123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206 |
- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
- <stringTable usage="String resources for Framework Manager">
- <component name="FM">
- <section name="BEH">
- <string name="ID_WORKSPACE">Projekti</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_CHECK_MODEL_LABEL">&Tarkista malli...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_CHECK_MODEL_TOOLTIP">Tarkistaa projektin</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_CHECK_SELECTED_LABEL">&Tarkista valitut objektit...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_CHECK_SELECTED_TOOLTIP">Tarkistaa rakenteesta tällä hetkellä valitut objektit.</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_ANALYZE_SELECTED_LABEL">&Suorita Model Advisor...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_ANALYZE_SELECTED_TOOLTIP">Suorittaa Model Advisor -ohjelman rakenteesta tällä hetkellä valituille objekteille.</string>
- <string name="ID_REORDER_SELECTED_ITEMS">Järjestä &uudelleen...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_REORDER_SELECTED_TOOLTIP">Järjestää rakenteesta tällä hetkellä valitut objektit uudelleen.</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_SHOW_OBJECT_DEPENDENCIES_LABEL">&Näytä objektin riippuvuudet...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_SHOW_OBJECT_DEPENDENCIES_TOOLTIP">Näyttää rakenteesta tällä hetkellä valitun objektin riippuvuudet.</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_SELECT_SECURED_LABEL">Etsi &kaikki suojatut objektit</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_SELECT_SECURED_TOOLTIP">Valitsee objektit, jotka viittaavat roolipohjaisiin paketteihin ja jotka ovat tällä hetkellä valittujen objektien aliobjekteja</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_LANGUAGE_DIALOG_LABEL">&Määritä kielet...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_LANGUAGE_DIALOG_TOOLTIP">Lisää tai poista kieliä ja määritä aktiivinen kieli</string>
- <string name="ID_FORMAT_DATA">&Muotoile...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_FORMAT_DATA_TOOLTIP">Määritä muotoilu, jota käytetään valittuihin kyselyalkioihin viittaavien raporttien ajossa</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_SESSION_PARAMETER_DIALOG_LABEL">Istunto&parametrit...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_SESSION_PARAMETER_DIALOG_TOOLTIP">Näytä istuntoparametrit</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_GOVERNOR_DIALOG_LABEL">Muokkaa &hallintaobjekteja...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_GOVERNOR_DIALOG_TOOLTIP">Muokkaa hallintaobjektin asetuksia, joiden avulla voit ohjata kyselyn suoritusta.</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_PARAMETER_MAP_WIZARD_LABEL">Luo parametrivastaavuus...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_PARAMETER_MAP_WIZARD_TOOLTIP">Luo parametrivastaavuuksia ja muokkaa niitä suorittamalla ohjattu toiminto</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_PARAMETER_MAP_DIALOG_TOOLTIP">Näytä parametrivastaavuudet</string>
- <string name="ID_PARAMETERMAPS_NAME">Parametrivastaavuudet</string>
- <string name="ID_PARAMETERMAP_NAME">Parametri&vastaavuus</string>
- <string name="ID_PARAMETERMAP_DESCR">Määritä avaimia ja niitä vastaavia arvoja</string>
- <string name="ID_PARAMETERMAPENTRY_NAME">Parametriavain</string>
- <string name="ID_PARAMETERMAPENTRY_DESCR">Määrittää parametrivastaavuudessa tämän avaimen ja arvon välisen vastaavuuden</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TRANSLATION_IMPORT_LABEL">&Tuo käännöstiedosto...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TRANSLATION_IMPORT_TOOLTIP">Tuo käännöstaulukko tiedostosta ja toteuta automaattinen käännös mallissa.</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TRANSLATION_EXPORT_LABEL">&Vie käännöstiedosto...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TRANSLATION_EXPORT_TOOLTIP">Vie käännöstaulukko tiedostoon ulkoista muokkausta varten.</string>
- <string name="ID_SECURITY_VIEWS_NAME">Suojausnäkymät</string>
- <string name="ID_SECURITY_VIEW_NAME">Suojausnäkymä</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_SECURITYVIEW_LABEL">Muokkaa suojausnäkymää...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_SECURITYVIEW_TOOLTIP">Muokkaa suojausnäkymää</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_PACKAGE_ACCESS_LABEL">&Muokkaa paketin asetuksia...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_PACKAGE_ACCESS_TOOLTIP">Muokkaa paketin asetuksia</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_QUERYSECURITYFILTER_DIALOG_LABEL">Määritä &tietojen suojaus...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_QUERYSECURITYFILTER_DIALOG_TOOLTIP">Määritä tämän kyselyn aiheen suojaussuodattimet</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_REGULAR_DIMENSION_LABEL">Muunna va&kioulottuvuudeksi</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_REGULAR_DIMENSION_TOOLTIP">Muunna vakioulottuvuudeksi</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_MEASURE_DIMENSION_LABEL">Muunna &mittaulottuvuudeksi</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_MEASURE_DIMENSION_TOOLTIP">Muunna mittaulottuvuudeksi</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TRANSFORM_DIMENSION_TO_QS_LABEL">M&uunna kyselyn aiheeksi</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_DIMENSION_TO_QS_TOOLTIP">Muunna kyselyn aiheeksi</string>
- <string name="ID_RETARGET_TO_NEW_SOURCE">Mää&ritä vastaavuus uudelleen uuteen lähteeseen</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_RETARGET_TO_NEW_SOURCE_TOOLTIP">Määritä vastaavuus uudelleen uuteen lähteeseen</string>
- <string name="ID_CREATE_ALIAS_SHORTCUT">Luo valenimen pikakuvake</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_CREATE_ALIAS_SHORTCUT_TOOLTIP">Luo valenimen pikakuvake</string>
- <string name="ID_MEMBER_SORT">Määritä jäsenlajittelu</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_MEMBER_SORT_TOOLTIP">Määritä jäsenlajittelu</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_DBQS_LABEL">Muunna &tietolähteen kyselyn aiheeksi</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_DBQS_TOOLTIP">Muuntaa kelvollisen mallikyselyn aiheen tietolähteen kyselyn aiheeksi</string>
- <string name="ID_HIERARCHY_NAME">Hierarkia</string>
- <string name="ID_HIERARCHY_DESCR">Ulottuvuustasojen hierarkia</string>
- <string name="ID_QUERYOBJECT_NAME">&Kyselyn aihe</string>
- <string name="ID_QUERYOBJECT_DESCR">Edustaa SQL-kyselyä</string>
- <string name="ID_QUERYITEMFOLDER_NAME">&Kyselyalkiokansio</string>
- <string name="ID_QUERYITEMFOLDER_DESCR">Kansio, joka sisältää kyselyalkioita</string>
- <string name="ID_MEASURE_NAME">&Lukuarvo</string>
- <string name="ID_MEASURE_DESCR">Lukuarvo</string>
- <string name="ID_ASSOCIATION_NAME">&Suhde</string>
- <string name="ID_ASSOCIATION_SHORTCUT_NAME">Suhteen pikakuvake</string>
- <string name="ID_FILTER_NAME">&Suodatin</string>
- <string name="ID_FORMAT_NAME">Määritä tietomuoto</string>
- <string name="ID_CALCULATION_NAME">&Laskutoimitus</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_DEFINITION_LABEL">Muokkaa &määritystä...</string>
- <string name="ID_NAME">Nimi</string>
- <string name="ID_EXPRESSION_NAME">Lauseke</string>
- <string name="ID_CARDINALITY_NAME">Kardinaliteetti</string>
- <string name="ID_QUERYELEMENT_NAME">Kysely&alkio</string>
- <string name="ID_GROUP_NAME">K&ansio</string>
- <string name="ID_SHORTCUT_NAME">Pikakuvake</string>
- <string name="ID_SOURCE_NAME">Lähteen nimi</string>
- <string name="ID_LANGUAGE_NAME">Kielen nimi</string>
- <string name="ID_DEPLOYMENTS_NAME">Paketit</string>
- <string name="ID_DATASOURCES_NAME">Tietolähteet</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_CREATE_DEPLOYMENT_LABEL">Luo paketti...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_CREATE_SECURITY_VIEW_LABEL">Luo suojausnäkymä...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_CREATE_SECURITY_VIEW_TOOLTIP">Luo suojausnäkymä</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EXPLORE_SECURITYVIEW_LABEL">&Selaa paketteja...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_EXPLORE_SECURITYVIEW_TOOLTIP">Selaa paketteja</string>
- <string name="ID_SECTIONVIEW_NAME">&Paketti</string>
- <string name="ID_ROLEBASEDPACKAGE_NAME">RooliinPerustuvaPaketti</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_PUBLISH_LABEL">&Julkaise paketit...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_IMPORT_LABEL">Suorita ohjattu &metatietotoiminto...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EXPORT_LABEL">V&ie malli...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_DEPLOYMENT_LABEL">Muokkaa pakettia...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_DEPLOYMENT_TOOLTIP">Muokkaa pakettia</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_DEPLOYMENT_LANGUAGES_LABEL">Määritä paketin &kielet...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_DEPLOYMENT_LANGUAGES_TOOLTIP">Määritä paketin kielet</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_LANGUAGES_IN_DEPLOYMENT_LABEL">Määritä kielet...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_LANGUAGES_IN_DEPLOYMENT_TOOLTIP">Määritä paketin kielet</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_LOGON_LABEL">Kirjaudu &nimellä...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_LOGON_TOOLTIP">Kirjaudu IBM Cognos 11 -ohjelmaan</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_LOGOFF_LABEL">Kirjaudu &ulos...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_LOGOFF_TOOLTIP">Kirjaudu ulos IBM Cognos 11 -ohjelmasta</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_VIEW_SECURITY_LABEL">Muokkaa paketin &lisäyksiä...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_SPECIFY_SECURITY_RIGHTS_LABEL">Määritä suojausoikeudet...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_SPECIFY_SECURITY_RIGHTS_TOOLTIP">Määritä suojausoikeudet...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_IMPACT_LABEL">&Etsi raportin riippuvuudet</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_IMPACT_TOOLTIP">Etsi kaikki raportit, jotka viittaavat valittuun kohteeseen</string>
- <string name="ID_MANAGE_PROMPTS">Kehotteiden hallinta...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_MANAGE_PROMPTS_TOOLTIP">Näytä kaikki nykyiset kehotteet ja kehotteiden arvot</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_FORMAT_LABEL">Määritä tietomuoto...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_FORMAT_TOOLTIP">Määritä tämän kyselyalkion tietomuoto</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_MERGEINTO_QUERTSETQS_LABEL">Määritä kysely&joukko...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_MERGEINTO_QUERYSETQS_TOOLTIP">Luo uusi kyselyjoukko</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_MODELDIFF_LABEL">&Analysoi julkaisun vaikutukset...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_MODELDIFF_TOOLTIP">Vertaa aiemmin julkaistua mallia nykyiseen malliin ja näytä uuden paketin julkaisun vaikutukset.</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_MERGE_LABEL">Yhdistä uuteen &kyselyn aiheeseen</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_MERGE_TOOLTIP">Luo uusi kyselyn aihe kahdesta tai useammasta objektista.</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_MERGE_INTO_DIMENSIONS_LABEL">Yhdistä uuteen &vakioulottuvuuteen</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_MERGE_INTO_DIMENSIONS_TOOLTIP">Luo uusi ulottuvuus kahdesta tai useammasta objektista.</string>
- <string name="ID_LEVELS_NAME">Tasot</string>
- <string name="ID_LEVEL_NAME">Taso</string>
- <string name="ID_DIMENSIONOBJECT_NAME">Ulottuvuus</string>
- <string name="ID_DIMENSIONOBJECT_DESCR">Ulottuvuus</string>
- <string name="ID_HIERARCHIES_NAME">Hierarkiat</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_DIM_INFO_LABEL">Määritä määritetiedot...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_DIM_INFO_TOOLTIP">Luo, muokkaa ja hallitse hierarkioita ja tasoja.</string>
- <string name="ID_PREVIEW_FILTER_NAME">Suunnittelutilan suodatin</string>
- <string name="ID_ATTRIBUTE_ROLES_NAME">Määritteiden roolit</string>
- <string name="ID_ATTRIBUTE_ROLE_NAME">Määritteen rooli</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_QS_TRANSFORM_LABEL">&Havaitse suhteet...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_QS_TRANSFORM_TOOLTIP">Luo suhteet valittujen kyselyn aiheiden välille.</string>
- <string name="ID_NAMESPACE_NAME">&Nimitila</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_CALCULATION_FROM_QUERY_ITEM_LABEL">Liitä laskutoimituksena</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_CALCULATION_FROM_QUERY_ITEM_TOOLTIP">Luo laskutoimitus kyselyalkiosta</string>
- <string name="ID_SECURITY_FILTER_PROPERTY_NAME">Muokkaa suojaussuodatinta...</string>
- <string name="ID_DATASOURCE_NAME">&Tietolähde</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TRANS_SP_TO_FUNC_LABEL">Muunna funktioksi...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TRANS_SP_TO_FUNC_TOOLTIP">Muunna tallennettu toimintosarja funktioksi...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_DETERMINE_USAGE_LABEL">Mää&ritä käyttö</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_DETERMINE_USAGE_TOOLTIP">Määritä kyselyalkioiden käyttö</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_DETERMINE_AGGREGATION_RULES_LABEL">Mää&ritä yhdistämissäännöt</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_DETERMINE_AGGREGATION_RULES_TOOLTIP">Määritä kyselyalkioiden yhdistämissäännöt</string>
- <string name="ID_NAME_LIST_VIEW">Hallintaikkuna</string>
- <string name="ID_NAME_DIAGRAM_VIEW">Kaavio</string>
- <string name="ID_NAME_DIM_EXTENSION">Ulottuvuuslaajennus</string>
- <string name="ID_NAME_PROPERTY_VIEW">Ominaisuudet</string>
- <string name="ID_NAME_LANGUAGE_VIEW">Kieli</string>
- <string name="ID_NAME_TREE_VIEW">Projektin tarkasteluohjelma</string>
- <string name="ID_NAME_PROJECT_INFO_VIEW">Projektin tiedot</string>
- <string name="ID_NAME_SUMMARY_VIEW">Yhteenveto</string>
- <string name="ID_NAME_SEARCH_VIEW">Hae</string>
- <string name="ID_NAME_NAVIGATE_VIEW">Siirtymisnäkymä</string>
- <string name="ID_NAME_DIMMAP_VIEW">Ulottuvuuskartta</string>
- <string name="ID_NAME_DEPENDENCY_VIEW">Riippuvuussuhteet</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_INTO_QUERYSUBJECT_TOOLTIP">Muuntaa suhteen kyselyn aiheeksi</string>
- <string name="ID_FUNCTION_NAME">Funktio</string>
- <string name="ID_GENERICOBJECT_NAME">(Yleinen objekti)</string>
- <string name="ID_GENERICOBJECT_DESCR">(Yleinen objekti)</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_GENERATE_STAR_GROUPINGS_TRANSFORM_LABEL">&Luo tähtiskeeman ryhmittely...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_GENERATE_STAR_GROUPINGS_TRANSFORM_TOOLTIP">Muuntaa tähtiskeemat ryhmittelyiksi</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_FUNCTION_SET_DIALOG_LABEL">Projektin f&unktioluettelo...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_FUNCTION_SET_DIALOG_TOOLTIP">Projektin funktioluettelo...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_PACKAGE_FUNCTION_SET_DIALOG_LABEL">Määritä paketin &funktioluettelo...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_PACKAGE_FUNCTION_SET_DIALOG_TOOLTIP">Määritä paketin funktioluettelo...</string>
- <string name="ID_GENERATE_CONFORMEDDIMENSION">Luo mukautettu ulottuvuus...</string>
- <string name="ID_CREATE_DETAILED_FACT_QS">Luo tarkka tosiokyselyn aihe...</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TEST_QUERY_SUBJECT_LABEL">&Testaa</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TEST_QUERY_SUBJECT_TOOLTIP">Testaa valitun kyselyn aiheen</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TEST_CALCULATION_LABEL">&Testaa</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TEST_CALCULATION_TOOLTIP">Testaa valitun laskutoimituksen</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_TEST_DATA_SOURCE_LABEL">&Testaa</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_TEST_DATA_SOURCE_TOOLTIP">Testaa valitun tietolähteen</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_REFRESH_LABEL">&Päivitä objekti</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_REFRESH_TOOLTIP">Päivitä määritys tietokannasta</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_EVALUATE_QS_LABEL">T&arkista objekti</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_EVALUATE_QS_TOOLTIP">Määritä kyselyalkioiden tietolajit arvioimalla</string>
- <string name="ID_MODELREPORT">&Malliraportti</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_MODELREPORT_TOOLTIP">Luo malliraportti</string>
- <string name="ID_DIMENSION_NAME">Ulottuvuus</string>
- <string name="ID_SHOW_NEXTLEVEL">Näytä seuraava taso</string>
- <string name="ID_SHOW_LOWESTLEVEL">Näytä alin taso</string>
- <string name="ID_STEP_BACK">Siirry taaksepäin</string>
- <string name="ID_GET_ORIGINAL">Hae alkuperäinen asettelu</string>
- <string name="ID_HIDE_OBJECT">Piilota objekti</string>
- <string name="ID_SHOW_NEIGBORS">Näytä rinnakkaisobjektit</string>
- <string name="ID_AUTOLAYOUT">Automaattinen asettelu</string>
- <string name="ID_ZOOM_IN">Lähennä</string>
- <string name="ID_ZOOM_OUT">Loitonna</string>
- <string name="ID_SCOPE_ASSOCIATION_NAME">Aluesuhde</string>
- <string name="ID_UPDATESUBJECT_NAME">Päivitä kyselyn aihe</string>
- <string name="ID_UPDATESUBJECT_DESCR">Päivitä nykyinen kyselyn aihe</string>
- <string name="ID_MEASUREFOLDER_NAME">Lukuarvo&kansio</string>
- <string name="ID_MEASUREFOLDER_DESCR">Kansio, joka sisältää lukuarvoja</string>
- <string name="ID_REFTYPE_NAME">Viite</string>
- <string name="ID_FRAGMENT_DIAGR">Kontekstinäkymäkaavio</string>
- <string name="ID_SPECIFY_DETERMINANT_INFO">Määritä määritetiedot...</string>
- <string name="ID_USAGE">Käyttö</string>
- <string name="ID_DATATYPE">Tietolaji</string>
- <string name="ID_SCOPE_TYPE_NAME">Alue</string>
- <string name="ID_MEMBER_SORT_NAME">Jäsenlajittelu</string>
- <string type="Menu Item" name="ID_SEGMENTINFO_LABEL">Segmenttitiedot...</string>
- <string type="Tooltip" name="ID_SEGMENTINFO_TOOLTIP">Näytä segmentin tiedostopolku</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|