123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable localization="Product Locale">
- <component usage="portlet messages" name="NAV">
- <section usage="Producer metadata strings" type="UI" name="PMS">
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_ACTION">Koristite 'view', 'prompt' ili 'run'.</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_VIEW_ACTION">Koristite 'prompt' ili 'run'.</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_CHANNEL">Upišite naziv kanala. Koristite samo alfanumeričke znakove.</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_ACTIONS_LINK">Koristite 'true' ili 'false'.</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_DETAILS">Koristite 'true' ili 'false'.</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_FOLDER">Izaberite identifikator foldera.</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_FOLDER_DEP">Izaberite identifikator foldera koji se može implementirati.</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_ID">Izaberite identifikator unosa.</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_ID_DEP">Izaberite identifikator unosa koji se može implementirati.</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_MAX_OBJECTS">Unesite broj, poput 10.</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_MAXIMIZE">Koristite 'true' ili 'false'.</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_SEPARATORS">Koristite 'none' ili 'alternate'.</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_SETTINGS">Koristite znakove 'p', 'r', 'i', 'a' ili 't' i broj između 2 i 5.</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_VIEWER_RESIZE">Koristite 'true' ili 'false'</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_STYLE_NEW_ITEM">Koristite 'true' ili 'false'.</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_STYLE_UNREAD">Koristite 'true' ili 'false'.</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_DISPLAY_VIEW_ALIAS">Koristite 'list' ili 'details'.</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_HEIGHT">Visina portleta u pikselima ili postotcima</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_OPEN_LINKS">Koristite 'new', 'current' ili 'channel'. </string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_SORT">Koristite 'name', 'date' ili 'type', potom znak podvlake '_' pa onda 'a' ili 'd'.</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_TITLE">Upišite naslov portleta.</string>
- <string usage="Property hint, don't translate keywords inside single quote" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_USE_TITLE">Koristite 'true' ili 'false'.</string>
- <string usage="Property hint" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_HINT_WIDTH">Širina portleta u pikselima ili postotcima</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_ACTION">Akcija portleta</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_VIEW_ACTION">Akcija portleta kada nema dostupnog izlaza</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_CHANNEL">Ime kanala</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_ACTIONS_LINK">Pokaži akcije</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_DETAILS">Pokaži detalje</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_FOLDER">Folder</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_FOLDER_DEP">Postavljivi Id foldera</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_ID">Unos</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_ID_DEP">Postavljivi Id unosa</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_MAX_OBJECTS">Broj stavki po stranici</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_MAXIMIZE">Maksimiziraj portlet kod navigacije folderima</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_RESULTS">Maksimiziraj portlet kod prikaza rezultata pretraživanja</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_SEPARATORS">Pokaži odjelitelje tablica </string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_SETTINGS_MAX">Korištene postavke u načinu maksimiziranog prozora</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_SETTINGS_NORM">Korištene postavke u načinu normalnog prozora</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_VIEWER_RESIZE">Postavke koje se koriste za omogućavanje automatskog podešavanje veličine grafikona</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_STYLE_NEW_ITEM">Pokaži sliku novih stavki</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_STYLE_UNREAD">Pokaži nepročitane stavke u stilu podebljanih znakova.</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_DISPLAY_VIEW_ALIAS">Način pregleda</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_HEIGHT">Visina portleta</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_OPEN_LINKS">Otvori veze</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_SORT">Postavka sortiranja</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_TARGET">Ciljni naziv</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_TITLE">Naslov portleta</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_USE_TITLE">Koristi naslov portleta</string>
- <string usage="Property label" type="Property Name" id="IDS_NAV_PMS_PROP_LABEL_WIDTH">Širina portleta</string>
- <string usage="Portlet action radio group" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_ACTION_RUN">Izvedi izvještaj</string>
- <string usage="Portlet action radio group" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_ACTION_SHOW_RUN">Pokaži akciju izvođenja</string>
- <string usage="Portlet action radio group" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_ACTION_VIEW">Pokaži najnoviji izvještaj</string>
- <string usage="Value for 'open_links' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_CHANNEL">Imenovani kanal</string>
- <string usage="Value for 'open_links' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_CURRENT">Trenutni prozor</string>
- <string usage="Value for 'open_links' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_NEW">Novi prozor</string>
- <string usage="Value for 'open_links' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_OPEN_LINKS_TARGET">Novi ciljani prozor ili okvir</string>
- <string usage="Value for 'display_separators' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_SEPARATORS_ALTERNATE">Izmjenjive pozadine</string>
- <string usage="Value for 'display_separators' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_SEPARATORS_NONE">Nema</string>
- <string usage="Value for 'display_view_alias' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_VIEW_MODE_DETAILS">Način detalja</string>
- <string usage="Value for 'display_view_alias' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_VIEW_MODE_LIST">Način liste</string>
- <string usage="Value for 'display_view_alias' property" type="String" id="IDS_NAV_PMS_PROP_VALUE_VIEW_MODE_RSS">Lista novosti (URL veze i prečice)</string>
- <string usage="a11y label for advanced settings dynamic section collapse image" type="String" id="IDS_SEARCHADV_COLLAPSE">Skupi</string>
- <string usage="a11y label for advanced settings dynamic section expand image" type="String" id="IDS_SEARCHADV_EXPAND">Proširi</string>
- <string usage="a11y label for search type menu" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_MENU_NAME">Izbornik tipa pretraživanja</string>
- <string usage="a11y label for restults table" type="String" id="IDS_SEARCH_RESULTS_TABLE">Rezultati pretraživanja</string>
- </section>
- <section usage="Common UI strings" type="UI" name="COM">
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_SHOW_SUMMARY">Pokaži sažetak.</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_SHOW_FULL">Pokaži cijelu priču.</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_LAST_MODIFICATION_DATE">Datum promjene</string>
- <string type="Link" id="IDS_NAV_COM_ALL_ACTIONS">Još...</string>
- <string type="Link" id="IDS_NAV_COM_MORE_ACTIONS">Akcije za stavku <param name="name"/></string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_MORE_ACTIONS_TOOLTIP">Još akcija za <param name="name"/></string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_COM_CONTENT_OF_VIEW">Sadržaj pogleda unosa:</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_COM_DESC_CHANNEL_VIEWER">Ime kanala dano IBM Cognos Vieweru.</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_COM_ENTRIES_FROM_TO">Unosi: <param usage="text input field" type="integer" name="from"/> - <param usage="text input field" type="integer" name="to"/></string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_COM_ENTRIES_FROM">Prikaz unosa od broja</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_COM_ENTRIES_TO">Prikaz unosa do broja</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_COM_ENTRIES_CONTROL_SUMMARY">Koristite ove gumbe za kontrolu stranica za upravljanje količinom podataka koji se prikazuju u navigatoru i za prelistavanje rezultata. Navigator trenutno prikazuje unose od <param type="integer" name="from"/> do <param type="integer" name="to"/></string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_FIRST_PAGE">Prva stranica</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_FIRST_PAGE_DESC">Prva stranica. Pritisnite za prikaz unosa na prvoj stranici.</string>
- <string type="Group Box Label" id="IDS_NAV_COM_GROUP_VIEWING_OPTIONS">Opcije pogleda</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_COM_LABEL_VIEW_MODE">Pogled:</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_LAST_PAGE">Zadnja stranica</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_LAST_PAGE_DESC">Zadnja stranica. Pritisnite za prikaz unosa na zadnjoj stranici.</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_NEXT_PAGE">Sljedeća stranica</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_NEXT_PAGE_DESC">Sljedeća stranica. Pritisnite za prikaz unosa na sljedećoj stranici.</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_PREVIOUS_PAGE">Prethodna stranica</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_PREVIOUS_PAGE_DESC">Prethodna stranica. Pritisnite za prikaz unosa na prethodnoj stranici.</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_VIEW_FOLDER_TOOLTIP">Otvori u IBM Cognos Connectionu</string>
- <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_SORT">Sortiraj</string>
- <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_SORT_ASCENDING">Uzlazno</string>
- <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_SORT_DECENDING">Silazno</string>
- <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_SORT_NONE">Nema</string>
- <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_SORT_LINK_DESC">Pritisnite za promjenu redoslijeda sortiranja. Trenutna vrijednost za sortiranje je: <param name="sortOrder"/></string>
- <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_NAME_WITHSORT_TABLE_HEADER">Zaglavlje stupca naziva. Trenutna vrijednost za sortiranje je: <param name="sortOrder"/></string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_COM_VIEW_FOLDER_ALTTOOLTIP">Otvori <param usage="name of object to be opened in cognos connection" type="string" name="name"/> u IBM Cognos Connection</string>
- <string usage="summary for navigator table" type="String" id="IDS_NAV_COM_VIEW_FOLDER_SUMMARY">Sadržaj <param usage="name of the object whose contents are being shown in the navigator" type="string" name="objectName"/>. Koristite ovu tablicu za bušenje do foldera ili paketa, za otvaranje objekta ili za pregledavanje svih akcija koje se mogu izvest na objektu</string>
- <string usage="tool tip for screen reader for the object type column in pager" type="String" id="IDS_NAV_COM_VIEW_ENTRY_TYPE">Tip unosa</string>
- </section>
- <section usage="Portlet preferences." type="UI" name="EDT">
- <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_ACTION_RUN">Izvedi izvještaj</string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_ACTION_SHOW_RUN">Pokaži akciju izvođenja</string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_ACTION_VIEW">Pokaži najnoviji spremljeni izlaz</string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_ACTION_VIEW_NO_OUTPUT_LABEL">Kada nema spremljenog izlaza:</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_CHANNEL_NAME">Navedite naziv kanala za ovaj portlet ako ga želite omogućiti da bude primatelj akcija od drugih portleta.</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_FEATURES">Izaberite dodatne funkcije koja će se izložiti u normalnom i maksimiziranom načinu Navigator pogleda. Svojstvo Dodatne informacije je jedino dostupno za pogled Lista novosti.</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_NAVIGATOR">Izaberite folder u kojem navigacija počinje i izaberite kako ćete gledati unose. Također možete navesti naslov i ostale opcije pogleda.</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_SAVED_SEARCHES">Preimenujte ili izbrišite svoja spremljena pretraživanja. Za spremanje zadnjeg pretraživanja, navedite naziv i kliknite gumb za spremanje.</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_SEARCH">Navedite naslov i upravljajte spremljenim pretraživanjima. Također možete izabrati način otvaranja veza i specificirati opcije pogleda.</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_DESC_VIEWER">Navedite unos za pregledavanje. Također možete navesti naslov, kanal i ostale opcije pogleda. Za unose izvještaja, možete navesti svojstva izvještaja.</string>
- <string type="Group Box Label" id="IDS_NAV_EDT_GROUP_REPORT_OPTIONS">Opcije izvještaja</string>
- <string type="Group Box Label" id="IDS_NAV_EDT_GROUP_WORKSPACE_OPTIONS">Opcije radnog prostora</string>
- <string type="Group Box Label" id="IDS_NAV_EDT_GROUP_SAVED_SEARCHES">Spremljena pretraživanja</string>
- <string type="Property Group" id="IDS_NAV_EDT_HEADER_MAXIMIZED">Maksimizirani način</string>
- <string type="Property Group" id="IDS_NAV_EDT_HEADER_NAME">Naziv</string>
- <string type="Property Group" id="IDS_NAV_EDT_HEADER_NORMAL">Normalan način</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_ACTIONS">Akcije</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_ADDITIONAL_INFO">Dodatne informacije</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_CHANNEL_NAME">Naziv kanala:</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_COLUMNS">Broj stupaca u detaljnom pogledu</string>
- <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_DELETE">Izbriši</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_DISPLAY_DETAIL">Pokaži detalje</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_DISPLAY_ACTIONS">Pokaži akcije</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_DISPLAY_MAX_OBJECTS">Broj unosa:</string>
- <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_DISPLAY_RESULTS">Navigacijske veze: </string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_ENTRY">Unos:</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_FEATURES">Izložene funkcije u pogledima Navigatora </string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_HEIGHT">Visina (pikseli):</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_LAST_SEARCH">Zadnje pretraživanje:</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_MAXIMIZE_VIEW">Maksimiziraj pogled kod navigacije</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_NO_FOLDER">Nema</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_NO_LAST_SEARCH">Nema zadnjeg pretraživanja </string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_NO_REPORT_SELECTED">Nema</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_NO_SEARCHES_SAVED">Nema spremljenih pretraživanja</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_PATH_PARENT">Nadređeni u stazi</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_PORTLET_ACTION">Akcija portleta:</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_REPORT_DELETED">Ovaj unos je obrisan ili je trenutno nedostupan.</string>
- <string type="Button" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SAVE"><< Spremi</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SAVED_SEARCHES">Spremljena pretraživanja:</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SAVED_SEARCHES_INP">Spremljena pretraživanja: <param usage="search number" type="integer" name="searchNum"/></string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEARCH_DISPLAY_MAX_OBJECTS">Prikaz broja rezultata po stranici:</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEARCH_MAXIMIZE_VIEW">Maksimiziraj pogled kod prikaza rezultata pretraživanja</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEARCH_RESULTS">Rezultati pretraživanja:</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SELECTED_FOLDER">Folder:</string>
- <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEPARATORS">Odjelitelji:</string>
- <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEPARATORS_ALTERNATE">Izmjenjive pozadine</string>
- <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SEPARATORS_NONE">Nema odjelitelja</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SHOW_TOOLBAR">Pokaži traku s alatima:</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SHOW_TOOLBAR_MAXIMIZED">Maksimizirani način</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_SHOW_TOOLBAR_NORMAL">Normalan način</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_USE_ENTRY">Koristi naziv unosa</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_USE_FOLDER">Koristi naziv foldera</string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_VIEW_MODE_DETAILS">Detalji navigatora</string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_VIEW_MODE_LIST">Lista navigatora</string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_VIEW_MODE_RSS">Lista novosti (URL veze i prečice)</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WIDTH">Širina portleta u pikselima:</string>
- <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LINK_SELECT_FOLDER">Izbor foldera...</string>
- <string type="Link" id="IDS_NAV_EDT_LINK_SELECT_REPORT">Izbor unosa...</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_EDT_LOADING">Učitavanje...</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_OPTIONS">Sakrij opcije:</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_BANNER">Sakrij traku aplikacije</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_TABS">Sakrij kartice radnog prostora</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_GLOBALAREA">Sakrij globalno područje</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_SIDEBAR">Sakrij panel sadržaja</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_WORKSPACE_HIDE_COLLABORATION">Sakrij panel suradnje</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_EDT_LABEL_VIEWER_RESIZE_ENABLE">Omogući automatsko podešavanje veličine grafikona</string>
- </section>
- <section usage="Sharepoint specific UI" type="UI" name="SPT">
- <string type="String" id="IDS_SP_EDT_GROUP_COLLABORATION_OPTIONS">Opcije suradnje</string>
- <string type="String" id="IDS_SP_EDT_DOCUMENT_LIBRARY">Lokacija objave:</string>
- <string type="String" id="IDS_SP_EDT_PUBLISH_NO_PROMPT">Ne pitaj za lokaciju kada je lokacija objave knjižnica dokumenata ili folder.</string>
- <string type="String" id="IDS_SP_EDT_DOCUMENT_DISCUSSION">Odbor za raspravu:</string>
- <string type="String" id="IDS_SP_EDT_GROUP_COLLABORATION_DESCRIPTION">Navedite knjižnicu dokumenata u kojoj želite objaviti svoje dokumente. Također možete navesti odbor za raspravu gdje se kreiraju vaše rasprave.</string>
- <string usage="Menu label" type="String" id="IDS_SP_MENU_PUBLISH">Objava</string>
- <string usage="Menu item label" type="String" id="IDS_SP_MENU_RUN_PUBLISH">Izvedi i objavi</string>
- <string usage="Menu item label" type="String" id="IDS_SP_MENU_VERSIONS">Verzije</string>
- <string usage="Menu label" type="String" id="IDS_SP_MENU_DISCUSS">Rasprava</string>
- <string usage="Menu label" type="String" id="IDS_SP_MENU_DISCUSS_START">Pokretanje rasprave</string>
- <string usage="Menu label" type="String" id="IDS_SP_MENU_DISCUSS_SHOW_RELATED">Pokaži srodne rasprave</string>
- <string usage="Default discussion body" type="String" id="IDS_SP_DISCUSSION_BODY">URL izvještaja: '<param usage="report name" type="string" name="title"/>'</string>
- <string usage="Error message" type="String" id="IDS_SP_CANNOT_RUN_REPORT">Dogodila se greška prilikom izvođenja izvještaja.</string>
- <string usage="Information message" type="String" id="IDS_SP_RUNNING_REPORT">Izvještaj se izvodi, molim čekajte. Bit ćete obaviješteni kada se izvještaj objavi.</string>
- <string usage="information message" type="String" id="IDS_SP_DOCUMENT_PUBLISHED">Dokument '<param usage="document name" type="string" name="doc"/>' se objavljuje u '<param usage="location name" type="string" name="doclib"/>'</string>
- <string usage="information message" type="String" id="IDS_SP_DISCUSSION_STARTED">Pokrenuta je nova rasprava.</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_SP_VIEW_DOCUMENT_ALT">Kliknite za pregled objavljenog dokumenta</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_SP_VIEW_DOCUMENT_LIBRARY_ALT">Kliknite za pregled knjižnice dokumenata</string>
- <string usage="error label" type="String" id="IDS_SP_ERROR_LABEL">Greška:</string>
- <string usage="clear error message" type="String" id="IDS_SP_ERROR_CLEAR">Brisanje</string>
- <string usage="error" type="String" id="IDS_SP_ERROR_SESSION_EXPIRED">Vaša korisnička sesija je istekla. Molim, osvježite stranicu da biste pokrenuli novu sesiju.</string>
- <string usage="error" type="String" id="IDS_SP_PUBLISH_NO_SESSION">Molim, prvo izvedite izvještaj. Ako izvještaj sadrži promptove, morate na njih odgovoriti prije objavljivanja.</string>
- <string usage="error" type="String" id="IDS_SP_PUBLISH_MISSING_PROMPTS">Izvještaj se ne može objaviti. Potrebni su odgovori na neke promptove. Ako gledate objekt radnog prostora, morate odgovoriti na promptove izvještaja i spremiti radni prostor prije objavljivanja.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_SP_EDT_SELECT_DLG_LOCATION_TITLE">Izbor lokacije</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_SP_EDT_SELECT_DLG_DISCUSSION_TITLE">Izbor odbora za raspravu</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_SP_EDT_SELECT_DLG_PUBLISH_TITLE">Objava dokumenta</string>
- <string usage="Dialog message" type="String" id="IDS_SP_DOCUMENT_PUBLISH_EXISTS">Dokument '<param usage="document name" type="string" name="doc"/>' već postoji na navedenoj lokaciji, želite li ga pregaziti? </string>
- <string usage="Dialog message" type="String" id="IDS_SP_DOCUMENT_PUBLISH_EXISTS_HINT">Drugi dokument s istim nazivom već postoji. </string>
- <string usage="text input tooltip" type="String" id="IDS_SP_DOCUMENT_NAME_TOOLTIP">Naziv dokumenta</string>
- <string usage="form label" type="String" id="IDS_SP_DOCUMENT_NAME_LABEL">Naziv:</string>
- <string usage="Sharepoint object type" type="String" id="IDS_SP_OBJECT_TYPE_SITE">Sjedište</string>
- <string usage="Sharepoint object type" type="String" id="IDS_SP_OBJECT_TYPE_FOLDER">Folder</string>
- <string usage="Sharepoint object type" type="String" id="IDS_SP_OBJECT_TYPE_DOCUMENT_LIBRARY">Knjižnica dokumenata</string>
- <string usage="Sharepoint object type" type="String" id="IDS_SP_OBJECT_TYPE_DISCUSSION_LIST">Odbor za raspravu</string>
- <string usage="yes/no dialog button" type="String" id="IDS_SP_YES">Da</string>
- <string usage="yes/no dialog button" type="String" id="IDS_SP_NO">Ne</string>
- <string usage="yes/no dialog button" type="String" id="IDS_SP_OK">OK</string>
- <string usage="yes/no dialog button" type="String" id="IDS_SP_CANCEL">Opoziv</string>
- </section>
- <section usage="Portlets main view." type="UI" name="VEW">
- <string type="Link" id="IDS_NAV_RSS_READ_FEED">[Read]</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_ACTIONS_TABLE_HEADER">Akcije</string>
- <string usage="Used to reset to viewer to its default state" type="Link" id="IDS_NAV_VEW_BACK_TO_DEFAULT">Natrag na default unos</string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_NAV_VEW_BANNER_ESTIMATED_TOTAL">(<param usage="integer" type="integer" name="start"/> - <param usage="integer" type="integer" name="end"/> od oko <param usage="integer" type="integer" name="total"/>)</string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_NAV_VEW_BANNER_HIDE_RANGE_ESTIMATED_TOTAL">(oko <param usage="integer" type="integer" name="total"/> rezultata)</string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_NAV_VEW_BANNER_HIDE_RANGE_TOTAL">(<param usage="integer" type="integer" name="total"/> rezultata)</string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_NAV_VEW_BANNER_NO_TOTAL">(<param usage="integer" type="integer" name="start"/> - <param usage="integer" type="integer" name="end"/>)</string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_NAV_VEW_BANNER_TOTAL">(<param usage="integer" type="integer" name="start"/> - <param usage="integer" type="integer" name="end"/> od <param usage="integer" type="integer" name="total"/>)</string>
- <string usage="cannot run the report" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CANNOT_RUN_ERROR">Izvještaj se ne može izvesti zbog nedovoljnih dozvola pristupa.</string>
- <string usage="No report output and cannot run the report" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CANNOT_VIEW_ERROR">Izvještaj se ne može pogledati jer nema dostupnog izlaza.</string>
- <string usage="can run the report" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CLICK_RUN">Kliknite gumb za izvođenje izvještaja.</string>
- <string usage="No report output, however can run the report" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CLICK_RUN_WITH_OPTIONS">Kliknite gumb za izvođenje i izaberite spremanje izvještaja da biste ga pogledali. </string>
- <string usage="Report output is available, NS 4.76" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CLICK_VIEW">Kliknite gumb da biste pogledali izvještaj.</string>
- <string usage="Document output is available, NS 4.76" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CLICK_VIEW_DOC">Kliknite gumb da biste pogledali dokument.</string>
- <string usage="2nd phrase when cannot run or no output error condition" type="String" id="IDS_NAV_VEW_CONTACT_ADMINISTRATOR">Kontaktirajte vašeg administratora.</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_DESC_TABLE_HEADER">Opis</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_END_OF_LIST">Kraj liste.</string>
- <string type="Button" id="IDS_NAV_VEW_GO">Idi na</string>
- <string type="Button" id="IDS_NAV_VEW_GO_TO_DESC">Idi na. Pritisnite za prikaz unosa koji su upisani u polja od i do</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_INVALID_CONTENT">Pogrešna staza foldera ili folder nije vidljiv zbog sigurnosnih ograničenja. </string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_MODIFIED_TABLE_HEADER">Promijenjen</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_NAME_TABLE_HEADER">Naziv</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_NEW">Nova stavka</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_NO_CONTENT">Nema unosa.</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_NO_FILTER">Kriterij pretraživanja mora biti određeniji. Molim unesite niz znakova pretraživanja ili navedite opciju.</string>
- <string usage="Displayed when the viewer is waiting for a P2PC request" type="String" id="IDS_NAV_VEW_READY_FOR_REQUESTS">Spreman za obradu zahtjeva ostalih portleta.</string>
- <string usage="recursive reference" type="String" id="IDS_NAV_VEW_RECURSIVE_CALL_ERROR">Sadržaj ovog portleta ne može se prikazati zbog rekurzivne reference.</string>
- <string usage="tooltip for running the report now" type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_RUN_NOW">Izvedi sad</string>
- <string usage="tooltip for viewing the report now" type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_VIEW_NOW">Pregled sad</string>
- <string type="Link" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ADVANCED">Napredno<param usage="html image icon" type="string" name="image"/></string>
- <string type="Link" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_CLEAR_RESULTS">Novo pretraživanje</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_CREATED">Kreirano: </string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_ALL">Pretraži unose i foldere</string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_FOLDERS">Pretraži foldere</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED">Promijenjeno:</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_ANY">Bilo koji</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_MONTH">U zadnjem mjesecu</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_SIX_MONTHS">U zadnjih 6 mjeseci</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_THREE_DAYS">U zadnja 3 dana</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_THREE_MONTHS">U zadnja 3 mjeseca</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_THREE_YEARS">U zadnjih 36 mjeseci</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_WEEK">U zadnjem tjednu</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_LAST_YEAR">U zadnjih 12 mjeseci</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_MODIFIED_TODAY">Danas</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_STATUS">Status:</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_STATUS_ANY">Bilo koji status</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_STATUS_NEW">Novo</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_STATUS_READ">Čitanje</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_STATUS_UNREAD">Nepročitano</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_TYPE">Tip:</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORT_TYPE_ANY">Bilo koji</string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_ENTRIES_REPORTS">Pretraži unose</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN">Pretraži:</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN_CONTENT">Puni tekst i sva polja</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN_ALL">Polje naziva ili opisa</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN_CONTACT">Kontakt informacije</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN_DESCRIPTION">Polje opisa</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_IN_NAME">Polje naziva</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SCORE">Rezultat: <param usage="score number" type="string" name="score"/> od 100</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_LAST_MODIFIED">Zadnja promjena: </string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_LOCATION">Lokacija: </string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_TYPE_CONTENT">Cijeli unos - pretraživanje ključnih riječi</string>
- <string type="Radio Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_TYPE_NORMAL">Samo naziv i opis - pretraživanje niza znakova</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE">Metoda: </string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_FULL_KEYWORD">Sadrži bilo koju od ključnih riječi</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_ALL">Podudara se u svim riječima (AND uparivanje)</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_ANY">Podudara se u bilo kojoj riječi (OR uparivanje)</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_CONTAINS">Sadrži točan niz znakova</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_EXACT">Podudara se s točnim nizom znakova</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_MATCH_TYPE_STARTS">Počinje s točnim nizom znakova</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_NEW">Nova stavka</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_NO_RESULTS">Nema unosa.</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_RESULTS">Rezultati pretraživanja za '<param usage="some search text entered by the user" type="string" name="searchString"/>':</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SAVED">Spremljena pretraživanja</string>
- <string type="Tooltip" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SAVED_CUTOFF"><param usage="any truncated text" type="string" name="searchName"/>...</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SCOPE">Opseg:</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SCOPE_SYSTEM_DEFAULT">Javni folderi</string>
- <string type="List Item Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SCOPE_USER_DEFAULT">Moji folderi</string>
- <string type="Button" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_SEARCH">Pretraživanje</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_STRING">Niz znakova za pretraživanje:</string>
- <string type="String" id="IDS_NAV_VEW_SEARCH_OF_ABOUT">Unosi: <param usage="text input field" type="integer" name="from"/> - <param usage="text input field" type="integer" name="to"/> od oko <param usage="estimate number" type="integer" name="about"/></string>
- <string usage="tree panel label" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_NARROWBY">Usavrši po:</string>
- <string usage="Selected categories label" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_SELECTED">Izabrano:</string>
- <string usage="remove all categories link" type="Link" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_REMOVEALL">Ukloni sve</string>
- <string usage="hide/show the tree section tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_HIDESHOW_TREE">Sakrij/pokaži kategorije</string>
- <string usage="select this category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_SELECT_CATEGORY">Izaberi ovu kategoriju</string>
- <string usage="open this node tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_OPEN_NODE">Proširi</string>
- <string usage="close this node tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_CLOSE_NODE">Skupi</string>
- <string usage="expand details" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_OPEN_DETAIL">Proširi detalje</string>
- <string usage="collapse details" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_CLOSE_DETAIL">Skupi detalje</string>
- <string usage="remove the selected criterea tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_REMOVE_CATEGORY">Ukloni</string>
- <string usage="Remove all selected criteria tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA_TOOLTIP_REMOVE_ALL_CATEGORIES">Ukloni sve izabrano</string>
- <string usage="remove all selected categories" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_LOADING">Učitavanje...</string>
- <string usage="no entries" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_NO_ENTRIES">Nema unosa.</string>
- <string usage="searching" type="String" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_SEARCHING">Pretraživanje....</string>
- <string usage="part of category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_CRITERIA">Kriteriji:</string>
- <string usage="part of category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_DESCRIPTION">Opis:</string>
- <string usage="part of category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_PATH">Staza:</string>
- <string usage="part of category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_METADATA">Meta podaci:</string>
- <string usage="part of category tooltip" type="Tooltip" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_PARAMETER">Parametar:</string>
- <string usage="Error message" type="String" id="IDS_SEARCH_NO_INDEX">Nema indeksa. Potrebo je kreirati indeks. Molim kontaktirajte vašeg administratora.</string>
- <string usage="Error message" type="String" id="IDS_DOMAIN_NOT_TRUSTED">Domena portala nije na listi pouzdanih domena. Neke funkcije neće ispravno raditi. Molim kontaktirajte administratora da doda domenu portala na listu IBM Cognos pouzdanih domena.</string>
- </section>
- <section usage="Popup menu" type="Menus" name="MNU">
- <string usage="popup menu item" type="Menu Item" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ALL">Svi</string>
- <string usage="popup menu item" type="Menu Item" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ALL_DESC">(Primijeni sve izabrano)</string>
- <string usage="popup menu item" type="Menu Item" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ANY">Bilo koji</string>
- <string usage="popup menu item" type="Menu Item" id="IDS_SEARCH_INDEXTREE_FILTERS_ANY_DESC">(Primijeni bilo koji od izabranog)</string>
- </section>
- <section usage="Select Folder dialog" type="UI" name="FDR">
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_FDR_LABEL_FOLDER">Folder:</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_NAV_FDR_SELECT_FOLDER">Izaberite lokaciju gdje želite da započne navigacija portletom.</string>
- </section>
- <section usage="Select Report dialog" type="UI" name="SEL">
- <string type="String" id="IDS_NAV_SEL_LABEL_EMPTY">Ovaj folder nema unosa koji se mogu izabrati.</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_NAV_SEL_LABEL_ENTRY">Unos:</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_NAV_SEL_SELECT_ENTRY">Izaberite unos koji želite pogledati u portletu.</string>
- </section>
- <section usage="Error messages" type="Messages" name="ERR">
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_INVALID_CHANNEL_NAME">Upisani naziv kanala je pogrešan. Naziv može sadržavati samo znakove slova, brojeva i podvlake (_), ne može sadržavati praznine i mora biti duljine do 128 znakova.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_INVALID_FRAME_NAME">Upisani naziv prozora ili okvira je pogrešan. Naziv može sadržavati samo znakove slova, brojeva i podvlake (_), ne može sadržavati praznine i mora biti duljine do 128 znakova.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_INVALID_NUMBER">Pogrešna numerička vrijednost.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_INVALID_SELECTION_ENTRY">Izaberite unos.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_INVALID_SELECTION_FOLDER">Izaberite folder.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_NAME_BLANK">Naziv je obavezan. Unesite naziv. </string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_NAME_EXISTS">Ovaj naziv već postoji. Unesite različiti naziv.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_NUMBER_TOO_BIG">Upišite cijeli broj manji od <param usage="number" type="integer" name="high"/>.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_NUMBER_TOO_SMALL">Upišite cijeli broj veći od <param usage="number" type="integer" name="low"/>.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_NUMBER_BETWEEN">Upišite cijeli broj u rasponu od '<param usage="number" type="integer" name="min"/>' do '<param usage="number" type="integer" name="max"/>'.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_SPECIFY_FOLDER">Izaberite folder prije spremanja promjena.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_VALUE_INVALID">Unesena vrijednost nije važeća.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_FIRST_BIGGER_SECOND">Broj u prvom okviru za unos ne može biti veći od broja u drugom okviru za unos.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_GOTO_VALUE_MISSING">Navedite brojeve unosa koje želite prikazati i kliknite gumb Idi na.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_FIRST_TOO_SMALL">Broj u prvom okviru za unos je pogrešan, to mora biti broj veći od <param usage="number" type="integer" name="low"/>.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_SECOND_TOO_SMALL">Broj u drugom okviru za unos je pogrešan, to mora biti broj veći od <param usage="number" type="integer" name="low"/>.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_FIRST_TOO_BIG">Broj u prvom okviru za unos je pogrešan, to mora biti broj manji od <param usage="number" type="integer" name="high"/>.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_NAV_ERR_SECOND_TOO_BIG">Broj u drugom okviru za unos je pogrešan, to mora biti broj manji od <param usage="number" type="integer" name="high"/>.</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|