PostgresStrings_cs.xml 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <stringTable usage="String">
  3. <component name="PGR">
  4. <section type="UI" name="PGR">
  5. <string usage="Do not translate: Postgres" id="Postgres">Postgres</string>
  6. </section>
  7. <section type="UI" name="CMN">
  8. <string usage="Do not translate: Postgres" type="String" id="pg_common">Společné Postgres</string>
  9. <string usage="Do not translate: Postgres" type="String" id="V_Postgres">Postgres</string>
  10. <string usage="Do not translate: current_catalog" type="String" id="pg_current_catalog">{current_catalog}</string>
  11. <string usage="Do not translate: current_catalog" type="String" id="pg_current_catalog.syntax">{current_catalog}</string>
  12. <string usage="Do not translate: current_schema" type="String" id="pg_current_schema">{current_schema}</string>
  13. <string usage="Do not translate: current_schema" type="String" id="pg_current_schema.syntax">{current_schema}</string>
  14. <string usage="Do not translate: current_database" type="String" id="pg_current_database">current_database()</string>
  15. <string usage="Do not translate: current_database" type="String" id="pg_current_database.syntax">current_database()</string>
  16. <string usage="Do not translate: current_user" type="String" id="pg_current_user">{current_user}</string>
  17. <string usage="Do not translate: current_user" type="String" id="pg_current_user.syntax">{current_user}</string>
  18. <string usage="Do not translate: session_user" type="String" id="pg_session_user">{session_user}</string>
  19. <string usage="Do not translate: session_user" type="String" id="pg_session_user.syntax">{session_user}</string>
  20. <string usage="Do not translate: ascii" type="String" id="pg_ascii.syntax">ascii ( výraz_typu_řetězec ) </string>
  21. <string usage="Do not translate: ASCII, ascii" type="String" id="pg_ascii.tip">Vrací číslo představující hodnotu kódu ASCII prvního levého znaku "výrazu_typu_řetězec", např. ascii ( 'A' ) je 65.</string>
  22. <string usage="Do not translate: chr" type="String" id="pg_chr.syntax">chr ( výraz_typu_celé_číslo )</string>
  23. <string usage="Do not translate: ASCII" type="String" id="pg_chr.tip">Vrací znak, který má hodnotu kódu ASCII určenou výrazem "výraz_typu_celé_číslo". Hodnota "výrazu_typu_celé_číslo" by měla být od 0 do 255.</string>
  24. <string usage="Do not translate: user" type="String" id="pg_user">{user}</string>
  25. <string usage="Do not translate: user" type="String" id="pg_user.syntax">{ user }</string>
  26. <string type="String" id="pg_user.tip">Vrací uživatelské jméno aktuálního uživatele Postgres.</string>
  27. <string type="String" id="pg_version.tip">Vrací řetězcovou hodnotu verze databáze.</string>
  28. <string usage="Do not translate: version" type="String" id="pg_version.syntax">version ()</string>
  29. <string type="String" id="pg_date_trunc.tip">Vrací časové razítko s určenou přesností.</string>
  30. <string usage="Do not translate: date_trunc" type="String" id="pg_date_trunc.syntax">date_trunc ( výraz_typu_řetězec; výraz_typu_časové_razítko )</string>
  31. <string usage="Do not translate: translate" type="String" id="pg_translate.syntax">translate ( výraz_typu_řetězec1 ; výraz_typu_řetězec2 ; výraz_typu_řetězec3 )</string>
  32. <string type="String" id="pg_translate.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec1" s každým výskytem každého znaku ve "výrazu_typu_řetězec2" nahrazenými odpovídajícím znakem ve "výrazu_typu_řetězec3".</string>
  33. </section>
  34. <section type="UI" name="STR">
  35. <string usage="Do not translate: Postgres" type="String" id="pg_string">Řetězce Postgres</string>
  36. <string usage="Do not translate: overlay" type="String" id="pg_overlay.syntax">overlay ( výraz_typu_řetězec1 ; výraz_typu_řetězec2 ; výraz_typu_celé_číslo1 [ ; výraz_typu_celé_číslo2 ] ) </string>
  37. <string type="String" id="pg_overlay.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec1", nahradí "výraz_typu_řetězec2" od polohy znaku "výraz_typu_číslo".</string>
  38. <string usage="Do not translate: btrim" type="String" id="pg_btrim.syntax">btrim ( výraz_typu_řetězec1 ; výraz_typu_řetězec2 ) </string>
  39. <string type="String" id="pg_btrim.tip">Vrací výraz_typu_řetězec1 po odebrání nejdelšího řetězce znaků ve "výrazu_typu_řetězec2".</string>
  40. <string usage="Do not translate: initcap" type="String" id="pg_initcap.syntax">initcap ( výraz_typu_řetězec ) </string>
  41. <string type="String" id="pg_initcap.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec" s velkým prvním písmenem každého slova a všemi ostatními písmeny malými. Slova jsou oddělena netisknutelným znakem nebo znaky, které nejsou alfanumerické.</string>
  42. <string usage="Do not translate: instr" type="String" id="pg_instr.syntax">instr ( výraz_typu_řetězec1; výraz_typu_řetězec2 [ ; výraz_typu_celé_číslo1 [ ; výraz_typu_celé_číslo2 ] ] )</string>
  43. <string type="String" id="pg_instr.tip">Počínaje pozicí "výraz_typu_celé_číslo1" ve "výrazu_typu_řetězec1" hledá "výraz_typu_celé_číslo2". výskyt "výrazu_typu_řetězec2". Je-li "výraz_typu_celé_číslo1" záporný, hledání probíhá opačným směrem od konce "výrazu_typu_řetězec1". Vrací celé číslo určující pozici "výrazu_typu_řetězec2".</string>
  44. <string usage="Do not translate: lpad" type="String" id="pg_lpad.syntax">lpad ( výraz_typu_řetězec1; výraz_typu_celé_číslo [ ; výraz_typu_řetězec2 ] )</string>
  45. <string type="String" id="pg_lpad.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec1" vyplněný do délky "výraz_typu_celé_číslo" pomocí výskytů "výrazu_typu_řetězec2". Je-li "výraz_typu_řetězec1" delší než "výraz_typu_celé_číslo", je vrácena příslušná část "výrazu_typu_řetězec1".</string>
  46. <string usage="Do not translate: ltrim" type="String" id="pg_ltrim.syntax">ltrim ( výraz_typu_řetězec1 [ ; výraz_typu_řetězec2 ] )</string>
  47. <string type="String" id="pg_ltrim.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec1", kde jsou odebrány úvodní znaky až po první znak, který není ve "výrazu_typu_řetězec2", např. ltrim ( 'xyxXxyAB' ; 'xy' ) vrátí XxyAB.</string>
  48. <string usage="Do not translate: md5" type="String" id="pg_md5.syntax">md5 ( výraz_typu_řetězec1 )</string>
  49. <string type="String" id="pg_md5.tip">Vrací haš MD5 "výrazu_typu_řetězec1".</string>
  50. <string type="String" id="pg_tohex.tip">Vrací hexadecimální řetězcovou reprezentaci "výrazu_typu_číslo1".</string>
  51. <string usage="Do not translate: to_hex" type="String" id="pg_tohex.syntax">to_hex ( výraz_typu_číslo1 )</string>
  52. <string usage="Do not translate: repeat" type="String" id="pg_repeat.syntax">repeat ( výraz_typu_řetězec; výraz_typu_číslo1 )</string>
  53. <string type="String" id="pg_repeat.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec" opakovaný "výraz_typu_číslo1"-krát.</string>
  54. <string usage="Do not translate: replace" type="String" id="pg_replace.syntax">replace ( výraz_typu_řetězec ; výraz_typu_řetězec2 ; výraz_typu_řetězec3 ) </string>
  55. <string type="String" id="pg_replace.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec", kde "výraz_typu_řetězec2" je nahrazen "výrazem_typu_řetězec3".</string>
  56. <string usage="Do not translate: rpad" type="String" id="pg_rpad.syntax">rpad ( výraz_typu_řetězec1 ; výraz_typu_celé_číslo [ ; výraz_typu_řetězec2 ] )</string>
  57. <string type="String" id="pg_rpad.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec1" vyplněný zprava do délky "výraz_typu_celé_číslo" pomocí výskytů "výrazu_typu_řetězec2". Je-li "výraz_typu_řetězec1" delší než "výraz_typu_celé_číslo", je vrácena příslušná část "výrazu_typu_řetězec1". Není-li "výraz_typu_řetězec2" určen, budou použity mezery.</string>
  58. <string usage="Do not translate: rtrim" type="String" id="pg_rtrim.syntax">rtrim ( výraz_typu_řetězec1 [ ; výraz_typu_řetězec2 ] )</string>
  59. <string type="String" id="pg_rtrim.tip">Vrací "výraz_typu_řetězec1", kde jsou odebrány koncové znaky po posledním znaku, který není ve "výrazu_typu_řetězec2", např. rtrim ( 'ABxXxyx' ; 'xy') vrátí ABxX. Není-li "výraz_typu_řetězec2" určen, jsou odebrány koncové znaky mezer.</string>
  60. <string usage="Do not translate: split_part" type="String" id="pg_splitpart.syntax">split_part ( výraz_typu_řetězec1; výraz_typu_řetězec2; výraz_typu_číslo )</string>
  61. <string type="String" id="pg_splitpart.tip">Vrací pole "výraz_typu_číslo" a rozdělí "výraz_typu_řetězec1" na "výrazu_typu_řetězec2".</string>
  62. </section>
  63. <section type="UI" name="MTH">
  64. <string usage="Do not translate: Postgres" type="String" id="pg_math">Matematika Postgres</string>
  65. <string usage="Do not translate: log" type="String" id="pg_log.syntax">log ( výraz_typu_číslo1 ; výraz_typu_číslo2 ) </string>
  66. <string type="String" id="pg_log.tip">Vrací dekadický logaritmus "výrazu_typu_číslo1" nebo logaritmus báze "výraz_typu_číslo2".</string>
  67. <string usage="Do not translate: ln" type="String" id="pg_ln.syntax">ln ( výraz_typu_číslo )</string>
  68. <string type="String" id="pg_ln.tip">Vrací přirozený logaritmus "výrazu_typu_číslo1".</string>
  69. <string usage="Do not translate: cbrt" type="String" id="pg_cbrt.syntax">cbrt ( výraz_typu_číslo )</string>
  70. <string type="String" id="pg_cbrt.tip">Vrací třetí odmocninu "výrazu_typu_číslo1".</string>
  71. <string usage="Do not translate: div" type="String" id="pg_div.syntax">div ( výraz_typu_číslo1; výraz_typu_číslo2 ) </string>
  72. <string type="String" id="pg_div.tip">Vrací celočíselný kvocient "výrazu_typu_číslo1" děleného "výrazem_typu_číslo2".</string>
  73. <string usage="Do not translate: pi" type="String" id="pg_pi.syntax">pi ()</string>
  74. <string type="String" id="pg_pi.tip">Vrací konstantu pí.</string>
  75. </section>
  76. <section type="UI" name="TRG">
  77. <string usage="Do not translate: Postgres" type="String" id="pg_trig">Trigonometrie Postgres</string>
  78. <string usage="Do not translate: acos" type="String" id="pg_acos.syntax">acos ( výraz_typu_číslo )</string>
  79. <string type="String" id="pg_acos.tip">Vrací arkus kosinus "výrazu_typu_číslo" v radiánech. Arkus kosinus je úhel, jehož kosinus je "výraz_typu_číslo".</string>
  80. <string usage="Do not translate: asin" type="String" id="pg_asin.syntax">asin ( výraz_typu_číslo )</string>
  81. <string type="String" id="pg_asin.tip">Vrací arkus sinus "výrazu_typu_číslo" v radiánech. Arkus sinus je úhel, jehož sinus je "výraz_typu_číslo".</string>
  82. <string usage="Do not translate: atan" type="String" id="pg_atan.syntax">atan ( výraz_typu_číslo )</string>
  83. <string type="String" id="pg_atan.tip">Vrací arkus tangens "výrazu_typu_číslo" v radiánech. Arkus tangens je úhel, jehož tangens je "výraz_typu_číslo".</string>
  84. <string usage="Do not translate: atan2" type="String" id="pg_atan2.syntax">atan2 ( výraz_typu_číslo1; výraz_typu_číslo2 )</string>
  85. <string type="String" id="pg_atan2.tip">Vrací arkus tangens souřadnic x a y určených pomocí "výrazu_typu_číslo1" a "výrazu_typu_číslo2" v radiánech. Arkus tangens je úhel, jehož tangens je "výraz_typu_číslo2" / "výraz_typu_číslo1".</string>
  86. <string usage="Do not translate: cos" type="String" id="pg_cos.syntax">cos ( výraz_typu_číslo )</string>
  87. <string type="String" id="pg_cos.tip">Vrací kosinus výrazu "výrazu_typu_číslo", kde "výraz_typu_číslo" je úhel vyjádřený v radiánech.</string>
  88. <string usage="Do not translate: cot" type="String" id="pg_cot.syntax">cot ( výraz_typu_číslo )</string>
  89. <string type="String" id="pg_cot.tip">Vrací kotangens "výrazu_typu_číslo", kde "výraz_typu_číslo" je úhel vyjádřený v radiánech.</string>
  90. <string usage="Do not translate: sin" type="String" id="pg_sin.syntax">sin ( výraz_typu_číslo )</string>
  91. <string type="String" id="pg_sin.tip">Vrací sinus "výrazu_typu_číslo", kde "výraz_typu_číslo" je úhel vyjádřený v radiánech.</string>
  92. <string usage="Do not translate: tan" type="String" id="pg_tan.syntax">tan ( výraz_typu_číslo )</string>
  93. <string type="String" id="pg_tan.tip">Vrací tangens "výrazu_typu_číslo", kde "výraz_typu_číslo" je úhel vyjádřený v radiánech.</string>
  94. <string usage="Do not translate: degrees" type="String" id="pg_degrees.syntax">degrees ( výraz_typu_číslo )</string>
  95. <string type="String" id="pg_degrees.tip">Vrací stupně "výrazu_typu_číslo", kde "výraz_typu_číslo" je úhel vyjádřený v radiánech.</string>
  96. <string usage="Do not translate: radians" type="String" id="pg_radians.syntax">radians ( výraz_typu_číslo )</string>
  97. <string type="String" id="pg_radians.tip">Vrací radiány "výrazu_typu_číslo", kde "výraz_typu_číslo" je úhel vyjádřený ve stupních.</string>
  98. </section>
  99. <section type="UI" name="FMT">
  100. <string usage="Do not translate: Postgres" type="String" id="pg_datatypeformatting">Formátování datových typů Postgres</string>
  101. <string usage="Do not translate: to_char" type="String" id="pg_to_char.syntax">to_char ( výraz ; výraz_typu_řetězec ) </string>
  102. <string type="String" id="pg_to_char.tip">Vrací řetězcovou reprezentaci "výrazu" s formátem "výrazu_typu_řetězec". "Výraz" může být buď hodnota data, nebo číselná hodnota.</string>
  103. <string usage="Do not translate: to_date" type="String" id="pg_to_date.syntax">to_date ( výraz_typu_řetězec1 ; výraz_typu_řetězec2 ) </string>
  104. <string type="String" id="pg_to_date.tip">Převede "výraz_typu_řetězec1" na hodnotu data určenou formátem "výraz_typu_řetězec2".</string>
  105. <string type="String" id="pg_to_number.tip">Převede "výraz_typu_řetězec1" na numerickou hodnotu určenou formátem "výrazu_typu_řetězec2".</string>
  106. <string usage="Do not translate: to_number" type="String" id="pg_to_number.syntax">to_number ( výraz_typu_řetězec1; výraz_typu_řetězec2 )</string>
  107. <string type="String" id="pg_to_timestamp.tip">Převede "výraz_typu_řetězec1" na hodnotu časového razítka určenou formátem "výrazu_typu_řetězec2".
  108.  
  109. Alternativní syntaxe:
  110. to_timestamp ( numerický-výraz )
  111. Převede čas ve formátu systému UNIX (epocha) na hodnotu časového razítka.</string>
  112. <string usage="Do not translate: to_timestamp" type="String" id="pg_to_timestamp.syntax">to_timestamp ( výraz_typu_řetězec1 ; výraz_typu_řetězec2 ) </string>
  113. </section>
  114. </component>
  115. </stringTable>