cpsconsumermsgs_ca.properties 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: CPS
  12. ##
  13. ## Description: Cognos Portal Services consumer component
  14. ##
  15. #
  16. # Section: WS
  17. #
  18. # Description: CPS messages generated by the WebSphere consumer.
  19. #
  20. cps.ws.readcssmappingsfailed = CPS-WS-1100 No es pot llegir el fitxer de mapatge de noms "{0}" per a la classe CSS. {1}
  21. cps.ws.loadcssmappingsfailed = CPS-WS-1101 No es pot carregar el fitxer de mapatge de noms "{0}" per a la classe des del contingut de la miniaplicaci\u00f3 de servidor. No s'ha pogut trobar el fitxer.
  22. cps.ws.missingapplicationparam = CPS-WS-1102 No es pot inicialitzar el portlet "{0}". Falta el par\u00e0metre d'aplicaci\u00f3 "{1}".
  23. cps.ws.emptyapplicationparam = CPS-WS-1103 No es pot inicialitzar el portlet "{0}". El par\u00e0metre d'aplicaci\u00f3 "{1}" \u00e9s buit.
  24. cps.ws.requestfailed = CPS-WS-1104 No es pot processar la sol\u00b7licitud per al portlet "{0}".
  25. cps.ws.objectstoragefailed = CPS-WS-1106 No es pot emmagatzemar l'objecte "{0}".
  26. cps.ws.invalidmode = CPS-WS-1107 No s'admet el mode de portlet "{0}".
  27. cps.ws.invalidwindowstate = CPS-WS-1108 No s'admet l'estat de finestra de portlet "{0}".
  28. cps.ws.savestatefailed = CPS-WS-1109 No es pot desar l'estat del portlet.
  29. cps.ws.unsupportedcredentialtype = CPS-WS-1110 No s'admet el tipus de credencial "{0}". Contacteu amb l'administrador.
  30. cps.ws.portletserviceunsupported = CPS-WS-1111 No s'admet el servei de portlet "{0}". Contacteu amb l'administrador.
  31. cps.ws.portletserviceunavailable = CPS-WS-1112 El servei de portlet "{0}" no est\u00e0 disponible actualment. Contacteu amb l'administrador.
  32. cps.ws.wrongcredentialclass = CPS-WS-1113 El tipus de credencial "{0}" no es pot vincular a l'aplicaci\u00f3 d'ajuda "{1}". Nom\u00e9s es permet la classe "{2}". Contacteu amb l'administrador.
  33. cps.ws.failedtoretrievecredential = CPS-WS-1114 No es pot recuperar l'objecte de credencial de WebSphere per a l'URL "{0}".
  34. cps.ws.failedtoretrieveconnection = CPS-WS-1115 No es pot recuperar una connexi\u00f3 del ContentAccessService de WebSphere per a l'URL "{0}".
  35. cps.ws.missingconfigparam = CPS-WS-1116 No es pot inicialitzar el portlet "{0}". Falta el par\u00e0metre de configuraci\u00f3 de portlet "{1}".
  36. cps.ws.emptyconfigparam = CPS-WS-1117 No es pot inicialitzar el portlet "{0}". El par\u00e0metre de configuraci\u00f3 de portlet "{1}" \u00e9s buit.
  37. #
  38. # Section: CCM
  39. #
  40. # Description: CPS messages generated by all consumers.
  41. #
  42. cps.consumer.wsrp.operationfailed = CPS-CCM-1200 No es pot dur a terme una operaci\u00f3 del WSRP "{0}".
  43. cps.consumer.cssclasssubstitution = CPS-CCM-1201 No es pot substituir el nom de la classe CSS a l'etiquetatge tornat.
  44. cps.consumer.rewritefailed = CPS-CCM-1202 No es poden tornar a escriure els URL del marcatge tornat.
  45. cps.consumer.portletdoesnotexist = CPS-CCM-1203 El portlet amb l'identificador "{0}" no existeix al servidor de destinaci\u00f3 "{1}".
  46. cps.consumer.markupinterfaceopfailed = CPS-CCM-1204 El m\u00e8tode "{0}" de la interf\u00edcie d'etiquetatge ha fallat.
  47. cps.consumer.servicedescriptioninterfaceopfailed = CPS-CCM-1205 El m\u00e8tode "{0}" de la interf\u00edcie de descripci\u00f3 de serveis ha fallat.
  48. cps.consumer.writecachedmarkupfailed = CPS-CCM-1206 No es pot escriure l'etiquetatge a la mem\u00f2ria cau.
  49. cps.consumer.registrationinterfaceopfailed = CPS-CCM-1207 El m\u00e8tode "{0}" de la interf\u00edcie de registre ha fallat.
  50. cps.consumer.processmarkupcontextfailed = CPS-CCM-1208 No es pot processar el context d'etiquetatge del WSRP.
  51. cps.consumer.failedtocreatewsdlconnection = CPS-CCM-1209 No es pot crear una connexi\u00f3 d'URL amb el fitxer WSDL sol\u00b7licitat a "{0}".
  52. cps.consumer.managementinterfaceopfailed = CPS-CCM-1210 El m\u00e8tode "{0}" de la interf\u00edcie de gesti\u00f3 ha fallat.
  53. #
  54. # Section: CEP
  55. #
  56. # Description: CPS messages generated by the consumer error page.
  57. #
  58. cps.errorpage.errorimgalt = Error
  59. cps.errorpage.preerrormsg = No es pot processar la sol\u00b7licitud.
  60. cps.errorpage.posterrormsg = Es pot trobar una descripci\u00f3 m\u00e9s detallada de l'error que s'ha produ\u00eft al registre.
  61. cps.errorpage.possiblefixes = Possibles solucions
  62. #
  63. # Section: SAP
  64. #
  65. # Description: CPS messages generated by the SAP consumer
  66. #
  67. cps.sap.unsupportedmode = CPS-SAP-1400 El mode IView "{0}" no s'admet.
  68. cps.sap.unsupportedwindowstate = CPS-SAP-1401 No s'admet l'estat de la finestra de l'IView "{0}".
  69. cps.sap.storeglobalsettingsfailed = CPS-SAP-1402 No es poden emmagatzemar els par\u00e0metres de configuraci\u00f3 globals.
  70. cps.sap.missingconfigparam = CPS-SAP-1403 No es pot inicialitzar l'IView. Falta el par\u00e0metre de configuraci\u00f3 de l'IView "{0}".
  71. cps.sap.emptyconfigparam = CPS-SAP-1404 No es pot inicialitzar l'IView. El par\u00e0metre de configuraci\u00f3 de l'IView "{0}" \u00e9s buit.
  72. #
  73. # Section: ALU
  74. #
  75. # Description: CPS messages generated by the BEA AquaLogic consumer
  76. #
  77. cps.alui.wsrp.operationfailed = CPS-ALU-1500 No es pot processar l'operaci\u00f3 del WSRP "{0}". Contacteu amb l'administrador del sistema per verificar la configuraci\u00f3 de la connexi\u00f3.
  78. cps.alui.getmarkupfailed = CPS-ALU-1501 El m\u00e8tode getMarkup de la interf\u00edcie d'etiquetats ha fallat.
  79. cps.alui.cssclasssubstitution = CPS-ALU-1502 No es pot substituir el nom de classe CSS a l'etiquetatge tornat.
  80. cps.alui.rewritefailed = CPS-ALU-1503 No es poden tornar a escriure els URL del marcatge tornat.
  81. cps.alui.invalidurltype = CPS-ALU-1504 No s'admet el tipus d'URL de portlet "{0}".
  82. cps.alui.invalidmode = CPS-ALU-1505 No s'admet el mode de portlet "{0}".
  83. cps.alui.missingportletpackage = CPS-ALU-1507 La sol\u00b7licitud no identifica un paquet de portlets.
  84. cps.alui.missingportlethandle = CPS-ALU-1508 La sol\u00b7licitud no identifica un identificador de portlet.
  85. cps.alui.requestnotgatewayed = CPS-ALU-1509 La sol\u00b7licitud no es pot processar perqu\u00e8 no l'ha enviat un servidor BEA AquaLogic.
  86. cps.alui.unsupportedencoding = CPS-ALU-1510 No s'admet la codificaci\u00f3 de car\u00e0cters "{0}" que utilitza la sol\u00b7licitud.
  87. #
  88. # Section: PUI
  89. #
  90. # Description: CPS messages generated by the BEA AquaLogic consumer, that appear in the UI
  91. #
  92. cps.alui.configpagetitle = Prefer\u00e8ncies administratives
  93. cps.alui.editpagetitle = Prefer\u00e8ncies de l'usuari
  94. #
  95. # Section: WRH
  96. #
  97. # Description: CPS messages generated by the common consumer WSRP helper component.
  98. #
  99. cps.wsrp.helper.nocachedmarkup = CPS-WRH-1700 El productor del WSRP ha sol\u00b7licitat utilitzar l'etiquetatge a la mem\u00f2ria cau per a una sol\u00b7licitud que no cont\u00e9 cap etiquetatge emmagatzemat a la mem\u00f2ria cau anteriorment.
  100. #
  101. # Section: SHP
  102. #
  103. # Description: CPS messages generated by the SharePoint consumer
  104. #
  105. cps.shp.timedoutfailed = CPS-SHP-1800 S'ha excedit el temps d'espera. Refresqueu la p\u00e0gina i torneu-ho a provar.
  106. cps.shp.missingurlforbinding = CPS-SHP-1801 Falta un URL per a la interf\u00edcie de vinculaci\u00f3 WebService.
  107. #
  108. # Section: SUI
  109. #
  110. # Description: CPS messages generated by the SharePoint consumer, that appear in the UI
  111. #
  112. cps.shp.changetoviewmode = Torna a la visualitzaci\u00f3
  113. cps.shp.changetoeditmode = Edita les prefer\u00e8ncies
  114. cps.shp.configurationsettings = Configuraci\u00f3 de la connexi\u00f3
  115. cps.shp.notconfigured = La part Web no est\u00e0 configurada.
  116. cps.shp.showtoolpane = Feu clic aqu\u00ed per obrir el panell d'eines i editar la configuraci\u00f3 de la connexi\u00f3.
  117. cps.shp.wsdl = WSDL
  118. cps.shp.discoverportlets = Descobreix els portlets
  119. cps.shp.portlethandle = Identificador de portlet
  120. cps.shp.noselection = No hi ha cap portlet disponible
  121. cps.shp.remotefault = El portlet ha tornat un missatge d'error:
  122. #
  123. # Section: WSF
  124. #
  125. # Description: WSRP producer faults (see http://www.oasis-open.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=wsrp for specifications)
  126. #
  127. cps.wsrpfault.accessdenied = CPS-WSF-2000 No es pot autenticar.
  128. cps.wsrpfault.inconsistentparameters = CPS-WSF-2001 S'ha indicat un identificador de portlet que l'identificador de registre especificat no reconeix.
  129. cps.wsrpfault.invalidregistration = CPS-WSF-2002 El productor no ha reconegut una combinaci\u00f3 d'identificador de registre i d'estat de registre.
  130. cps.wsrpfault.invalidcookie = CPS-WSF-2003 S'ha excedit el temps d'espera de l'entorn del productor. El consumidor ha de tornar a inicialitzar les galetes.
  131. cps.wsrpfault.invalidhandle = CPS-WSF-2004 No es pot trobar el portlet amb l'identificador de portlet especificat.
  132. cps.wsrpfault.invalidsession = CPS-WSF-2005 La sessi\u00f3 del productor ha excedit el temps d'espera. El consumidor tornar\u00e0 a enviar les dades que s'han emmagatzemat a la mem\u00f2ria cau durant la sessi\u00f3.
  133. cps.wsrpfault.invalidusercategory = CPS-WSF-2006 No s'admet la categoria especificada d'usuaris.
  134. cps.wsrpfault.missingparameters = CPS-WSF-2007 Falta un par\u00e0metre obligatori.
  135. cps.wsrpfault.operationfailed = CPS-WSF-2008 El productor no pot processar la sol\u00b7licitud.
  136. cps.wsrpfault.portletstatechangerequired = CPS-WSF-2009 El portlet no pot modificar el seu estat persistent a causa de les condicions definides pel consumidor.
  137. cps.wsrpfault.unsupportedlocale = CPS-WSF-2010 El portlet no admet la generaci\u00f3 d'etiquetatge per a la configuraci\u00f3 local sol\u00b7licitada.
  138. cps.wsrpfault.unsupportedmarkuptype = CPS-WSF-2011 El portlet no admet la generaci\u00f3 d'etiquetatge per al tipus d'etiquetatge sol\u00b7licitat.
  139. cps.wsrpfault.unsupportedmode = CPS-WSF-2012 El portlet no admet la generaci\u00f3 d'etiquetatge per al mode sol\u00b7licitat.
  140. cps.wsrpfault.unsupportedwindowstate = CPS-WSF-2013 El portlet no admet la generaci\u00f3 d'etiquetatge per a l'estat de finestra sol\u00b7licitat.
  141. #
  142. # Section: PFS
  143. #
  144. # Description: CPS messages detailing possible fixes for error conditions
  145. #
  146. cps.fixes.nofixesfound = No s'han trobat solucions.
  147. cps.fixes.sharedsecretsso = Si utilitzeu l'espai de nom compartit per a habilitar l'inici de sessi\u00f3 \u00fanic, assegureu-vos de que les seg\u00fcents opcions siguin correctes:
  148. cps.fixes.matchsharedsecret = Assegureu-vos de que el valor del secret compartit en el portlet sigui el mateix que el valor del secret compartit que s'ha especificat a IBM Cognos Configuration.
  149. cps.fixes.matchtime = Assegureu-vos de que la hora estigui ben definida per al servidor d'Enterprise Portal i el servidor d'IBM Cognos.
  150. cps.fixes.userinns = Assegureu-vos de que el nom d'usuari que esteu utilitzant per a realitzar l'autenticaci\u00f3 amb l'espai de nom d'IBM Cognos existeixi en l'espai de nom.
  151. cps.fixes.usejavaprovider = Assegureu-vos de que el valor de l'espai de nom del portlet s'hagi configurat per utilitzar l'identificador de l'espai de nom del prove\u00efdor de Java personalizat de secret compartit.
  152. cps.fixes.choosedefaultns = Si s'han configurat diversos espais de nom per a l'entorn d'IBM Cognos, assegureu-vos d'haver seleccionar l'espai de nom adequat en els valors del portlet o que sigui com l'espai de nom de passarel\u00b7la per defecte a IBM Cognos Configuration.
  153. cps.fixes.ssotrustusernames = Si utilitzeu un espai de nom d'Active Directory per a realitzar l'autenticaci\u00f3 a IBM Cognos Software, assegureu-vos de que la propietat singleSignonOption amb el valor IdentityMapping s'hagi especificat per a l'espai de nom a IBM Cognos Configuration. Si utilitzeu un espai de nom LDAP, assegureu-vos d'haver habilitat un mapatge d'identitat externa per a l'espai de nom.
  154. cps.fixes.badltpaparams = \u00c9s possible que el servidor de passarel\u00b7la d'IBM Cognos no reconegui LTPAToken. Assegureu-vos de que el servidor d'aplicacions de WebSphere que s'ha configurat per a IBM Cognos Software utilitzi les mateixes claus criptogr\u00e0fiques que WebSphere Portal i que el nom d'usuari de WebSphere Portal sigui conegut en aquest servidor d'aplicacions.
  155. cps.fixes.badnsused = Assegureu-vos de que el valor del portlet de l'espai de nom s'hagi configurat amb un identificador d'espai de nom v\u00e0lid.
  156. cps.fixes.excludedomain = \u00c9s possible que el nom d'usuari de Sharepoint inclogui una part del domini i que l'espai de nom d'autenticaci\u00f3 d'IBM Cognos no l'esperi. Habiliteu l'opci\u00f3 de la part web "Excloure domini" i torneu a intentar-ho.