license_lt.txt 26 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271
  1. LICENCIJOS INFORMACIJA
  2. Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal ðias Licencijos informacijos sàlygas, kurios papildo Programos licencijos sàlygas, dël kuriø susitarë Klientas ir IBM. Jei Klientas anksèiau nëra sutikæs su Programai taikomomis licencijos sàlygomis, taikoma Programø kurioms neteikiama garantija tarptautinë licencinë sutartis (Z125-5589-05).
  3. Programos pavadinimas (Programos numeris):
  4. IBM(R) SDK, Java(TM) Technology Edition, Version 8 (6213-001)
  5. Ðios standartinës sàlygos taikomos Licenciato Programos naudojimui.
  6. Draudþiamas naudojimas
  7. Licenciatas negali naudoti arba suteikti kitiems teisës naudoti Programos atskirai ar kartu su kitomis paslaugomis ar produktais bet kuriai ið ðiø labai rizikingø veiklø palaikyti: branduoliniø objektø, masinio keleiviø veþimo sistemø, oro eismo kontrolës sistemø, automobiliø kontrolës sistemø, ginkluotës sistemø, orlaiviø navigacijos ar ryðiø kûrimas, konstravimas, valdymas arba prieþiûra arba bet kuri kita veikla, kur programos gedimas gali kelti mirties arba rimto suþalojimo pavojø.
  8. Be anksèiau nurodytos informacijos, toliau nurodytos sàlygos taikomos Licenciato Programos naudojimui.
  9. Programai naudoti Skvarbiajame árenginyje licencija nesuteikiama, todël Licenciatas turi uþtikrinti, kad Programa nebûtø ádiegta Skvarbiajame árenginyje. Ðiuo atveju „Skvarbiuoju árenginiu“ vadinamas árenginys su ádëtuoju mikroprocesoriumi, kurio pirminë paskirtis nëra kompiuterija. Dabartiniai Svarbiøjø árenginiø pavyzdþiai: korinio ryðio telefonai, asmeniniai skaitmeniniai asistentai (áskaitant „BlackBerry“ árenginius), þaidimø pultai, skaitmeniniai priedëliai, á automobilius ádëtoji valdymo áranga, iðmanieji prietaisai (buities prietaisai su ádëtaisiais procesoriais) ir namø ðliuzai (fiksuoto veikimo prietaisai, tvarkantys buities duomenis ir medijà, kuriais negalima atlikti bendrøjø kompiuterijos funkcijø). Skvarbiaisiais árenginiais nelaikomi staliniai, neðiojamieji kompiuteriai, bendrosios paskirties kompiuteriø serveriai, „Mainframe“ kompiuteriai, programø serveriai, spausdinimo serveriai, failø serveriai ir duomenø saugyklø árenginiai.
  10. L/N: L-SMKR-AVSEUH
  11. D/N: L-SMKR-AVSEUH
  12. P/N: L-SMKR-AVSEUH
  13. Programø kurioms neteikiama garantija tarptautinë licencinë sutartis
  14. 1 dalis - bendrosios sàlygos
  15. ATSISIØSDAMAS, DIEGDAMAS, KOPIJUODAMAS, PASIEKDAMAS PROGRAMÀ, SPAUSDAMAS MYGTUKÀ „SUTINKU“ AR KITAIS BÛDAIS NAUDODAMAS PROGRAMÀ, LICENCIATAS SUTINKA SU ÐIOS SUTARTIES SÀLYGOMIS.JEIGU SU ÐIOS LICENCIJOS SÀLYGOMIS SUTINKATE LICENCIATO VARDU, JÛS PAREIÐKIATE IR GARANTUOJATE, KAD PRISIIMATE VISÀ ATSAKOMYBÆ UÞ ÐIØ SÀLYGØ LAIKYMÀSI. JEIGU NESUTINKATE SU ÐIOMIS SÀLYGOMIS,
  16. * NESIØSKITE, NEDIEKITE, NEKOPIJUOKITE, NEBANDYKITE PASIEKTI PROGRAMOS, NESPAUSKITE MYGTUKO „SUTINKU“ AR NESINAUDOKITE PROGRAMA; IR
  17. * NEDELSDAMI GRÀÞINKITE NENAUDOTAS LAIKMENAS IR DOKUMENTACIJÀ ÐALIAI, IÐ KURIOS JUOS GAVOTE, KAD SUSIGRÀÞINTUMËTE UÞ PROGRAMÀ SUMOKËTUS PINIGUS. JEI PROGRAMA BUVO ATSISIØSTA, SUNAIKINKITE VISAS PROGRAMOS KOPIJAS.
  18. 1. Apibrëþimai
  19. „Ágaliotasis naudojimas“ - numatytas lygis, apibrëþiantis, kaip Licenciatas ágaliotas paleisti ir vykdyti Programà. Ðis lygis gali bûti nustatomas pagal naudotojø skaièiø, paslaugø vienetø milijonus (MPV), procesoriaus vertës vienetus (PVV) arba kitus naudojimo lygius, kuriuos nurodo IBM.
  20. IBM - „International Business Machines Corporation“ arba vienas ið jos filialø.
  21. „Licencijos informacija“ (LI) - dokumentas, kuriame pateikta specifinë informacija apie Programà ir papildomos sàlygos. Programos LI galima rasti internete adresu www.ibm.com/software/sla. LI taip pat galima rasti Programos kataloge, naudojant sisteminæ komandà, arba lankstinuke, kuris pridëtas prie Programos.
  22. „Programa“ - ðie iðvardyti dalykai, jø originalai ir visos iðsamios arba dalinës kopijos: 1) kompiuterio skaitomos instrukcijos ir duomenys, 2) komponentai, failai ir moduliai, 3) garsinë ir vaizdinë medþiaga (pvz., vaizdai, tekstas, áraðai ar paveikslëliai), ir 4) susijusi licencijos medþiaga (tokia, kaip raktai ir dokumentacija).
  23. 2. Sutarties struktûra
  24. Ðià sutartá sudaro: 1 dalis - bendrosios sàlygos, 2 dalis - konkreèiai ðaliai taikomos sàlygos (jei tokiø yra) ir LI. Tai yra galutinis susitarimas tarp Licenciato ir IBM dël naudojimosi Programa. Ji pakeièia bet koká ankstesná þodiná ar raðtiná bendravimà tarp Licenciato ir IBM, kuriø metu buvo aptariamas Licenciato naudojimasis Programa. 2 dalies sàlygos gali pakeisti 1 dalies sàlygas. Atsiradus bet kokiems prieðtaravimams, bus remiamasi LI.
  25. 3. Licencijos suteikiamos teisës
  26. Programa yra IBM arba IBM platintojo nuosavybë, ginama autoriaus teisiø, naudojimuisi ja suteikiama licencija, bet ji nëra parduodama.
  27. IBM suteikia Licenciatui neiðimtinæ licencijà 1) naudotis Programa pagal Ágaliotojo naudojimo sàlygas, nurodytas sàskaitoje, 2) kurti ir diegti kopijas, kurios palaikytø Ágaliotàjá naudojimà, ir 3) kurti atsarginæ kopijà su sàlyga, kad
  28. a. Licenciatas teisëtai ásigijo Programà ir laikosi ðios Sutarties sàlygø;
  29. b. atsarginë kopija nepaleidþiama, nebent neveikia pati Programa, kurios atsarginë kopija sukurta;
  30. c. Licenciatas ant kiekvienos Programos iðsamios ar dalinës kopijos nurodo visà autoriaus teisiø informacijà bei kitus nuosavybës þenklus;
  31. d. Licenciatas uþtikrina, kad kiekvienas, kuris naudojasi Programa (vietine ar nuotoline prieiga) 1) naudojasi tik Licenciato vardu ir 2) laikosi ðios Sutarties sàlygø;
  32. e. Licenciatas 1) nenaudoja, nekopijuoja, nekeièia ir neplatina Programos, nebent tai aiðkiai leidþiama ðioje Sutartyje; 2) nebando iðardyti, dekompiliuoti, versti ar atkurti Programos kodo, nebent tai aiðkiai leidþia ástatymai ir nesuteikiama teisë atsisakyti sutartyse; 3) nenaudoja jokiø Programos komponentø, failø, moduliø, garsinio ir vaizdinio turinio ar susijusios licencijuotos medþiagos atskirai nuo Programos; ir 4) neiðduoda licencijos treèiajai ðaliai, nenuomoja ir iðperkamosios nuomos pagrindais nesuteikia Programos; ir
  33. f. jei Licenciatas ágyja ðià Programà kaip Pagalbinæ programà, Licenciatas naudoja ðià Programà tik kaip pagalbinæ priemonæ, palaikanèià Pagrindinæ programà, jai taikomi bet kokie Pagrindinës programos licencijos apribojimai, arba, jei Licenciatas ágyja ðià programà kaip Pagrindinæ programà, Licenciatas naudoja visas Pagalbines programas tik ðiai Programai palaikyti, jai taikomi bet kokie ðios Sutarties apribojimai. Ðiame punkte „f“ „Pagalbinë programa“ yra Programa, kuri yra kitos IBM Programos („Pagrindinës programos“) dalis ir kuri Pagrindinës programos LI yra nurodoma kaip Pagalbinë programa. (Norëdamas gauti atskirà Pagalbinës programos licencijà be ðiø apribojimø, Licenciatas turëtø susisiekti ðalimi, ið kurios ásigijo Pagalbinæ programà.)
  34. Ði licencija taikoma kiekvienai Licenciato padarytai Programos kopijai.
  35. 3.1 Pakeitimai, atnaujinimai, pataisos ir taisymai
  36. 3.1.1 Pakeitimai
  37. Jei Programa pakeièiama kita Programa, pakeistos Programos licencija yra nedelsiant nutraukiama.
  38. 3.1.2 Atnaujinimai, pataisos ir taisymai
  39. Kai Licenciatas gauna Programos atnaujinimà, pataisà ar pataisymà, Licenciatas sutinka su bet kokiomis papildomomis ar skirtingomis sàlygomis, taikomomis ðiems atnaujinimas, pataisoms ar pataisymams, kurios yra nurodytos LI. Jei nepateikta jokiø papildomø ar pakeistø sàlygø, tuomet atnaujinimui, pataisai ar pataisymui taikomos tik ðios Sutarties sàlygos. Jei Programa pakeièiama atnaujinimu, Licenciatas sutinka nedelsdamas nutraukti pakeistos Programos naudojimà.
  40. 3.2 Fiksuotos trukmës licencijos
  41. Jei IBM suteikia Programai ribotojo laikotarpio licencijà, Licenciato licencija baigia galioti, pasibaigus fiksuotam laikotarpiui, nebent Licenciatas ir IBM susitaria jà atnaujinti.
  42. 3.3 Terminas ir nutraukimas
  43. Ði sutartis galioja tol, kol yra nutraukiama.
  44. IBM gali nutraukti Licenciato licencijà, jei Licenciatas nesilaiko Sutarties sàlygø.
  45. Jei licencija yra nutraukiama bet kurios ðalies iniciatyva dël bet kokios prieþasties, Licenciatas sutinka nedelsdamas nutraukti Programos naudojimà ir sunaikinti visas turimas Programos kopijas. Jei tam tikros Sutarties sàlygos dël savo pobûdþio iðlieka galioti po Sutarties nutraukimo, jos galioja, kol bus ávykdytos, ir taikomos abiejø ðaliø atitinkamiems teisiø perëmëjams ir ágaliotiniams.
  46. 4. Mokëjimas
  47. Mokesèiai priklauso nuo Ágaliotojo naudojimo pobûdþio, kuris yra apraðytas sàskaitoje. IBM neteikia kreditø, jei vëluojama sumokëti, ir negràþina jau sumokëtø pinigø, iðskyrus atvejus, apraðytus Sutartyje.
  48. Jei Licenciatas nori iðplësti savo Ágaliotojo naudojimo ribas, Licenciatas turi ið anksto praneðti IBM arba ágaliotajam IBM atstovui ir apmokëti visas susijusias iðlaidas.
  49. 5. Mokesèiai
  50. Jeigu kuri nors valdþios institucija taiko Programai muità, mokesèius ar kitokià rinkliavà, iðskyrus tuos, kurie skaièiuojami nuo IBM grynojo pelno, Licenciatas sutinka sumokëti sàskaitoje faktûroje nurodytà sumà arba pateikti atleidimo nuo mokesèiø dokumentus. Nuo Programos ásigijimo dienos Licenciatas yra atsakingas uþ bet kokius Programos nuosavybës mokesèius. Jeigu kuri nors valdþios institucija taiko muità, mokesèius ar kitokià rinkliavà uþ Programos importà, eksportà, persiuntimà, prieigà ar naudojimà uþ valstybës, kurioje Licenciatui suteikta licencija, ribø, Licenciatas sutinka sumokëti paskirtà sumà.
  51. 6. Pinigø gràþinimo garantijos
  52. Jei pradinis Licenciatas dël kokiø nors prieþasèiø yra nepatenkintas Programa, Licenciatas gali per 30 dienø nuo sàskaitos iðraðymo datos nutraukti licencijà ir susigràþinti pinigus, kuriuos mokëjo uþ Programà, su sàlyga, kad Licenciatas gràþina Programà tai ðaliai, ið kurios jà ásigijo. Jei suteikta ribotojo laikotarpio licencija, kurià galima pratæsti, Licenciatas gali susigràþinti pinigus tik tuo atveju, jei Programa sugràþinta per pirmàsias 30 pirmojo termino dienø. Jeigu Licenciatas Programà atsisiuntë, jis turi susisiekti su jà iðdavusia ðalimi ir ið jos gauti pinigø susigràþinimo instrukcijas.
  53. 7. Programos perleidimas
  54. Licenciatas gali perleisti Programà bei visas savo licencines teises ir ásipareigojimus kitai ðaliai tik tuo atveju, jei ta ðalis sutinka su ðios Sutarties sàlygomis. Jei kuri nors ðalis dël tam tikrø prieþasèiø licencijà nutraukia, Licenciatas nebegali perleisti Programos treèiajai ðaliai. Licenciatas negali perleisti dalies 1) Programos ar 2) Programos Ágaliotojo naudojimo. Perleisdamas Programà, Licenciatas kartu su LI taip pat privalo perleisti spausdintà ðios Sutarties kopijà. Ið karto po perleidimo Licenciato licencija yra nutraukiama.
  55. 8. Garantijø atsisakymas
  56. PAGAL ÁSTATYMO NUSTATYTAS GARANTIJAS, KURIØ NEGALIMA NEÁTRAUKTI, „IBM“ NESUTEIKIA JOKIØ SU PROGRAMA AR PALAIKYMO PASLAUGOMIS (JEI TOKIOS TEIKIAMOS) SUSIJUSIØ AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ ARBA SÀLYGØ, ÁSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, NENURODYTAS TINKAMUMO PREKIAUTI, TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI, NUOSAVYBËS TEISËS IR BET KOKIAS NEPAÞEIDÞIAMUMO GARANTIJAS ARBA SÀLYGAS.
  57. KAI KURIOSE VALSTYBËSE ARBA JURISDIKCIJOSE NELEIDÞIAMOS AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ IÐIMTYS, TODËL ÈIA NURODYTA IÐIMTIS LICENCIATUI GALI BÛTI NETAIKOMA. TOKIU ATVEJU ÐIØ GARANTIJØ TAIKYMAS APRIBOJAMAS MINIMALIA TEISËS AKTUOSE NUMATYTA TRUKME. ÐIAM LAIKOTARPIUI PRAËJUS NEBETAIKOMOS JOKIOS GARANTIJOS. KAI KURIOSE VALSTYBËSE AR JURISDIKCIJOSE NELEIDÞIAMA RIBOTI NUMANOMOS GARANTIJOS TRUKMËS, TODËL AUKÐÈIAU PATEIKTI APRIBOJIMAI LICENCIATUI GALI BÛTI NETAIKOMI.LICENCIATAS TAIP PAT GALI TURËTI KITØ TEISIØ, KURIOS SKIRSIS PRIKLAUSOMAI NUO VALSTYBËS ARBA JURISDIKCIJOS.
  58. 8 SKYRIUJE NURODYTI PANEIGIMAI IR IÐIMTYS TAIP PAT TAIKOMI VISIEMS „IBM“ PROGRAMØ KÛRËJAMS IR TIEKËJAMS.
  59. NE „IBM“ PROGRAMØ GAMINTOJAI, TIEKËJAI ARBA LEIDËJAI GALI TEIKTI SAVO GARANTIJAS.
  60. „IBM“ NETEIKIA JOKIO PALAIKYMO, JEI „IBM“ NENURODO KITAIP. TOKIU ATVEJU, BET KOKIAM „IBM“ SUTEIKTAM PALAIKYMUI TAIKOMOS 8 SKYRIUJE NURODYTØ PANEIGIMØ IR IÐIMÈIØ SÀLYGOS.
  61. 9. Licenciato duomenys ir duomenø bazës
  62. Siekdama padëti Licenciatui iðspræsti su Programa susijusias problemas, IBM gali papraðyti, kad Licenciatas 1) leistø IBM nuotoliniu bûdu prisijungti prie Licenciato sistemos arba 2) atsiøstø savo informacijà ar sistemos duomenis á IBM. Taèiau IBM neprivalo teikti tokios pagalbos, nebent IBM ir Licenciatas pasiraðo atskirà susitarimà, kuriame IBM sutinka teikti Licenciatui tokio pobûdþio palaikymà, kuris nëra numatytas ðios Sutarties IBM ásipareigojimuose. Bet kokiu atveju IBM naudoja informacijà apie klaidas ir problemas savo produktams ir paslaugoms tobulinti ir techninei pagalbai teikti. Licenciatas sutinka su tokia IBM, IBM juridiniø asmenø ir subrangovø (veikianèiø ne tik Licenciato valstybëje) veikla.
  63. Licenciatas lieka atsakingas uþ 1) bet kokius duomenis ar kità bet kurios duomenø bazës turiná, kurá jis padaro prieinamà IBM, 2) duomenø prieigos, apsaugos, kodavimo, naudojimo bei duomenø perdavimo (áskaitant ir bet kokius asmeninius duomenis) procedûrø ir kontrolës pasirinkimà ir vykdymà ir 3) visø duomenø baziø ir visø saugomø duomenø atsarginiø kopijø sukûrimà bei jø atkûrimà. Licenciatas nesiøs ir nesuteiks IBM prieigos prie asmeninës informacijos, nepriklausomai nuo to, kokios formos ji yra, ir bus atsakingas uþ pagrástas iðlaidas, kurias IBM patirs dël tokios informacijos klaidingo perdavimo IBM arba jei IBM prarastø ar paskelbtø tokià informacijà, taip pat ir iðlaidas, susijusias su treèiøjø ðaliø iðkeltais ieðkiniais.
  64. 10. Atsakomybës apribojimas
  65. Apribojimai, pateikti 10 skyriuje (Atsakomybës apribojimas) yra taikomi tiek, kiek leidþia taikomi ástatymai ir neleidþiama atsisakyti sutartyse.
  66. 10.1 Dalykai, uþ kuriuos IBM atsakinga
  67. Gali susiklostyti tokios aplinkybës, kad dël IBM ar kitø ásipareigojimø nevykdymo Licenciatui bûtø suteikta teisë gauti þalos atlyginimà ið IBM. Neatsiþvelgiant á pagrindà, pagal kurá Licenciatas gauna teisæ reikalauti ið IBM atlyginti þalà (áskaitant esminá paþeidimà, aplaidumà, faktø iðkraipymà arba kità sutarties ar civilinës teisës paþeidimà), iðskyrus bet kokià atsakomybæ, kurios negalima atsisakyti arba apriboti remiantis atitinkamais ástatymais, visa IBM atsakomybë dël visø pretenzijø, susijusiø su kiekviena Programa, nevirðys 1) þalos dël kûno suþalojimo (áskaitant mirtá), þalos nekilnojamajam turtui ir materialiajam asmeniniam turtui atlyginimo; 2) bet kokios kitos faktinës tiesioginës þalos, áskaitant mokesèius (jei uþ Programà mokama fiksuotais terminais, taikomi 12 mënesiø mokesèiai) uþ Programà, dël kurios pateiktas ieðkinys.
  68. Ðis apribojimas taip pat taikomas visiems IBM Programos kûrëjams ir tiekëjams. Tai yra didþiausia IBM ir jos Programos kûrëjø ir tiekëjø kolektyvinës atsakomybës suma.
  69. 10.2 Dalykai, uþ kuriuos IBM nëra atsakinga
  70. JOKIU ATVEJU IBM, JOS PROGRAMOS KÛRËJAI AR TIEKËJAI NËRA ATSAKINGI UÞ ÐIUOS DALYKUS, NET JEI JIEMS BUVO PRANEÐTA APIE TOKIØ APLINKYBIØ ATSIRADIMO GALIMYBÆ:
  71. a. DUOMENØ PRARADIMÀ AR SUGADINIMÀ;
  72. b. SPECIALIUOSIUS, ATSITIKTINIUS, BAUDINIUS AR NETIESIOGINIUS NUOSTOLIUS, ARBA BET KOKIUS PRIEÞASTINIUS EKONOMINIUS NUOSTOLIUS; ARBA
  73. c. PRARASTÀ PELNÀ, VERSLÀ, PAJAMAS, PRESTIÞÀ AR PLANUOTAS SUTAUPYTI LËÐAS.
  74. 11. Sàlygø laikymosi tikrinimas
  75. 11 skyriuje (Sàlygø laikymosi tikrinimas), „ILAN Programos sàlygos” reiðkia 1) ðià Sutartá ir jos pataisymus bei IBM pateiktus sandorio dokumentus, ir 2) IBM programinës árangos politikà, kurià galima rasti IBM Programinës árangos politikos svetainëje (www.ibm.com/softwarepolicies), áskaitant, bet neapsiribojant, politikà, susijusià su atsarginëmis kopijomis, pagalbinës talpos kainø nustatymu bei informacijos perkëlimu.
  76. 11 skyriuje pateikiamos teisës ir ásipareigojimai taikomi visà Programos licencijos galiojimo laikà bei dvejus metus pasibaigus galiojimui.
  77. 11.1 Tikrinimo procesas
  78. Licenciatas sutinka sukurti, iðsaugoti ir pateikti IBM bei jos auditoriams tikslias raðytines ataskaitas, sistemos árankiø iðvestis ir kità sistemos informacijà, kuri leistø ávertinti, ar Licenciatas, naudodamasis visomis Programomis, laikosi ILAN programos sàlygø, áskaitant, bet neapsiribojant, visas IBM licencijavimo ir kainø nustatymo sàlygas. Licenciatas yra atsakingas, kad 1) tai nevirðytø jo Ágaliotojo naudojimo ribø ir 2) atitiktø ILAN Programos sàlygas.
  79. Priimtinai perspëjusi, IBM gali patikrinti, kaip Licenciatas laikosi ILAN programos sàlygø visose darbo vietose ir visose aplinkose, kuriose Licenciatas naudojasi Programomis (bet kokiu tikslu), kurioms taikomos ILAN programos sàlygos. Toks patikrinimas bus atliktas taip, kad kuo maþiau sutrikdytø Licenciato veiklà, ir gali bûti atliekamas Licenciato patalpose darbo valandomis. Tikrinti IBM gali samdyti nepriklausomà treèiàjá asmená, jei IBM ir treèiasis asmuo yra pasiraðæ konfidencialumo sutartá.
  80. 11.2 Sprendimas
  81. Jei tikrinimo metu paaiðkës, kad Licenciatas naudojosi kuria nors Programa, virðydamas Ágaliotojo naudojimo ribas, ar kitu bûdu nesilaikë ILAN programos sàlygø, IBM praneð apie tai Licenciatui raðtu. Licenciatas sutinka nedelsdamas tiesiogiai IBM padengti iðlaidas, kurias IBM nurodo sàskaitoje faktûroje, uþ 1) bet koká naudojimosi pervirðá, 2) palaikymà, suteiktà ðiam pervirðiui per naudojimo laikotarpá arba dvejus metus, atsiþvelgiant á tai, kuris laikotarpis trumpesnis, ir 3) kitas iðlaidas bei ásipareigojimus, nustatytus tikrinimo metu.
  82. 12. Treèiøjø ðaliø pastabos
  83. Programoje gali bûti treèiøjø ðaliø kodas, kurá IBM, ne treèioji ðalis, suteikia Licenciatui, remdamasi ðia Sutartimi. Jei yra pastabø apie treèiøjø ðaliø kodà („Treèiøjø ðaliø pastabos”), jos átrauktos tik Licenciatui informuoti. Ðios pastabos pateikiamos Programos faile (-uose) PASTABOS. Informacija, kaip gauti ðaltinio kodà tam tikram treèiosios ðalies kodui, pateikta skyriuje „Treèiøjø ðaliø pastabos”. Jei Treèiøjø ðaliø pastabose IBM treèiosios ðalies kodà nurodo kaip „Modifikuojamà treèiosios ðalies kodà”, IBM leidþia Licenciatui 1) modifikuoti Modifikuojamà treèiosios ðalies kodà ir 2) atkurti kodà tø Programos moduliø, kurie tiesiogiai siejasi su Modifikuojamu treèiosios ðalies kodu, su sàlyga, kad tai daroma tik norint suderinti Licenciato modifikacijas su treèiosios ðalies kodu. IBM aptarnavimo ir techninës pagalbos ásipareigojimai, jei tokie yra, taikomi tik nemodifikuotai Programai.
  84. 13. Bendrosios nuostatos
  85. a. Joks ðios Sutarties punktas neturi átakos ástatymø numatytoms vartotojø teisëms, kurias sutartis galëtø panaikinti ar apriboti.
  86. b. Tais atvejais, kai Licenciatui IBM Programas pateikia materialios formos, IBM savo siuntimo ir pristatymo ásipareigojimus ávykdo, perdavusi Programas IBM paskirtam veþëjui, nebent Licenciatas ir IBM raðtu susitarë kitaip.
  87. c. Jeigu kuri nors ðios Sutarties nuostata laikoma netekusi galios ar neturinti ieðkinio galios, kitos ðios Sutarties nuostatos lieka galioti.
  88. d. Licenciatas sutinka laikytis visø taikomø eksporto ir importo ástatymø bei taisykliø, tarp jø JAV embargo ir sankcijø taisykliø bei eksporto draudimø tam tikriems galutiniams vartotojams.
  89. e. Licenciatas ágalioja „International Business Machines Corporation“ ir jos filialus (bei jø teisiø perëmëjus, rangovus ir IBM verslo partnerius) laikyti ir naudoti Licenciato verslo sandorio informacijà, neatsiþvelgiant á sandoriø vietà, susijusià su IBM produktais ir paslaugomis, arba IBM ir Licenciato verslo ryðiams palaikyti.
  90. f. Kiekviena ðalis, prieð iðkeldama ieðkiná kitai ðaliai dël Sutarties ásipareigojimø nevykdymo, pirmiausia suteikia galimybæ ávykdyti tuos ásipareigojimus. Ðalys bando gera valia iðspræsti iðkilusius ginèus, nesutarimus ar ieðkinius, susijusius su ðia Sutartimi.
  91. g. Jei kitaip nereikalauja taikomi ástatymai, ir tai nepanaikina bei neapriboja sutarties ásipareigojimø, 1) në viena ðalis nesiims jokiø teisiniø veiksmø dël jokio ieðkinio, susijusio su ðia Sutartimi, jei yra praëjæ dveji metai nuo ávykio pradþios; ir 2) pasibaigus ðiam terminui bet koks ieðkinys ir su juo susijusios atitinkamos teisës netenka galios.
  92. h. Nei Licenciatas, nei IBM neatsako uþ savo ásipareigojimø nevykdymà dël nuo ðaliø nepriklausanèiø prieþasèiø.
  93. i. Ðioje Sutartyje nenumatomos jokios treèiøjø ðaliø teisës ar veiksmai, ir IBM nëra atsakinga uþ jokius treèiøjø ðaliø ieðkinius, pateiktus Licenciatui, iðskyrus atvejus, nurodytus 10.1 poskyryje (Dalykai, uþ kuriuos IBM atsakinga), kai IBM juridiðkai atsako treèiajai ðaliai uþ kûno suþalojimus (taip pat mirtá) ar turtinæ þalà.
  94. j. Pasiraðydamos ðià Sutartá, në viena ðalis nesitiki ásipareigojimø vykdymo, nenumatyto Sutartyje, áskaitant, bet neapsiribojant, ásipareigojimus, susijusius su: 1) Programos veikimu; 2) kitø ðaliø patirtimi ar rekomendacijomis; arba 3) bet kokiais Licenciato gautais rezultatais.
  95. k. Programoms reklamuoti, parduoti ar aptarnauti IBM yra pasiraðiusi sutartis su tam tikromis organizacijomis (vadinamomis IBM verslo partneriais). IBM verslo partneriai yra nepriklausomos ir atskirai nuo IBM veikianèios institucijos. IBM nëra atsakinga uþ IBM verslo Partneriø veiksmus ar pareiðkimus, ar jø ásipareigojimus Licenciatui.
  96. l. Licencijos ir intelektinës nuosavybës nuostoliø kompensacijos sàlygos, nurodytos kitose Licenciato sutartyse su IBM (tokiose, kaip IBM kliento sutartis) netaikomos ðios Sutarties suteikiamos Programos licencijoms.
  97. m. Abi ðalys sutinka, kad visa informacija, kuria pasikeièiama, yra nekonfidenciali. Jei bet kuri ið ðaliø pageidauja keistis konfidencialia informacija, tai bus atliekama remiantis pasiraðyta sutartimi dël konfidencialumo;
  98. 14. Geografinë veiklos sfera ir taikoma teisë
  99. 14.1 Taikoma teisë
  100. Abi ðalys sutinka, kad vykdydamos, aiðkindamos ir ágyvendindamos visas Licenciato ir IBM teises, prievoles ir ásipareigojimus, kylanèius ar susijusius su ðios Sutarties turiniu, taikys valstybës, kurioje Licenciatas ásigijo Programos licencijà, ástatymus, nepaisant teisës principø prieðtaravimø.
  101. Jungtiniø Tautø Konvencija dël tarptautiniø prekiø pirkimo ir pardavimo sutarèiø netaikoma.
  102. 14.2 Jurisdikcija
  103. Visos teisës, prievolës ir ásipareigojimai yra pavaldûs Valstybës, kurioje Licenciatas ágijo Programos licencijà, teismams.
  104. 2 dalis - konkreèiai ðaliai taikomos sàlygos
  105. Ðios sàlygos pakeièia arba modifikuoja Lietuvoje suteiktø licencijø sàlygas, nurodytas 1 dalyje. Visos 1 dalyje nurodytos sàlygos, kuriø ðios pataisos nepakeièia, iðlieka nepakeistos ir galiojanèios. 2 dalis iðdëstoma taip:
  106. * 1 dalies 14 skyriaus (Taikoma teisë ir jurisdikcija) su ðalimis susijusios pataisos ir
  107. * Europos, Viduriniø Rytø ir Afrikos ðalyse taikomos kitø Sutarties sàlygø pataisos.
  108. 1 dalies 14 skyriaus (Taikoma teisë ir jurisdikcija) su ðalimis susijusios pataisos
  109. 14.1 Taikoma teisë
  110. Skyriaus „14.1 Taikoma teisë“ 1 pastraipos frazë „valstybës, kurioje Licenciatas ásigijo Programos licencijà, ástatymus“ Lietuvoje pakeièiama ðiomis frazëmis:
  111. Suomijos ástatymus.
  112. 14.3 Arbitraþas
  113. Ði pastraipa pridedama kaip naujas poskyris „14.3 Arbitraþas“, nes ji taikoma Lietuvoje. Ðio 14.3 poskyrio nuostatos turi aukðtesnæ teisinæ galià nei poskyrio 14.2 Jurisdikcija nuostatos iki ribos, numatytos taikomuose vietos teisës aktuose ir reglamentuose:
  114. Visi su ðia Sutartimi susijæ ginèai bus galutinai sprendþiami arbitraþo teisme, kuris vyks Helsinkyje, Suomijoje, remiantis tuo metu galiojanèiais Suomijos arbitraþo teisës aktais. Kiekviena ðalis paskirs vienà arbitrà. Arbitrai kartu paskirs pirmininkà. Jei arbitrams nepavyks susitarti ir paskirti pirmininko, já paskirs Helsinkio centriniai pramonës ir prekybos rûmai.
  115. EUROPOS, VIDURINIØ RYTØ IR AFRIKOS (EMEA) ÐALIMS TAIKOMOS PATAISOS
  116. EUROPOS SÀJUNGOS VALSTYBËS NARËS
  117. 8. Garantijø atsisakymas
  118. Prie skyriaus „8. Garantijø atsisakymas“ pridedama ði informacija:
  119. Europos Sàjungoje (ES) vartotojai turi juridines teises, kurios apibrëþiamos pagal vietos teisës aktus, taikomus plataus vartojimo prekiø pardavimui. Nuostatos, iðvardytos ðiame skyriuje „8. Garantijø atsisakymas“, ðioms teisëms neturi jokios átakos.
  120. ES VALSTYBËS NARËS IR TOLIAU NURODYTOS ÐALYS
  121. Bet kuri Europos valstybë, kurioje taikomi vietiniai duomenø apsaugos teisës aktai, panaðûs á taikomus ES.
  122. 13. Bendrosios nuostatos
  123. 13.e punktà pakeièia tokia informacija:
  124. (1) Apibrëþtys - ðiam 13.e punktui taikomos tokios papildomos apibrëþtys:
  125. (a) Verslo kontaktinë informacija - su verslu susijusi kontaktinë informacija, kurià Licenciatas pateikia IBM: Licenciato darbuotojø ir subrangovø vardai, pareigos, darbo vietø adresai, telefono numeriai ir el. paðto adresai. Austrijoje, Italijoje ir Ðveicarijoje verslo kontaktinë informacija apima ir informacijà apie Licenciatà ir jo subrangovus kaip juridinius asmenis (pavyzdþiui, duomenis apie Licenciato pajamas ir kità su sandoriais susijusià informacijà).
  126. (b) Verslo kontaktiniai asmenys - Licenciato darbuotojai ir subrangovai, su kuriais susijusi verslo kontaktinë informacija.
  127. (c) Duomenø apsaugos institucija - institucija, ásteigta remiantis konkreèios ðalies duomenø apsaugos ir elektroniniø ryðiø teisës aktais, arba ne ES ðalies institucija, atsakinga uþ asmens duomenø apsaugà toje ðalyje, arba (bet kurioje ið anksèiau paminëtø ðaliø) tinkama tvarka paskirtas tokias pareigas perimantis subjektas.
  128. (d) Duomenø apsauga ir elektroniniø ryðiø taisës aktai - (i) taikomi galiojantys vietos teisës aktai ir nuostatos, pagal kurias vykdomi ES direktyvos 95/46/EB (dël asmenø apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dël laisvo tokiø duomenø judëjimo) ir ES direktyvos 2002/58/EB (dël asmens duomenø tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroniniø ryðiø sektoriuje) reikalavimai, arba (ii) ne ES ðaliø teisës aktai ir (arba) nuostatos, susijusios su asmens duomenø apsauga ir elektroniniø ryðiø, kuriems naudojami asmens duomenys, reguliavimu, áskaitant (bet kurioje ið anksèiau paminëtø ðaliø) visus ástatymø nustatytus pakeitimus arba modifikacijas.
  129. (e) IBM grupë - „International Business Machines Corporation“, esanti JAV, Niujorko valstijos mieste Armonke, jos filialai ir atitinkami verslo partneriai bei subrangovai.
  130. (2) Licenciatas suteikia IBM teisæ:
  131. (a) apdoroti ir naudoti verslo kontaktinæ informacijà IBM grupëje teikiant Licenciatui palaikymo paslaugas ir siekiant toliau palaikyti verslo ryðius tarp Licenciato ir IBM grupës, áskaitant, be apribojimø, kreipimàsi á verslo kontaktiná asmená (el. paðtu ar kitu bûdu) ir IBM grupës produktø ir paslaugø pardavimà („Nurodytas tikslas“), ir
  132. (b) atskleisti verslo kontaktinio asmens informacijà kitiems IBM grupës nariams tik siekiant Nurodyto tikslo.
  133. (3) IBM sutinka, kad visa verslo kontaktinë informacija bus apdorojama laikantis duomenø apsaugos ir elektroniniø ryðiø teisës aktø ir naudojama tik Nurodytu tikslu.
  134. (4) Iki duomenø apsaugos ir elektroniniø ryðiø teisës aktø nustatytos ribos Licenciatas patvirtina, kad (a) gavo (arba gaus) visus sutikimus ið verslo kontaktiniø asmenø ir jiems pateikë (arba pateiks) visus praneðimus, bûtinus norint leisti IBM grupei apdoroti ir naudoti verslo kontaktinæ informacijà Nurodytu tikslu.
  135. (5) Licenciatas suteikia IBM teisæ perduoti verslo kontaktinæ informacijà uþ Europos ekonominës zonos ribø, jei toks perdavimas vykdomas pagal sutarties sàlygas, kurias patvirtino duomenø apsaugos institucija, arba jei toká perdavimà leidþia duomenø apsaugos ir elektroniniø ryðiø teisës aktai.
  136. Z125-5589-05 (07/2011)