resources_hu.xml 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <stringTable usage="String resources for Framework Manager">
  3. <component name="FM">
  4. <section name="BEH">
  5. <string name="ID_WORKSPACE">Projekt</string>
  6. <string type="Menu Item" name="ID_CHECK_MODEL_LABEL">&amp;Modell ellenőrzése...</string>
  7. <string type="Tooltip" name="ID_CHECK_MODEL_TOOLTIP">A projekt ellenőrzése</string>
  8. <string type="Menu Item" name="ID_CHECK_SELECTED_LABEL">&amp;Kiválasztott objektumok ellenőrzése...</string>
  9. <string type="Tooltip" name="ID_CHECK_SELECTED_TOOLTIP">A fában aktuálisan kiválasztott objektumok ellenőrzése.</string>
  10. <string type="Menu Item" name="ID_ANALYZE_SELECTED_LABEL">Model Advisor &amp;futtatása...</string>
  11. <string type="Tooltip" name="ID_ANALYZE_SELECTED_TOOLTIP">A Model Advisor futtatása a fában aktuálisan kiválasztott objektumokon.</string>
  12. <string name="ID_REORDER_SELECTED_ITEMS">Át&amp;rendezés...</string>
  13. <string type="Tooltip" name="ID_REORDER_SELECTED_TOOLTIP">A fában aktuálisan kiválasztott objektumok átrendezése.</string>
  14. <string type="Menu Item" name="ID_SHOW_OBJECT_DEPENDENCIES_LABEL">&amp;Objektumfüggőségek megjelenítése...</string>
  15. <string type="Tooltip" name="ID_SHOW_OBJECT_DEPENDENCIES_TOOLTIP">A fában aktuálisan kiválasztott objektum függőségeinek megjelenítése.</string>
  16. <string type="Menu Item" name="ID_SELECT_SECURED_LABEL">Az &amp;összes védett objektum keresése</string>
  17. <string type="Tooltip" name="ID_SELECT_SECURED_TOOLTIP">A szerepköralapú csomagokra hivatkozó és az aktuálisan kiválasztott objektumok gyerekeinek számító objektumok kiválasztása</string>
  18. <string type="Menu Item" name="ID_LANGUAGE_DIALOG_LABEL">&amp;Nyelvek meghatározása...</string>
  19. <string type="Tooltip" name="ID_LANGUAGE_DIALOG_TOOLTIP">Nyelvek hozzáadása vagy eltávolítása, az aktív nyelv beállítása</string>
  20. <string name="ID_FORMAT_DATA">&amp;Formátum...</string>
  21. <string type="Tooltip" name="ID_FORMAT_DATA_TOOLTIP">A kiválasztott lekérdezéselem(ek)re hivatkozó jelentések futtatásakor használni kívánt formázás megadása</string>
  22. <string type="Menu Item" name="ID_SESSION_PARAMETER_DIALOG_LABEL">Munkamenet-&amp;paraméterek...</string>
  23. <string type="Tooltip" name="ID_SESSION_PARAMETER_DIALOG_TOOLTIP">A munkamenet-paraméterek megtekintése</string>
  24. <string type="Menu Item" name="ID_GOVERNOR_DIALOG_LABEL">&amp;Irányítók szerkesztése...</string>
  25. <string type="Tooltip" name="ID_GOVERNOR_DIALOG_TOOLTIP">A lekérdezés-végrehajtást vezérlő irányítóbeállítások szerkesztése.</string>
  26. <string type="Menu Item" name="ID_PARAMETER_MAP_WIZARD_LABEL">Paraméterleképezés létrehozása...</string>
  27. <string type="Tooltip" name="ID_PARAMETER_MAP_WIZARD_TOOLTIP">A varázsló futtatása a paraméterleképezések létrehozásához és módosításához</string>
  28. <string type="Tooltip" name="ID_PARAMETER_MAP_DIALOG_TOOLTIP">Paraméterleképezések megtekintése</string>
  29. <string name="ID_PARAMETERMAPS_NAME">Paraméterleképezések</string>
  30. <string name="ID_PARAMETERMAP_NAME">Paraméter&amp;leképezés</string>
  31. <string name="ID_PARAMETERMAP_DESCR">Kulcsok leképezése a megfelelő értékekre</string>
  32. <string name="ID_PARAMETERMAPENTRY_NAME">Paraméterkulcs</string>
  33. <string name="ID_PARAMETERMAPENTRY_DESCR">Paraméterleképezésben a kulcs leképezése egy értékre</string>
  34. <string type="Menu Item" name="ID_TRANSLATION_IMPORT_LABEL">&amp;Fordításfájl importálása...</string>
  35. <string type="Tooltip" name="ID_TRANSLATION_IMPORT_TOOLTIP">Fordítástábla importálása fájlból, és automatikus fordítás végrehajtása a modellben.</string>
  36. <string type="Menu Item" name="ID_TRANSLATION_EXPORT_LABEL">Fordításfájl &amp;exportálása...</string>
  37. <string type="Tooltip" name="ID_TRANSLATION_EXPORT_TOOLTIP">Fordítástábla exportálása fájlba külső szerkesztéshez.</string>
  38. <string name="ID_SECURITY_VIEWS_NAME">Biztonságnézetek</string>
  39. <string name="ID_SECURITY_VIEW_NAME">Biztonságnézet</string>
  40. <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_SECURITYVIEW_LABEL">Biztonságnézet szerkesztése...</string>
  41. <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_SECURITYVIEW_TOOLTIP">Biztonságnézet szerkesztése</string>
  42. <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_PACKAGE_ACCESS_LABEL">&amp;Csomagbeállítások szerkesztése...</string>
  43. <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_PACKAGE_ACCESS_TOOLTIP">Csomagbeállítások szerkesztése</string>
  44. <string type="Menu Item" name="ID_QUERYSECURITYFILTER_DIALOG_LABEL">Adatbiztonság &amp;megadása...</string>
  45. <string type="Tooltip" name="ID_QUERYSECURITYFILTER_DIALOG_TOOLTIP">Biztonsági szűrők megadása a lekérdezéstárgy számára</string>
  46. <string type="Menu Item" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_REGULAR_DIMENSION_LABEL">Konvertálás no&amp;rmál dimenzióvá</string>
  47. <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_REGULAR_DIMENSION_TOOLTIP">Konvertálás normál dimenzióvá</string>
  48. <string type="Menu Item" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_MEASURE_DIMENSION_LABEL">Konvertálás mé&amp;rőszám-dimenzióvá</string>
  49. <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_MEASURE_DIMENSION_TOOLTIP">Konvertálás mérőszám-dimenzióvá</string>
  50. <string type="Menu Item" name="ID_TRANSFORM_DIMENSION_TO_QS_LABEL">Kon&amp;vertálás lekérdezéstárggyá</string>
  51. <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_DIMENSION_TO_QS_TOOLTIP">Konvertálás lekérdezéstárggyá</string>
  52. <string name="ID_RETARGET_TO_NEW_SOURCE">Újraleké&amp;pezés egy új forrásra</string>
  53. <string type="Tooltip" name="ID_RETARGET_TO_NEW_SOURCE_TOOLTIP">Újraleképezés egy új forrásra</string>
  54. <string name="ID_CREATE_ALIAS_SHORTCUT">Alias parancsikonjának létrehozása</string>
  55. <string type="Tooltip" name="ID_CREATE_ALIAS_SHORTCUT_TOOLTIP">Alias parancsikonjának létrehozása</string>
  56. <string name="ID_MEMBER_SORT">Tagrendezés meghatározása</string>
  57. <string type="Tooltip" name="ID_MEMBER_SORT_TOOLTIP">Tagrendezés meghatározása</string>
  58. <string type="Menu Item" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_DBQS_LABEL">Konvertálás &amp;adatforrás-lekérdezéstárggyá</string>
  59. <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_DBQS_TOOLTIP">Érvényes modell-lekérdezéstárgy konvertálása adatforrás-lekérdezéstárggyá</string>
  60. <string name="ID_HIERARCHY_NAME">Hierarchia</string>
  61. <string name="ID_HIERARCHY_DESCR">A dimenzióban található szintek hierarchiája</string>
  62. <string name="ID_QUERYOBJECT_NAME">&amp;Lekérdezéstárgy</string>
  63. <string name="ID_QUERYOBJECT_DESCR">SQL-lekérdezést képvisel</string>
  64. <string name="ID_QUERYITEMFOLDER_NAME">Lekérdezéselem-&amp;mappa</string>
  65. <string name="ID_QUERYITEMFOLDER_DESCR">Lekérdezéselemeket tartalmazó mappa</string>
  66. <string name="ID_MEASURE_NAME">&amp;Mérőszám</string>
  67. <string name="ID_MEASURE_DESCR">Egy mérőszám</string>
  68. <string name="ID_ASSOCIATION_NAME">&amp;Kapcsolat</string>
  69. <string name="ID_ASSOCIATION_SHORTCUT_NAME">Kapcsolat parancsikon</string>
  70. <string name="ID_FILTER_NAME">&amp;Szűrő</string>
  71. <string name="ID_FORMAT_NAME">Adatformátum megadása</string>
  72. <string name="ID_CALCULATION_NAME">S&amp;zámítás</string>
  73. <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_DEFINITION_LABEL">Meghatározás s&amp;zerkesztése...</string>
  74. <string name="ID_NAME">Név</string>
  75. <string name="ID_EXPRESSION_NAME">Kifejezés</string>
  76. <string name="ID_CARDINALITY_NAME">Számosság</string>
  77. <string name="ID_QUERYELEMENT_NAME">Lekérdezés&amp;elem</string>
  78. <string name="ID_GROUP_NAME">Ma&amp;ppa</string>
  79. <string name="ID_SHORTCUT_NAME">Parancsikon</string>
  80. <string name="ID_SOURCE_NAME">Forrásnév</string>
  81. <string name="ID_LANGUAGE_NAME">Nyelvnév</string>
  82. <string name="ID_DEPLOYMENTS_NAME">Csomagok</string>
  83. <string name="ID_DATASOURCES_NAME">Adatforrások</string>
  84. <string type="Menu Item" name="ID_CREATE_DEPLOYMENT_LABEL">Csomag létrehozása...</string>
  85. <string type="Menu Item" name="ID_CREATE_SECURITY_VIEW_LABEL">Biztonságnézet létrehozása...</string>
  86. <string type="Tooltip" name="ID_CREATE_SECURITY_VIEW_TOOLTIP">Biztonságnézet létrehozása</string>
  87. <string type="Menu Item" name="ID_EXPLORE_SECURITYVIEW_LABEL">Csomagok f&amp;elderítése...</string>
  88. <string type="Tooltip" name="ID_EXPLORE_SECURITYVIEW_TOOLTIP">Csomagok felderítése</string>
  89. <string name="ID_SECTIONVIEW_NAME">&amp;Csomagok</string>
  90. <string name="ID_ROLEBASEDPACKAGE_NAME">Szerepalapú csomag</string>
  91. <string type="Menu Item" name="ID_PUBLISH_LABEL">&amp;Csomagok közzététele...</string>
  92. <string type="Menu Item" name="ID_IMPORT_LABEL">Metaadat &amp;varázsló futtatása...</string>
  93. <string type="Menu Item" name="ID_EXPORT_LABEL">Modell e&amp;xportálása...</string>
  94. <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_DEPLOYMENT_LABEL">Csomag szerkesztése...</string>
  95. <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_DEPLOYMENT_TOOLTIP">Csomag szerkesztése</string>
  96. <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_DEPLOYMENT_LANGUAGES_LABEL">Csomag &amp;nyelveinek megadása...</string>
  97. <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_DEPLOYMENT_LANGUAGES_TOOLTIP">Csomag nyelveinek megadása</string>
  98. <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_LANGUAGES_IN_DEPLOYMENT_LABEL">Nyelvek megadása...</string>
  99. <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_LANGUAGES_IN_DEPLOYMENT_TOOLTIP">A csomagban található nyelvek megadása</string>
  100. <string type="Menu Item" name="ID_LOGON_LABEL">Bejelentke&amp;zés mint...</string>
  101. <string type="Tooltip" name="ID_LOGON_TOOLTIP">Bejelentkezés az IBM Cognos 11 szoftverbe</string>
  102. <string type="Menu Item" name="ID_LOGOFF_LABEL">Kijelentk&amp;ezés...</string>
  103. <string type="Tooltip" name="ID_LOGOFF_TOOLTIP">Kijelentkezés az IBM Cognos 11 szoftverből</string>
  104. <string type="Menu Item" name="ID_VIEW_SECURITY_LABEL">Csomag &amp;tartalmazásának szerkesztése...</string>
  105. <string type="Menu Item" name="ID_SPECIFY_SECURITY_RIGHTS_LABEL">Biztonsági jogok megadása...</string>
  106. <string type="Tooltip" name="ID_SPECIFY_SECURITY_RIGHTS_TOOLTIP">Biztonsági jogok megadása...</string>
  107. <string type="Menu Item" name="ID_IMPACT_LABEL">&amp;Jelentésfüggőségek keresése</string>
  108. <string type="Tooltip" name="ID_IMPACT_TOOLTIP">A kiválasztott elemre hivatkozó összes jelentés keresése</string>
  109. <string name="ID_MANAGE_PROMPTS">Adatkérések kezelése...</string>
  110. <string type="Tooltip" name="ID_MANAGE_PROMPTS_TOOLTIP">Az összes aktuális adatkérés és adatkérésérték megjelenítése</string>
  111. <string type="Menu Item" name="ID_FORMAT_LABEL">Adatformátum megadása...</string>
  112. <string type="Tooltip" name="ID_FORMAT_TOOLTIP">A lekérdezéselemben található adatok formátumának megadása</string>
  113. <string type="Menu Item" name="ID_MERGEINTO_QUERTSETQS_LABEL">Lekérdezéskészlet &amp;meghatározása...</string>
  114. <string type="Tooltip" name="ID_MERGEINTO_QUERYSETQS_TOOLTIP">Új lekérdezéskészlet létrehozása</string>
  115. <string type="Menu Item" name="ID_MODELDIFF_LABEL">&amp;Közzététel hatásának elemzése...</string>
  116. <string type="Tooltip" name="ID_MODELDIFF_TOOLTIP">A korábban közzétett modell összehasonlítása az aktuális modellel, és az új csomag közzétételével járó hatás megjelenítése.</string>
  117. <string type="Menu Item" name="ID_MERGE_LABEL">Egyesítés új &amp;lekérdezéstárgyban</string>
  118. <string type="Tooltip" name="ID_MERGE_TOOLTIP">Új lekérdezéstárgy létrehozása két vagy több elemből.</string>
  119. <string type="Menu Item" name="ID_MERGE_INTO_DIMENSIONS_LABEL">Egyesítés új &amp;normál dimenzióban</string>
  120. <string type="Tooltip" name="ID_MERGE_INTO_DIMENSIONS_TOOLTIP">Új dimenzió létrehozása két vagy több elemből.</string>
  121. <string name="ID_LEVELS_NAME">Szintek</string>
  122. <string name="ID_LEVEL_NAME">Szint</string>
  123. <string name="ID_DIMENSIONOBJECT_NAME">Dimenzió</string>
  124. <string name="ID_DIMENSIONOBJECT_DESCR">Dimenzió</string>
  125. <string name="ID_HIERARCHIES_NAME">Hierarchiák</string>
  126. <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_DIM_INFO_LABEL">Determinánsadatok megadása...</string>
  127. <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_DIM_INFO_TOOLTIP">Hierarchiák és szintek létrehozása, szerkesztése és kezelése.</string>
  128. <string name="ID_PREVIEW_FILTER_NAME">Tervezési mód szűrő</string>
  129. <string name="ID_ATTRIBUTE_ROLES_NAME">Attribútumszerepek</string>
  130. <string name="ID_ATTRIBUTE_ROLE_NAME">Attribútumszerep</string>
  131. <string type="Menu Item" name="ID_QS_TRANSFORM_LABEL">&amp;Kapcsolatok észlelése...</string>
  132. <string type="Tooltip" name="ID_QS_TRANSFORM_TOOLTIP">Kapcsolatok létrehozása a kiválasztott lekérdezéstárgyak között.</string>
  133. <string name="ID_NAMESPACE_NAME">&amp;Névtér</string>
  134. <string type="Menu Item" name="ID_CALCULATION_FROM_QUERY_ITEM_LABEL">Beillesztés számításként</string>
  135. <string type="Tooltip" name="ID_CALCULATION_FROM_QUERY_ITEM_TOOLTIP">Számítás létrehozása lekérdezéselemből</string>
  136. <string name="ID_SECURITY_FILTER_PROPERTY_NAME">Biztonsági szűrő szerkesztése...</string>
  137. <string name="ID_DATASOURCE_NAME">&amp;Adatforrás</string>
  138. <string type="Menu Item" name="ID_TRANS_SP_TO_FUNC_LABEL">Átalakítás függvénnyé...</string>
  139. <string type="Tooltip" name="ID_TRANS_SP_TO_FUNC_TOOLTIP">Tárolt eljárás átalakítása függvénnyé...</string>
  140. <string type="Menu Item" name="ID_DETERMINE_USAGE_LABEL">Használat meg&amp;határozása</string>
  141. <string type="Tooltip" name="ID_DETERMINE_USAGE_TOOLTIP">A lekérdezéselem(ek) használatának meghatározása</string>
  142. <string type="Menu Item" name="ID_DETERMINE_AGGREGATION_RULES_LABEL">Összesítési szabály me&amp;ghatározása</string>
  143. <string type="Tooltip" name="ID_DETERMINE_AGGREGATION_RULES_TOOLTIP">Az lekérdezéselem(ek) összesítési szabályainak meghatározása</string>
  144. <string name="ID_NAME_LIST_VIEW">Explorer</string>
  145. <string name="ID_NAME_DIAGRAM_VIEW">Diagram</string>
  146. <string name="ID_NAME_DIM_EXTENSION">Dimenziós kiterjesztés</string>
  147. <string name="ID_NAME_PROPERTY_VIEW">Tulajdonságok</string>
  148. <string name="ID_NAME_LANGUAGE_VIEW">Nyelv</string>
  149. <string name="ID_NAME_TREE_VIEW">Projektmegtekintő</string>
  150. <string name="ID_NAME_PROJECT_INFO_VIEW">Projektadatok</string>
  151. <string name="ID_NAME_SUMMARY_VIEW">Összegzés</string>
  152. <string name="ID_NAME_SEARCH_VIEW">Keresés</string>
  153. <string name="ID_NAME_NAVIGATE_VIEW">Navigálás a nézetben</string>
  154. <string name="ID_NAME_DIMMAP_VIEW">Dimenzióleképezés</string>
  155. <string name="ID_NAME_DEPENDENCY_VIEW">Függőségek</string>
  156. <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_INTO_QUERYSUBJECT_TOOLTIP">Kapcsolat átalakítása lekérdezéstárggyá</string>
  157. <string name="ID_FUNCTION_NAME">Függvény</string>
  158. <string name="ID_GENERICOBJECT_NAME">(Általános objektum)</string>
  159. <string name="ID_GENERICOBJECT_DESCR">(Általános objektum)</string>
  160. <string type="Menu Item" name="ID_GENERATE_STAR_GROUPINGS_TRANSFORM_LABEL">&amp;Csillagséma csoportosítás létrehozása...</string>
  161. <string type="Tooltip" name="ID_GENERATE_STAR_GROUPINGS_TRANSFORM_TOOLTIP">Csillagsémák átalakítása csoportosításokká</string>
  162. <string type="Menu Item" name="ID_FUNCTION_SET_DIALOG_LABEL">Projekt f&amp;üggvénylistája...</string>
  163. <string type="Tooltip" name="ID_FUNCTION_SET_DIALOG_TOOLTIP">Projekt függvénylistája...</string>
  164. <string type="Menu Item" name="ID_PACKAGE_FUNCTION_SET_DIALOG_LABEL">Csomag &amp;függvénylistájának megadása...</string>
  165. <string type="Tooltip" name="ID_PACKAGE_FUNCTION_SET_DIALOG_TOOLTIP">Csomag függvénylistájának megadása...</string>
  166. <string name="ID_GENERATE_CONFORMEDDIMENSION">Összehangolt dimenzió előállítása...</string>
  167. <string name="ID_CREATE_DETAILED_FACT_QS">Részletes ténylekérdezés-tárgy létrehozása...</string>
  168. <string type="Menu Item" name="ID_TEST_QUERY_SUBJECT_LABEL">&amp;Teszt</string>
  169. <string type="Tooltip" name="ID_TEST_QUERY_SUBJECT_TOOLTIP">A kiválasztott lekérdezéstárgy tesztelése</string>
  170. <string type="Menu Item" name="ID_TEST_CALCULATION_LABEL">&amp;Teszt</string>
  171. <string type="Tooltip" name="ID_TEST_CALCULATION_TOOLTIP">A kiválasztott számítás tesztelése</string>
  172. <string type="Menu Item" name="ID_TEST_DATA_SOURCE_LABEL">&amp;Teszt</string>
  173. <string type="Tooltip" name="ID_TEST_DATA_SOURCE_TOOLTIP">A kiválasztott adatforrás tesztelése</string>
  174. <string type="Menu Item" name="ID_REFRESH_LABEL">&amp;Objektum frissítése</string>
  175. <string type="Tooltip" name="ID_REFRESH_TOOLTIP">Meghatározás frissítése adatbázisból</string>
  176. <string type="Menu Item" name="ID_EVALUATE_QS_LABEL">Objektum érvényesítés&amp;e</string>
  177. <string type="Tooltip" name="ID_EVALUATE_QS_TOOLTIP">Értékelés adattípusok lekérdezéselemekhez való rendelése céljából.</string>
  178. <string name="ID_MODELREPORT">&amp;Modelljelentés</string>
  179. <string type="Tooltip" name="ID_MODELREPORT_TOOLTIP">Modelljelentés létrehozása</string>
  180. <string name="ID_DIMENSION_NAME">Dimenzió</string>
  181. <string name="ID_SHOW_NEXTLEVEL">Következő szint megjelenítése</string>
  182. <string name="ID_SHOW_LOWESTLEVEL">A legalacsonyabb szint megjelenítése</string>
  183. <string name="ID_STEP_BACK">Visszalépés</string>
  184. <string name="ID_GET_ORIGINAL">Eredeti elrendezés lekérése</string>
  185. <string name="ID_HIDE_OBJECT">Objektum elrejtése</string>
  186. <string name="ID_SHOW_NEIGBORS">Szomszédok megjelenítése</string>
  187. <string name="ID_AUTOLAYOUT">Automatikus elrendezés</string>
  188. <string name="ID_ZOOM_IN">Nagyítás</string>
  189. <string name="ID_ZOOM_OUT">Kicsinyítés</string>
  190. <string name="ID_SCOPE_ASSOCIATION_NAME">Hatókörkapcsolat</string>
  191. <string name="ID_UPDATESUBJECT_NAME">Lekérdezéstárgy frissítése</string>
  192. <string name="ID_UPDATESUBJECT_DESCR">Az aktuális lekérdezéstárgy frissítése</string>
  193. <string name="ID_MEASUREFOLDER_NAME">Mérőszám&amp;mappa</string>
  194. <string name="ID_MEASUREFOLDER_DESCR">Mérőszámokat tartalmazó mappa</string>
  195. <string name="ID_REFTYPE_NAME">Hivatkozás</string>
  196. <string name="ID_FRAGMENT_DIAGR">Kontextusnézet diagram</string>
  197. <string name="ID_SPECIFY_DETERMINANT_INFO">Determinánsadatok megadása...</string>
  198. <string name="ID_USAGE">Használat</string>
  199. <string name="ID_DATATYPE">Adattípus</string>
  200. <string name="ID_SCOPE_TYPE_NAME">Hatókör</string>
  201. <string name="ID_MEMBER_SORT_NAME">Tagrendezés</string>
  202. <string type="Menu Item" name="ID_SEGMENTINFO_LABEL">Szegmensadatok...</string>
  203. <string type="Tooltip" name="ID_SEGMENTINFO_TOOLTIP">A szegmens fájlútvonalának megjelenítése</string>
  204. </section>
  205. </component>
  206. </stringTable>