum1 ; výraz_typu_datum2 )</string>
  37. <string type="String" id="nz_months_between.tip">Vrací počet měsíců od "výrazu_typu_datum1" do "výrazu_typu_datum2". Je-li "výraz_typu_datum1" pozdější než "výraz_typu_datum2", bude výsledkem kladné číslo. Části rozdílu dny a čas jsou ignorovány, takže měsíce nejsou zaokrouhlovány kromě případů, kdy "výraz_typu_datum1" a "výraz_typu_datum2" jsou posledními dny v měsíci.</string>
  38. <string usage="Do not translate: next_day" type="String" id="nz_next_day.syntax">next_day ( výraz_typu_datum_čas ; výraz_typu_řetězec )</string>
  39. <string type="String" id="nz_next_day.tip">Vrací datum a čas prvního dne v týdnu s názvem "výraz_typu_řetězec", který následuje po "výrazu_typu_datum_čas". Návratová hodnota má stejnou hodnotu hodin, minut a sekund jako "výraz_typu_datum_čas".</string>
  40. <string usage="Do not translate: nls_initcap" type="String" id="nz_nls_initcap.syntax">nls_initcap ( výraz_typu_řetězec1 [ ; výraz_typu_řetězec2 ] )</string>
  41. <string type="String" id="nz_nls_initcap.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec1" s velkým prvním písmenem každého slova a všemi ostatními písmeny malými. Slova jsou oddělena netisknutelným znakem nebo znaky, které nejsou alfanumerické. "Výraz_typu_řetězec2" určuje pořadí řazení.</string>
  42. <string usage="Do not translate: nls_lower" type="String" id="nz_nls_lower.syntax">nls_lower ( výraz_typu_řetězec1 [ ; výraz_typu_řetězec2 ] )</string>
  43. <string type="String" id="nz_nls_lower.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec1" se všemi písmeny malými. "Výraz_typu_řetězec2" určuje pořadí řazení.</string>
  44. <string usage="Do not translate: nls_upper" type="String" id="nz_nls_upper.syntax">nls_upper ( výraz_typu_řetězec1 [ ; výraz_typu_řetězec2 ] )</string>
  45. <string type="String" id="nz_nls_upper.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec1" se všemi písmeny velkými. "Výraz_typu_řetězec2" určuje pořadí řazení.</string>
  46. <string usage="Do not translate: nvl" type="String" id="nz_nvl.syntax">nvl ( výraz1 ; výraz2 )</string>
  47. <string usage="Do not translate: NULL" type="String" id="nz_nvl.tip">Vrací hodnotu "výrazu1", pokud "výraz1" není NULL. Má-li "výraz1" hodnotu NULL, pak je vrácena hodnota "výrazu2".</string>
  48. <string usage="Do not translate: nvl" type="String" id="nz_nvl.example.1">Příklad: nvl ( [Prodejní cena za jednotku] ; 0 )</string>
  49. <string usage="Do not translate: NULL" type="String" id="nz_nvl.result.1">Výsledek: Vrací prodejní cenu za jednotku, nebo 0, pokud má prodejní cena za jednotku hodnotu NULL.</string>
  50. <string usage="Do not translate: round" type="String" id="nz_round.syntax">round ( číselný_výraz [ ; výraz_typu_celé_číslo ] )</string>
  51. <string type="String" id="nz_round.tip">Vrací "výraz_typu_číslo" zaokrouhlený vpravo od desetinné čárky na počet míst nejbližší hodnotě "výrazu_typu_celé_číslo". Je-li "výraz_typu_celé_číslo" záporný, je "výraz_typu_číslo" zaokrouhlen na nejbližší absolutní hodnotu na tolik míst vlevo od desetinné čárky, kolik činí hodnota "výrazu_typu_celé_číslo", např. round (125, -1) zaokrouhlí na 130.</string>
  52. <string usage="Do not translate: user" type="String" id="nz_user">{user}</string>
  53. <string usage="Do not translate: user" type="String" id="nz_user.syntax">{ user }</string>
  54. <string type="String" id="nz_user.tip">Vrací uživatelské jméno aktuálního uživatele Netezza.</string>
  55. <string usage="Do not translate: rpad" type="String" id="nz_rpad.syntax">rpad ( výraz_typu_řetězec1 ; výraz_typu_celé_číslo [ ; výraz_typu_řetězec2 ] )</string>
  56. <string type="String" id="nz_rpad.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec1" vyplněný zprava do délky "výraz_typu_celé_číslo" pomocí výskytů "výrazu_typu_řetězec2". Je-li "výraz_typu_řetězec1" delší než "výraz_typu_celé_číslo", je vrácena příslušná část "výrazu_typu_řetězec1". Není-li "výraz_typu_řetězec2" určen, budou použity mezery.</string>
  57. <string usage="Do not translate: rtrim" type="String" id="nz_rtrim.syntax">rtrim ( výraz_typu_řetězec1 [ ; výraz_typu_řetězec2 ] )</string>
  58. <string usage="Do not translate: rtrim" type="String" id="nz_rtrim.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec1", kde jsou odebrány koncové znaky po posledním znaku, který není ve "výrazu_typu_řetězec2", např. rtrim ( 'ABxXxyx' ; 'xy') vrátí ABxX. Není-li "výraz_typu_řetězec2" určen, jsou odebrány koncové znaky mezer.</string>
  59. <string usage="Do not translate: sign" type="String" id="nz_sign.syntax">sign ( výraz_typu_číslo )</string>
  60. <string type="String" id="nz_sign.tip">Vrací indikátor znaménka "výrazu_typu_číslo": +1, je-li kladný, 0, je-li nulový nebo -1, je-li záporný.</string>
  61. <string usage="Do not translate: substr" type="String" id="nz_substr.syntax">substr ( výraz_typu_řetězec; výraz_typu_celé_číslo1 [ ; výraz_typu_celé_číslo2 ] )</string>
  62. <string type="String" id="nz_substr.tip">Vrací podřetězec "výrazu_typu_řetězec", který začíná na pozici "výrazu_typu_celé_číslo1". První znak ve "výrazu_typu_řetězec" je na pozici 1. "Výraz_typu_celé_číslo2" lze použít k výběru menšího počtu znaků, při výchozím nastavení jsou vybrány znaky do konce řetězce.</string>
  63. <string usage="Do not translate: substrb" type="String" id="nz_substrb.syntax">substrb ( výraz_typu_řetězec; číselný_výraz1 [ ; číselný_výraz2 ] )</string>
  64. <string type="String" id="nz_substrb.tip">Vrací podřetězec "výrazu_typu_řetězec", který začíná na pozici "výrazu_typu_celé_číslo1" vyjádřeného v bajtech. První bajt ve "výrazu_typu_řetězec" je na pozici 1. "výraz_typu_celé_číslo2" lze použít k výběru menšího počtu bajtů, při výchozím nastavení jsou vybrány bajty do konce řetězce.</string>
  65. <string usage="Do not translate: to_char" type="String" id="nz_to_char.syntax">to_char ( výraz [ ; výraz_typu_řetězec ] )</string>
  66. <string type="String" id="nz_to_char.tip">Vrací řetězcovou reprezentaci "výrazu" s formátem "výrazu_typu_řetězec". "Výraz" může být buď hodnota data, nebo číselná hodnota.</string>
  67. <string usage="Do not translate: to_date" type="String" id="nz_to_date.syntax">to_date ( výraz1 ; výraz_typu_řetězec2 ) </string>
  68. <string type="String" id="nz_to_date.tip">Převede "výraz1" na hodnotu data určenou formátem "výraz_typu_řetězec2". První argument "výraz1" může být číselný nebo řetězcový.</string>
  69. <string usage="Do not translate: to_date" type="String" id="nz_to_date.example.1">to_date ( '2013-02-27' , 'YYYY-MM-DD' )</string>
  70. <string type="String" id="nz_to_date.result.1">Výsledek: Vrací datum s hodnotou '2013-02-27'.</string>
  71. <string usage="Do not translate: date_trunc" type="String" id="nz_date_trunc.syntax">date_trunc( výraz_typu_řetězec1; výraz_typu_datum1 )</string>
  72. <string type="String" id="nz_date_trunc.tip">Zkrátí "výraz_typu_datum1" na hodnotu určenou formátem "výraz_typu_řetězec1".</string>
  73. <string usage="Do not translate: date_part" type="String" id="nz_date_part.syntax">date_part ( výraz_typu_řetězec1; výraz_typu_datum1 )</string>
  74. <string type="String" id="nz_date_part.tip">Vrací hodnotu "výraz_typu_řetězec1" z "výrazu_typu_datum1".</string>
  75. <string type="String" id="nz_version.tip">Vrací hodnotu "výraz_typu_řetězec1" z verze databáze.</string>
  76. <string usage="Do not translate: version" type="String" id="nz_version.syntax">version ()</string>
  77. <string type="String" id="nz_to_number.tip">Převede "výraz_typu_řetězec1" na numerickou hodnotu určenou formátem "výrazu_typu_řetězec2".</string>
  78. <string usage="Do not translate: to_number" type="String" id="nz_to_number.syntax">to_number ( výraz_typu_řetězec1; výraz_typu_řetězec2 )</string>
  79. <string type="String" id="nz_to_timestamp.tip">Převede "výraz_typu_řetězec1" na hodnotu časového razítka určenou formátem "výrazu_typu_řetězec2".</string>
  80. <string usage="Do not translate: to_timestamp" type="String" id="nz_to_timestamp.syntax">to_timestamp ( výraz_typu_řetězec1 ; výraz_typu_řetězec2 ) </string>
  81. <string usage="Do not translate: translate" type="String" id="nz_translate.syntax">translate ( výraz_typu_řetězec1 ; výraz_typu_řetězec2 ; výraz_typu_řetězec3 )</string>
  82. <string type="String" id="nz_translate.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec1" se všemi výskyty každého znaku ve "výrazu_typu_řetězec2" nahrazenými odpovídajícím znakem ve "výrazu_typu_řetězec3".</string>
  83. <string usage="Do not translate: trunc" type="String" id="nz_trunc_numeric.syntax">trunc ( výraz_typu_číslo1; výraz_typu_číslo2 ) </string>
  84. <string type="String" id="nz_trunc_numeric.tip">Zkracuje číslice z "výrazu_typu_číslo1" pomocí "výrazu_typu_číslo2" jako přesnosti.</string>
  85. </section>
  86. <section type="UI" name="MTH">
  87. <string usage="Do not translate: Netezza" type="String" id="nz_math">Matematika Netezza</string>
  88. <string usage="Do not translate: log" type="String" id="nz_log.syntax">log ( [výraz_typu_číslo1 ;] výraz_typu_číslo2 )</string>
  89. <string type="String" id="nz_log.tip">Vrací logaritmus "výrazu_typu_číslo2" o základu "výraz_typu_číslo1". Není-li volitelný argument "výraz_typu_číslo1" zadán, použije se základ 10.</string>
  90. </section>
  91. <section type="UI" name="TRG">
  92. <string usage="Do not translate: Netezza" type="String" id="nz_trig">Trigonometrie Netezza</string>
  93. <string usage="Do not translate: acos" type="String" id="nz_acos.syntax">acos ( výraz_typu_číslo )</string>
  94. <string type="String" id="nz_acos.tip">Vrací arkus kosinus "výrazu_typu_číslo" v radiánech. Arkus kosinus je úhel, jehož kosinus je "výraz_typu_číslo".</string>
  95. <string usage="Do not translate: asin" type="String" id="nz_asin.syntax">asin ( výraz_typu_číslo )</string>
  96. <string type="String" id="nz_asin.tip">Vrací arkus sinus "výrazu_typu_číslo" v radiánech. Arkus sinus je úhel, jehož sinus je "výraz_typu_číslo".</string>
  97. <string usage="Do not translate: atan" type="String" id="nz_atan.syntax">atan ( výraz_typu_číslo )</string>
  98. <string type="String" id="nz_atan.tip">Vrací arkus tangens "výrazu_typu_číslo" v radiánech. Arkus tangens je úhel, jehož tangens je "výraz_typu_číslo".</string>
  99. <string usage="Do not translate: atan2" type="String" id="nz_atan2.syntax">atan2 ( výraz_typu_číslo1; výraz_typu_číslo2 )</string>
  100. <string type="String" id="nz_atan2.tip">Vrací arkus tangens souřadnic x a y určených pomocí "výrazu_typu_číslo1" a "výrazu_typu_číslo2" v radiánech. Arkus tangens je úhel, jehož tangens je "výraz_typu_číslo2" / "výraz_typu_číslo1".</string>
  101. <string usage="Do not translate: cos" type="String" id="nz_cos.syntax">cos ( výraz_typu_číslo )</string>
  102. <string type="String" id="nz_cos.tip">Vrací kosinus výrazu "výrazu_typu_číslo", kde "výraz_typu_číslo" je úhel vyjádřený v radiánech.</string>
  103. <string usage="Do not translate: sin" type="String" id="nz_sin.syntax">sin ( výraz_typu_číslo )</string>
  104. <string type="String" id="nz_sin.tip">Vrací sinus "výrazu_typu_číslo", kde "výraz_typu_číslo" je úhel vyjádřený v radiánech.</string>
  105. <string usage="Do not translate: tan" type="String" id="nz_tan.syntax">tan ( výraz_typu_číslo )</string>
  106. <string type="String" id="nz_tan.tip">Vrací tangens "výrazu_typu_číslo", kde "výraz_typu_číslo" je úhel vyjádřený v radiánech.</string>
  107. <string usage="Do not translate: degrees" type="String" id="nz_degrees.syntax">degrees ( výraz_typu_číslo )</string>
  108. <string type="String" id="nz_degrees.tip">Vrací stupně "výrazu_typu_číslo", kde "výraz_typu_číslo" je úhel vyjádřený v radiánech.</string>
  109. <string usage="Do not translate: radians" type="String" id="nz_radians.syntax">radians ( výraz_typu_číslo )</string>
  110. <string type="String" id="nz_radians.tip">Vrací radiány "výrazu_typu_číslo", kde "výraz_typu_číslo" je úhel vyjádřený ve stupních.</string>
  111. </section>
  112. <section type="UI" name="FZY">
  113. <string usage="Do not translate: Netezza" type="String" id="nz_fuzzy">Odlišnost Netezza</string>
  114. <string type="String" id="nz_le_dst.tip">Vrací hodnotu, která indikuje stupeň odlišnosti dvou vstupních řetězců, vypočítanou podle Levenshteinova algoritmu úpravy vzdálenosti.</string>
  115. <string usage="Do not translate: le_dst" type="String" id="nz_le_dst.syntax">le_dst ( výraz_typu_řetězec1 ; výraz_typu_řetězec2 ) </string>
  116. <string type="String" id="nz_dle_dst.tip">Vrací hodnotu, která indikuje stupeň odlišnosti dvou vstupních řetězců, vypočítanou podle Damerau-Levenshteinova algoritmu vzdálenosti</string>
  117. <string usage="Do not translate: dle_dst" type="String" id="nz_dle_dst.syntax">dle_dst ( výraz_typu_řetězec1 ; výraz_typu_řetězec2 ) </string>
  118. </section>
  119. <section type="UI" name="PHO">
  120. <string usage="Do not translate: Netezza" type="String" id="nz_phonetic">Fonetika Netezza</string>
  121. <string type="String" id="nz_nysiis.tip">Vrací reprezentaci kódu soundex "výrazu_typu_řetězec" pomocí variace soundexu NYSIIS (New York State Identification and Intelligence System).</string>
  122. <string usage="Do not translate: nysiis" type="String" id="nz_nysiis.syntax">nysiis ( výraz_typu_řetězec ) </string>
  123. <string type="String" id="nz_dbl_mp.tip">Vrací složenou 32bitovou hodnotu "výrazu_typu_řetězec".</string>
  124. <string usage="Do not translate: dbl_mp" type="String" id="nz_dbl_mp.syntax">dbl_mp ( výraz_typu_řetězec )</string>
  125. <string usage="Do not translate: dbl_mp" type="String" id="nz_pri_mp.tip">Vrací 4znakový řetězec primárního metafonu z "výrazu_typu_číslo" vráceného funkcí dbl_mp.</string>
  126. <string usage="Do not translate: pri_mp" type="String" id="nz_pri_mp.syntax">pri_mp ( výraz_typu_číslo )</string>
  127. <string usage="Do not translate: dbl_mp" type="String" id="nz_sec_mp.tip">Vrací čtyřznakový řetězec sekundárního metafonu z "výrazu_typu_číslo" vráceného funkcí dbl_mp.</string>
  128. <string usage="Do not translate: sec_mp" type="String" id="nz_sec_mp.syntax">sec_mp ( výraz_typu_číslo )</string>
  129. <string type="String" id="nz_score_mp.tip">Vrací skóre toho, jak blízce se shodují "výraz_typu_číslo" a "výraz_typu_číslo2".</string>
  130. <string usage="Do not translate: score_mp" type="String" id="nz_score_mp.syntax">score_mp ( výraz_typu_číslo; výraz_typu_číslo2; výraz_typu_číslo3; výraz_typu_číslo4; výraz_typu_číslo5; výraz_typu_číslo6)</string>
  131. </section>
  132. </component>
  133. </stringTable>