LA_pl 127 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061
  1. UWAGA
  2. Niniejszy dokument zawiera dokumenty "Informacje licencyjne" (załączone poniżej) dla wielu Programów. Każdy dokument "Informacje licencyjne" identyfikuje Program (jeden lub więcej), do którego ma zastosowanie. Obowiązują dokumenty "Informacje licencyjne" jedynie dla Programu (jednego lub więcej), dla którego Licencjobiorca nabył uprawnienia.
  3. ==============================================
  4. INFORMACJE LICENCYJNE
  5. Programy wymienione poniżej są licencjonowane na podstawie przedstawionych poniżej warunków Informacji licencyjnych, które stanowią uzupełnienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio między Klientem a IBM. Jeśli Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie mają warunki licencji Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (Z125-3301-14).
  6. Nazwa Programu (Numer Programu):
  7. IBM Cognos Analytics Administrator 11.1.7 (5724-W12)
  8. Poniższe standardowe warunki mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę.
  9. Ograniczone prawo do używania
  10. Zgodnie z Międzynarodową Umową Licencyjną na Program ("IPLA") i niniejszym dokumentem Informacje licencyjne IBM udziela Licencjobiorcy ograniczonego prawa do używania Programu. Prawo to jest ograniczone do poziomu Autoryzowanego Używania, takiego jak Procesorowa Jednostka Wartości ("PVU"), Jednostka Wartości Zasobów ("RVU"), Jednostka Wartości ("VU") lub inny określony poziom używania, opłacony przez Licencjobiorcę i potwierdzony dokumentem Proof of Entitlement (PoE). Używanie Programu przez Licencjobiorcę może być również ograniczone do określonej maszyny, może podlegać innym ograniczeniom lub może obejmować używanie Programu wyłącznie jako Programu Wspierającego. Jako że Licencjobiorca nie zapłacił za całą wartość ekonomiczną Programu, używanie Programu w dowolnym innym celu bez uiszczenia dodatkowych opłat jest zabronione. Ponadto Licencjobiorca nie jest upoważniony do używania Programu do świadczenia osobom trzecim komercyjnych usług informatycznych, usług serwerowych ani usług podziału czasu, jak również nie jest upoważniony do udzielania dalszych licencji na Program oraz wypożyczania i wydzierżawiania Programu, chyba że stosowne umowy, na mocy których Licencjobiorca jest upoważniony do używania Programu, wyraźnie stanowią inaczej. Licencjobiorca może uzyskać dodatkowe prawa pod warunkiem uiszczenia dodatkowych opłat lub na mocy innych bądź uzupełniających warunków. IBM zastrzega sobie prawo do decydowania, czy takie dodatkowe prawa zostaną przyznane Licencjobiorcy.
  11. Specyfikacja
  12. Specyfikacje Programu znajdują się w zbiorczych punktach zawierających opisy i informacje techniczne w dokumentach "Aktualności produktowe" dotyczących Programu.
  13. Niedozwolone używanie
  14. Licencjobiorca nie może używać ani upoważniać kogokolwiek do używania Programu w przypadku, gdy jego awaria mogłaby doprowadzić do śmierci, uszczerbku na zdrowiu, szkody w mieniu albo szkody w środowisku naturalnym.
  15. Programy Wspierające
  16. Licencjobiorca jest upoważniony do zainstalowania i używania Programów Wspierających wskazanych poniżej. Licencjobiorca jest upoważniony do zainstalowania i używania takich Programów Wspierających jedynie w celu umożliwienia Licencjobiorcy używania Programu Głównego na mocy niniejszej Umowy. Fraza "w celu umożliwienia Licencjobiorcy używania" obejmuje jedynie te zastosowania, które są niezbędne do licencjonowanego używania Programu Głównego lub innego Programu Wspierającego albo bezpośrednio związane z takim licencjonowanym używaniem. Programów Wspierających nie można wykorzystywać do jakichkolwiek innych celów. Do Programu Wspierającego mogą być dołączone warunki licencji. W takim przypadku warunki te mają zastosowanie do używania takiego Programu Wspierającego przez Licencjobiorcę. W przypadku sprzeczności między warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Wspierającego znaczenie rozstrzygające mają warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Licencjobiorca musi uzyskać uprawnienia do Programu (jako całości) w liczbie odpowiadającej instalacjom i używaniu przez Licencjobiorcę wszystkich Programów Wspierających, chyba że w niniejszym dokumencie "Informacje licencyjne" określono odrębne uprawnienia. Na przykład jeśli niniejszy Program jest licencjonowany według Procesorowych Jednostek Wartości (PVU), a Licencjobiorca będzie chciał zainstalować Program Główny lub Program Wspierający na maszynie (fizycznej lub wirtualnej) ze 100 jednostkami PVU oraz kolejny Program Wspierający na drugiej maszynie ze 100 jednostkami PVU, to Licencjobiorca musi uzyskać 200 uprawnień PVU do Programu.
  17. Programy Wspierające:
  18. - IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook
  19. - IBM Cognos Transformer
  20. - IBM Cognos Cube Designer
  21. - IBM Cognos Dynamic Query Analyzer
  22. - IBM Cognos for Microsoft Office
  23. - IBM Cognos Framework Manager
  24. - IBM Cognos Lifecycle Manager
  25. - IBM Planning Analytics for Microsoft Excel
  26. - IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition 11.1.0
  27. - IBM Tivoli Directory Integrator Identity Edition
  28. - IBM Informix Server
  29. - IBM WebSphere Application Server Liberty Core V9.0
  30. - IBM HTTP Server for WebSphere Application Server V9
  31. Komponenty zabronione
  32. Bez względu na jakiekolwiek postanowienie Umowy, Licencjobiorca nie jest upoważniony do używania żadnych z następujących komponentów lub funkcji Programu:
  33. - pureScale clustering technology (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  34. - SQL Replication (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  35. - Q Replication (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  36. - DB2 Connect (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  37. - SQL Warehousing Tool (SQW) (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  38. - IBM InfoSphere Data Architect 9.1.3 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  39. - IBM InfoSphere Data Replication 11.3.3 (CDC component) (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  40. - IBM WebSphere Application Server 8.5.5 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  41. - IBM WebSphere MQ 8.0 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  42. - IBM Data Server Manager Enterprise Edition 2.1 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  43. - IBM WebSphere eXtreme Scales (of WebSphere Application Server Liberty Core)
  44. Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe
  45. Program może zawierać komponenty w postaci kodu źródłowego (zwane dalej "Komponentami Źródłowymi") oraz inne materiały określone jako Materiały Przykładowe. Licencjobiorca może kopiować i modyfikować Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe jedynie na użytek wewnętrzny, pod warunkiem, że użytek taki mieści się w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, zaś Licencjobiorca nie będzie zmieniać ani usuwać żadnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach Źródłowych lub Materiałach Przykładowych. IBM dostarcza Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe bez zobowiązania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJĄ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RĘKOJMIĘ RÓWNIEŻ WYŁĄCZA SIĘ), WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJI PRAWA WŁASNOŚCI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
  46. Ograniczenia eksportowe i importowe
  47. Program ten może zawierać technologię kryptograficzną. Korzystanie z Programu przez użytkowników w różnych krajach, jak również przenoszenie Programu na użytkowników w tym samym kraju lub w różnych krajach może być zabronione lub podlegać specjalnym prawom i przepisom eksportowym lub importowym lub polityce rządu w kraju Licencjobiorcy, w tym prawom i przepisom eksportowym i importowym obowiązującym w Stanach Zjednoczonych. Licencjobiorca przyjmuje na siebie całą odpowiedzialność za przestrzeganie wszystkich obowiązujących praw i przepisów w zakresie eksportu, importu i używania tego Programu, a w szczególności ograniczeń w zakresie eksportu lub ponownego eksportu obowiązujących w Stanach Zjednoczonych. Klasyfikację eksportową tego Programu znaleźć można pod adresem: https://www.ibm.com/products/exporting/.
  48. Poniższe jednostki miary mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę.
  49. Autoryzowany Użytkownik
  50. Autoryzowany Użytkownik to jednostka miary, według której licencjonowany jest Program. Autoryzowany Użytkownik to unikalna osoba z dostępem do Programu. Program można zainstalować na dowolnej liczbie komputerów lub serwerów, zaś każdy Autoryzowany Użytkownik może posiadać jednoczesny dostęp do dowolnej liczby instancji Programu w dowolnym momencie. Licencjobiorca musi nabyć odrębne uprawnienie dla każdego Autoryzowanego Użytkownika mającego dostęp do Programu w jakikolwiek sposób, bezpośrednio lub pośrednio (za pośrednictwem programu multipleksującego, urządzenia lub serwera aplikacji) i jakimikolwiek środkami. Uprawnienie dla Autoryzowanego Użytkownika jest unikalne dla danego Autoryzowanego Użytkownika i nie można się nim dzielić ani też ponownie go przypisywać, chyba że w przypadku trwałego przeniesienia uprawnienia na inną osobę.
  51. Ponadto używanie Programu przez Licencjobiorcę podlega następującym warunkom.
  52. Wymaganie dotyczące opcji Bursting
  53. Każda osoba, której udostępniono dane wejściowe Programu za pomocą opcji Bursting lub która loguje się do Programu, musi posiadać odpowiednie uprawnienie.
  54. Szczegółowe informacje o Programie Wspierającym
  55. IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Uprawnienie: 1)
  56. - Uprawnienie: brak
  57. - Ograniczenia używania: Używanie przez Program Główny
  58. "Brak" oznacza, że ten Program Wspierający może być zainstalowany na tylu maszynach i używany przez tylu użytkowników, jak będzie to niezbędne w rozsądnym zakresie i z uwzględnieniem ograniczeń w używaniu, jakie mają do niego zastosowanie.
  59. "Używanie przez Program Główny" oznacza, że Program Wspierający udostępniany jest wyłącznie na użytek Programu Głównego. Ani Licencjobiorca, ani żadna aplikacja, program czy urządzenie nie są upoważnione do bezpośredniego dostępu do usług Programu Wspierającego, z wyjątkiem tego, że Licencjobiorca może uzyskiwać dostęp do Programu Wspierającego w celu wykonywania funkcji administracyjnych dla Programu Wspierającego, takich jak tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych oraz autoryzowana konfiguracja.
  60. Dodatkowe szczegółowe informacje o Programie Wspierającym
  61. Program Wspierający może używać maksymalnie 16 rdzeni procesora oraz 128 GB pamięci na każdym serwerze fizycznym lub wirtualnym, przy czym jeśli Program Wspierający jest używany na klastrze serwerów skonfigurowanych w taki sposób, aby pracowały wspólnie przy użyciu partycjonowania bazy danych lub innej legalnej technologii klastrowej, wówczas Program Wspierający może używać maksymalnie 16 rdzeni procesora i 128 GB pamięci na wszystkich serwerach wirtualnych lub fizycznych w tym klastrze.
  62. IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Uprawnienie: 2)
  63. - Uprawnienie: 0,02 Terabajta
  64. - Ograniczenia używania: bez ograniczeń
  65. Terabajt to jednostka miary, według której licencjonowany jest Program Wspierający. Terabajt to 2 do potęgi 40. bajtów.
  66. Zgodnie z powyższym uprawnieniem dla Terabajtów dla bazy danych DB2:
  67. a) Uprawnienia dla Terabajtów dla tego Programu Wspierającego muszą być wystarczające do objęcia Terabajtów danych użytkowników, zgodnie z raportami generowanymi przez bazę danych DB2. Liczba wymaganych uprawnień musi zostać obliczona osobno dla każdej bazy danych.
  68. b) Licencjobiorca może używać Programu Wspierającego wyłącznie do obsługi hurtowni danych i uruchamiania obciążeń hurtowni danych. Hurtownia danych to uporządkowana tematycznie, zintegrowana, zmienna w czasie kolekcja danych, która łączy dane z wielu źródeł na potrzeby sporządzania doraźnych raportów na temat danych archiwalnych oraz na potrzeby wysyłania zapytań. Obciążenie hurtowni danych to obciążenie, które standardowo skanuje tysiące lub miliony wierszy w ramach pojedynczego zapytania w celu obsługi analizy danych w hurtowni danych.
  69. c) Wszystkie dane użytkowników muszą rezydować w tabelach zorganizowanych w kolumny.
  70. "Bez ograniczeń" oznacza, że, bez względu na zapisy paragrafu dotyczącego Programów Wspierających w niniejszym dokumencie Informacje licencyjne, prawo Licencjobiorcy do używania Programu Wspierającego nie jest ograniczone do używania jedynie w celu umożliwienia używania Programu Głównego. Podczas gdy mają zastosowanie inne ograniczenia w używaniu przez Licencjobiorcę Programu Wspierającego, Licencjobiorca może używać Programu Wspierającego w celach niezależnych od licencjonowanego używania Programu Głównego.
  71. L/N: L-LCOE-BQUKRR
  72. D/N: L-LCOE-BQUKRR
  73. P/N: L-LCOE-BQUKRR
  74. ==============================================
  75. INFORMACJE LICENCYJNE
  76. Programy wymienione poniżej są licencjonowane na podstawie przedstawionych poniżej warunków Informacji licencyjnych, które stanowią uzupełnienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio między Klientem a IBM. Jeśli Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie mają warunki licencji Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (Z125-3301-14).
  77. Nazwa Programu (Numer Programu):
  78. IBM Cognos Analytics Web Administrator 11.1.7 (5724-W12)
  79. Poniższe standardowe warunki mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę.
  80. Ograniczone prawo do używania
  81. Zgodnie z Międzynarodową Umową Licencyjną na Program ("IPLA") i niniejszym dokumentem Informacje licencyjne IBM udziela Licencjobiorcy ograniczonego prawa do używania Programu. Prawo to jest ograniczone do poziomu Autoryzowanego Używania, takiego jak Procesorowa Jednostka Wartości ("PVU"), Jednostka Wartości Zasobów ("RVU"), Jednostka Wartości ("VU") lub inny określony poziom używania, opłacony przez Licencjobiorcę i potwierdzony dokumentem Proof of Entitlement (PoE). Używanie Programu przez Licencjobiorcę może być również ograniczone do określonej maszyny, może podlegać innym ograniczeniom lub może obejmować używanie Programu wyłącznie jako Programu Wspierającego. Jako że Licencjobiorca nie zapłacił za całą wartość ekonomiczną Programu, używanie Programu w dowolnym innym celu bez uiszczenia dodatkowych opłat jest zabronione. Ponadto Licencjobiorca nie jest upoważniony do używania Programu do świadczenia osobom trzecim komercyjnych usług informatycznych, usług serwerowych ani usług podziału czasu, jak również nie jest upoważniony do udzielania dalszych licencji na Program oraz wypożyczania i wydzierżawiania Programu, chyba że stosowne umowy, na mocy których Licencjobiorca jest upoważniony do używania Programu, wyraźnie stanowią inaczej. Licencjobiorca może uzyskać dodatkowe prawa pod warunkiem uiszczenia dodatkowych opłat lub na mocy innych bądź uzupełniających warunków. IBM zastrzega sobie prawo do decydowania, czy takie dodatkowe prawa zostaną przyznane Licencjobiorcy.
  82. Specyfikacja
  83. Specyfikacje Programu znajdują się w zbiorczych punktach zawierających opisy i informacje techniczne w dokumentach "Aktualności produktowe" dotyczących Programu.
  84. Niedozwolone używanie
  85. Licencjobiorca nie może używać ani upoważniać kogokolwiek do używania Programu w przypadku, gdy jego awaria mogłaby doprowadzić do śmierci, uszczerbku na zdrowiu, szkody w mieniu albo szkody w środowisku naturalnym.
  86. Programy Wspierające
  87. Licencjobiorca jest upoważniony do zainstalowania i używania Programów Wspierających wskazanych poniżej. Licencjobiorca jest upoważniony do zainstalowania i używania takich Programów Wspierających jedynie w celu umożliwienia Licencjobiorcy używania Programu Głównego na mocy niniejszej Umowy. Fraza "w celu umożliwienia Licencjobiorcy używania" obejmuje jedynie te zastosowania, które są niezbędne do licencjonowanego używania Programu Głównego lub innego Programu Wspierającego albo bezpośrednio związane z takim licencjonowanym używaniem. Programów Wspierających nie można wykorzystywać do jakichkolwiek innych celów. Do Programu Wspierającego mogą być dołączone warunki licencji. W takim przypadku warunki te mają zastosowanie do używania takiego Programu Wspierającego przez Licencjobiorcę. W przypadku sprzeczności między warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Wspierającego znaczenie rozstrzygające mają warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Licencjobiorca musi uzyskać uprawnienia do Programu (jako całości) w liczbie odpowiadającej instalacjom i używaniu przez Licencjobiorcę wszystkich Programów Wspierających, chyba że w niniejszym dokumencie "Informacje licencyjne" określono odrębne uprawnienia. Na przykład jeśli niniejszy Program jest licencjonowany według Procesorowych Jednostek Wartości (PVU), a Licencjobiorca będzie chciał zainstalować Program Główny lub Program Wspierający na maszynie (fizycznej lub wirtualnej) ze 100 jednostkami PVU oraz kolejny Program Wspierający na drugiej maszynie ze 100 jednostkami PVU, to Licencjobiorca musi uzyskać 200 uprawnień PVU do Programu.
  88. Programy Wspierające:
  89. - IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook
  90. - IBM Cognos Administrator
  91. - IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition 11.1.0
  92. - IBM Tivoli Directory Integrator Identity Edition
  93. - IBM Informix Server
  94. - IBM WebSphere Application Server Liberty Core V9.0
  95. - IBM HTTP Server for WebSphere Application Server V9
  96. Komponenty dozwolone
  97. Bez względu na jakiekolwiek postanowienie Umowy Licencjobiorca jest upoważniony do używania jedynie następujących komponentów lub funkcji określonego Programu Pakietowego lub Programu Wspierającego:
  98. Manage (of IBM Cognos Administrator)
  99. Komponenty zabronione
  100. Bez względu na jakiekolwiek postanowienie Umowy, Licencjobiorca nie jest upoważniony do używania żadnych z następujących komponentów lub funkcji Programu:
  101. - pureScale clustering technology (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  102. - SQL Replication (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  103. - Q Replication (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  104. - DB2 Connect (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  105. - SQL Warehousing Tool (SQW) (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  106. - IBM InfoSphere Data Architect 9.1.3 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  107. - IBM InfoSphere Data Replication 11.3.3 (CDC component) (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  108. - IBM WebSphere Application Server 8.5.5 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  109. - IBM WebSphere MQ 8.0 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  110. - IBM Data Server Manager Enterprise Edition 2.1 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  111. - IBM WebSphere eXtreme Scales (of WebSphere Application Server Liberty Core)
  112. Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe
  113. Program może zawierać komponenty w postaci kodu źródłowego (zwane dalej "Komponentami Źródłowymi") oraz inne materiały określone jako Materiały Przykładowe. Licencjobiorca może kopiować i modyfikować Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe jedynie na użytek wewnętrzny, pod warunkiem, że użytek taki mieści się w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, zaś Licencjobiorca nie będzie zmieniać ani usuwać żadnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach Źródłowych lub Materiałach Przykładowych. IBM dostarcza Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe bez zobowiązania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJĄ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RĘKOJMIĘ RÓWNIEŻ WYŁĄCZA SIĘ), WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJI PRAWA WŁASNOŚCI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
  114. Ograniczenia eksportowe i importowe
  115. Program ten może zawierać technologię kryptograficzną. Korzystanie z Programu przez użytkowników w różnych krajach, jak również przenoszenie Programu na użytkowników w tym samym kraju lub w różnych krajach może być zabronione lub podlegać specjalnym prawom i przepisom eksportowym lub importowym lub polityce rządu w kraju Licencjobiorcy, w tym prawom i przepisom eksportowym i importowym obowiązującym w Stanach Zjednoczonych. Licencjobiorca przyjmuje na siebie całą odpowiedzialność za przestrzeganie wszystkich obowiązujących praw i przepisów w zakresie eksportu, importu i używania tego Programu, a w szczególności ograniczeń w zakresie eksportu lub ponownego eksportu obowiązujących w Stanach Zjednoczonych. Klasyfikację eksportową tego Programu znaleźć można pod adresem: https://www.ibm.com/products/exporting/.
  116. Poniższe jednostki miary mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę.
  117. Autoryzowany Użytkownik
  118. Autoryzowany Użytkownik to jednostka miary, według której licencjonowany jest Program. Autoryzowany Użytkownik to unikalna osoba z dostępem do Programu. Program można zainstalować na dowolnej liczbie komputerów lub serwerów, zaś każdy Autoryzowany Użytkownik może posiadać jednoczesny dostęp do dowolnej liczby instancji Programu w dowolnym momencie. Licencjobiorca musi nabyć odrębne uprawnienie dla każdego Autoryzowanego Użytkownika mającego dostęp do Programu w jakikolwiek sposób, bezpośrednio lub pośrednio (za pośrednictwem programu multipleksującego, urządzenia lub serwera aplikacji) i jakimikolwiek środkami. Uprawnienie dla Autoryzowanego Użytkownika jest unikalne dla danego Autoryzowanego Użytkownika i nie można się nim dzielić ani też ponownie go przypisywać, chyba że w przypadku trwałego przeniesienia uprawnienia na inną osobę.
  119. Ponadto używanie Programu przez Licencjobiorcę podlega następującym warunkom.
  120. Wymaganie dotyczące opcji Bursting
  121. Każda osoba, której udostępniono dane wejściowe Programu za pomocą opcji Bursting lub która loguje się do Programu, musi posiadać odpowiednie uprawnienie.
  122. Szczegółowe informacje o Programie Wspierającym
  123. IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Uprawnienie: 1)
  124. - Uprawnienie: brak
  125. - Ograniczenia używania: Używanie przez Program Główny
  126. "Brak" oznacza, że ten Program Wspierający może być zainstalowany na tylu maszynach i używany przez tylu użytkowników, jak będzie to niezbędne w rozsądnym zakresie i z uwzględnieniem ograniczeń w używaniu, jakie mają do niego zastosowanie.
  127. "Używanie przez Program Główny" oznacza, że Program Wspierający udostępniany jest wyłącznie na użytek Programu Głównego. Ani Licencjobiorca, ani żadna aplikacja, program czy urządzenie nie są upoważnione do bezpośredniego dostępu do usług Programu Wspierającego, z wyjątkiem tego, że Licencjobiorca może uzyskiwać dostęp do Programu Wspierającego w celu wykonywania funkcji administracyjnych dla Programu Wspierającego, takich jak tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych oraz autoryzowana konfiguracja.
  128. Dodatkowe szczegółowe informacje o Programie Wspierającym
  129. Program Wspierający może używać maksymalnie 16 rdzeni procesora oraz 128 GB pamięci na każdym serwerze fizycznym lub wirtualnym, przy czym jeśli Program Wspierający jest używany na klastrze serwerów skonfigurowanych w taki sposób, aby pracowały wspólnie przy użyciu partycjonowania bazy danych lub innej legalnej technologii klastrowej, wówczas Program Wspierający może używać maksymalnie 16 rdzeni procesora i 128 GB pamięci na wszystkich serwerach wirtualnych lub fizycznych w tym klastrze.
  130. IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Uprawnienie: 2)
  131. - Uprawnienie: 0,02 Terabajta
  132. - Ograniczenia używania: bez ograniczeń
  133. Terabajt to jednostka miary, według której licencjonowany jest Program Wspierający. Terabajt to 2 do potęgi 40. bajtów.
  134. Zgodnie z powyższym uprawnieniem dla Terabajtów dla bazy danych DB2:
  135. a) Uprawnienia dla Terabajtów dla tego Programu Wspierającego muszą być wystarczające do objęcia Terabajtów danych użytkowników, zgodnie z raportami generowanymi przez bazę danych DB2. Liczba wymaganych uprawnień musi zostać obliczona osobno dla każdej bazy danych.
  136. b) Licencjobiorca może używać Programu Wspierającego wyłącznie do obsługi hurtowni danych i uruchamiania obciążeń hurtowni danych. Hurtownia danych to uporządkowana tematycznie, zintegrowana, zmienna w czasie kolekcja danych, która łączy dane z wielu źródeł na potrzeby sporządzania doraźnych raportów na temat danych archiwalnych oraz na potrzeby wysyłania zapytań. Obciążenie hurtowni danych to obciążenie, które standardowo skanuje tysiące lub miliony wierszy w ramach pojedynczego zapytania w celu obsługi analizy danych w hurtowni danych.
  137. c) Wszystkie dane użytkowników muszą rezydować w tabelach zorganizowanych w kolumny.
  138. "Bez ograniczeń" oznacza, że, bez względu na zapisy paragrafu dotyczącego Programów Wspierających w niniejszym dokumencie Informacje licencyjne, prawo Licencjobiorcy do używania Programu Wspierającego nie jest ograniczone do używania jedynie w celu umożliwienia używania Programu Głównego. Podczas gdy mają zastosowanie inne ograniczenia w używaniu przez Licencjobiorcę Programu Wspierającego, Licencjobiorca może używać Programu Wspierającego w celach niezależnych od licencjonowanego używania Programu Głównego.
  139. L/N: L-LCOE-BQUKYN
  140. D/N: L-LCOE-BQUKYN
  141. P/N: L-LCOE-BQUKYN
  142. ==============================================
  143. INFORMACJE LICENCYJNE
  144. Programy wymienione poniżej są licencjonowane na podstawie przedstawionych poniżej warunków Informacji licencyjnych, które stanowią uzupełnienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio między Klientem a IBM. Jeśli Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie mają warunki licencji Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (Z125-3301-14).
  145. Nazwa Programu (Numer Programu):
  146. IBM Cognos Analytics Explorer 11.1.7 (5724-W12)
  147. Poniższe standardowe warunki mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę.
  148. Ograniczone prawo do używania
  149. Zgodnie z Międzynarodową Umową Licencyjną na Program ("IPLA") i niniejszym dokumentem Informacje licencyjne IBM udziela Licencjobiorcy ograniczonego prawa do używania Programu. Prawo to jest ograniczone do poziomu Autoryzowanego Używania, takiego jak Procesorowa Jednostka Wartości ("PVU"), Jednostka Wartości Zasobów ("RVU"), Jednostka Wartości ("VU") lub inny określony poziom używania, opłacony przez Licencjobiorcę i potwierdzony dokumentem Proof of Entitlement (PoE). Używanie Programu przez Licencjobiorcę może być również ograniczone do określonej maszyny, może podlegać innym ograniczeniom lub może obejmować używanie Programu wyłącznie jako Programu Wspierającego. Jako że Licencjobiorca nie zapłacił za całą wartość ekonomiczną Programu, używanie Programu w dowolnym innym celu bez uiszczenia dodatkowych opłat jest zabronione. Ponadto Licencjobiorca nie jest upoważniony do używania Programu do świadczenia osobom trzecim komercyjnych usług informatycznych, usług serwerowych ani usług podziału czasu, jak również nie jest upoważniony do udzielania dalszych licencji na Program oraz wypożyczania i wydzierżawiania Programu, chyba że stosowne umowy, na mocy których Licencjobiorca jest upoważniony do używania Programu, wyraźnie stanowią inaczej. Licencjobiorca może uzyskać dodatkowe prawa pod warunkiem uiszczenia dodatkowych opłat lub na mocy innych bądź uzupełniających warunków. IBM zastrzega sobie prawo do decydowania, czy takie dodatkowe prawa zostaną przyznane Licencjobiorcy.
  150. Specyfikacja
  151. Specyfikacje Programu znajdują się w zbiorczych punktach zawierających opisy i informacje techniczne w dokumentach "Aktualności produktowe" dotyczących Programu.
  152. Niedozwolone używanie
  153. Licencjobiorca nie może używać ani upoważniać kogokolwiek do używania Programu w przypadku, gdy jego awaria mogłaby doprowadzić do śmierci, uszczerbku na zdrowiu, szkody w mieniu albo szkody w środowisku naturalnym.
  154. Programy Wspierające
  155. Licencjobiorca jest upoważniony do zainstalowania i używania Programów Wspierających wskazanych poniżej. Licencjobiorca jest upoważniony do zainstalowania i używania takich Programów Wspierających jedynie w celu umożliwienia Licencjobiorcy używania Programu Głównego na mocy niniejszej Umowy. Fraza "w celu umożliwienia Licencjobiorcy używania" obejmuje jedynie te zastosowania, które są niezbędne do licencjonowanego używania Programu Głównego lub innego Programu Wspierającego albo bezpośrednio związane z takim licencjonowanym używaniem. Programów Wspierających nie można wykorzystywać do jakichkolwiek innych celów. Do Programu Wspierającego mogą być dołączone warunki licencji. W takim przypadku warunki te mają zastosowanie do używania takiego Programu Wspierającego przez Licencjobiorcę. W przypadku sprzeczności między warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Wspierającego znaczenie rozstrzygające mają warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Licencjobiorca musi uzyskać uprawnienia do Programu (jako całości) w liczbie odpowiadającej instalacjom i używaniu przez Licencjobiorcę wszystkich Programów Wspierających, chyba że w niniejszym dokumencie "Informacje licencyjne" określono odrębne uprawnienia. Na przykład jeśli niniejszy Program jest licencjonowany według Procesorowych Jednostek Wartości (PVU), a Licencjobiorca będzie chciał zainstalować Program Główny lub Program Wspierający na maszynie (fizycznej lub wirtualnej) ze 100 jednostkami PVU oraz kolejny Program Wspierający na drugiej maszynie ze 100 jednostkami PVU, to Licencjobiorca musi uzyskać 200 uprawnień PVU do Programu.
  156. Programy Wspierające:
  157. - IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook
  158. - IBM Cognos Transformer
  159. - IBM Cognos Cube Designer
  160. - IBM Cognos Dynamic Query Analyzer
  161. - IBM Cognos for Microsoft Office
  162. - IBM Cognos Framework Manager
  163. - IBM Cognos Lifecycle Manager
  164. - IBM Planning Analytics for Microsoft Excel
  165. Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe
  166. Program może zawierać komponenty w postaci kodu źródłowego (zwane dalej "Komponentami Źródłowymi") oraz inne materiały określone jako Materiały Przykładowe. Licencjobiorca może kopiować i modyfikować Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe jedynie na użytek wewnętrzny, pod warunkiem, że użytek taki mieści się w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, zaś Licencjobiorca nie będzie zmieniać ani usuwać żadnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach Źródłowych lub Materiałach Przykładowych. IBM dostarcza Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe bez zobowiązania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJĄ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RĘKOJMIĘ RÓWNIEŻ WYŁĄCZA SIĘ), WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJI PRAWA WŁASNOŚCI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
  167. Ograniczenia eksportowe i importowe
  168. Program ten może zawierać technologię kryptograficzną. Korzystanie z Programu przez użytkowników w różnych krajach, jak również przenoszenie Programu na użytkowników w tym samym kraju lub w różnych krajach może być zabronione lub podlegać specjalnym prawom i przepisom eksportowym lub importowym lub polityce rządu w kraju Licencjobiorcy, w tym prawom i przepisom eksportowym i importowym obowiązującym w Stanach Zjednoczonych. Licencjobiorca przyjmuje na siebie całą odpowiedzialność za przestrzeganie wszystkich obowiązujących praw i przepisów w zakresie eksportu, importu i używania tego Programu, a w szczególności ograniczeń w zakresie eksportu lub ponownego eksportu obowiązujących w Stanach Zjednoczonych. Klasyfikację eksportową tego Programu znaleźć można pod adresem: https://www.ibm.com/products/exporting/.
  169. Poniższe jednostki miary mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę.
  170. Autoryzowany Użytkownik
  171. Autoryzowany Użytkownik to jednostka miary, według której licencjonowany jest Program. Autoryzowany Użytkownik to unikalna osoba z dostępem do Programu. Program można zainstalować na dowolnej liczbie komputerów lub serwerów, zaś każdy Autoryzowany Użytkownik może posiadać jednoczesny dostęp do dowolnej liczby instancji Programu w dowolnym momencie. Licencjobiorca musi nabyć odrębne uprawnienie dla każdego Autoryzowanego Użytkownika mającego dostęp do Programu w jakikolwiek sposób, bezpośrednio lub pośrednio (za pośrednictwem programu multipleksującego, urządzenia lub serwera aplikacji) i jakimikolwiek środkami. Uprawnienie dla Autoryzowanego Użytkownika jest unikalne dla danego Autoryzowanego Użytkownika i nie można się nim dzielić ani też ponownie go przypisywać, chyba że w przypadku trwałego przeniesienia uprawnienia na inną osobę.
  172. Procesorowa Jednostka Wartości ("PVU")
  173. Procesorowa Jednostka Wartości (Processor Value Unit, zwana dalej "PVU") to jednostka miary, według której licencjonowany jest Program. Liczba wymaganych uprawnień PVU zależy od technologii procesorowej (zdefiniowanej według Dostawcy, Marki, Typu i Modelu Procesora w Tabeli PVU, pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) oraz od liczby procesorów udostępnionych dla Programu. Na potrzeby licencjonowania w oparciu o jednostki PVU, IBM w dalszym ciągu definiuje jako procesor każdy rdzeń procesora w układzie scalonym. I tak na przykład procesor dwurdzeniowy traktowany jest jako dwa procesory.
  174. Licencjobiorca może zainstalować Program, korzystając albo z licencjonowania Pełnej Mocy Obliczeniowej, albo z licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji (Ograniczonej Mocy Obliczeniowej) zgodnie z warunkami Licencjonowania według Ograniczonej Mocy Obliczeniowej umowy Passport Advantage (patrz poniższa strona WWW). W przypadku licencjonowania Pełnej Mocy Obliczeniowej, Licencjobiorca musi nabyć uprawnienia PVU wystarczające do objęcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów* w fizycznym środowisku sprzętowym dostępnych dla Programu lub zarządzanych przez Program, z wyjątkiem tych serwerów, z których Program trwale usunięto. W przypadku licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji, Licencjobiorca musi nabyć uprawnienia wystarczające do objęcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów dostępnych dla Programu lub zarządzanych przez Program, zdefiniowanych zgodnie z "Regułami Zliczania Licencji na Moc Obliczeniową Wirtualizacji" (Virtualization Capacity License Counting Rules) pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html.
  175. * Aktywowany rdzeń procesora to taki rdzeń procesora, który jest dostępny na użytek w serwerze fizycznym lub wirtualnym, bez względu na to, czy moc obliczeniowa rdzenia procesora może być lub jest ograniczona z użyciem technologii wirtualizacji, komend systemu operacyjnego, ustawień systemu BIOS lub podobnych ograniczeń.
  176. Ponadto używanie Programu przez Licencjobiorcę podlega następującym warunkom.
  177. Komponenty zabronione
  178. Bez względu na jakiekolwiek postanowienie Umowy Licencjobiorca nie jest upoważniony do używania żadnych z następujących komponentów lub funkcji Programu:
  179. - IBM Cognos Administration, z wyjątkiem Data Source Connections
  180. - Manage, z wyjątkiem Data server connections
  181. - IBM Cognos Software Development Kit
  182. Komponenty używane do ustalania wymaganych uprawnień PVU
  183. Przy ustalaniu liczby uprawnień PVU wymaganych do instalowania lub używania Programu przez Licencjobiorcę bierze się pod uwagę wyłącznie instalowanie lub używanie następujących komponentów Programu. Innymi słowy, Licencjobiorca może zainstalować inne komponenty Programu niż wymienione poniżej i używać ich zgodnie z warunkami licencji, ale tylko wymienione poniżej komponenty mogą być stosowane do określania liczby uprawnień wymaganych dla Programu.
  184. - Program rozsyłający
  185. Programy Wymagane Wstępnie
  186. Oprócz uprawnień wymaganych do tego Programu Licencjobiorca musi również nabyć co najmniej jedno uprawnienie do programu IBM Cognos Analytics Administrator.
  187. Wymaganie dotyczące opcji Bursting
  188. Każda osoba, której udostępniono dane wejściowe Programu za pomocą opcji Bursting lub która loguje się do Programu, musi posiadać odpowiednie uprawnienie.
  189. L/N: L-LCOE-BQUL7K
  190. D/N: L-LCOE-BQUL7K
  191. P/N: L-LCOE-BQUL7K
  192. ==============================================
  193. INFORMACJE LICENCYJNE
  194. Programy wymienione poniżej są licencjonowane na podstawie przedstawionych poniżej warunków Informacji licencyjnych, które stanowią uzupełnienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio między Klientem a IBM. Jeśli Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie mają warunki licencji Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (Z125-3301-14).
  195. Nazwa Programu (Numer Programu):
  196. IBM Cognos Analytics User 11.1.7 (5724-W12)
  197. Poniższe standardowe warunki mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę.
  198. Ograniczone prawo do używania
  199. Zgodnie z Międzynarodową Umową Licencyjną na Program ("IPLA") i niniejszym dokumentem Informacje licencyjne IBM udziela Licencjobiorcy ograniczonego prawa do używania Programu. Prawo to jest ograniczone do poziomu Autoryzowanego Używania, takiego jak Procesorowa Jednostka Wartości ("PVU"), Jednostka Wartości Zasobów ("RVU"), Jednostka Wartości ("VU") lub inny określony poziom używania, opłacony przez Licencjobiorcę i potwierdzony dokumentem Proof of Entitlement (PoE). Używanie Programu przez Licencjobiorcę może być również ograniczone do określonej maszyny, może podlegać innym ograniczeniom lub może obejmować używanie Programu wyłącznie jako Programu Wspierającego. Jako że Licencjobiorca nie zapłacił za całą wartość ekonomiczną Programu, używanie Programu w dowolnym innym celu bez uiszczenia dodatkowych opłat jest zabronione. Ponadto Licencjobiorca nie jest upoważniony do używania Programu do świadczenia osobom trzecim komercyjnych usług informatycznych, usług serwerowych ani usług podziału czasu, jak również nie jest upoważniony do udzielania dalszych licencji na Program oraz wypożyczania i wydzierżawiania Programu, chyba że stosowne umowy, na mocy których Licencjobiorca jest upoważniony do używania Programu, wyraźnie stanowią inaczej. Licencjobiorca może uzyskać dodatkowe prawa pod warunkiem uiszczenia dodatkowych opłat lub na mocy innych bądź uzupełniających warunków. IBM zastrzega sobie prawo do decydowania, czy takie dodatkowe prawa zostaną przyznane Licencjobiorcy.
  200. Specyfikacja
  201. Specyfikacje Programu znajdują się w zbiorczych punktach zawierających opisy i informacje techniczne w dokumentach "Aktualności produktowe" dotyczących Programu.
  202. Niedozwolone używanie
  203. Licencjobiorca nie może używać ani upoważniać kogokolwiek do używania Programu w przypadku, gdy jego awaria mogłaby doprowadzić do śmierci, uszczerbku na zdrowiu, szkody w mieniu albo szkody w środowisku naturalnym.
  204. Programy Wspierające
  205. Licencjobiorca jest upoważniony do zainstalowania i używania Programów Wspierających wskazanych poniżej. Licencjobiorca jest upoważniony do zainstalowania i używania takich Programów Wspierających jedynie w celu umożliwienia Licencjobiorcy używania Programu Głównego na mocy niniejszej Umowy. Fraza "w celu umożliwienia Licencjobiorcy używania" obejmuje jedynie te zastosowania, które są niezbędne do licencjonowanego używania Programu Głównego lub innego Programu Wspierającego albo bezpośrednio związane z takim licencjonowanym używaniem. Programów Wspierających nie można wykorzystywać do jakichkolwiek innych celów. Do Programu Wspierającego mogą być dołączone warunki licencji. W takim przypadku warunki te mają zastosowanie do używania takiego Programu Wspierającego przez Licencjobiorcę. W przypadku sprzeczności między warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Wspierającego znaczenie rozstrzygające mają warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Licencjobiorca musi uzyskać uprawnienia do Programu (jako całości) w liczbie odpowiadającej instalacjom i używaniu przez Licencjobiorcę wszystkich Programów Wspierających, chyba że w niniejszym dokumencie "Informacje licencyjne" określono odrębne uprawnienia. Na przykład jeśli niniejszy Program jest licencjonowany według Procesorowych Jednostek Wartości (PVU), a Licencjobiorca będzie chciał zainstalować Program Główny lub Program Wspierający na maszynie (fizycznej lub wirtualnej) ze 100 jednostkami PVU oraz kolejny Program Wspierający na drugiej maszynie ze 100 jednostkami PVU, to Licencjobiorca musi uzyskać 200 uprawnień PVU do Programu.
  206. Programy Wspierające:
  207. - IBM Cognos for Microsoft Office
  208. - IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook
  209. Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe
  210. Program może zawierać komponenty w postaci kodu źródłowego (zwane dalej "Komponentami Źródłowymi") oraz inne materiały określone jako Materiały Przykładowe. Licencjobiorca może kopiować i modyfikować Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe jedynie na użytek wewnętrzny, pod warunkiem, że użytek taki mieści się w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, zaś Licencjobiorca nie będzie zmieniać ani usuwać żadnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach Źródłowych lub Materiałach Przykładowych. IBM dostarcza Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe bez zobowiązania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJĄ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RĘKOJMIĘ RÓWNIEŻ WYŁĄCZA SIĘ), WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJI PRAWA WŁASNOŚCI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
  211. Ograniczenia eksportowe i importowe
  212. Program ten może zawierać technologię kryptograficzną. Korzystanie z Programu przez użytkowników w różnych krajach, jak również przenoszenie Programu na użytkowników w tym samym kraju lub w różnych krajach może być zabronione lub podlegać specjalnym prawom i przepisom eksportowym lub importowym lub polityce rządu w kraju Licencjobiorcy, w tym prawom i przepisom eksportowym i importowym obowiązującym w Stanach Zjednoczonych. Licencjobiorca przyjmuje na siebie całą odpowiedzialność za przestrzeganie wszystkich obowiązujących praw i przepisów w zakresie eksportu, importu i używania tego Programu, a w szczególności ograniczeń w zakresie eksportu lub ponownego eksportu obowiązujących w Stanach Zjednoczonych. Klasyfikację eksportową tego Programu znaleźć można pod adresem: https://www.ibm.com/products/exporting/.
  213. Poniższe jednostki miary mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę.
  214. Autoryzowany Użytkownik
  215. Autoryzowany Użytkownik to jednostka miary, według której licencjonowany jest Program. Autoryzowany Użytkownik to unikalna osoba z dostępem do Programu. Program można zainstalować na dowolnej liczbie komputerów lub serwerów, zaś każdy Autoryzowany Użytkownik może posiadać jednoczesny dostęp do dowolnej liczby instancji Programu w dowolnym momencie. Licencjobiorca musi nabyć odrębne uprawnienie dla każdego Autoryzowanego Użytkownika mającego dostęp do Programu w jakikolwiek sposób, bezpośrednio lub pośrednio (za pośrednictwem programu multipleksującego, urządzenia lub serwera aplikacji) i jakimikolwiek środkami. Uprawnienie dla Autoryzowanego Użytkownika jest unikalne dla danego Autoryzowanego Użytkownika i nie można się nim dzielić ani też ponownie go przypisywać, chyba że w przypadku trwałego przeniesienia uprawnienia na inną osobę.
  216. Procesorowa Jednostka Wartości ("PVU")
  217. Procesorowa Jednostka Wartości (Processor Value Unit, zwana dalej "PVU") to jednostka miary, według której licencjonowany jest Program. Liczba wymaganych uprawnień PVU zależy od technologii procesorowej (zdefiniowanej według Dostawcy, Marki, Typu i Modelu Procesora w Tabeli PVU, pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) oraz od liczby procesorów udostępnionych dla Programu. Na potrzeby licencjonowania w oparciu o jednostki PVU, IBM w dalszym ciągu definiuje jako procesor każdy rdzeń procesora w układzie scalonym. I tak na przykład procesor dwurdzeniowy traktowany jest jako dwa procesory.
  218. Licencjobiorca może zainstalować Program, korzystając albo z licencjonowania Pełnej Mocy Obliczeniowej, albo z licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji (Ograniczonej Mocy Obliczeniowej) zgodnie z warunkami Licencjonowania według Ograniczonej Mocy Obliczeniowej umowy Passport Advantage (patrz poniższa strona WWW). W przypadku licencjonowania Pełnej Mocy Obliczeniowej, Licencjobiorca musi nabyć uprawnienia PVU wystarczające do objęcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów* w fizycznym środowisku sprzętowym dostępnych dla Programu lub zarządzanych przez Program, z wyjątkiem tych serwerów, z których Program trwale usunięto. W przypadku licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji, Licencjobiorca musi nabyć uprawnienia wystarczające do objęcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów dostępnych dla Programu lub zarządzanych przez Program, zdefiniowanych zgodnie z "Regułami Zliczania Licencji na Moc Obliczeniową Wirtualizacji" (Virtualization Capacity License Counting Rules) pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html.
  219. * Aktywowany rdzeń procesora to taki rdzeń procesora, który jest dostępny na użytek w serwerze fizycznym lub wirtualnym, bez względu na to, czy moc obliczeniowa rdzenia procesora może być lub jest ograniczona z użyciem technologii wirtualizacji, komend systemu operacyjnego, ustawień systemu BIOS lub podobnych ograniczeń.
  220. Ponadto używanie Programu przez Licencjobiorcę podlega następującym warunkom.
  221. Komponenty zabronione
  222. Bez względu na jakiekolwiek postanowienie Umowy Licencjobiorca nie jest upoważniony do używania żadnych z następujących komponentów lub funkcji Programu:
  223. - IBM Cognos Administration, z wyjątkiem Data Source Connections
  224. - Notebook (programu IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook)
  225. - Manage, z wyjątkiem Data server connections
  226. Komponenty używane do ustalania wymaganych uprawnień PVU
  227. Przy ustalaniu liczby uprawnień PVU wymaganych do instalowania lub używania Programu przez Licencjobiorcę bierze się pod uwagę wyłącznie instalowanie lub używanie następujących komponentów Programu. Innymi słowy, Licencjobiorca może zainstalować inne komponenty Programu niż wymienione poniżej i używać ich zgodnie z warunkami licencji, ale tylko wymienione poniżej komponenty mogą być stosowane do określania liczby uprawnień wymaganych dla Programu.
  228. - Program rozsyłający
  229. Programy Wymagane Wstępnie
  230. Oprócz uprawnień wymaganych do tego Programu Licencjobiorca musi również nabyć co najmniej jedno uprawnienie do programu IBM Cognos Analytics Administrator.
  231. Wymaganie dotyczące opcji Bursting
  232. Każda osoba, której udostępniono dane wejściowe Programu za pomocą opcji Bursting lub która loguje się do Programu, musi posiadać odpowiednie uprawnienie.
  233. L/N: L-LCOE-BQULPG
  234. D/N: L-LCOE-BQULPG
  235. P/N: L-LCOE-BQULPG
  236. ==============================================
  237. INFORMACJE LICENCYJNE
  238. Programy wymienione poniżej są licencjonowane na podstawie przedstawionych poniżej warunków Informacji licencyjnych, które stanowią uzupełnienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio między Klientem a IBM. Jeśli Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie mają warunki licencji Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (Z125-3301-14).
  239. Nazwa Programu (Numer Programu):
  240. IBM Cognos Analytics Viewer 11.1.7 (5724-W12)
  241. Poniższe standardowe warunki mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę.
  242. Ograniczone prawo do używania
  243. Zgodnie z Międzynarodową Umową Licencyjną na Program ("IPLA") i niniejszym dokumentem Informacje licencyjne IBM udziela Licencjobiorcy ograniczonego prawa do używania Programu. Prawo to jest ograniczone do poziomu Autoryzowanego Używania, takiego jak Procesorowa Jednostka Wartości ("PVU"), Jednostka Wartości Zasobów ("RVU"), Jednostka Wartości ("VU") lub inny określony poziom używania, opłacony przez Licencjobiorcę i potwierdzony dokumentem Proof of Entitlement (PoE). Używanie Programu przez Licencjobiorcę może być również ograniczone do określonej maszyny, może podlegać innym ograniczeniom lub może obejmować używanie Programu wyłącznie jako Programu Wspierającego. Jako że Licencjobiorca nie zapłacił za całą wartość ekonomiczną Programu, używanie Programu w dowolnym innym celu bez uiszczenia dodatkowych opłat jest zabronione. Ponadto Licencjobiorca nie jest upoważniony do używania Programu do świadczenia osobom trzecim komercyjnych usług informatycznych, usług serwerowych ani usług podziału czasu, jak również nie jest upoważniony do udzielania dalszych licencji na Program oraz wypożyczania i wydzierżawiania Programu, chyba że stosowne umowy, na mocy których Licencjobiorca jest upoważniony do używania Programu, wyraźnie stanowią inaczej. Licencjobiorca może uzyskać dodatkowe prawa pod warunkiem uiszczenia dodatkowych opłat lub na mocy innych bądź uzupełniających warunków. IBM zastrzega sobie prawo do decydowania, czy takie dodatkowe prawa zostaną przyznane Licencjobiorcy.
  244. Specyfikacja
  245. Specyfikacje Programu znajdują się w zbiorczych punktach zawierających opisy i informacje techniczne w dokumentach "Aktualności produktowe" dotyczących Programu.
  246. Niedozwolone używanie
  247. Licencjobiorca nie może używać ani upoważniać kogokolwiek do używania Programu w przypadku, gdy jego awaria mogłaby doprowadzić do śmierci, uszczerbku na zdrowiu, szkody w mieniu albo szkody w środowisku naturalnym.
  248. Programy Wspierające
  249. Licencjobiorca jest upoważniony do zainstalowania i używania Programów Wspierających wskazanych poniżej. Licencjobiorca jest upoważniony do zainstalowania i używania takich Programów Wspierających jedynie w celu umożliwienia Licencjobiorcy używania Programu Głównego na mocy niniejszej Umowy. Fraza "w celu umożliwienia Licencjobiorcy używania" obejmuje jedynie te zastosowania, które są niezbędne do licencjonowanego używania Programu Głównego lub innego Programu Wspierającego albo bezpośrednio związane z takim licencjonowanym używaniem. Programów Wspierających nie można wykorzystywać do jakichkolwiek innych celów. Do Programu Wspierającego mogą być dołączone warunki licencji. W takim przypadku warunki te mają zastosowanie do używania takiego Programu Wspierającego przez Licencjobiorcę. W przypadku sprzeczności między warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Wspierającego znaczenie rozstrzygające mają warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Licencjobiorca musi uzyskać uprawnienia do Programu (jako całości) w liczbie odpowiadającej instalacjom i używaniu przez Licencjobiorcę wszystkich Programów Wspierających, chyba że w niniejszym dokumencie "Informacje licencyjne" określono odrębne uprawnienia. Na przykład jeśli niniejszy Program jest licencjonowany według Procesorowych Jednostek Wartości (PVU), a Licencjobiorca będzie chciał zainstalować Program Główny lub Program Wspierający na maszynie (fizycznej lub wirtualnej) ze 100 jednostkami PVU oraz kolejny Program Wspierający na drugiej maszynie ze 100 jednostkami PVU, to Licencjobiorca musi uzyskać 200 uprawnień PVU do Programu.
  250. Programy Wspierające:
  251. - IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook
  252. Komponenty zabronione
  253. Bez względu na jakiekolwiek postanowienie Umowy, Licencjobiorca nie jest upoważniony do używania żadnych z następujących komponentów lub funkcji Programu:
  254. - Administration
  255. - Run reports
  256. - Report
  257. - Story
  258. - Create/Edit Dashboard
  259. - Data module
  260. - Exploration
  261. - Upload files
  262. - IBM Cognos Analysis Studio
  263. - IBM Cognos Event Studio
  264. - IBM Cognos Query Studio
  265. - IBM Cognos Workspace
  266. - Notebook (of IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook)
  267. Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe
  268. Program może zawierać komponenty w postaci kodu źródłowego (zwane dalej "Komponentami Źródłowymi") oraz inne materiały określone jako Materiały Przykładowe. Licencjobiorca może kopiować i modyfikować Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe jedynie na użytek wewnętrzny, pod warunkiem, że użytek taki mieści się w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, zaś Licencjobiorca nie będzie zmieniać ani usuwać żadnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach Źródłowych lub Materiałach Przykładowych. IBM dostarcza Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe bez zobowiązania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJĄ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RĘKOJMIĘ RÓWNIEŻ WYŁĄCZA SIĘ), WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJI PRAWA WŁASNOŚCI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
  269. Ograniczenia eksportowe i importowe
  270. Program ten może zawierać technologię kryptograficzną. Korzystanie z Programu przez użytkowników w różnych krajach, jak również przenoszenie Programu na użytkowników w tym samym kraju lub w różnych krajach może być zabronione lub podlegać specjalnym prawom i przepisom eksportowym lub importowym lub polityce rządu w kraju Licencjobiorcy, w tym prawom i przepisom eksportowym i importowym obowiązującym w Stanach Zjednoczonych. Licencjobiorca przyjmuje na siebie całą odpowiedzialność za przestrzeganie wszystkich obowiązujących praw i przepisów w zakresie eksportu, importu i używania tego Programu, a w szczególności ograniczeń w zakresie eksportu lub ponownego eksportu obowiązujących w Stanach Zjednoczonych. Klasyfikację eksportową tego Programu znaleźć można pod adresem: https://www.ibm.com/products/exporting/.
  271. Poniższe jednostki miary mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę.
  272. Autoryzowany Użytkownik
  273. Autoryzowany Użytkownik to jednostka miary, według której licencjonowany jest Program. Autoryzowany Użytkownik to unikalna osoba z dostępem do Programu. Program można zainstalować na dowolnej liczbie komputerów lub serwerów, zaś każdy Autoryzowany Użytkownik może posiadać jednoczesny dostęp do dowolnej liczby instancji Programu w dowolnym momencie. Licencjobiorca musi nabyć odrębne uprawnienie dla każdego Autoryzowanego Użytkownika mającego dostęp do Programu w jakikolwiek sposób, bezpośrednio lub pośrednio (za pośrednictwem programu multipleksującego, urządzenia lub serwera aplikacji) i jakimikolwiek środkami. Uprawnienie dla Autoryzowanego Użytkownika jest unikalne dla danego Autoryzowanego Użytkownika i nie można się nim dzielić ani też ponownie go przypisywać, chyba że w przypadku trwałego przeniesienia uprawnienia na inną osobę.
  274. Procesorowa Jednostka Wartości ("PVU")
  275. Procesorowa Jednostka Wartości (Processor Value Unit, zwana dalej "PVU") to jednostka miary, według której licencjonowany jest Program. Liczba wymaganych uprawnień PVU zależy od technologii procesorowej (zdefiniowanej według Dostawcy, Marki, Typu i Modelu Procesora w Tabeli PVU, pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) oraz od liczby procesorów udostępnionych dla Programu. Na potrzeby licencjonowania w oparciu o jednostki PVU, IBM w dalszym ciągu definiuje jako procesor każdy rdzeń procesora w układzie scalonym. I tak na przykład procesor dwurdzeniowy traktowany jest jako dwa procesory.
  276. Licencjobiorca może zainstalować Program, korzystając albo z licencjonowania Pełnej Mocy Obliczeniowej, albo z licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji (Ograniczonej Mocy Obliczeniowej) zgodnie z warunkami Licencjonowania według Ograniczonej Mocy Obliczeniowej umowy Passport Advantage (patrz poniższa strona WWW). W przypadku licencjonowania Pełnej Mocy Obliczeniowej, Licencjobiorca musi nabyć uprawnienia PVU wystarczające do objęcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów* w fizycznym środowisku sprzętowym dostępnych dla Programu lub zarządzanych przez Program, z wyjątkiem tych serwerów, z których Program trwale usunięto. W przypadku licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji, Licencjobiorca musi nabyć uprawnienia wystarczające do objęcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów dostępnych dla Programu lub zarządzanych przez Program, zdefiniowanych zgodnie z "Regułami Zliczania Licencji na Moc Obliczeniową Wirtualizacji" (Virtualization Capacity License Counting Rules) pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html.
  277. * Aktywowany rdzeń procesora to taki rdzeń procesora, który jest dostępny na użytek w serwerze fizycznym lub wirtualnym, bez względu na to, czy moc obliczeniowa rdzenia procesora może być lub jest ograniczona z użyciem technologii wirtualizacji, komend systemu operacyjnego, ustawień systemu BIOS lub podobnych ograniczeń.
  278. Ponadto używanie Programu przez Licencjobiorcę podlega następującym warunkom.
  279. Komponenty używane do ustalania wymaganych uprawnień PVU
  280. Przy ustalaniu liczby uprawnień PVU wymaganych do instalowania lub używania Programu przez Licencjobiorcę bierze się pod uwagę wyłącznie instalowanie lub używanie następujących komponentów Programu. Innymi słowy, Licencjobiorca może zainstalować inne komponenty Programu niż wymienione poniżej i używać ich zgodnie z warunkami licencji, ale tylko wymienione poniżej komponenty mogą być stosowane do określania liczby uprawnień wymaganych dla Programu.
  281. - Program rozsyłający
  282. Programy Wymagane Wstępnie
  283. Oprócz uprawnień wymaganych do tego Programu Licencjobiorca musi również nabyć co najmniej jedno uprawnienie do programu IBM Cognos Analytics Administrator.
  284. Wymaganie dotyczące opcji Bursting
  285. Każda osoba, której udostępniono dane wejściowe Programu za pomocą opcji Bursting lub która loguje się do Programu, musi posiadać odpowiednie uprawnienie.
  286. L/N: L-LCOE-BQUNJG
  287. D/N: L-LCOE-BQUNJG
  288. P/N: L-LCOE-BQUNJG
  289. ==============================================
  290. INFORMACJE LICENCYJNE
  291. Programy wymienione poniżej są licencjonowane na podstawie przedstawionych poniżej warunków Informacji licencyjnych, które stanowią uzupełnienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio między Klientem a IBM. Jeśli Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie mają warunki licencji Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (Z125-3301-14).
  292. Nazwa Programu (Numer Programu):
  293. IBM Cognos Analytics for Non-Production Environment 11.1.7 (5724-W12)
  294. Poniższe standardowe warunki mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę.
  295. Ograniczone prawo do używania
  296. Zgodnie z Międzynarodową Umową Licencyjną na Program ("IPLA") i niniejszym dokumentem Informacje licencyjne IBM udziela Licencjobiorcy ograniczonego prawa do używania Programu. Prawo to jest ograniczone do poziomu Autoryzowanego Używania, takiego jak Procesorowa Jednostka Wartości ("PVU"), Jednostka Wartości Zasobów ("RVU"), Jednostka Wartości ("VU") lub inny określony poziom używania, opłacony przez Licencjobiorcę i potwierdzony dokumentem Proof of Entitlement (PoE). Używanie Programu przez Licencjobiorcę może być również ograniczone do określonej maszyny, może podlegać innym ograniczeniom lub może obejmować używanie Programu wyłącznie jako Programu Wspierającego. Jako że Licencjobiorca nie zapłacił za całą wartość ekonomiczną Programu, używanie Programu w dowolnym innym celu bez uiszczenia dodatkowych opłat jest zabronione. Ponadto Licencjobiorca nie jest upoważniony do używania Programu do świadczenia osobom trzecim komercyjnych usług informatycznych, usług serwerowych ani usług podziału czasu, jak również nie jest upoważniony do udzielania dalszych licencji na Program oraz wypożyczania i wydzierżawiania Programu, chyba że stosowne umowy, na mocy których Licencjobiorca jest upoważniony do używania Programu, wyraźnie stanowią inaczej. Licencjobiorca może uzyskać dodatkowe prawa pod warunkiem uiszczenia dodatkowych opłat lub na mocy innych bądź uzupełniających warunków. IBM zastrzega sobie prawo do decydowania, czy takie dodatkowe prawa zostaną przyznane Licencjobiorcy.
  297. Specyfikacja
  298. Specyfikacje Programu znajdują się w zbiorczych punktach zawierających opisy i informacje techniczne w dokumentach "Aktualności produktowe" dotyczących Programu.
  299. Niedozwolone używanie
  300. Licencjobiorca nie może używać ani upoważniać kogokolwiek do używania Programu w przypadku, gdy jego awaria mogłaby doprowadzić do śmierci, uszczerbku na zdrowiu, szkody w mieniu albo szkody w środowisku naturalnym.
  301. Programy Wspierające
  302. Licencjobiorca jest upoważniony do zainstalowania i używania Programów Wspierających wskazanych poniżej. Licencjobiorca jest upoważniony do zainstalowania i używania takich Programów Wspierających jedynie w celu umożliwienia Licencjobiorcy używania Programu Głównego na mocy niniejszej Umowy. Fraza "w celu umożliwienia Licencjobiorcy używania" obejmuje jedynie te zastosowania, które są niezbędne do licencjonowanego używania Programu Głównego lub innego Programu Wspierającego albo bezpośrednio związane z takim licencjonowanym używaniem. Programów Wspierających nie można wykorzystywać do jakichkolwiek innych celów. Do Programu Wspierającego mogą być dołączone warunki licencji. W takim przypadku warunki te mają zastosowanie do używania takiego Programu Wspierającego przez Licencjobiorcę. W przypadku sprzeczności między warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Wspierającego znaczenie rozstrzygające mają warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Licencjobiorca musi uzyskać uprawnienia do Programu (jako całości) w liczbie odpowiadającej instalacjom i używaniu przez Licencjobiorcę wszystkich Programów Wspierających, chyba że w niniejszym dokumencie "Informacje licencyjne" określono odrębne uprawnienia. Na przykład jeśli niniejszy Program jest licencjonowany według Procesorowych Jednostek Wartości (PVU), a Licencjobiorca będzie chciał zainstalować Program Główny lub Program Wspierający na maszynie (fizycznej lub wirtualnej) ze 100 jednostkami PVU oraz kolejny Program Wspierający na drugiej maszynie ze 100 jednostkami PVU, to Licencjobiorca musi uzyskać 200 uprawnień PVU do Programu.
  303. Programy Wspierające:
  304. - IBM Cognos Transformer
  305. - IBM Cognos Cube Designer
  306. - IBM Cognos Dynamic Query Analyzer
  307. - IBM Cognos for Microsoft Office
  308. - IBM Cognos Framework Manager
  309. - IBM Cognos Lifecycle Manager
  310. - IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook
  311. - IBM Planning Analytics for Microsoft Excel
  312. - IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition 11.1.0
  313. - IBM Tivoli Directory Integrator Identity Edition
  314. - IBM Informix Server
  315. - IBM WebSphere Application Server Liberty Core V9.0
  316. - IBM HTTP Server for WebSphere Application Server V9
  317. Komponenty zabronione
  318. Bez względu na jakiekolwiek postanowienie Umowy, Licencjobiorca nie jest upoważniony do używania żadnych z następujących komponentów lub funkcji Programu:
  319. - pureScale clustering technology (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  320. - SQL Replication (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  321. - Q Replication (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  322. - DB2 Connect (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  323. - SQL Warehousing Tool (SQW) (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  324. - IBM InfoSphere Data Architect 9.1.3 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  325. - IBM InfoSphere Data Replication 11.3.3 (CDC component) (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  326. - IBM Cognos Analytics 11.0 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  327. - IBM WebSphere Application Server 8.5.5 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  328. - IBM WebSphere MQ 8.0 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  329. - IBM Data Server Manager Enterprise Edition 2.1 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  330. - IBM WebSphere eXtreme Scales (of WebSphere Application Server Liberty Core)
  331. Ograniczenie do celów nieprodukcyjnych
  332. Jeśli Program jest oznaczony jako nieprzeznaczony do celów produkcyjnych, Program można instalować jedynie w ramach wewnętrznego środowiska programowania i testowania należącego do Licencjobiorcy, na potrzeby wewnętrznych czynności nieprodukcyjnych, a w szczególności testowania, dostrajania wydajności, diagnozowania usterek, wewnętrznych testów porównawczych, instalacji pomostowych, zapewniania jakości i/lub programowania używanych na potrzeby wewnętrzne dodatków lub rozszerzeń Programu z użyciem opublikowanych aplikacyjnych interfejsów programistycznych. Licencjobiorca nie jest upoważniony do używania jakiejkolwiek części Programu do żadnych innych celów, chyba że nabędzie odpowiednie upoważnienie do używania do celów produkcyjnych.
  333. Komponenty używane do ustanawiania wymaganych uprawnień
  334. Przy ustalaniu liczby uprawnień wymaganych do instalowania lub używania Programu przez Licencjobiorcę bierze się pod uwagę wyłącznie instalowanie lub używanie następujących komponentów Programu. Innymi słowy, Licencjobiorca może zainstalować inne komponenty Programu niż wymienione poniżej i używać ich zgodnie z warunkami licencji, ale tylko wymienione poniżej komponenty mogą być stosowane do określania liczby uprawnień wymaganych dla Programu.
  335. - Dispatcher
  336. - IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition
  337. Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe
  338. Program może zawierać komponenty w postaci kodu źródłowego (zwane dalej "Komponentami Źródłowymi") oraz inne materiały określone jako Materiały Przykładowe. Licencjobiorca może kopiować i modyfikować Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe jedynie na użytek wewnętrzny, pod warunkiem, że użytek taki mieści się w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, zaś Licencjobiorca nie będzie zmieniać ani usuwać żadnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach Źródłowych lub Materiałach Przykładowych. IBM dostarcza Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe bez zobowiązania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJĄ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RĘKOJMIĘ RÓWNIEŻ WYŁĄCZA SIĘ), WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJI PRAWA WŁASNOŚCI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
  339. Ograniczenia eksportowe i importowe
  340. Program ten może zawierać technologię kryptograficzną. Korzystanie z Programu przez użytkowników w różnych krajach, jak również przenoszenie Programu na użytkowników w tym samym kraju lub w różnych krajach może być zabronione lub podlegać specjalnym prawom i przepisom eksportowym lub importowym lub polityce rządu w kraju Licencjobiorcy, w tym prawom i przepisom eksportowym i importowym obowiązującym w Stanach Zjednoczonych. Licencjobiorca przyjmuje na siebie całą odpowiedzialność za przestrzeganie wszystkich obowiązujących praw i przepisów w zakresie eksportu, importu i używania tego Programu, a w szczególności ograniczeń w zakresie eksportu lub ponownego eksportu obowiązujących w Stanach Zjednoczonych. Klasyfikację eksportową tego Programu znaleźć można pod adresem: https://www.ibm.com/products/exporting/.
  341. Poniższe jednostki miary mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę.
  342. Procesorowa Jednostka Wartości ("PVU")
  343. Procesorowa Jednostka Wartości (Processor Value Unit, zwana dalej "PVU") to jednostka miary, według której licencjonowany jest Program. Liczba wymaganych uprawnień PVU zależy od technologii procesorowej (zdefiniowanej według Dostawcy, Marki, Typu i Modelu Procesora w Tabeli PVU, pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) oraz od liczby procesorów udostępnionych dla Programu. Na potrzeby licencjonowania w oparciu o jednostki PVU, IBM w dalszym ciągu definiuje jako procesor każdy rdzeń procesora w układzie scalonym. I tak na przykład procesor dwurdzeniowy traktowany jest jako dwa procesory.
  344. Licencjobiorca może zainstalować Program, korzystając albo z licencjonowania Pełnej Mocy Obliczeniowej, albo z licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji (Ograniczonej Mocy Obliczeniowej) zgodnie z warunkami Licencjonowania według Ograniczonej Mocy Obliczeniowej umowy Passport Advantage (patrz poniższa strona WWW). W przypadku licencjonowania Pełnej Mocy Obliczeniowej, Licencjobiorca musi nabyć uprawnienia PVU wystarczające do objęcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów* w fizycznym środowisku sprzętowym dostępnych dla Programu lub zarządzanych przez Program, z wyjątkiem tych serwerów, z których Program trwale usunięto. W przypadku licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji, Licencjobiorca musi nabyć uprawnienia wystarczające do objęcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów dostępnych dla Programu lub zarządzanych przez Program, zdefiniowanych zgodnie z "Regułami Zliczania Licencji na Moc Obliczeniową Wirtualizacji" (Virtualization Capacity License Counting Rules) pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html.
  345. * Aktywowany rdzeń procesora to taki rdzeń procesora, który jest dostępny na użytek w serwerze fizycznym lub wirtualnym, bez względu na to, czy moc obliczeniowa rdzenia procesora może być lub jest ograniczona z użyciem technologii wirtualizacji, komend systemu operacyjnego, ustawień systemu BIOS lub podobnych ograniczeń.
  346. Ponadto używanie Programu przez Licencjobiorcę podlega następującym warunkom.
  347. Programy Wymagane Wstępnie
  348. Oprócz uprawnień wymaganych do tego Programu Licencjobiorca musi również nabyć uprawnienie PVU do jednego z następujących Określonych Programów:
  349. Określone Programy:
  350. - IBM Cognos Analytics Explorer
  351. - IBM Cognos Analytics User
  352. - IBM Cognos Analytics Viewer
  353. Szczegółowe informacje o Programie Wspierającym
  354. IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Uprawnienie: 1)
  355. - Uprawnienie: brak
  356. - Ograniczenia używania: Używanie przez Program Główny
  357. "Brak" oznacza, że ten Program Wspierający może być zainstalowany na tylu maszynach i używany przez tylu użytkowników, jak będzie to niezbędne w rozsądnym zakresie i z uwzględnieniem ograniczeń w używaniu, jakie mają do niego zastosowanie.
  358. "Używanie przez Program Główny" oznacza, że Program Wspierający udostępniany jest wyłącznie na użytek Programu Głównego. Ani Licencjobiorca, ani żadna aplikacja, program czy urządzenie nie są upoważnione do bezpośredniego dostępu do usług Programu Wspierającego, z wyjątkiem tego, że Licencjobiorca może uzyskiwać dostęp do Programu Wspierającego w celu wykonywania funkcji administracyjnych dla Programu Wspierającego, takich jak tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych oraz autoryzowana konfiguracja.
  359. Dodatkowe szczegółowe informacje o Programie Wspierającym
  360. Program Wspierający może używać maksymalnie 16 rdzeni procesora oraz 128 GB pamięci na każdym serwerze fizycznym lub wirtualnym, przy czym jeśli Program Wspierający jest używany na klastrze serwerów skonfigurowanych w taki sposób, aby pracowały wspólnie przy użyciu partycjonowania bazy danych lub innej legalnej technologii klastrowej, wówczas Program Wspierający może używać maksymalnie 16 rdzeni procesora i 128 GB pamięci na wszystkich serwerach wirtualnych lub fizycznych w tym klastrze.
  361. IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Uprawnienie: 2)
  362. - Uprawnienie: 0,02 Terabajta
  363. - Ograniczenia używania: bez ograniczeń
  364. Terabajt to jednostka miary, według której licencjonowany jest Program Wspierający. Terabajt to 2 do potęgi 40. bajtów.
  365. Zgodnie z powyższym uprawnieniem dla Terabajtów dla bazy danych DB2:
  366. a) Uprawnienia dla Terabajtów dla tego Programu Wspierającego muszą być wystarczające do objęcia Terabajtów danych użytkowników, zgodnie z raportami generowanymi przez bazę danych DB2. Liczba wymaganych uprawnień musi zostać obliczona osobno dla każdej bazy danych.
  367. b) Licencjobiorca może używać Programu Wspierającego wyłącznie do obsługi hurtowni danych i uruchamiania obciążeń hurtowni danych. Hurtownia danych to uporządkowana tematycznie, zintegrowana, zmienna w czasie kolekcja danych, która łączy dane z wielu źródeł na potrzeby sporządzania doraźnych raportów na temat danych archiwalnych oraz na potrzeby wysyłania zapytań. Obciążenie hurtowni danych to obciążenie, które standardowo skanuje tysiące lub miliony wierszy w ramach pojedynczego zapytania w celu obsługi analizy danych w hurtowni danych.
  368. c) Wszystkie dane użytkowników muszą rezydować w tabelach zorganizowanych w kolumny.
  369. "Bez ograniczeń" oznacza, że, bez względu na zapisy paragrafu dotyczącego Programów Wspierających w niniejszym dokumencie Informacje licencyjne, prawo Licencjobiorcy do używania Programu Wspierającego nie jest ograniczone do używania jedynie w celu umożliwienia używania Programu Głównego. Podczas gdy mają zastosowanie inne ograniczenia w używaniu przez Licencjobiorcę Programu Wspierającego, Licencjobiorca może używać Programu Wspierającego w celach niezależnych od licencjonowanego używania Programu Głównego.
  370. L/N: L-LCOE-BQUNQN
  371. D/N: L-LCOE-BQUNQN
  372. P/N: L-LCOE-BQUNQN
  373. ==============================================
  374. INFORMACJE LICENCYJNE
  375. Programy wymienione poniżej są licencjonowane na podstawie przedstawionych poniżej warunków Informacji licencyjnych, które stanowią uzupełnienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio między Klientem a IBM. Jeśli Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie mają warunki licencji Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (Z125-3301-14).
  376. Nazwa Programu (Numer Programu):
  377. IBM Cognos Forward Looking Analytics Architect 11.1.7 (5724-W12)
  378. Poniższe standardowe warunki mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę.
  379. Ograniczone prawo do używania
  380. Zgodnie z Międzynarodową Umową Licencyjną na Program ("IPLA") i niniejszym dokumentem Informacje licencyjne IBM udziela Licencjobiorcy ograniczonego prawa do używania Programu. Prawo to jest ograniczone do poziomu Autoryzowanego Używania, takiego jak Procesorowa Jednostka Wartości ("PVU"), Jednostka Wartości Zasobów ("RVU"), Jednostka Wartości ("VU") lub inny określony poziom używania, opłacony przez Licencjobiorcę i potwierdzony dokumentem Proof of Entitlement (PoE). Używanie Programu przez Licencjobiorcę może być również ograniczone do określonej maszyny, może podlegać innym ograniczeniom lub może obejmować używanie Programu wyłącznie jako Programu Wspierającego. Jako że Licencjobiorca nie zapłacił za całą wartość ekonomiczną Programu, używanie Programu w dowolnym innym celu bez uiszczenia dodatkowych opłat jest zabronione. Ponadto Licencjobiorca nie jest upoważniony do używania Programu do świadczenia osobom trzecim komercyjnych usług informatycznych, usług serwerowych ani usług podziału czasu, jak również nie jest upoważniony do udzielania dalszych licencji na Program oraz wypożyczania i wydzierżawiania Programu, chyba że stosowne umowy, na mocy których Licencjobiorca jest upoważniony do używania Programu, wyraźnie stanowią inaczej. Licencjobiorca może uzyskać dodatkowe prawa pod warunkiem uiszczenia dodatkowych opłat lub na mocy innych bądź uzupełniających warunków. IBM zastrzega sobie prawo do decydowania, czy takie dodatkowe prawa zostaną przyznane Licencjobiorcy.
  381. Specyfikacja
  382. Specyfikacje Programu znajdują się w zbiorczych punktach zawierających opisy i informacje techniczne w dokumentach "Aktualności produktowe" dotyczących Programu.
  383. Niedozwolone używanie
  384. Licencjobiorca nie może używać ani upoważniać kogokolwiek do używania Programu w przypadku, gdy jego awaria mogłaby doprowadzić do śmierci, uszczerbku na zdrowiu, szkody w mieniu albo szkody w środowisku naturalnym.
  385. Programy Wspierające
  386. Licencjobiorca jest upoważniony do zainstalowania i używania Programów Wspierających wskazanych poniżej. Licencjobiorca jest upoważniony do zainstalowania i używania takich Programów Wspierających jedynie w celu umożliwienia Licencjobiorcy używania Programu Głównego na mocy niniejszej Umowy. Fraza "w celu umożliwienia Licencjobiorcy używania" obejmuje jedynie te zastosowania, które są niezbędne do licencjonowanego używania Programu Głównego lub innego Programu Wspierającego albo bezpośrednio związane z takim licencjonowanym używaniem. Programów Wspierających nie można wykorzystywać do jakichkolwiek innych celów. Do Programu Wspierającego mogą być dołączone warunki licencji. W takim przypadku warunki te mają zastosowanie do używania takiego Programu Wspierającego przez Licencjobiorcę. W przypadku sprzeczności między warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Wspierającego znaczenie rozstrzygające mają warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Licencjobiorca musi uzyskać uprawnienia do Programu (jako całości) w liczbie odpowiadającej instalacjom i używaniu przez Licencjobiorcę wszystkich Programów Wspierających, chyba że w niniejszym dokumencie "Informacje licencyjne" określono odrębne uprawnienia. Na przykład jeśli niniejszy Program jest licencjonowany według Procesorowych Jednostek Wartości (PVU), a Licencjobiorca będzie chciał zainstalować Program Główny lub Program Wspierający na maszynie (fizycznej lub wirtualnej) ze 100 jednostkami PVU oraz kolejny Program Wspierający na drugiej maszynie ze 100 jednostkami PVU, to Licencjobiorca musi uzyskać 200 uprawnień PVU do Programu.
  387. Programy Wspierające:
  388. - IBM Cognos Analytics for Jupyter Notebook
  389. - IBM Cognos Transformer
  390. - IBM Cognos for Microsoft Office
  391. - IBM Cognos Framework Manager
  392. - IBM Cognos Cube Designer
  393. - IBM Cognos Dynamic Query Analyzer
  394. - IBM Planning Analytics Local TM1 Server
  395. - IBM Planning Analytics for Microsoft Excel 2.0
  396. - IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition 11.1.0
  397. - IBM SPSS Modeler Professional
  398. - IBM SPSS Data Access Pack
  399. - Tivoli Directory Integrator Identity Edition
  400. - IBM Informix Server
  401. - IBM WebSphere Application Server Liberty Core V9.0
  402. - IBM HTTP Server for WebSphere Application Server V9
  403. Komponenty zabronione
  404. Bez względu na jakiekolwiek postanowienie Umowy, Licencjobiorca nie jest upoważniony do używania żadnych z następujących komponentów lub funkcji Programu:
  405. - pureScale clustering technology (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  406. - SQL Replication (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  407. - Q Replication (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  408. - DB2 Connect (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  409. - SQL Warehousing Tool (SQW) (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  410. - IBM InfoSphere Data Architect 9.1.3 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  411. - IBM InfoSphere Data Replication 11.3.3 (CDC component) (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  412. - IBM WebSphere Application Server 8.5.5 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  413. - IBM WebSphere MQ 8.0 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  414. - IBM Data Server Manager Enterprise Edition 2.1 (of IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition)
  415. - IBM WebSphere eXtreme Scales (of WebSphere Application Server Liberty Core)
  416. Poniższe jednostki miary mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę.
  417. Autoryzowany Użytkownik
  418. Autoryzowany Użytkownik to jednostka miary, według której licencjonowany jest Program. Autoryzowany Użytkownik to unikalna osoba z dostępem do Programu. Program można zainstalować na dowolnej liczbie komputerów lub serwerów, zaś każdy Autoryzowany Użytkownik może posiadać jednoczesny dostęp do dowolnej liczby instancji Programu w dowolnym momencie. Licencjobiorca musi nabyć odrębne uprawnienie dla każdego Autoryzowanego Użytkownika mającego dostęp do Programu w jakikolwiek sposób, bezpośrednio lub pośrednio (za pośrednictwem programu multipleksującego, urządzenia lub serwera aplikacji) i jakimikolwiek środkami. Uprawnienie dla Autoryzowanego Użytkownika jest unikalne dla danego Autoryzowanego Użytkownika i nie można się nim dzielić ani też ponownie go przypisywać, chyba że w przypadku trwałego przeniesienia uprawnienia na inną osobę.
  419. Ponadto używanie Programu przez Licencjobiorcę podlega następującym warunkom.
  420. Szczegółowe informacje o Programie Wspierającym
  421. IBM SPSS Modeler Professional
  422. - Ograniczenia używania: Licencjobiorca może eksportować dane jedynie do programów IBM Planning Analytics Local TM1 Server lub IBM Cognos Analytics Administrator.
  423. IBM Planning Analytics Local TM1 Server
  424. - Uprawnienie: 400 jednostek PVU.
  425. IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Uprawnienie: 1)
  426. - Uprawnienie: brak
  427. - Ograniczenia używania: Używanie przez Program Główny
  428. "Brak" oznacza, że ten Program Wspierający może być zainstalowany na tylu maszynach i używany przez tylu użytkowników, jak będzie to niezbędne w rozsądnym zakresie i z uwzględnieniem ograniczeń w używaniu, jakie mają do niego zastosowanie.
  429. "Używanie przez Program Główny" oznacza, że Program Wspierający udostępniany jest wyłącznie na użytek Programu Głównego. Ani Licencjobiorca, ani żadna aplikacja, program czy urządzenie nie są upoważnione do bezpośredniego dostępu do usług Programu Wspierającego, z wyjątkiem tego, że Licencjobiorca może uzyskiwać dostęp do Programu Wspierającego w celu wykonywania funkcji administracyjnych dla Programu Wspierającego, takich jak tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych oraz autoryzowana konfiguracja.
  430. Szczegółowe informacje dotyczące programu DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Uprawnienie: 1)
  431. Program Wspierający może używać maksymalnie 16 rdzeni procesora oraz 128 GB pamięci na każdym serwerze fizycznym lub wirtualnym, przy czym jeśli Program Wspierający jest używany na klastrze serwerów skonfigurowanych w taki sposób, aby pracowały wspólnie przy użyciu partycjonowania bazy danych lub innej legalnej technologii klastrowej, wówczas Program Wspierający może używać maksymalnie 16 rdzeni procesora i 128 GB pamięci na wszystkich serwerach wirtualnych lub fizycznych w tym klastrze.
  432. IBM DB2 Advanced Workgroup Server Edition (Uprawnienie: 2)
  433. - Uprawnienie: 0,02 Terabajta
  434. - Ograniczenia używania: bez ograniczeń
  435. Terabajt to jednostka miary, według której licencjonowany jest Program Wspierający. Terabajt to 2 do potęgi 40. bajtów.
  436. Zgodnie z powyższym uprawnieniem dla Terabajtów dla bazy danych DB2:
  437. a) Uprawnienia dla Terabajtów dla tego Programu Wspierającego muszą być wystarczające do objęcia Terabajtów danych użytkowników, zgodnie z raportami generowanymi przez bazę danych DB2. Liczba wymaganych uprawnień musi zostać obliczona osobno dla każdej bazy danych.
  438. b) Licencjobiorca może używać Programu Wspierającego wyłącznie do obsługi hurtowni danych i uruchamiania obciążeń hurtowni danych. Hurtownia danych to uporządkowana tematycznie, zintegrowana, zmienna w czasie kolekcja danych, która łączy dane z wielu źródeł na potrzeby sporządzania doraźnych raportów na temat danych archiwalnych oraz na potrzeby wysyłania zapytań. Obciążenie hurtowni danych to obciążenie, które standardowo skanuje tysiące lub miliony wierszy w ramach pojedynczego zapytania w celu obsługi analizy danych w hurtowni danych.
  439. c) Wszystkie dane użytkowników muszą rezydować w tabelach zorganizowanych w kolumny.
  440. "Bez ograniczeń" oznacza, że, bez względu na zapisy paragrafu dotyczącego Programów Wspierających w niniejszym dokumencie Informacje licencyjne, prawo Licencjobiorcy do używania Programu Wspierającego nie jest ograniczone do używania jedynie w celu umożliwienia używania Programu Głównego. Podczas gdy mają zastosowanie inne ograniczenia w używaniu przez Licencjobiorcę Programu Wspierającego, Licencjobiorca może używać Programu Wspierającego w celach niezależnych od licencjonowanego używania Programu Głównego.
  441. Procesorowa Jednostka Wartości (Processor Value Unit, zwana dalej "PVU") to jednostka miary, według której licencjonowany jest Program. Liczba wymaganych uprawnień PVU zależy od technologii procesorowej (zdefiniowanej według Dostawcy, Marki, Typu i Modelu Procesora w Tabeli PVU, pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) oraz od liczby procesorów udostępnionych dla Programu. Na potrzeby licencjonowania w oparciu o jednostki PVU, IBM w dalszym ciągu definiuje jako procesor każdy rdzeń procesora w układzie scalonym. I tak na przykład procesor dwurdzeniowy traktowany jest jako dwa procesory.
  442. Licencjobiorca może zainstalować Program, korzystając albo z licencjonowania Pełnej Mocy Obliczeniowej, albo z licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji (Ograniczonej Mocy Obliczeniowej) zgodnie z warunkami Licencjonowania według Ograniczonej Mocy Obliczeniowej umowy Passport Advantage (patrz poniższa strona WWW). W przypadku licencjonowania Pełnej Mocy Obliczeniowej Licencjobiorca musi nabyć uprawnienia PVU wystarczające do objęcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów* w fizycznym środowisku sprzętowym dostępnych dla Programu lub zarządzanych przez Program, z wyjątkiem tych serwerów, z których Program trwale usunięto. W przypadku licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji Licencjobiorca musi nabyć uprawnienia wystarczające do objęcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów dostępnych dla Programu lub zarządzanych przez Program, zdefiniowanych zgodnie z "Regułami Zliczania Licencji na Moc Obliczeniową Wirtualizacji" (Virtualization Capacity License Counting Rules) pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html.
  443. * Aktywowany rdzeń procesora to taki rdzeń procesora, który jest dostępny na użytek w serwerze fizycznym lub wirtualnym, bez względu na to, czy moc obliczeniowa rdzenia procesora może być lub jest ograniczona z użyciem technologii wirtualizacji, komend systemu operacyjnego, ustawień systemu BIOS lub podobnych ograniczeń.
  444. L/N: L-LCOE-BQUNVG
  445. D/N: L-LCOE-BQUNVG
  446. P/N: L-LCOE-BQUNVG
  447. ==============================================
  448. INFORMACJE LICENCYJNE
  449. Programy wymienione poniżej są licencjonowane na podstawie przedstawionych poniżej warunków Informacji licencyjnych, które stanowią uzupełnienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio między Klientem a IBM. Jeśli Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie mają warunki licencji Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (Z125-3301-14).
  450. Nazwa Programu (Numer Programu):
  451. IBM Analytics Connector 1.0 (5737-L54)
  452. Poniższe standardowe warunki mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę.
  453. Ograniczone prawo do używania
  454. Zgodnie z Międzynarodową Umową Licencyjną na Program ("IPLA") i niniejszym dokumentem Informacje licencyjne IBM udziela Licencjobiorcy ograniczonego prawa do używania Programu. Prawo to jest ograniczone do poziomu Autoryzowanego Używania, takiego jak Procesorowa Jednostka Wartości ("PVU"), Jednostka Wartości Zasobów ("RVU"), Jednostka Wartości ("VU") lub inny określony poziom używania, opłacony przez Licencjobiorcę i potwierdzony dokumentem Proof of Entitlement (PoE). Używanie Programu przez Licencjobiorcę może być również ograniczone do określonej maszyny, może podlegać innym ograniczeniom lub może obejmować używanie Programu wyłącznie jako Programu Wspierającego. Jako że Licencjobiorca nie zapłacił za całą wartość ekonomiczną Programu, używanie Programu w dowolnym innym celu bez uiszczenia dodatkowych opłat jest zabronione. Ponadto Licencjobiorca nie jest upoważniony do używania Programu do świadczenia osobom trzecim komercyjnych usług informatycznych, usług serwerowych ani usług podziału czasu, jak również nie jest upoważniony do udzielania dalszych licencji na Program oraz wypożyczania i wydzierżawiania Programu, chyba że stosowne umowy, na mocy których Licencjobiorca jest upoważniony do używania Programu, wyraźnie stanowią inaczej. Licencjobiorca może uzyskać dodatkowe prawa pod warunkiem uiszczenia dodatkowych opłat lub na mocy innych bądź uzupełniających warunków. IBM zastrzega sobie prawo do decydowania, czy takie dodatkowe prawa zostaną przyznane Licencjobiorcy.
  455. Specyfikacja
  456. Specyfikacje Programu znajdują się w zbiorczych punktach zawierających opisy i informacje techniczne w dokumentach "Aktualności produktowe" dotyczących Programu.
  457. Niedozwolone używanie
  458. Licencjobiorca nie może używać ani upoważniać kogokolwiek do używania Programu w przypadku, gdy jego awaria mogłaby doprowadzić do śmierci, uszczerbku na zdrowiu, szkody w mieniu albo szkody w środowisku naturalnym.
  459. Programy Wspierające
  460. Licencjobiorca jest upoważniony do zainstalowania i używania Programów Wspierających wskazanych poniżej. Licencjobiorca jest upoważniony do zainstalowania i używania takich Programów Wspierających jedynie w celu umożliwienia Licencjobiorcy używania Programu Głównego na mocy niniejszej Umowy. Fraza "w celu umożliwienia Licencjobiorcy używania" obejmuje jedynie te zastosowania, które są niezbędne do licencjonowanego używania Programu Głównego lub innego Programu Wspierającego albo bezpośrednio związane z takim licencjonowanym używaniem. Programów Wspierających nie można wykorzystywać do jakichkolwiek innych celów. Do Programu Wspierającego mogą być dołączone warunki licencji. W takim przypadku warunki te mają zastosowanie do używania takiego Programu Wspierającego przez Licencjobiorcę. W przypadku sprzeczności między warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Wspierającego znaczenie rozstrzygające mają warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Licencjobiorca musi uzyskać uprawnienia do Programu (jako całości) w liczbie odpowiadającej instalacjom i używaniu przez Licencjobiorcę wszystkich Programów Wspierających, chyba że w niniejszym dokumencie "Informacje licencyjne" określono odrębne uprawnienia. Na przykład jeśli niniejszy Program jest licencjonowany według Procesorowych Jednostek Wartości (PVU), a Licencjobiorca będzie chciał zainstalować Program Główny lub Program Wspierający na maszynie (fizycznej lub wirtualnej) ze 100 jednostkami PVU oraz kolejny Program Wspierający na drugiej maszynie ze 100 jednostkami PVU, to Licencjobiorca musi uzyskać 200 uprawnień PVU do Programu.
  461. Programy Wspierające:
  462. - IBM Cognos Transformer
  463. - IBM Cognos Cube Designer
  464. - IBM Cognos Dynamic Query Analyzer
  465. - IBM Cognos for Microsoft Office
  466. - IBM Cognos Framework Manager
  467. - IBM Cognos Lifecycle Manager
  468. - IBM Informix Server
  469. Ograniczenia dotyczące używania Programu
  470. Program ten jest dostarczany jedynie w celu używania z Określonymi Programami i/lub Usługami zidentyfikowanymi poniżej lub ich kolejnymi wersjami. Licencjobiorcy nie wolno używać tego Programu w połączeniu z żadnym innym oprogramowaniem lub usługą.
  471. Określone Programy i/lub Usługi:
  472. - IBM OpenPages for Watson
  473. Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe
  474. Program może zawierać komponenty w postaci kodu źródłowego (zwane dalej "Komponentami Źródłowymi") oraz inne materiały określone jako Materiały Przykładowe. Licencjobiorca może kopiować i modyfikować Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe jedynie na użytek wewnętrzny, pod warunkiem, że użytek taki mieści się w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, zaś Licencjobiorca nie będzie zmieniać ani usuwać żadnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach Źródłowych lub Materiałach Przykładowych. IBM dostarcza Komponenty Źródłowe i Materiały Przykładowe bez zobowiązania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJĄ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RĘKOJMIĘ RÓWNIEŻ WYŁĄCZA SIĘ), WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJI PRAWA WŁASNOŚCI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
  475. Ograniczenia eksportowe i importowe
  476. Program ten może zawierać technologię kryptograficzną. Korzystanie z Programu przez użytkowników w różnych krajach, jak również przenoszenie Programu na użytkowników w tym samym kraju lub w różnych krajach może być zabronione lub podlegać specjalnym prawom i przepisom eksportowym lub importowym lub polityce rządu w kraju Licencjobiorcy, w tym prawom i przepisom eksportowym i importowym obowiązującym w Stanach Zjednoczonych. Licencjobiorca przyjmuje na siebie całą odpowiedzialność za przestrzeganie wszystkich obowiązujących praw i przepisów w zakresie eksportu, importu i używania tego Programu, a w szczególności ograniczeń w zakresie eksportu lub ponownego eksportu obowiązujących w Stanach Zjednoczonych. Klasyfikację eksportową tego Programu znaleźć można pod adresem: https://www.ibm.com/products/exporting/.
  477. Poniższe jednostki miary mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę.
  478. Autoryzowany Użytkownik
  479. Autoryzowany Użytkownik to jednostka miary, według której licencjonowany jest Program. Autoryzowany Użytkownik to unikalna osoba z dostępem do Programu. Program można zainstalować na dowolnej liczbie komputerów lub serwerów, zaś każdy Autoryzowany Użytkownik może posiadać jednoczesny dostęp do dowolnej liczby instancji Programu w dowolnym momencie. Licencjobiorca musi nabyć odrębne uprawnienie dla każdego Autoryzowanego Użytkownika mającego dostęp do Programu w jakikolwiek sposób, bezpośrednio lub pośrednio (za pośrednictwem programu multipleksującego, urządzenia lub serwera aplikacji) i jakimikolwiek środkami. Uprawnienie dla Autoryzowanego Użytkownika jest unikalne dla danego Autoryzowanego Użytkownika i nie można się nim dzielić ani też ponownie go przypisywać, chyba że w przypadku trwałego przeniesienia uprawnienia na inną osobę.
  480. L/N: L-LCOE-BEFLY4
  481. D/N: L-LCOE-BEFLY4
  482. P/N: L-LCOE-BEFLY4
  483. Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Program
  484. Część 1 - Warunki ogólne
  485. POBIERANIE, INSTALOWANIE, KOPIOWANIE, OTWIERANIE, KLIKANIE PRZYCISKU "AKCEPTUJĘ" ORAZ UŻYWANIE PROGRAMU W JAKIKOLWIEK INNY SPOSÓB OZNACZA AKCEPTACJĘ WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY. ZAAKCEPTOWANIE PRZEZ UŻYTKOWNIKA NINIEJSZYCH WARUNKÓW W IMIENIU LICENCJOBIORCY OZNACZA, ŻE UŻYTKOWNIK GWARANTUJE POSIADANIE PEŁNYCH UPRAWNIEŃ DO PODPORZĄDKOWANIA LICENCJOBIORCY NINIEJSZYM WARUNKOM. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE WYRAŻA ZGODY NA NINIEJSZE WARUNKI,
  486. * NIE BĘDZIE POBIERAĆ, INSTALOWAĆ, KOPIOWAĆ, OTWIERAĆ, KLIKAĆ PRZYCISKU "AKCEPTUJĘ" ANI UŻYWAĆ PROGRAMU W INNY SPOSÓB; ORAZ
  487. * NATYCHMIAST ZWRÓCI NIEWYKORZYSTANE NOŚNIKI, DOKUMENTACJĘ ORAZ DOKUMENT PROOF OF ENTITLEMENT PODMIOTOWI, OD KTÓREGO NABYŁ PROGRAM, ABY UZYSKAĆ ZWROT ZAPŁACONEJ KWOTY. JEŚLI PROGRAM ZOSTAŁ POBRANY, NALEŻY ZNISZCZYĆ WSZELKIE JEGO KOPIE.
  488. 1. Definicje
  489. "Autoryzowane Używanie" określa poziom, do jakiego Licencjobiorca ma upoważnienie do wykonywania lub uruchamiania Programu. Poziom ten może być mierzony liczbą użytkowników, liczbą jednostek MSU (millions of service units), liczbą procesorowych jednostek wartości (PVU - Processor Value Units) lub w inny sposób określony przez IBM.
  490. "IBM" oznacza International Business Machines Corporation lub jedno z przedsiębiorstw podporządkowanych IBM Corp.
  491. "Informacje Licencyjne" ("LI") oznaczają dokument zawierający informacje i inne warunki dodatkowe na temat Programu. Dokument "Informacje Licencyjne" dla Programu jest dostępny pod adresem www.ibm.com/software/sla. Informacje Licencyjne można też znaleźć w katalogu Programu, używając komend systemowych. Dokument ten może też być zawarty w Programie.
  492. "Program" oznacza oryginał oraz pełne lub częściowe kopie: 1) instrukcji i danych w formie zapisu maszynowego, 2) komponentów, plików i modułów, 3) zapisów audiowizualnych (takich jak obrazy, tekst, nagrania lub ilustracje), 4) odnoszących się do Programu materiałów licencjonowanych (takich jak klucze i dokumentacja).
  493. "Proof of Entitlement" ("PoE") oznacza dokument upoważniający Licencjobiorcę do Autoryzowanego Używania. Dokument PoE stanowi również dowód uprawniający Licencjobiorcę do korzystania z gwarancji, z cen obowiązujących na kolejne aktualizacje, jeśli takowe mają zastosowanie, oraz ewentualnych specjalnych ofert i promocji. Jeśli IBM nie udostępni Licencjobiorcy dokumentu PoE, to IBM może zaakceptować jako PoE oryginalny opłacony rachunek lub inny dokument potwierdzający sprzedaż, otrzymany od podmiotu, od którego Licencjobiorca nabył Program (od IBM lub reselera IBM), pod warunkiem że na dokumencie takim wyszczególniona jest nazwa nabytego Programu oraz nabyty poziom Autoryzowanego Używania.
  494. "Okres Gwarancyjny" oznacza jeden rok począwszy od daty udzielenia licencji pierwotnemu Licencjobiorcy.
  495. 2. Struktura Umowy
  496. Niniejsza Umowa zawiera Część 1 - Warunki ogólne, Część 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów (o ile mają zastosowanie), Informacje Licencyjne oraz dokument PoE, które tworzą kompletną umowę między Licencjobiorcą i IBM dotyczącą używania Programu. Umowa ta zastępuje wszelkie wcześniejsze ustne lub pisemne ustalenia dokonane między Licencjobiorcą i IBM w zakresie używania Programu. W przypadku jakiejkolwiek sprzeczności, warunki dokumentu "Informacje Licencyjne" mają znaczenie rozstrzygające nad warunkami obu Części.
  497. 3. Udzielenie licencji
  498. Program ten jest własnością IBM lub dostawcy IBM. Program ten jest chroniony prawem autorskim i stanowi przedmiot umowy licencyjnej, a nie umowy sprzedaży.
  499. IBM udziela Licencjobiorcy niewyłącznej licencji na 1) używanie Programu do poziomu Autoryzowanego Używania określonego w dokumencie PoE, 2) wykonywanie i instalowanie kopii w celu świadczenia wsparcia do takiego Autoryzowanego Używania oraz 3) wykonywanie kopii zapasowych, pod warunkiem że
  500. a. Licencjobiorca nabył Program legalnie i przestrzega warunków niniejszej Umowy;
  501. b. taka kopia zapasowa nie będzie używana dopóki Program, z którego została zrobiona, będzie działać;
  502. c. Licencjobiorca powieli wszelkie uwagi dotyczące praw autorskich oraz wszelkie informacje o prawach własności na każdej pełnej lub częściowej kopii Programu;
  503. d. Licencjobiorca zapewni, że jakakolwiek osoba korzystająca z Programu (lokalnie lub zdalnie) 1) dokonuje tego jedynie w imieniu Licencjobiorcy oraz 2) przestrzega warunków niniejszej Umowy;
  504. e. Licencjobiorca nie będzie 1) używać, kopiować, modyfikować ani dystrybuować Programu z wyjątkiem sytuacji wyraźnie wskazanych w niniejszej Umowie; 2) deasemblować, dekompilować Programu i dokonywać jego translacji w inny sposób ani odtwarzać kodu źródłowego, z wyjątkiem sytuacji dozwolonych przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa, bez możliwości wyłączenia go w drodze umowy; 3) używać jakichkolwiek komponentów Programu, jego plików, modułów, treści audiowizualnych ani związanych z nim materiałów licencjonowanych niezależnie od Programu; 4) udzielać dalszych licencji na Program, wypożyczać go ani wydzierżawiać; oraz
  505. f. jeśli Licencjobiorca nabywa niniejszy Program jako Program Dodatkowy, to będzie go używać jedynie do obsługi Programu Głównego, zgodnie z ograniczeniami określonymi w licencji na Program Główny lub, jeśli Licencjobiorca nabywa Program jako Program Główny, to będzie używać wszystkich Programów Dodatkowych jedynie w celu obsługi tego Programu, zgodnie z ograniczeniami określonymi w niniejszej Umowie. Na potrzeby punktu "f" przyjmuje się, że "Program Dodatkowy" oznacza Program stanowiący część innego Programu IBM ("Program Główny"), określany jako Program Dodatkowy w Informacjach Licencyjnych dla Programu Głównego. (W celu nabycia oddzielnej licencji na używanie Programu Dodatkowego bez ograniczeń, Licencjobiorca powinien skontaktować się z podmiotem, od którego nabył Program Dodatkowy).
  506. Niniejsza licencja ma zastosowanie do każdej kopii Programu wykonanej przez Licencjobiorcę.
  507. 3.1 Nowsze wersje Programu, aktualizacje i poprawki
  508. 3.1.1 Nowsze wersje Programu
  509. Jeśli Program zostanie zastąpiony Programem nowszej wersji, licencja na zastępowany Program wygasa ze skutkiem natychmiastowym.
  510. 3.1.2 Aktualizacje i poprawki
  511. Otrzymanie przez Licencjobiorcę aktualizacji lub poprawek do Programu oznacza, że Licencjobiorca akceptuje wszelkie dodatkowe lub odmienne warunki mające zastosowanie do takich aktualizacji i poprawek, określone w Informacjach Licencyjnych dla Programu. W przypadku braku dodatkowych lub odmiennych warunków, aktualizacje i poprawki podlegają wyłącznie postanowieniom niniejszej Umowy. Jeśli Program zostanie zastąpiony aktualizacją, Licencjobiorca wyraża zgodę na natychmiastowe zaprzestanie korzystania z zastępowanej wersji Programu.
  512. 3.2 Licencje czasowe
  513. Jeśli IBM licencjonuje Program na wyznaczony termin, to licencja udzielona Licencjobiorcy kończy się wraz z końcem wyznaczonego terminu, chyba że Licencjobiorca i IBM wyrażą zgodę na jej odnowienie.
  514. 3.3 Czas trwania i rozwiązanie
  515. Niniejsza Umowa obowiązuje do momentu jej rozwiązania.
  516. IBM może rozwiązać licencję udzieloną Licencjobiorcy, jeśli Licencjobiorca nie będzie przestrzegać warunków niniejszej Umowy.
  517. Jeśli licencja zostanie rozwiązana przez którąkolwiek ze Stron z dowolnej przyczyny, Licencjobiorca wyraża zgodę na natychmiastowe zaprzestanie używania Programu oraz zniszczenie wszelkich posiadanych jego kopii. Wszelkie postanowienia niniejszej Umowy, które ze względu na swój charakter pozostają w mocy po jej rozwiązaniu, będą mieć zastosowanie do momentu ich wypełnienia i obowiązywać będą następców prawnych i cesjonariuszy obu Stron.
  518. 4. Opłaty
  519. Opłaty są naliczane na podstawie nabytego poziomu Autoryzowanego Używania, określonego w dokumencie PoE. IBM nie zwraca wcześniej wniesionych lub należnych opłat ani nie uwzględnia ich w rozliczeniach, chyba że niniejsza Umowa stanowi inaczej.
  520. Jeśli Licencjobiorca zamierza podwyższyć poziom Autoryzowanego Używania, musi on powiadomić z wyprzedzeniem IBM lub autoryzowanego reselera IBM i wnieść odpowiednie opłaty.
  521. 5. Podatki
  522. Jeśli odpowiednie władze nałożą na Program opłatę skarbową, podatek, opłatę egzekucyjną lub prowizję, z wyłączeniem opłat wynikających z dochodu netto IBM, Licencjobiorca zgadza się uiścić taką opłatę w kwocie określonej na fakturze lub dostarczyć dokumentację stwierdzającą prawo do zwolnienia z tej opłaty. Od daty nabycia Programu Licencjobiorca ponosi odpowiedzialność z tytułu należnego podatku pośredniego. Jeśli odpowiednie władze nałożą opłatę skarbową, podatek, opłatę egzekucyjną lub prowizję w związku z importem lub eksportem, transferem, uzyskaniem dostępu bądź korzystaniem z Programu poza krajem, w którym została udzielona licencja pierwotnemu Licencjobiorcy, to Licencjobiorca przyjmuje na siebie odpowiedzialność za wszelkie nałożone opłaty oraz za ich uiszczenie.
  523. 6. Gwarancja zwrotu pieniędzy
  524. Jeśli z jakiegokolwiek powodu Licencjobiorca nie jest zadowolony z Programu, a jest pierwotnym Licencjobiorcą, to może rozwiązać licencję i uzyskać zwrot kwoty zapłaconej za Program pod warunkiem zwrotu Programu i dokumentu PoE do podmiotu, od którego je nabył, w ciągu 30 dni od daty wydania dokumentu PoE Licencjobiorcy. Jeśli licencja jest licencją czasową podlegającą odnowieniu, to Licencjobiorca może otrzymać zwrot kwoty pod warunkiem, że Program wraz z dokumentem PoE zostaną zwrócone w ciągu pierwszych 30 dni początkowego okresu obowiązywania. W przypadku pobrania Programu drogą elektroniczną Licencjobiorca powinien skontaktować się z podmiotem, od którego nabył Program, aby dowiedzieć się, w jaki sposób uzyskać zwrot kwoty.
  525. 7. Przeniesienie Programu
  526. Licencjobiorca może przenieść Program oraz wszelkie przysługujące mu prawa i obowiązki licencyjne na osobę trzecią, o ile osoba taka zaakceptuje warunki niniejszej Umowy. Jeśli licencja zostanie rozwiązana przez którąkolwiek ze Stron z dowolnej przyczyny, to Licencjobiorca nie ma prawa do przeniesienia Programu na osobę trzecią. Licencjobiorca nie może przenosić części 1) Programu ani 2) praw do Autoryzowanego Używania Programu. Wraz z przeniesieniem Programu Licencjobiorca jest zobowiązany do przeniesienia egzemplarza niniejszej Umowy w postaci wydruku, łącznie z Informacjami Licencyjnymi i dokumentem PoE. Licencja Licencjobiorcy wygasa natychmiast po dokonaniu takiego przeniesienia.
  527. 8. Gwarancje i zastrzeżenia
  528. 8.1 Ograniczona gwarancja
  529. IBM gwarantuje, że Program używany w określonym środowisku pracy będzie działać zgodnie ze specyfikacjami. Specyfikacje Programu oraz informacje dotyczące określonego środowiska pracy mogą znajdować się w dokumentacji załączonej do Programu (na przykład w pliku read-me) lub w formie innej informacji ogłoszonej przez IBM (na przykład w dokumencie announcement letter). Licencjobiorca zgadza się, że taka dokumentacja i inne informacje dotyczące Programu mogą być dostarczane jedynie w języku angielskim, chyba że prawo krajowe stanowi inaczej, bez możliwości wyłączenia go w ramach umowy.
  530. Gwarancja ma zastosowanie jedynie do niezmodyfikowanych fragmentów Programu. IBM nie gwarantuje nieprzerwanego ani wolnego od błędów działania Programu, ani też usunięcia wszystkich jego defektów. Licencjobiorca ponosi odpowiedzialność za wyniki używania Programu.
  531. W Okresie Gwarancyjnym IBM zapewnia Licencjobiorcy bezpłatny dostęp do baz danych IBM zawierających informacje na temat znanych defektów Programu, poprawek defektów, ograniczeń i możliwości obejścia tychże defektów. Więcej informacji na ten temat zawiera Podręcznik Wsparcia dla Oprogramowania IBM (IBM Software Support Handbook) pod adresem www.ibm.com/software/support.
  532. W przypadku, gdy w Okresie gwarancyjnym Program nie działa zgodnie z gwarancją, a problemu nie można rozwiązać, korzystając z informacji dostępnych w bazach danych IBM, Licencjobiorca ma prawo zwrócić Program i odnoszący się do niego dokument PoE podmiotowi, od którego nabył Program (IBM lub reselerowi IBM) i otrzymać zwrot zapłaconej kwoty. Licencja Licencjobiorcy wygasa natychmiast po dokonaniu zwrotu Programu. W przypadku pobrania Programu drogą elektroniczną Licencjobiorca powinien skontaktować się z podmiotem, od którego nabył Program, aby dowiedzieć się, w jaki sposób uzyskać zwrot kwoty.
  533. 8.2 Zastrzeżenia
  534. NINIEJSZE GWARANCJE SĄ WYŁĄCZNYMI GWARANCJAMI UDZIELANYMI LICENCJOBIORCY ORAZ ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE LUB WARUNKI (W TYM TAKŻE RĘKOJMIĘ), WYRAŹNE LUB DOMNIEMANE, A W SZCZEGÓLNOŚCI DOMNIEMANE GWARANCJE LUB WARUNKI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI, PRAWA WŁASNOŚCI ORAZ GWARANCJE LUB WARUNKI NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE DOPUSZCZAJĄ WYŁĄCZENIA WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH GWARANCJI. W ZWIĄZKU Z TYM POWYŻSZE WYŁĄCZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO LICENCJOBIORCY. W TAKIM PRZYPADKU CZAS TRWANIA TAKICH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO OKRESU GWARANCYJNEGO. PO TYM OKRESIE NIE BĘDĄ OBOWIĄZYWAĆ ŻADNE GWARANCJE. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE DOPUSZCZAJĄ OGRANICZENIA CZASU TRWANIA GWARANCJI DOMNIEMANYCH, W ZWIĄZKU Z TYM POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO LICENCJOBIORCY.
  535. NA MOCY NINIEJSZYCH GWARANCJI LICENCJOBIORCY PRZYZNAWANE SĄ SZCZEGÓLNE PRAWA. LICENCJOBIORCY MOGĄ RÓWNIEŻ PRZYSŁUGIWAĆ INNE PRAWA, W ZALEŻNOŚCI OD OBOWIĄZUJĄCEGO W DANYM KRAJU USTAWODAWSTWA.
  536. GWARANCJE OKREŚLONE W PARAGRAFIE 8 (GWARANCJE I ZASTRZEŻENIA) SĄ UDZIELANE WYŁĄCZNIE PRZEZ IBM. ZASTRZEŻENIA OKREŚLONE W PARAGRAFIE 8.2 (ZASTRZEŻENIA) MAJĄ RÓWNIEŻ ZASTOSOWANIE DO DOSTAWCÓW IBM, KTÓRZY DOSTARCZAJĄ KOD OSÓB TRZECICH. DOSTAWCY CI DOSTARCZAJĄ TAKI KOD BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI I USTALANIA WARUNKÓW (W TYM TAKŻE RĘKOJMI). ZAPISY TEGO AKAPITU NIE UNIEWAŻNIAJĄ OBOWIĄZKÓW IBM WYNIKAJĄCYCH Z GWARANCJI OKREŚLONYCH NINIEJSZĄ UMOWĄ.
  537. 9. Dane i bazy danych Licencjobiorcy
  538. W celu udzielenia Licencjobiorcy pomocy przy określeniu przyczyny problemu z Programem, IBM może zażądać, aby Licencjobiorca 1) zezwolił IBM na zdalny dostęp do swoich systemów lub 2) przesłał do IBM informacje na temat swoich systemów lub dane systemowe. Jednakże IBM nie jest zobowiązany do zapewnienia takiej pomocy, chyba że IBM i Licencjobiorca podpiszą oddzielną umowę, w ramach której IBM wyrazi zgodę na świadczenie na rzecz Licencjobiorcy tego rodzaju wsparcia w zakresie przekraczającym zobowiązania gwarancyjne IBM określone niniejszą Umową. W każdym przypadku IBM wykorzystuje informacje o błędach i problemach w celu udoskonalania swych produktów i usług oraz udzielania pomocy przy ich dostarczaniu w ramach powiązanych z nimi ofert wsparcia. Przy realizacji tych celów IBM może korzystać z pomocy oddziałów IBM i podwykonawców IBM (znajdujących się nie tylko w kraju lokalizacji Licencjobiorcy, ale i poza nim), a Licencjobiorca upoważnia IBM do takiego działania.
  539. Licencjobiorca pozostaje odpowiedzialny za 1) wszelkie dane i zawartość bazy danych, które udostępnia IBM, 2) wybór i implementację procedur oraz mechanizmów kontrolnych dotyczących dostępu do danych, ich bezpieczeństwa, szyfrowania, używania i transmisji (w tym wszelkich danych identyfikujących osobę fizyczną) oraz 3) tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych każdej bazy danych i wszelkich gromadzonych danych. Licencjobiorca nie będzie wysyłać ani udostępniać IBM jakichkolwiek informacji identyfikujących osobę fizyczną (w postaci danych lub jakiejkolwiek innej) i będzie odpowiedzialny za uregulowanie uzasadnionych kosztów i innych obciążeń, które może ponieść IBM w związku z omyłkowym udostępnieniem takich informacji IBM bądź za utratę lub ujawnienie takich informacji przez IBM, w tym informacji wynikających z roszczeń osób trzecich.
  540. 10. Ograniczenie odpowiedzialności
  541. Ograniczenia i zastrzeżenia paragrafu 10 (Ograniczenie odpowiedzialności) mają zastosowanie w pełnym zakresie i nie są zakazane przepisami obowiązującego prawa, bez możliwości wyłączenia takiego prawa w ramach umowy.
  542. 10.1 Sytuacje, w których IBM może ponosić odpowiedzialność
  543. W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi IBM, a w wyniku których Licencjobiorca doznał szkody, Licencjobiorca będzie uprawniony do uzyskania od IBM odszkodowania. Bez względu na podstawę, na jakiej Licencjobiorca jest uprawniony do domagania się odszkodowania od IBM (włączywszy w to naruszenie istotnych postanowień niniejszej Umowy, niedbalstwo, wprowadzenie w błąd lub inne roszczenia z tytułu odpowiedzialności kontraktowej lub deliktowej), całkowita odpowiedzialność IBM z tytułu wszelkich zsumowanych roszczeń wynikających z lub odnoszących się do każdego Programu bądź wynikających z niniejszej Umowy nie przekroczy: 1) kwoty odpowiedzialności za uszczerbek na zdrowiu (łącznie ze śmiercią) oraz za szkody wyrządzone w nieruchomościach lub majątku ruchomym, 2) w przypadku innych rzeczywiście poniesionych szkód - wysokości opłat (jeśli Program podlega opłatom czasowym - wysokości opłat za dwanaście miesięcy) uiszczanych przez Licencjobiorcę za Program będący przedmiotem roszczenia.
  544. Ograniczenie to ma również zastosowanie do programistów i dostawców Programów IBM. Wskazany powyżej zakres odpowiedzialności stanowi całość odpowiedzialności ponoszonej łącznie przez IBM oraz programistów i dostawców Programów IBM.
  545. 10.2 Sytuacje, w których IBM nie ponosi odpowiedzialności
  546. W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH IBM, ANI TEŻ PROGRAMIŚCI CZY DOSTAWCY PROGRAMÓW IBM, NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NASTĘPUJĄCE SZKODY, NAWET JEŚLI ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI ICH WYSTĄPIENIA:
  547. a. UTRATĘ LUB USZKODZENIE DANYCH;
  548. b. SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA DÓBR OSOBISTYCH, POŚREDNIE ORAZ SZKODY, KTÓRYCH NIE MOŻNA BYŁO PRZEWIDZIEĆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY, ANI TEŻ
  549. c. UTRACONE ZYSKI, KONTAKTY HANDLOWE, PRZYCHODY, REPUTACJĘ (GOODWILL) ANI PRZEWIDYWANE OSZCZĘDNOŚCI.
  550. 11. Weryfikacja zgodności
  551. Na potrzeby niniejszego paragrafu 11 (Weryfikacja zgodności), przyjmuje się, że termin "Warunki IPLA dla Programu " oznacza 1) niniejszą Umowę oraz odpowiednie poprawki i dokumenty transakcyjne dostarczone przez IBM, a także 2) strategie IBM dotyczące oprogramowania, dostępną w serwisie WWW IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), a w szczególności strategie dotyczące tworzenia kopii zapasowych, określania cen przy ograniczonej mocy obliczeniowej oraz migracji.
  552. Prawa i obowiązki przedstawione w niniejszym paragrafie 11 obowiązują w okresie licencjonowania Programu na rzecz Licencjobiorcy oraz dwa lata po tym okresie.
  553. 11.1 Proces weryfikacji
  554. Licencjobiorca zgadza się tworzyć, przechowywać oraz dostarczać IBM i rewidentom IMB dokładną pisemną dokumentację, dane wyjściowe narzędzi systemowych oraz inne informacje systemowe wystarczające do zapewnienia możliwości weryfikacji, że korzystanie przez Licencjobiorcę ze wszystkich Programów odbywa się zgodnie z Warunkami IPLA dla Programu, a w szczególności ze wszystkimi obowiązującymi warunkami IBM w zakresie licencjonowania i cen. Licencjobiorca jest odpowiedzialny za 1) zapewnienie, że nie został przekroczony poziom Autoryzowanego Używania oraz 2) przestrzeganie zgodności z Warunkami IPLA dla Programu.
  555. IBM może zweryfikować, informując o takim zamiarze z odpowiednim wyprzedzeniem, czy Licencjobiorca przestrzega Warunków IPLA dla Programu we wszystkich ośrodkach i środowiskach, gdzie Licencjobiorca używa Programów do jakichkolwiek celów zgodnie z Warunkami IPLA dla Programu. Weryfikacja taka może być przeprowadzana na terenie Licencjobiorcy, w normalnych godzinach pracy i będzie realizowana w sposób w minimalnym stopniu zakłócający tę pracę. IBM może przy takiej weryfikacji skorzystać z usług niezależnego rewidenta, pod warunkiem, że została z nim podpisana umowa o zachowaniu poufności.
  556. 11.2 Postanowienia
  557. IBM poinformuje Licencjobiorcę na piśmie, jeśli weryfikacja wykaże, że Licencjobiorca przekroczył poziom Autoryzowanego Używania lub w inny sposób naruszył Warunki IPLA dla Programu. Licencjobiorca wyraża zgodę na natychmiastowe i bezpośrednie uiszczenie na rzecz IBM opłat wyszczególnionych przez IBM na fakturze z tytułu: 1) używania niezgodnego z Warunkami, 2) świadczenia wsparcia w czasie takiego używania lub przez okres dwóch lat, w zależności od tego, który z tych okresów był krótszy oraz 3) dodatkowych opłat i innych zobowiązań określonych w trakcie przeprowadzonej weryfikacji.
  558. 12. Uwagi osób trzecich
  559. Program może zawierać kod osób trzecich, który będzie licencjonowany na rzecz Licencjobiorcy w ramach niniejszej Umowy przez IBM, a nie przez osobę trzecią. Ewentualne Uwagi na temat kodu osób trzecich (Uwagi Osób Trzecich) są dołączane jedynie w celu powiadomienia Licencjobiorcy. Uwagi te można znaleźć w pliku NOTICES dołączonym do Programu. Informacje na temat uzyskania kodu źródłowego dla konkretnego kodu osób trzecich można znaleźć w Uwagach Osób Trzecich. Jeśli w Uwagach Osób Trzecich IBM określi kod osób trzecich jako "Modyfikowany Kod Osób Trzecich", to IBM upoważni Licencjobiorcę do 1) modyfikacji Modyfikowanego Kodu Osób Trzecich oraz 2) odtwarzania kodu źródłowego modułów Programu, które są bezpośrednio wykorzystywane przez Modyfikowany Kod Osób Trzecich pod warunkiem, że czynność ta zostanie podjęta jedynie w celu debugowania modyfikacji Licencjobiorcy na potrzeby takiego kodu osób trzecich. Ewentualne zobowiązania IBM w zakresie usług i wsparcia dotyczą jedynie Programu niezmodyfikowanego.
  560. 13. Postanowienia ogólne
  561. a. Postanowienia zawarte w niniejszej Umowie pozostają bez wpływu na uprawnienia przysługujące konsumentom na podstawie bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa.
  562. b. W przypadku Programów, które IBM dostarcza Licencjobiorcy w formie materialnej, IBM wypełnia swe obowiązki w zakresie wysyłki i dostawy z chwilą dostarczenia takich Programów do wyznaczonego przez siebie przewoźnika, chyba że Licencjobiorca uzgodnił z IBM na piśmie inny tryb postępowania.
  563. c. W przypadku nieważności lub niewykonalności któregokolwiek z postanowień niniejszej Umowy, pozostałe postanowienia niniejszej Umowy zachowują pełną moc prawną i skuteczność.
  564. d. Licencjobiorca wyraża zgodę na przestrzeganie wszelkich obowiązujących praw i przepisów w zakresie eksportu i importu, w tym przepisów Stanów Zjednoczonych dotyczących embarga i sankcji oraz zakazu eksportu do lub na rzecz określonych użytkowników końcowych.
  565. e. Licencjobiorca upoważnia International Business Machines Corporation oraz przedsiębiorstwa podporządkowane IBM Corp. (ich następców prawnych i cesjonariuszy, wykonawców i Partnerów Handlowych IBM) do przechowywania i używania biznesowych informacji kontaktowych Licencjobiorcy, bez względu na miejsce prowadzonej działalności, w związku z produktami i usługami IBM lub w celu utrzymania kontaktów handlowych między Stronami.
  566. f. Każda ze Stron stworzy drugiej Stronie rozsądne możliwości wypełnienia zobowiązań, zanim zarzuci drugiej Stronie ich niewypełnienie w ramach niniejszej Umowy. Strony podejmą w dobrej wierze próbę rozstrzygnięcia sporów, nieporozumień lub roszczeń powstałych między nimi w związku z Umową.
  567. g. O ile obowiązujące prawo nie stanowi inaczej bez możliwości wyłączenia takiego prawa w ramach umowy: 1) żadna ze Stron nie podejmie działań prawnych, w jakiejkolwiek formie, związanych z roszczeniem wynikającym z niniejszej Umowy lub pozostającym z nią w związku po okresie dwóch lat od czasu pojawienia się przyczyny podjęcia takich działań; oraz 2) po wygaśnięciu takiego okresu, wszelkie roszczenia przedawniają się i prawa z nimi związane wygasają.
  568. h. Ani Licencjobiorca, ani IBM nie odpowiadają za niedopełnienie jakichkolwiek obowiązków, jeśli przyczyny takiego niedopełnienia leżały poza ich kontrolą.
  569. i. Niniejsza Umowa nie daje osobom trzecim jakichkolwiek praw ani też podstawy do roszczeń, a IBM nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek roszczenie osób trzecich wobec Licencjobiorcy, z wyjątkiem zakresu przewidzianego w paragrafie 10.1 (Sytuacje, w których IBM może ponosić odpowiedzialność) powyżej, w części dotyczącej uszczerbku na zdrowiu (łącznie ze śmiercią) lub szkód wyrządzonych w nieruchomościach lub w majątku ruchomym, za które IBM ponosi odpowiedzialność prawną wobec osób trzecich.
  570. j. Przystępując do niniejszej Umowy żadna ze Stron nie korzysta z żadnych ustaleń, które nie zostały określone w Umowie, a w szczególności z żadnych ustaleń w zakresie: 1) wydajności lub działania Programu odbiegających od wyraźnie gwarantowanych w paragrafie 8 (Gwarancje i zastrzeżenia) powyżej; 2) doświadczeń czy rekomendacji osób trzecich lub 3) wyników lub oszczędności, jakie może osiągnąć Licencjobiorca.
  571. k. IBM podpisał umowy z konkretnymi organizacjami (zwanymi "Partnerami Handlowymi IBM") w celu promocji i sprzedaży określonych Programów oraz udzielania dla nich wsparcia. Partnerzy Handlowi IBM działają oddzielnie i niezależnie od IBM. IBM nie ponosi odpowiedzialności za działania lub oświadczenia Partnerów Handlowych IBM ani za ich zobowiązania wobec Licencjobiorcy.
  572. l. Warunki licencji oraz warunki dotyczące zabezpieczenia i ochrony własności intelektualnej określone w innych umowach Licencjobiorcy z IBM (na przykład w Umowie IBM z Klientem) nie mają zastosowania do licencji na Program udzielonych na mocy niniejszej Umowy.
  573. 14. Zasięg geograficzny i obowiązujące ustawodawstwo
  574. 14.1 Obowiązujące ustawodawstwo
  575. Obie Strony przyjmują jako obowiązujące prawo kraju, w którym licencja na Program została nabyta, oraz wyrażają zgodę na stosowanie takiego prawa przy interpretowaniu oraz egzekwowaniu wszelkich praw, obowiązków i zobowiązań Stron, wynikających z niniejszej Umowy lub mających w jakikolwiek sposób z nią związek, bez odwoływania się do zasad kolizji przepisów prawnych.
  576. Konwencja ONZ dotycząca umów o Międzynarodowej Sprzedaży Towarów (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) nie ma zastosowania.
  577. 14.2 Jurysdykcja
  578. Wszelkie prawa, obowiązki i zobowiązania podlegają właściwym sądom kraju nabycia licencji na Program przez Licencjobiorcę.
  579. Część 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów
  580. W przypadku licencji udzielanych na terenie Polski, poniższe warunki zastępują lub modyfikują warunki określone w Części 1. Wszystkie warunki Części 1, których nie dotyczy niniejsza poprawka, nie ulegają zmianom i pozostają w mocy. W skład Części 2 wchodzą:
  581. * Zmiany krajowe do Części 1, paragraf 14 (Zasięg geograficzny i obowiązujące ustawodawstwo) oraz
  582. * Zmiany krajowe do innych warunków Umowy dotyczące Europy, Bliskiego Wschodu i Afryki.
  583. Zmiany krajowe do Części 1, paragraf 14 (Zasięg geograficzny i obowiązujące ustawodawstwo)
  584. 14.1 Obowiązujące ustawodawstwo
  585. Fraza "prawo kraju, w którym licencja na Program została nabyta" w pierwszym akapicie paragrafu 14.1 Obowiązujące ustawodawstwo zostaje w przypadku Polski zastąpiona następującym tekstem:
  586. prawo Austrii;
  587. 14.3 Arbitraż
  588. Następujący akapit mający zastosowanie w Polsce zostaje dodany jako nowy do paragrafu 14.3 (Arbitraż). Postanowienia paragrafu 14.3 mają znaczenie rozstrzygające nad postanowieniami paragrafu 14.2 (Jurysdykcja) w zakresie, w jakim zezwala na to obowiązujące ustawodawstwo i zasady proceduralne:
  589. Wszelkie kwestie sporne wynikające z niniejszej Umowy lub związane z jej naruszeniem, wypowiedzeniem lub nieważnością będą rozstrzygane w sposób ostateczny zgodnie z Zasadami Postępowania Arbitrażowego i Ugodowego Międzynarodowego Centrum Arbitrażu przy Federalnej Izbie Gospodarczej (Rules of Arbitration and Conciliation of the International Arbitral Center of the Federal Economic Chamber) w Wiedniu (Vienna Rules), przez trzech arbitrów, powołanych zgodnie ze wspomnianymi zasadami. Arbitraż będzie miał miejsce w Wiedniu, w Austrii. Językiem obowiązującym podczas postępowania będzie język angielski. Orzeczenia arbitrów będą ostateczne i wiążące dla obu Stron. Oznacza to, że zgodnie z artykułem 598(2) Austriackiego Kodeksu Postępowania Cywilnego (Austrian Code of Civil Procedure), Strony rezygnują ze stosowania artykułu 595(1) punkt 7 tego Kodeksu. Tym niemniej powyższe warunki w żadnym stopniu nie ograniczają prawa IBM do wszczęcia postępowania przed dowolnym właściwym sądem w kraju instalacji.
  590. 8. Gwarancje i zastrzeżenia
  591. Następujący tekst został dodany do paragrafu 8 (Gwarancje i zastrzeżenia):
  592. W krajach Unii Europejskiej ("UE") klientom przysługują prawa wynikające z obowiązującego ustawodawstwa krajowego, któremu podlega sprzedaż artykułów konsumpcyjnych. Postanowienia zawarte w paragrafie 8, Gwarancje i zastrzeżenia pozostają bez wpływu na te prawa. Ograniczona gwarancja ma zasięg ogólnoświatowy.
  593. 13. Postanowienia ogólne
  594. Następujący tekst zastępuje punkt 13.e:
  595. (1) Definicje - do punktu 13.e mają zastosowanie następujące definicje dodatkowe:
  596. (a) Biznesowe Informacje Kontaktowe - oznaczają informacje mające związek z działalnością gospodarczą, ujawnione IBM przez Licencjobiorcę, w tym imiona i nazwiska, stanowiska, adresy służbowe, numery telefonów oraz adresy e-mail pracowników i wykonawców Licencjobiorcy. W przypadku Austrii, Włoch i Szwajcarii Biznesowe Informacje Kontaktowe obejmują również informacje o Licencjobiorcy oraz jego wykonawcach posiadających osobowość prawną (na przykład dane na temat przychodów Licencjobiorcy i inne informacje o transakcjach).
  597. (b) Biznesowy Personel Kontaktowy oznacza pracowników i wykonawców Licencjobiorcy, do których odnoszą się Biznesowe Informacje Kontaktowe.
  598. (c) Urząd Ochrony Danych oznacza organ powołany zgodnie z Ustawodawstwem o ochronie danych i łączności elektronicznej w określonym kraju lub w przypadku krajów spoza Unii Europejskiej, organ odpowiedzialny za nadzór nad ochroną danych osobowych w takim kraju bądź (w obu powyższych przypadkach) każdy następca prawny takiego organu powołany w odpowiedni sposób.
  599. (d) Ustawodawstwo o ochronie danych i łączności elektronicznej oznacza (i) obowiązujące prawo i przepisy krajowe wdrażające wymagania dyrektywy Unii Europejskiej 95/46/WE (w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych) oraz dyrektywy 2002/58/WE (dotyczącej przetwarzania danych osobowych i ochrony prywatności w sektorze łączności elektronicznej); lub (ii) w przypadku krajów spoza Unii Europejskiej, prawa i przepisy obowiązujące w takich krajach i odnoszące się do ochrony danych osobowych i przepisów o łączności elektronicznej z wykorzystaniem danych osobowych, w tym (w obu powyższych przypadkach) ich ustawowe nowe wersje i modyfikacje.
  600. (e) Grupa IBM oznacza International Business Machines Corporation z siedzibą w Armonk, Nowy Jork, USA, przedsiębiorstwa podporządkowane International Business Machines Corporation oraz ich odpowiednich Partnerów Handlowych i podwykonawców.
  601. (2) Licencjobiorca upoważnia IBM do:
  602. (a) przetwarzania i używania Biznesowych Informacji Kontaktowych w ramach Grupy IBM w celu obsługi Licencjobiorcy, w tym w celu świadczenia usług wsparcia oraz rozszerzania relacji handlowych między Licencjobiorcą i Grupą IBM, a w szczególności nawiązywania kontaktów z Biznesowym Personelem Kontaktowym (za pośrednictwem poczty e-mail lub w inny sposób) oraz sprzedaży produktów i usług Grupy IBM (zwanym dalej "Określonym Celem"); oraz
  603. (b) ujawniania Biznesowych Informacji Kontaktowych innym członkom Grupy IBM jedynie na potrzeby realizacji Określonego Celu.
  604. (3) IBM wyraża zgodę na przetwarzanie Biznesowych Informacji Kontaktowych zgodnie z Ustawodawstwem o ochronie danych i łączności elektronicznej.
  605. (4) Licencjobiorca oświadcza, że w zakresie wymaganym Ustawodawstwem o ochronie danych i łączności elektronicznej (a) uzyskał (lub uzyska) zgodę Biznesowego Personelu Kontaktowego na przetwarzanie i używanie przez Grupę IBM Biznesowych Informacji Kontaktowych do realizacji Określonego Celu, oraz że przygotował (lub przygotuje) powiadomienie dla Biznesowego Personelu Kontaktowego w tej sprawie.
  606. (5) Licencjobiorca upoważnia IBM do przesyłania Biznesowych Informacji Kontaktowych poza Europejską Strefę Ekonomiczną pod warunkiem, że będzie to realizowane na warunkach zatwierdzonych przez Urząd Ochrony Danych lub zgodnie z Ustawodawstwem o ochronie danych i łączności elektronicznej.
  607. Z125-3301-14 (07/2011)