resources_zh-hk.xml 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <stringTable usage="String resources for Framework Manager">
  3. <component name="FM">
  4. <section name="BEH">
  5. <string name="ID_WORKSPACE">專案</string>
  6. <string type="Menu Item" name="ID_CHECK_MODEL_LABEL">驗證模型(&amp;V)...</string>
  7. <string type="Tooltip" name="ID_CHECK_MODEL_TOOLTIP">驗證專案</string>
  8. <string type="Menu Item" name="ID_CHECK_SELECTED_LABEL">驗證選取的物件(&amp;V)...</string>
  9. <string type="Tooltip" name="ID_CHECK_SELECTED_TOOLTIP">驗證目前在樹狀結構中選取的物件。</string>
  10. <string type="Menu Item" name="ID_ANALYZE_SELECTED_LABEL">執行 Model Advisor(&amp;R)...</string>
  11. <string type="Tooltip" name="ID_ANALYZE_SELECTED_TOOLTIP">對目前在樹狀結構中選取的物件執行 Model Advisor。</string>
  12. <string name="ID_REORDER_SELECTED_ITEMS">重新排序(&amp;O)...</string>
  13. <string type="Tooltip" name="ID_REORDER_SELECTED_TOOLTIP">重新排序目前在樹狀結構中選取的物件。</string>
  14. <string type="Menu Item" name="ID_SHOW_OBJECT_DEPENDENCIES_LABEL">顯示物件相依關係(&amp;S)...</string>
  15. <string type="Tooltip" name="ID_SHOW_OBJECT_DEPENDENCIES_TOOLTIP">顯示目前在樹狀結構中選取的物件的物件相依關係。</string>
  16. <string type="Menu Item" name="ID_SELECT_SECURED_LABEL">尋找所有受安全保護的物件(&amp;A)</string>
  17. <string type="Tooltip" name="ID_SELECT_SECURED_TOOLTIP">選取參照角色型套件的物件,以及作為目前所選取物件之子項的物件</string>
  18. <string type="Menu Item" name="ID_LANGUAGE_DIALOG_LABEL">定義語言(&amp;D)...</string>
  19. <string type="Tooltip" name="ID_LANGUAGE_DIALOG_TOOLTIP">新增或移除語言,並設定作用中語言</string>
  20. <string name="ID_FORMAT_DATA">格式(&amp;F)...</string>
  21. <string type="Tooltip" name="ID_FORMAT_DATA_TOOLTIP">指定當執行的報告參照選取的查詢項目時,要使用的格式</string>
  22. <string type="Menu Item" name="ID_SESSION_PARAMETER_DIALOG_LABEL">階段作業參數(&amp;P)...</string>
  23. <string type="Tooltip" name="ID_SESSION_PARAMETER_DIALOG_TOOLTIP">檢視階段作業參數</string>
  24. <string type="Menu Item" name="ID_GOVERNOR_DIALOG_LABEL">編輯監督者(&amp;G)...</string>
  25. <string type="Tooltip" name="ID_GOVERNOR_DIALOG_TOOLTIP">編輯控制查詢執行的監督者設定。</string>
  26. <string type="Menu Item" name="ID_PARAMETER_MAP_WIZARD_LABEL">建立參數對映...</string>
  27. <string type="Tooltip" name="ID_PARAMETER_MAP_WIZARD_TOOLTIP">執行精靈以建立及修改參數對映</string>
  28. <string type="Tooltip" name="ID_PARAMETER_MAP_DIALOG_TOOLTIP">檢視參數對映</string>
  29. <string name="ID_PARAMETERMAPS_NAME">參數對映</string>
  30. <string name="ID_PARAMETERMAP_NAME">參數對映(&amp;M)</string>
  31. <string name="ID_PARAMETERMAP_DESCR">將一組索引鍵對映至對應值</string>
  32. <string name="ID_PARAMETERMAPENTRY_NAME">Parameter_Key</string>
  33. <string name="ID_PARAMETERMAPENTRY_DESCR">在參數對映中,將此索引鍵對映至一值</string>
  34. <string type="Menu Item" name="ID_TRANSLATION_IMPORT_LABEL">匯入翻譯檔(&amp;I)...</string>
  35. <string type="Tooltip" name="ID_TRANSLATION_IMPORT_TOOLTIP">從檔案中匯入翻譯表,並在模型中執行自動翻譯。</string>
  36. <string type="Menu Item" name="ID_TRANSLATION_EXPORT_LABEL">匯出翻譯檔(&amp;E)...</string>
  37. <string type="Tooltip" name="ID_TRANSLATION_EXPORT_TOOLTIP">將翻譯表匯出至檔案,在外部進行編輯。</string>
  38. <string name="ID_SECURITY_VIEWS_NAME">安全視圖</string>
  39. <string name="ID_SECURITY_VIEW_NAME">安全視圖</string>
  40. <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_SECURITYVIEW_LABEL">編輯安全視圖...</string>
  41. <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_SECURITYVIEW_TOOLTIP">編輯安全視圖</string>
  42. <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_PACKAGE_ACCESS_LABEL">編輯套件設定(&amp;E)...</string>
  43. <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_PACKAGE_ACCESS_TOOLTIP">編輯套件設定</string>
  44. <string type="Menu Item" name="ID_QUERYSECURITYFILTER_DIALOG_LABEL">指定資料安全(&amp;D)...</string>
  45. <string type="Tooltip" name="ID_QUERYSECURITYFILTER_DIALOG_TOOLTIP">指定此查詢主題的安全過濾器</string>
  46. <string type="Menu Item" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_REGULAR_DIMENSION_LABEL">轉換為一般維度(&amp;U)</string>
  47. <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_REGULAR_DIMENSION_TOOLTIP">轉換為一般維度</string>
  48. <string type="Menu Item" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_MEASURE_DIMENSION_LABEL">轉換為測量維度(&amp;M)</string>
  49. <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_MEASURE_DIMENSION_TOOLTIP">轉換為測量維度</string>
  50. <string type="Menu Item" name="ID_TRANSFORM_DIMENSION_TO_QS_LABEL">轉換為查詢主題(&amp;V)</string>
  51. <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_DIMENSION_TO_QS_TOOLTIP">轉換為查詢主題</string>
  52. <string name="ID_RETARGET_TO_NEW_SOURCE">重新對映至新來源(&amp;A)</string>
  53. <string type="Tooltip" name="ID_RETARGET_TO_NEW_SOURCE_TOOLTIP">重新對映至新來源</string>
  54. <string name="ID_CREATE_ALIAS_SHORTCUT">建立別名捷徑</string>
  55. <string type="Tooltip" name="ID_CREATE_ALIAS_SHORTCUT_TOOLTIP">建立別名捷徑</string>
  56. <string name="ID_MEMBER_SORT">定義成員排序</string>
  57. <string type="Tooltip" name="ID_MEMBER_SORT_TOOLTIP">定義成員排序</string>
  58. <string type="Menu Item" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_DBQS_LABEL">轉換為資料來源查詢主題(&amp;T)</string>
  59. <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_QS_TO_DBQS_TOOLTIP">將有效的模型查詢主題轉換為資料來源查詢主題</string>
  60. <string name="ID_HIERARCHY_NAME">階層</string>
  61. <string name="ID_HIERARCHY_DESCR">維度中的層次階層</string>
  62. <string name="ID_QUERYOBJECT_NAME">查詢主題(&amp;Q)</string>
  63. <string name="ID_QUERYOBJECT_DESCR">代表 SQL 查詢</string>
  64. <string name="ID_QUERYITEMFOLDER_NAME">查詢項目資料夾(&amp;F)</string>
  65. <string name="ID_QUERYITEMFOLDER_DESCR">包含「查詢項目」的資料夾</string>
  66. <string name="ID_MEASURE_NAME">測量(&amp;M)</string>
  67. <string name="ID_MEASURE_DESCR">一種測量</string>
  68. <string name="ID_ASSOCIATION_NAME">關係(&amp;R)</string>
  69. <string name="ID_ASSOCIATION_SHORTCUT_NAME">關係捷徑</string>
  70. <string name="ID_FILTER_NAME">過濾器(&amp;F)</string>
  71. <string name="ID_FORMAT_NAME">指定資料格式</string>
  72. <string name="ID_CALCULATION_NAME">計算(&amp;C)</string>
  73. <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_DEFINITION_LABEL">編輯定義(&amp;D)...</string>
  74. <string name="ID_NAME">名稱</string>
  75. <string name="ID_EXPRESSION_NAME">表示式</string>
  76. <string name="ID_CARDINALITY_NAME">基數</string>
  77. <string name="ID_QUERYELEMENT_NAME">查詢項目(&amp;I)</string>
  78. <string name="ID_GROUP_NAME">資料夾(&amp;O)</string>
  79. <string name="ID_SHORTCUT_NAME">捷徑</string>
  80. <string name="ID_SOURCE_NAME">來源名稱</string>
  81. <string name="ID_LANGUAGE_NAME">語言名稱</string>
  82. <string name="ID_DEPLOYMENTS_NAME">套件</string>
  83. <string name="ID_DATASOURCES_NAME">資料來源</string>
  84. <string type="Menu Item" name="ID_CREATE_DEPLOYMENT_LABEL">建立套件...</string>
  85. <string type="Menu Item" name="ID_CREATE_SECURITY_VIEW_LABEL">建立安全視圖...</string>
  86. <string type="Tooltip" name="ID_CREATE_SECURITY_VIEW_TOOLTIP">建立安全視圖</string>
  87. <string type="Menu Item" name="ID_EXPLORE_SECURITYVIEW_LABEL">瀏覽套件(&amp;X)...</string>
  88. <string type="Tooltip" name="ID_EXPLORE_SECURITYVIEW_TOOLTIP">瀏覽套件</string>
  89. <string name="ID_SECTIONVIEW_NAME">套件(&amp;P)</string>
  90. <string name="ID_ROLEBASEDPACKAGE_NAME">RoleBasedPackage</string>
  91. <string type="Menu Item" name="ID_PUBLISH_LABEL">發佈套件(&amp;P)...</string>
  92. <string type="Menu Item" name="ID_IMPORT_LABEL">執行 meta 資料精靈(&amp;W)...</string>
  93. <string type="Menu Item" name="ID_EXPORT_LABEL">匯出模型(&amp;X)...</string>
  94. <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_DEPLOYMENT_LABEL">編輯套件...</string>
  95. <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_DEPLOYMENT_TOOLTIP">編輯套件</string>
  96. <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_DEPLOYMENT_LANGUAGES_LABEL">指定套件語言(&amp;L)...</string>
  97. <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_DEPLOYMENT_LANGUAGES_TOOLTIP">指定套件語言</string>
  98. <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_LANGUAGES_IN_DEPLOYMENT_LABEL">指定語言...</string>
  99. <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_LANGUAGES_IN_DEPLOYMENT_TOOLTIP">指定套件中的語言</string>
  100. <string type="Menu Item" name="ID_LOGON_LABEL">登入身分(&amp;N)...</string>
  101. <string type="Tooltip" name="ID_LOGON_TOOLTIP">登入 IBM Cognos 11</string>
  102. <string type="Menu Item" name="ID_LOGOFF_LABEL">登出(&amp;F)...</string>
  103. <string type="Tooltip" name="ID_LOGOFF_TOOLTIP">登出 IBM Cognos 11</string>
  104. <string type="Menu Item" name="ID_VIEW_SECURITY_LABEL">編輯套件併入(&amp;I)...</string>
  105. <string type="Menu Item" name="ID_SPECIFY_SECURITY_RIGHTS_LABEL">指定安全權限...</string>
  106. <string type="Tooltip" name="ID_SPECIFY_SECURITY_RIGHTS_TOOLTIP">指定安全權限...</string>
  107. <string type="Menu Item" name="ID_IMPACT_LABEL">尋找報告相依關係(&amp;F)</string>
  108. <string type="Tooltip" name="ID_IMPACT_TOOLTIP">尋找參照所選取項目的所有報告</string>
  109. <string name="ID_MANAGE_PROMPTS">管理提示...</string>
  110. <string type="Tooltip" name="ID_MANAGE_PROMPTS_TOOLTIP">顯示所有現行提示及提示值</string>
  111. <string type="Menu Item" name="ID_FORMAT_LABEL">指定資料格式...</string>
  112. <string type="Tooltip" name="ID_FORMAT_TOOLTIP">指定此查詢項目的資料格式</string>
  113. <string type="Menu Item" name="ID_MERGEINTO_QUERTSETQS_LABEL">定義查詢集(&amp;S)...</string>
  114. <string type="Tooltip" name="ID_MERGEINTO_QUERYSETQS_TOOLTIP">建立新的查詢集</string>
  115. <string type="Menu Item" name="ID_MODELDIFF_LABEL">分析發佈影響(&amp;A)...</string>
  116. <string type="Tooltip" name="ID_MODELDIFF_TOOLTIP">將先前發佈的模型與現行模型進行比較,並顯示發佈新套件的影響。</string>
  117. <string type="Menu Item" name="ID_MERGE_LABEL">在新的查詢主題中合併(&amp;Q)</string>
  118. <string type="Tooltip" name="ID_MERGE_TOOLTIP">從兩個以上的項目建立新的「查詢主題」。</string>
  119. <string type="Menu Item" name="ID_MERGE_INTO_DIMENSIONS_LABEL">在新的一般維度中合併(&amp;R)</string>
  120. <string type="Tooltip" name="ID_MERGE_INTO_DIMENSIONS_TOOLTIP">從兩個以上的項目建立新的「維度」。</string>
  121. <string name="ID_LEVELS_NAME">層次</string>
  122. <string name="ID_LEVEL_NAME">層次</string>
  123. <string name="ID_DIMENSIONOBJECT_NAME">維度</string>
  124. <string name="ID_DIMENSIONOBJECT_DESCR">維度</string>
  125. <string name="ID_HIERARCHIES_NAME">階層</string>
  126. <string type="Menu Item" name="ID_EDIT_DIM_INFO_LABEL">指定行列式資訊...</string>
  127. <string type="Tooltip" name="ID_EDIT_DIM_INFO_TOOLTIP">建立、編輯及管理階層及層次。</string>
  128. <string name="ID_PREVIEW_FILTER_NAME">設計模式過濾器</string>
  129. <string name="ID_ATTRIBUTE_ROLES_NAME">屬性角色</string>
  130. <string name="ID_ATTRIBUTE_ROLE_NAME">屬性角色</string>
  131. <string type="Menu Item" name="ID_QS_TRANSFORM_LABEL">偵測關係(&amp;D)...</string>
  132. <string type="Tooltip" name="ID_QS_TRANSFORM_TOOLTIP">在選取的查詢主題之間建立關係。</string>
  133. <string name="ID_NAMESPACE_NAME">名稱空間(&amp;N)</string>
  134. <string type="Menu Item" name="ID_CALCULATION_FROM_QUERY_ITEM_LABEL">當作計算貼上</string>
  135. <string type="Tooltip" name="ID_CALCULATION_FROM_QUERY_ITEM_TOOLTIP">從查詢項目建立計算</string>
  136. <string name="ID_SECURITY_FILTER_PROPERTY_NAME">編輯安全過濾器...</string>
  137. <string name="ID_DATASOURCE_NAME">資料來源(&amp;D)</string>
  138. <string type="Menu Item" name="ID_TRANS_SP_TO_FUNC_LABEL">轉換成函數...</string>
  139. <string type="Tooltip" name="ID_TRANS_SP_TO_FUNC_TOOLTIP">將儲存程序轉換成函數...</string>
  140. <string type="Menu Item" name="ID_DETERMINE_USAGE_LABEL">決定用法(&amp;N)</string>
  141. <string type="Tooltip" name="ID_DETERMINE_USAGE_TOOLTIP">決定查詢項目用法</string>
  142. <string type="Menu Item" name="ID_DETERMINE_AGGREGATION_RULES_LABEL">決定聚集規則(&amp;I)</string>
  143. <string type="Tooltip" name="ID_DETERMINE_AGGREGATION_RULES_TOOLTIP">決定查詢項目聚集規則</string>
  144. <string name="ID_NAME_LIST_VIEW">瀏覽器</string>
  145. <string name="ID_NAME_DIAGRAM_VIEW">圖表</string>
  146. <string name="ID_NAME_DIM_EXTENSION">維度延伸</string>
  147. <string name="ID_NAME_PROPERTY_VIEW">內容</string>
  148. <string name="ID_NAME_LANGUAGE_VIEW">語言</string>
  149. <string name="ID_NAME_TREE_VIEW">專案檢視器</string>
  150. <string name="ID_NAME_PROJECT_INFO_VIEW">專案資訊</string>
  151. <string name="ID_NAME_SUMMARY_VIEW">摘要</string>
  152. <string name="ID_NAME_SEARCH_VIEW">搜尋</string>
  153. <string name="ID_NAME_NAVIGATE_VIEW">導覽視圖</string>
  154. <string name="ID_NAME_DIMMAP_VIEW">維度圖</string>
  155. <string name="ID_NAME_DEPENDENCY_VIEW">相依關係</string>
  156. <string type="Tooltip" name="ID_TRANSFORM_INTO_QUERYSUBJECT_TOOLTIP">將關係轉換成查詢主題</string>
  157. <string name="ID_FUNCTION_NAME">函數</string>
  158. <string name="ID_GENERICOBJECT_NAME">(一般物件)</string>
  159. <string name="ID_GENERICOBJECT_DESCR">(一般物件)</string>
  160. <string type="Menu Item" name="ID_GENERATE_STAR_GROUPINGS_TRANSFORM_LABEL">建立星狀綱目分組(&amp;C)...</string>
  161. <string type="Tooltip" name="ID_GENERATE_STAR_GROUPINGS_TRANSFORM_TOOLTIP">將星狀綱目轉換成分組</string>
  162. <string type="Menu Item" name="ID_FUNCTION_SET_DIALOG_LABEL">專案函數清單(&amp;U)...</string>
  163. <string type="Tooltip" name="ID_FUNCTION_SET_DIALOG_TOOLTIP">專案函數清單...</string>
  164. <string type="Menu Item" name="ID_PACKAGE_FUNCTION_SET_DIALOG_LABEL">指定套件函數清單(&amp;F)...</string>
  165. <string type="Tooltip" name="ID_PACKAGE_FUNCTION_SET_DIALOG_TOOLTIP">指定套件函數清單...</string>
  166. <string name="ID_GENERATE_CONFORMEDDIMENSION">產生一致維度...</string>
  167. <string name="ID_CREATE_DETAILED_FACT_QS">建立詳細的事實查詢主題...</string>
  168. <string type="Menu Item" name="ID_TEST_QUERY_SUBJECT_LABEL">測試(&amp;T)</string>
  169. <string type="Tooltip" name="ID_TEST_QUERY_SUBJECT_TOOLTIP">測試選取的查詢主題</string>
  170. <string type="Menu Item" name="ID_TEST_CALCULATION_LABEL">測試(&amp;T)</string>
  171. <string type="Tooltip" name="ID_TEST_CALCULATION_TOOLTIP">測試選取的計算</string>
  172. <string type="Menu Item" name="ID_TEST_DATA_SOURCE_LABEL">測試(&amp;T)</string>
  173. <string type="Tooltip" name="ID_TEST_DATA_SOURCE_TOOLTIP">測試選取的資料來源</string>
  174. <string type="Menu Item" name="ID_REFRESH_LABEL">更新物件(&amp;U)</string>
  175. <string type="Tooltip" name="ID_REFRESH_TOOLTIP">從資料庫更新定義</string>
  176. <string type="Menu Item" name="ID_EVALUATE_QS_LABEL">驗證物件(&amp;E)</string>
  177. <string type="Tooltip" name="ID_EVALUATE_QS_TOOLTIP">評估為將資料類型指派給查詢項目。</string>
  178. <string name="ID_MODELREPORT">模型報告(&amp;M)</string>
  179. <string type="Tooltip" name="ID_MODELREPORT_TOOLTIP">產生模型報告</string>
  180. <string name="ID_DIMENSION_NAME">維度</string>
  181. <string name="ID_SHOW_NEXTLEVEL">顯示下一個層次</string>
  182. <string name="ID_SHOW_LOWESTLEVEL">顯示最低層次</string>
  183. <string name="ID_STEP_BACK">回到上一個步驟</string>
  184. <string name="ID_GET_ORIGINAL">取得原始版面</string>
  185. <string name="ID_HIDE_OBJECT">隱藏物件</string>
  186. <string name="ID_SHOW_NEIGBORS">顯示鄰接項</string>
  187. <string name="ID_AUTOLAYOUT">自動佈置版面</string>
  188. <string name="ID_ZOOM_IN">放大</string>
  189. <string name="ID_ZOOM_OUT">縮小</string>
  190. <string name="ID_SCOPE_ASSOCIATION_NAME">範圍關係</string>
  191. <string name="ID_UPDATESUBJECT_NAME">更新查詢主題</string>
  192. <string name="ID_UPDATESUBJECT_DESCR">更新現行查詢主題</string>
  193. <string name="ID_MEASUREFOLDER_NAME">測量資料夾(&amp;F)</string>
  194. <string name="ID_MEASUREFOLDER_DESCR">包含測量的資料夾</string>
  195. <string name="ID_REFTYPE_NAME">參照</string>
  196. <string name="ID_FRAGMENT_DIAGR">環境定義視圖圖表</string>
  197. <string name="ID_SPECIFY_DETERMINANT_INFO">指定行列式資訊...</string>
  198. <string name="ID_USAGE">用法</string>
  199. <string name="ID_DATATYPE">資料類型</string>
  200. <string name="ID_SCOPE_TYPE_NAME">範圍</string>
  201. <string name="ID_MEMBER_SORT_NAME">成員排序</string>
  202. <string type="Menu Item" name="ID_SEGMENTINFO_LABEL">區段資訊...</string>
  203. <string type="Tooltip" name="ID_SEGMENTINFO_TOOLTIP">顯示區段的檔案路徑</string>
  204. </section>
  205. </component>
  206. </stringTable>