LA_cs 123 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047
  1. POZNÁMKA
  2. Tento dokument obsahuje níže dokumenty Licenční informace pro více Programů. V každém dokumentu Licenční informace je uveden Program(y), k němuž(nimž) se daný dokument Licenční informace vztahuje. Platné jsou pouze dokumenty Licenční informace pro Program(y), k nimž si Držitel licence zakoupil oprávnění.
  3. ==============================================
  4. LICENČNÍ INFORMACE
  5. Níže uvedené Programy jsou licencovány na základě následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenční informace, které doplňují licenční podmínky pro Program, s nimiž dříve Zákazník a IBM vyjádřili souhlas Pokud Zákazník dříve nevyjádřil souhlas s účinnými licenčními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenční smlouva pro programy (Z125-3301-14).
  6. Název Programu (Číslo Programu):
  7. IBM Cognos Analytics Administrator 11.1.7 (5724-W12)
  8. Na používání Programu Držitelem licence se vztahují následující standardní podmínky.
  9. Omezená uživatelská práva
  10. Jak je popsáno v Mezinárodní licenční smlouvě IBM pro programy ("IPLA") a v tomto dokumentu Licenční informace, IBM uděluje Držiteli licence omezené právo k užívání Programu. Toto právo je omezeno na úroveň Oprávněného užívání, jako je například Hodnotová jednotka procesoru ("Jednotka PVU"), Hodnotová jednotka prostředku ("Jednotka RVU"), Hodnotová jednotka ("Jednotka VU"), nebo na jinou specifickou úroveň užívání, za níž Držitel licence zaplatil, jak je doloženo Dokumentem o oprávnění. Užívání Držitelem licence může být omezeno rovněž na nějaký specifikovaný stroj nebo na užívání pouze jako Podpůrného programu nebo v souladu s jinými omezeními. Jelikož Držitel licence nezaplatil za celou ekonomickou hodnotu Programu, není povoleno žádné jiné užívání, ledaže by byly zaplaceny dodatečné poplatky. Kromě toho není Držitel licence oprávněn užívat Program k poskytování komerčních služeb v oblasti IT jakékoli třetí straně nebo k poskytování komerčního hostingu nebo služeb v oblasti sdílení času, ani není oprávněn Program sublicencovat, půjčovat nebo pronajímat, ledaže by to bylo výslovně uvedeno v příslušných platných smlouvách, na jejichž základě získal Držitel licence oprávnění k užívání Programu. Držitel licence může mít na základě úhrady dodatečných poplatků nebo na základě odlišných či dodatečných podmínek dodatečná práva. IBM si vyhrazuje právo stanovit, zda budou Držiteli licence taková dodatečná práva poskytnuta.
  11. Specifikace
  12. Specifikace Programu naleznete ve souhrnných článcích Popis a Technické informace, které jsou uvedeny v Oznamovacích letácích Programu.
  13. Zakázané užívání
  14. Držitel licence nesmí používat nebo autorizovat ostatní pro použití Programu, pokud by selhání Programu mohlo způsobit smrt, škodu na zdraví nebo škody na majetku či životním prostředí.
  15. Podpůrné programy
  16. Držitel licence je oprávněn nainstalovat a užívat Podpůrné programy identifikované níže. Držitel licence je oprávněn nainstalovat a užívat tyto Podpůrné programy pouze k podpoře užívání Základního programu Držitelem licence v souladu s touto Smlouvou. Výraz"k podpoře užívání Držitelem licence" by mělzahrnovat pouze nezbytnéužívání nebo užívání, které jinak přímo souvisí s licencovaným užívánímslužby Základního programu nebo jiného Podpůrného programu. Podpůrné programy nesmí být užívány k žádnému jinému účelu. K Podpůrnému programu mohou být připojeny licenční podmínky. Tyto podmínky (pokud existují) platí pro užívání tohoto Podpůrného programu Držitelem licence. V případě rozporu podmínek mají přednost podmínky uvedené v tomto dokumentu Licenční informace před podmínkami Podpůrného programu. Držitellicence musí získat dostatečný počet oprávnění k Programu jako celku kpokrytí instalace a používání všech Podpůrných programů ze stranyDržitele licence, pokudnejsou poskytnuta samostatná oprávnění v dokumentu Licenční informace. Jestliže byl např. tento Program licencován dle jednotek PVU (Processor Value Unit) a Držitel licence instaloval Základní program nebo Podpůrný program na počítači se 100 jednotkami PVU (fyzickém nebo virtuálním) a jiný Podpůrný program na druhém počítači se 100 jednotkami PVU, měl by Držitel licence získat oprávnění na 200 jednotek PVU k Programu.
  17. Podpůrné programy:
  18. - IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook
  19. - IBM Cognos Transformer
  20. - IBM Cognos Cube Designer
  21. - IBM Cognos Dynamic Query Analyzer
  22. - IBM Cognos for Microsoft Office
  23. - IBM Cognos Framework Manager
  24. - IBM Cognos Lifecycle Manager
  25. - IBM Planning Analytics for Microsoft Excel
  26. - IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition 11.1.0
  27. - IBM Tivoli Directory Integrator Identity Edition
  28. - IBM Informix Server
  29. - IBM WebSphere Application Server Liberty Core V9.0
  30. - IBM HTTP Server for WebSphere Application Server V9
  31. Zakázané komponenty
  32. Bez ohledu na jiné ustanovení uvedené ve Smlouvě není Držitel licence oprávněn užívat jakoukoli z následujících komponent nebo funkcí zahrnutých do Programu:
  33. - pureScale clustering technology (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  34. - SQL Replication (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  35. - Q Replication (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  36. - DB2 Connect (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  37. - SQL Warehousing Tool (SQW) (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  38. - IBM InfoSphere Data Architect 9.1.3 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  39. - IBM InfoSphere Data Replication 11.3.3 (CDC component) (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  40. - IBM WebSphere Application Server 8.5.5 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  41. - IBM WebSphere MQ 8.0 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  42. - IBM Data Server Manager Enterprise Edition 2.1 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  43. - IBM WebSphere eXtreme Scales (of WebSphere Application Server Liberty Core)
  44. Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály
  45. Program může obsahovat některé komponenty ve formě zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály označované jako Vzorové materiály. Držitel licence smí kopírovat a upravovat Zdrojové komponenty a Vzorové materiály pouze pro interní účely, za předpokladu, že toto užívání splňuje limity licenčních práv podle této Smlouvy, avšak pod podmínkou, že Držitel licence nesmí pozměňovat ani odstraňovat žádné informace o autorských právech nebo výhrady autorských práv, které jsou uvedeny ve Zdrojových komponentách či Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDŘENÉ VÝSLOVNĚ ČI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VČETNĚ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL.
  46. Omezení vývozu a dovozu
  47. Tento Program může obsahovat funkci šifrování. Převod Programu na uživatele nebo jeho užívání ze strany uživatelů mohou být zakázány nebo mohou podléhat vývozním nebo dovozním zákonům, nařízením či směrnicím, včetně vývozních nařízení Spojených států amerických. Držitel licence nese veškerou odpovědnost za dodržování všech příslušných zákonů, nařízení a směrnic týkajících se vývozu, dovozu nebo užívání tohoto Programu, včetně - nikoliv však pouze - omezení vývozu a zpětného vývozu platných ve Spojených státech amerických. Vývozní klasifikaci tohoto Programu získáte na webových stránkách: https://www.ibm.com/products/exporting/.
  48. Na používání Programu Držitelem licence se mohou vztahovat následující měrné jednotky.
  49. Oprávněný uživatel
  50. Oprávněný uživatel je měrnou jednotkou, na jejímž základě může být Program licencován. Oprávněný uživatel je jedinečná osoba, které je poskytnut přístup k Programu. Program může být nainstalován na libovolném počtu počítačů nebo serverů a každý Oprávněný uživatel může současně přistupovat k libovolnému počtu instancí Programu. Držitel licence je povinen získat samostatná, vyhrazená oprávnění pro každého Oprávněného uživatele, kterému bylo uděleno oprávnění přistupovat k Programu jakýmkoliv způsobem přímo či nepřímo (například prostřednictvím multiplexovacího programu, zařízení či aplikačního serveru). Oprávnění pro Oprávněné uživatele je jedinečné pro daného jednotlivce a nesmí být sdíleno ani převedeno na jinou osobu; výjimkou je případ, kdy se jedná o trvalý převod oprávnění pro Oprávněné uživatele na jinou osobu.
  51. Kromě výše uvedeného se na použití Programu Držitelem licence vztahují následující podmínky.
  52. Požadavek na funkci Bursting
  53. Každá osoba, které jsou poskytovány výstupy Programu prostřednictvím funkce Bursting nebo která je ověřována Programem, musí být kryta příslušným oprávněním.
  54. Podrobné informace o Podpůrném programu
  55. IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Oprávnění 1)
  56. - Oprávnění: žádná metrika
  57. - Omezení užívání: Užívání Základním programem
  58. "Bez metriky" znamená, že daný Podpůrný program smí být nainstalován na libovolný počet strojů a smí být používán libovolným počtem osob, jak je přiměřeně nezbytné v rámci omezení užívání vztahujícího se na daný Podpůrný program.
  59. "Užívání Základním programem" znamená, že Podpůrný program je dodáván výhradně pro užívání Základním programem. Ani Držitel licence, ani žádná aplikace, program nebo zařízení nejsou oprávněni přímo užívat služby Podpůrného programu nebo k nim přistupovat. Výjimku tvoří případ, kdy Držitel může přistupovat k Podpůrnému programu za účelem provádění administračních funkcí pro Podpůrný program, jako je například zálohování, obnova a oprávněná konfigurace.
  60. Doplňující podrobné informace o Podpůrném programu
  61. Podpůrný program smí využívat maximálně 16 jader procesoru a 128 GB paměti na každém fyzickém nebo virtuálním serveru. Je-li však Podpůrný program používán v rámci klastru serverů nakonfigurovaných ke spolupráci za využití rozdělení databáze nebo jiné povolené klastrovací technologie, smí Podpůrný program využívat maximálně 16 jader procesoru a 128 GB paměti napříč v rámci všech virtuálních nebo fyzických serverů v daném klastru.
  62. IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Oprávnění 2)
  63. - Oprávnění: 0,02 terabajtů
  64. - Omezení užívání: Neomezeno
  65. Terabajt je měrnou jednotkou, na jejímž základě může být Podpůrný program licencován. Terabajt je 1 099 511 627 776 (dvě na čtyřicátou) bajtů.
  66. V souladu s výše uvedeným oprávněním pro Terabajty pro DB2:
  67. a) Počet oprávnění pro Terabajty pro tento Podpůrný program musí být postačující pro pokrytí Terabajtů uživatelských dat vykázaných prostřednictvím DB2. Počet požadovaných oprávnění se musí vypočítat pro každou databázi samostatně.
  68. b) Držitel licence je oprávněn užívat Podpůrný program pouze k ukládání do datového skladu a ke spouštění pracovní zátěže v rámci datového skladu. Datový sklad je subjektově orientovaná, integrovaná, časově proměnná kolekce dat, která integruje data z více zdrojů dat za účelem vytváření sestav a dotazů vycházejících z historických ad hoc dat. Pracovní zátěž v rámci datového skladu je pracovní zátěž, při níž se v rámci jediného dotazu obvykle prochází tisíce nebo miliony řádků za účelem podpory analýzy dat v datovém skladu.
  69. c) Všechna uživatelská data musí být uložena v tabulkách uspořádaných do sloupců.
  70. Bez ohledu na výše uvedenou formulaci znamená výraz "Neomezeno" v sekci Podpůrné programy v dokumentu Licenční informace, že právo Držitele licence užívat Podpůrný program není omezeno pouze na užívání k účelům podpory užívání Základního programu Držitelem licence. I v případě, kdy nadále platí další omezení užívání Podpůrného programu Držitelem licence, může Držitel licence užívat Podpůrný program nezávisle na licencovaném užívání Základního programu.
  71. L/N: L-LCOE-BQUKRR
  72. D/N: L-LCOE-BQUKRR
  73. P/N: L-LCOE-BQUKRR
  74. ==============================================
  75. LICENČNÍ INFORMACE
  76. Níže uvedené Programy jsou licencovány na základě následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenční informace, které doplňují licenční podmínky pro Program, s nimiž dříve Zákazník a IBM vyjádřili souhlas Pokud Zákazník dříve nevyjádřil souhlas s účinnými licenčními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenční smlouva pro programy (Z125-3301-14).
  77. Název Programu (Číslo Programu):
  78. IBM Cognos Analytics Web Administrator 11.1.7 (5724-W12)
  79. Na používání Programu Držitelem licence se vztahují následující standardní podmínky.
  80. Omezená uživatelská práva
  81. Jak je popsáno v Mezinárodní licenční smlouvě IBM pro programy ("IPLA") a v tomto dokumentu Licenční informace, IBM uděluje Držiteli licence omezené právo k užívání Programu. Toto právo je omezeno na úroveň Oprávněného užívání, jako je například Hodnotová jednotka procesoru ("Jednotka PVU"), Hodnotová jednotka prostředku ("Jednotka RVU"), Hodnotová jednotka ("Jednotka VU"), nebo na jinou specifickou úroveň užívání, za níž Držitel licence zaplatil, jak je doloženo Dokumentem o oprávnění. Užívání Držitelem licence může být omezeno rovněž na nějaký specifikovaný stroj nebo na užívání pouze jako Podpůrného programu nebo v souladu s jinými omezeními. Jelikož Držitel licence nezaplatil za celou ekonomickou hodnotu Programu, není povoleno žádné jiné užívání, ledaže by byly zaplaceny dodatečné poplatky. Kromě toho není Držitel licence oprávněn užívat Program k poskytování komerčních služeb v oblasti IT jakékoli třetí straně nebo k poskytování komerčního hostingu nebo služeb v oblasti sdílení času, ani není oprávněn Program sublicencovat, půjčovat nebo pronajímat, ledaže by to bylo výslovně uvedeno v příslušných platných smlouvách, na jejichž základě získal Držitel licence oprávnění k užívání Programu. Držitel licence může mít na základě úhrady dodatečných poplatků nebo na základě odlišných či dodatečných podmínek dodatečná práva. IBM si vyhrazuje právo stanovit, zda budou Držiteli licence taková dodatečná práva poskytnuta.
  82. Specifikace
  83. Specifikace Programu naleznete ve souhrnných článcích Popis a Technické informace, které jsou uvedeny v Oznamovacích letácích Programu.
  84. Zakázané užívání
  85. Držitel licence nesmí používat nebo autorizovat ostatní pro použití Programu, pokud by selhání Programu mohlo způsobit smrt, škodu na zdraví nebo škody na majetku či životním prostředí.
  86. Podpůrné programy
  87. Držitel licence je oprávněn nainstalovat a užívat Podpůrné programy identifikované níže. Držitel licence je oprávněn nainstalovat a užívat tyto Podpůrné programy pouze k podpoře užívání Základního programu Držitelem licence v souladu s touto Smlouvou. Výraz"k podpoře užívání Držitelem licence" by mělzahrnovat pouze nezbytnéužívání nebo užívání, které jinak přímo souvisí s licencovaným užívánímslužby Základního programu nebo jiného Podpůrného programu. Podpůrné programy nesmí být užívány k žádnému jinému účelu. K Podpůrnému programu mohou být připojeny licenční podmínky. Tyto podmínky (pokud existují) platí pro užívání tohoto Podpůrného programu Držitelem licence. V případě rozporu podmínek mají přednost podmínky uvedené v tomto dokumentu Licenční informace před podmínkami Podpůrného programu. Držitellicence musí získat dostatečný počet oprávnění k Programu jako celku kpokrytí instalace a používání všech Podpůrných programů ze stranyDržitele licence, pokudnejsou poskytnuta samostatná oprávnění v dokumentu Licenční informace. Jestliže byl např. tento Program licencován dle jednotek PVU (Processor Value Unit) a Držitel licence instaloval Základní program nebo Podpůrný program na počítači se 100 jednotkami PVU (fyzickém nebo virtuálním) a jiný Podpůrný program na druhém počítači se 100 jednotkami PVU, měl by Držitel licence získat oprávnění na 200 jednotek PVU k Programu.
  88. Podpůrné programy:
  89. - IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook
  90. - IBM Cognos Administrator
  91. - IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition 11.1.0
  92. - IBM Tivoli Directory Integrator Identity Edition
  93. - IBM Informix Server
  94. - IBM WebSphere Application Server Liberty Core V9.0
  95. - IBM HTTP Server for WebSphere Application Server V9
  96. Povolené komponenty
  97. Bez ohledu na jiné ustanovení uvedené ve Smlouvě je Držitel licence oprávněn užívat pouze níže uvedené komponenty nebo funkce určeného Programu v balíku nebo Podpůrného programu:
  98. Manage (of IBM Cognos Administrator)
  99. Zakázané komponenty
  100. Bez ohledu na jiné ustanovení uvedené ve Smlouvě není Držitel licence oprávněn užívat jakoukoli z následujících komponent nebo funkcí zahrnutých do Programu:
  101. - pureScale clustering technology (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  102. - SQL Replication (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  103. - Q Replication (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  104. - DB2 Connect (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  105. - SQL Warehousing Tool (SQW) (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  106. - IBM InfoSphere Data Architect 9.1.3 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  107. - IBM InfoSphere Data Replication 11.3.3 (CDC component) (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  108. - IBM WebSphere Application Server 8.5.5 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  109. - IBM WebSphere MQ 8.0 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  110. - IBM Data Server Manager Enterprise Edition 2.1 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  111. - IBM WebSphere eXtreme Scales (of WebSphere Application Server Liberty Core)
  112. Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály
  113. Program může obsahovat některé komponenty ve formě zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály označované jako Vzorové materiály. Držitel licence smí kopírovat a upravovat Zdrojové komponenty a Vzorové materiály pouze pro interní účely, za předpokladu, že toto užívání splňuje limity licenčních práv podle této Smlouvy, avšak pod podmínkou, že Držitel licence nesmí pozměňovat ani odstraňovat žádné informace o autorských právech nebo výhrady autorských práv, které jsou uvedeny ve Zdrojových komponentách či Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDŘENÉ VÝSLOVNĚ ČI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VČETNĚ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL.
  114. Omezení vývozu a dovozu
  115. Tento Program může obsahovat funkci šifrování. Převod Programu na uživatele nebo jeho užívání ze strany uživatelů mohou být zakázány nebo mohou podléhat vývozním nebo dovozním zákonům, nařízením či směrnicím, včetně vývozních nařízení Spojených států amerických. Držitel licence nese veškerou odpovědnost za dodržování všech příslušných zákonů, nařízení a směrnic týkajících se vývozu, dovozu nebo užívání tohoto Programu, včetně - nikoliv však pouze - omezení vývozu a zpětného vývozu platných ve Spojených státech amerických. Vývozní klasifikaci tohoto Programu získáte na webových stránkách: https://www.ibm.com/products/exporting/.
  116. Na používání Programu Držitelem licence se mohou vztahovat následující měrné jednotky.
  117. Oprávněný uživatel
  118. Oprávněný uživatel je měrnou jednotkou, na jejímž základě může být Program licencován. Oprávněný uživatel je jedinečná osoba, které je poskytnut přístup k Programu. Program může být nainstalován na libovolném počtu počítačů nebo serverů a každý Oprávněný uživatel může současně přistupovat k libovolnému počtu instancí Programu. Držitel licence je povinen získat samostatná, vyhrazená oprávnění pro každého Oprávněného uživatele, kterému bylo uděleno oprávnění přistupovat k Programu jakýmkoliv způsobem přímo či nepřímo (například prostřednictvím multiplexovacího programu, zařízení či aplikačního serveru). Oprávnění pro Oprávněné uživatele je jedinečné pro daného jednotlivce a nesmí být sdíleno ani převedeno na jinou osobu; výjimkou je případ, kdy se jedná o trvalý převod oprávnění pro Oprávněné uživatele na jinou osobu.
  119. Kromě výše uvedeného se na použití Programu Držitelem licence vztahují následující podmínky.
  120. Požadavek na funkci Bursting
  121. Každá osoba, které jsou poskytovány výstupy Programu prostřednictvím funkce Bursting nebo která je ověřována Programem, musí být kryta příslušným oprávněním.
  122. Podrobné informace o Podpůrném programu
  123. IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Oprávnění 1)
  124. - Oprávnění: žádná metrika
  125. - Omezení užívání: Užívání Základním programem
  126. "Bez metriky" znamená, že daný Podpůrný program smí být nainstalován na libovolný počet strojů a smí být používán libovolným počtem osob, jak je přiměřeně nezbytné v rámci omezení užívání vztahujícího se na daný Podpůrný program.
  127. "Užívání Základním programem" znamená, že Podpůrný program je dodáván výhradně pro užívání Základním programem. Ani Držitel licence, ani žádná aplikace, program nebo zařízení nejsou oprávněni přímo užívat služby Podpůrného programu nebo k nim přistupovat. Výjimku tvoří případ, kdy Držitel může přistupovat k Podpůrnému programu za účelem provádění administračních funkcí pro Podpůrný program, jako je například zálohování, obnova a oprávněná konfigurace.
  128. Doplňující podrobné informace o Podpůrném programu
  129. Podpůrný program smí využívat maximálně 16 jader procesoru a 128 GB paměti na každém fyzickém nebo virtuálním serveru. Je-li však Podpůrný program používán v rámci klastru serverů nakonfigurovaných ke spolupráci za využití rozdělení databáze nebo jiné povolené klastrovací technologie, smí Podpůrný program využívat maximálně 16 jader procesoru a 128 GB paměti napříč v rámci všech virtuálních nebo fyzických serverů v daném klastru.
  130. IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Oprávnění 2)
  131. - Oprávnění: 0,02 terabajtů
  132. - Omezení užívání: Neomezeno
  133. Terabajt je měrnou jednotkou, na jejímž základě může být Podpůrný program licencován. Terabajt je 1 099 511 627 776 (dvě na čtyřicátou) bajtů.
  134. V souladu s výše uvedeným oprávněním pro Terabajty pro DB2:
  135. a) Počet oprávnění pro Terabajty pro tento Podpůrný program musí být postačující pro pokrytí Terabajtů uživatelských dat vykázaných prostřednictvím DB2. Počet požadovaných oprávnění se musí vypočítat pro každou databázi samostatně.
  136. b) Držitel licence je oprávněn užívat Podpůrný program pouze k ukládání do datového skladu a ke spouštění pracovní zátěže v rámci datového skladu. Datový sklad je subjektově orientovaná, integrovaná, časově proměnná kolekce dat, která integruje data z více zdrojů dat za účelem vytváření sestav a dotazů vycházejících z historických ad hoc dat. Pracovní zátěž v rámci datového skladu je pracovní zátěž, při níž se v rámci jediného dotazu obvykle prochází tisíce nebo miliony řádků za účelem podpory analýzy dat v datovém skladu.
  137. c) Všechna uživatelská data musí být uložena v tabulkách uspořádaných do sloupců.
  138. Bez ohledu na výše uvedenou formulaci znamená výraz "Neomezeno" v sekci Podpůrné programy v dokumentu Licenční informace, že právo Držitele licence užívat Podpůrný program není omezeno pouze na užívání k účelům podpory užívání Základního programu Držitelem licence. I v případě, kdy nadále platí další omezení užívání Podpůrného programu Držitelem licence, může Držitel licence užívat Podpůrný program nezávisle na licencovaném užívání Základního programu.
  139. L/N: L-LCOE-BQUKYN
  140. D/N: L-LCOE-BQUKYN
  141. P/N: L-LCOE-BQUKYN
  142. ==============================================
  143. LICENČNÍ INFORMACE
  144. Níže uvedené Programy jsou licencovány na základě následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenční informace, které doplňují licenční podmínky pro Program, s nimiž dříve Zákazník a IBM vyjádřili souhlas Pokud Zákazník dříve nevyjádřil souhlas s účinnými licenčními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenční smlouva pro programy (Z125-3301-14).
  145. Název Programu (Číslo Programu):
  146. IBM Cognos Analytics Explorer 11.1.7 (5724-W12)
  147. Na používání Programu Držitelem licence se vztahují následující standardní podmínky.
  148. Omezená uživatelská práva
  149. Jak je popsáno v Mezinárodní licenční smlouvě IBM pro programy ("IPLA") a v tomto dokumentu Licenční informace, IBM uděluje Držiteli licence omezené právo k užívání Programu. Toto právo je omezeno na úroveň Oprávněného užívání, jako je například Hodnotová jednotka procesoru ("Jednotka PVU"), Hodnotová jednotka prostředku ("Jednotka RVU"), Hodnotová jednotka ("Jednotka VU"), nebo na jinou specifickou úroveň užívání, za níž Držitel licence zaplatil, jak je doloženo Dokumentem o oprávnění. Užívání Držitelem licence může být omezeno rovněž na nějaký specifikovaný stroj nebo na užívání pouze jako Podpůrného programu nebo v souladu s jinými omezeními. Jelikož Držitel licence nezaplatil za celou ekonomickou hodnotu Programu, není povoleno žádné jiné užívání, ledaže by byly zaplaceny dodatečné poplatky. Kromě toho není Držitel licence oprávněn užívat Program k poskytování komerčních služeb v oblasti IT jakékoli třetí straně nebo k poskytování komerčního hostingu nebo služeb v oblasti sdílení času, ani není oprávněn Program sublicencovat, půjčovat nebo pronajímat, ledaže by to bylo výslovně uvedeno v příslušných platných smlouvách, na jejichž základě získal Držitel licence oprávnění k užívání Programu. Držitel licence může mít na základě úhrady dodatečných poplatků nebo na základě odlišných či dodatečných podmínek dodatečná práva. IBM si vyhrazuje právo stanovit, zda budou Držiteli licence taková dodatečná práva poskytnuta.
  150. Specifikace
  151. Specifikace Programu naleznete ve souhrnných článcích Popis a Technické informace, které jsou uvedeny v Oznamovacích letácích Programu.
  152. Zakázané užívání
  153. Držitel licence nesmí používat nebo autorizovat ostatní pro použití Programu, pokud by selhání Programu mohlo způsobit smrt, škodu na zdraví nebo škody na majetku či životním prostředí.
  154. Podpůrné programy
  155. Držitel licence je oprávněn nainstalovat a užívat Podpůrné programy identifikované níže. Držitel licence je oprávněn nainstalovat a užívat tyto Podpůrné programy pouze k podpoře užívání Základního programu Držitelem licence v souladu s touto Smlouvou. Výraz"k podpoře užívání Držitelem licence" by mělzahrnovat pouze nezbytnéužívání nebo užívání, které jinak přímo souvisí s licencovaným užívánímslužby Základního programu nebo jiného Podpůrného programu. Podpůrné programy nesmí být užívány k žádnému jinému účelu. K Podpůrnému programu mohou být připojeny licenční podmínky. Tyto podmínky (pokud existují) platí pro užívání tohoto Podpůrného programu Držitelem licence. V případě rozporu podmínek mají přednost podmínky uvedené v tomto dokumentu Licenční informace před podmínkami Podpůrného programu. Držitellicence musí získat dostatečný počet oprávnění k Programu jako celku kpokrytí instalace a používání všech Podpůrných programů ze stranyDržitele licence, pokudnejsou poskytnuta samostatná oprávnění v dokumentu Licenční informace. Jestliže byl např. tento Program licencován dle jednotek PVU (Processor Value Unit) a Držitel licence instaloval Základní program nebo Podpůrný program na počítači se 100 jednotkami PVU (fyzickém nebo virtuálním) a jiný Podpůrný program na druhém počítači se 100 jednotkami PVU, měl by Držitel licence získat oprávnění na 200 jednotek PVU k Programu.
  156. Podpůrné programy:
  157. - IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook
  158. - IBM Cognos Transformer
  159. - IBM Cognos Cube Designer
  160. - IBM Cognos Dynamic Query Analyzer
  161. - IBM Cognos for Microsoft Office
  162. - IBM Cognos Framework Manager
  163. - IBM Cognos Lifecycle Manager
  164. - IBM Planning Analytics for Microsoft Excel
  165. Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály
  166. Program může obsahovat některé komponenty ve formě zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály označované jako Vzorové materiály. Držitel licence smí kopírovat a upravovat Zdrojové komponenty a Vzorové materiály pouze pro interní účely, za předpokladu, že toto užívání splňuje limity licenčních práv podle této Smlouvy, avšak pod podmínkou, že Držitel licence nesmí pozměňovat ani odstraňovat žádné informace o autorských právech nebo výhrady autorských práv, které jsou uvedeny ve Zdrojových komponentách či Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDŘENÉ VÝSLOVNĚ ČI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VČETNĚ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL.
  167. Omezení vývozu a dovozu
  168. Tento Program může obsahovat funkci šifrování. Převod Programu na uživatele nebo jeho užívání ze strany uživatelů mohou být zakázány nebo mohou podléhat vývozním nebo dovozním zákonům, nařízením či směrnicím, včetně vývozních nařízení Spojených států amerických. Držitel licence nese veškerou odpovědnost za dodržování všech příslušných zákonů, nařízení a směrnic týkajících se vývozu, dovozu nebo užívání tohoto Programu, včetně - nikoliv však pouze - omezení vývozu a zpětného vývozu platných ve Spojených státech amerických. Vývozní klasifikaci tohoto Programu získáte na webových stránkách: https://www.ibm.com/products/exporting/.
  169. Na používání Programu Držitelem licence se mohou vztahovat následující měrné jednotky.
  170. Oprávněný uživatel
  171. Oprávněný uživatel je měrnou jednotkou, na jejímž základě může být Program licencován. Oprávněný uživatel je jedinečná osoba, které je poskytnut přístup k Programu. Program může být nainstalován na libovolném počtu počítačů nebo serverů a každý Oprávněný uživatel může současně přistupovat k libovolnému počtu instancí Programu. Držitel licence je povinen získat samostatná, vyhrazená oprávnění pro každého Oprávněného uživatele, kterému bylo uděleno oprávnění přistupovat k Programu jakýmkoliv způsobem přímo či nepřímo (například prostřednictvím multiplexovacího programu, zařízení či aplikačního serveru). Oprávnění pro Oprávněné uživatele je jedinečné pro daného jednotlivce a nesmí být sdíleno ani převedeno na jinou osobu; výjimkou je případ, kdy se jedná o trvalý převod oprávnění pro Oprávněné uživatele na jinou osobu.
  172. Jednotka PVU
  173. Jednotka PVU (Processor Value Unit) je měrnou jednotkou, na jejímž základě může být Program licencován. Počet vyžadovaných oprávnění k jednotkám PVU je založen na technologii procesoru (definované v Tabulce PVU členěné podle Prodejce procesoru, Značky, Typu a Čísla modelu, která je uvedena na webové adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) a na počtu procesorů zpřístupněných pro Program. IBM i nadále definuje procesor pro účely licencování na základě jednotek PVU jako každé procesorové jádro na čipu. Dvoujádrový procesorový čip má například dvě procesorová jádra.
  174. Držitel licence může implementovat Program prostřednictvím licencování buď na základě Plné kapacity (Full Capacity), nebo Virtualizační kapacity (takzvané dílčí kapacity) v souladu s licenčními podmínkami Passport Advantage pro licencování na základě dílčí kapacity (viz níže uvedené webové stránky). Jestliže Držitel licence využívá licencování na základě Plné kapacity, musí získat oprávnění k jednotkám PVU postačující pro pokrytí všech aktivovaných procesorových jader* v prostředí fyzického hardwaru, která jsou dostupná pro Program nebo která jsou spravována Programem, s výjimkou takových serverů, z nichž byl Program trvale odstraněn. Jestliže Držitel licence využívá licencování na základě Virtualizační kapacity, musí získat oprávnění postačující pro pokrytí všech aktivovaných procesorových jader, která jsou přístupná pro Program nebo jsou spravována Programem, jak je definováno v souladu s dokumentem Virtualization Capacity License Counting Rules, který je k dispozici na adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html.
  175. * Aktivované procesorové jádro je takové procesorové jádro, které je dostupné pro užívání v rámci fyzického nebo virtuálního serveru, přičemž v obou případech nezáleží na tom, zda kapacita procesorových jader může být nebo je omezena prostřednictvím virtualizačních technologií, příkazů operačního systému, nastavení BIOS nebo podobnými omezeními.
  176. Kromě výše uvedeného se na použití Programu Držitelem licence vztahují následující podmínky.
  177. Zakázané komponenty
  178. Bez ohledu na jiné ustanovení uvedené ve Smlouvě není Držitel licence oprávněn užívat jakoukoli z následujících komponent nebo funkcí zahrnutých do Programu:
  179. - IBM Cognos Administration, s výjimkou připojení zdroje dat
  180. - Spravovat, s výjimkou připojení datového serveru
  181. - IBM Cognos Software Development Kit
  182. Komponenty používané ke stanovení požadovaného počtu oprávnění PVU
  183. Při určování počtu oprávnění pro jednotky PVU, která Držitel licence potřebuje pro instalaci nebo užívání Programu, se bere v úvahu pouze instalace nebo užívání následujících komponent Programu. Jinými slovy, Držitel licence je oprávněn nainstalovat a používat na základě licenčních podmínek jiné komponenty Programu, než jsou komponenty uvedené níže, avšak pouze komponenty uvedené níže se používají ke stanovení počtu oprávnění nezbytných pro Program.
  184. - Dispečer
  185. Nezbytné programy
  186. K oprávněním vyžadovaným pro Program musí Držitel licence navíc získat také alespoň jedno oprávnění pro IBM Cognos Analytics Administrator.
  187. Požadavek na funkci Bursting
  188. Každá osoba, které jsou poskytovány výstupy Programu prostřednictvím funkce Bursting nebo která je ověřována Programem, musí být kryta příslušným oprávněním.
  189. L/N: L-LCOE-BQUL7K
  190. D/N: L-LCOE-BQUL7K
  191. P/N: L-LCOE-BQUL7K
  192. ==============================================
  193. LICENČNÍ INFORMACE
  194. Níže uvedené Programy jsou licencovány na základě následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenční informace, které doplňují licenční podmínky pro Program, s nimiž dříve Zákazník a IBM vyjádřili souhlas Pokud Zákazník dříve nevyjádřil souhlas s účinnými licenčními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenční smlouva pro programy (Z125-3301-14).
  195. Název Programu (Číslo Programu):
  196. IBM Cognos Analytics User 11.1.7 (5724-W12)
  197. Na používání Programu Držitelem licence se vztahují následující standardní podmínky.
  198. Omezená uživatelská práva
  199. Jak je popsáno v Mezinárodní licenční smlouvě IBM pro programy ("IPLA") a v tomto dokumentu Licenční informace, IBM uděluje Držiteli licence omezené právo k užívání Programu. Toto právo je omezeno na úroveň Oprávněného užívání, jako je například Hodnotová jednotka procesoru ("Jednotka PVU"), Hodnotová jednotka prostředku ("Jednotka RVU"), Hodnotová jednotka ("Jednotka VU"), nebo na jinou specifickou úroveň užívání, za níž Držitel licence zaplatil, jak je doloženo Dokumentem o oprávnění. Užívání Držitelem licence může být omezeno rovněž na nějaký specifikovaný stroj nebo na užívání pouze jako Podpůrného programu nebo v souladu s jinými omezeními. Jelikož Držitel licence nezaplatil za celou ekonomickou hodnotu Programu, není povoleno žádné jiné užívání, ledaže by byly zaplaceny dodatečné poplatky. Kromě toho není Držitel licence oprávněn užívat Program k poskytování komerčních služeb v oblasti IT jakékoli třetí straně nebo k poskytování komerčního hostingu nebo služeb v oblasti sdílení času, ani není oprávněn Program sublicencovat, půjčovat nebo pronajímat, ledaže by to bylo výslovně uvedeno v příslušných platných smlouvách, na jejichž základě získal Držitel licence oprávnění k užívání Programu. Držitel licence může mít na základě úhrady dodatečných poplatků nebo na základě odlišných či dodatečných podmínek dodatečná práva. IBM si vyhrazuje právo stanovit, zda budou Držiteli licence taková dodatečná práva poskytnuta.
  200. Specifikace
  201. Specifikace Programu naleznete ve souhrnných článcích Popis a Technické informace, které jsou uvedeny v Oznamovacích letácích Programu.
  202. Zakázané užívání
  203. Držitel licence nesmí používat nebo autorizovat ostatní pro použití Programu, pokud by selhání Programu mohlo způsobit smrt, škodu na zdraví nebo škody na majetku či životním prostředí.
  204. Podpůrné programy
  205. Držitel licence je oprávněn nainstalovat a užívat Podpůrné programy identifikované níže. Držitel licence je oprávněn nainstalovat a užívat tyto Podpůrné programy pouze k podpoře užívání Základního programu Držitelem licence v souladu s touto Smlouvou. Výraz"k podpoře užívání Držitelem licence" by mělzahrnovat pouze nezbytnéužívání nebo užívání, které jinak přímo souvisí s licencovaným užívánímslužby Základního programu nebo jiného Podpůrného programu. Podpůrné programy nesmí být užívány k žádnému jinému účelu. K Podpůrnému programu mohou být připojeny licenční podmínky. Tyto podmínky (pokud existují) platí pro užívání tohoto Podpůrného programu Držitelem licence. V případě rozporu podmínek mají přednost podmínky uvedené v tomto dokumentu Licenční informace před podmínkami Podpůrného programu. Držitellicence musí získat dostatečný počet oprávnění k Programu jako celku kpokrytí instalace a používání všech Podpůrných programů ze stranyDržitele licence, pokudnejsou poskytnuta samostatná oprávnění v dokumentu Licenční informace. Jestliže byl např. tento Program licencován dle jednotek PVU (Processor Value Unit) a Držitel licence instaloval Základní program nebo Podpůrný program na počítači se 100 jednotkami PVU (fyzickém nebo virtuálním) a jiný Podpůrný program na druhém počítači se 100 jednotkami PVU, měl by Držitel licence získat oprávnění na 200 jednotek PVU k Programu.
  206. Podpůrné programy:
  207. - IBM Cognos for Microsoft Office
  208. - IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook
  209. Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály
  210. Program může obsahovat některé komponenty ve formě zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály označované jako Vzorové materiály. Držitel licence smí kopírovat a upravovat Zdrojové komponenty a Vzorové materiály pouze pro interní účely, za předpokladu, že toto užívání splňuje limity licenčních práv podle této Smlouvy, avšak pod podmínkou, že Držitel licence nesmí pozměňovat ani odstraňovat žádné informace o autorských právech nebo výhrady autorských práv, které jsou uvedeny ve Zdrojových komponentách či Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDŘENÉ VÝSLOVNĚ ČI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VČETNĚ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL.
  211. Omezení vývozu a dovozu
  212. Tento Program může obsahovat funkci šifrování. Převod Programu na uživatele nebo jeho užívání ze strany uživatelů mohou být zakázány nebo mohou podléhat vývozním nebo dovozním zákonům, nařízením či směrnicím, včetně vývozních nařízení Spojených států amerických. Držitel licence nese veškerou odpovědnost za dodržování všech příslušných zákonů, nařízení a směrnic týkajících se vývozu, dovozu nebo užívání tohoto Programu, včetně - nikoliv však pouze - omezení vývozu a zpětného vývozu platných ve Spojených státech amerických. Vývozní klasifikaci tohoto Programu získáte na webových stránkách: https://www.ibm.com/products/exporting/.
  213. Na používání Programu Držitelem licence se mohou vztahovat následující měrné jednotky.
  214. Oprávněný uživatel
  215. Oprávněný uživatel je měrnou jednotkou, na jejímž základě může být Program licencován. Oprávněný uživatel je jedinečná osoba, které je poskytnut přístup k Programu. Program může být nainstalován na libovolném počtu počítačů nebo serverů a každý Oprávněný uživatel může současně přistupovat k libovolnému počtu instancí Programu. Držitel licence je povinen získat samostatná, vyhrazená oprávnění pro každého Oprávněného uživatele, kterému bylo uděleno oprávnění přistupovat k Programu jakýmkoliv způsobem přímo či nepřímo (například prostřednictvím multiplexovacího programu, zařízení či aplikačního serveru). Oprávnění pro Oprávněné uživatele je jedinečné pro daného jednotlivce a nesmí být sdíleno ani převedeno na jinou osobu; výjimkou je případ, kdy se jedná o trvalý převod oprávnění pro Oprávněné uživatele na jinou osobu.
  216. Jednotka PVU
  217. Jednotka PVU (Processor Value Unit) je měrnou jednotkou, na jejímž základě může být Program licencován. Počet vyžadovaných oprávnění k jednotkám PVU je založen na technologii procesoru (definované v Tabulce PVU členěné podle Prodejce procesoru, Značky, Typu a Čísla modelu, která je uvedena na webové adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) a na počtu procesorů zpřístupněných pro Program. IBM i nadále definuje procesor pro účely licencování na základě jednotek PVU jako každé procesorové jádro na čipu. Dvoujádrový procesorový čip má například dvě procesorová jádra.
  218. Držitel licence může implementovat Program prostřednictvím licencování buď na základě Plné kapacity (Full Capacity), nebo Virtualizační kapacity (takzvané dílčí kapacity) v souladu s licenčními podmínkami Passport Advantage pro licencování na základě dílčí kapacity (viz níže uvedené webové stránky). Jestliže Držitel licence využívá licencování na základě Plné kapacity, musí získat oprávnění k jednotkám PVU postačující pro pokrytí všech aktivovaných procesorových jader* v prostředí fyzického hardwaru, která jsou dostupná pro Program nebo která jsou spravována Programem, s výjimkou takových serverů, z nichž byl Program trvale odstraněn. Jestliže Držitel licence využívá licencování na základě Virtualizační kapacity, musí získat oprávnění postačující pro pokrytí všech aktivovaných procesorových jader, která jsou přístupná pro Program nebo jsou spravována Programem, jak je definováno v souladu s dokumentem Virtualization Capacity License Counting Rules, který je k dispozici na adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html.
  219. * Aktivované procesorové jádro je takové procesorové jádro, které je dostupné pro užívání v rámci fyzického nebo virtuálního serveru, přičemž v obou případech nezáleží na tom, zda kapacita procesorových jader může být nebo je omezena prostřednictvím virtualizačních technologií, příkazů operačního systému, nastavení BIOS nebo podobnými omezeními.
  220. Kromě výše uvedeného se na použití Programu Držitelem licence vztahují následující podmínky.
  221. Zakázané komponenty
  222. Bez ohledu na jiné ustanovení uvedené ve Smlouvě není Držitel licence oprávněn užívat jakoukoli z následujících komponent nebo funkcí zahrnutých do Programu:
  223. - IBM Cognos Administration, s výjimkou připojení zdroje dat
  224. - Notebook (součást produktu IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook)
  225. - Spravovat, s výjimkou připojení datového serveru
  226. Komponenty používané ke stanovení požadovaného počtu oprávnění PVU
  227. Při určování počtu oprávnění pro jednotky PVU, která Držitel licence potřebuje pro instalaci nebo užívání Programu, se bere v úvahu pouze instalace nebo užívání následujících komponent Programu. Jinými slovy, Držitel licence je oprávněn nainstalovat a používat na základě licenčních podmínek jiné komponenty Programu, než jsou komponenty uvedené níže, avšak pouze komponenty uvedené níže se používají ke stanovení počtu oprávnění nezbytných pro Program.
  228. - Dispečer
  229. Nezbytné programy
  230. K oprávněním vyžadovaným pro Program musí Držitel licence navíc získat také alespoň jedno oprávnění pro IBM Cognos Analytics Administrator.
  231. Požadavek na funkci Bursting
  232. Každá osoba, které jsou poskytovány výstupy Programu prostřednictvím funkce Bursting nebo která je ověřována Programem, musí být kryta příslušným oprávněním.
  233. L/N: L-LCOE-BQULPG
  234. D/N: L-LCOE-BQULPG
  235. P/N: L-LCOE-BQULPG
  236. ==============================================
  237. LICENČNÍ INFORMACE
  238. Níže uvedené Programy jsou licencovány na základě následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenční informace, které doplňují licenční podmínky pro Program, s nimiž dříve Zákazník a IBM vyjádřili souhlas Pokud Zákazník dříve nevyjádřil souhlas s účinnými licenčními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenční smlouva pro programy (Z125-3301-14).
  239. Název Programu (Číslo Programu):
  240. IBM Cognos Analytics Viewer 11.1.7 (5724-W12)
  241. Na používání Programu Držitelem licence se vztahují následující standardní podmínky.
  242. Omezená uživatelská práva
  243. Jak je popsáno v Mezinárodní licenční smlouvě IBM pro programy ("IPLA") a v tomto dokumentu Licenční informace, IBM uděluje Držiteli licence omezené právo k užívání Programu. Toto právo je omezeno na úroveň Oprávněného užívání, jako je například Hodnotová jednotka procesoru ("Jednotka PVU"), Hodnotová jednotka prostředku ("Jednotka RVU"), Hodnotová jednotka ("Jednotka VU"), nebo na jinou specifickou úroveň užívání, za níž Držitel licence zaplatil, jak je doloženo Dokumentem o oprávnění. Užívání Držitelem licence může být omezeno rovněž na nějaký specifikovaný stroj nebo na užívání pouze jako Podpůrného programu nebo v souladu s jinými omezeními. Jelikož Držitel licence nezaplatil za celou ekonomickou hodnotu Programu, není povoleno žádné jiné užívání, ledaže by byly zaplaceny dodatečné poplatky. Kromě toho není Držitel licence oprávněn užívat Program k poskytování komerčních služeb v oblasti IT jakékoli třetí straně nebo k poskytování komerčního hostingu nebo služeb v oblasti sdílení času, ani není oprávněn Program sublicencovat, půjčovat nebo pronajímat, ledaže by to bylo výslovně uvedeno v příslušných platných smlouvách, na jejichž základě získal Držitel licence oprávnění k užívání Programu. Držitel licence může mít na základě úhrady dodatečných poplatků nebo na základě odlišných či dodatečných podmínek dodatečná práva. IBM si vyhrazuje právo stanovit, zda budou Držiteli licence taková dodatečná práva poskytnuta.
  244. Specifikace
  245. Specifikace Programu naleznete ve souhrnných článcích Popis a Technické informace, které jsou uvedeny v Oznamovacích letácích Programu.
  246. Zakázané užívání
  247. Držitel licence nesmí používat nebo autorizovat ostatní pro použití Programu, pokud by selhání Programu mohlo způsobit smrt, škodu na zdraví nebo škody na majetku či životním prostředí.
  248. Podpůrné programy
  249. Držitel licence je oprávněn nainstalovat a užívat Podpůrné programy identifikované níže. Držitel licence je oprávněn nainstalovat a užívat tyto Podpůrné programy pouze k podpoře užívání Základního programu Držitelem licence v souladu s touto Smlouvou. Výraz"k podpoře užívání Držitelem licence" by mělzahrnovat pouze nezbytnéužívání nebo užívání, které jinak přímo souvisí s licencovaným užívánímslužby Základního programu nebo jiného Podpůrného programu. Podpůrné programy nesmí být užívány k žádnému jinému účelu. K Podpůrnému programu mohou být připojeny licenční podmínky. Tyto podmínky (pokud existují) platí pro užívání tohoto Podpůrného programu Držitelem licence. V případě rozporu podmínek mají přednost podmínky uvedené v tomto dokumentu Licenční informace před podmínkami Podpůrného programu. Držitellicence musí získat dostatečný počet oprávnění k Programu jako celku kpokrytí instalace a používání všech Podpůrných programů ze stranyDržitele licence, pokudnejsou poskytnuta samostatná oprávnění v dokumentu Licenční informace. Jestliže byl např. tento Program licencován dle jednotek PVU (Processor Value Unit) a Držitel licence instaloval Základní program nebo Podpůrný program na počítači se 100 jednotkami PVU (fyzickém nebo virtuálním) a jiný Podpůrný program na druhém počítači se 100 jednotkami PVU, měl by Držitel licence získat oprávnění na 200 jednotek PVU k Programu.
  250. Podpůrné programy:
  251. - IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook
  252. Zakázané komponenty
  253. Bez ohledu na jiné ustanovení uvedené ve Smlouvě není Držitel licence oprávněn užívat jakoukoli z následujících komponent nebo funkcí zahrnutých do Programu:
  254. - Administration
  255. - Run reports
  256. - Report
  257. - Story
  258. - Create/Edit Dashboard
  259. - Data module
  260. - Exploration
  261. - Upload files
  262. - IBM Cognos Analysis Studio
  263. - IBM Cognos Event Studio
  264. - IBM Cognos Query Studio
  265. - IBM Cognos Workspace
  266. - Notebook (of IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook)
  267. Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály
  268. Program může obsahovat některé komponenty ve formě zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály označované jako Vzorové materiály. Držitel licence smí kopírovat a upravovat Zdrojové komponenty a Vzorové materiály pouze pro interní účely, za předpokladu, že toto užívání splňuje limity licenčních práv podle této Smlouvy, avšak pod podmínkou, že Držitel licence nesmí pozměňovat ani odstraňovat žádné informace o autorských právech nebo výhrady autorských práv, které jsou uvedeny ve Zdrojových komponentách či Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDŘENÉ VÝSLOVNĚ ČI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VČETNĚ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL.
  269. Omezení vývozu a dovozu
  270. Tento Program může obsahovat funkci šifrování. Převod Programu na uživatele nebo jeho užívání ze strany uživatelů mohou být zakázány nebo mohou podléhat vývozním nebo dovozním zákonům, nařízením či směrnicím, včetně vývozních nařízení Spojených států amerických. Držitel licence nese veškerou odpovědnost za dodržování všech příslušných zákonů, nařízení a směrnic týkajících se vývozu, dovozu nebo užívání tohoto Programu, včetně - nikoliv však pouze - omezení vývozu a zpětného vývozu platných ve Spojených státech amerických. Vývozní klasifikaci tohoto Programu získáte na webových stránkách: https://www.ibm.com/products/exporting/.
  271. Na používání Programu Držitelem licence se mohou vztahovat následující měrné jednotky.
  272. Oprávněný uživatel
  273. Oprávněný uživatel je měrnou jednotkou, na jejímž základě může být Program licencován. Oprávněný uživatel je jedinečná osoba, které je poskytnut přístup k Programu. Program může být nainstalován na libovolném počtu počítačů nebo serverů a každý Oprávněný uživatel může současně přistupovat k libovolnému počtu instancí Programu. Držitel licence je povinen získat samostatná, vyhrazená oprávnění pro každého Oprávněného uživatele, kterému bylo uděleno oprávnění přistupovat k Programu jakýmkoliv způsobem přímo či nepřímo (například prostřednictvím multiplexovacího programu, zařízení či aplikačního serveru). Oprávnění pro Oprávněné uživatele je jedinečné pro daného jednotlivce a nesmí být sdíleno ani převedeno na jinou osobu; výjimkou je případ, kdy se jedná o trvalý převod oprávnění pro Oprávněné uživatele na jinou osobu.
  274. Jednotka PVU
  275. Jednotka PVU (Processor Value Unit) je měrnou jednotkou, na jejímž základě může být Program licencován. Počet vyžadovaných oprávnění k jednotkám PVU je založen na technologii procesoru (definované v Tabulce PVU členěné podle Prodejce procesoru, Značky, Typu a Čísla modelu, která je uvedena na webové adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) a na počtu procesorů zpřístupněných pro Program. IBM i nadále definuje procesor pro účely licencování na základě jednotek PVU jako každé procesorové jádro na čipu. Dvoujádrový procesorový čip má například dvě procesorová jádra.
  276. Držitel licence může implementovat Program prostřednictvím licencování buď na základě Plné kapacity (Full Capacity), nebo Virtualizační kapacity (takzvané dílčí kapacity) v souladu s licenčními podmínkami Passport Advantage pro licencování na základě dílčí kapacity (viz níže uvedené webové stránky). Jestliže Držitel licence využívá licencování na základě Plné kapacity, musí získat oprávnění k jednotkám PVU postačující pro pokrytí všech aktivovaných procesorových jader* v prostředí fyzického hardwaru, která jsou dostupná pro Program nebo která jsou spravována Programem, s výjimkou takových serverů, z nichž byl Program trvale odstraněn. Jestliže Držitel licence využívá licencování na základě Virtualizační kapacity, musí získat oprávnění postačující pro pokrytí všech aktivovaných procesorových jader, která jsou přístupná pro Program nebo jsou spravována Programem, jak je definováno v souladu s dokumentem Virtualization Capacity License Counting Rules, který je k dispozici na adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html.
  277. * Aktivované procesorové jádro je takové procesorové jádro, které je dostupné pro užívání v rámci fyzického nebo virtuálního serveru, přičemž v obou případech nezáleží na tom, zda kapacita procesorových jader může být nebo je omezena prostřednictvím virtualizačních technologií, příkazů operačního systému, nastavení BIOS nebo podobnými omezeními.
  278. Kromě výše uvedeného se na použití Programu Držitelem licence vztahují následující podmínky.
  279. Komponenty používané ke stanovení požadovaného počtu oprávnění PVU
  280. Při určování počtu oprávnění pro jednotky PVU, která Držitel licence potřebuje pro instalaci nebo užívání Programu, se bere v úvahu pouze instalace nebo užívání následujících komponent Programu. Jinými slovy, Držitel licence je oprávněn nainstalovat a používat na základě licenčních podmínek jiné komponenty Programu, než jsou komponenty uvedené níže, avšak pouze komponenty uvedené níže se používají ke stanovení počtu oprávnění nezbytných pro Program.
  281. - Dispečer
  282. Nezbytné programy
  283. K oprávněním vyžadovaným pro Program musí Držitel licence navíc získat také alespoň jedno oprávnění pro IBM Cognos Analytics Administrator.
  284. Požadavek na funkci Bursting
  285. Každá osoba, které jsou poskytovány výstupy Programu prostřednictvím funkce Bursting nebo která je ověřována Programem, musí být kryta příslušným oprávněním.
  286. L/N: L-LCOE-BQUNJG
  287. D/N: L-LCOE-BQUNJG
  288. P/N: L-LCOE-BQUNJG
  289. ==============================================
  290. LICENČNÍ INFORMACE
  291. Níže uvedené Programy jsou licencovány na základě následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenční informace, které doplňují licenční podmínky pro Program, s nimiž dříve Zákazník a IBM vyjádřili souhlas Pokud Zákazník dříve nevyjádřil souhlas s účinnými licenčními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenční smlouva pro programy (Z125-3301-14).
  292. Název Programu (Číslo Programu):
  293. IBM Cognos Analytics for Non-Production Environment 11.1.7 (5724-W12)
  294. Na používání Programu Držitelem licence se vztahují následující standardní podmínky.
  295. Omezená uživatelská práva
  296. Jak je popsáno v Mezinárodní licenční smlouvě IBM pro programy ("IPLA") a v tomto dokumentu Licenční informace, IBM uděluje Držiteli licence omezené právo k užívání Programu. Toto právo je omezeno na úroveň Oprávněného užívání, jako je například Hodnotová jednotka procesoru ("Jednotka PVU"), Hodnotová jednotka prostředku ("Jednotka RVU"), Hodnotová jednotka ("Jednotka VU"), nebo na jinou specifickou úroveň užívání, za níž Držitel licence zaplatil, jak je doloženo Dokumentem o oprávnění. Užívání Držitelem licence může být omezeno rovněž na nějaký specifikovaný stroj nebo na užívání pouze jako Podpůrného programu nebo v souladu s jinými omezeními. Jelikož Držitel licence nezaplatil za celou ekonomickou hodnotu Programu, není povoleno žádné jiné užívání, ledaže by byly zaplaceny dodatečné poplatky. Kromě toho není Držitel licence oprávněn užívat Program k poskytování komerčních služeb v oblasti IT jakékoli třetí straně nebo k poskytování komerčního hostingu nebo služeb v oblasti sdílení času, ani není oprávněn Program sublicencovat, půjčovat nebo pronajímat, ledaže by to bylo výslovně uvedeno v příslušných platných smlouvách, na jejichž základě získal Držitel licence oprávnění k užívání Programu. Držitel licence může mít na základě úhrady dodatečných poplatků nebo na základě odlišných či dodatečných podmínek dodatečná práva. IBM si vyhrazuje právo stanovit, zda budou Držiteli licence taková dodatečná práva poskytnuta.
  297. Specifikace
  298. Specifikace Programu naleznete ve souhrnných článcích Popis a Technické informace, které jsou uvedeny v Oznamovacích letácích Programu.
  299. Zakázané užívání
  300. Držitel licence nesmí používat nebo autorizovat ostatní pro použití Programu, pokud by selhání Programu mohlo způsobit smrt, škodu na zdraví nebo škody na majetku či životním prostředí.
  301. Podpůrné programy
  302. Držitel licence je oprávněn nainstalovat a užívat Podpůrné programy identifikované níže. Držitel licence je oprávněn nainstalovat a užívat tyto Podpůrné programy pouze k podpoře užívání Základního programu Držitelem licence v souladu s touto Smlouvou. Výraz"k podpoře užívání Držitelem licence" by mělzahrnovat pouze nezbytnéužívání nebo užívání, které jinak přímo souvisí s licencovaným užívánímslužby Základního programu nebo jiného Podpůrného programu. Podpůrné programy nesmí být užívány k žádnému jinému účelu. K Podpůrnému programu mohou být připojeny licenční podmínky. Tyto podmínky (pokud existují) platí pro užívání tohoto Podpůrného programu Držitelem licence. V případě rozporu podmínek mají přednost podmínky uvedené v tomto dokumentu Licenční informace před podmínkami Podpůrného programu. Držitellicence musí získat dostatečný počet oprávnění k Programu jako celku kpokrytí instalace a používání všech Podpůrných programů ze stranyDržitele licence, pokudnejsou poskytnuta samostatná oprávnění v dokumentu Licenční informace. Jestliže byl např. tento Program licencován dle jednotek PVU (Processor Value Unit) a Držitel licence instaloval Základní program nebo Podpůrný program na počítači se 100 jednotkami PVU (fyzickém nebo virtuálním) a jiný Podpůrný program na druhém počítači se 100 jednotkami PVU, měl by Držitel licence získat oprávnění na 200 jednotek PVU k Programu.
  303. Podpůrné programy:
  304. - IBM Cognos Transformer
  305. - IBM Cognos Cube Designer
  306. - IBM Cognos Dynamic Query Analyzer
  307. - IBM Cognos for Microsoft Office
  308. - IBM Cognos Framework Manager
  309. - IBM Cognos Lifecycle Manager
  310. - IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook
  311. - IBM Planning Analytics for Microsoft Excel
  312. - IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition 11.1.0
  313. - IBM Tivoli Directory Integrator Identity Edition
  314. - IBM Informix Server
  315. - IBM WebSphere Application Server Liberty Core V9.0
  316. - IBM HTTP Server for WebSphere Application Server V9
  317. Zakázané komponenty
  318. Bez ohledu na jiné ustanovení uvedené ve Smlouvě není Držitel licence oprávněn užívat jakoukoli z následujících komponent nebo funkcí zahrnutých do Programu:
  319. - pureScale clustering technology (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  320. - SQL Replication (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  321. - Q Replication (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  322. - DB2 Connect (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  323. - SQL Warehousing Tool (SQW) (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  324. - IBM InfoSphere Data Architect 9.1.3 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  325. - IBM InfoSphere Data Replication 11.3.3 (CDC component) (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  326. - IBM Cognos Analytics 11.0 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  327. - IBM WebSphere Application Server 8.5.5 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  328. - IBM WebSphere MQ 8.0 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  329. - IBM Data Server Manager Enterprise Edition 2.1 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  330. - IBM WebSphere eXtreme Scales (of WebSphere Application Server Liberty Core)
  331. Omezení pouze pro účely užívání v neproduktivním prostředí
  332. Je-li v názvu Programu uveden výraz "Non-Production", může být Program implementován pouze jako součást interního a testovacího prostředí Držitele licence, a to pro interní neproduktivní činnosti včetně - nikoliv však pouze - testování, ladění výkonu, diagnostikování poruch, interního benchmarkové testování, zkušebního provozu, činností v oblasti zajištění kvality a/nebo vývoje interně užívaných dodatků nebo rozšíření Programu prostřednictvím zveřejněných rozhraní API. Držitel licence není oprávněn používat kteroukoli část Programu k jakýmkoli jiným účelům, ledaže by si zakoupil příslušná oprávnění k produktivnímu užívání.
  333. Komponenty používané k vytvoření požadovaných oprávnění
  334. Při určování počtu oprávnění, která Držitel licence potřebuje pro instalaci nebo užívání Programu, jsou rozhodující instalace nebo užívání následujících komponent Programu. Jinými slovy, Držitel licence je oprávněn nainstalovat a používat na základě licenčních podmínek jiné komponenty Programu, než jsou komponenty uvedené níže, avšak pouze komponenty uvedené níže se používají ke stanovení počtu oprávnění nezbytných pro Program.
  335. - Dispatcher
  336. - IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition
  337. Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály
  338. Program může obsahovat některé komponenty ve formě zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály označované jako Vzorové materiály. Držitel licence smí kopírovat a upravovat Zdrojové komponenty a Vzorové materiály pouze pro interní účely, za předpokladu, že toto užívání splňuje limity licenčních práv podle této Smlouvy, avšak pod podmínkou, že Držitel licence nesmí pozměňovat ani odstraňovat žádné informace o autorských právech nebo výhrady autorských práv, které jsou uvedeny ve Zdrojových komponentách či Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDŘENÉ VÝSLOVNĚ ČI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VČETNĚ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL.
  339. Omezení vývozu a dovozu
  340. Tento Program může obsahovat funkci šifrování. Převod Programu na uživatele nebo jeho užívání ze strany uživatelů mohou být zakázány nebo mohou podléhat vývozním nebo dovozním zákonům, nařízením či směrnicím, včetně vývozních nařízení Spojených států amerických. Držitel licence nese veškerou odpovědnost za dodržování všech příslušných zákonů, nařízení a směrnic týkajících se vývozu, dovozu nebo užívání tohoto Programu, včetně - nikoliv však pouze - omezení vývozu a zpětného vývozu platných ve Spojených státech amerických. Vývozní klasifikaci tohoto Programu získáte na webových stránkách: https://www.ibm.com/products/exporting/.
  341. Na používání Programu Držitelem licence se mohou vztahovat následující měrné jednotky.
  342. Jednotka PVU
  343. Jednotka PVU (Processor Value Unit) je měrnou jednotkou, na jejímž základě může být Program licencován. Počet vyžadovaných oprávnění k jednotkám PVU je založen na technologii procesoru (definované v Tabulce PVU členěné podle Prodejce procesoru, Značky, Typu a Čísla modelu, která je uvedena na webové adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) a na počtu procesorů zpřístupněných pro Program. IBM i nadále definuje procesor pro účely licencování na základě jednotek PVU jako každé procesorové jádro na čipu. Dvoujádrový procesorový čip má například dvě procesorová jádra.
  344. Držitel licence může implementovat Program prostřednictvím licencování buď na základě Plné kapacity (Full Capacity), nebo Virtualizační kapacity (takzvané dílčí kapacity) v souladu s licenčními podmínkami Passport Advantage pro licencování na základě dílčí kapacity (viz níže uvedené webové stránky). Jestliže Držitel licence využívá licencování na základě Plné kapacity, musí získat oprávnění k jednotkám PVU postačující pro pokrytí všech aktivovaných procesorových jader* v prostředí fyzického hardwaru, která jsou dostupná pro Program nebo která jsou spravována Programem, s výjimkou takových serverů, z nichž byl Program trvale odstraněn. Jestliže Držitel licence využívá licencování na základě Virtualizační kapacity, musí získat oprávnění postačující pro pokrytí všech aktivovaných procesorových jader, která jsou přístupná pro Program nebo jsou spravována Programem, jak je definováno v souladu s dokumentem Virtualization Capacity License Counting Rules, který je k dispozici na adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html.
  345. * Aktivované procesorové jádro je takové procesorové jádro, které je dostupné pro užívání v rámci fyzického nebo virtuálního serveru, přičemž v obou případech nezáleží na tom, zda kapacita procesorových jader může být nebo je omezena prostřednictvím virtualizačních technologií, příkazů operačního systému, nastavení BIOS nebo podobnými omezeními.
  346. Kromě výše uvedeného se na použití Programu Držitelem licence vztahují následující podmínky.
  347. Nezbytné programy
  348. K oprávněním vyžadovaným pro Program musí Držitel licence navíc získat také oprávnění PVU pro jeden z následujících Jmenovaných programů:
  349. Jmenované programy:
  350. - IBM Cognos Analytics Explorer
  351. - IBM Cognos Analytics User
  352. - IBM Cognos Analytics Viewer
  353. Podrobné informace o Podpůrném programu
  354. IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Oprávnění 1)
  355. - Oprávnění: žádná metrika
  356. - Omezení užívání: Užívání Základním programem
  357. "Bez metriky" znamená, že daný Podpůrný program smí být nainstalován na libovolný počet strojů a smí být používán libovolným počtem osob, jak je přiměřeně nezbytné v rámci omezení užívání vztahujícího se na daný Podpůrný program.
  358. "Užívání Základním programem" znamená, že Podpůrný program je dodáván výhradně pro užívání Základním programem. Ani Držitel licence, ani žádná aplikace, program nebo zařízení nejsou oprávněni přímo užívat služby Podpůrného programu nebo k nim přistupovat. Výjimku tvoří případ, kdy Držitel může přistupovat k Podpůrnému programu za účelem provádění administračních funkcí pro Podpůrný program, jako je například zálohování, obnova a oprávněná konfigurace.
  359. Doplňující podrobné informace o Podpůrném programu
  360. Podpůrný program smí využívat maximálně 16 jader procesoru a 128 GB paměti na každém fyzickém nebo virtuálním serveru. Je-li však Podpůrný program používán v rámci klastru serverů nakonfigurovaných ke spolupráci za využití rozdělení databáze nebo jiné povolené klastrovací technologie, smí Podpůrný program využívat maximálně 16 jader procesoru a 128 GB paměti napříč v rámci všech virtuálních nebo fyzických serverů v daném klastru.
  361. IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Oprávnění 2)
  362. - Oprávnění: 0,02 terabajtů
  363. - Omezení užívání: Neomezeno
  364. Terabajt je měrnou jednotkou, na jejímž základě může být Podpůrný program licencován. Terabajt je 1 099 511 627 776 (dvě na čtyřicátou) bajtů.
  365. V souladu s výše uvedeným oprávněním pro Terabajty pro DB2:
  366. a) Počet oprávnění pro Terabajty pro tento Podpůrný program musí být postačující pro pokrytí Terabajtů uživatelských dat vykázaných prostřednictvím DB2. Počet požadovaných oprávnění se musí vypočítat pro každou databázi samostatně.
  367. b) Držitel licence je oprávněn užívat Podpůrný program pouze k ukládání do datového skladu a ke spouštění pracovní zátěže v rámci datového skladu. Datový sklad je subjektově orientovaná, integrovaná, časově proměnná kolekce dat, která integruje data z více zdrojů dat za účelem vytváření sestav a dotazů vycházejících z historických ad hoc dat. Pracovní zátěž v rámci datového skladu je pracovní zátěž, při níž se v rámci jediného dotazu obvykle prochází tisíce nebo miliony řádků za účelem podpory analýzy dat v datovém skladu.
  368. c) Všechna uživatelská data musí být uložena v tabulkách uspořádaných do sloupců.
  369. Bez ohledu na výše uvedenou formulaci znamená výraz "Neomezeno" v sekci Podpůrné programy v dokumentu Licenční informace, že právo Držitele licence užívat Podpůrný program není omezeno pouze na užívání k účelům podpory užívání Základního programu Držitelem licence. I v případě, kdy nadále platí další omezení užívání Podpůrného programu Držitelem licence, může Držitel licence užívat Podpůrný program nezávisle na licencovaném užívání Základního programu.
  370. L/N: L-LCOE-BQUNQN
  371. D/N: L-LCOE-BQUNQN
  372. P/N: L-LCOE-BQUNQN
  373. ==============================================
  374. LICENČNÍ INFORMACE
  375. Níže uvedené Programy jsou licencovány na základě následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenční informace, které doplňují licenční podmínky pro Program, s nimiž dříve Zákazník a IBM vyjádřili souhlas Pokud Zákazník dříve nevyjádřil souhlas s účinnými licenčními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenční smlouva pro programy (Z125-3301-14).
  376. Název Programu (Číslo Programu):
  377. IBM Cognos Forward Looking Analytics Architect 11.1.7 (5724-W12)
  378. Na používání Programu Držitelem licence se vztahují následující standardní podmínky.
  379. Omezená uživatelská práva
  380. Jak je popsáno v Mezinárodní licenční smlouvě IBM pro programy ("IPLA") a v tomto dokumentu Licenční informace, IBM uděluje Držiteli licence omezené právo k užívání Programu. Toto právo je omezeno na úroveň Oprávněného užívání, jako je například Hodnotová jednotka procesoru ("Jednotka PVU"), Hodnotová jednotka prostředku ("Jednotka RVU"), Hodnotová jednotka ("Jednotka VU"), nebo na jinou specifickou úroveň užívání, za níž Držitel licence zaplatil, jak je doloženo Dokumentem o oprávnění. Užívání Držitelem licence může být omezeno rovněž na nějaký specifikovaný stroj nebo na užívání pouze jako Podpůrného programu nebo v souladu s jinými omezeními. Jelikož Držitel licence nezaplatil za celou ekonomickou hodnotu Programu, není povoleno žádné jiné užívání, ledaže by byly zaplaceny dodatečné poplatky. Kromě toho není Držitel licence oprávněn užívat Program k poskytování komerčních služeb v oblasti IT jakékoli třetí straně nebo k poskytování komerčního hostingu nebo služeb v oblasti sdílení času, ani není oprávněn Program sublicencovat, půjčovat nebo pronajímat, ledaže by to bylo výslovně uvedeno v příslušných platných smlouvách, na jejichž základě získal Držitel licence oprávnění k užívání Programu. Držitel licence může mít na základě úhrady dodatečných poplatků nebo na základě odlišných či dodatečných podmínek dodatečná práva. IBM si vyhrazuje právo stanovit, zda budou Držiteli licence taková dodatečná práva poskytnuta.
  381. Specifikace
  382. Specifikace Programu naleznete ve souhrnných článcích Popis a Technické informace, které jsou uvedeny v Oznamovacích letácích Programu.
  383. Zakázané užívání
  384. Držitel licence nesmí používat nebo autorizovat ostatní pro použití Programu, pokud by selhání Programu mohlo způsobit smrt, škodu na zdraví nebo škody na majetku či životním prostředí.
  385. Podpůrné programy
  386. Držitel licence je oprávněn nainstalovat a užívat Podpůrné programy identifikované níže. Držitel licence je oprávněn nainstalovat a užívat tyto Podpůrné programy pouze k podpoře užívání Základního programu Držitelem licence v souladu s touto Smlouvou. Výraz"k podpoře užívání Držitelem licence" by mělzahrnovat pouze nezbytnéužívání nebo užívání, které jinak přímo souvisí s licencovaným užívánímslužby Základního programu nebo jiného Podpůrného programu. Podpůrné programy nesmí být užívány k žádnému jinému účelu. K Podpůrnému programu mohou být připojeny licenční podmínky. Tyto podmínky (pokud existují) platí pro užívání tohoto Podpůrného programu Držitelem licence. V případě rozporu podmínek mají přednost podmínky uvedené v tomto dokumentu Licenční informace před podmínkami Podpůrného programu. Držitellicence musí získat dostatečný počet oprávnění k Programu jako celku kpokrytí instalace a používání všech Podpůrných programů ze stranyDržitele licence, pokudnejsou poskytnuta samostatná oprávnění v dokumentu Licenční informace. Jestliže byl např. tento Program licencován dle jednotek PVU (Processor Value Unit) a Držitel licence instaloval Základní program nebo Podpůrný program na počítači se 100 jednotkami PVU (fyzickém nebo virtuálním) a jiný Podpůrný program na druhém počítači se 100 jednotkami PVU, měl by Držitel licence získat oprávnění na 200 jednotek PVU k Programu.
  387. Podpůrné programy:
  388. - IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook
  389. - IBM Cognos Transformer
  390. - IBM Cognos for Microsoft Office
  391. - IBM Cognos Framework Manager
  392. - IBM Cognos Cube Designer
  393. - IBM Cognos Dynamic Query Analyzer
  394. - IBM Planning Analytics Local TM1 Server
  395. - IBM Planning Analytics for Microsoft Excel 2.0
  396. - IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition 11.1.0
  397. - IBM SPSS Modeler Professional
  398. - IBM SPSS Data Access Pack
  399. - Tivoli Directory Integrator Identity Edition
  400. - IBM Informix Server
  401. - IBM WebSphere Application Server Liberty Core V9.0
  402. - IBM HTTP Server for WebSphere Application Server V9
  403. Zakázané komponenty
  404. Bez ohledu na jiné ustanovení uvedené ve Smlouvě není Držitel licence oprávněn užívat jakoukoli z následujících komponent nebo funkcí zahrnutých do Programu:
  405. - pureScale clustering technology (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  406. - SQL Replication (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  407. - Q Replication (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  408. - DB2 Connect (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  409. - SQL Warehousing Tool (SQW) (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  410. - IBM InfoSphere Data Architect 9.1.3 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  411. - IBM InfoSphere Data Replication 11.3.3 (CDC component) (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  412. - IBM WebSphere Application Server 8.5.5 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  413. - IBM WebSphere MQ 8.0 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  414. - IBM Data Server Manager Enterprise Edition 2.1 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  415. - IBM WebSphere eXtreme Scales (of WebSphere Application Server Liberty Core)
  416. Na používání Programu Držitelem licence se mohou vztahovat následující měrné jednotky.
  417. Oprávněný uživatel
  418. Oprávněný uživatel je měrnou jednotkou, na jejímž základě může být Program licencován. Oprávněný uživatel je jedinečná osoba, které je poskytnut přístup k Programu. Program může být nainstalován na libovolném počtu počítačů nebo serverů a každý Oprávněný uživatel může současně přistupovat k libovolnému počtu instancí Programu. Držitel licence je povinen získat samostatná, vyhrazená oprávnění pro každého Oprávněného uživatele, kterému bylo uděleno oprávnění přistupovat k Programu jakýmkoliv způsobem přímo či nepřímo (například prostřednictvím multiplexovacího programu, zařízení či aplikačního serveru). Oprávnění pro Oprávněné uživatele je jedinečné pro daného jednotlivce a nesmí být sdíleno ani převedeno na jinou osobu; výjimkou je případ, kdy se jedná o trvalý převod oprávnění pro Oprávněné uživatele na jinou osobu.
  419. Kromě výše uvedeného se na použití Programu Držitelem licence vztahují následující podmínky.
  420. Podrobné informace o Podpůrném programu
  421. IBM SPSS Modeler Professional
  422. - Omezení užívání: Držitel licence může exportovat data pouze do produktu IBM Planning Analytics Local TM1 Server nebo IBM Cognos Analytics Administrator.
  423. IBM Planning Analytics Local TM1 Server
  424. - Oprávnění: 400 jednotek PVU.
  425. IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Oprávnění 1)
  426. - Oprávnění: žádná metrika
  427. - Omezení užívání: Užívání Základním programem
  428. "Bez metriky" znamená, že daný Podpůrný program smí být nainstalován na libovolný počet strojů a smí být používán libovolným počtem osob, jak je přiměřeně nezbytné v rámci omezení užívání vztahujícího se na daný Podpůrný program.
  429. "Užívání Základním programem" znamená, že Podpůrný program je dodáván výhradně pro užívání Základním programem. Ani Držitel licence, ani žádná aplikace, program nebo zařízení nejsou oprávněni přímo užívat služby Podpůrného programu nebo k nim přistupovat. Výjimku tvoří případ, kdy Držitel může přistupovat k Podpůrnému programu za účelem provádění administračních funkcí pro Podpůrný program, jako je například zálohování, obnova a oprávněná konfigurace.
  430. Další podrobnosti k produktu DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Oprávnění 1)
  431. Podpůrný program smí využívat maximálně 16 jader procesoru a 128 GB paměti na každém fyzickém nebo virtuálním serveru. Je-li však Podpůrný program používán v rámci klastru serverů nakonfigurovaných ke spolupráci za využití rozdělení databáze nebo jiné povolené klastrovací technologie, smí Podpůrný program využívat maximálně 16 jader procesoru a 128 GB paměti napříč v rámci všech virtuálních nebo fyzických serverů v daném klastru.
  432. IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Oprávnění 2)
  433. - Oprávnění: 0,02 terabajtů
  434. - Omezení užívání: Neomezeno
  435. Terabajt je měrnou jednotkou, na jejímž základě může být Podpůrný program licencován. Terabajt je 1 099 511 627 776 (dvě na čtyřicátou) bajtů.
  436. V souladu s výše uvedeným oprávněním pro Terabajty pro DB2:
  437. a) Počet oprávnění pro Terabajty pro tento Podpůrný program musí být postačující pro pokrytí Terabajtů uživatelských dat vykázaných prostřednictvím DB2. Počet požadovaných oprávnění se musí vypočítat pro každou databázi samostatně.
  438. b) Držitel licence je oprávněn užívat Podpůrný program pouze k ukládání do datového skladu a ke spouštění pracovní zátěže v rámci datového skladu. Datový sklad je subjektově orientovaná, integrovaná, časově proměnná kolekce dat, která integruje data z více zdrojů dat za účelem vytváření sestav a dotazů vycházejících z historických ad hoc dat. Pracovní zátěž v rámci datového skladu je pracovní zátěž, při níž se v rámci jediného dotazu obvykle prochází tisíce nebo miliony řádků za účelem podpory analýzy dat v datovém skladu.
  439. c) Všechna uživatelská data musí být uložena v tabulkách uspořádaných do sloupců.
  440. Bez ohledu na výše uvedenou formulaci znamená výraz "Neomezeno" v sekci Podpůrné programy v dokumentu Licenční informace, že právo Držitele licence užívat Podpůrný program není omezeno pouze na užívání k účelům podpory užívání Základního programu Držitelem licence. I v případě, kdy nadále platí další omezení užívání Podpůrného programu Držitelem licence, může Držitel licence užívat Podpůrný program nezávisle na licencovaném užívání Základního programu.
  441. Jednotka PVU (Processor Value Unit) je měrnou jednotkou, na jejímž základě může být Program licencován. Počet vyžadovaných oprávnění k jednotkám PVU je založen na procesorové technologii (definované v Tabulce PVU v členění podle Prodejce procesoru, Značky, Typu a čísla modelu, která je uvedena na webové adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html), a na počtu procesorů zpřístupněných pro Program. IBM i nadále definuje procesor pro účely licencování na základě jednotek PVU jako každé procesorové jádro na čipu. Dvoujádrový procesorový čip má například dvě procesorová jádra.
  442. Držitel licence může implementovat Program prostřednictvím licencování buď na základě Plné kapacity (Full Capacity), nebo Virtualizační kapacity (takzvané dílčí kapacity) v souladu s licenčními podmínkami Passport Advantage platnými pro licencování na základě dílčí kapacity (viz níže uvedené webové stránky). Jestliže Držitel licence využívá licencování na základě Plné kapacity, musí získat oprávnění k jednotkám PVU postačující pro pokrytí všech aktivovaných procesorových jader* v prostředí fyzického hardwaru, která jsou dostupná pro Program nebo která jsou spravována Programem, s výjimkou takových serverů, z nichž byl Program trvale odstraněn. Jestliže Držitel licence využívá licencování na základě Virtualizační kapacity, musí získat oprávnění postačující pro pokrytí všech aktivovaných procesorových jader, která jsou přístupná pro Program nebo jsou spravována Programem, jak je definováno v souladu s Virtualization Capacity License Counting Rules uvedenými na adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html.
  443. * Aktivované procesorové jádro je takové procesorové jádro, které je dostupné pro užívání v rámci fyzického nebo virtuálního serveru, přičemž v obou případech nezáleží na tom, zda kapacita procesorových jader může být nebo je omezena prostřednictvím virtualizačních technologií, příkazů operačního systému, nastavení BIOS nebo podobnými omezeními.
  444. L/N: L-LCOE-BQUNVG
  445. D/N: L-LCOE-BQUNVG
  446. P/N: L-LCOE-BQUNVG
  447. ==============================================
  448. LICENČNÍ INFORMACE
  449. Níže uvedené Programy jsou licencovány na základě následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenční informace, které doplňují licenční podmínky pro Program, s nimiž dříve Zákazník a IBM vyjádřili souhlas Pokud Zákazník dříve nevyjádřil souhlas s účinnými licenčními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenční smlouva pro programy (Z125-3301-14).
  450. Název Programu (Číslo Programu):
  451. IBM Analytics Connector 1.0 (5737-L54)
  452. Na používání Programu Držitelem licence se vztahují následující standardní podmínky.
  453. Omezená uživatelská práva
  454. Jak je popsáno v Mezinárodní licenční smlouvě IBM pro programy ("IPLA") a v tomto dokumentu Licenční informace, IBM uděluje Držiteli licence omezené právo k užívání Programu. Toto právo je omezeno na úroveň Oprávněného užívání, jako je například Hodnotová jednotka procesoru ("Jednotka PVU"), Hodnotová jednotka prostředku ("Jednotka RVU"), Hodnotová jednotka ("Jednotka VU"), nebo na jinou specifickou úroveň užívání, za níž Držitel licence zaplatil, jak je doloženo Dokumentem o oprávnění. Užívání Držitelem licence může být omezeno rovněž na nějaký specifikovaný stroj nebo na užívání pouze jako Podpůrného programu nebo v souladu s jinými omezeními. Jelikož Držitel licence nezaplatil za celou ekonomickou hodnotu Programu, není povoleno žádné jiné užívání, ledaže by byly zaplaceny dodatečné poplatky. Kromě toho není Držitel licence oprávněn užívat Program k poskytování komerčních služeb v oblasti IT jakékoli třetí straně nebo k poskytování komerčního hostingu nebo služeb v oblasti sdílení času, ani není oprávněn Program sublicencovat, půjčovat nebo pronajímat, ledaže by to bylo výslovně uvedeno v příslušných platných smlouvách, na jejichž základě získal Držitel licence oprávnění k užívání Programu. Držitel licence může mít na základě úhrady dodatečných poplatků nebo na základě odlišných či dodatečných podmínek dodatečná práva. IBM si vyhrazuje právo stanovit, zda budou Držiteli licence taková dodatečná práva poskytnuta.
  455. Specifikace
  456. Specifikace Programu naleznete ve souhrnných článcích Popis a Technické informace, které jsou uvedeny v Oznamovacích letácích Programu.
  457. Zakázané užívání
  458. Držitel licence nesmí používat nebo autorizovat ostatní pro použití Programu, pokud by selhání Programu mohlo způsobit smrt, škodu na zdraví nebo škody na majetku či životním prostředí.
  459. Podpůrné programy
  460. Držitel licence je oprávněn nainstalovat a užívat Podpůrné programy identifikované níže. Držitel licence je oprávněn nainstalovat a užívat tyto Podpůrné programy pouze k podpoře užívání Základního programu Držitelem licence v souladu s touto Smlouvou. Výraz"k podpoře užívání Držitelem licence" by mělzahrnovat pouze nezbytnéužívání nebo užívání, které jinak přímo souvisí s licencovaným užívánímslužby Základního programu nebo jiného Podpůrného programu. Podpůrné programy nesmí být užívány k žádnému jinému účelu. K Podpůrnému programu mohou být připojeny licenční podmínky. Tyto podmínky (pokud existují) platí pro užívání tohoto Podpůrného programu Držitelem licence. V případě rozporu podmínek mají přednost podmínky uvedené v tomto dokumentu Licenční informace před podmínkami Podpůrného programu. Držitellicence musí získat dostatečný počet oprávnění k Programu jako celku kpokrytí instalace a používání všech Podpůrných programů ze stranyDržitele licence, pokudnejsou poskytnuta samostatná oprávnění v dokumentu Licenční informace. Jestliže byl např. tento Program licencován dle jednotek PVU (Processor Value Unit) a Držitel licence instaloval Základní program nebo Podpůrný program na počítači se 100 jednotkami PVU (fyzickém nebo virtuálním) a jiný Podpůrný program na druhém počítači se 100 jednotkami PVU, měl by Držitel licence získat oprávnění na 200 jednotek PVU k Programu.
  461. Podpůrné programy:
  462. - IBM Cognos Transformer
  463. - IBM Cognos Cube Designer
  464. - IBM Cognos Dynamic Query Analyzer
  465. - IBM Cognos for Microsoft Office
  466. - IBM Cognos Framework Manager
  467. - IBM Cognos Lifecycle Manager
  468. - IBM Informix Server
  469. Program s omezením užívání (Limited Use Program)
  470. Tento Program je dodáván pouze pro užívání společně se Jmenovanými programy a/nebo Službami uvedenými níže nebo jejich následníky. Držiteli licence není povoleno užívat tento Program ve spojení s jakýmkoli jiným softwarem nebo službou.
  471. Jmenované programy a/nebo Služby:
  472. - IBM OpenPages for Watson
  473. Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály
  474. Program může obsahovat některé komponenty ve formě zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály označované jako Vzorové materiály. Držitel licence smí kopírovat a měnit Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály pouze pro interní užívání a pouze pod podmínkou, že toto užívání bude v souladu s omezeními licenčních oprávnění stanovenými touto Smlouvou. Držitel licence však nesmí měnit ani odstraňovat žádné informace nebo výhrady týkající se autorských práv obsažené v Komponentách ve zdrojovém kódu nebo ve Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDŘENÉ VÝSLOVNĚ ČI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VČETNĚ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL.
  475. Omezení vývozu a dovozu
  476. Tento Program může obsahovat funkci šifrování. Převod Programu na uživatele nebo jeho užívání ze strany uživatelů mohou být zakázány nebo mohou podléhat vývozním nebo dovozním zákonům, nařízením či směrnicím, včetně vývozních nařízení Spojených států amerických. Držitel licence nese veškerou odpovědnost za dodržování všech příslušných zákonů, nařízení a směrnic týkajících se vývozu, dovozu nebo užívání tohoto Programu, včetně - nikoliv však pouze - omezení vývozu a zpětného vývozu platných ve Spojených státech amerických. Vývozní klasifikaci tohoto Programu získáte na webových stránkách: https://www.ibm.com/products/exporting/.
  477. Na používání Programu Držitelem licence se mohou vztahovat následující měrné jednotky.
  478. Oprávněný uživatel
  479. Oprávněný uživatel je měrnou jednotkou, na jejímž základě může být Program licencován. Oprávněný uživatel je jedinečná osoba, které je poskytnut přístup k Programu. Program může být nainstalován na libovolném počtu počítačů nebo serverů a každý Oprávněný uživatel může současně přistupovat k libovolnému počtu instancí Programu. Držitel licence je povinen získat samostatná, vyhrazená oprávnění pro každého Oprávněného uživatele, kterému bylo uděleno oprávnění přistupovat k Programu jakýmkoliv způsobem přímo či nepřímo (například prostřednictvím multiplexovacího programu, zařízení či aplikačního serveru). Oprávnění pro Oprávněné uživatele je jedinečné pro daného jednotlivce a nesmí být sdíleno ani převedeno na jinou osobu; výjimkou je případ, kdy se jedná o trvalý převod oprávnění pro Oprávněné uživatele na jinou osobu.
  480. L/N: L-LCOE-BEFLY4
  481. D/N: L-LCOE-BEFLY4
  482. P/N: L-LCOE-BEFLY4
  483. Mezinárodní licenční smlouva pro programy
  484. Část 1 - Obecná ustanovení
  485. STAŽENÍM, INSTALACÍ, ZKOPÍROVÁNÍM, PŘÍSTUPEM K PROGRAMU NEBO KLEPNUTÍM NA TLAČÍTKO "SOUHLASÍM" NEBO JINÝM POUŽITÍM PROGRAMU VYJADŘUJETE SVŮJ SOUHLAS S TOUTO SMLOUVOU. JESTLIŽE S TĚMITO PODMÍNKAMI SOUHLASÍTE JMÉNEM DRŽITELE LICENCE, PROHLAŠUJETE A ZARUČUJETE, ŽE JSTE PLNĚ ZMOCNĚNI VÁZAT DRŽITELE LICENCE TĚMITO PODMÍNKAMI. JESTLIŽE S TĚMITO PODMÍNKAMI NESOUHLASÍTE:
  486. * NESTAHUJTE, NEINSTALUJTE, NEKOPÍRUJTE PROGRAM, NEPŘISTUPUJTE K PROGRAMU, NEPOUŽÍVEJTE TLAČÍTKO "SOUHLASÍM", ANI NEPOUŽÍVEJTE PROGRAM; A
  487. * BEZODKLADNĚ VRAŤTE NEPOUŽITÉ NOSIČE, DOKUMENTACI A DOKUMENT O OPRÁVNĚNÍ SUBJEKTU, OD KTERÉHO JSTE JE ZÍSKALI, A BUDE VÁM VRÁCENA ČÁSTKA, KTEROU JSTE ZA NĚ ZAPLATILI. V PŘÍPADĚ, ŽE DOŠLO KE STAŽENÍ PROGRAMU, ZNIČTE VŠECHNY KOPIE PROGRAMU.
  488. 1. Definice
  489. "Oprávněné užívání" - stanovená úroveň oprávnění Držitele licence provádět nebo spouštět Program. Tuto úroveň lze měřit na základě počtu uživatelů, miliónů servisních jednotek ("jednotky MSU"), jednotek Processor Value Units ("jednotky PVU") nebo na základě jiné úrovně užívání, kterou stanoví IBM.
  490. "IBM" je společnost International Business Machines Corporation nebo některá z jejích dceřiných společností.
  491. "Licenční informace" ("LI") - dokument uvádějící informace a veškeré dodatečné podmínky specifické pro Program. Licenční informace k Programu jsou k dispozici na adrese www.ibm.com/software/sla. Dokument Licenční informace je k dispozici rovněž v adresáři Programu - prostřednictvím systémového příkazu - nebo ve formě příručky připojené k Programu.
  492. "Program" - níže uvedené komponenty, včetně originálu a všech úplných nebo dílčích kopií: 1) strojově čitelné instrukce a data, 2) komponenty, soubory a moduly, 3) audiovizuální obsah (jako jsou obrazy, text, nahrávky nebo obrázky) a 4) související licenční materiály (jako jsou licenční klíče a dokumentace).
  493. "Dokument o oprávnění" ("PoE") - důkaz o oprávněném užívání ze strany Držitele licence. Dokument o oprávnění je rovněž důkazem o nároku Držitele licence na záruku, na ceny za budoucí přechody na vyšší verzi (budou-li nějaké) a na potenciální zvláštní nebo propagační příležitosti. Neposkytne-li IBM Držiteli licence dokument o oprávnění (Proof of Entitlement), pak IBM může akceptovat původní stvrzenku o nákupu nebo jiný doklad o nákupu od subjektu (buď IBM, nebo její prodejce) od kterého Držitel licence získal Program, za předpokladu, že takový doklad uvádí název Programu a zakoupenou úroveň Oprávněného užívání.
  494. "Záruční lhůta" - jeden rok, počínaje datem, kdy byla původnímu Držiteli licence udělena licence.
  495. 2. Struktura smlouvy
  496. Tato Smlouva zahrnuje Část 1 - Obecná ustanovení, Část 2 - Podmínky specifické pro zemi (jsou-li nějaká), dokument Licenční informace a dokument o oprávnění (Proof of Entitlement) a představuje úplnou dohodu mezi Držitelem licence a IBM ohledně užívání Programu. Nahrazuje veškerá předchozí ústní nebo písemná ujednání mezi Držitelem licence a IBM ohledně užívání Programu Držitelem licence. Podmínky Části 2 mohou nahrazovat nebo upravovat podmínky Části 1. V míře, v níž se vyskytne rozpor podmínek, mají podmínky dokumentu Licenční informace přednost před podmínkami obou Částí.
  497. 3. Udělení licence
  498. Program je vlastnictvím IBM nebo dodavatele IBM, je chráněn autorskými právy a je k němu poskytováno právo užívání, není prodáván.
  499. IBM uděluje Držiteli licence nevýhradní licenci na 1) užívání Programu až do úrovně Oprávněného užívání uvedené v dokumentu o oprávnění (Proof of Entitlement), 2) vytvoření a instalaci kopií na podporu takového Oprávněného užívání, a 3) vytvoření záložní kopie, to vše za předpokladu, že:
  500. a. Držitel licence získal Program zákonným způsobem a dodržuje podmínky této Smlouvy;
  501. b. záložní kopie není spouštěna, ledaže nelze spustit zálohovaný Program;
  502. c. Držitel licence uvádí všechna upozornění o autorských právech a další výhrady vlastnických práv na každé kopii nebo dílčí kopii Programu;
  503. d. Držitel licence zajistí, aby každá osoba používající Program (přistupující lokálně nebo vzdáleně) 1) tak činila pouze jménem Držitele licence, a 2) dodržovala podmínky této Smlouvy;
  504. e. Držitel licence nesmí 1) používat, kopírovat, upravovat nebo distribuovat Program jinak, než je výslovně dovoleno touto Smlouvou; 2) zpětně sestavovat, zpětně kompilovat či jakkoliv překládat Program, není-li to výslovně dovoleno zákonem bez možnosti toto povolení smluvně vyloučit; 3) užívat kterékoli komponenty, soubory, moduly, audiovizuální obsah nebo související licenční materiály nezávisle na Programu; nebo 4) Program sublicencovat, pronajímat či poskytovat formou leasingu; a
  505. f. jestliže Držitel licence získá tento Program jako Podpůrný program, bude jej používat pouze na podporu Základního programu a v souladu s veškerými omezeními uvedenými v licenci na Základní program, nebo - jestliže Držitel licence získá tento program jako Základní program - bude používat všechny Podpůrné programy pouze na podporu tohoto Programu a v souladu s veškerými omezeními stanovenými v této Smlouvě. Pro účely tohoto bodu "f" znamená "Podpůrný program" program, který je součástí jiného programu IBM ("Základní program") a je v Licenčních informacích k Základnímu programu jako Podpůrný program uveden. (Chce-li Držitel licence získat samostatnou licenci na neomezené užívání Podpůrného programu, musí se obrátit na subjekt, od něhož Podpůrný program zakoupil.)
  506. Tato licence se vztahuje na každou kopii Programu, kterou Držitel licence vytvoří.
  507. 3.1 Přechody typu Trade-up, aktualizace a opravy
  508. 3.1.1 Přechody typu Trade-up
  509. V případě nahrazení Programu programem typu Trade-up platnost licence nahrazeného Programu okamžitě končí.
  510. 3.1.2 Aktualizace a opravy
  511. Pokud Držitel licence obdrží aktualizaci nebo opravu k Programu, akceptuje veškeré dodatečné nebo odlišné podmínky, které jsou uvedeny v Licenčních informacích pro tuto aktualizaci nebo opravu. Nejsou-li k aktualizaci či opravě dodatečné nebo odlišné podmínky připojeny, pak se taková aktualizace či oprava řídí výlučně podmínkami této Smlouvy. Držitel licence se zavazuje, že v případě nahrazení Programu aktualizací přestane původní Program okamžitě používat.
  512. 3.2 Licence na dobu určitou
  513. Licencuje-li IBM Program na dobu určitou, pak licenční oprávnění Držitele licence končí ke konci takové doby určité. Výjimkou je případ, kdy se Držitel licence a IBM dohodli na prodloužení licence.
  514. 3.3 Trvání a ukončení Smlouvy
  515. Tato Smlouva je účinná až do jejího ukončení.
  516. IBM je oprávněna ukončit licenci Držitele licence, jestliže Držitel licence nedodrží podmínky této Smlouvy.
  517. Ukončí-li kterákoli ze stran licenci z jakéhokoli důvodu, Držitel licence je povinen okamžitě přestat používat a zničit všechny kopie Programu, které má ve svém držení. Veškeré podmínky této Smlouvy, jež svou povahou přetrvávají ukončení této Smlouvy, zůstávají právně účinné až do jejich splnění a vztahují se rovněž na právní nástupce a postupníky smluvních stran.
  518. 4. Cena
  519. Poplatky jsou založeny na získané úrovni Oprávněného užívání, která je uvedena v dokumentu o oprávnění (Proof of Entitlement). IBM nevrací ani jinak nerefunduje již splatné nebo zaplacené částky, s výjimkou případů, které jsou specifikovány jinde v této smlouvě.
  520. Přeje-li si Držitel licence úroveň Oprávněného užívání zvýšit, je povinen o této skutečnosti předem informovat IBM nebo oprávněného prodejce IBM a uhradit veškeré příslušné poplatky.
  521. 5. Daně
  522. Bude-li na Program uvaleno orgánem k tomu oprávněným clo, daň či poplatek, vyjma těch, které jsou založeny na čistém příjmu IBM, pak se Držitel licence zavazuje, že uhradí částku uvedenou na faktuře nebo předloží potvrzení o osvobození od takové povinnosti. Od data obdržení Programu je Držitel licence odpovědný za úhradu veškerých případných majetkových daní. Jestliže některý úřad uvalí clo, daň či poplatek na dovoz, vývoz, přenos, přístup nebo užívání Programu mimo zemi, v níž byla původnímu Držiteli licence udělena licence, pak je Držitel licence povinen uhradit jakoukoli takto stanovenou částku.
  523. 6. Záruka vrácení peněz
  524. Není-li Držitel licence z nějakého důvodu spokojen s Programem a je původním Držitelem (nabyvatelem) licence, je oprávněn licenci ukončit a může mu být částka, kterou za Program zaplatil, vrácena, avšak za předpokladu, že Program a dokument o oprávnění (Proof of Entitlement) subjektu, od kterého je získal, vrátí do 30 dní od data vystavení dokumentu o oprávnění (Proof of Entitlement) pro Držitele licence. Jedná-li se o licenci na dobu určitou, kterou lze prodloužit, má Držitel licence právo na refundaci pouze v případě, že Program a příslušný dokument o oprávnění (Proof of Entitlement) vrátí během prvních 30 dní původního období. Pokud Držitel licence Program stáhnul, měl by požádat subjekt, od kterého jej získal, o pokyny, jak dosáhnout vrácení peněz.
  525. 7. Převod programu
  526. Držitel licence je oprávněn převést Program a veškerá licenční práva a povinnosti Držitele licence na jinou stranu pouze za předpokladu, že daná strana akceptuje podmínky této Smlouvy. V případě ukončení licence kteroukoli smluvní stranou bez ohledu na důvod nesmí Držitel licence Program na jinou smluvní stranu převést. Držitel licence není oprávněn převádět část 1) Programu; nebo 2) Oprávněné užívání programu. S převodem Programu musí Držitel licence předat rovněž tištěnou verzi této Smlouvy, včetně Licenčních informací a dokumentu o oprávnění (Proof of Entitlement). Licenční oprávnění Držitele licence Okamžitě po převodu končí.
  527. 8. Záruka a vyloučení záruky
  528. 8.1 Omezená záruka
  529. IBM zaručuje, že Program, pro který je poskytována záruka, je-li používán v určeném operačním prostředí, bude odpovídat příslušným Specifikacím. Specifikace k Programu a informace o určeném provozním prostředí jsou k dispozici v dokumentaci připojené k Programu (jako je například soubor Readme) nebo ve formě jiných informací zveřejněných společností IBM (jako je například oznamovací leták). Držitel licence bere na vědomí, že tato dokumentace a další informace týkající se programu mohou být dodány pouze v anglickém jazyce, není-li to výslovně stanoveno příslušnými právními předpisy bez možnosti vzdání se nebo omezení práva smluvně.
  530. Záruka se vztahuje pouze na nezměněnou část Programu. IBM nezaručuje nepřerušený či bezchybný provoz Programu, ani nezaručuje, že opraví veškeré chyby Programu. Za výsledky užívání Programu nese odpovědnost Držitel licence.
  531. Během záruční doby poskytne IBM Držiteli licence bezplatný přístup k databázím IBM obsahujícím informace o známých chybách Programu, o opravách chyb, omezeních a způsobech, jak chyby obejít. Další informace najdete v příručce IBM Software Support Handbook na adrese www.ibm.com/software/support.
  532. Nevykazuje-li Program během Záruční lhůty zaručenou funkčnost a problém nelze vyřešit prostřednictvím informací uvedených v databázích IBM, smí Držitel licence vrátit Program a dokument o oprávnění (Proof of Entitlement) subjektu (IBM nebo její prodejce), od kterého Program získal, a bude mu vrácena částka, kterou zaplatil. Po vrácení Programu licenční oprávnění Držitele licence končí. Pokud Držitel licence Program stáhnul, měl by požádat subjekt, od kterého jej získal, o pokyny, jak dosáhnout vrácení peněz.
  533. 8.2 Vyloučení záruky
  534. TYTO ZÁRUKY JSOU JEDINÝMI ZÁRUKAMI DRŽITELE LICENCE A NAHRAZUJÍ VEŠKERÉ OSTATNÍ ZÁRUKY ČI PODMÍNKY, VYJÁDŘENÉ VÝSLOVNĚ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VČETNĚ - A TO ZEJMÉNA - ZÁRUK ČI PODMÍNEK PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, PRÁVNÍHO NÁROKU A JAKÉKOLI ZÁRUKY ČI PODMÍNKY NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN. NĚKTERÉ STÁTY NEBO JURISDIKCE NEPŘIPOUŠTĚJÍ VYLOUČENÍ VÝSLOVNÝCH NEBO IMPLICITNÍCH ZÁRUK, A PROTO SE NA VÁS VÝŠE UVEDENÉ VÝJIMKY A OMEZENÍ NEMUSÍ VZTAHOVAT. V TAKOVÉM PŘÍPADĚ JE PLATNOST ZÁRUKY ČASOVĚ OMEZENA POUZE NA UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU. PO UKONČENÍ TÉTO DOBY IBM NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY. NĚKTERÉ STÁTY NEBO JURISDIKCE NEPŘIPOUŠTĚJÍ OMEZENÍ DOBY TRVÁNÍ IMPLICITNÍ ZÁRUKY, A PROTO SE VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ NA DRŽITELE LICENCE NEMUSÍ VZTAHOVAT.
  535. TYTO ZÁRUKY POSKYTUJÍ DRŽITELI LICENCE SPECIFICKÁ ZÁKONNÁ PRÁVA. DRŽITEL LICENCE MŮŽE MÍT ROVNĚŽ DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE LIŠÍ STÁT OD STÁTU NEBO JURISDIKCE OD JURISDIKCE.
  536. ZÁRUKY V TOMTO ODDÍLU 8 (ZÁRUKA A VYLOUČENÍ ZÁRUKY) POSKYTUJE VÝHRADNĚ IBM. VYLOUČENÍ V TOMTO BODU 8.2 (VYLOUČENÍ ZÁRUKY) SE VŠAK VZTAHUJE ROVNĚŽ NA DODAVATELE IBM, KTEŘÍ POSKYTUJÍ KÓD TŘETÍCH STRAN. TAKOVÍ DODAVATELÉ POSKYTUJÍ DANÝ KÓD BEZ ZÁRUK ČI PODMÍNEK JAKÉHOKOLI DRUHU. TENTO ODSTAVEC NERUŠÍ ZÁRUČNÍ POVINNOSTI IBM VYPLÝVAJÍCÍ Z TÉTO SMLOUVY.
  537. 9. Data a databáze Držitele licence
  538. IBM může s cílem pomoci Držiteli licence s určením problému s Programem požadovat, aby Držitel licence 1) umožnil IBM vzdálený přístup k systému Držitele licence, nebo 2) aby zaslal IBM příslušné údaje nebo systémová data. IBM však není povinna poskytnout takovou asistenci, pokud IBM a Držitel licence neuzavřeli samostatnou písemnou dohodu, na jejímž základě se IBM zavazuje, že bude Držiteli licence poskytovat tento typ podpory, který přesahuje záruční povinnosti IBM vyplývající z této Smlouvy. IBM za všech okolností používá informace o chybách a problémech ke zdokonalování jejích produktů a služeb a poskytuje klientům asistenci prostřednictvím souvisejících nabídek podpory. K tomuto účelu může IBM využít služeb subjektů a dodavatelů IBM (včetně subjektů a dodavatelů z jedné nebo více jiných zemí, než je země, v níž má sídlo Držitel licence) a Držitel licence opravňuje IBM k takovému využití služeb subjektů a dodavatelů IBM.
  539. Držitel licence zůstává odpovědný za 1) veškerá data a obsah jakékoli databáze, kterou pro IBM zpřístupní, 2) výběr a implementaci postupů a kontrol týkajících se přístupu, zabezpečení, šifrování, užívání a přenosu dat (včetně veškerých osobních údajů), a 3) zálohování a obnovu jakékoli databáze a veškerých uložených dat. Držitel licence nesmí odeslat IBM žádné osobní údaje nebo poskytnout IBM přístup k žádným osobním údajům, ať už ve formě dat nebo v nějaké jiné formě, a nese odpovědnost za veškeré přiměřené náklady nebo jiné výdaje, které mohou IBM vzniknout v souvislosti s neoprávněným poskytnutím takových informací IBM nebo v souvislosti se ztrátou či zpřístupněním informací ze strany IBM, včetně těch založených na nárocích třetích stran.
  540. 10. Omezení odpovědnosti
  541. Omezení odpovědnosti a vyloučení záruky v tomto oddíle 10 (Omezení odpovědnosti) se aplikuje v plném rozsahu, pokud není zakázáno ze zákona, bez možnosti smluvního zřeknutí se.
  542. 10.1 Položky, za které IBM nese odpovědnost
  543. Mohou nastat okolnosti, kdy má Držitel licence z důvodu neplnění závazku na straně IBM nebo jiné odpovědnosti nárok na náhradu škody od IBM. Bez ohledu na příčinu vzniku nároku Držitele licence na náhradu škody od IBM (včetně podstatného porušení, nedbalosti, přivedení v omyl nebo jiného porušení závazkového či mimozávazkového vztahu), odpovídá IBM pouze za nároky vzniklé na základě každého Programu nebo ve spojení s ním nebo za nároky jinak vzniklé na základě této Smlouvy, a tato odpovědnost nesmí přesáhnout částku jakýchkoli 1) škod na zdraví (včetně smrti) a škod na nemovitém a osobním hmotném majetku, a 2) jiných skutečných přímých škod až do výše poplatků, které Držitel licence zaplatil za Program, který je předmětem nároku (pokud je Program licencován na dobu určitou, pak do výše poplatků za dvanáct měsíců).
  544. Tento limit se vztahuje rovněž na veškeré vývojáře a dodavatele Programů IBM. Jedná se o maximum, za které IBM a její vývojáři a dodavatelé Programů společně odpovídají.
  545. 10.2 Položky, za které IBM nenese odpovědnost
  546. VYJMA PŘÍPADŮ, KDY JE TO VÝSLOVNĚ POŽADOVÁNO PRÁVNÍMI PŘEDPISY BEZ MOŽNOSTI VZDÁNÍ SE PRÁVA SMLUVNĚ, NEBUDOU IBM, JEJÍ SUBDODAVATELÉ ANI VÝVOJÁŘI PROGRAMŮ ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVĚDNI ZA NÁSLEDUJÍCÍ, A TO V PŘÍPADĚ, ŽE BY IBM BYLA NA TAKOVOU MOŽNOST UPOZORNĚNA:
  547. a. ZA ZTRÁTU DAT NEBO ŠKODU NA DATECH;
  548. b. ZA ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY ČI ZA NÁSLEDNÉ HOSPODÁŘSKÉ ŠKODY; NEBO
  549. c. ZA UŠLÝ ZISK, ZTRÁTU OBCHODNÍCH PŘÍLEŽITOSTÍ, UŠLÉ PŘÍJMY, ÚJMU ZPŮSOBENOU POŠKOZENÍM DOBRÉHO JMÉNA NEBO ZA NEDOSAŽENÉ PŘEDPOKLÁDANÉ ÚSPORY.
  550. 11. Kontrola dodržování podmínek
  551. Pro účely tohoto oddílu 11 (Kontrola dodržování podmínek), znamenají "Podmínky IPLA" 1) tuto Smlouvu a příslušné dodatky a transakční dokumenty dodané ze strany IBM, a 2) softwarové strategie IBM, které jsou k dispozici na webových stránkách IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), včetně - a to zejména - strategií týkajících se zálohování, cen pro neúplný server a migrace.
  552. Práva a povinnosti uvedená dále v tomto oddílu 11 zůstávají v platnosti po dobu trvání licence a dva roky poté.
  553. 11.1 Proces ověřování
  554. Držitel licence souhlasí, že vytvoří, bude uchovávat a poskytne IBM a jejím auditorům přesné písemné záznamy, výstupy systémových nástrojů a další systémové informace, které budou dostatečné k ověření, že Držitel licence užívá všechny Programy v souladu s podmínkami smlouvy IPLA včetně - a to zejména - všech příslušných podmínek IBM týkajících se licencování a cen. Držitel licence je odpovědný za to, že 1) zajistí, že nebude překročena jeho úroveň Oprávněného užívání, a 2) bude jednat v souladu s podmínkami smlouvy IPLA.
  555. IBM je na základě oznámení zaslaného v přiměřené dlouhé lhůtě předem oprávněna zkontrolovat, zda Držitel licence dodržuje podmínky smlouvy IPLA na všech pracovištích a pro všechna prostředí, v nichž Držitel licence používá Programy (k jakémukoli účelu) v souladu s podmínkami smlouvy IPLA. Takové ověření bude provedeno způsobem, jenž bude minimalizovat rušení obchodní činnosti Držitele licence a smí být provedeno v prostorách Držitele licence během řádné pracovní doby. IBM je oprávněna využít k takové kontrole služeb nezávislého auditora, a to za předpokladu, že IBM s tímto auditorem uzavře písemnou smlouvu o ochraně důvěrných informací.
  556. 11.2 Rozhodnutí
  557. IBM bude Držitele písemně informovat, jestliže bude v rámci kontroly dodržování podmínek zjištěno, že Držitel licence užívá Program v rozsahu přesahujícím úroveň jeho Oprávněného užívání nebo jinak nedodržuje podmínky smlouvy IPLA. Držitel licence se zavazuje, že neprodleně uhradí přímo IBM poplatky, které IBM uvede na faktuře za 1) jakékoli takové nadměrné užívání, 2) podporu pro takové nadměrné užívání za dobu trvání takového nadměrného užívání nebo za dva roky (podle toho, které období je kratší), a 3) jakékoli dodatečné poplatky nebo jiné částky, které budou stanoveny na základě výsledků takové kontroly.
  558. 12. Poznámky třetích stran
  559. Program může zahrnovat kód třetích stran, ke kterému Držiteli licence poskytuje licenci na základě této Smlouvy IBM, nikoli třetí strana. Poznámky (jsou-li nějaké) týkající se kódu třetích stran ("Poznámky třetích stran") jsou uvedeny pouze pro informaci Držitele licence. Tyto poznámky mohou být uvedeny v souboru(ech) NOTICES k Programu. Informace o způsobu získání zdrojového kódu pro určitý kód třetích stran najdete v Poznámkách třetích stran. Jestliže IBM v Poznámkách třetích stran označí kód třetích stran za "Kód třetích stran s možností modifikace", pak IBM opravňuje Držitele licence k 1) modifikaci Kódu třetích stran s možností modifikace a 2) ke zpětné kompilaci Programových modulů, které mají přímé rozhraní ke Kódu třetích stran s možností modifikace, za předpokladu, že tyto činnosti budou sloužit výhradně k ladění modifikací prováděných Držitelem licence u takového Kódu třetích stran. Závazek IBM týkající se servisu a podpory (je-li nějaký) se vztahuje pouze na nemodifikovaný Program.
  560. 13. Všeobecná ustanovení
  561. a. Touto Smlouvou nejsou dotčena zákonná práva spotřebitelů, jichž se není možno smluvně zříci nebo jež nemohou být smluvně omezena.
  562. b. Není-li mezi Držitelem licence a IBM písemně dohodnuto jinak, splní IBM u Programů, které dodává Držiteli licence v hmotné podobě, svůj závazek odeslat a dodat předmětné Programy jejich předáním přepravci určenému IBM.
  563. c. V případě, že by některé ustanovení této Smlouvy bylo považováno za neplatné nebo nevymahatelné, zůstanou zbývající ustanovení této Smlouvy v plné platnosti a účinnosti.
  564. d. Každá ze smluvních stran bude postupovat v souladu s příslušnými vývozními a dovozními právními předpisy, včetně právních předpisů Spojených států amerických, které zakazují či omezují vývoz pro účely určitého použití či pro určité koncové uživatele. Držitel licence se zavazuje, že bude postupovat v souladu s příslušnými vývozními a dovozními právními předpisy, včetně právních předpisů Spojených států amerických, které zakazují či omezují vývoz pro účely určitého použití či pro určité koncové uživatele.
  565. e. Držitel licence opravňuje společnost International Business Machines Corporation a její příbuzné společnosti (a jejich právní nástupce, postupníky, dodavatele a obchodní partnery IBM) k uchování a užívání kontaktních informací Držitele licence všude, kde tito provádějí svou obchodní činnost ve spojení s produkty a službami IBM, nebo v rámci podpory obchodního vztahu IBM s držitelem Licence.
  566. f. Každá ze smluvních stran poskytne druhé straně přiměřeně možnost nápravy předtím, než vůči druhé straně vznese nároky související s neplněním jejích povinností z této Smlouvy. Smluvní strany se pokusí v dobré vůli vyřešit jakékoli spory, neshody či nároky vztahující se k této Smlouvě.
  567. g. Nevyžadují-li příslušné právní předpisy jinak, bez možnosti smluvního zřeknutí se nebo omezení: 1) žádná ze smluvních stran nezahájí právní úkon (bez ohledu na jeho formu) ohledně jakéhokoli nároku vzniklého na základě této Smlouvy nebo ve spojení s touto Smlouvou později než dva roky od data vzniku příčiny takového právního úkonu; a 2) veškeré takové nároky a všechna příslušná práva vztahující se k takovým nárokům se po vypršení takového časového limitu považují za promlčené.
  568. h. Žádná ze smluvních stran nenese odpovědnost za nesplnění jakýchkoli závazků, pokud k takovému neplnění došlo z důvodů vzniklých nezávisle na její vůli.
  569. i. Tato Smlouva nezakládá pro žádnou třetí stranu žádné právo nebo důvod k žalobě a IBM nenese odpovědnost za žádné nároky třetích stran vznesené vůči Držiteli licence, s výjimkou, jak uvádí odstavec 10.1 (Položky, za které IBM nenese odpovědnost) výše, škody na zdraví (včetně smrti) nebo škody na nemovitém nebo hmotném osobním majetku, za které je IBM vůči takové třetí straně právně odpovědná.
  570. j. Obě smluvní strany souhlasí, že se po uzavření toto Smlouvy nebudou opírat o žádné prohlášení, které není uvedeno v této Smlouvě včetně - a to zejména - jakéhokoli prohlášení týkajícího se: 1) výkonu či fungování Programu jinak, než je výslovně zaručeno v oddílu 8 (Záruka a vyloučení záruky) výše; 2) zkušenosti nebo doporučení jiných stran; nebo 3) jakýchkoli výsledků či úspor, kterých může Držitel licence dosáhnout.
  571. k. IBM uzavřela smlouvy s určitými organizacemi (dále jen "Obchodní partneři IBM") za účelem nabízení, zprostředkování prodeje a podpory vybraných Programů. Obchodní partneři IBM zůstávají organizacemi nezávislými na IBM. IBM nenese odpovědnost za jednání nebo prohlášení Obchodních partnerů IBM, ani za jejich závazky vůči Držiteli licence.
  572. l. Licenční podmínky a podmínky týkající se náhrady škody v souvislosti s právem k duševnímu vlastnictví, které jsou zakotveny v jiných smlouvách, jež Držitel licence uzavřel s IBM (jako je například smlouva IBM Customer Agreement), se nevztahují na licence na Program udělené na základě této Smlouvy.
  573. 14. Geografický rozsah a rozhodné právo
  574. 14.1 Rozhodné právo
  575. Obě strany souhlasí s tím, že se interpretace a vymáhání všech práv, povinností a závazků Držitele licence i IBM, vyplývajících z této Smlouvy nebo se k ní nějakým způsobem vztahujících, bez ohledu na konflikt právních principů, řídí právními předpisy země, v níž Držitel licence zakoupil licenci na Program.
  576. Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží se neaplikuje.
  577. 14.2 Jurisdikce
  578. Všechna práva, povinnosti a závazky budou podléhat rozhodnutím příslušných soudů země, v níž Držitel licence obdržel licenci na Program.
  579. Část 2 - Podmínky specifické pro zemi
  580. Pro licence udělené v České republice platí, že níže uvedené podmínky nahrazují nebo mění podmínky uvedené v Části 1. Veškeré podmínky uvedené v Části 1, které nejsou tímto dodatkem dotčeny, zůstávají v plné platnosti v původním znění.
  581. DODATKY PRO ZEMĚ EVROPY, STŘEDNÍHO VÝCHODU A AFRIKY (EMEA)
  582. ČLENSKÉ STÁTY EVROPSKÉ UNIE
  583. 8. Záruka a vyloučení záruky
  584. Níže uvedený text se přidává k oddílu 8 (Záruka a vyloučení záruky):
  585. Spotřebitelé z Evropské unie ("EU") mají zákonná práva vyplývající z národní legislativy upravující prodej spotřebitelského zboží. Taková práva nejsou dotčena ustanoveními uvedenými v tomto oddílu 8 Záruka a Vyloučení záruky. Územní rozsah Omezené záruky je celosvětový.
  586. 13. Všeobecná ustanovení
  587. Níže uvedený text nahrazuje bod 13.e:
  588. (1) Definice - Pro účely tohoto bodu 13.e se aplikují následující dodatečné definice:
  589. (a) Informace o obchodních kontaktech - kontaktní informace vztahující se k obchodním vztahům, které Držitel licence sdělí IBM, včetně jmen, funkcí, obchodních adres, telefonních čísel, e-mailových adres zaměstnanců a dodavatelů Držitele licence. Pro Rakousko, Itálii a Švýcarsko zahrnují Obchodní kontaktní informace rovněž údaje o Zákazníkovi a jeho dodavatelích jako právních subjektech (například údaje o příjmech Zákazníka a další transakční informace).
  590. (b) Obchodní kontakty - zaměstnanci a dodavatelé Držitele licence, jichž se týkají Informace o obchodních kontaktech.
  591. (c) Úřad na ochranu osobních údajů - úřad zřízený dle zákona o ochraně osobních údajů a zákona o elektronických komunikacích příslušné země nebo, u zemí, jež nejsou členy EU, úřad odpovědný za kontrolu ochrany osobních údajů v této zemi, nebo (pro kteroukoli z výše uvedených možností) řádně jmenovaný právní nástupce takového úřadu.
  592. (d) Právní předpisy na ochranu osobních údajů a o elektronických komunikacích - (i) příslušné místní právní předpisy a nařízení v platném znění, které implementují požadavky Směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES (o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů) a Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES (o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací); nebo (ii) u zemí, jež nejsou členy EU, právní předpisy a/nebo nařízení schválená v příslušné zemi a týkající se ochrany osobních údajů a regulace elektronických komunikací, včetně (pro kteroukoli z výše uvedených možností) jakékoli jejich zákonné náhrady nebo změny.
  593. (e) Skupina IBM - společnost International Business Machines Corporation, Armonk, New York, USA, její dceřinné společnosti a jejich příslušní Obchodní partneři a subdodavatelé.
  594. (2) Držitel licence opravňuje IBM:
  595. (a) ke zpracování a používání Informací o obchodních kontaktech v rámci Skupiny IBM pro účely poskytování podpory Držiteli licence, včetně poskytování služeb, a pro účely podporování obchodních vztahů mezi Držitelem licence a Skupinou IBM včetně, nikoli výhradně, kontaktování Obchodních kontaktů (e-mailem nebo jinak) a marketingu produktů a služeb Skupiny IBM ("Uvedený účel"); a
  596. (b) k zpřístupnění Informací o obchodních kontaktech v rámci Skupiny IBM pouze v souvislosti s Uvedeným účelem.
  597. (3) IBM se zavazuje zpracovávat Informace o obchodních kontaktech v souladu s platnými právními předpisy na ochranu osobních údajů a o elektronických komunikacích a užívat pouze pro Uvedený účel.
  598. (4) Držitel licence prohlašuje, že získal (nebo získá), a to v rozsahu, v jakém to požadují právní předpisy na ochranu osobních údajů a o elektronických komunikacích, příslušné souhlasy od Obchodních kontaktů, které patřičně o této skutečnosti informoval (nebo informuje), aby bylo Skupině IBM umožněno zpracovávat a užívat Informace o obchodních kontaktech za účelem komunikace s těmito kontakty, včetně komunikace emailem, a to v souladu s Uvedeným účelem.
  599. (5) Držitel licence souhlasí s tím, že IBM může přenášet Informace o obchodních kontaktech mimo oblast Evropského hospodářského prostoru za předpokladu, že takový přenos bude probíhat na základě smluvních podmínek schválených Úřadem na ochranu osobních údajů zajišťujících odpovídající ochranu práv a svobod osob, kterých se tyto údaje týkají, nebo že takový přenos bude jinak povolen právními předpisy na ochranu osobních údajů a o elektronických komunikacích.
  600. Z125-3301-14 (07/2011)