123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable localization="Product Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
- <component name="AS">
- <section type="UI" name="AS">
- <string type="String" id="AGS_INFO_TASK_SUBMISSION_SEQUENTIAL">Az ügynök jóváhagyási/értesítési kérelmet tartalmaz. Az ügynök a feladatok sorban történő beküldésére van beállítva.</string>
- <string usage="" type="String" id="AGS_CLOSE_WARNING">Az Event Studio most kilép.</string>
- <string usage="" type="String" id="AGENT_MODIFIED">Az ügynök nem mentett módosításokat tartalmaz.</string>
- <string usage="" type="String" id="AGS_LOADING_DONE">Kész</string>
- <string usage="warning for inserting previousValue function in any page other than the task pages" type="String" id="AGS_WARNING_FOR_INSERT_PREVIOUS_VALUE">Az előző érték beszúrása függvény csak feladatoldalakon használható.</string>
- <string usage="warning for inserting previousValue function in read only boxes" type="String" id="AGS_WARNING_FOR_INSERT_PREVIOUS_VALUE_IN_EMPTY_VALUE_BOX">Szúrja be az adatelemet az üres értékmezőbe, majd érvényesítse az értéket.</string>
- <string usage="warning for inserting caption function in any page other than the task pages" type="String" id="AGS_WARNING_FOR_INSERT_CAPTION">A felirat beszúrása függvény csak feladatoldalakon használható.</string>
- <string usage="warning for inserting Caption function in some pages where read only is enabled" type="String" id="AGS_WARNING_FOR_INSERT_CAPTION_IN_EMPTY_VALUE_BOX">Először szúrja be azt az adatelemet az értékmezőbe, amelyhez feliratot szeretne keresni.</string>
- <string usage="tell the user how to go back to Event Studio so he could save his changes" type="String" id="LEAVING_AGS_WARNING">Ha menteni szeretné a módosításokat, kattintson a Mégse gombra, és mentse az ügynököt.</string>
- <string usage="The message is displayed when the user either saves an agent or tries to leave Event Studio and the agent has been deleted in Cognos connection" type="String" id="BROKEN_AGENT_LINK_WARNING">Az ügynökre mutató hivatkozás hibás. Menti új ügynökként?</string>
- <string usage="The message is displayed when the agents model has been updated" type="String" id="PACKAGE_UPDATED_MESSAGE1">A csomag frissítve.</string>
- <string usage="The message is displayed when the agents model has been updated" type="String" id="PACKAGE_UPDATED_MESSAGE2">Az esemény a frissített csomag alapján frissül.</string>
- <string usage="The message is displayed when the sp model has been updated" type="String" id="PACKAGE_UPDATED_SQL_MESSAGE">Az adatbázis-frissítés a frissített csomag alapján elkészült.</string>
- <string usage="" type="String" id="NO_CAPABILITY_FOR_AS">A szükséges jogosultság hiányában nem érheti el ezt a funkciót.</string>
- <string usage="" type="String" id="CONTACT_ADMIN">Forduljon az adminisztrátorhoz.</string>
- <string usage="Center and pad with spaces to fill with eight characters for proper spacing." type="Button" id="DIALOG_OK_BUTTON">OK</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_CANCEL_BUTTON">Mégse</string>
- <string type="String" id="DIALOG_CANCELLING">Megszakítás folyamatban...</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_INSERT_BUTTON">Beszúrás</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_REMOVE_BUTTON">Eltávolítás</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_YES_BUTTON">Igen</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_NO_BUTTON">Nem</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_VALIDATE_BUTTON">Érvényesítés</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_PREVIEW_BUTTON">Előnézet</string>
- <string type="Button" id="DIALOG_APPLY_BUTTON">Alkalmaz</string>
- <string type="String" id="AGS_EMAIL_TASK">e-mail</string>
- <string type="String" id="AGS_REPORT_TASK">jelentés</string>
- <string type="String" id="AGS_JOB_TASK">munka</string>
- <string type="String" id="AGS_AGENT_TASK">ügynök</string>
- <string type="String" id="AGS_EXPORT_TASK">exportálás</string>
- <string type="String" id="AGS_IMPORT_TASK">importálás</string>
- <string type="String" id="AGS_SQL_TASK">adatbázis-frissítés</string>
- <string type="String" id="AGS_CONTENT_MANAGEMENT_TASK">tartalom-karbantartási feladat</string>
- <string type="String" id="AGS_WEB_TASK">webszolgáltatás</string>
- <string type="String" id="AGS_URL_TASK">hírelem</string>
- <string type="String" id="AGS_METRICS_TASK">metrikafeladat</string>
- <string type="String" id="AGS_INDEX_TASK">indexfeladat</string>
- <string type="String" id="AGS_PLANNING_MACRO_TASK">tervezési makró feladat</string>
- <string type="String" id="AGS_MIGRATION_TASK">áttérési feladat</string>
- <string type="String" id="AGS_APPROVAL_TASK">jóváhagyási feladat</string>
- <string type="String" id="AGS_NOTIFICATION_TASK">értesítési feladat</string>
- <string type="String" id="AGS_EXIT_AGENT_CHANGED">Az ügynök nem mentett módosításokat tartalmaz. Ha menteni szeretné a módosításokat, kattintson a Mégse gombra, és mentse az ügynököt.</string>
- <string type="String" id="AGS_EMAIL_WTASK">új üzenet</string>
- <string type="String" id="AGS_REPORT_WTASK">új jelentés</string>
- <string type="String" id="AGS_JOB_WTASK">új munka</string>
- <string type="String" id="AGS_AGENT_WTASK">új ügynök</string>
- <string type="String" id="AGS_EXPORT_WTASK">új exportálás</string>
- <string type="String" id="AGS_IMPORT_WTASK">új importálás</string>
- <string type="String" id="AGS_INDEX_WTASK">új index</string>
- <string type="String" id="AGS_SQL_WTASK">új sql</string>
- <string type="String" id="AGS_METRIC_WTASK">új metrika</string>
- <string type="String" id="AGS_PLANNING_MACRO_WTASK">új tervezési makró</string>
- <string type="String" id="AGS_MIGRATION_WTASK">új áttérés</string>
- <string type="String" id="AGS_CONTENT_MANAGEMENT_WTASK">új tartalom</string>
- <string type="String" id="AGS_WEB_WTASK">új web</string>
- <string type="String" id="AGS_URL_WTASK">új hír</string>
- <string type="String" id="AGS_APPROVAL_REQUEST">új értesítési kérelem</string>
- <string type="String" id="AGS_NOTIFICATION_REQUEST">új értesítés</string>
- <string type="String" id="AGENT_STUDIO_WINDOW_TITLE">IBM Cognos Event Studio</string>
- <string type="String" id="AGS_ERR_WINDOW_TITLE">Hiba</string>
- <string type="Control Label" id="AGENT_CONDITION_LABEL">Esemény:</string>
- <string type="Control Label" id="AGENT_ACTIONS_LABEL">Feladatok:</string>
- <string type="Control Label" id="AGENT_SCHEDULE_LABEL">Ütemezés:</string>
- <string type="String" id="AGENT_SUMMARY_NONE">nincs</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_TIP">Az események a beszúrható objektumok kijelölésével vagy vontatásával, és/vagy a szükséges elemek, függvények, paraméterek és értékek beírásával adhatók meg.</string>
- <string type="String" id="NEW_AGENT_NAME">Új</string>
- <string type="String" id="SAVE_AGENT_QUESTION">Menti az ügynököt?</string>
- <string type="String" id="AGS_NODATA_TO_PREVIEW">Nincsenek előnézetben megjeleníthető adatok</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING">Folyamatban</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_CEASED">Megszakított</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW">Új</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NONE">Nincs esemény</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CEASED">Folyamatban és megszakított</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING">Új és folyamatban</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_NONE">Folyamatban és nincs esemény</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CEASED">Új, folyamatban és megszakított</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CEASED_NONE">Folyamatban, megszakított és nincs esemény</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_NONE">Új, folyamatban és nincs esemény</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CEASED_NONE">Új, folyamatban, megszakított és nincs esemény</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CEASED">Új és megszakított</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_CEASED_NONE">Megszakított és nincs esemény</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CEASED_NONE">Új, megszakított és nincs esemény</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_NONE">Új és nincs esemény</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_CEASED_CONDITION">Megszakított és feltétel</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_CEASED_EMPTY_CONDITION">Megszakított, feltétel és nincs esemény</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CEASED_CONDITION">Új, megszakított és feltétel</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CEASED_EMPTY_CONDITION">Új, megszakított, feltétel és nincs esemény</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_CONDITION">Új, feltétel</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_EMPTY_CONDITION">Új, feltétel és nincs esemény</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CEASED_CONDITION">Új, folyamatban, megszakított és feltétel</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CEASED_EMPTY_CONDITION">Új, folyamatban, megszakított, feltétel és nincs esemény</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_CONDITION">Új, folyamatban és feltétel</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_NEW_ONGOING_EMPTY_CONDITION">Új, folyamatban, feltétel és nincs esemény</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CEASED_CONDITION">Folyamatban, megszakított és feltétel</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CEASED_EMPTY_CONDITION">Folyamatban, megszakított, feltétel és nincs esemény</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_CONDITION">Folyamatban és feltétel</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_ONGOING_EMPTY_CONDITION">Folyamatban, feltétel és nincs esemény</string>
- <string type="String" id="AGS_TASK_STATE_RUN_ON_FAILURE">Futtatás, meghiúsulás esetén</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_URL_TITLE">Adja meg a közzétenni kívánt hírt</string>
- <string type="String" id="DIALOG_URL_DESCRIPTION">Adja meg a főcím szövegét, a bejegyzésre mutató hivatkozást és a hír helyét. Elemleírást és szöveget is megadhat. A főcím, az elemleírás és a szöveg az ügynöklista elemeinek felhasználásával dinamikus tartalmat is tartalmazhat. Az ügynök akkor teszi közzé a hírt, amikor eseményeket észlel, és megállapítja, hogy megfelel a feladat-végrehajtási szabályoknak.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_DESCRIPTION_LABEL">Szöveg:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_NAME_LABEL">Főcím:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_SCREENTIP_LABEL">Elemleírás:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_LINK_LABEL">Hivatkozás célja:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_URL_LINK_DESCRIPTION">Jelölje be, ha a hír főcímére kattintva szeretné megjeleníteni az ügynök eseménylistáját, vagy egy bejegyzést vagy URL-címet.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_ENTRY_LABEL">Bejegyzés:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_ENTRY_SELECT_LABEL">Bejegyzés kiválasztása...</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_NEWS_LOCATION_LABEL">Hírlista helye:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_URL_LOCATION_SELECT_LABEL">Hely kiválasztása...</string>
- <string type="String" id="DIALOG_URL_PUBLISH_EVENTS">A következő eseményeknél legyen közzétéve a hír:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_URL_EVENT_LIST">Eseménylista</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the newsitem" type="String" id="DIALOG_URL_NO_ACTION_NAME">Adja meg a feladatnevet.</string>
- <string usage="Warning to add an headline for the newsitem" type="String" id="DIALOG_URL_NO_HEADLINE">Adja meg a főcímet.</string>
- <string usage="Warning to add an link for the newsitem" type="String" id="DIALOG_URL_NO_LINK">Adja meg a hivatkozást a címhez.</string>
- <string usage="Warning to add an location for the newsitem" type="String" id="DIALOG_URL_NO_LOCATION">Adja meg a helyet a hírhez.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_AGENT_TITLE">Adja meg a futtatandó ügynököt</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGENT_DESCRIPTION">Válassza ki az ügynököt és az adatkérési értékeit (ha vannak). Az ügynök akkor futtatja ezt az ügynököt, amikor eseményeket észlel, és azt állapítja meg, hogy teljesültek a feladat-végrehajtási szabályok.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGENT_LABEL">Ügynök:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_AGENT_NO_ACTION_NAME">Adja meg a feladatnevet.</string>
- <string usage="Warning to select an agent" type="String" id="DIALOG_AGENT_NO_AGENT_NAME">Válassza ki az ügynököt.</string>
- <string usage="Warning to add an prompt value" type="String" id="DIALOG_AGENT_NO_PROMPT_VALUE">Adjon meg adatkérési értékeket.</string>
- <string usage="Add an prompt value for report" type="String" id="DIALOG_REPORT_PROMPT_VALUE">Adatkérési érték hozzáadása.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_AN_AGENT">Ügynök kiválasztása...</string>
- <string type="Control Label" id="AGENT_INFORMATION_LABEL">Információ:</string>
- <string type="Dialog Caption" id="NEW_AGENT_WIZARD_TITLE">Új ügynök varázsló</string>
- <string usage="Page Title in the add condition page of the new agent wizard and the specify condition interactive dialog" type="String" id="NEW_AGENT_CONDITION_TITLE">Eseményfeltétel megadása.<param type="string" name="title"/></string>
- <string usage="Intro text for the add condition page of the new agent wizard and the specify condition interactive dialog" type="String" id="AGENT_CONDITION_INTRO">Az eseményt meghatározó feltétel a beszúrható objektumok kijelölésével vagy vontatásával, vagy a szükséges elemek, függvények, paraméterek és értékek eseménymezőbe írásával adhatók meg. Amikor az ügynök ezt az eseményt észleli, végrehajtja a feladat-végrehajtási szabályoknak eleget tevő összes feladatot.</string>
- <string usage="A button found in the specify condition interactive dialog" type="Button" id="AGENT_CONDITION_PREVIEW_ALL_DATA_BUTTON">Adatok előnézete</string>
- <string usage="A button found in the specify condition interactive dialog" type="Button" id="AGENT_CONDITION_PREVIEW_LIMITED_DATA_BUTTON">Korlátozott adatok előnézete</string>
- <string usage="A button found in the specify condition interactive dialog" type="Button" id="AGENT_CONDITION_COUNT_ROWS_BUTTON">Sorok darabszáma</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_DETAIL_TAB">Részletek</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_SUMMARY_TAB">Összegzés</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_DETAIL_INTRO">A Részletek lapon létrehozhatja az adatforrás értékeire alkalmazandó kifejezést.</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_SUMMARY_INTRO">Az Összegzés lapon létrehozhatja az összesített értékekre alkalmazandó kifejezést.</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_TIPS_TAB">Tippek</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_ERRORS_TAB">Hiba</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_TIPS_TAB_TIPMESSAGE">A kifejezéseket elemekből, függvényekből, paraméterekből és értékekből állíthatja össze.</string>
- <string type="String" id="AGENT_CONDITION_TIPS_TAB_SYNTAXMESSAGE">[finance].[monthly].[code] = 'A' and [finance].[monthly].[amount] > ?parameter?</string>
- <string type="String" id="AGENT_DATAITEM_TIPS_TAB_TIPMESSAGE">A kiválasztott adatelemek összegértékét adja vissza.</string>
- <string type="String" id="AGENT_DATAITEM_TIPS_TAB_SYNTAXMESSAGE">total ( [ distinct ] kifejezés [ auto ] )
- total ( [ distinct ] kifejezés for [ all | any ] kifejezés { , kifejezés } )
- total ( [ distinct ] kifejezés for report )</string>
- <string usage="The label for the schedule the report check box in the schedule page of the new agent wizard" type="Control Label" id="NEW_AGENT_SCHEDULE_SCHEDULE_THE_REPORT">Ügynök ütemezése</string>
- <string usage="Intro text for the add schedule page of the new agent wizard" type="String" id="NEW_AGENT_SCHEDULE_INTRO">Beállíthatja, hogy az ügynök ismétlődő napon és időpontban fusson.</string>
- <string usage="Page Title in the add message page of the new agent wizard" type="String" id="NEW_AGENT_MESSAGE_TITLE">A küldendő e-mail megadása.<param type="string" name="title"/></string>
- <string usage="Intro text for the add message page of the new agent wizard" type="String" id="NEW_AGENT_MESSAGE_INTRO">Adja meg az e-mail címzettjeit és tartalmát. Címzettek hozzáadásához kattintson a Címzettek kiválasztása hivatkozásra, vagy pontosvesszővel elválasztva adja meg az e-mail címeket. Amennyiben a HTML-jelentést az üzenet törzseként szeretné elküldeni, hagyja az Üzenettörzs mezőt üresen, majd válassza ki a jelentés egyedüli mellékletként lehetőséget.</string>
- <string usage="Default task name for the add message page" type="String" id="NEW_AGENT_DEFAULT_TASK_NAME">Új PowerPlay-hiba</string>
- <string usage="This message is displayed when an invalid condition has been entered or the condition is missing" type="String" id="ADD_CONDITION_BAD_CONDITION">Az ügynököt meghatározó feltétel érvénytelen. Ellenőrizze, hogy az érték nem üres.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_REPORT_TITLE">A futtatandó jelentés megadása.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_REPORT_DESCRIPTION">Válassza ki a jelentést, annak beállításait és az esetleges adatkérési értékeit. Az ügynök akkor futtatja ezt a jelentést, amikor eseményeket észlel, és azt állapítja meg, hogy teljesültek a feladat-végrehajtási szabályok.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_REPORT_LABEL">Jelentés:</string>
- <string usage="Warning to select a report" type="String" id="DIALOG_REPORT_NO_REPORT_NAME">Válassza ki a jelentést.</string>
- <string usage="Warning for loading prompts" type="String" id="DIALOG_REPORT_LOADING_PROMPTS">Várjon, amíg az összes adatkérés betöltődik.</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the report" type="String" id="DIALOG_REPORT_NO_ACTION_NAME">Adja meg a feladatnevet.</string>
- <string usage="Warning to add an prompt value" type="String" id="DIALOG_REPORT_NO_PROMPT_VALUE">Adjon meg adatkérési értékeket.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_A_REPORT">Jelentés kiválasztása...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_JOB_TITLE">A futtatandó munka megadása.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_JOB_DESCRIPTION">Válassza ki a munkát. Az ügynök akkor futtatja ezt a munkát, amikor eseményeket észlel, és azt állapítja meg, hogy teljesültek a feladat-végrehajtási szabályok.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_JOB_LABEL">Munka:</string>
- <string usage="Warning to select a job" type="String" id="DIALOG_JOB_NO_JOB_NAME">Válassza ki a munkát.</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the job" type="String" id="DIALOG_JOB_NO_ACTION_NAME">Adja meg a feladatnevet.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_AN_JOB">Munka kiválasztása...</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_TASK_SEQ_TITLE">Feladatok átrendezése.</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_TASK_SEQ_DESC">Válassza ki, hogy a feladatokat egyszerre vagy egyesével szeretné-e elküldeni. A feladatok sorrendjét is megadhatja.</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_SEQ_TASK_LABEL">Feladatok elküldése:</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_SEQ_TASK_DESC">A feladatok egymás utáni küldésekor a következő feladat csak az előző sikeres befejezése után lesz elküldve.</string>
- <string usage="" type="String" id="DIALOG_TASK_LABEL">Feladatok:</string>
- <string usage="" type="String" id="ALL_AT_ONCE_LABEL">Egyszerre</string>
- <string usage="" type="String" id="IN_SEQUENCE_LABEL">Egymás után</string>
- <string usage="" type="String" id="MOVE_UP_LABEL">Fel</string>
- <string usage="" type="String" id="MOVE_DOWN_LABEL">Le</string>
- <string usage="" type="String" id="TO_TOP_LABEL">Felülre</string>
- <string usage="" type="String" id="TO_BOT_LABEL">Alulra</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_TITLE">A használandó webszolgáltatás megadása</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_WS_DESCRIPTION">Adja meg a webszolgáltatás URL-címét, hívja le a műveleteit, és adja meg az esetleges argumentumait. Az ügynök akkor használja ezt a webszolgáltatást, amikor eseményeket észlel, és azt állapítja meg, hogy teljesültek a feladat-végrehajtási szabályok.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_URL">Webszolgáltatás URL-címe:</string>
- <string type="Control Label" id="CLICK_WS_TRIGGER">Eseményindító szolgáltatás hívása</string>
- <string usage="Warning to provide a webservice URL" type="String" id="DIALOG_WS_NO_WSDL">Adja meg a webszolgáltatás URL-címét.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_OPERATION">Művelet:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_RETRIEVE">Lehívás</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_EVENTS">Webszolgáltatás hívása a következő eseményekhez:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_WS_RESULTSET">Ügynök eredményadataival (xml) együtt</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_SQL_TITLE">A frissítendő adatbázis megadása</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SQL_DESCRIPTION">Válassza ki a csomagot és az adatmódosítási tárolt eljárást, és adja meg esetleges argumentumait. Az ügynök akkor frissíti az adatbázist, amikor eseményeket észlel, és azt állapítja meg, hogy teljesültek a feladat-végrehajtási szabályok.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_LABEL">Adatforrás:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SQL_PACKAGE_ERROR">Hiányzik a csomaginformáció.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_PACKAGE">Csomag:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_STOREDPROC">Adatmódosítási tárolt eljárás:</string>
- <string usage="Warning to select a SQL data type" type="String" id="DIALOG_SQL_WRONG_SQL_TYPE">Adja meg a helyes adattípust.</string>
- <string usage="Warning to select a SQL" type="String" id="DIALOG_SQL_NO_SQL_NAME">Adja meg az adatforrást.</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the SQL" type="String" id="DIALOG_SQL_NO_ACTION_NAME">Adja meg a feladatnevet.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_AN_SQL">Adatforrás kiválasztása...</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_BODY_LABEL">Argumentumok:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_NAME">Név</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_TYPE">Típus</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_FORMAT">Formátum</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_METHOD">Módszer</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_ARG_VALUE">Érték</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_SP_FORMAT_SIZE">Méret</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_SP_FORMAT_PREC">Pontosság</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_SQL_SP_FORMAT_SCALE">Skála</string>
- <string usage="label for setting the run options" type="String" id="DIALOG_RUN_OPTIONS">Beállítások:</string>
- <string usage="hyperlink for setting the run options" type="String" id="DIALOG_SET_RUN_OPTIONS">Beállítás...</string>
- <string usage="hyperlink for editing the run options" type="String" id="DIALOG_EDIT_RUN_OPTIONS">Szerkesztés...</string>
- <string usage="hyperlink for clearing the run options" type="String" id="DIALOG_CLEAR_RUN_OPTIONS">Törlés</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_ACTION_NAME_LABEL">Feladat neve:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_APPLY_TO_ALL_ACTIONS_LABEL">Minden feladatra érvényes</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_IMPORT_TITLE">A futtatandó importálás megadása.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_IMPORT_DESCRIPTION">Válassza ki az importálást. Az ügynök akkor futtatja ezt az importálást, amikor eseményeket észlel, és azt állapítja meg, hogy teljesültek a feladat-végrehajtási szabályok.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_IMPORT_LABEL">Importálás:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_IMPORT_NO_ACTION_NAME">Adja meg a feladatnevet.</string>
- <string usage="Warning to add an import task for the agent" type="String" id="DIALOG_IMPORT_NO_IMPORT_TASK">Válassza ki az importfeladatot.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_IMPORT">Importálás kiválasztása...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_EXPORT_TITLE">A futtatandó exportálás megadása.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_EXPORT_DESCRIPTION">Válassza ki az exportálást. Az ügynök akkor futtatja ezt az exportálást, amikor eseményeket észlel, és azt állapítja meg, hogy teljesültek a feladat-végrehajtási szabályok.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_EXPORT_LABEL">Exportálás:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_EXPORT_NO_ACTION_NAME">Adja meg a feladatnevet.</string>
- <string usage="Warning to add an export task for the agent" type="String" id="DIALOG_EXPORT_NO_EXPORT_TASK">Válassza ki az exportfeladatot.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_EXPORT">Exportálás kiválasztása...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_INDEX_TITLE">A futtatandó indexfrissítés megadása.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_INDEX_DESCRIPTION">Válassza ki az indexfrissítést. </string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_INDEX_LABEL">Indexfrissítés:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SCOPE">Hatókör:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_INDEX_NO_ACTION_NAME">Adja meg a feladatnevet.</string>
- <string usage="Warning to add an index update task for the agent" type="String" id="DIALOG_INDEX_NO_INDEX_TASK">Válassza ki az indexfrissítési feladatot.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_INDEX">Indexfrissítés kiválasztása...</string>
- <string type="Link" id="SELECT_INDEX_SCOPE">Jelölje be, ha csak azokat a bejegyzéseket indexeli, amelyek az utolsó indexfrissítés óta módosultak, illetve ha az összes bejegyzés indexét újra létrehozza.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_INDEX_OPTION1">Csak a módosult bejegyzések</string>
- <string type="Link" id="SELECT_INDEX_OPTION2">Összes bejegyzés</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_CM_TITLE">A futtatandó tartalom-karbantartási feladat megadása.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_CM_DESCRIPTION">Válassza ki a tartalom-karbantartási feladatot. Az ügynök akkor futtatja ezt a tartalom-karbantartási feladatot, amikor eseményeket észlel, és azt állapítja meg, hogy teljesültek a feladat-végrehajtási szabályok.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_CM_LABEL">Tartalom-karbantartási feladat:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_CM_NO_ACTION_NAME">Adja meg a feladatnevet.</string>
- <string usage="Warning to add an Content manager task for the agent" type="String" id="DIALOG_CM_NO_CM_TASK">Válassza ki a tartalom-karbantartási feladatot.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_CM">Tartalom-karbantartási feladat kiválasztása...</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_CM_OPTION">Mód:</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_CM_OPTION_FIND">Csak keresés</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_CM_OPTION_FINDFIX">Keresés és javítás</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_PLANNING_MACRO_TITLE">A futtatandó tervezésimakró-feladat megadása.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PLANNING_MACRO_DESCRIPTION">Válassza ki a tervezési makró feladatot. Az ügynök akkor futtatja ezt a tervezési makró feladatot, amikor eseményeket észlel, és azt állapítja meg, hogy teljesültek a feladat-végrehajtási szabályok.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PLANNING_MACRO_LABEL">Tervezési makró feladat:</string>
- <string usage="Warning to add a planning macro task for the agent" type="String" id="DIALOG_PLANNING_NO_PLANNING_MACRO_TASK">Válassza ki a tervezési makró feladatot.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_PLANNING_MACRO">A tervezési makró feladat kiválasztása...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_MIGRATION_TITLE">A futtatandó áttérési feladat megadása.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MIGRATION_DESCRIPTION">Válassza ki az áttérési feladatot. Az ügynök akkor futtatja ezt az áttérési feladatot, amikor eseményeket észlel, és azt állapítja meg, hogy teljesültek a feladat-végrehajtási szabályok.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MIGRATION_LABEL">Áttérési feladat:</string>
- <string usage="Warning to add a migration task for the agent" type="String" id="DIALOG_MIGRATION_NO_MIGRATION_TASK">Válassza ki az áttérési feladatot.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_MIGRATION">Áttérési feladat kiválasztása...</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_TITLE">Alapértelmezett beállítások kiválasztása</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_DESCRIPTION">Válassza ki az ügynök feladataira vonatkozó alapértelmezett beállításokat.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_NO_VALUE_SET">Nincsenek megadva alapértelmezett értékek</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_SPECIFY_REPORT_DEFAULTS">Adja meg a munka összes jelentésére vonatkozó alapértelmezett értékeket.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_SPECIFY_CONTENT_MAINTENANCE_TASK_DEFAULTS">Adja meg a munka összes tartalom-karbantartási feladatára vonatkozó alapértelmezett értékeket.</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_REPORT_OPTIONS">Jelentésbeállítások</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_DEFAULT_OPTIONS_CONTENT_MAINTENANCE_TASK_OPTIONS">Tartalom-karbantartási feladat beállításai</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_AGENT_OPTIONS">Adja meg az ügynök összes jelentésére vonatkozó alapértelmezett értékeket</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_AGENT_DEPLOYMENT">Adja meg az ügynök összes importjára vonatkozó alapértelmezett értékeket</string>
- <string type="Check Box" id="IDS_STEP_RUN_OVERRIDE_DEFAULT_AGENT_INDEX_UPDATE_OPTIONS">Adja meg az ügynök összes indexfrissítésére vonatkozó alapértelmezett értékeket</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_SELECT_AGENT_TITLE">Ügynök kiválasztása</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_AGENT_DESCRIPTION">Válassza ki a szerkesztendő ügynököt.</string>
- <string usage="Title of page" type="String" id="AGENT_RUN_OPTIONS_TITLE">Ügynök futási beállításai - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_RUN_ONCE">Egyszeri ügynökfuttatás</string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_WITH_PARAM">Futtatási beállítások - szabályparaméter</string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_WITH_RULE">Futtatási beállítások - szabály kiválasztása</string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_OUTPUT">Futtatási beállítások - kimenet</string>
- <string type="Dialog Caption" id="AGENT_RUN_OPTIONS_PARAM_VALUE">Paraméterérték</string>
- <string type="String" id="AGENT_PARAMETERS_SUPPLIED_BY_AGENT">Ügynök által megadott paraméterek</string>
- <string type="String" id="AGENT_PARAMETERS_DRAG_TIP">Vontasson egy témakört</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_TITLE">Riasztáslista kezelése</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_DESC">Adja meg, hogy a felhasználók hozzáadhatják-e magukat az ügynök riasztáslistájához. A riasztáslistát a rendszer az e-mail feladatok és a jelentésfeladatok által küldött e-mailekhez használja kiegészítő címzési információként. A riasztáslistában szereplő felhasználók az e-maileket titkos másolatként kapják.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_SUBSCRIPTION">Figyelt elemek:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_SUBSCRIPTION_DESC">Jelölje be, ha a felhasználók számára engedélyezni szeretné, hogy hozzáadják saját e-mail címüket az ügynök riasztáslistájához.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_ALLOW_SUBSCRIBE">Felhasználók engedélyezése önmaguk riasztáslistára való felvételéhez</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_LIST_LABEL">Riasztáslista:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_NOTIFICATION_RESET">Összes eltávolítása</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_KEY_DESCRIPTION">Válassza ki az ügynököt egyértelműen azonosító lekérdezéselemeket.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_KEY_QI">Lekérdezéselemek:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_KEY_TIP">Válassza ki az eseményt egyértelműen azonosító lekérdezéselemeket Az elemeket vontatással is kiválaszthatja.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_LABEL">Adja meg, hogy mikor futtatja a műveletet:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_DESCRIPTION">Adja meg, hogy mikor futtatja a műveletet - a szűrés az alábbi események bármely kombinációjára beállítható.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_STOPPED">Leállított előfordulások</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_ONGOING_UNCHANGED">Folyamatban lévő előfordulások - változatlan</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_ONGOING_CHANGED">Folyamatban lévő előfordulások - módosított</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ACTION_FILTERING_STARTED">Új előfordulások</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_NONE">Nincs</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_NOT_AVAILABLE">Nem érhető el</string>
- <string usage="Page Title in the specify email dialog" type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_LABEL">Küldendő e-mail megadása</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_LABEL">Címzett:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_CC_LABEL">Másolatot kap:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_BCC_LABEL">Titkos másolat:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_ADD_LABEL">Címzettek kiválasztása...</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_REMOVE_LABEL">Eltávolítás</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_REMOVEALL_LABEL">Összes eltávolítása</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_SELECTALL_LABEL">Összes kijelölése</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TO_DESELECTALL_LABEL">Összes kijelölés megszüntetése</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_SUBJECT_LABEL">Tárgy:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_BODY_LABEL">Üzenettörzs:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_TASKNAME_LABEL">Feladat neve:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_SELECT_RECIPIENT_LABEL">Címzettek kiválasztása</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_RECIPIENT_DESCRIPTION">A mappákban navigálva vagy kereséssel megadhatja az e-mail címzettjeként használni kívánt felhasználókat, csoportokat, szerepeket, kapcsolattartó személyeket és terjesztési listákat. Válassza ki a kívánt bejegyzéseket, majd a kiválasztott címzettek listájának frissítéséhez kattintson a nyílgombra.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_RECIPIENT_LABEL">Írja be az e-mail címet:</string>
- <string usage="Warning to select some recipients" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_NO_RECIPIENTS">Válasszon ki legalább egy címzettet.</string>
- <string usage="Warning to add a subject" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_NO_SUBJECT">Adja meg a tárgyat.</string>
- <string usage="Warning that Task has been deleted" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_TASK_DELETED">Az ügynök olyan bejegyzésekre hivatkozó feladatokat is tartalmaz, amelyek nem találhatók. Ezek a feladatok az ügynök mentésekor törlődnek. </string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_METRICS_TITLE">A futtatandó metrikafeladat megadása</string>
- <string type="String" id="DIALOG_METRICS_DESCRIPTION">Válassza ki a metrikafeladatot. Az ügynök akkor futtatja ezt a metrikafeladatot, amikor eseményeket észlel, és azt állapítja meg, hogy teljesültek a feladat-végrehajtási szabályok.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_METRICS_POP_TITLE">Metrikafeladat kiválasztása</string>
- <string usage="warning to add a metric task" type="String" id="DIALOG_METRICS_NO_TASK">Válassza ki a metrikafeladatot.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_METRICS_POP_DESCRIPTION">A mappákban navigálva megadhatja az ügynökhöz hozzárendelt metrikafeladatot. A metrikafeladatok közé tartozik a metrika fájlokból és adatforrásokból történő importálása, a metrika karbantartása és a metrika exportálása.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_METRICS_LABEL">Metrikafeladat:</string>
- <string usage="Warning to add an action name for the agent" type="String" id="DIALOG_METRICS_NO_ACTION_NAME">Adja meg a feladatnevet.</string>
- <string type="Link" id="SELECT_METRICS">Metrikafeladat kiválasztása...</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_METRICS_OPTION">Beállítás:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_TITLE">Adatkérés értékei:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DESCRIPTION">Adja meg a feladat paramétereinek megfelelő esetleges adatkérési értékeket. Jelölje be, ha literálértéket vagy az eseménylista egyik elemét szeretné használni. Jelölje be, ha az alapértékektől különböző értékeket szeretne megadni.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_REQUIRED">Kötelező</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_MULTI_SELECT">Többszörös kijelölés</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_METHOD">Módszer</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_VALUE">Érték</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_OPTIONS">Adatkérés értékei:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_USE_AGENT_ITEM">Ügynökelem használata</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DEFAULT_VALUES">Alapértelmezett adatkérési értékek használata</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_RESET_DEFAULT_VALUES">Alapértelmezett értékek visszaállítása</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DEFAULT_VALUES_DESCRIPTION">Válassza ezt a beállítást, ha ennek a(z) <param type="string" name="type"/> elemnek az összes adatkérési értékéhez alapértelmezett értékeket szeretne megadni.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_NUMBER">Szám</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_TEXT">Szöveg</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DATE">Dátum</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_CONNECTION">Kapcsolat</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_TIME">Idő</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_DURATION">Időtartam</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_CONNECTION_NO_SIGNON">Kapcsolat: <param type="string" name="connection_name"/></string>
- <string type="String" id="DIALOG_PROMPT_CONNECTION_SIGNON">Kapcsolat: <param type="string" name="connection_name"/> Bejelentkezés: <param usage="signon name" type="string" name="signon_name"/></string>
- <string usage="Recipient title" type="String" id="DIALOG_SELECTEDRECIPIENTS_TO">Kiválasztott címzett:</string>
- <string usage="Recipient title" type="String" id="DIALOG_SELECTEDRECIPIENTS_CC">Másolat kiválasztott címzettje:</string>
- <string usage="Recipient title" type="String" id="DIALOG_SELECTEDRECIPIENTS_BCC">Titkos másolat kiválasztott címzettje:</string>
- <string usage="Checkbox title" type="String" id="DIALOG_SHOWINLIST">Megjelenítés listában:</string>
- <string usage="Checkbox to show users" type="String" id="DIALOG_SHOWUSERS">Felhasználók</string>
- <string usage="Checkbox to show group and roles" type="String" id="DIALOG_SHOWGROUPROLES">Csoportok és szerepek</string>
- <string usage="Checkbox to show contacts and distribution lists" type="String" id="DIALOG_SHOWCONTACTSNDISTLIST">Kapcsolattartók és terjesztési listák</string>
- <string usage="Checkbox to save contents to an RSS channel" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_RSS_CHANNEL">Mentés RSS-csatornába</string>
- <string usage="Warning to select some recipients" type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ONE_DATAITEM">Csak egy adatelemet válasszon ki.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_EDITOR">Speciális szerkesztő</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_TABLE">Tábla beszúrása</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_BOLD">Félkövér</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_IITALIC">Dőlt</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_UNDERLINE">Aláhúzás</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_LEFT">Balra igazítás</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_CENTRE">Középre igazított</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_RIGHT">Jobbra igazítás</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_FULL">Teljes sorkizárás</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_HR">Vízszintes vonal</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_NUMBERED">Rendezett lista</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_BULLET">Rendezetlen lista</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_INDENT">Behúzás növelése</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MESSAGE_ADVANCED_OUTDENT">Behúzás csökkentése</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_LABEL">Paraméter megadása</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PARAMETER_DESCRIPTION">Adjon nevet a paraméternek.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_NAME">Paraméter neve:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_RADIO_USAGE">Használat:</string>
- <string usage="required parameter" type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_RADIO_USAGE_REQUIRED">Kötelező</string>
- <string usage="optional parameter" type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_RADIO_USAGE_OPTIONAL">Választható</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_CHECKBOX_ACCEPT_RANGE">Több érték engedélyezése</string>
- <string usage="Warning to give a parameter name" type="String" id="DIALOG_PARAMETER_NO_NAME">Adja meg a paraméternevet.</string>
- <string usage="Warning that a duplicate has been entered" type="String" id="DIALOG_PARAMETER_DUPLICATE_NAME">Már van ilyen paraméternév. Adjon meg új nevet.</string>
- <string usage="hyperlink for setting the prompts" type="String" id="DIALOG_SET_PROMPTS">Beállítás...</string>
- <string usage="hyperlink for setting the prompts" type="String" id="DIALOG_SPECIFY_VALUES">Értékek megadása...</string>
- <string type="String" id="DIALOG_PARAMETER_CREATE_NEW_PARAMETER">Új paraméter</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_REVISION">Paraméter szerkesztése</string>
- <string usage="Warning that can only edit existing parameter" type="String" id="DIALOG_PARAMETER_NONEXISTENT_NAME">A paraméternév még nem létezik.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_USE_VALUE">Érték használata</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_PARAMETER_USE_ITEM">Elem használata</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_CONTEXTMENU_INSERT_DATAITEM">Beszúrás adatelemként</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_CONTEXTMENU_CALCULATION">Új számítás</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_CONTEXTMENU_PARAMETER">Új paraméter</string>
- <string usage="message to edit an agent param or calc" type="String" id="DIALOG_CONTEXTMENU_DELETE">Törlés</string>
- <string usage="message to edit an agent param or calc" type="String" id="DIALOG_CONTEXTMENU_EDIT_DEFINITION">Meghatározás szerkesztése</string>
- <string usage="context menu search" type="String" id="DIALOG_CONTEXTMENU_SEARCH">Keresés...</string>
- <string type="String" id="DIALOG_CALCULATION_CREATE_NEW_CALCULATION">Új számítás</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DATAITEM_LABEL">Adatelem megadása</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DATAITEM_INCLUDE_EVENT_KEY">Beépítés az eseménykulcsba</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DATAITEM_DESCRIPTION">Adja meg a nevet és a kifejezést.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DATAITEM_NAME">Név:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_DATAITEM_EXPRESSION">Kifejezés:</string>
- <string usage="Warning to give a data item name" type="String" id="DIALOG_DATAITEM_NO_NAME">Adja meg az adatelem nevét.</string>
- <string usage="Warning to give an expression" type="String" id="DIALOG_DATAITEM_NO_EXPRESSION">Adja meg a kifejezést.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DATAITEM_INVALID_CHARS">Az adatelem neve érvénytelen karaktereket tartalmaz - "[" és "]" és "." nem használható</string>
- <string type="String" id="DIALOG_DATAITEM_DUPLICATE_NAME">Az adatelem nevének egyedinek kell lennie</string>
- <string usage="" type="String" id="SAVE_ERROR_AGENT_EXISTS">A(z) "^0" név ütközik a könyvtárban található meglévő objektum(ok) nevével.</string>
- <string usage="" type="String" id="SAVE_ERROR_AGENT_EXISTS_QUESTION">Lecseréli a meglévő ügynököt?</string>
- <string usage="" type="String" id="SAVE_ERROR_AGENT_OVERWRITE_QUESTION">Ez a bejegyzés nem cserélhető. Válasszon másik nevet az ügynök számára.</string>
- <string usage="" type="String" id="SAVE_OVERWRITE_QUESTION">Válasszon másik nevet az ügynök számára, mert előfordulhat, hogy az alkalmazás nem tudja megjeleníteni az ezen a helyen található összes objektumot.</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_MESSAGE_RECIPIENT_SEARCH_LABEL">Keresés...</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_MESSAGE_RECIPIENT_REMOVE_LABEL">Eltávolítás</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_MESSAGE_RECIPIENT_MOVEUP_LABEL">Feljebb</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_MESSAGE_RECIPIENT_MOVEDOWN_LABEL">Lejjebb</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_ATTACHMENT_LABEL">Mellékletek:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_MESSAGE_ATTACHMENT_ADD_LABEL">Mellékletek és hivatkozások kiválasztása...</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_ATTACHMENT_OPTIONS_INCLUDE_OUTPUT">Összes melléklettel együtt</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_ATTACHMENT_OPTIONS_INCLUDE_LINK">Hivatkozás csatolása az összes melléklethez</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_ATTACHMENT_SELECT_REPORT">Jelentés kiválasztása</string>
- <string type="Control Label" id="IDS_ATTACHMENT_SELECT_REPORT_DESC">Válassza ki az üzenethez csatolni kívánt jelentést.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_LABEL">Összesítés megadása</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_DESCRIPTION">Válassza ki az alkalmazandó összesítéstípust. Alapértelmezés szerint az összesítő függvény az összes dimenzióra érvényes.</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_ITEM">Elem:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_NAME">Összesítés neve:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_EXPRESSION_DEFINITION">Összesítő függvény:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_TOTAL_FUNC">Összeg</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_COUNT_FUNC">Darabszám</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_AVERAGE_FUNC">Átlag</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_MAX_FUNC">Maximális</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_MIN_FUNC">Minimális</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_GROUPS_LABEL">Csoportosított elemek:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_REMOVE">Eltávolítás</string>
- <string type="String" id="DIALOG_AGGREGATION_ITEMS_LABEL">Ügynökelemek</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_NO_NAME">Érvénytelen név</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_NO_EXPRESSION">Nincs kiválasztva csoportosítandó elem</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_SELF_REFERENCE">Az összesítés önmagára hivatkozik</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_AGGREGATION_INVALID_CHARS">A név érvénytelen karaktert tartalmaz</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_DISCUSSERS_LABEL">Vitapartnerek:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_OWNER_LABEL">Tulajdonos:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_OPTIONS_LABEL">Beállítások:</string>
- <string type="Link" id="DIALOG_USER_TASK_SELECT_PARTICIPANTS">Feladat résztvevőinek kiválasztása...</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_INTRO">Adja meg a felhasználói feladathoz társítandó tulajdonost és vitapartnereket. Résztvevők hozzáadásához kattintson a Feladat résztvevőinek kiválasztása elemre, vagy pontosvesszővel elválasztva adja meg az e-mail címeket.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_LABEL">A futtatandó felhasználói feladat megadása</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_NAME_LABEL">Név:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_DESC_LABEL">Leírás:</string>
- <string type="Check Box" id="DIALOG_USER_TASK_NOTIFY_CHECKBOX_LABEL">Felhasználói feladat résztvevőinek értesítése a feladat állapotának módosulásakor</string>
- <string type="Check Box" id="DIALOG_USER_TASK_DISCUSSION_CHECKBOX_LABEL">A résztvevők megjegyzéseket fűzhetnek a vitákhoz</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_OPERATION">Művelet:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_APPROVE">Jóváhagyás</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_ACKNOWLEDGE">Nyugtázás</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_APPROVE_LABEL">Jóváhagyási szöveg:</string>
- <string type="Control Label" id="DIALOG_USER_TASK_REJECT_LABEL">Visszautasítási szöveg:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_APPROVAL_INTRO">Adja meg a jóváhagyási kérelem címzettjeit és tartalmát. Címzettek hozzáadásához kattintson a Címzettek kiválasztása elemre, vagy pontosvesszővel elválasztva adja meg az e-mail címeket.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_APPROVAL_LABEL">Hozzárendelendő jóváhagyási kérelem megadása</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_NOTIFICATION_INTRO">Adja meg az értesítés címzettjeit és tartalmát. Címzettek hozzáadásához kattintson a Címzettek kiválasztása elemre, vagy pontosvesszővel elválasztva adja meg az e-mail címeket.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_USER_TASK_NOTIFICATION_LABEL">Küldendő értesítés megadása</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DIALOG_SELECT_REPORT_TITLE">Jelentés kiválasztása</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_REPORT_OPTIONS_TITLE">Jelentés beállításainak kiválasztása - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_REPORT_AGENT_DESCRIPTION">Válassza ki az ügynök műveleteként futtatandó jelentést.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_REPORT_AGENT_INTRO">Válassza ki a feladathoz használandó futásbeállításokat.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SELECT_REPORT_MESSAGE_DESCRIPTION">Válassza ki az e-mailhez csatolandó jelentést.</string>
- <string usage="Label for advanced command" type="String" id="IDS_COMMAND_ADVANCED">Speciális</string>
- <string usage="Label for add command" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD">Hozzáadás...</string>
- <string usage="Label for add command" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_NODOTS">Hozzáadás</string>
- <string usage="Label for edit command" type="String" id="IDS_COMMAND_EDIT">Szerkesztés...</string>
- <string usage="Label for remove command" type="String" id="IDS_COMMAND_REMOVE">Eltávolítás</string>
- <string usage="Label for move up command" type="String" id="IDS_COMMAND_MOVE_UP">Feljebb</string>
- <string usage="Label for move down command" type="String" id="IDS_COMMAND_MOVE_DOWN">Lejjebb</string>
- <string usage="Label for the new command" type="String" id="IDS_COMMAND_NEW">Új...</string>
- <string usage="Label for adding a message" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_MESSAGE">Üzenet...</string>
- <string usage="Label for adding an executable" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_EXECUTABLE">Végrehajtható fájl...</string>
- <string usage="Label for adding a sql update" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_SQL_UPDATE">SQL-frissítés...</string>
- <string usage="Label for adding an agent" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_AGENT">Ügynök...</string>
- <string usage="Label for adding a job" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_JOB">Munka...</string>
- <string usage="Label for adding a report" type="String" id="IDS_COMMAND_ADD_REPORT">Jelentés...</string>
- <string usage="Label for adding a schedule" type="String" id="IDS_COMMAND_SET_SCHEDULE">Ütemezés beállítása...</string>
- <string usage="Label for editing a schedule" type="String" id="IDS_COMMAND_EDIT_SCHEDULE">Ütemezés szerkesztése...</string>
- <string usage="Title for the suppression dialog" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_TITLE">Feladat-végrehajtási szabályok beállítása.</string>
- <string usage="Title for the suppression dialog to select the agent key" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_TITLE_EVENT">A feladat-végrehajtás feltételének kiválasztása:</string>
- <string usage="description of the suppression dialog to select the agent key" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_DESCRIPTION_EVENT">Válassza ki a feladatot, és adja meg, hogy az ügynök mikor hajtsa végre. Megadhatja, hogy a feladatot csak bizonyos eseményeknél, illetve az ügynök vagy az ügynök feladatainak meghiúsulása esetén szeretné-e végrehajtani.</string>
- <string usage="description of the suppression dialog to select the agent key" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_DROP_DESCRIPTION_EVENT">Adja meg az eseményt egyértelműen azonosító elemeket. Kiválaszthatja az összes elemet, vagy átvontathatja a megfelelő elemeket a beszúrható objektumokat tartalmazó fáról. Az eseménykulcs az ügynökhöz megadott összes feladatra vonatkozik.</string>
- <string usage="label for the agent key drop box" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY">Eseménykulcs:</string>
- <string usage="label for all agent tasks" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_AGENT_TASKS">Feladat:</string>
- <string usage="description of the suppression dialog" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_DESCRIPTION">Válassza ki a feladatot, és adja meg, hogy az ügynök új, folyamatban lévő vagy megszakított eseményeknél futtassa. Azt is megadhatja, hogy az ügynök akkor futtassa a feladatot, amikor nem talál eseményt. Alapértelmezés szerint az ügynök minden feladatot végrehajt az új és a folyamatban lévő eseményekhez. A végrehajtási szabályok kizárólag a kiválasztott feladatra vonatkoznak.</string>
- <string usage="collective name for all events tasks" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_TASK">Kiválasztott feladat:</string>
- <string usage="label to select new events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NEW_EVENTS">Új események</string>
- <string usage="label to select no events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NO_EVENTS">Nincs esemény</string>
- <string usage="label to select no events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_CONDITION">Feltétel</string>
- <string usage="label to select events continuing as the trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS">Folyamatban lévő események:</string>
- <string usage="labelto select events stopping as the trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_CEASED_EVENTS">Megszakított események</string>
- <string usage="sub label for all ongoing events" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_ANY">Összes folyamatban lévő esemény</string>
- <string usage="sub label for ongoing events when a specific value has changed" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_CHANGE">Adja meg, hogy az ügynök a feladatot az összes folyamatban lévő eseménynél végrehajtsa, vagy csak akkor, ha a kiválasztott elemek értéke módosult, illetve nem módosult.</string>
- <string usage="warning when an Agent key has not been selected" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_WARNING">Válasszon ki legalább egy olyan elemet, amely egyértelműen azonosítja az ügynököt.</string>
- <string usage="alert when the agent key selected is used in one of the events tasks(actions... like a message) ongoing topic filter" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_ONGOING_WARNING">Az elem értéke ("<param type="string" name="topic"/>") a(z) "<param type="string" name="taskname"/>" feladat folyamatban lévő esemény beállításában van megfigyelve. Kattintson az OK gombra az elem folyamatban lévő esemény beállításból való eltávolításához és eseménykulcsban való használatához, vagy kattintson a Mégse gombra a beállításokhoz történő visszatéréshez.</string>
- <string usage="id the ongoing filter type" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_CHANGE_NAME">A kiválasztott elemek értéke módosul</string>
- <string usage="id the ongoing filter type" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_UNCHANGE_NAME">A kiválasztott elemek értéke nem módosul</string>
- <string usage="when no viable filters have been added" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_FILTER_WARNING">Válasszon ki legalább egy eseménytípust.</string>
- <string usage="when no viable topic filters have been added for an ongoing changed or unchanged" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_FILTER_WARNING">Válasszon ki legalább egy eseménytípust.</string>
- <string usage="action topic filter cannot be added as its in the summary agent key" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_FILTER_ADDITION_WARNING">A(z) "<param type="string" name="topic"/>" témakört nem lehet beszúrni, mert az eseménykulcsban használatos. Kattintson az OK gombra a témakör folyamatban lévő beállításban való használatához és az eseménykulcs szerkesztéséhez, vagy kattintson a Mégse gombra a beállításokhoz történő visszatéréshez.</string>
- <string usage="label to select new events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NEW">Új</string>
- <string usage="label to select ongoing events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING">Folyamatban</string>
- <string usage="label to select ceased events as a trigger" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_CEASED">Megszakított</string>
- <string usage="label to desccribe what suppression flags are associated with a task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_SUMMARY_TEXT_HEADING">A következő eseményeknél fusson ez a(z) <param type="string" name="taskType"/> feladattípus:</string>
- <string usage="label to desccribe what suppression flags are associated with a new item task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_SUMMARY_TEXT_HEADING_PUBLISH">A következő eseményeknél legyen közzétéve ez a(z) <param type="string" name="taskType"/> feladattípus:</string>
- <string usage="label to desccribe what suppression flags are associated with a task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_SUMMARY_TEXT_HEADING_ON_FAILURE">Ha meghiúsult, fusson ez a(z) <param type="string" name="taskType"/> feladattípus.</string>
- <string usage="label to desccribe what suppression flags are associated with a new item task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_SUMMARY_TEXT_HEADING_PUBLISH_ON_FAILURE">Ha meghiúsult, legyen közzétéve ez a(z) <param type="string" name="taskType"/> feladattípus.</string>
- <string usage="label for the agent key drop box" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_TAB">Eseménykulcs:</string>
- <string usage="label for the agent key drop box" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_SELECTION_TAB">Eseményválasztás</string>
- <string usage="label for the suppression status of an agent task" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_STATUS">Kiválasztott eseményeknél:</string>
- <string usage="label for all event key items" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_ALL">Minden elemmel együtt (alapértelmezett)</string>
- <string usage="label for selected event key items" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_EVENT_KEY_SELECTED">Csak a kiválasztott elemekkel együtt:</string>
- <string usage="label for agent or any of its tasks failure" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_FAILED_TASKS">Amikor az ügynök vagy annak bármely feladata meghiúsult</string>
- <string usage="label for agent task filter" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ITEM_TRUE">Amikor az alábbi elem értéke Igaz a kiválasztott új, folyamatban lévő és megszakított eseményeknél</string>
- <string usage="hint for agent task filter" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ITEM_TRUE_HINT">Szúrjon be Igaz vagy Hamis kiértékelési eredménnyel rendelkező elemet vagy számítást.</string>
- <string usage="when no task filters have been added" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_TASK_LEVEL_FILTER_WARNING">Adjon hozzá egy Igaz kiértékelési eredménnyel rendelkező elemet.</string>
- <string usage="tip for ongoing events" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_TIP">Csak olyan elemek értékét lehet figyelni, amelyek nem részei az eseménykulcsnak.</string>
- <string usage="tip for ongoing events link" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_ONGOING_EVENTS_TIP_LINK">Adja meg most az eseménykulcsot.</string>
- <string usage="no event key set warning" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NO_EVENT_KEY_WARNING">Válasszon ki legalább egy olyan elemet, amely egyértelműen azonosítja az eseményt.</string>
- <string usage="no tasks warning" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NO_TASKS_WARNING">Nincs elérhető feladat a végrehajtási szabályok kezeléséhez.</string>
- <string usage="no item for any event" type="String" id="DIALOG_SUPPRESSION_NO_ITEM_FOR_EVENT_WARNING">Az elemek értékeinek figyelését választotta, de nem választott ki elemeket.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_TITLE">Érték kiválasztása</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_DESCRIPTION">Válassza ki a kijelölt lekérdezéselem azon értékét, amelyet hozzá szeretne adni a kifejezéshez.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_HEADER">Keresett karakterlánc:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_BUTTON">Keresés</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FILTER">Keresés módja</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FILTER_CONTAINS">Tartalmazza a pontos karakterláncot</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FILTER_STARTS_WITH">A pontos karakterlánccal kezdődik</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FILTER_EQUALS">Megegyezik a pontos karakterlánccal</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SORT_ORDER">Rendezési sorrend</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SORT_ORDER_NO_SORT">Nincs rendezés</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SORT_ORDER_ASCENDING">Növekvő</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SORT_ORDER_DESCENDING">Csökkenő</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_OPTIONS_TITLE">Keresési beállítások</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_OPTIONS_CASE">Kis- és nagybetű egyenértékű</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_OPTIONS_DESCENDANTS">Keresés az összes leszármazott között</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_PICK_ITEMS">Elemek kiválasztása:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_FIRST_PAGE_ALT">Első oldal</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_PREVIOUS_PAGE_ALT">Előző oldal</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_NEXT_PAGE_ALT">Következő oldal</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_LAST_PAGE_ALT">Utolsó oldal</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_SELECTED_ITEMS">Kijelölt elemek:</string>
- <string type="String" id="DIALOG_SEARCH_REMOVE_SELECTED">Kijelöltek eltávolítása</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MEMBER_SEARCH_TITLE">Tagkeresés</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MEMBER_SEARCH_DESCRIPTION">Tag keresése a kiválasztott szinten/hierarchiában.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MOVE_ITEM_RIGHT_TOOL_TIP">Kijelölt elem jobbra helyezése</string>
- <string type="String" id="DIALOG_MOVE_ALL_RIGHT_TOOL_TIP">Az összes elem áthelyezése jobbra</string>
- <string usage="Label for the Model Tab" type="String" id="IDS_TAB_MODEL">Forrás</string>
- <string usage="Label for the Agent Items Tab" type="String" id="IDS_TAB_AGENT_ITEMS">Adatelemek</string>
- <string usage="Label for the history tab" type="String" id="TREE_AGENT_HISTORY">Futási előzmények elemei</string>
- <string usage="Label for the Insertable items in the tree" type="String" id="TREE_INSERTABLE_ITEMS">Beszúrható objektumok</string>
- <string usage="Label for the members search tab" type="String" id="TREE_MEMBERS_SEARCH">Tagkeresés eredménye</string>
- <string usage="Label for the agent items tab" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_TAB">Adatelemek</string>
- <string usage="deletion warning for agent items delete" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_WARNING">Az adatelemek törlése módosíthatja a feladatok viselkedését. Folytatja?</string>
- <string usage="warning for parameters change" type="String" id="TREE_PARAMETERS_WARNING">A paraméterek megváltoztatása módosíthatja a feltétel viselkedését. Folytatja?</string>
- <string usage="warning for parameters delete" type="String" id="TREE_PARAMETERS_DEL_WARNING">A paraméterek törlése módosíthatja a feltétel viselkedését. Folytatja?</string>
- <string usage="warning for changes to the dialog" type="String" id="DIALOG_COMMIT_CHANGES_WARNING">Folytatás előtt menti a párbeszédpanel tartalmát?</string>
- <string usage="warning for parameters change" type="String" id="TREE_DATAITEMS_WARNING">Az adatelemek megváltoztatása módosíthatja a feltétel viselkedését. Folytatja?</string>
- <string usage="Label for the functions tab" type="String" id="TREE_FUNCTIONS_TAB">Függvények</string>
- <string usage="Label for the model tab" type="String" id="TREE_MODEL_TAB">Forrás</string>
- <string usage="Tool tip for task pane" type="String" id="TASK_PANE_COLLAPSE_TIP">Feladatpanel elrejtése</string>
- <string usage="Tool tip for scrol bar in summary bar" type="String" id="SCROL_LEFT_TOOL_TIP">Görgetés balra</string>
- <string usage="Tool tip for scrol bar in summary bar" type="String" id="SCROL_RIGHT_TOOL_TIP">Görgetés jobbra</string>
- <string usage="Tool tip for scrol bar in summary bar" type="String" id="DROP_DOWN_TOOL_TIP">Legördülő lista</string>
- <string usage="Tool tip for task pane" type="String" id="TASK_PANE_EXPAND_TIP">Feladatpanel megjelenítése</string>
- <string type="Tooltip" id="MENU_PANE_COLLAPSE_TIP">Menüpanel elrejtése</string>
- <string type="Tooltip" id="MENU_PANE_EXPAND_TIP">Menüpanel megjelenítése</string>
- <string type="Tooltip" id="METADATA_FOLDER_NOT_LOADED">...</string>
- <string type="String" id="METADATA_WAIT">Betöltés...</string>
- <string type="String" id="METADATA_NOT_AVAILABLE">Nincsenek elérhető metaadatok</string>
- <string usage="used to separate the name and the screen tip in the tooltip of a metadata item" type="String" id="METADATA_SCREEN_TIP_SEPARATOR"> - </string>
- <string type="String" id="SELECT_VALUES_WAIT">Feldolgozás</string>
- <string usage="Root name displayed on function tree" type="String" id="TREE_FUNCTIONS_ROOT">Függvények</string>
- <string usage="Root name displayed on agent items tree" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_ROOT">Adatelemek</string>
- <string usage="Folder name for parameters" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_PARAMETERS">Paraméterek</string>
- <string usage="Folder name for query items" type="String" id="TREE_AGENT_ITEMS_QUERY_ITEMS">Adatelemek</string>
- <string type="Tooltip" id="TREEBAR_INSERT">Beszúrás</string>
- <string type="Tooltip" id="TREEBAR_SELECT_VALUES">Értékek kiválasztása</string>
- <string usage="Closes any open agent, prompting to save, if necessary, and opens the New dialog. Creates a new empty agent." type="String" id="ASS_TOOLBAR_NEW_ALT">Új</string>
- <string usage="Closes any open agent, prompting to save, if necessary. Creates a new empty agent and opens the New Agent wizard." type="String" id="ASS_TOOLBAR_NEW_WIZARD_ALT">Új ügynök varázsló</string>
- <string usage="The dialog allows the user to open another agent within the same package or within another package" type="String" id="ASS_TOOLBAR_OPEN_ALT">Megnyitás</string>
- <string usage="Saves the agent at its existing location" type="String" id="ASS_TOOLBAR_SAVE_ALT">Mentés</string>
- <string usage="Opens the Save As dialog where the user can specify a name and location for the agent" type="String" id="ASS_TOOLBAR_SAVEAS_ALT">Mentés másként</string>
- <string usage="Cuts the selected text from an edit field, and places the text in the clipboard." type="String" id="ASS_TOOLBAR_CUT_ALT">Kivágás</string>
- <string usage="Copies the selected text to the clipboard." type="String" id="ASS_TOOLBAR_COPY_ALT">Másolás</string>
- <string usage="Pastes text from clipboard into an edit field." type="String" id="ASS_TOOLBAR_PASTE_ALT">Beillesztés</string>
- <string usage="Deletes the selected object; can be reversed with Undo." type="String" id="ASS_TOOLBAR_DELETE_ALT">Törlés</string>
- <string usage="Reverses the last action made." type="String" id="ASS_TOOLBAR_UNDO_ALT">Visszavonás</string>
- <string usage="Reverses the action of the undo command." type="String" id="ASS_TOOLBAR_REDO_ALT">Mégis</string>
- <string usage="Alt text for the run button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_RUN_ALT">Futtatás</string>
- <string usage="Alt text for the run button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_TASK_ALT">Feladat beszúrása</string>
- <string usage="Alt text for the validate button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_VALIDATE_ALT">Érvényesítés</string>
- <string type="String" id="ASS_TOOLBAR_PREVIEW_ALT">Előnézet</string>
- <string type="String" id="ASS_TOOLBAR_PREVIEW_ALL_ALT">Összes előnézete</string>
- <string type="String" id="ASS_TOOLBAR_PREVIEW_COUNT_ALT">Események száma</string>
- <string usage="Alt text for the calculation button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_CALCULATION_ALT">Új számítás</string>
- <string usage="Alt text for the parameter button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_PARAMETER_ALT">Új paraméter</string>
- <string usage="Alt text for the variable button" type="String" id="ASS_TOOLBAR_VARIABLE_ALT">Változó</string>
- <string usage="Alt text for the Email" type="String" id="ASS_TOOLBAR_EMAIL_ALT">E-mail...</string>
- <string usage="Alt text for the Report" type="String" id="ASS_TOOLBAR_REPORT_ALT">Jelentés...</string>
- <string usage="Alt text for the job item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_JOB_ALT">Munka...</string>
- <string usage="Alt text for the agent item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_AGENT_ALT">Ügynök...</string>
- <string usage="Alt text for the approval request" type="String" id="ASS_TOOLBAR_APPROVAL_ALT">Jóváhagyási kérelem...</string>
- <string usage="Alt text for the notification request" type="String" id="ASS_TOOLBAR_NOTIFICATION_ALT">Értesítési kérelem...</string>
- <string usage="Alt text for the advanced item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_ADVANCED_ALT">Speciális</string>
- <string usage="Alt text for the database update item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_DB_UPDATE_ALT">Adatbázis-frissítés...</string>
- <string usage="Alt text for the web service item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_WEB_SVC_ALT">Webszolgáltatás...</string>
- <string usage="Alt text for the publish news item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_NEWS_ITEM_ALT">Hír...</string>
- <string usage="Alt text for the Export" type="String" id="ASS_TOOLBAR_EXPORT_ALT">Exportálás...</string>
- <string usage="Alt text for the Import" type="String" id="ASS_TOOLBAR_IMPORT_ALT">Importálás...</string>
- <string usage="Alt text for the index task" type="String" id="ASS_TOOLBAR_INDEX_ALT">Indexfrissítés...</string>
- <string usage="Alt text for the content maintenance item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_CONTENT_MAINT_ALT">Tartalom-karbantartási feladat...</string>
- <string usage="Alt text for the metric item" type="String" id="ASS_TOOLBAR_METRICS_ALT">Metrikafeladat...</string>
- <string usage="Alt text for the planning macro task" type="String" id="ASS_TOOLBAR_PLANNING_MACRO_ALT">Tervezési makró feladat...</string>
- <string usage="Alt text for the migration task" type="String" id="ASS_TOOLBAR_MIGRATION_ALT">Áttérési feladat...</string>
- <string usage="Alt text for the file item" type="String" id="ASS_MENUBAR_FILE_ALT">Fájl</string>
- <string usage="Alt text for the edit iitem" type="String" id="ASS_MENUBAR_EDIT_ALT">Szerkesztés</string>
- <string usage="Alt text for the view item" type="String" id="ASS_MENUBAR_VIEW_ALT">Nézet</string>
- <string usage="Alt text for the insert item" type="String" id="ASS_MENUBAR_INSERT_ALT">Beszúrás</string>
- <string usage="Alt text for the action item" type="String" id="ASS_MENUBAR_ACTION_ALT">Műveletek</string>
- <string usage="Alt text for the help item" type="String" id="ASS_MENUBAR_HELP_ALT">Súgó</string>
- <string usage="New agent" type="String" id="ASS_MENUBAR_NEW_ALT">Új</string>
- <string usage="Alt text for the new agent item" type="String" id="ASS_MENUBAR_NEW_AGT_ALT">Új ügynök varázsló...</string>
- <string usage="Alt text for the open item" type="String" id="ASS_MENUBAR_OPEN_ALT">Megnyitás...</string>
- <string usage="Alt text for the save item" type="String" id="ASS_MENUBAR_SAVE_ALT">Mentés</string>
- <string usage="Alt text for the save as item" type="String" id="ASS_MENUBAR_SAVE_AS_ALT">Mentés másként...</string>
- <string usage="Alt text for the exit item" type="String" id="ASS_MENUBAR_EXIT_ALT">Kilépés</string>
- <string usage="Alt text for the undo item" type="String" id="ASS_MENUBAR_UNDO_ALT">Visszavonás</string>
- <string usage="Alt text for the redo item" type="String" id="ASS_MENUBAR_REDO_ALT">Mégis</string>
- <string usage="Alt text for the cut item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CUT_ALT">Kivágás</string>
- <string usage="Alt text for the copy item" type="String" id="ASS_MENUBAR_COPY_ALT">Másolás</string>
- <string usage="Alt text for the paste" type="String" id="ASS_MENUBAR_PASTE_ALT">Beillesztés</string>
- <string usage="Alt text for the delete" type="String" id="ASS_MENUBAR_DELETE_ALT">Törlés</string>
- <string usage="Alt text for the tasks item" type="String" id="ASS_MENUBAR_TASKS_ALT">Feladatok és objektumok</string>
- <string usage="Alt text for the task item" type="String" id="ASS_MENUBAR_TASK_ALT">Feladat</string>
- <string usage="Email is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_EMAIL_ALT">e-mailt küldeni...</string>
- <string usage="Alt text for the publish news item" type="String" id="ASS_MENUBAR_NEWS_ITEM_ALT">hírt közzétenni...</string>
- <string usage="Report is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_REPORT_ALT">jelentést futtatni...</string>
- <string usage="Alt text for the job item" type="String" id="ASS_MENUBAR_JOB_ALT">Munka futtatása...</string>
- <string usage="Alt text for the agent item" type="String" id="ASS_MENUBAR_AGENT_ALT">ügynököt futtatni...</string>
- <string usage="Alt text for the advanced item" type="String" id="ASS_MENUBAR_ADVANCED_ALT">Speciális</string>
- <string usage="Alt text for the database update item" type="String" id="ASS_MENUBAR_DB_UPDATE_ALT">frissíteni egy adatbázist...</string>
- <string usage="Alt text for the web service item" type="String" id="ASS_MENUBAR_WEB_SVC_ALT">Webszolgáltatás hívása...</string>
- <string usage="Export is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_EXPORT_ALT">exportálást futtatni...</string>
- <string usage="Import is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_IMPORT_ALT">importálást futtatni...</string>
- <string usage="Import is a noun" type="String" id="ASS_MENUBAR_INDEX_ALT">Indexfrissítés futtatása...</string>
- <string usage="Alt text for the content maintenance item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CONTENT_MAINT_ALT">tartalom-karbantartási feladatot futtatni...</string>
- <string usage="Alt text for the metric item" type="String" id="ASS_MENUBAR_METRICS_ALT">metrikafeladatot futtatni...</string>
- <string usage="Alt text for the planning macro task" type="String" id="ASS_MENUBAR_PLANNING_MACRO_ALT">Tervezési makró feladat futtatása...</string>
- <string usage="Alt text for the migration task" type="String" id="ASS_MENUBAR_MIGRATION_ALT">Áttérési feladat futtatása...</string>
- <string usage="Alt text for the aggregation item" type="String" id="ASS_MENUBAR_AGGREGATION_ALT">Összesítés...</string>
- <string usage="Alt text for the calculation item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CALCLTN_ALT">Számítás...</string>
- <string usage="Alt text for the parameter item" type="String" id="ASS_MENUBAR_PARAM_ALT">Paraméter...</string>
- <string usage="Alt text for the data item" type="String" id="ASS_MENUBAR_DATA_ITEM_ALT">Adatelemként</string>
- <string usage="Alt text for the data item" type="String" id="ASS_MENUBAR_TASK_DATA_ITEM_ALT">Feladatban adatelemként</string>
- <string usage="Alt text for the prev value item" type="String" id="ASS_MENUBAR_PREV_VAL_ALT">Előző érték</string>
- <string usage="Alt text for the caption value item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CAPTION_ALT">Felirat</string>
- <string usage="Alt text for the agent 1 item item" type="String" id="ASS_MENUBAR_AGT_ITEM1_ALT">Ügynökelem1...</string>
- <string usage="Alt text for the agent 2 item item" type="String" id="ASS_MENUBAR_AGT_ITEM2_ALT">Ügynökelem2...</string>
- <string usage="Specify an event condition" type="String" id="ASS_MENUBAR_DEF_COND_ALT">Eseményfeltétel megadása...</string>
- <string usage="Alt text for the set schedule item" type="String" id="ASS_MENUBAR_SET_SCHED_ALT">Ütemezés...</string>
- <string usage="Manage the execution rules applicable to agent tasks" type="String" id="ASS_MENUBAR_SET_SUPP_RULES_ALT">Feladat-végrehajtási szabályok kezelése... </string>
- <string usage="Remove the execution rules applicable to agent tasks" type="String" id="ASS_MENUBAR_REMOVE_SUPP_RULES_ALT">Feladat-végrehajtási szabályok eltávolítása...</string>
- <string usage="Copy agent specification to clipboard" type="String" id="ASS_MENUBAR_COPY_SPEC_TO_CLIPBOARD_ALT">Specifikáció másolása a vágólapra</string>
- <string usage="Copy specification from clipboard" type="String" id="ASS_MENUBAR_COPY_SPEC_FROM_CLIPBOARD_ALT">Specifikáció másolása vágólapról</string>
- <string usage="Show Specification" type="String" id="ASS_MENUBAR_SHOW_SPECIFICATION_ALT">Specifikáció megjelenítése</string>
- <string usage="Alt text for the reset event list item" type="String" id="ASS_MENUBAR_RESET_EVENT_LIST_ALT">Eseménylista visszaállítása</string>
- <string usage="Alt text for the edit def item" type="String" id="ASS_MENUBAR_EDIT_DEF_ALT">Meghatározás szerkesztése...</string>
- <string usage="Warning to user if no item is selected" type="String" id="ASS_MENUBAR_EDIT_DEF_WARNING">Válassza ki a szerkesztendő adatelemet vagy paramétert.</string>
- <string usage="Alt text for the set tasks sub item" type="String" id="ASS_MENUBAR_SET_TASKS_SUB_ALT">Feladatok átrendezése...</string>
- <string usage="Alt text for the validate item" type="String" id="ASS_MENUBAR_VALIDATE_ALT">Érvényesítés</string>
- <string usage="Opens the Set the submission of tasks dialog" type="String" id="ASS_MENUBAR_SET_TASK_DEFAULTS_ALT">Összes feladat alapbeállításainak megadása...</string>
- <string usage="Alt text for the contents item" type="String" id="ASS_MENUBAR_CONTENTS_ALT">Tartalom</string>
- <string usage="Alt text for the Quick Tour item" type="String" id="ASS_MENUBAR_QK_TOUR_ALT">Kalauz</string>
- <string usage="Alt text for the Enable Accessibility" type="String" id="ASS_MENUBAR_ENABLE_ACCESSIBILITY_ALT">Kisegítő lehetőségek engedélyezése</string>
- <string usage="Alt text for the Disable Accessibility" type="String" id="ASS_MENUBAR_DISABLE_ACCESSIBILITY_ALT">Kisegítő lehetőségek letiltása</string>
- <string usage="Alt text for the Confirm Enable Accessibility" type="String" id="ASS_CONFIRM_ENABLE_ACCESSIBILITY_ALT">Kisegítő lehetőségek engedélyezése (böngésző-újraindítást igényel)</string>
- <string usage="Alt text for the Confirm Disable Accessibility" type="String" id="ASS_CONFIRM_DISABLE_ACCESSIBILITY_ALT">Kisegítő lehetőségek letiltása (böngésző-újraindítást igényel)</string>
- <string usage="Alt text for the Cognos Web item" type="String" id="ASS_MENUBAR_COGNOS_WEB_ALT">IBM Cognos a világhálón</string>
- <string usage="Alt text for the about item" type="String" id="ASS_MENUBAR_ABOUT_AGS_ALT">Az IBM Cognos Event Studio névjegye</string>
- <string usage="Alt text for the alert list" type="String" id="ASS_MENUBAR_NOTIFICATION_LIST_ALT">Riasztáslista kezelése...</string>
- <string usage="Alt text for the approval request" type="String" id="ASS_MENUBAR_APPROVAL_ALT">Jóváhagyási kérelem futtatása...</string>
- <string usage="Alt text for the notification request" type="String" id="ASS_MENUBAR_NOTIFICATION_ALT">Értesítési kérelem futtatása...</string>
- <string usage="Task menu title" type="String" id="TASK_TITLE">Szeretnék...</string>
- <string usage="Non wizard condition text" type="String" id="TASK_DEFINE_CONDITION">eseményfeltételt megadni...</string>
- <string usage="Non wizard schedule text" type="String" id="TASK_DEFINE_SCHEDULE">ügynököt ütemezni...</string>
- <string usage="Add an agent task flyout text" type="String" id="TASK_ADD_AGENT_TASK">feladatot hozzáadni...</string>
- <string usage="agent task email" type="String" id="TASK_SEND_AN_EMAIL">e-mailt küldeni...</string>
- <string usage="agent task report" type="String" id="TASK_RUN_A_REPORT">jelentést futtatni...</string>
- <string usage="agent task job" type="String" id="TASK_RUN_A_JOB">Munka futtatása...</string>
- <string usage="agent task agent" type="String" id="TASK_RUN_AN_AGENT">ügynököt futtatni...</string>
- <string usage="agent task database" type="String" id="TASK_UPDATE_A_DATABASE">frissíteni egy adatbázist...</string>
- <string usage="agent task webservice" type="String" id="TASK_CALL_A_WEB_SERVICE">webszolgáltatást használni...</string>
- <string usage="agent metric task" type="String" id="TASK_METRICS">metrikafeladatot futtatni...</string>
- <string usage="agent task url delivery" type="String" id="TASK_DELIVER_URL">hírt közzétenni...</string>
- <string usage="agent task import" type="String" id="TASK_IMPORT">importálást futtatni...</string>
- <string usage="agent task export" type="String" id="TASK_EXPORT">exportálást futtatni...</string>
- <string usage="agent task content maintainence task" type="String" id="TASK_CONTENT">tartalom-karbantartási feladatot futtatni...</string>
- <string usage="set the suppression rules label" type="String" id="TASK_SET_SUPPRESSION_RULES">feladat-végrehajtási szabályokat kezelni...</string>
- <string usage="sequence the agent tasks label" type="String" id="TASK_SEQUENCE_AGENT_TASKS">átrendezni feladatokat...</string>
- <string usage="Non wizard condition text" type="String" id="TASK_DEFINE_CONDITION_WIZARD">Eseményfeltétel megadása</string>
- <string usage="Non wizard schedule text" type="String" id="TASK_DEFINE_SCHEDULE_WIZARD">Ügynök ütemezése</string>
- <string usage="agent task email" type="String" id="TASK_SEND_AN_EMAIL_WIZARD">E-mail küldése</string>
- <string usage="inserting into subject on message screen" type="String" id="INSERT_INTO_SUBJECT">Tárgyba</string>
- <string usage="inserting into body on message screen" type="String" id="INSERT_INTO_BODY">Üzenettörzsbe</string>
- <string usage="inserting into body of sql update screen" type="String" id="INSERT_INTO_SQL">SQL-be</string>
- <string usage="insert into suppression on message/report" type="String" id="INSERT_INTO_SUPPRESS_DUPLICATION_OF_ACTIONS">Műveletismétlődés-elnyomásokba</string>
- <string usage="insert into report name" type="String" id="INSERT_INTO_REPORT">Jelentésbe</string>
- <string usage="insert into action name" type="String" id="INSERT_INTO_ACTION">Műveletbe</string>
- <string usage="insert into summary condition" type="String" id="INSERT_INTO_CONDITION">Feltételbe</string>
- <string usage="Agent Properties title banner" type="String" id="PROP_PANE_TITLE">Ügynöktulajdonságok</string>
- <string usage="submission of actions property title" type="String" id="PROP_PANE_PROP_SOA">Feladatok elküldése</string>
- <string usage="submission of actions option" type="String" id="PROP_PANE_SOA_OPT1">Egyszerre</string>
- <string usage="submission of actions option" type="String" id="PROP_PANE_SOA_OPT2">Egymás után</string>
- <string usage="run as owner property title" type="String" id="PROP_PANE_PROP_RAO">Futtatás tulajdonosként</string>
- <string usage="run as owner option" type="String" id="PROP_PANE_RAO_OPT1">Nem</string>
- <string usage="run as owner option" type="String" id="PROP_PANE_RAO_OPT2">Igen</string>
- <string type="String" id="NEW_FILE">Új</string>
- <string usage="Close window" type="Link" id="CLOSE">Bezárás</string>
- <string type="Link" id="ABOUT">Névjegy</string>
- <string usage="Return to portal" type="Link" id="EXIT">Vissza</string>
- <string type="Link" id="HELP">Súgó</string>
- <string usage="Page title for the reset agent dialog" type="String" id="RESET_AGENT_PAGE_TITLE">Ügynök eseménylistájának visszaállítása</string>
- <string usage="Resetting the agent was ok" type="String" id="RESET_AGENT_SUCCESSFUL">Az eseménylista visszaállítva.</string>
- <string usage="You do not need to reset the event until the agent has been saved and run at least once." type="String" id="SAVE_AGENT_FIRST">Az eseménylistát nem szükséges visszaállítani az ügynök mentése és legalább egyszeri futtatása előtt.</string>
- <string usage="You do not need to reset the event until the agent has been run at least once." type="String" id="RUN_AGENT_FIRST">Az eseménylistát nem szükséges visszaállítani az ügynök legalább egyszeri futtatása előtt.</string>
- <string type="String" id="RESET_AGENT_IN_PROGRESS">Az eseménylista visszaállítása folyamatban van.</string>
- <string usage="Page title for the validation dialog" type="String" id="VALIDATE_PAGE_TITLE">Érvényesítés eredményének megtekintése</string>
- <string usage="Description for the validation dialog" type="String" id="VALIDATE_PAGE_DESCRIPTION">A lekérdezésfeltétel jelentésszerveren való érvényesítésének eredményei</string>
- <string usage="Validation was ok" type="String" id="VALIDATE_SUCCESSFUL">Sikeres érvényesítés</string>
- <string type="String" id="VALIDATION_NO_CONDITION">Eseményfeltétel megadása</string>
- <string type="String" id="VALIDATION_IN_PROGRESS">Érvényesítés folyamatban</string>
- <string type="String" id="LOADING_IN_PROGRESS">Betöltés folyamatban</string>
- <string usage="Validation was ok" type="String" id="VALIDATE_NO_ERRORS">Nincs hiba.</string>
- <string usage="no parameter is saved for a task that requires a parameter" type="String" id="VALIDATE_NO_VALUE_FOR_REQUIRED_PARAMETER">A(z) "<param type="string" name="taskName"/>" feladathoz a(z) "<param type="string" name="paramName"/>" paraméter szükséges</string>
- <string usage="A parameter that must be single valued may have multiple values provided" type="String" id="VALIDATE_MULTI_VALUE_FOR_SINGLE_VALUE_PARAM">A(z) <param type="string" name="taskName"/> feladat <param type="string" name="paramName"/> paramétere egyetlen értéket igényel, de az ügynök több (<param type="string" name="resultSetSize"/>) értéket biztosít.</string>
- <string usage="Validation failed in another area" type="String" id="VALIDATION_ERRORS_ELSEWHERE">Hiba történt az ügynök más részeiben.</string>
- <string usage="action to take when validation fails in another area" type="String" id="VALIDATION_ERRORS_ELSEWHERE_ACTION">Megtekintésükhöz kattintson az eszközsáv Érvényesítés gombjára.</string>
- <string type="String" id="MEMBERS_FOLDER_NAME">Tagok</string>
- <string type="String" id="MEMBERS_SEARCH_NAME">Keresés...</string>
- <string type="String" id="ASYNC_METADATA_ERROR">Ismeretlen hiba történt a metaadatok lehívása során</string>
- <string type="String" id="ASYNC_FUNCTION_ERROR">Ismeretlen hiba történt a függvények lehívása során</string>
- <string type="String" id="ASYNC_SELECTVALUES_ERROR">Ismeretlen hiba történt a selectValues műveletben</string>
- <string type="String" id="ASYNC_GETPARAMETERS_ERROR">Ismeretlen hiba történt a getParameters műveletben</string>
- <string type="String" id="CALCULATION_NO_TOPICSVALIDATION_ERROR">Előfordulhat, hogy a kifejezés csak akkor érvényes, ha modellelemekkel együtt használják.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_ATTACHED_TO_EMAIL">A beállítás nem tiltható le addig, amíg a jelentés e-mail feladathoz van csatolva.</string>
- <string usage="The agent data source could not be found" type="String" id="METADATA_NOT_FOUND">Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e az ügynök megtekintéséhez szükséges jogosultságokkal. A metaadatmodell nem található.</string>
- <string type="String" id="COPIED_SPECIFICATION_TO_CLIPBOARD">A specifikáció a vágólapra másolva.</string>
- <string type="String" id="ERROR_COPYING_SPECIFICATION_TO_CLIPBOARD">Hiba történt a specifikáció vágólapra másolása során.</string>
- <string type="String" id="UPDATED_AGENT_FROM_SPECIFICATION_IN_CLIPBOARD">Ügynök frissítve a vágólapon lévő specifikációból.</string>
- <string type="String" id="NO_SUITABLE_FILTERS_FOUND_IN_CLIPBOARD_TEXT_TO_UPDATE_AGENT">A vágólapon lévő szövegben nem található megfelelő szűrő az ügynök frissítéséhez.</string>
- <string type="String" id="ERROR_PARSING_CLIPBOARD_TEXT_IN_COPY_AGENT_SPECIFICATION_FROM_CLIPBOARD">Hiba történt a vágólapon lévő szöveg értelmezésekor -- az ügynök specifikációját nem sikerült átmásolni a vágólapról.</string>
- <string type="String" id="ERROR_PARSING_CLIPBOARD_TEXT_IN_SHOW_AGENT_SPECIFICATION">Hiba történt a vágólapon lévő szöveg értelmezésekor az ügynök specifikációjának megjelenítése során.</string>
- <string type="String" id="ERROR_SHOWING_SPECIFICATION">Hiba történt az ügynök specifikációjának megjelenítésére tett kísérlet közben.</string>
- <string type="String" id="AGENT_SPECIFICATION_XML">Ügynökspecifikációs XML</string>
- <string type="String" id="NO_SPECIFICATION_TO_DISPLAY">Nincs megjeleníthető specifikáció.</string>
- <string type="String" id="NEW_WINDOW_BLOCKED_FROM_OPENING">Az új ablakot nem lehet megnyitni.</string>
- <string type="String" id="METADATA_NOT_FOUND_ERROR">Nem található metaadatmodell.</string>
- <string type="String" id="METADATA_FRAME">Metaadatkeret.</string>
- <string type="String" id="MESSAGE_FRAME">Üzenetkeret.</string>
- <string type="String" id="DIALOG_FRAME">Párbeszédpanel kerete.</string>
- <string type="String" id="POPUP_FRAME">előugró ablak kerete.</string>
- <string type="String" id="POPUP_SHIM">előugró ablak segédkódja.</string>
- <string type="String" id="APPLICATION_BODY">Alkalmazástörzs</string>
- </section>
- <section usage="Labels for AboutBox" type="UI" name="ABT">
- <string usage="label for product name" type="String" id="IDS_PROP_PRODUCT">IBM® Cognos® Event Studio</string>
- <string usage="label for version" type="String" id="IDS_PROP_VERSION">11.1</string>
- <string usage="label for legal" type="String" id="IDS_PROP_LEGAL">Licenc hatálya alá tartozó anyagok – Az IBM Corp. tulajdona. © Copyright IBM Corporation és mások 2003, 2020. Az IBM, az IBM embléma, az ibm.com és a Cognos az International Business Machines Corp. védjegye vagy bejegyzett védjegye a világ számos országában. Az IBM védjegyeinek pillanatnyilag érvényes listája megtalálható az interneten a www.ibm.com/legal/copytrade.shtml címen. A program a hozzá mellékelt licencszerződés feltételei szerint használható. A licencszerződés lehet a programmappában vagy programkönyvtárban, illetve a License vagy a Non_IBM_License nevű mappában vagy könyvtárban, ha van ilyen, vagy lehet nyomtatott formában a programhoz csatolva. A program használatbavétele előtt olvassa el figyelmesen a szerződést. A program használatbavétele a feltételek elfogadását jelenti.</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|