123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216 |
- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
- <stringTable usage="String resources for Framework Manager">
- <component name="FM">
- <section name="BEH">
- <string name="ID_WORKSPACE">Proyecto</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_CHECK_MODEL_LABEL">&Verificar modelo...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_CHECK_MODEL_TOOLTIP">Valida el proyecto</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_CHECK_SELECTED_LABEL">&Verificar objetos seleccionados...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_CHECK_SELECTED_TOOLTIP">Valida los objetos seleccionados actualmente en el árbol.</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_ANALYZE_SELECTED_LABEL">&Ejecutar Model Advisor...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_ANALYZE_SELECTED_TOOLTIP">Ejecuta Model Advisor en los objetos seleccionados actualmente en el
- árbol</string>
- <string name="ID_REORDER_SELECTED_ITEMS">Cambiar orden de anidamiento...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_REORDER_SELECTED_TOOLTIP">Reordenar los objetos actualmente seleccionados en el árbol.</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_SHOW_OBJECT_DEPENDENCIES_LABEL">&Mostrar dependencias de objeto...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_SHOW_OBJECT_DEPENDENCIES_TOOLTIP">Muestra las dependencias de objeto para el objeto del árbol
- seleccionado actualmente.</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_SELECT_SECURED_LABEL">Buscar &todos objetos protegidos</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_SELECT_SECURED_TOOLTIP">Selecciona los objetos que hacen referencia a los paquetes basados en
- roles y que son hijos de los objetos seleccionados actualmente.</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_LANGUAGE_DIALOG_LABEL">&Definir idiomas...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_LANGUAGE_DIALOG_TOOLTIP">Añadir o eliminar idiomas y establecer el idioma activo</string>
- <string name="ID_FORMAT_DATA">&Formato...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_FORMAT_DATA_TOOLTIP">Especifique el formato que se utilizará cuando se ejecutan informes
- que hacen referencia a los elementos de consulta seleccionados.</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_SESSION_PARAMETER_DIALOG_LABEL">Parámetros de &sesión...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_SESSION_PARAMETER_DIALOG_TOOLTIP">Ver los parámetros de sesión</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_GOVERNOR_DIALOG_LABEL">Editar &reguladores...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_GOVERNOR_DIALOG_TOOLTIP">Editar los valores de los reguladores que controlan la ejecución de
- la consulta.</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_PARAMETER_MAP_WIZARD_LABEL">Crear mapa de parámetros...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_PARAMETER_MAP_WIZARD_TOOLTIP">Ejecutar el asistente para crear y modificar los mapas de parámetros</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_PARAMETER_MAP_DIALOG_TOOLTIP">Ver mapas de parámetros</string>
- <string name="ID_PARAMETERMAPS_NAME">Mapas de parámetros</string>
- <string name="ID_PARAMETERMAP_NAME">&Mapa de parámetros</string>
- <string name="ID_PARAMETERMAP_DESCR">Correlacionar un conjunto de claves con los valores correspondientes</string>
- <string name="ID_PARAMETERMAPENTRY_NAME">Parameter_Key</string>
- <string name="ID_PARAMETERMAPENTRY_DESCR">En un mapa de parámetros, correlaciona esta clave con un valor</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TRANSLATION_IMPORT_LABEL">&Importar archivo de traducción...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TRANSLATION_IMPORT_TOOLTIP">Importar una tabla de traducción desde un archivo y realizar la
- traducción automática del modelo.</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TRANSLATION_EXPORT_LABEL">&Exportar archivo de traducción...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TRANSLATION_EXPORT_TOOLTIP">Exportar una tabla de traducción a un archivo para su edición externa.</string>
- <string name="ID_SECURITY_VIEWS_NAME">Vistas de seguridad</string>
- <string name="ID_SECURITY_VIEW_NAME">Vista de seguridad</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_SECURITYVIEW_LABEL">Editar vista de seguridad...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_SECURITYVIEW_TOOLTIP">Editar vista de seguridad</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_PACKAGE_ACCESS_LABEL">&Editar valores del paquete...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_PACKAGE_ACCESS_TOOLTIP">Editar valores del paquete</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_QUERYSECURITYFILTER_DIALOG_LABEL">Especificar seguridad de &datos...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_QUERYSECURITYFILTER_DIALOG_TOOLTIP">Especificar los filtros de seguridad para este asunto de consulta</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_REGULAR_DIMENSION_LABEL">Convertir en dimensión reg&ular</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_REGULAR_DIMENSION_TOOLTIP">Convertir en dimensión regular</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_MEASURE_DIMENSION_LABEL">Convertir en dimensión de &medida</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_MEASURE_DIMENSION_TOOLTIP">Convertir en dimensión de medida</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TRANSFORM_DIMENSION_TO_QS_LABEL">Con&vertir en asunto de consulta</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_DIMENSION_TO_QS_TOOLTIP">Convertir en asunto de consulta</string>
- <string name="ID_RETARGET_TO_NEW_SOURCE">Rec&orrelacionar con origen nuevo</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_RETARGET_TO_NEW_SOURCE_TOOLTIP">Recorrelacionar con origen nuevo</string>
- <string name="ID_CREATE_ALIAS_SHORTCUT">Crear acceso directo de alias</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_CREATE_ALIAS_SHORTCUT_TOOLTIP">Crear acceso directo de alias</string>
- <string name="ID_MEMBER_SORT">Definir ordenación de miembro</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_MEMBER_SORT_TOOLTIP">Definir ordenación de miembro</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_DBQS_LABEL">Convertir &en asunto de consulta de orígenes de datos</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_DBQS_TOOLTIP">Convierte un asunto de consulta de modelo en un asunto de consulta de
- orígenes de datos</string>
- <string name="ID_HIERARCHY_NAME">Jerarquía</string>
- <string name="ID_HIERARCHY_DESCR">Una jerarquía de niveles de una dimensión</string>
- <string name="ID_QUERYOBJECT_NAME">&Asunto de consulta</string>
- <string name="ID_QUERYOBJECT_DESCR">Representa una consulta SQL</string>
- <string name="ID_QUERYITEMFOLDER_NAME">Carpeta de elementos de &consulta</string>
- <string name="ID_QUERYITEMFOLDER_DESCR">Una carpeta que contiene elementos de consulta</string>
- <string name="ID_MEASURE_NAME">&Medida</string>
- <string name="ID_MEASURE_DESCR">Una medida</string>
- <string name="ID_ASSOCIATION_NAME">&Relación</string>
- <string name="ID_ASSOCIATION_SHORTCUT_NAME">Atajo de relación</string>
- <string name="ID_FILTER_NAME">&Filtro</string>
- <string name="ID_FORMAT_NAME">Especificar formato de datos</string>
- <string name="ID_CALCULATION_NAME">&Cálculo</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_DEFINITION_LABEL">Editar &definición...</string>
- <string name="ID_NAME">Nombre</string>
- <string name="ID_EXPRESSION_NAME">Expresión</string>
- <string name="ID_CARDINALITY_NAME">Cardinalidad</string>
- <string name="ID_QUERYELEMENT_NAME">Elemento de &consulta</string>
- <string name="ID_GROUP_NAME">C&arpeta</string>
- <string name="ID_SHORTCUT_NAME">Atajo</string>
- <string name="ID_SOURCE_NAME">Nombre de origen</string>
- <string name="ID_LANGUAGE_NAME">Nombre de idioma</string>
- <string name="ID_DEPLOYMENTS_NAME">Paquetes</string>
- <string name="ID_DATASOURCES_NAME">Orígenes de datos</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_CREATE_DEPLOYMENT_LABEL">Crear un paquete...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_CREATE_SECURITY_VIEW_LABEL">Crear una vista de seguridad...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_CREATE_SECURITY_VIEW_TOOLTIP">Crear una vista de seguridad</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EXPLORE_SECURITYVIEW_LABEL">E&xplorar paquetes...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_EXPLORE_SECURITYVIEW_TOOLTIP">Explorar paquetes</string>
- <string name="ID_SECTIONVIEW_NAME">&Paquete</string>
- <string name="ID_ROLEBASEDPACKAGE_NAME">PaqueteBasadoEnRoles</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_PUBLISH_LABEL">&Publicar paquetes...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_IMPORT_LABEL">Ejecutar asistente de &metadatos...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EXPORT_LABEL">E&xportar modelo...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_DEPLOYMENT_LABEL">Editar paquete...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_DEPLOYMENT_TOOLTIP">Editar paquete</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_DEPLOYMENT_LANGUAGES_LABEL">Especificar idiomas de &paquete...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_DEPLOYMENT_LANGUAGES_TOOLTIP">Especificar idiomas de paquete</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_LANGUAGES_IN_DEPLOYMENT_LABEL">Especificar idiomas...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_LANGUAGES_IN_DEPLOYMENT_TOOLTIP">Especificar idiomas de paquete</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_LOGON_LABEL">Iniciar sesi&ón como...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_LOGON_TOOLTIP">Iniciar sesión en IBM Cognos 11</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_LOGOFF_LABEL">Cerra&r sesión...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_LOGOFF_TOOLTIP">Cerrar sesión de IBM Cognos 11</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_VIEW_SECURITY_LABEL">Editar &inclusión de paquete...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_SPECIFY_SECURITY_RIGHTS_LABEL">Especificar derechos de seguridad...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_SPECIFY_SECURITY_RIGHTS_TOOLTIP">Especificar derechos de seguridad...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_IMPACT_LABEL">&Buscar dependencias de informe</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_IMPACT_TOOLTIP">Buscar todos los informes que hacen referencia al elemento
- seleccionado</string>
- <string name="ID_MANAGE_PROMPTS">Gestionar solicitudes...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_MANAGE_PROMPTS_TOOLTIP">Visualice todas las solicitudes y todos los valores de solicitud
- actuales</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_FORMAT_LABEL">Especificar formato de datos...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_FORMAT_TOOLTIP">Especifique el formato de los datos para este elemento de consulta</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_MERGEINTO_QUERTSETQS_LABEL">Definir conjunto de &consultas...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_MERGEINTO_QUERYSETQS_TOOLTIP">Crear un nuevo conjunto de consultas</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_MODELDIFF_LABEL">&Analizar el impacto de la publicación...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_MODELDIFF_TOOLTIP">Comparar el modelo publicado anteriormente con el modelo actual y
- mostrar el impacto de publicar el paquete nuevo.</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_MERGE_LABEL">Fusionar en asunto de &consulta nuevo</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_MERGE_TOOLTIP">Cree un nuevo asunto de consulta a partir de un elemento o de varios.</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_MERGE_INTO_DIMENSIONS_LABEL">Fusionar en una dimensión &regular nueva</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_MERGE_INTO_DIMENSIONS_TOOLTIP">Cree una dimensión nueva a partir de uno o de varios elementos.</string>
- <string name="ID_LEVELS_NAME">Niveles</string>
- <string name="ID_LEVEL_NAME">Nivel</string>
- <string name="ID_DIMENSIONOBJECT_NAME">Dimensión</string>
- <string name="ID_DIMENSIONOBJECT_DESCR">Dimensión</string>
- <string name="ID_HIERARCHIES_NAME">Jerarquías</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_DIM_INFO_LABEL">Especificar información de determinante...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_DIM_INFO_TOOLTIP">Cree, edite y gestione las jerarquías y niveles.</string>
- <string name="ID_PREVIEW_FILTER_NAME">Diseñar filtro de modo</string>
- <string name="ID_ATTRIBUTE_ROLES_NAME">Roles de atributo</string>
- <string name="ID_ATTRIBUTE_ROLE_NAME">Rol de atributo</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_QS_TRANSFORM_LABEL">&Detectar relaciones...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_QS_TRANSFORM_TOOLTIP">Cree relaciones entre los asuntos de consulta seleccionados.</string>
- <string name="ID_NAMESPACE_NAME">&Espacio de nombres</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_CALCULATION_FROM_QUERY_ITEM_LABEL">Pegar como cálculo</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_CALCULATION_FROM_QUERY_ITEM_TOOLTIP">Crear cálculo desde elemento de consulta</string>
- <string name="ID_SECURITY_FILTER_PROPERTY_NAME">Editar filtro de seguridad...</string>
- <string name="ID_DATASOURCE_NAME">&Origen de datos</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TRANS_SP_TO_FUNC_LABEL">Transformar en función...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TRANS_SP_TO_FUNC_TOOLTIP">Transformar procedimiento almacenado en función...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_DETERMINE_USAGE_LABEL">Determi&nar uso</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_DETERMINE_USAGE_TOOLTIP">Determinar el uso de los elementos de consulta</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_DETERMINE_AGGREGATION_RULES_LABEL">Determ&inar reglas de agregación</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_DETERMINE_AGGREGATION_RULES_TOOLTIP">Determinar las reglas de agregación de los elementos de consulta</string>
- <string name="ID_NAME_LIST_VIEW">Explorador</string>
- <string name="ID_NAME_DIAGRAM_VIEW">Diagrama</string>
- <string name="ID_NAME_DIM_EXTENSION">Extensión de dimensiones</string>
- <string name="ID_NAME_PROPERTY_VIEW">Propiedades</string>
- <string name="ID_NAME_LANGUAGE_VIEW">Idioma</string>
- <string name="ID_NAME_TREE_VIEW">Visor de proyectos</string>
- <string name="ID_NAME_PROJECT_INFO_VIEW">Información de proyecto</string>
- <string name="ID_NAME_SUMMARY_VIEW">Resumen</string>
- <string name="ID_NAME_SEARCH_VIEW">Buscar</string>
- <string name="ID_NAME_NAVIGATE_VIEW">Navegar por vista</string>
- <string name="ID_NAME_DIMMAP_VIEW">Mapa de dimensiones</string>
- <string name="ID_NAME_DEPENDENCY_VIEW">Dependencias</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_INTO_QUERYSUBJECT_TOOLTIP">Transforma una relación en un asunto de consulta</string>
- <string name="ID_FUNCTION_NAME">Función</string>
- <string name="ID_GENERICOBJECT_NAME">(Objeto genérico)</string>
- <string name="ID_GENERICOBJECT_DESCR">(Objeto genérico)</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_GENERATE_STAR_GROUPINGS_TRANSFORM_LABEL">&Crear grupos de esquema en estrella...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_GENERATE_STAR_GROUPINGS_TRANSFORM_TOOLTIP">Transforma los esquemas en estrella en grupos</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_FUNCTION_SET_DIALOG_LABEL">Lista de f&unciones del proyecto...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_FUNCTION_SET_DIALOG_TOOLTIP">Lista de funciones del proyecto...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_PACKAGE_FUNCTION_SET_DIALOG_LABEL">Especificar lista de &funciones del paquete...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_PACKAGE_FUNCTION_SET_DIALOG_TOOLTIP">Especificar lista de funciones del paquete...</string>
- <string name="ID_GENERATE_CONFORMEDDIMENSION">Generar dimensión compatible...</string>
- <string name="ID_CREATE_DETAILED_FACT_QS">Crear asunto de consulta de hechos detallada...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TEST_QUERY_SUBJECT_LABEL">&Probar</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TEST_QUERY_SUBJECT_TOOLTIP">Prueba el asunto de consulta seleccionado</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TEST_CALCULATION_LABEL">&Probar</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TEST_CALCULATION_TOOLTIP">Prueba el cálculo seleccionado</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TEST_DATA_SOURCE_LABEL">&Probar</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TEST_DATA_SOURCE_TOOLTIP">Prueba el origen de datos seleccionado</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_REFRESH_LABEL">&Actualizar objeto</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_REFRESH_TOOLTIP">Actualizar definición desde la base de datos</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EVALUATE_QS_LABEL">Valida&r objeto</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_EVALUATE_QS_TOOLTIP">Evaluar para asignar tipos de datos a elementos de consulta.</string>
- <string name="ID_MODELREPORT">&Informe de modelo</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_MODELREPORT_TOOLTIP">Generar un informe de modelo</string>
- <string name="ID_DIMENSION_NAME">Dimensión</string>
- <string name="ID_SHOW_NEXTLEVEL">Mostrar siguiente nivel</string>
- <string name="ID_SHOW_LOWESTLEVEL">Mostrar nivel inferior</string>
- <string name="ID_STEP_BACK">Retroceder</string>
- <string name="ID_GET_ORIGINAL">Obtener diseño original</string>
- <string name="ID_HIDE_OBJECT">Ocultar objeto</string>
- <string name="ID_SHOW_NEIGBORS">Mostrar vecinos</string>
- <string name="ID_AUTOLAYOUT">Diseño automático</string>
- <string name="ID_ZOOM_IN">Acercar</string>
- <string name="ID_ZOOM_OUT">Alejar</string>
- <string name="ID_SCOPE_ASSOCIATION_NAME">Relación de ámbito</string>
- <string name="ID_UPDATESUBJECT_NAME">Actualizar asunto de consulta</string>
- <string name="ID_UPDATESUBJECT_DESCR">Actualizar asunto de consulta actual</string>
- <string name="ID_MEASUREFOLDER_NAME">Carpeta de &medidas</string>
- <string name="ID_MEASUREFOLDER_DESCR">Una carpeta que contiene medidas</string>
- <string name="ID_REFTYPE_NAME">Referencia</string>
- <string name="ID_FRAGMENT_DIAGR">Diagrama de vista de contexto</string>
- <string name="ID_SPECIFY_DETERMINANT_INFO">Especificar información de determinante...</string>
- <string name="ID_USAGE">Uso</string>
- <string name="ID_DATATYPE">Tipo de datos</string>
- <string name="ID_SCOPE_TYPE_NAME">Ámbito</string>
- <string name="ID_MEMBER_SORT_NAME">Ordenación de miembros</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_SEGMENTINFO_LABEL">Información de segmentos...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_SEGMENTINFO_TOOLTIP">Mostrar la ruta de archivo del segmento</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|