config_pt.xml 571 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Product Locale">
  10. <component usage="Strings needed for the global parameters" name="GBL">
  11. <section usage="Labels, descriptions and help for 'CFG' section" type="UI" name="CFG">
  12. <string usage="label for parameter named 'ns_id'" type="Property Name" id="NS_ID_L">ID do Namespace</string>
  13. <string usage="description for parameter named 'ns_id'" type="String" id="NS_ID_D">Especifica um identificador exclusivo para o namespace de autenticação.</string>
  14. <string usage="help for parameter named 'ns_id'" type="String" id="NS_ID_H">Utilize o identificador de namespace para diferenciar vários namespaces. Cada namespace deve ter um identificador exclusivo. Ao selecionar um namespace para usar na autenticação no ambiente de execução, o identificador é utilizado pelos componentes do IBM Cognos. Alterar o ID do namespace após o início do serviço pode invalidar as diretivas de segurança do objeto, e romper as associações de funções e grupos do Cognos. Não é possível usar dois-pontos na ID de namespace.</string>
  15. <string usage="label for parameter named 'ns_baseDN'" type="Property Name" id="NS_BASEDN_L">Nome Distinto de Base</string>
  16. <string usage="description for parameter named 'ns_baseDN'" type="String" id="NS_BASEDN_D">Especifica o nome distinto de base do servidor LDAP.</string>
  17. <string usage="help for parameter named 'ns_baseDN'" type="String" id="NS_BASEDN_H">O produto utiliza o DN base para identificar o nível mais alto da estrutura do servidor de diretórios. A raiz da estrutura hierárquica de diretórios é o ponto inicial de todas as procuras. Para restringir as procuras, especifique um DN base.</string>
  18. <string usage="label for parameter named 'ns_timeOut'" type="Property Name" id="NS_TIMEOUT_L">Tempo limite em segundos</string>
  19. <string usage="description for parameter named 'ns_timeOut'" type="String" id="NS_TIMEOUT_D">Especifica o tempo máximo em segundos permitido para executar uma solicitação de procura.</string>
  20. <string usage="help for parameter named 'ns_timeOut'" type="String" id="NS_TIMEOUT_H">O produto utiliza este valor quando solicita a autenticação do namespace no servidor de diretórios. O valor depende do ambiente de geração de relatórios. Se a duração for excedida, a procura será encerrada. O valor padrão -1 indica que será utilizado o valor no servidor LDAP.</string>
  21. <string usage="label for parameter named 'ns_sslCertificateDatabase'" type="Property Name" id="NS_SSLCERTIFICATEDATABASE_L">Banco de dados certificados SSL</string>
  22. <string usage="description for parameter named 'ns_sslCertificateDatabase'" type="String" id="NS_SSLCERTIFICATEDATABASE_D">Especifica a localização do banco de dados de certificados utilizado pelo servidor de diretórios para conexões SSL.</string>
  23. <string usage="help for parameter named 'ns_sslCertificateDatabase'" type="String" id="NS_SSLCERTIFICATEDATABASE_H">Utilize esta propriedade para apontar para a localização do banco de dados certificados SSL referente ao seu servidor LDAP.</string>
  24. <string usage="label for parameter named 'ns_connection'" type="Property Name" id="NS_CONNECTION_L">Host e porta</string>
  25. <string usage="description for parameter named 'ns_connection'" type="String" id="NS_CONNECTION_D">Especifica o nome do host e a porta do servidor de diretórios.</string>
  26. <string usage="help for parameter named 'ns_connection'" type="String" id="NS_CONNECTION_H">Utilize esta sintaxe para especificar o nome do host e a porta do servidor de diretório: host:porta; por exemplo, localhost:389. Se você utilizar um nome totalmente qualificado para o seu computador, verifique se o seu DNS está configurado para resolvê-lo. Caso contrário, você poderá utilizar o endereço IP.</string>
  27. <string usage="label for parameter named 'ns_sizeLimit'" type="Property Name" id="NS_SIZELIMIT_L">Limite de tamanho</string>
  28. <string usage="description for parameter named 'ns_sizeLimit'" type="String" id="NS_SIZELIMIT_D">Especifica o número máximo de respostas permitidas para uma solicitação de procura.</string>
  29. <string usage="help for parameter named 'ns_sizeLimit'" type="String" id="NS_SIZELIMIT_H">O valor depende do ambiente. Como regra geral, o valor mínimo para esta configuração deve ser maior que o número máximo de grupos ou usuários, somados a 100. Quando o limite de tamanho for atingido, o servidor de diretórios encerrará a procura. O valor padrão -1 indica que será utilizado o valor no servidor LDAP.</string>
  30. <string usage="label for parameter named 'ns_advancedproperties'" type="Property Name" id="NS_ADVANCEDPROPERTIES_L">Propriedades avançadas</string>
  31. <string usage="description for parameter named 'ns_advancedproperties'" type="String" id="NS_ADVANCEDPROPERTIES_D">Especifica um conjunto de propriedades avançadas.</string>
  32. <string usage="help for parameter named 'ns_advancedproperties'" type="String" id="NS_ADVANCEDPROPERTIES_H">O usuário precisa fornecer o nome e o valor de cada propriedade avançada.</string>
  33. <string usage="label for parameter named 'ns_selectableForAuth'" type="Property Name" id="NS_SELECTABLEFORAUTH_L">Selecionável para autenticação?</string>
  34. <string usage="description for parameter named 'ns_selectableForAuth'" type="String" id="NS_SELECTABLEFORAUTH_D">Especifica se o namespace é selecionável para autenticação.</string>
  35. <string usage="help for parameter named 'ns_selectableForAuth'" type="String" id="NS_SELECTABLEFORAUTH_H">Se esta propriedade estiver definida como verdadeira, o namespace ficará disponível para autenticação na página de logon, no prompt de seleção de namespaces. Defina este valor como falso se deseja que o namespace não fique disponível para seleção na página de logon.</string>
  36. <string usage="label for parameter named 'ns_camidAttribute'" type="Property Name" id="NS_CAMIDATTRIBUTE_L">Identificador exclusivo</string>
  37. <string usage="description for parameter named 'ns_camidAttribute'" type="String" id="NS_CAMIDATTRIBUTE_D">Especifica o valor utilizado para identificar inequivocamente os objetos armazenados no servidor de diretórios LDAP.</string>
  38. <string usage="help for parameter named 'ns_camidAttribute'" type="String" id="NS_CAMIDATTRIBUTE_H">Digite o nome de um atributo ou o valor 'dn' a ser utilizado como o identificador exclusivo. Se você especificar um atributo, ele deverá existir para todos os objetos, como usuários, grupos e pastas. Se você especificar 'dn', serão utilizados mais recursos à medida que sua procura se aprofundar na hierarquia do servidor de diretórios LDAP. Além disso, se 'dn' for renomeado, algumas políticas poderão ser afetadas.</string>
  39. <string usage="label for parameter named 'ns_folderObjectClass'" type="Property Name" id="NS_FOLDEROBJECTCLASS_L">Classe do objeto</string>
  40. <string usage="description for parameter named 'ns_folderObjectClass'" type="String" id="NS_FOLDEROBJECTCLASS_D">Especifica o nome da classe de objetos LDAP utilizado para identificar uma pasta.</string>
  41. <string usage="label for parameter named 'ns_folderName'" type="Property Name" id="NS_FOLDERNAME_L">Nome</string>
  42. <string usage="description for parameter named 'ns_folderName'" type="String" id="NS_FOLDERNAME_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "nome" de uma pasta.</string>
  43. <string usage="label for parameter named 'ns_groupObjectClass'" type="Property Name" id="NS_GROUPOBJECTCLASS_L">Classe do objeto</string>
  44. <string usage="description for parameter named 'ns_groupObjectClass'" type="String" id="NS_GROUPOBJECTCLASS_D">Especifica o nome da classe de objetos LDAP utilizada para identificar um grupo.</string>
  45. <string usage="label for parameter named 'ns_groupMembers'" type="Property Name" id="NS_GROUPMEMBERS_L">Membro</string>
  46. <string usage="description for parameter named 'ns_groupMembers'" type="String" id="NS_GROUPMEMBERS_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para identificar os membros de um grupo.</string>
  47. <string usage="label for parameter named 'ns_accountObjectClass'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTOBJECTCLASS_L">Classe de objetos de contas</string>
  48. <string usage="description for parameter named 'ns_accountObjectClass'" type="String" id="NS_ACCOUNTOBJECTCLASS_D">Especifica o nome da classe de objetos LDAP utilizado para identificar uma conta.</string>
  49. <string usage="label for parameter named 'ns_accountContentLocale'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTCONTENTLOCALE_L">Código do idioma do conteúdo</string>
  50. <string usage="description for parameter named 'ns_accountContentLocale'" type="String" id="NS_ACCOUNTCONTENTLOCALE_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "códigodoidiomaConteúdo" de uma conta.</string>
  51. <string usage="label for parameter named 'ns_accountName'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTNAME_L">Nome</string>
  52. <string usage="description for parameter named 'ns_accountName'" type="String" id="NS_ACCOUNTNAME_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "nome" de uma conta.</string>
  53. <string usage="label for parameter named 'ns_accountPassword'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTPASSWORD_L">Senha</string>
  54. <string usage="description for parameter named 'ns_accountPassword'" type="String" id="NS_ACCOUNTPASSWORD_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "senha" de uma conta.</string>
  55. <string usage="label for parameter named 'ns_accountProductLocale'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTPRODUCTLOCALE_L">Código do idioma do produto</string>
  56. <string usage="description for parameter named 'ns_accountProductLocale'" type="String" id="NS_ACCOUNTPRODUCTLOCALE_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "códigodoidiomaProduto" de uma conta.</string>
  57. <string usage="label for parameter named 'ns_accountUserName'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTUSERNAME_L">Nome do usuário</string>
  58. <string usage="description for parameter named 'ns_accountUserName'" type="String" id="NS_ACCOUNTUSERNAME_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "nomeUsuário" de uma conta.</string>
  59. <string usage="label for parameter named 'ns_userLookup'" type="Property Name" id="NS_USERLOOKUP_L">Consulta de usuário</string>
  60. <string usage="description for parameter named 'ns_userLookup'" type="String" id="NS_USERLOOKUP_D">Especifica a consulta de usuário utilizada no bind ao servidor de diretórios LDAP.</string>
  61. <string usage="help for parameter named 'ns_userLookup'" type="String" id="NS_USERLOOKUP_H">Utilize esta propriedade para especificar a sequência utilizada para construir o DN totalmente qualificado de autenticação. Todas as instâncias de '${userID}' nesta sequência são substituídas pelo valor digitado pelo usuário no prompt de logon. Se a sequência não começar com um parêntese de abertura, assume-se que o resultado da substituição deve ser um DN que poderá ser utilizado para a autenticação. Por exemplo, 'uid=${userID},ou=people, base DN', onde base DN é o valor do parâmetro Base Distinguished Name. Se o valor começar com um parênteses de abertura '(', o resultado da substituição deverá ser um filtro de procura. Antes da ligação, o provedor utiliza o filtro para obter o DN para a autenticação. Por exemplo, '(userPrincipalName=${userID})'. Utilize um filtro se tiver uma estrutura hierárquica de diretórios.</string>
  62. <string usage="label for parameter named 'ns_useExternalIdentity'" type="Property Name" id="NS_USEEXTERNALIDENTITY_L">Utilizar identidade externa?</string>
  63. <string usage="description for parameter named 'ns_useExternalIdentity'" type="String" id="NS_USEEXTERNALIDENTITY_D">Especifica se será utilizada a identidade de uma origem externa para autenticar usuários.</string>
  64. <string usage="help for parameter named 'ns_useExternalIdentity'" type="String" id="NS_USEEXTERNALIDENTITY_H">Se esta propriedade for definida como verdadeira, o usuário será autenticado por uma origem externa e a identidade do usuário será fornecida ao produto por essa origem. Por exemplo, se o SSL for configurado para usar certificados de clientes, o servidor Web definirá a variável de ambiente REMOTE_USER como a identidade do usuário. Se você configurar esta propriedade como verdadeira, especifique a propriedade "Mapeamento de identidade externa".</string>
  65. <string usage="label for parameter named 'ns_externalIdentityMapping'" type="Property Name" id="NS_EXTERNALIDENTITYMAPPING_L">Mapeamento de identidade externa</string>
  66. <string usage="description for parameter named 'ns_externalIdentityMapping'" type="String" id="NS_EXTERNALIDENTITYMAPPING_D">Especifica o mapeamento utilizado para localizar um usuário no servidor de diretórios LDAP.</string>
  67. <string usage="help for parameter named 'ns_externalIdentityMapping'" type="String" id="NS_EXTERNALIDENTITYMAPPING_H">Esta propriedade só será utilizada se você ativar a propriedade "Utilizar identidade externa". Este mapeamento é utilizado para construir um DN ou um filtro de procura a fim de localizar um usuário no servidor de diretórios LDAP. Todas as instâncias de '${environment("ENVIRONMENT_VARIABLE_NAME")' nesta sequência são substituídas pelo valor da variável de ambiente fornecido pelo servidor Web. Se a sequência não começar com um parênteses de abertura, o resultado da substituição deverá ser o DN do usuário. Por exemplo, 'uid=${environment("REMOTE_USER")},ou=people, base DN', onde base DN é o valor do parâmetro Base Distinguished Name. Se o valor começar com um parênteses de abertura '(', o resultado da substituição deverá ser um filtro de procura. Por exemplo, '(userPrincipalName=${environment("REMOTE_USER")})'. É necessário ativar o acesso anônimo ao servidor de diretórios LDAP ou configurar a propriedade 'DN do usuário de ligação e senha'.</string>
  68. <string usage="label for parameter named 'ns_useBindCredentialsForSearch'" type="Property Name" id="NS_USEBINDCREDENTIALSFORSEARCH_L">Usar credenciais de ligação para a procura?</string>
  69. <string usage="description for parameter named 'ns_useBindCredentialsForSearch'" type="String" id="NS_USEBINDCREDENTIALSFORSEARCH_D">Especifica se é necessário usar credenciais de ligação para realizar uma procura.</string>
  70. <string usage="help for parameter named 'ns_useBindCredentialsForSearch'" type="String" id="NS_USEBINDCREDENTIALSFORSEARCH_H">Essa propriedade afeta apenas usuários que não usam o mapeamento de identidade externa. Se essa propriedade estiver configurada como verdadeira, as credenciais de ligação fornecidas na configuração do namespace serão usadas para executar uma procura no servidor do diretório LDAP. Se esse sinalizador for falso ou as credenciais de ligação não estiverem presentes, as credenciais do usuário serão usadas para a execução da procura.</string>
  71. <string usage="label for parameter named 'ns_allowEmptyPswd'" type="Property Name" id="NS_ALLOWEMPTYPSWD_L">Permitir senha vazia?</string>
  72. <string usage="description for parameter named 'ns_allowEmptyPswd'" type="String" id="NS_ALLOWEMPTYPSWD_D">Especifica se serão permitidas senhas vazias para autenticar usuários.</string>
  73. <string usage="help for parameter named 'ns_allowEmptyPswd'" type="String" id="NS_ALLOWEMPTYPSWD_H">Só defina esta propriedade como verdadeira se quiser permitir especificamente senhas vazias. Quando não é exigida uma senha de um usuário, ele é autenticado como um usuário anônimo no namespace LDAP, mas como um usuário nomeado no namespace Cognos. A exigência de senhas para a autenticação aumenta a segurança e dificulta a falsificação de identidades. Por padrão, esta propriedade é definida como falsa.</string>
  74. <string usage="label for parameter named 'ns_folderDescription'" type="Property Name" id="NS_FOLDERDESCRIPTION_L">Descrição</string>
  75. <string usage="description for parameter named 'ns_folderDescription'" type="String" id="NS_FOLDERDESCRIPTION_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "descrição" de uma pasta.</string>
  76. <string usage="label for parameter named 'ns_groupDescription'" type="Property Name" id="NS_GROUPDESCRIPTION_L">Descrição</string>
  77. <string usage="description for parameter named 'ns_groupDescription'" type="String" id="NS_GROUPDESCRIPTION_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "descrição" de um grupo.</string>
  78. <string usage="label for parameter named 'ns_groupName'" type="Property Name" id="NS_GROUPNAME_L">Nome</string>
  79. <string usage="description for parameter named 'ns_groupName'" type="String" id="NS_GROUPNAME_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "nome" de um grupo.</string>
  80. <string usage="label for parameter named 'ns_accountBusinessPhone'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTBUSINESSPHONE_L">Telefone comercial</string>
  81. <string usage="description for parameter named 'ns_accountBusinessPhone'" type="String" id="NS_ACCOUNTBUSINESSPHONE_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "telefoneComercial" de uma conta.</string>
  82. <string usage="label for parameter named 'ns_accountDescription'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTDESCRIPTION_L">Descrição</string>
  83. <string usage="description for parameter named 'ns_accountDescription'" type="String" id="NS_ACCOUNTDESCRIPTION_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "descrição" de uma conta.</string>
  84. <string usage="label for parameter named 'ns_accountEmail'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTEMAIL_L">E-mail</string>
  85. <string usage="description for parameter named 'ns_accountEmail'" type="String" id="NS_ACCOUNTEMAIL_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para o endereço de "e-mail" da conta.</string>
  86. <string usage="label for parameter named 'ns_accountFaxPhone'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTFAXPHONE_L">Fax/telefone</string>
  87. <string usage="description for parameter named 'ns_accountFaxPhone'" type="String" id="NS_ACCOUNTFAXPHONE_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "faxTelefone" de uma conta.</string>
  88. <string usage="label for parameter named 'ns_accountGivenName'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTGIVENNAME_L">Nome fornecido</string>
  89. <string usage="description for parameter named 'ns_accountGivenName'" type="String" id="NS_ACCOUNTGIVENNAME_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "nomeEspecífico" de uma conta.</string>
  90. <string usage="label for parameter named 'ns_accountHomePhone'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTHOMEPHONE_L">Telefone residencial</string>
  91. <string usage="description for parameter named 'ns_accountHomePhone'" type="String" id="NS_ACCOUNTHOMEPHONE_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "telefoneResidencial" de uma conta.</string>
  92. <string usage="label for parameter named 'ns_accountMobilePhone'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTMOBILEPHONE_L">Telefone celular</string>
  93. <string usage="description for parameter named 'ns_accountMobilePhone'" type="String" id="NS_ACCOUNTMOBILEPHONE_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "telefoneCelular" de uma conta.</string>
  94. <string usage="label for parameter named 'ns_accountPagerPhone'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTPAGERPHONE_L">Pager</string>
  95. <string usage="description for parameter named 'ns_accountPagerPhone'" type="String" id="NS_ACCOUNTPAGERPHONE_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "pager" de uma conta.</string>
  96. <string usage="label for parameter named 'ns_accountPostalAddress'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTPOSTALADDRESS_L">Endereço postal</string>
  97. <string usage="description for parameter named 'ns_accountPostalAddress'" type="String" id="NS_ACCOUNTPOSTALADDRESS_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "endereçoPostal" de uma conta.</string>
  98. <string usage="label for parameter named 'ns_accountSurname'" type="Property Name" id="NS_ACCOUNTSURNAME_L">Sobrenome</string>
  99. <string usage="description for parameter named 'ns_accountSurname'" type="String" id="NS_ACCOUNTSURNAME_D">Especifica o atributo LDAP utilizado para a propriedade "sobrenome" de uma conta.</string>
  100. <string usage="label for parameter named 'ns_tenantIdMapping'" type="Property Name" id="NS_TENANTIDMAPPING_L">Mapeamento do ID de Arrendatário</string>
  101. <string usage="description for parameter named 'ns_tenantIdMapping'" type="String" id="NS_TENANTIDMAPPING_D">Especifica como usuários de namespace são mapeados para IDs de arrendatário.</string>
  102. <string usage="help for parameter named 'ns_tenantIdMapping'" type="String" id="NS_TENANTIDMAPPING_H">Especificar um valor para este parâmetro ativa vários arrendatários. O ID de arrendatário para um usuário pode ser determinado usando um padrão ou uma classe de fornecedor de arrendatário. O padrão é um caminho da procura de serviço AAA para uma propriedade que define um ID de arrendatário. O caminho da procura deve ser relativo a uma conta do usuário. Por exemplo: '~/ancestors[2]/defaultName'. Uma classe de fornecedor de arrendatário é a classe Java que implementa a interface ITenantProvider. Para obter mais detalhes, consulte o guia de instalação e configuração.</string>
  103. <string usage="label for enum named 'pattern'" type="Property Name" id="ENUM_TENANTIDMAPPING_PATTERN_L">Padrão</string>
  104. <string usage="label for enum named 'providerClass'" type="Property Name" id="ENUM_TENANTIDMAPPING_PROVIDERCLASS_L">Classe de Fornecedor</string>
  105. <string usage="label for parameter named 'ns_tenantBoundingSetMapping'" type="Property Name" id="NS_TENANTBOUNDINGSETMAPPING_L">Mapeamento de Conjunto de Limitação de Locatário</string>
  106. <string usage="description for parameter named 'ns_tenantBoundingSetMapping'" type="String" id="NS_TENANTBOUNDINGSETMAPPING_D">Especifica como o conjunto de limitação de locatário é determinado para um usuário.</string>
  107. <string usage="help for parameter named 'ns_tenantBoundingSetMapping'" type="String" id="NS_TENANTBOUNDINGSETMAPPING_H">Este parâmetro é usado quando a ocupação variada é ativada. O conjunto de limitação de locatário para um usuário pode ser determinado usando um padrão ou uma classe de provedor de conjunto de limitação de locatário. O padrão é um caminho da procura de serviço AAA para uma propriedade que define um conjunto de limitação de locatário. O caminho da procura deve ser relativo a uma conta do usuário. Por exemplo: '˜/parameters/boundingSet'. AUma classe de provedor de conjunto de limitação de locatário é a classe Java que implementa a interface IBoundingSetProvider. Para obter mais detalhes, consulte o guia de instalação e configuração.</string>
  108. <string usage="label for enum named 'pattern'" type="Property Name" id="ENUM_TENANTBOUNDINGSETMAPPING_PATTERN_L">Padrão</string>
  109. <string usage="label for enum named 'providerClass'" type="Property Name" id="ENUM_TENANTBOUNDINGSETMAPPING_PROVIDERCLASS_L">Classe de Fornecedor</string>
  110. <string usage="label for parameter named 'cert_location'" type="Property Name" id="CERT_LOCATION_L">Localização de certificados</string>
  111. <string usage="description for parameter named 'cert_location'" type="String" id="CERT_LOCATION_D">Especifica o local de certificados confiáveis.</string>
  112. <string usage="label for parameter named 'endPt_useDisc'" type="Property Name" id="ENDPT_USEDISC_L">Usar o terminal de descoberta?</string>
  113. <string usage="description for parameter named 'endPt_useDisc'" type="String" id="ENDPT_USEDISC_D">Especifica se o Provedor de Identidade retorna um documento de descoberta.</string>
  114. <string usage="help for parameter named 'endPt_useDisc'" type="String" id="ENDPT_USEDISC_H">Configure esse valor como verdadeiro se o Provedor de Identidade suportar um terminal de documento de descoberta e preencha o grupo de configuração do terminal de descoberta. Configure esse valor como falso se o Provedor de Identidade não suportar um terminal de documento de descoberta e preencha o grupo de configuração de terminal que não seja de descoberta.</string>
  115. <string usage="label for parameter named 'endPt_tokenAuth'" type="Property Name" id="ENDPT_TOKENAUTH_L">Autenticação do terminal de token</string>
  116. <string usage="description for parameter named 'endPt_tokenAuth'" type="String" id="ENDPT_TOKENAUTH_D">Especifica como se autenticar no Provedor de Identidade ao chamar o terminal do token.</string>
  117. <string usage="help for parameter named 'endPt_tokenAuth'" type="String" id="ENDPT_TOKENAUTH_H">Use a postagem do segredo do cliente se o ID do cliente e o segredo do cliente devem ser transmitidos no corpo da solicitação. Use a configuração básica de segredo do cliente se o ID do cliente e o segredo do cliente devem transmitidos no cabeçalho HTTP.</string>
  118. <string usage="label for enum named 'client_secret_post'" type="Property Name" id="ENUM_TOKENENDPOINTAUTH_CLIENT_SECRET_POST_L">Post do segredo do cliente</string>
  119. <string usage="label for enum named 'client_secret_basic'" type="Property Name" id="ENUM_TOKENENDPOINTAUTH_CLIENT_SECRET_BASIC_L">Configuração básica do segredo do cliente</string>
  120. <string usage="label for enum named 'private_key_jwt'" type="Property Name" id="ENUM_TOKENENDPOINTAUTH_PRIVATE_KEY_JWT_L">JWT de chave privada</string>
  121. <string usage="label for parameter named 'oidc_privateKeyFile'" type="Property Name" id="OIDC_PRIVATEKEYFILE_L">Arquivo de chaves privadas</string>
  122. <string usage="description for parameter named 'oidc_privateKeyFile'" type="String" id="OIDC_PRIVATEKEYFILE_D">Especifica o arquivo que contém a chave de assinatura privada.</string>
  123. <string usage="help for parameter named 'oidc_privateKeyFile'" type="String" id="OIDC_PRIVATEKEYFILE_H">O arquivo que contém a chave de assinatura privada no formato PKCS8. Ele
  124. deve conter uma única chave de RSA privada com o comprimento de 2048
  125. bits.</string>
  126. <string usage="label for parameter named 'oidc_privateKeyPassword'" type="Property Name" id="OIDC_PRIVATEKEYPASSWORD_L">Senha da chave privada</string>
  127. <string usage="description for parameter named 'oidc_privateKeyPassword'" type="String" id="OIDC_PRIVATEKEYPASSWORD_D">Especifica a senha de chave privada usada para proteger a
  128. chave de assinatura privada.</string>
  129. <string usage="help for parameter named 'oidc_privateKeyPassword'" type="String" id="OIDC_PRIVATEKEYPASSWORD_H">Esta senha é necessária para proteger a chave privada. Ela
  130. fornece uma camada extra de segurança ao criptografar o arquivo de
  131. chave privada usando uma senha.</string>
  132. <string usage="label for parameter named 'oidc_privateKeyId'" type="Property Name" id="OIDC_PRIVATEKEYID_L">Identificador de chave privada</string>
  133. <string usage="description for parameter named 'oidc_privateKeyId'" type="String" id="OIDC_PRIVATEKEYID_D">Especifica o identificador de chave que deve ser
  134. colocado no cabeçalho JWT.</string>
  135. <string usage="help for parameter named 'oidc_privateKeyId'" type="String" id="OIDC_PRIVATEKEYID_H">O identificador de chave que será configurado no cabeçalho
  136. 'kid' do JWT. Use este item de configuração se o provedor de
  137. identidade exigir um 'kid'. Deixe esse valor em branco se o
  138. provedor de identidade não exigir um 'kid'.</string>
  139. <string usage="label for parameter named 'authScope'" type="Property Name" id="AUTHSCOPE_L">Escopo para autorizar o terminal</string>
  140. <string usage="description for parameter named 'authScope'" type="String" id="AUTHSCOPE_D">Especifica os valores do parâmetro de escopo fornecidos ao terminal de autorização.</string>
  141. <string usage="help for parameter named 'authScope'" type="String" id="AUTHSCOPE_H">Os valores do parâmetro de escopo que serão incluídos à URL do terminal de autorização para autenticação. No mínimo, 'openid' deve ser incluído na lista de possíveis valores de escopo.</string>
  142. <string usage="label for parameter named 'acctClaims'" type="Property Name" id="ACCTCLAIMS_L">Reivindicações de conta</string>
  143. <string usage="description for parameter named 'acctClaims'" type="String" id="ACCTCLAIMS_D">Especifica se o id_token contém todas as reivindicações da conta.</string>
  144. <string usage="help for parameter named 'acctClaims'" type="String" id="ACCTCLAIMS_H">Configure esse valor como token se o id_token contiver todas as reivindicações do usuário. Configure esse valor para informações do usuário se uma chamada adicional deve ser feita para o terminal de informações do usuário para a recuperação de quaisquer reivindicações de usuários que não façam parte do id_token.</string>
  145. <string usage="label for enum named 'token'" type="Property Name" id="ENUM_ACCOUNTCLAIMS_TOKEN_L">Token de ID</string>
  146. <string usage="label for enum named 'userinfo'" type="Property Name" id="ENUM_ACCOUNTCLAIMS_USERINFO_L">Terminal de informações do usuário</string>
  147. <string usage="label for parameter named 'keyLocation'" type="Property Name" id="KEYLOCATION_L">Localização da chave de assinatura</string>
  148. <string usage="description for parameter named 'keyLocation'" type="String" id="KEYLOCATION_D">Especifica a localização da chave pública ou do certificado de assinatura.</string>
  149. <string usage="help for parameter named 'keyLocation'" type="String" id="KEYLOCATION_H">Configure esse valor como 'Arquivo' se o certificado de assinatura for transferido por download manualmente do Provedor de Identidade como um certificado e colocado no sistema de arquivos. Configure esse valor como 'JWKS endpoint' se o Provedor de Identidade suportar um terminal para a recuperar das chaves de assinatura id_token. Nota: se o Provedor de Identidade não suportar um documento de descoberta, mas fornecer chaves públicas por meio de um terminal JWKS, o terminal JWKS deverá conter um URI válido para recuperar as chaves públicas.</string>
  150. <string usage="label for enum named 'jwks_uri'" type="Property Name" id="ENUM_KEYLOCATION_JWKS_URI_L">Terminal JWKS</string>
  151. <string usage="label for enum named 'file'" type="Property Name" id="ENUM_KEYLOCATION_FILE_L">Arquivo</string>
  152. <string usage="label for parameter named 'pgStrategy'" type="Property Name" id="PGSTRATEGY_L">Estratégia</string>
  153. <string usage="description for parameter named 'pgStrategy'" type="String" id="PGSTRATEGY_D">Especifica como obter a identidade do usuário ao usar o fluxo de concessão de senha.</string>
  154. <string usage="help for parameter named 'pgStrategy'" type="String" id="PGSTRATEGY_H">Configure esse valor como 'Token de ID' se todas as solicitações do usuário forem retornadas no id_token. Configure esse valor como 'Terminal de informações do usuário e de token de ID' se um id_token for retornado do fluxo de concessão de senha, mas não contiver todas as solicitações do usuário. Configure como "Terminal de informações do usuário" se o id_token não contiver nenhuma solicitação do usuário e se as solicitações do usuário precisarem ser recuperadas do terminal de informações do usuário. Configure esse valor como 'Não Suportado' se o Provedor de Identidade não suportar o fluxo de concessão de senha.</string>
  155. <string usage="label for enum named 'idToken'" type="Property Name" id="ENUM_PGSTRATEGY_IDTOKEN_L">Token de ID</string>
  156. <string usage="label for enum named 'idTokenUserinfo'" type="Property Name" id="ENUM_PGSTRATEGY_IDTOKENUSERINFO_L">Token de ID e terminal de informações do usuário</string>
  157. <string usage="label for enum named 'userinfo'" type="Property Name" id="ENUM_PGSTRATEGY_USERINFO_L">Terminal de informações do usuário</string>
  158. <string usage="label for enum named 'unsupported'" type="Property Name" id="ENUM_PGSTRATEGY_UNSUPPORTED_L">Não suportado</string>
  159. <string usage="label for parameter named 'pgInclScope'" type="Property Name" id="PGINCLSCOPE_L">Incluir escopo?</string>
  160. <string usage="description for parameter named 'pgInclScope'" type="String" id="PGINCLSCOPE_D">Especifica se o escopo deve ser incluído ao usar o fluxo de concessão de senha.</string>
  161. <string usage="help for parameter named 'pgInclScope'" type="String" id="PGINCLSCOPE_H">Configure esse valor como verdadeiro para indicar que o parâmetro de escopo deve ser incluído como parte da sequência de consulta para o fluxo de concessão de senha. Configure esse valor como falso para indicar que o escopo deve ser omitido da sequência de consulta para o fluxo de concessão de senha.</string>
  162. <string usage="label for parameter named 'pgAddParams'" type="Property Name" id="PGADDPARAMS_L">Parâmetros adicionais</string>
  163. <string usage="description for parameter named 'pgAddParams'" type="String" id="PGADDPARAMS_D">Especifica quaisquer parâmetros adicionais necessários para o fluxo de concessão de senha.</string>
  164. <string usage="help for parameter named 'pgAddParams'" type="String" id="PGADDPARAMS_H">Configure esse valor para refletir quaisquer parâmetros adicionais que devam ser incluídos como parte da sequência de consulta para o fluxo de concessão de senha. O parâmetro deve começar com um '&amp;&amp;' e deve ser codificado por URL para ser inserido com segurança na sequência de consultas. Por exemplo, se o parâmetro 'resource=https://ca.ibm.com' for necessário na sequência de consultas, ele deve ser inserido como: '&amp;resource=https%3A%2F%2Fca.ibm.com'.</string>
  165. <string usage="label for parameter named 'tcAcctClaims'" type="Property Name" id="TCACCTCLAIMS_L">Reivindicações de conta</string>
  166. <string usage="description for parameter named 'tcAcctClaims'" type="String" id="TCACCTCLAIMS_D">Especifica se o id_token contém todas as reivindicações da conta.</string>
  167. <string usage="help for parameter named 'tcAcctClaims'" type="String" id="TCACCTCLAIMS_H">Configure esse valor como 'Token de ID' se o id_token retornado do terminal de token contiver todas as solicitações do usuário. Configure esse valor como 'Terminal de informações do usuário' se uma chamada adicional para o terminal de informações do usuário for necessária para obter todas as solicitações do usuário.</string>
  168. <string usage="label for enum named 'id_token'" type="Property Name" id="ENUM_TCACCOUNTCLAIMS_ID_TOKEN_L">Token de ID</string>
  169. <string usage="label for enum named 'userinfo'" type="Property Name" id="ENUM_TCACCOUNTCLAIMS_USERINFO_L">Terminal de informações do usuário</string>
  170. <string usage="label for parameter named 'tcStrategy'" type="Property Name" id="TCSTRATEGY_L">Estratégia</string>
  171. <string usage="description for parameter named 'tcStrategy'" type="String" id="TCSTRATEGY_D">Especifica as informações que devem ser armazenadas para o planejamento de tarefas.</string>
  172. <string usage="help for parameter named 'tcStrategy'" type="String" id="TCSTRATEGY_H">Configure esse valor como 'Credenciais' se o Provedor de Identidade suportar a concessão de senha e retornar um id_token válido que contenha todas as solicitações do usuário na resposta. Configure esse valor como 'Credenciais e token de ID' se o Provedor de Identidade suportar o fluxo de concessão de senha, mas não retornar um id_token válido na resposta ou se o id_token não contiver todas as solicitações do usuário. Configure esse valor como 'Token de atualização' se o Provedor de Identidade suportar o fluxo de token de atualização, fornecer um token de atualização que não expira e retornar um id_token válido que contenha todas as solicitações do usuário a partir do fluxo de token de atualização. Configure esse valor como 'Somente token de ID' se o Provedor de Identidade não suportar a concessão de senha nem atualizar fluxos de token (nota: quando configurado como 'Somente token de ID', não será possível verificar se o usuário ainda existe e está habilitado no Provedor de Identidade).</string>
  173. <string usage="label for enum named 'credentials'" type="Property Name" id="ENUM_TCSTRATEGY_CREDENTIALS_L">Credencials</string>
  174. <string usage="label for enum named 'credentialsAndToken'" type="Property Name" id="ENUM_TCSTRATEGY_CREDENTIALSANDTOKEN_L">Credenciais e token de ID</string>
  175. <string usage="label for enum named 'refreshToken'" type="Property Name" id="ENUM_TCSTRATEGY_REFRESHTOKEN_L">Token de atualização</string>
  176. <string usage="label for enum named 'token'" type="Property Name" id="ENUM_TCSTRATEGY_TOKEN_L">Somente token de ID</string>
  177. <string usage="label for parameter named 'db_user'" type="Property Name" id="DB_USER_L">ID de usuário e senha</string>
  178. <string usage="description for parameter named 'db_user'" type="String" id="DB_USER_D">Especifica a ID do usuário e a senha que o produto utiliza para se conectar ao armazenamento de conteúdo.</string>
  179. <string usage="help for parameter named 'db_user'" type="String" id="DB_USER_H">Este valor identifica o usuário que tem acesso irrestrito ao banco de dados. O produto utiliza esta conta para acessar o armazenamento de conteúdo. Para garantir a segurança das credenciais de logon, você pode criptografar as informações de logon no banco de dados imediatamente salvando sua configuração.</string>
  180. <string usage="label for parameter named 'db_server'" type="Property Name" id="DB_SERVER_L">Servidor de banco de dados e número da porta</string>
  181. <string usage="description for parameter named 'db_server'" type="String" id="DB_SERVER_D">Especifica o nome do host ou o endereço TCP/IP do computador no qual o armazenamento de conteúdo está localizado.</string>
  182. <string usage="help for parameter named 'db_server'" type="String" id="DB_SERVER_H">Altere o valor desta propriedade se o armazenamento de conteúdo estiver localizado em um computador remoto ou se ele estiver usando uma porta diferente da atual.</string>
  183. <string usage="label for parameter named 'db_serverInstance'" type="Property Name" id="DB_SERVERINSTANCE_L">Servidor de bancos de dados com número de porta ou nome da instância</string>
  184. <string usage="description for parameter named 'db_serverInstance'" type="String" id="DB_SERVERINSTANCE_D">Especifica o Microsoft SQL Server usando o descritor host:porta ou host\\nomedainstância.</string>
  185. <string usage="help for parameter named 'db_serverInstance'" type="String" id="DB_SERVERINSTANCE_H">Use essa propriedade para especificar o Microsoft SQL Server com uma porta ou uma instância nomeada. Ao especificar um nome de instância, use uma barra invertida para separar o nome do host do nome da instância. (ex., nomedohost\\instância1) </string>
  186. <string usage="label for parameter named 'db_servicename'" type="Property Name" id="DB_SERVICENAME_L">Nome do serviço</string>
  187. <string usage="description for parameter named 'db_servicename'" type="String" id="DB_SERVICENAME_D">Especifica o nome do serviço (SID) para a instância do banco de dados Oracle.</string>
  188. <string usage="help for parameter named 'db_servicename'" type="String" id="DB_SERVICENAME_H">Utilize esta propriedade para se conectar à instância Oracle correspondente ao banco de dados.</string>
  189. <string usage="label for parameter named 'db_sid'" type="Property Name" id="DB_SID_L">SID</string>
  190. <string usage="description for parameter named 'db_sid'" type="String" id="DB_SID_D">Especifica o SID para a instância do banco de dados Oracle.</string>
  191. <string usage="help for parameter named 'db_sid'" type="String" id="DB_SID_H">Utilize esta propriedade para se conectar à instância Oracle correspondente ao banco de dados.</string>
  192. <string usage="label for parameter named 'db_name'" type="Property Name" id="DB_NAME_L">Nome do banco de dados</string>
  193. <string usage="description for parameter named 'db_name'" type="String" id="DB_NAME_D">Especifica o nome do banco de dados utilizado como o armazenamento de conteúdo.</string>
  194. <string usage="help for parameter named 'db_name'" type="String" id="DB_NAME_H">Digite o nome do banco de dados. O nome é configurado na criação do banco de dados. Certifique-se de que o valor desta propriedade corresponda ao nome do banco de dados criado por você. Caso contrário, o produto não será executado.</string>
  195. <string usage="label for parameter named 'db_specifier'" type="Property Name" id="DB_SPECIFIER_L">Especificador do banco de dados</string>
  196. <string usage="description for parameter named 'db_specifier'" type="String" id="DB_SPECIFIER_D">Especifica o banco de dados Oracle com um descritor de conexão.</string>
  197. <string usage="help for parameter named 'db_specifier'" type="String" id="DB_SPECIFIER_H">Utilize esta propriedade para especificar o banco de dados Oracle com um par de valores de palavra-chave Net8.</string>
  198. <string usage="label for parameter named 'db_serverInstanceVersion'" type="Property Name" id="DB_SERVERINSTANCEVERSION_L">Versão</string>
  199. <string usage="description for parameter named 'db_serverInstanceVersion'" type="String" id="DB_SERVERINSTANCEVERSION_D">Especifica a versão do Microsoft SQL Server.</string>
  200. <string usage="label for enum named '2005'" type="Property Name" id="ENUM_SERVERINSTANCEVERSION_2005_L">SQL Server 2005</string>
  201. <string usage="label for enum named '2008'" type="Property Name" id="ENUM_SERVERINSTANCEVERSION_2008_L">SQL Server 2008</string>
  202. <string usage="label for parameter named 'ssl_encrypt_enabled'" type="Property Name" id="SSL_ENCRYPT_ENABLED_L">Criptografia SSL Ativada</string>
  203. <string usage="description for parameter named 'ssl_encrypt_enabled'" type="String" id="SSL_ENCRYPT_ENABLED_D">Especifica se a conexão com o banco de dados deve usar a criptografia SSL.</string>
  204. <string usage="help for parameter named 'ssl_encrypt_enabled'" type="String" id="SSL_ENCRYPT_ENABLED_H">Use essa propriedade para ativar a criptografia SSL da conexão com o banco de dados.</string>
  205. <string usage="label for parameter named 'mdc_enabled'" type="Property Name" id="MDC_ENABLED_L">Ativado?</string>
  206. <string usage="description for parameter named 'mdc_enabled'" type="String" id="MDC_ENABLED_D">Use este sinalizador para ativar ou desativar o adaptador.</string>
  207. <string usage="label for parameter named 'mdc_id'" type="Property Name" id="MDC_ID_L">ID do adaptador</string>
  208. <string usage="description for parameter named 'mdc_id'" type="String" id="MDC_ID_D">Especifica a ID exclusiva do adaptador.</string>
  209. <string usage="help for parameter named 'mdc_id'" type="String" id="MDC_ID_H">As ID de todas as instâncias de configuração de adaptadores deve ser única dentre todas as instâncias de adaptadores conectadas ao mesmo servidor do Business Viewpoint. Isto inclui as instâncias de adaptadores dos outros computadores conectados ao mesmo servidor. Banco de dados</string>
  210. <string usage="label for parameter named 'db_database'" type="Property Name" id="DB_DATABASE_L">Banco de Dados</string>
  211. <string usage="description for parameter named 'db_database'" type="String" id="DB_DATABASE_D">Especifica o tipo de banco de dados do armazenamento de conteúdo.</string>
  212. <string usage="help for parameter named 'db_database'" type="String" id="DB_DATABASE_H">Não é possível alterar o valor desta propriedade. Esta propriedade é definida automaticamente quando se escolhe o tipo de banco de dados do armazenamento de conteúdo na janela do Explorer.</string>
  213. <string usage="label for option named 'Microsoft'" type="Property Name" id="OPTION_DATABASE_MICROSOFT_L">Banco de dados do Microsoft SQL Server</string>
  214. <string usage="description for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_DATABASE_MICROSOFT_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados existente.</string>
  215. <string usage="help for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_DATABASE_MICROSOFT_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  216. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  217. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_H">É possível utilizar o "localhost" se o banco de dados estiver no mesmo computador. Se houver mais de uma instância do Microsoft SQL Server em execução no computador do banco de dados, use esta sintaxe: "computername:port" ou "computername\\instancename", em que a porta é determinada por meio do SQL Network Utility ou do SQL Enterprise Manager. Para obter mais informações, consulte a documentação do Microsoft SQL Server.</string>
  218. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="DATABASE_MICROSOFT_DB_NAME_D">Especifica o nome do banco de dados do SQL Server.</string>
  219. <string usage="label for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="Property Name" id="OPTION_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_L">Banco de dados do Microsoft SQL Server (autenticação do Windows)</string>
  220. <string usage="description for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados existente.</string>
  221. <string usage="help for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  222. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  223. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_H">É possível utilizar o "localhost" se o banco de dados estiver no mesmo computador. Se houver mais de uma instância do Microsoft SQL Server em execução no computador do banco de dados, use esta sintaxe: "computername:port" ou "computername\\instancename", em que a porta é determinada por meio do SQL Network Utility ou do SQL Enterprise Manager. Para obter mais informações, consulte a documentação do Microsoft SQL Server.</string>
  224. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_NAME_D">Especifica o nome do banco de dados do SQL Server.</string>
  225. <string usage="label for option named 'Oracle'" type="Property Name" id="OPTION_DATABASE_ORACLE_L">Banco de dados Oracle</string>
  226. <string usage="description for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_DATABASE_ORACLE_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados Oracle existente.</string>
  227. <string usage="help for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_DATABASE_ORACLE_H">Verifique se o banco de dados existe.</string>
  228. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  229. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_H">O valor padrão "localhost" indica que o banco de dados está no computador.</string>
  230. <string usage="label for option named 'OracleAdvanced'" type="Property Name" id="OPTION_DATABASE_ORACLEADVANCED_L">Banco de dados Oracle (avançado)</string>
  231. <string usage="description for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_DATABASE_ORACLEADVANCED_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados Oracle existente.</string>
  232. <string usage="help for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_DATABASE_ORACLEADVANCED_H">Especifique esta conexão com o banco de dados utilizando uma descrição de nome Oracle TNS. Por exemplo: (description=(address=(host=myhost)(protocol=tcp)(port=1521))(connect_data=(sid=orcl))). Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  233. <string usage="label for option named 'DB2'" type="Property Name" id="OPTION_DATABASE_DB2_L">Banco de dados DB2</string>
  234. <string usage="description for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_DATABASE_DB2_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados DB2 existente.</string>
  235. <string usage="help for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_DATABASE_DB2_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  236. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="DATABASE_DB2_DB_SERVER_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  237. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="DATABASE_DB2_DB_SERVER_H">Ao especificar um valor, as conexões do banco de dados são feitas diretamente ao banco de dados (tipo 4). Quando o valor fica em branco, as conexões do banco de dados são feitas através do cliente do banco de dados (tipo 2).</string>
  238. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="DATABASE_DB2_DB_NAME_D">Especifica o nome do banco de dados DB2.</string>
  239. <string usage="label for option named 'Informix'" type="Property Name" id="OPTION_DATABASE_INFORMIX_L">Banco de dados do Informix Dynamic Server</string>
  240. <string usage="description for option named 'Informix'" type="String" id="OPTION_DATABASE_INFORMIX_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados do Informix Dynamic Server existente.</string>
  241. <string usage="help for option named 'Informix'" type="String" id="OPTION_DATABASE_INFORMIX_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  242. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="DATABASE_INFORMIX_DB_SERVER_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  243. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="DATABASE_INFORMIX_DB_SERVER_H">O valor padrão "localhost" indica que o banco de dados está no computador.</string>
  244. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="DATABASE_INFORMIX_DB_NAME_D">Especifica o nome do banco de dados do Informix Dynamic Server.</string>
  245. <string usage="label for parameter named 'eos'" type="Property Name" id="EOS_L">Armazenamento de Objeto Externo</string>
  246. <string usage="description for parameter named 'eos'" type="String" id="EOS_D">Define um armazenamento de objeto externo.</string>
  247. <string usage="label for option named 'FileSystem'" type="Property Name" id="OPTION_EOS_FILESYSTEM_L">Sistema de Arquivos</string>
  248. <string usage="description for option named 'FileSystem'" type="String" id="OPTION_EOS_FILESYSTEM_D">Define um grupo de propriedades usado para acessar um armazenamento de objeto baseado em sistema de arquivos.</string>
  249. <string usage="help for option named 'FileSystem'" type="String" id="OPTION_EOS_FILESYSTEM_H">Certifique-se que exista um local de sistema de arquivos e que seja completamente acessível ao usuário sob cujas credenciais o serviço da IBM Cognos será executado.</string>
  250. <string usage="label for parameter named 'fileStoreURI'" type="Property Name" id="FILESTOREURI_L">Caminho</string>
  251. <string usage="description for parameter named 'fileStoreURI'" type="String" id="FILESTOREURI_D">Especifica um conjunto de caminhos específicos de sistemas operacionais Windows e Unix.</string>
  252. <string usage="help for parameter named 'fileStoreURI'" type="String" id="FILESTOREURI_H">O caminho deve ser especificado usando o esquema de arquivo URI (i.e file://host/file-system-path). O elemento de host na URI pode ser usado para identificar um caminho Windows UNC tal como \\\\host\\share. Para especificar um caminho local o elemento de host deve ser omitido (i.e. file:///c:/file-system-path). Para que o elemento de host do Unix URI não seja suportado, um caminho local deve ser usado. Caminhos relativos como o
  253. arquivo:///../file-system-path não são suportados. Para as instalações distribuídas do IBM Cognos, os locais de URI devem ser acessíveis por todas as instâncias.</string>
  254. <string usage="label for parameter named 'cm_database'" type="Property Name" id="CM_DATABASE_L">Banco de Dados</string>
  255. <string usage="description for parameter named 'cm_database'" type="String" id="CM_DATABASE_D">Especifica o tipo de banco de dados do armazenamento de conteúdo.</string>
  256. <string usage="help for parameter named 'cm_database'" type="String" id="CM_DATABASE_H">Não é possível alterar o valor desta propriedade. Esta propriedade é definida automaticamente quando se escolhe o tipo de banco de dados do armazenamento de conteúdo na janela do Explorer.</string>
  257. <string usage="label for option named 'Microsoft'" type="Property Name" id="OPTION_CM_DATABASE_MICROSOFT_L">Banco de dados do Microsoft SQL Server</string>
  258. <string usage="description for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_MICROSOFT_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados existente.</string>
  259. <string usage="help for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_MICROSOFT_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  260. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="CM_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  261. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="CM_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_H">É possível utilizar o "localhost" se o banco de dados estiver no mesmo computador. Se houver mais de uma instância do Microsoft SQL Server em execução no computador do banco de dados, use esta sintaxe: "computername:port" ou "computername\\instancename", em que a porta é determinada por meio do SQL Network Utility ou do SQL Enterprise Manager. Para obter mais informações, consulte a documentação do Microsoft SQL Server.</string>
  262. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="CM_DATABASE_MICROSOFT_DB_NAME_D">Especifica o nome do banco de dados do SQL Server.</string>
  263. <string usage="description for parameterRef named 'ns_advancedproperties'" type="String" id="CM_DATABASE_MICROSOFT_NS_ADVANCEDPROPERTIES_D">Especifica recursos de banco de dados adicionais que podem ser concatenados como par nome/valor na sequência de conexões.</string>
  264. <string usage="label for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="Property Name" id="OPTION_CM_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_L">Banco de dados do Microsoft SQL Server (autenticação do Windows)</string>
  265. <string usage="description for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados existente.</string>
  266. <string usage="help for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  267. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="CM_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  268. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="CM_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_H">É possível utilizar o "localhost" se o banco de dados estiver no mesmo computador. Se houver mais de uma instância do Microsoft SQL Server em execução no computador do banco de dados, use esta sintaxe: "computername:port" ou "computername\\instancename", em que a porta é determinada por meio do SQL Network Utility ou do SQL Enterprise Manager. Para obter mais informações, consulte a documentação do Microsoft SQL Server.</string>
  269. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="CM_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_NAME_D">Especifica o nome do banco de dados do SQL Server.</string>
  270. <string usage="description for parameterRef named 'ns_advancedproperties'" type="String" id="CM_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_NS_ADVANCEDPROPERTIES_D">Especifica recursos de banco de dados adicionais que podem ser concatenados como par nome/valor na sequência de conexões.</string>
  271. <string usage="label for option named 'Oracle'" type="Property Name" id="OPTION_CM_DATABASE_ORACLE_L">Banco de dados Oracle</string>
  272. <string usage="description for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_ORACLE_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados Oracle existente.</string>
  273. <string usage="help for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_ORACLE_H">Verifique se o banco de dados existe.</string>
  274. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="CM_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  275. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="CM_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_H">O valor padrão "localhost" indica que o banco de dados está no computador.</string>
  276. <string usage="description for parameterRef named 'ns_advancedproperties'" type="String" id="CM_DATABASE_ORACLE_NS_ADVANCEDPROPERTIES_D">Especifica recursos de banco de dados adicionais que podem ser concatenados como par nome/valor na sequência de conexões.</string>
  277. <string usage="label for option named 'OracleAdvanced'" type="Property Name" id="OPTION_CM_DATABASE_ORACLEADVANCED_L">Banco de dados Oracle (avançado)</string>
  278. <string usage="description for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_ORACLEADVANCED_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados Oracle existente.</string>
  279. <string usage="help for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_ORACLEADVANCED_H">Especifique esta conexão com o banco de dados utilizando uma descrição de nome Oracle TNS. Por exemplo: (description=(address=(host=myhost)(protocol=tcp)(port=1521))(connect_data=(sid=orcl))). Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  280. <string usage="label for option named 'DB2'" type="Property Name" id="OPTION_CM_DATABASE_DB2_L">Banco de dados DB2</string>
  281. <string usage="description for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_DB2_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados DB2 existente.</string>
  282. <string usage="help for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_DB2_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  283. <string usage="label for action named 'GenerateDB2DDL'" type="Property Name" id="ACTION_DB2_GENERATEDB2DDL_L">Criar DDL</string>
  284. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="CM_DATABASE_DB2_DB_SERVER_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  285. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="CM_DATABASE_DB2_DB_SERVER_H">Ao especificar um valor, as conexões do banco de dados são feitas diretamente ao banco de dados (tipo 4). Quando o valor fica em branco, as conexões do banco de dados são feitas através do cliente do banco de dados (tipo 2).</string>
  286. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="CM_DATABASE_DB2_DB_NAME_D">Especifica o nome do banco de dados DB2.</string>
  287. <string usage="help for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="CM_DATABASE_DB2_DB_NAME_H">Digite o nome do banco de dados.</string>
  288. <string usage="description for parameterRef named 'ns_advancedproperties'" type="String" id="CM_DATABASE_DB2_NS_ADVANCEDPROPERTIES_D">Especifica recursos de banco de dados adicionais que podem ser concatenados como par nome/valor na sequência de conexões.</string>
  289. <string usage="label for option named 'Informix'" type="Property Name" id="OPTION_CM_DATABASE_INFORMIX_L">Banco de dados do Informix Dynamic Server</string>
  290. <string usage="description for option named 'Informix'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_INFORMIX_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados do Informix Dynamic Server existente.</string>
  291. <string usage="help for option named 'Informix'" type="String" id="OPTION_CM_DATABASE_INFORMIX_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  292. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="CM_DATABASE_INFORMIX_DB_SERVER_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  293. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="CM_DATABASE_INFORMIX_DB_SERVER_H">O valor padrão "localhost" indica que o banco de dados está no computador.</string>
  294. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="CM_DATABASE_INFORMIX_DB_NAME_D">Especifica o nome do banco de dados do Informix Dynamic Server.</string>
  295. <string usage="help for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="CM_DATABASE_INFORMIX_DB_NAME_H">Digite o nome do banco de dados.</string>
  296. <string usage="description for parameterRef named 'ns_advancedproperties'" type="String" id="CM_DATABASE_INFORMIX_NS_ADVANCEDPROPERTIES_D">Especifica recursos de banco de dados adicionais que podem ser concatenados como par nome/valor na sequência de conexões.</string>
  297. <string usage="label for parameter named 'pla_database'" type="Property Name" id="PLA_DATABASE_L">Banco de Dados</string>
  298. <string usage="description for parameter named 'pla_database'" type="String" id="PLA_DATABASE_D">Especifica o tipo de banco de dados do armazenamento de conteúdo.</string>
  299. <string usage="help for parameter named 'pla_database'" type="String" id="PLA_DATABASE_H">Não é possível alterar o valor desta propriedade. Esta propriedade é definida automaticamente quando se escolhe o tipo de banco de dados do armazenamento de conteúdo na janela do Explorer.</string>
  300. <string usage="label for option named 'Microsoft'" type="Property Name" id="OPTION_PLA_DATABASE_MICROSOFT_L">Banco de dados do Microsoft SQL Server</string>
  301. <string usage="description for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_MICROSOFT_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados existente.</string>
  302. <string usage="help for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_MICROSOFT_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  303. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="PLA_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  304. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="PLA_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_H">É possível utilizar o "localhost" se o banco de dados estiver no mesmo computador. Se houver mais de uma instância do Microsoft SQL Server em execução no computador do banco de dados, use esta sintaxe: "computername:port" ou "computername\\instancename", em que a porta é determinada por meio do SQL Network Utility ou do SQL Enterprise Manager. Para obter mais informações, consulte a documentação do Microsoft SQL Server.</string>
  305. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="PLA_DATABASE_MICROSOFT_DB_USER_D">Especifica a ID do usuário e a senha que o produto utiliza para se conectar ao banco de dados Planning.</string>
  306. <string usage="label for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="Property Name" id="OPTION_PLA_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_L">Banco de dados do Microsoft SQL Server (autenticação do Windows)</string>
  307. <string usage="description for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados existente.</string>
  308. <string usage="help for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  309. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="PLA_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  310. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="PLA_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_H">É possível utilizar o "localhost" se o banco de dados estiver no mesmo computador. Se houver mais de uma instância do Microsoft SQL Server em execução no computador do banco de dados, use esta sintaxe: "computername:port" ou "computername\\instancename", em que a porta é determinada por meio do SQL Network Utility ou do SQL Enterprise Manager. Para obter mais informações, consulte a documentação do Microsoft SQL Server.</string>
  311. <string usage="label for option named 'Oracle'" type="Property Name" id="OPTION_PLA_DATABASE_ORACLE_L">Banco de dados Oracle</string>
  312. <string usage="description for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_ORACLE_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados Oracle existente.</string>
  313. <string usage="help for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_ORACLE_H">Verifique se o banco de dados existe.</string>
  314. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="PLA_DATABASE_ORACLE_DB_USER_D">Especifica a ID do usuário e a senha que o produto utiliza para se conectar ao banco de dados Planning.</string>
  315. <string usage="label for option named 'OracleAdvanced'" type="Property Name" id="OPTION_PLA_DATABASE_ORACLEADVANCED_L">Banco de dados Oracle (avançado)</string>
  316. <string usage="description for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_ORACLEADVANCED_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados Oracle existente.</string>
  317. <string usage="help for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_ORACLEADVANCED_H">Especifique esta conexão com o banco de dados utilizando uma descrição de nome Oracle TNS. Por exemplo: (description=(address=(host=myhost)(protocol=tcp)(port=1521))(connect_data=(sid=orcl))). Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  318. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="PLA_DATABASE_ORACLEADVANCED_DB_USER_D">Especifica a ID do usuário e a senha que o produto utiliza para se conectar ao banco de dados Planning.</string>
  319. <string usage="label for option named 'DB2'" type="Property Name" id="OPTION_PLA_DATABASE_DB2_L">Banco de dados DB2</string>
  320. <string usage="description for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_DB2_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados DB2 existente.</string>
  321. <string usage="help for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_PLA_DATABASE_DB2_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  322. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="PLA_DATABASE_DB2_DB_SERVER_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  323. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="PLA_DATABASE_DB2_DB_SERVER_H">Ao especificar um valor, as conexões do banco de dados são feitas diretamente ao banco de dados (tipo 4). Quando o valor fica em branco, as conexões do banco de dados são feitas através do cliente do banco de dados (tipo 2).</string>
  324. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="PLA_DATABASE_DB2_DB_USER_D">Especifica a ID do usuário e a senha que o produto utiliza para se conectar ao banco de dados Planning.</string>
  325. <string usage="label for parameter named 'mob_database'" type="Property Name" id="MOB_DATABASE_L">Banco de Dados</string>
  326. <string usage="description for parameter named 'mob_database'" type="String" id="MOB_DATABASE_D">Especifica o tipo de banco de dados do armazenamento de conteúdo.</string>
  327. <string usage="help for parameter named 'mob_database'" type="String" id="MOB_DATABASE_H">Não é possível alterar o valor desta propriedade. Esta propriedade é definida automaticamente quando se escolhe o tipo de banco de dados do armazenamento de conteúdo na janela do Explorer.</string>
  328. <string usage="label for option named 'Microsoft'" type="Property Name" id="OPTION_MOB_DATABASE_MICROSOFT_L">Banco de dados do Microsoft SQL Server</string>
  329. <string usage="description for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_MICROSOFT_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados existente.</string>
  330. <string usage="help for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_MICROSOFT_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  331. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="MOB_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  332. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="MOB_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_H">É possível utilizar o "localhost" se o banco de dados estiver no mesmo computador. Se houver mais de uma instância do Microsoft SQL Server em execução no computador do banco de dados, use esta sintaxe: "computername:port" ou "computername\\instancename", em que a porta é determinada por meio do SQL Network Utility ou do SQL Enterprise Manager. Para obter mais informações, consulte a documentação do Microsoft SQL Server.</string>
  333. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="MOB_DATABASE_MICROSOFT_DB_USER_D">Especifica a ID do usuário e a senha que o produto utiliza para se conectar ao banco de dados.</string>
  334. <string usage="help for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="MOB_DATABASE_MICROSOFT_DB_USER_H">Este valor identifica o usuário que tem acesso irrestrito ao banco de dados. O produto utiliza esta conta para acessar o banco de dados. Para garantir a segurança das credenciais de logon, você pode criptografar as informações de logon no banco de dados imediatamente salvando sua configuração.</string>
  335. <string usage="label for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="Property Name" id="OPTION_MOB_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_L">Banco de dados do Microsoft SQL Server (autenticação do Windows)</string>
  336. <string usage="description for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados existente.</string>
  337. <string usage="help for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  338. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="MOB_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  339. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="MOB_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_H">É possível utilizar o "localhost" se o banco de dados estiver no mesmo computador. Se houver mais de uma instância do Microsoft SQL Server em execução no computador do banco de dados, use esta sintaxe: "computername:port" ou "computername\\instancename", em que a porta é determinada por meio do SQL Network Utility ou do SQL Enterprise Manager. Para obter mais informações, consulte a documentação do Microsoft SQL Server.</string>
  340. <string usage="label for option named 'Oracle'" type="Property Name" id="OPTION_MOB_DATABASE_ORACLE_L">Banco de dados Oracle</string>
  341. <string usage="description for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_ORACLE_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados Oracle existente.</string>
  342. <string usage="help for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_ORACLE_H">Verifique se o banco de dados existe.</string>
  343. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MOB_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  344. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MOB_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_H">O valor padrão "localhost" indica que o banco de dados está no computador.</string>
  345. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="MOB_DATABASE_ORACLE_DB_USER_D">Especifica a ID do usuário e a senha que o produto utiliza para se conectar ao banco de dados.</string>
  346. <string usage="help for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="MOB_DATABASE_ORACLE_DB_USER_H">Este valor identifica o usuário que tem acesso irrestrito ao banco de dados. O produto utiliza esta conta para acessar o banco de dados. Para garantir a segurança das credenciais de logon, você pode criptografar as informações de logon no banco de dados imediatamente salvando sua configuração.</string>
  347. <string usage="label for option named 'OracleAdvanced'" type="Property Name" id="OPTION_MOB_DATABASE_ORACLEADVANCED_L">Banco de dados Oracle (avançado)</string>
  348. <string usage="description for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_ORACLEADVANCED_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados Oracle existente.</string>
  349. <string usage="help for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_ORACLEADVANCED_H">Especifique esta conexão com o banco de dados utilizando uma descrição de nome Oracle TNS. Por exemplo: (description=(address=(host=myhost)(protocol=tcp)(port=1521))(connect_data=(sid=orcl))). Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  350. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="MOB_DATABASE_ORACLEADVANCED_DB_USER_D">Especifica a ID do usuário e a senha que o produto utiliza para se conectar ao banco de dados.</string>
  351. <string usage="help for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="MOB_DATABASE_ORACLEADVANCED_DB_USER_H">Este valor identifica o usuário que tem acesso irrestrito ao banco de dados. O produto utiliza esta conta para acessar o banco de dados. Para garantir a segurança das credenciais de logon, você pode criptografar as informações de logon no banco de dados imediatamente salvando sua configuração.</string>
  352. <string usage="label for option named 'DB2'" type="Property Name" id="OPTION_MOB_DATABASE_DB2_L">Banco de dados DB2</string>
  353. <string usage="description for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_DB2_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados DB2 existente.</string>
  354. <string usage="help for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_DB2_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  355. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MOB_DATABASE_DB2_DB_SERVER_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  356. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MOB_DATABASE_DB2_DB_SERVER_H">Ao especificar um valor, as conexões do banco de dados são feitas diretamente ao banco de dados (tipo 4). Quando o valor fica em branco, as conexões do banco de dados são feitas através do cliente do banco de dados (tipo 2).</string>
  357. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="MOB_DATABASE_DB2_DB_USER_D">Especifica a ID do usuário e a senha que o produto utiliza para se conectar ao banco de dados.</string>
  358. <string usage="help for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="MOB_DATABASE_DB2_DB_USER_H">Este valor identifica o usuário que tem acesso irrestrito ao banco de dados. O produto utiliza esta conta para acessar o banco de dados. Para garantir a segurança das credenciais de logon, você pode criptografar as informações de logon no banco de dados imediatamente salvando sua configuração.</string>
  359. <string usage="label for option named 'Informix'" type="Property Name" id="OPTION_MOB_DATABASE_INFORMIX_L">Banco de dados do Informix Dynamic Server</string>
  360. <string usage="description for option named 'Informix'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_INFORMIX_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados do Informix Dynamic Server existente.</string>
  361. <string usage="help for option named 'Informix'" type="String" id="OPTION_MOB_DATABASE_INFORMIX_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  362. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MOB_DATABASE_INFORMIX_DB_SERVER_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  363. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MOB_DATABASE_INFORMIX_DB_SERVER_H">O valor padrão "localhost" indica que o banco de dados está no computador.</string>
  364. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="MOB_DATABASE_INFORMIX_DB_NAME_D">Especifica o nome do banco de dados do Informix Dynamic Server.</string>
  365. <string usage="help for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="MOB_DATABASE_INFORMIX_DB_NAME_H">Digite o nome do banco de dados.</string>
  366. <string usage="label for parameter named 'mdm_database'" type="Property Name" id="MDM_DATABASE_L">Banco de Dados</string>
  367. <string usage="description for parameter named 'mdm_database'" type="String" id="MDM_DATABASE_D">Especifica o tipo de banco de dados do repositório do Business Viewpoint.</string>
  368. <string usage="help for parameter named 'mdm_database'" type="String" id="MDM_DATABASE_H">Não é possível alterar o valor desta propriedade. Ela é definida automaticamente quando você escolhe o tipo de banco de dados do repositório na janela do Explorer.</string>
  369. <string usage="label for option named 'Microsoft'" type="Property Name" id="OPTION_MDM_DATABASE_MICROSOFT_L">Banco de dados do Microsoft SQL Server</string>
  370. <string usage="description for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_MDM_DATABASE_MICROSOFT_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados existente.</string>
  371. <string usage="help for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_MDM_DATABASE_MICROSOFT_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  372. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="MDM_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_D">Especifica uma instância do banco de dados do Microsoft SQL Server 2005 usando a sintaxe a seguir: "nomecomputador:porta"</string>
  373. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="MDM_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_H">Especifica o nome ou endereço IP do computador do banco de dados. Será possível usar o nome 'localhost' se o banco de dados estiver localizado no mesmo computador. Use o SQL Server Configuration Manager para determinar a porta TCP usada pela instância do banco de dados. Para obter mais informações, consulte a documentação do Microsoft SQL Server 2005.</string>
  374. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="MDM_DATABASE_MICROSOFT_DB_NAME_D">Especifica o nome do banco de dados do SQL Server.</string>
  375. <string usage="label for option named 'Oracle'" type="Property Name" id="OPTION_MDM_DATABASE_ORACLE_L">Banco de dados Oracle</string>
  376. <string usage="description for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_MDM_DATABASE_ORACLE_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados Oracle existente.</string>
  377. <string usage="help for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_MDM_DATABASE_ORACLE_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  378. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MDM_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  379. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MDM_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_H">O valor padrão "localhost" indica que o banco de dados está no computador.</string>
  380. <string usage="label for option named 'DB2'" type="Property Name" id="OPTION_MDM_DATABASE_DB2_L">Banco de dados DB2</string>
  381. <string usage="description for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_MDM_DATABASE_DB2_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados DB2 existente.</string>
  382. <string usage="help for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_MDM_DATABASE_DB2_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  383. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MDM_DATABASE_DB2_DB_SERVER_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  384. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MDM_DATABASE_DB2_DB_SERVER_H">Ao especificar um valor, as conexões do banco de dados são feitas diretamente ao banco de dados (tipo 4). Quando o valor fica em branco, as conexões do banco de dados são feitas através do cliente do banco de dados (tipo 2).</string>
  385. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="MDM_DATABASE_DB2_DB_NAME_D">Especifica o nome do banco de dados DB2.</string>
  386. <string usage="label for parameter named 'mdcAdapterController_database'" type="Property Name" id="MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_L">Banco de Dados</string>
  387. <string usage="description for parameter named 'mdcAdapterController_database'" type="String" id="MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_D">Especifica o tipo de banco de dados do Controller.</string>
  388. <string usage="help for parameter named 'mdcAdapterController_database'" type="String" id="MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_H">Não é possível alterar o valor desta propriedade. Ela é definida automaticamente quando você escolhe o tipo de banco de dados do Controller na janela do Explorer.</string>
  389. <string usage="label for option named 'Microsoft'" type="Property Name" id="OPTION_MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_MICROSOFT_L">Banco de dados do Microsoft SQL Server</string>
  390. <string usage="description for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_MICROSOFT_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados existente.</string>
  391. <string usage="help for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_MICROSOFT_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  392. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  393. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_H">É possível utilizar o "localhost" se o banco de dados estiver no mesmo computador. Se houver mais de uma instância do Microsoft SQL Server em execução no computador do banco de dados, use esta sintaxe: "computername:port" ou "computername\\instancename", em que a porta é determinada por meio do SQL Network Utility ou do SQL Enterprise Manager. Para obter mais informações, consulte a documentação do Microsoft SQL Server.</string>
  394. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_MICROSOFT_DB_NAME_D">Especifica o nome do banco de dados do SQL Server.</string>
  395. <string usage="label for option named 'Oracle'" type="Property Name" id="OPTION_MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_ORACLE_L">Banco de dados Oracle</string>
  396. <string usage="description for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_ORACLE_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados Oracle existente.</string>
  397. <string usage="help for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_ORACLE_H">Verifique se o banco de dados existe.</string>
  398. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  399. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_H">O valor padrão "localhost" indica que o banco de dados está no computador.</string>
  400. <string usage="label for parameter named 'cam_dataEncoding'" type="Property Name" id="CAM_DATAENCODING_L">Codificação de dados</string>
  401. <string usage="description for parameter named 'cam_dataEncoding'" type="String" id="CAM_DATAENCODING_D">Especifica a codificação dos dados armazenados no servidor de diretórios LDAP.</string>
  402. <string usage="help for parameter named 'cam_dataEncoding'" type="String" id="CAM_DATAENCODING_H">Se esta propriedade for definida como uma codificação diferente de UTF-8, os dados serão convertidos de UTF-8 na codificação especificada por você. A codificação deve seguir as especificações de conjuntos de caracteres IANA (RFC 1700) ou MIME. Por exemplo, utilize windows-1252, iso-8859-1, iso-8859-15, Shift_JIS, utf-16 ou utf-8.</string>
  403. <string usage="label for parameter named 'cbs_dispatcherPingTimeout'" type="Property Name" id="CBS_DISPATCHERPINGTIMEOUT_L">Tempo limite de ping em segundos</string>
  404. <string usage="description for parameter named 'cbs_dispatcherPingTimeout'" type="String" id="CBS_DISPATCHERPINGTIMEOUT_D">Especifica o tempo máximo em segundos de espera por uma resposta a um ping.</string>
  405. <string usage="help for parameter named 'cbs_dispatcherPingTimeout'" type="String" id="CBS_DISPATCHERPINGTIMEOUT_H">Se o ping não for respondido no intervalo de tempo especificado, o processo será reiniciado automaticamente.</string>
  406. <string usage="label for parameter named 'cbs_dispatcherStopWaitTime'" type="Property Name" id="CBS_DISPATCHERSTOPWAITTIME_L">Tempo de espera do encerramento em segundos</string>
  407. <string usage="description for parameter named 'cbs_dispatcherStopWaitTime'" type="String" id="CBS_DISPATCHERSTOPWAITTIME_D">Especifica o tempo máximo, em segundos, que o serviço IBM Cognos espera pelo encerramento do processo.</string>
  408. <string usage="help for parameter named 'cbs_dispatcherStopWaitTime'" type="String" id="CBS_DISPATCHERSTOPWAITTIME_H">Após esse intervalo, o processo é interrompido automaticamente.</string>
  409. <string usage="label for parameter named 'cbs_dispatcherMaxMemory'" type="Property Name" id="CBS_DISPATCHERMAXMEMORY_L">Memória máxima em MB</string>
  410. <string usage="description for parameter named 'cbs_dispatcherMaxMemory'" type="String" id="CBS_DISPATCHERMAXMEMORY_D">Especifica o limite máximo de memória em MB que o processo pode utilizar.</string>
  411. <string usage="help for parameter named 'cbs_dispatcherMaxMemory'" type="String" id="CBS_DISPATCHERMAXMEMORY_H">Este valor determina a memória utilizada pelo Java Virtual Machine e depende da memória disponível. Se esse valor for muito alto, haverá falha no início do processo e nenhuma informações de log será gerada. Execute a ação de teste para determinar se o valor é válido.</string>
  412. <string usage="label for parameter named 'cbs_shutdownPort'" type="Property Name" id="CBS_SHUTDOWNPORT_L">Número da porta de encerramento</string>
  413. <string usage="description for parameter named 'cbs_shutdownPort'" type="String" id="CBS_SHUTDOWNPORT_D">Especifica a porta utilizada pelo produto para escutar um comando de encerramento.</string>
  414. <string usage="help for parameter named 'cbs_shutdownPort'" type="String" id="CBS_SHUTDOWNPORT_H">O número da porta é utilizado pelo Tomcat. Ao se alterar a porta, esse número é automaticamente atualizado no arquivo server.xml, localizado no diretório local_cognos/tomcat/conf.</string>
  415. <string usage="label for parameter named 'cry_signKeyFile'" type="Property Name" id="CRY_SIGNKEYFILE_L">Localização do keystore de assinatura</string>
  416. <string usage="description for parameter named 'cry_signKeyFile'" type="String" id="CRY_SIGNKEYFILE_D">Especifica a localização do banco de dados de chaves que contém os pares de chaves de assinatura.</string>
  417. <string usage="help for parameter named 'cry_signKeyFile'" type="String" id="CRY_SIGNKEYFILE_H">Em instalações distribuídas, esse banco de dados deve existir em cada computador.</string>
  418. <string usage="label for parameter named 'cry_signKeyFilePassword'" type="Property Name" id="CRY_SIGNKEYFILEPASSWORD_L">Senha do keystore de assinatura</string>
  419. <string usage="description for parameter named 'cry_signKeyFilePassword'" type="String" id="CRY_SIGNKEYFILEPASSWORD_D">Especifica a senha utilizada para proteger o banco de dados de chaves de assinatura.</string>
  420. <string usage="help for parameter named 'cry_signKeyFilePassword'" type="String" id="CRY_SIGNKEYFILEPASSWORD_H">Esta senha fornece um nível extra de segurança, não disponível quando as chaves são armazenadas em arquivos. Por padrão, esta senha é criptografada imediatamente ao salvar a configuração.</string>
  421. <string usage="label for parameter named 'cry_encryptKeyFile'" type="Property Name" id="CRY_ENCRYPTKEYFILE_L">Localização do keystore de criptografia</string>
  422. <string usage="description for parameter named 'cry_encryptKeyFile'" type="String" id="CRY_ENCRYPTKEYFILE_D">Especifica a localização do keystore que contém os pares de chaves de criptografia.</string>
  423. <string usage="help for parameter named 'cry_encryptKeyFile'" type="String" id="CRY_ENCRYPTKEYFILE_H">Em instalações distribuídas, esse banco de dados deve existir em cada computador.</string>
  424. <string usage="label for parameter named 'cry_encryptKeyFilePassword'" type="Property Name" id="CRY_ENCRYPTKEYFILEPASSWORD_L">Senha do keystore de criptografia</string>
  425. <string usage="description for parameter named 'cry_encryptKeyFilePassword'" type="String" id="CRY_ENCRYPTKEYFILEPASSWORD_D">Especifica a senha utilizada para proteger o banco de dados de chaves de criptografia.</string>
  426. <string usage="help for parameter named 'cry_encryptKeyFilePassword'" type="String" id="CRY_ENCRYPTKEYFILEPASSWORD_H">Esta senha fornece um nível extra de segurança, não disponível quando as chaves são armazenadas em arquivos. Por padrão, esta senha é criptografada imediatamente ao salvar a configuração.</string>
  427. <string usage="label for parameter named 'cookiepath'" type="Property Name" id="COOKIEPATH_L">Caminho</string>
  428. <string usage="description for parameter named 'cookiepath'" type="String" id="COOKIEPATH_D">Especifica o subconjunto de URLs em um domínio para o qual o cookie é válido.</string>
  429. <string usage="help for parameter named 'cookiepath'" type="String" id="COOKIEPATH_H">Se um cookie for aprovado na correspondência de domínio, o componente de nome de caminho do URL será comparado ao valor desta propriedade. Se o valor for correspondente, o cookie será válido. O caminho "/" é o mais comum.</string>
  430. <string usage="label for parameter named 'cookiedomain'" type="Property Name" id="COOKIEDOMAIN_L">Domínio</string>
  431. <string usage="description for parameter named 'cookiedomain'" type="String" id="COOKIEDOMAIN_D">Especifica o domínio para o qual o cookie é válido.</string>
  432. <string usage="help for parameter named 'cookiedomain'" type="String" id="COOKIEDOMAIN_H"> Os atributos de domínio do cookie são comparados aos nomes dos hosts dos domínios na Internet nos quais ocorrerá a busca do URL. Se o valor for correspondente, o cookie será válido.</string>
  433. <string usage="label for parameter named 'cookiesecure'" type="Property Name" id="COOKIESECURE_L">sinalizador de segurança ativado?</string>
  434. <string usage="description for parameter named 'cookiesecure'" type="String" id="COOKIESECURE_D">Especifica se o cookie será enviado apenas para servidores seguros.</string>
  435. <string usage="help for parameter named 'cookiesecure'" type="String" id="COOKIESECURE_H">Se esta propriedade for definida como verdadeira, o cookie só será enviado para servidores HTTPS. Se a propriedade for definida como falsa, o cookie poderá ser enviado por canais sem segurança.</string>
  436. <string usage="label for parameter named 'customproperties'" type="Property Name" id="CUSTOMPROPERTIES_L">Propriedades customizadas</string>
  437. <string usage="description for parameter named 'customproperties'" type="String" id="CUSTOMPROPERTIES_D">Especifica um conjunto de propriedades customizadas.</string>
  438. <string usage="help for parameter named 'customproperties'" type="String" id="CUSTOMPROPERTIES_H">O usuário precisa fornecer o nome e o valor de cada propriedade customizada.</string>
  439. <string usage="label for parameter named 'smtpmailserver'" type="Property Name" id="SMTPMAILSERVER_L">Servidor de correio SMTP</string>
  440. <string usage="description for parameter named 'smtpmailserver'" type="String" id="SMTPMAILSERVER_D">Especifica o nome do host e a porta do computador do servidor de correio.</string>
  441. <string usage="help for parameter named 'smtpmailserver'" type="String" id="SMTPMAILSERVER_H">Utilize esta sintaxe para especificar a localização do servidor de correio: host:porta. A porta SMTP padrão na maioria dos servidores de correio é 25.</string>
  442. <string usage="label for parameter named 'smtpaccount'" type="Property Name" id="SMTPACCOUNT_L">Conta e senha</string>
  443. <string usage="description for parameter named 'smtpaccount'" type="String" id="SMTPACCOUNT_D">Especifica a ID do usuário e a senha para efetuar logon no servidor de correio.</string>
  444. <string usage="help for parameter named 'smtpaccount'" type="String" id="SMTPACCOUNT_H">Se o servidor de correio exigir autenticação para enviar mensagens, insira uma id do usuário e senha válidas. Se o servidor de correio não exigir autenticação, deixe esses valores em branco.</string>
  445. <string usage="label for parameter named 'defaultsender'" type="Property Name" id="DEFAULTSENDER_L">Remetente padrão</string>
  446. <string usage="description for parameter named 'defaultsender'" type="String" id="DEFAULTSENDER_D">Especifica o e-mail do remetente.</string>
  447. <string usage="help for parameter named 'defaultsender'" type="String" id="DEFAULTSENDER_H">Esta configuração especifica o e-mail do 'remetente' de mensagens enviadas. Utilize um e-mail válido.</string>
  448. <string usage="label for parameter named 'oidc_idProviderType'" type="Property Name" id="OIDC_IDPROVIDERTYPE_L">Provedor de Identidade</string>
  449. <string usage="description for parameter named 'oidc_idProviderType'" type="String" id="OIDC_IDPROVIDERTYPE_D">Especifica
  450. a implementação de um provedor de identidade do OpenID Connect.</string>
  451. <string usage="label for parameter named 'oidc_issuer'" type="Property Name" id="OIDC_ISSUER_L">Emissor</string>
  452. <string usage="description for parameter named 'oidc_issuer'" type="String" id="OIDC_ISSUER_D">Especifica o emissor de reclamação do OpenID.</string>
  453. <string usage="help for parameter named 'oidc_issuer'" type="String" id="OIDC_ISSUER_H">Uma sequência que representa o provedor de identidade que emitiu as reclamações no token de ID. Esse valor deve corresponder ao valor da entrada 'iss' no documento JSON de token de ID.</string>
  454. <string usage="label for parameter named 'oidc_oidcTokenEndpoint'" type="Property Name" id="OIDC_OIDCTOKENENDPOINT_L">Terminal de Token</string>
  455. <string usage="description for parameter named 'oidc_oidcTokenEndpoint'" type="String" id="OIDC_OIDCTOKENENDPOINT_D">Especifica
  456. o terminal do token do OpenID Connect</string>
  457. <string usage="help for parameter named 'oidc_oidcTokenEndpoint'" type="String" id="OIDC_OIDCTOKENENDPOINT_H">O
  458. terminal do token é usado para recuperar o token de identidade após uma autenticação bem-sucedida no
  459. provedor de identidade do OpenID Connect.</string>
  460. <string usage="label for parameter named 'oidc_oidcAuthEndpoint'" type="Property Name" id="OIDC_OIDCAUTHENDPOINT_L">Terminal de Autorização</string>
  461. <string usage="description for parameter named 'oidc_oidcAuthEndpoint'" type="String" id="OIDC_OIDCAUTHENDPOINT_D">Especifica
  462. o terminal de autorização do OpenID Connect.</string>
  463. <string usage="help for parameter named 'oidc_oidcAuthEndpoint'" type="String" id="OIDC_OIDCAUTHENDPOINT_H">O
  464. terminal de autorização é uma URL usada pelo provedor de identidade do OpenID Connect para autenticação. Na
  465. maioria dos casos, a URL deve usar o esquema https. O terminal de autorização é chamado quando os usuários fazem autenticação no provedor de identidade do OpenID Connect.</string>
  466. <string usage="label for parameter named 'oidc_clientId'" type="Property Name" id="OIDC_CLIENTID_L">Identificador de Cliente</string>
  467. <string usage="description for parameter named 'oidc_clientId'" type="String" id="OIDC_CLIENTID_D">Especifica o identificador de cliente do OpenID Connect</string>
  468. <string usage="help for parameter named 'oidc_clientId'" type="String" id="OIDC_CLIENTID_H">A
  469. identidade do cliente é designada para o aplicativo pelo provedor de identidade do OpenID Connect.</string>
  470. <string usage="label for parameter named 'oidc_clientSecret'" type="Property Name" id="OIDC_CLIENTSECRET_L">Segredo
  471. do cliente do OpenID Connect</string>
  472. <string usage="description for parameter named 'oidc_clientSecret'" type="String" id="OIDC_CLIENTSECRET_D">Especifica
  473. o segredo do cliente designado para o aplicativo pelo provedor de identidade do OpenID Connect.</string>
  474. <string usage="help for parameter named 'oidc_clientSecret'" type="String" id="OIDC_CLIENTSECRET_H">O
  475. segredo do cliente designado para o aplicativo pelo provedor de identidade do OpenID Connect.</string>
  476. <string usage="label for parameter named 'oidc_idpCertificateFile'" type="Property Name" id="OIDC_IDPCERTIFICATEFILE_L">Arquivo de
  477. certificado de provedor de identidade</string>
  478. <string usage="description for parameter named 'oidc_idpCertificateFile'" type="String" id="OIDC_IDPCERTIFICATEFILE_D">Especifica
  479. o local do certificado usado pelo provedor de identidade do OpenID Connect para assinar o token de
  480. identidade.</string>
  481. <string usage="help for parameter named 'oidc_idpCertificateFile'" type="String" id="OIDC_IDPCERTIFICATEFILE_H">Um
  482. caminho para o arquivo que contém o certificado usado pelo provedor de identidade para assinar o JSON Web Token. O
  483. caminho deve incluir o nome do arquivo de certificado e estar acessível à instância de execução do Cognos
  484. Analytics. O certificado deve estar em formato PEM, incluir somente o certificado de chave pública e
  485. incluir as linhas de início e de término do certificado. O arquivo de certificado não pode se colocado no
  486. diretório de configuração/certificados.</string>
  487. <string usage="label for parameter named 'oidc_jwksEndpoint'" type="Property Name" id="OIDC_JWKSENDPOINT_L">Terminal JWKS</string>
  488. <string usage="description for parameter named 'oidc_jwksEndpoint'" type="String" id="OIDC_JWKSENDPOINT_D">Especifica o terminal do OpenID Connect para recuperação de chaves de assinatura JWT, usando a sintaxe a seguir: https://&lt;SiteMinder fully qualified hostname:port&gt;/affwebservices/CASSO/oidc/jwks?AuthorizationProvider=&lt;provider name&gt;</string>
  489. <string usage="help for parameter named 'oidc_jwksEndpoint'" type="String" id="OIDC_JWKSENDPOINT_H">O terminal JWKS é uma URL usada por seu provedor de identidade do OpenID Connect para fornecer dados de chave de assinatura. Na
  490. maioria dos casos, a URL deve usar o esquema https. O terminal JWKS é chamado ao validar um id_token retornado do provedor de identidade.</string>
  491. <string usage="label for parameter named 'oidc_returnUrl'" type="Property Name" id="OIDC_RETURNURL_L">URL de retorno</string>
  492. <string usage="description for parameter named 'oidc_returnUrl'" type="String" id="OIDC_RETURNURL_D">URL
  493. de retorno configurada com o provedor de identidade do OpenID Connect.</string>
  494. <string usage="help for parameter named 'oidc_returnUrl'" type="String" id="OIDC_RETURNURL_H">A
  495. URL de retorno é chamada pelo provedor de identidade do OpenID Connect após a autenticação bem-sucedida de um usuário. O formato da URL é https://dispatcherHOST:dispatcherPORT/bi/completeAuth.jsp
  496. ou https://webserverHOST:webserverPORT/ibmcognos/bi/completeAuth.jsp. Esta URL conclui a
  497. autenticação do Cognos Analytics usando o provedor de identidade do OpenID Connect.</string>
  498. <string usage="label for parameter named 'oidc_oidcDiscEndpoint'" type="Property Name" id="OIDC_OIDCDISCENDPOINT_L">Terminal de descoberta </string>
  499. <string usage="description for parameter named 'oidc_oidcDiscEndpoint'" type="String" id="OIDC_OIDCDISCENDPOINT_D">Especifica
  500. o terminal de descoberta OpenID Connect</string>
  501. <string usage="help for parameter named 'oidc_oidcDiscEndpoint'" type="String" id="OIDC_OIDCDISCENDPOINT_H">O
  502. terminal de descoberta é usado para recuperar a configuração do OpenID Connect que inclui o terminal de
  503. autorização, terminal de token, terminal jwks e o emissor.</string>
  504. <string usage="label for parameter named 'oidc_claim'" type="Property Name" id="OIDC_CLAIM_L">Nome da solicitação de identidade</string>
  505. <string usage="description for parameter named 'oidc_claim'" type="String" id="OIDC_CLAIM_D">Especifica o nome da solicitação que será fornecido ao namespace de destino.</string>
  506. <string usage="help for parameter named 'oidc_claim'" type="String" id="OIDC_CLAIM_H">Uma sequência que representa o nome da solicitação do id_token que será fornecido ao namespace de destino. Esse valor deve ser um valor de sequência único no id_token e deve existir para todos os objetos de conta.</string>
  507. <string usage="label for parameter named 'oidc_trustedEnvName'" type="Property Name" id="OIDC_TRUSTEDENVNAME_L">Nome de ambiente confiável</string>
  508. <string usage="description for parameter named 'oidc_trustedEnvName'" type="String" id="OIDC_TRUSTEDENVNAME_D">Especifica o nome da variável de ambiente que será usado para transferir a solicitação ao namespace de destino.</string>
  509. <string usage="help for parameter named 'oidc_trustedEnvName'" type="String" id="OIDC_TRUSTEDENVNAME_H">Uma sequência que representa o nome da variável de ambiente que será usado para transferir a solicitação ao namespace de destino. Esse valor é dependente do tipo de namespace de destino e corresponde a como o namespace de destino obterá a identidade do usuário. Por exemplo, os tipos de namespace do LDAP e do Active Directory esperam que a identidade do usuário seja transmitida na variável de ambiente REMOTE_USER.</string>
  510. <string usage="label for parameter named 'oidc_redirectNsID'" type="Property Name" id="OIDC_REDIRECTNSID_L">Redirecionar ID de namespace</string>
  511. <string usage="description for parameter named 'oidc_redirectNsID'" type="String" id="OIDC_REDIRECTNSID_D">Especifica o ID de namespace que será chamado com a solicitação obtida do provedor de identidade do OpenID.</string>
  512. <string usage="help for parameter named 'oidc_redirectNsID'" type="String" id="OIDC_REDIRECTNSID_H">Uma sequência que representa o ID do namespace que será chamado com a solicitação obtida do provedor de identidade do OpenID. Esse valor deve corresponder ao ID de namespace de um namespace configurado (por exemplo, LDAP, AD, etc).</string>
  513. <string usage="label for parameter named 'oidc_camid'" type="Property Name" id="OIDC_CAMID_L">Identificador exclusivo</string>
  514. <string usage="description for parameter named 'oidc_camid'" type="String" id="OIDC_CAMID_D">Especifica o valor usado para identificar de maneira exclusiva objetos de conta.</string>
  515. <string usage="help for parameter named 'oidc_camid'" type="String" id="OIDC_CAMID_H">Especifique uma propriedade existente de modelo de objeto de conta do Content Manager (por exemplo, e-mail, nome de usuário, defaultName, etc.) ou o nome de uma propriedade customizada configurada. Uma solicitação deve ser retornada para todas as contas do Provedor de Identidade para a propriedade de modelo de objeto de conta do Content Manager ou para a propriedade customizada configurada. O valor selecionado deve ser exclusivo em todos os objetos de conta. O valor selecionado deve ser constante ao longo do tempo, com uma baixa probabilidade de precisar ser mudado. NOTA: esse valor não deve ser mudado após a configuração inicial do namespace.</string>
  516. </section>
  517. </component>
  518. <component usage="Strings needed for the 'CFS' component" name="CFS">
  519. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  520. <string usage="label for complexParameter named 'CFS'" type="Property Name" id="COMPLEX_CFS_L">Grupo de Configurações</string>
  521. <string usage="description for complexParameter named 'CFS'" type="String" id="COMPLEX_CFS_D">Define as propriedades para o grupo de configurações.</string>
  522. <string usage="label for group named 'cnfgSvrGroupSettings'" type="Property Name" id="GROUP_CFS_CNFGSVRGROUPSETTINGS_L">Configurações de Grupo</string>
  523. <string usage="description for group named 'cnfgSvrGroupSettings'" type="String" id="GROUP_CFS_CNFGSVRGROUPSETTINGS_D">Define um grupo de propriedades que especifica informações de um grupo de configurações.</string>
  524. <string usage="help for group named 'cnfgSvrGroupSettings'" type="String" id="GROUP_CFS_CNFGSVRGROUPSETTINGS_H">Use este grupo de propriedades para configurar as informações associadas ao grupo do servidor de configuração.</string>
  525. <string usage="label for parameter named 'configGroupName'" type="Property Name" id="CONFIGGROUPNAME_L">Nome do grupo</string>
  526. <string usage="description for parameter named 'configGroupName'" type="String" id="CONFIGGROUPNAME_D">Especifica o nome do grupo de configurações.</string>
  527. <string usage="help for parameter named 'configGroupName'" type="String" id="CONFIGGROUPNAME_H">Um nome que define um grupo de instalações/servidores que compartilham uma configuração em um grupo de configurações. Esse valor deve ser igual para todos os servidores no grupo de configurações e deve ser exclusivo para cada grupo. Grupos de configurações diferentes devem ter um nome diferente. Um nome descritivo como "inventory_production" é recomendado</string>
  528. <string usage="label for parameter named 'configGroupPassword'" type="Property Name" id="CONFIGGROUPPASSWORD_L">Senha de grupo</string>
  529. <string usage="description for parameter named 'configGroupPassword'" type="String" id="CONFIGGROUPPASSWORD_D">Especifica a senha que permite a comunicação segura entre os membros de um grupo de configurações.</string>
  530. <string usage="help for parameter named 'configGroupPassword'" type="String" id="CONFIGGROUPPASSWORD_H">A senha deve ser a mesma para todos os membros de grupo.</string>
  531. <string usage="label for parameter named 'configGroupContactPort'" type="Property Name" id="CONFIGGROUPCONTACTPORT_L">Porta de contato do grupo</string>
  532. <string usage="description for parameter named 'configGroupContactPort'" type="String" id="CONFIGGROUPCONTACTPORT_D">Especifica o número da porta usado para comunicação e coordenação do grupo no membro do grupo de configurações primário.</string>
  533. <string usage="help for parameter named 'configGroupContactPort'" type="String" id="CONFIGGROUPCONTACTPORT_H">Outras instalações de CA usam essa porta e host de contato do grupo como a maneira inicial de se associar ao grupo de configurações</string>
  534. <string usage="label for parameter named 'configGroupContactHost'" type="Property Name" id="CONFIGGROUPCONTACTHOST_L">Host de contato do grupo</string>
  535. <string usage="description for parameter named 'configGroupContactHost'" type="String" id="CONFIGGROUPCONTACTHOST_D">Especifica o nome do host do membro do grupo de configurações primário. Ele deve ser igual ao host da instalação do Content Manager primária.</string>
  536. <string usage="label for group named 'cnfgSvrLocalSettings'" type="Property Name" id="GROUP_CFS_CNFGSVRLOCALSETTINGS_L">Configurações do Membro Local</string>
  537. <string usage="description for group named 'cnfgSvrLocalSettings'" type="String" id="GROUP_CFS_CNFGSVRLOCALSETTINGS_D">Define um grupo de propriedades que especifica informações sobre o grupo de configurações local.</string>
  538. <string usage="help for group named 'cnfgSvrLocalSettings'" type="String" id="GROUP_CFS_CNFGSVRLOCALSETTINGS_H">Use este grupo de propriedades para configurar as informações associadas ao membro local do grupo de configurações.</string>
  539. <string usage="label for parameter named 'configGroupMemberSyncPort'" type="Property Name" id="CONFIGGROUPMEMBERSYNCPORT_L">Porta de sincronização de membro</string>
  540. <string usage="description for parameter named 'configGroupMemberSyncPort'" type="String" id="CONFIGGROUPMEMBERSYNCPORT_D">Especifica o número da porta local usado para comunicação de rede que transfere e sincroniza informações de configuração de um servidor para outro.</string>
  541. <string usage="help for parameter named 'configGroupMemberSyncPort'" type="String" id="CONFIGGROUPMEMBERSYNCPORT_H">Pode ser qualquer porta livre</string>
  542. <string usage="label for parameter named 'configGroupMemberCoordinationPort'" type="Property Name" id="CONFIGGROUPMEMBERCOORDINATIONPORT_L">Porta de coordenação de membro</string>
  543. <string usage="description for parameter named 'configGroupMemberCoordinationPort'" type="String" id="CONFIGGROUPMEMBERCOORDINATIONPORT_D">Especifica o número da porta local usado para comunicação de rede para coordenação de grupo.</string>
  544. <string usage="help for parameter named 'configGroupMemberCoordinationPort'" type="String" id="CONFIGGROUPMEMBERCOORDINATIONPORT_H">Esta porta é usada para descobrir e associar um grupo e para manter uma lista atualizada de membros do grupo de configurações. Na instalação do CM primária, a porta de contato do grupo é a mesma porta.</string>
  545. <string usage="label for parameter named 'configGroupMemberHost'" type="Property Name" id="CONFIGGROUPMEMBERHOST_L">Host de coordenação de membro</string>
  546. <string usage="description for parameter named 'configGroupMemberHost'" type="String" id="CONFIGGROUPMEMBERHOST_D">Especifica o nome do host local usado para comunicação de rede para a coordenação do grupo.</string>
  547. <string usage="help for parameter named 'configGroupMemberHost'" type="String" id="CONFIGGROUPMEMBERHOST_H">Um nome do host que é resolvido para o endereço de rede que deve ser usado para se comunicar com essa instalação para comunicação de grupo. O nome do host da rede do computador é usado por padrão. Se a máquina local tiver mais de um adaptador de rede, poderá ser necessário especificar o nome do host da rede ou um endereço IP para garantir que o produto use o adaptador correto.</string>
  548. </section>
  549. </component>
  550. <component usage="Strings needed for the 'TMS' component" name="TMS">
  551. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  552. <string usage="label for complexParameter named 'pmpService'" type="Property Name" id="COMPLEX_PMPSERVICE_L">TM1 Application Server</string>
  553. <string usage="description for complexParameter named 'pmpService'" type="String" id="COMPLEX_PMPSERVICE_D">Define um grupo de propriedades para o TM1 Application Server.</string>
  554. <string usage="label for parameter named 'pmpMaxMemory'" type="Property Name" id="PMPMAXMEMORY_L">Memória máxima em MB</string>
  555. <string usage="description for parameter named 'pmpMaxMemory'" type="String" id="PMPMAXMEMORY_D">Especifica o limite máximo de memória em MB que o processo pode utilizar.</string>
  556. <string usage="help for parameter named 'pmpMaxMemory'" type="String" id="PMPMAXMEMORY_H">Este valor determina a memória utilizada pelo Java Virtual Machine e depende da memória disponível. Se esse valor for muito alto, haverá falha no início do processo e nenhuma informações de log será gerada.</string>
  557. <string usage="label for parameter named 'pmpGatewayURI'" type="Property Name" id="PMPGATEWAYURI_L">URI do Gateway do TM1 Application Server</string>
  558. <string usage="description for parameter named 'pmpGatewayURI'" type="String" id="PMPGATEWAYURI_D">Especifica o URI para o gateway.</string>
  559. <string usage="help for parameter named 'pmpGatewayURI'" type="String" id="PMPGATEWAYURI_H">O gateway deve estar localizado no mesmo computador que um servidor Web.</string>
  560. <string usage="label for parameter named 'pmpExternalURI'" type="Property Name" id="PMPEXTERNALURI_L">URI de servidor externo</string>
  561. <string usage="description for parameter named 'pmpExternalURI'" type="String" id="PMPEXTERNALURI_D">Especifica a URI externa usada para acessar o serviço.</string>
  562. <string usage="help for parameter named 'pmpExternalURI'" type="String" id="PMPEXTERNALURI_H">Especifica a URI externa usada para acessar o serviço quando ele está colocado atrás de um firewall. Esse elemento assumirá como padrão a URI do serviço interno.</string>
  563. <string usage="label for parameter named 'pmpSessionTimeout'" type="Property Name" id="PMPSESSIONTIMEOUT_L">Tempo limite da sessão (mín.)</string>
  564. <string usage="description for parameter named 'pmpSessionTimeout'" type="String" id="PMPSESSIONTIMEOUT_D">Planejando o tempo limite da sessão do portal de serviço.</string>
  565. <string usage="help for parameter named 'pmpSessionTimeout'" type="String" id="PMPSESSIONTIMEOUT_H">Especifica a duração de tempo inativo permitida antes da finalização de uma sessão. </string>
  566. <string usage="label for parameter named 'pmpForceQualifiedPaths'" type="Property Name" id="PMPFORCEQUALIFIEDPATHS_L">Forçar caminhos qualificados</string>
  567. <string usage="description for parameter named 'pmpForceQualifiedPaths'" type="String" id="PMPFORCEQUALIFIEDPATHS_D">Forçar caminhos qualificados.</string>
  568. <string usage="help for parameter named 'pmpForceQualifiedPaths'" type="String" id="PMPFORCEQUALIFIEDPATHS_H">Forçar caminhos qualificados.</string>
  569. <string usage="label for parameter named 'pmpNotificationsProvider'" type="Property Name" id="PMPNOTIFICATIONSPROVIDER_L">Provedor de notificações</string>
  570. <string usage="description for parameter named 'pmpNotificationsProvider'" type="String" id="PMPNOTIFICATIONSPROVIDER_D">Especifica o provedor de Notificações.</string>
  571. <string usage="help for parameter named 'pmpNotificationsProvider'" type="String" id="PMPNOTIFICATIONSPROVIDER_H">Especifica o provedor de Notificações usado para controlar a entrega de notificações. DLS: Serão enviados emails (se um servidor de correio estiver configurado), mas nenhuma notificação aparecerá na Caixa de Entrada do Cognos. HTS: Serão enviadas notificações para a Caixa de Entrada do Cognos e emails também serão enviados caso um servidor de correio esteja configurado.</string>
  572. <string usage="label for parameter named 'pmpBVEnable'" type="Property Name" id="PMPBVENABLE_L">Ativar Ponto de Visualização de Negócios</string>
  573. <string usage="description for parameter named 'pmpBVEnable'" type="String" id="PMPBVENABLE_D">Ativar Ponto de Visualização de Negócios.</string>
  574. <string usage="help for parameter named 'pmpBVEnable'" type="String" id="PMPBVENABLE_H">Ativar Ponto de Visualização de Negócios.</string>
  575. <string usage="label for parameter named 'pmpBVURI'" type="Property Name" id="PMPBVURI_L">URI de Ponto de Visualização de Negócios</string>
  576. <string usage="description for parameter named 'pmpBVURI'" type="String" id="PMPBVURI_D">Especifica a URI de Ponto de Visualização de Negócios.</string>
  577. <string usage="help for parameter named 'pmpBVURI'" type="String" id="PMPBVURI_H">Especifica a URI de Ponto de Visualização de Negócios.</string>
  578. <string usage="label for parameter named 'pmpSCEnable'" type="Property Name" id="PMPSCENABLE_L">Ativar Scorecad</string>
  579. <string usage="description for parameter named 'pmpSCEnable'" type="String" id="PMPSCENABLE_D">Ativar Scorecard.</string>
  580. <string usage="help for parameter named 'pmpSCEnable'" type="String" id="PMPSCENABLE_H">Ativar Scorecard.</string>
  581. <string usage="label for parameter named 'pmpBIFolderName'" type="Property Name" id="PMPBIFOLDERNAME_L">Nome da Pasta do Cognos Connection</string>
  582. <string usage="description for parameter named 'pmpBIFolderName'" type="String" id="PMPBIFOLDERNAME_D">Especifique o nome padrão da pasta do IBM Cognos.</string>
  583. <string usage="help for parameter named 'pmpBIFolderName'" type="String" id="PMPBIFOLDERNAME_H">Usado para especificar o nome padrão da pasta do IBM Cognos que será criada no nível de Pastas Públicas para conter objetos de URL.</string>
  584. <string usage="label for parameter named 'pmpAppDefPath'" type="Property Name" id="PMPAPPDEFPATH_L">Caminho de definição do aplicativo</string>
  585. <string usage="description for parameter named 'pmpAppDefPath'" type="String" id="PMPAPPDEFPATH_D">O caminho para o local das definições do Aplicativo TM1. Esse pode ser uma referência UNC.</string>
  586. <string usage="help for parameter named 'pmpAppDefPath'" type="String" id="PMPAPPDEFPATH_H">Usado para especificar o local dos arquivos de definição do aplicativo.</string>
  587. <string usage="label for parameter named 'pmpUserPrefPath'" type="Property Name" id="PMPUSERPREFPATH_L">Caminho da preferência do usuário</string>
  588. <string usage="description for parameter named 'pmpUserPrefPath'" type="String" id="PMPUSERPREFPATH_D">O caminho para o local dos arquivos de preferência do Usuário.</string>
  589. <string usage="help for parameter named 'pmpUserPrefPath'" type="String" id="PMPUSERPREFPATH_H">Usado para especificar o local dos arquivos de preferência do usuário. Esse se aplica somente aos servidores TM1 autenticados usando segurança TM1 Nativa.</string>
  590. <string usage="label for parameter named 'pmpResourcePath'" type="Property Name" id="PMPRESOURCEPATH_L">Caminho de arquivo de configuração de serviço</string>
  591. <string usage="description for parameter named 'pmpResourcePath'" type="String" id="PMPRESOURCEPATH_D">Especifica o local dos arquivos xml de sequência que armazenam a configuração do Servidor de Aplicativos TM1.</string>
  592. <string usage="help for parameter named 'pmpResourcePath'" type="String" id="PMPRESOURCEPATH_H">Especifica o nome da pasta na qual os arquivos xml de sequência estão localizados.</string>
  593. <string usage="label for parameter named 'pmpDispatcherURI'" type="Property Name" id="PMPDISPATCHERURI_L">URI do Dispatcher do TM1 Application Server</string>
  594. <string usage="description for parameter named 'pmpDispatcherURI'" type="String" id="PMPDISPATCHERURI_D">Especifica o URI do dispatcher que processa solicitações de serviços no mesmo computador.</string>
  595. <string usage="label for parameter named 'pmpTrustedUser'" type="Property Name" id="PMPTRUSTEDUSER_L">ID de usuário e senha</string>
  596. <string usage="description for parameter named 'pmpTrustedUser'" type="String" id="PMPTRUSTEDUSER_D">Especifica o ID do usuário e a senha</string>
  597. <string usage="help for parameter named 'pmpTrustedUser'" type="String" id="PMPTRUSTEDUSER_H">Este valor identifica o usuário de planejamento que possui privilégios de acesso ao servidor de planejamento. Os serviços usam esta conta para fazer a autenticação com o servidor de planejamento.</string>
  598. <string usage="label for parameter named 'pmpNamespace'" type="Property Name" id="PMPNAMESPACE_L">Namespace</string>
  599. <string usage="description for parameter named 'pmpNamespace'" type="String" id="PMPNAMESPACE_D">Especifica as informações de namespace.</string>
  600. <string usage="help for parameter named 'pmpNamespace'" type="String" id="PMPNAMESPACE_H">Essa propriedade é opcional. Ela especifica as informações de namespace necessárias para a autenticação.</string>
  601. <string usage="label for complexParameter named 'pmpTm1Clients'" type="Property Name" id="COMPLEX_PMPTM1CLIENTS_L">TM1 Clients</string>
  602. <string usage="description for complexParameter named 'pmpTm1Clients'" type="String" id="COMPLEX_PMPTM1CLIENTS_D">Definições de configuração para TM1 Clients</string>
  603. <string usage="label for parameter named 'pmpProvisionURI'" type="Property Name" id="PMPPROVISIONURI_L">URI de fornecimento</string>
  604. <string usage="description for parameter named 'pmpProvisionURI'" type="String" id="PMPPROVISIONURI_D">Especifica a URI do site de fornecimento.</string>
  605. <string usage="help for parameter named 'pmpProvisionURI'" type="String" id="PMPPROVISIONURI_H">Especifica a URI do site de fornecimento. Esse elemento assumirá como padrão a URI do aplicativo de serviço de planejamento.</string>
  606. <string usage="label for parameter named 'pmpProvisionAllowInstall'" type="Property Name" id="PMPPROVISIONALLOWINSTALL_L">Permitir instalações provisionadas</string>
  607. <string usage="description for parameter named 'pmpProvisionAllowInstall'" type="String" id="PMPPROVISIONALLOWINSTALL_D">Especifica se os clientes podem ser provisionados a partir do Servidor de Aplicativos TM1.</string>
  608. <string usage="help for parameter named 'pmpProvisionAllowInstall'" type="String" id="PMPPROVISIONALLOWINSTALL_H">Especifica se o software do cliente pode ser provisionado para máquinas do usuário final.</string>
  609. <string usage="label for parameter named 'pmpProvisionAllowUpdate'" type="Property Name" id="PMPPROVISIONALLOWUPDATE_L">Permitir atualizações provisionadas</string>
  610. <string usage="description for parameter named 'pmpProvisionAllowUpdate'" type="String" id="PMPPROVISIONALLOWUPDATE_D">Especifica se os clientes existentes podem ser atualizados a partir do Servidor de Aplicativos TM1.</string>
  611. <string usage="help for parameter named 'pmpProvisionAllowUpdate'" type="String" id="PMPPROVISIONALLOWUPDATE_H">Especifica se o software cliente existente nas máquinas de usuário final pode ser atualizado se o Servidor de Aplicativos TM1 for atualizado.</string>
  612. <string usage="label for parameter named 'pmpInsightPublishEnable'" type="Property Name" id="PMPINSIGHTPUBLISHENABLE_L">Ativar publicação a partir do Cognos Insight</string>
  613. <string usage="description for parameter named 'pmpInsightPublishEnable'" type="String" id="PMPINSIGHTPUBLISHENABLE_D">Ativar publicação a partir do Cognos Insight.</string>
  614. <string usage="help for parameter named 'pmpInsightPublishEnable'" type="String" id="PMPINSIGHTPUBLISHENABLE_H">Ativar publicação a partir do Cognos Insight.</string>
  615. <string usage="label for parameter named 'pmpsvcPingTime'" type="Property Name" id="PMPSVCPINGTIME_L">Frequência de ping do Cognos Insight (segundos)</string>
  616. <string usage="description for parameter named 'pmpsvcPingTime'" type="String" id="PMPSVCPINGTIME_D">Especifica a frequência de ping do Cognos Insight no Servidor de Aplicativos TM1</string>
  617. <string usage="help for parameter named 'pmpsvcPingTime'" type="String" id="PMPSVCPINGTIME_H">Especifica a frequência de ping do cliente do Cognos Insight, em 'modo Contributor' no Servidor de Aplicativos TM1. O padrão é de 30 segundos.</string>
  618. <string usage="label for action named 'start'" type="Property Name" id="ACTION_PMPSERVICE_START_L">Iniciar</string>
  619. <string usage="description for action named 'start'" type="String" id="ACTION_PMPSERVICE_START_D">Iniciando o TM1 Application Server</string>
  620. <string usage="label for action named 'stop'" type="Property Name" id="ACTION_PMPSERVICE_STOP_L">Parar</string>
  621. <string usage="description for action named 'stop'" type="String" id="ACTION_PMPSERVICE_STOP_D">Parando o TM1 Application Server</string>
  622. <string usage="label for complexParameter named 'tm1ExcelService'" type="Property Name" id="COMPLEX_TM1EXCELSERVICE_L">Serviço do TM1 Excel</string>
  623. <string usage="description for complexParameter named 'tm1ExcelService'" type="String" id="COMPLEX_TM1EXCELSERVICE_D">Define um grupo de propriedades para o serviço do TM1 Excel</string>
  624. <string usage="help for complexParameter named 'tm1ExcelService'" type="String" id="COMPLEX_TM1EXCELSERVICE_H">O serviço do TM1 Excel suporta o TM1 Web com os recursos Exportar para Excel.</string>
  625. <string usage="label for action named 'start'" type="Property Name" id="ACTION_TM1EXCELSERVICE_START_L">Iniciar</string>
  626. <string usage="description for action named 'start'" type="String" id="ACTION_TM1EXCELSERVICE_START_D">Iniciando o serviço do TM1 Excel</string>
  627. <string usage="label for action named 'stop'" type="Property Name" id="ACTION_TM1EXCELSERVICE_STOP_L">Parar</string>
  628. <string usage="description for action named 'stop'" type="String" id="ACTION_TM1EXCELSERVICE_STOP_D">Parando o serviço do TM1 Excel</string>
  629. <string usage="label for action named 'register'" type="Property Name" id="ACTION_TM1EXCELSERVICE_REGISTER_L">Instalar</string>
  630. <string usage="description for action named 'register'" type="String" id="ACTION_TM1EXCELSERVICE_REGISTER_D">Registrando o serviço do TM1 Excel</string>
  631. <string usage="label for action named 'unresgister'" type="Property Name" id="ACTION_TM1EXCELSERVICE_UNRESGISTER_L">Desinstalar</string>
  632. <string usage="description for action named 'unresgister'" type="String" id="ACTION_TM1EXCELSERVICE_UNRESGISTER_D">Desfazendo o registro do serviço do TM1 Excel</string>
  633. <string usage="label for complexParameter named 'tm1AdminServer'" type="Property Name" id="COMPLEX_TM1ADMINSERVER_L">TM1 Admin Server</string>
  634. <string usage="description for complexParameter named 'tm1AdminServer'" type="String" id="COMPLEX_TM1ADMINSERVER_D">Define um grupo de propriedades para o TM1 Admin Server.</string>
  635. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminNonSSLPortNumber'" type="Property Name" id="TM1ADMINNONSSLPORTNUMBER_L">Número da porta do host do TM1 Admin Server</string>
  636. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminNonSSLPortNumber'" type="String" id="TM1ADMINNONSSLPORTNUMBER_D">Especifica o número da porta TCP usada pelo TM1 Admin Server para comunicação não segura.</string>
  637. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSSLPortNumber'" type="Property Name" id="TM1ADMINSSLPORTNUMBER_L">Número da porta SSL do TM1 Admin Server</string>
  638. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSSLPortNumber'" type="String" id="TM1ADMINSSLPORTNUMBER_D">Especifica o número da porta TCP usada pelo TM1 Admin Server para comunicação segura (SSL).</string>
  639. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSupportNonSSLClients'" type="Property Name" id="TM1ADMINSUPPORTNONSSLCLIENTS_L">Suporte para clientes não SSL?</string>
  640. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSupportNonSSLClients'" type="String" id="TM1ADMINSUPPORTNONSSLCLIENTS_D">Especifica se o TM1 Admin Server oferece suporte para clientes TM1 não SSL.</string>
  641. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminSupportNonSSLClients'" type="String" id="TM1ADMINSUPPORTNONSSLCLIENTS_H">Configure o parâmetro como verdadeiro para configurar o TM1 Admin Server para suportar clientes SSL e para atender conexões de cliente em portas seguras (SSL) e não seguras. Se for configurado como falso, o TM1 Admin Server suportará apenas conexões de cliente SSL na porta segura.</string>
  642. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminDHFile2048'" type="Property Name" id="TM1ADMINDHFILE2048_L">Local do arquivo-chave Diffie-Hellman de 2048 bits</string>
  643. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminDHFile2048'" type="String" id="TM1ADMINDHFILE2048_D">Especifica o local do arquivo-chave Diffie-Hellman de 2048 bits.</string>
  644. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminDHFile2048'" type="String" id="TM1ADMINDHFILE2048_H">O caminho completo do arquivo que contém uma chave Diffie-Hellman de 2048 bits gerada previamente. A geração de parâmetros Diffie-Hellman pode ser computacionalmente cara. Para minimizar o consumo de recursos e para reduzir a quantia de tempo necessária para carregar o servidor TM1, a chave Diffie-Hellman de 2048 bits deve ser gerada previamente e armazenada em um arquivo que seja lido quando o TM1 Admin Server for iniciado.</string>
  645. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminDHFile1024'" type="Property Name" id="TM1ADMINDHFILE1024_L">Local do arquivo-chave Diffie-Hellman de 1024 bits</string>
  646. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminDHFile1024'" type="String" id="TM1ADMINDHFILE1024_D">Especifica o local do arquivo-chave Diffie-Hellman de 1024 bits.</string>
  647. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminDHFile1024'" type="String" id="TM1ADMINDHFILE1024_H">O caminho completo do arquivo que contém uma chave Diffie-Hellman de 1024 bits gerada previamente. A geração de parâmetros Diffie-Hellman pode ser computacionalmente cara. Para minimizar o consumo de recursos e para reduzir a quantidade de tempo necessária para carregar o TM1 Server, a chave Diffie-Hellman de 1024 bits deve ser gerada previamente e armazenada em um arquivo que seja lido quando o TM1 Admin Server for iniciado.</string>
  648. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminDHFile512'" type="Property Name" id="TM1ADMINDHFILE512_L">Local da chave Diffie-Hellman de 512 bits</string>
  649. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminDHFile512'" type="String" id="TM1ADMINDHFILE512_D">Especifica o local do arquivo-chave Diffie-Hellman de 512 bits.</string>
  650. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminDHFile512'" type="String" id="TM1ADMINDHFILE512_H">O caminho completo do arquivo que contém uma chave Diffie-Hellman de 512 bits gerada previamente. A geração de parâmetros Diffie-Hellman pode ser computacionalmente cara. Para minimizar o consumo de recursos e para reduzir a quantidade de tempo necessária para carregar o TM1 Server, a chave Diffie-Hellman de 512 bits deve ser gerada previamente e armazenada em um arquivo que seja lido quando o TM1 Admin Server for iniciado.</string>
  651. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSSLCertificate'" type="Property Name" id="TM1ADMINSSLCERTIFICATE_L">Local do arquivo de certificação</string>
  652. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSSLCertificate'" type="String" id="TM1ADMINSSLCERTIFICATE_D">Especifica o local do arquivo de certificação.</string>
  653. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminSSLCertificate'" type="String" id="TM1ADMINSSLCERTIFICATE_H">O caminho completo do arquivo de certificado do TM1 Admin Server, que contém o par de chaves público/privado.</string>
  654. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSSLCertRevocationFile'" type="Property Name" id="TM1ADMINSSLCERTREVOCATIONFILE_L">Local do arquivo de revogação de certificado</string>
  655. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSSLCertRevocationFile'" type="String" id="TM1ADMINSSLCERTREVOCATIONFILE_D">Especifica o local do arquivo de revogação de certificado.</string>
  656. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminSSLCertRevocationFile'" type="String" id="TM1ADMINSSLCERTREVOCATIONFILE_H">O caminho completo do arquivo revogação de certificado do TM1 Admin Server. Só existirá um arquivo de revogação de certificado se um certificado tiver sido revogado.</string>
  657. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminExportSvrSSLCert'" type="Property Name" id="TM1ADMINEXPORTSVRSSLCERT_L">Exportar certificado do TM1 Admin Server?</string>
  658. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminExportSvrSSLCert'" type="String" id="TM1ADMINEXPORTSVRSSLCERT_D">Especifica se o certificado do TM1 Admin Server deve ser exportado do armazenamento de certificados Windows.</string>
  659. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminExportSvrSSLCert'" type="String" id="TM1ADMINEXPORTSVRSSLCERT_H">Se o valor do parâmetro for verdadeiro, o certificado do TM1 Admin Server será exportado do armazenamento de certificados Windows quando o certificado for solicitado pelo TM1 Admin Server. Você também deve configurar os seguintes parâmetros do TM1 Admin Server: 'ID da chave de exportação do TM1 Admin Server', 'ID de certificado do TM1 Admin Server', 'Local do arquivo de senha da chave privada do TM1 Admin Server', 'Local do arquivo de chave de senha do TM1 Admin Server', 'Local do arquivo de autoridade de certificação do TM1 Admin Server'. Para obter detalhes sobre o uso de seus próprios certificados de segurança e sobre a exportação de certificados do armazenamento de certificados Windows, consulte o tópico Usando Certificados Independentes no Guia de Operação do TM1.</string>
  660. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSvrSSLExportKeyID'" type="Property Name" id="TM1ADMINSVRSSLEXPORTKEYID_L">ID da chave de exportação do TM1 Admin Server</string>
  661. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSvrSSLExportKeyID'" type="String" id="TM1ADMINSVRSSLEXPORTKEYID_D">Especifica a chave de identidade usada para exportar o certificado do TM1 Admin Server do armazenamento de certificados Windows.</string>
  662. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminSvrSSLExportKeyID'" type="String" id="TM1ADMINSVRSSLEXPORTKEYID_H">Esse parâmetro será usado apenas se você usar o armazenamento de certificados.</string>
  663. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSSLCertificateID'" type="Property Name" id="TM1ADMINSSLCERTIFICATEID_L">ID de certificado do TM1 Admin Server</string>
  664. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSSLCertificateID'" type="String" id="TM1ADMINSSLCERTIFICATEID_D">Especifica o nome do diretor para o qual o certificado do TM1 Admin Server foi emitido.</string>
  665. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSSLPrivateKeyPwdFile'" type="Property Name" id="TM1ADMINSSLPRIVATEKEYPWDFILE_L">Local do arquivo de senha da chave privada do TM1 Admin Server</string>
  666. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSSLPrivateKeyPwdFile'" type="String" id="TM1ADMINSSLPRIVATEKEYPWDFILE_D">Especifica o local do arquivo de senha da chave privada.</string>
  667. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminSSLPrivateKeyPwdFile'" type="String" id="TM1ADMINSSLPRIVATEKEYPWDFILE_H">O caminho completo do arquivo que contém a senha criptografada da chave privada do TM1 Admin Server.</string>
  668. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSSLPwdKeyFile'" type="Property Name" id="TM1ADMINSSLPWDKEYFILE_L">Local do arquivo-chave da senha do TM1 Admin Server</string>
  669. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSSLPwdKeyFile'" type="String" id="TM1ADMINSSLPWDKEYFILE_D">Especifica o local do arquivo-chave de senha.</string>
  670. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminSSLPwdKeyFile'" type="String" id="TM1ADMINSSLPWDKEYFILE_H">O caminho completo do arquivo que contém a chave usada para criptografar e decriptografar a senha da chave privada.</string>
  671. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSSLCertAuthority'" type="Property Name" id="TM1ADMINSSLCERTAUTHORITY_L">Local do arquivo de autoridade de certificação do TM1 Admin Server</string>
  672. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSSLCertAuthority'" type="String" id="TM1ADMINSSLCERTAUTHORITY_D">Especifica o caminho completo para o arquivo de autoridade de certificação.</string>
  673. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminIPVersion'" type="Property Name" id="TM1ADMINIPVERSION_L">Suporte de IP do TM1 Admin Server</string>
  674. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminIPVersion'" type="String" id="TM1ADMINIPVERSION_D">Especifica o(s) Protocolo(s) de Internet que serão suportados pelo TM1 Admin Server.</string>
  675. <string usage="label for enum named 'IPv4'" type="Property Name" id="ENUM_TM1ADMINIPVERSION_IPV4_L">IPv4</string>
  676. <string usage="label for enum named 'IPv6'" type="Property Name" id="ENUM_TM1ADMINIPVERSION_IPV6_L">IPv6</string>
  677. <string usage="label for enum named 'Dual'" type="Property Name" id="ENUM_TM1ADMINIPVERSION_DUAL_L">Dual (IPv4 e IPv6)</string>
  678. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminActivityInterval'" type="Property Name" id="TM1ADMINACTIVITYINTERVAL_L">Intervalo de atividade em segundos</string>
  679. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminActivityInterval'" type="String" id="TM1ADMINACTIVITYINTERVAL_D">Especifica o intervalo em segundos no qual o TM1 Server notificará o TM1 Admin Server de que ele está ativo.</string>
  680. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminInactivityTimeout'" type="Property Name" id="TM1ADMININACTIVITYTIMEOUT_L">Tempo limite de inatividade em segundos</string>
  681. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminInactivityTimeout'" type="String" id="TM1ADMININACTIVITYTIMEOUT_D">Especifica o intervalo em segundos no qual o TM1 Server pode ficar inativo antes de ser removido do TM1 Admin Server.</string>
  682. <string usage="label for parameter named 'tm1AdminSvrCertificateVersion'" type="Property Name" id="TM1ADMINSVRCERTIFICATEVERSION_L">Versão do Certificado do TM1 Admin Server</string>
  683. <string usage="description for parameter named 'tm1AdminSvrCertificateVersion'" type="String" id="TM1ADMINSVRCERTIFICATEVERSION_D">Especifica que versão do TM1 gerou certificados SSL para uso.</string>
  684. <string usage="help for parameter named 'tm1AdminSvrCertificateVersion'" type="String" id="TM1ADMINSVRCERTIFICATEVERSION_H">Por padrão, a versão de criptografia de 1024 bits do TM1 que gerou certificados é usada. Altere esse parâmetro apenas se quiser usar a nova versão de criptografia de 2048 bits dos certificados padrão. É possível usar a nova versão com antigos e novos clientes do TM1, mas é necessário configurar os clientes para usar o novo arquivo de autoridade de certificado. Este parâmetro não se aplica se você estiver usando seus próprios certificados SSL. Os valores válidos incluem: 1 = autoridade de certificado para ativar a criptografia de 1024 bits com o sha-1 (valor padrão); 2 = autoridade de certificado para ativar a criptografia de 2048 bits com sha-256.</string>
  685. <string usage="label for action named 'start'" type="Property Name" id="ACTION_TM1ADMINSERVER_START_L">Iniciar</string>
  686. <string usage="description for action named 'start'" type="String" id="ACTION_TM1ADMINSERVER_START_D">Iniciando o TM1 Admin Server</string>
  687. <string usage="label for action named 'stop'" type="Property Name" id="ACTION_TM1ADMINSERVER_STOP_L">Parar</string>
  688. <string usage="description for action named 'stop'" type="String" id="ACTION_TM1ADMINSERVER_STOP_D">Parando o TM1 Admin Server</string>
  689. <string usage="label for action named 'register'" type="Property Name" id="ACTION_TM1ADMINSERVER_REGISTER_L">Registrar</string>
  690. <string usage="description for action named 'register'" type="String" id="ACTION_TM1ADMINSERVER_REGISTER_D">Registrando o serviço do TM1 Admin Server.</string>
  691. </section>
  692. <section usage="Labels, descriptions and help for 'dataAccess' section" type="UI" name="DAT">
  693. <string usage="label for complexParameter named 'tm1Server'" type="Property Name" id="COMPLEX_TM1SERVER_L">TM1 Server</string>
  694. <string usage="description for complexParameter named 'tm1Server'" type="String" id="COMPLEX_TM1SERVER_D">Define um grupo de propriedades para o TM1 Server.</string>
  695. <string usage="label for parameter named 'tm1ServerInstances'" type="Property Name" id="TM1SERVERINSTANCES_L">Instâncias do TM1 Server</string>
  696. <string usage="label for option named 'tm1ServerInstance'" type="Property Name" id="OPTION_TM1SERVERINSTANCES_TM1SERVERINSTANCE_L">Instância do TM1 Server</string>
  697. <string usage="description for option named 'tm1ServerInstance'" type="String" id="OPTION_TM1SERVERINSTANCES_TM1SERVERINSTANCE_D">Define um grupo de propriedades para uma instância do TM1 Server.</string>
  698. <string usage="label for parameter named 'tm1sConfigDirectory'" type="Property Name" id="TM1SCONFIGDIRECTORY_L">Caminho de configuração do TM1 Server</string>
  699. <string usage="description for parameter named 'tm1sConfigDirectory'" type="String" id="TM1SCONFIGDIRECTORY_D">Especifica o caminho para o arquivo de configuração do TM1.</string>
  700. <string usage="help for parameter named 'tm1sConfigDirectory'" type="String" id="TM1SCONFIGDIRECTORY_H">O arquivo de configuração do TM1 Server é tm1s.cfg. Ele contêm definições de configuração como DataDirectory e ServerName. Esse caminho pode ser absoluto ou relativo ao diretório bin de instalação do IBM Cognos ou diretório bin64 em instalações de 64 bits(ex.: C:\\Program Files\\IBM\\Cognos\\TM1\\bin).</string>
  701. <string usage="label for action named 'start'" type="Property Name" id="ACTION_TM1SERVERINSTANCE_START_L">Iniciar</string>
  702. <string usage="description for action named 'start'" type="String" id="ACTION_TM1SERVERINSTANCE_START_D">Iniciando o TM1 Server</string>
  703. <string usage="label for action named 'stop'" type="Property Name" id="ACTION_TM1SERVERINSTANCE_STOP_L">Parar</string>
  704. <string usage="description for action named 'stop'" type="String" id="ACTION_TM1SERVERINSTANCE_STOP_D">Parando o TM1 Server</string>
  705. <string usage="label for action named 'register'" type="Property Name" id="ACTION_TM1SERVERINSTANCE_REGISTER_L">Registrar</string>
  706. <string usage="description for action named 'register'" type="String" id="ACTION_TM1SERVERINSTANCE_REGISTER_D">Registrando o serviço do TM1 Server.</string>
  707. <string usage="label for action named 'unregister'" type="Property Name" id="ACTION_TM1SERVERINSTANCE_UNREGISTER_L">Cancelar registro</string>
  708. <string usage="description for action named 'unregister'" type="String" id="ACTION_TM1SERVERINSTANCE_UNREGISTER_D">Cancelando o registro do serviço do TM1 Server.</string>
  709. </section>
  710. </component>
  711. <component usage="Strings needed for the 'MDM' component" name="MDM">
  712. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  713. <string usage="label for parameter named 'bvMaxAttachmentSize'" type="Property Name" id="BVMAXATTACHMENTSIZE_L">Tamanho máximo de arquivo em anexo em MB</string>
  714. <string usage="description for parameter named 'bvMaxAttachmentSize'" type="String" id="BVMAXATTACHMENTSIZE_D">Este parâmetro especifica o tamanho máximo de um arquivo em anexo que pode ser carregado no servidor do Business Viewpoint.</string>
  715. <string usage="help for parameter named 'bvMaxAttachmentSize'" type="String" id="BVMAXATTACHMENTSIZE_H">O valor 0 indica que o tamanho máximo é ilimitado.</string>
  716. <string usage="label for complexParameter named 'mdmService'" type="Property Name" id="COMPLEX_MDMSERVICE_L">Servidor Tomcat</string>
  717. <string usage="description for complexParameter named 'mdmService'" type="String" id="COMPLEX_MDMSERVICE_D">Define um grupo de propriedades para o servidor de aplicativos Tomcat.</string>
  718. <string usage="help for complexParameter named 'mdmService'" type="String" id="COMPLEX_MDMSERVICE_H">O aplicativo web Business Viewpoint roda no servidor Tomcat.</string>
  719. <string usage="label for parameter named 'mdmDefaultPort'" type="Property Name" id="MDMDEFAULTPORT_L">Número da porta HTTP/1.1</string>
  720. <string usage="description for parameter named 'mdmDefaultPort'" type="String" id="MDMDEFAULTPORT_D">Especifica o número da porta TCP em que o servidor Tomcat deve escutar as conexões de clientes.</string>
  721. <string usage="label for parameter named 'mdmSSLPort'" type="Property Name" id="MDMSSLPORT_L">Número da porta SSL HTTP/1.1</string>
  722. <string usage="description for parameter named 'mdmSSLPort'" type="String" id="MDMSSLPORT_D">Define o número da porta TCP em que o servidor Tomcat deve escutar as conexões SSL dos clientes.</string>
  723. <string usage="label for parameter named 'mdmUseSSL'" type="Property Name" id="MDMUSESSL_L">Usar porta SSL</string>
  724. <string usage="description for parameter named 'mdmUseSSL'" type="String" id="MDMUSESSL_D">Define se todas as solicitações enviadas à porta padrão devem ser roteadas novamente para a porta SSL.</string>
  725. <string usage="label for parameter named 'mdmShutdownPort'" type="Property Name" id="MDMSHUTDOWNPORT_L">Número da porta de encerramento</string>
  726. <string usage="description for parameter named 'mdmShutdownPort'" type="String" id="MDMSHUTDOWNPORT_D">Especifica o número da porta TCP em que o servidor Tomcat deve escutar as solicitações de encerramento.</string>
  727. <string usage="label for parameter named 'mdmSessionTimeout'" type="Property Name" id="MDMSESSIONTIMEOUT_L">Duração da sessão em minutos</string>
  728. <string usage="description for parameter named 'mdmSessionTimeout'" type="String" id="MDMSESSIONTIMEOUT_D">Especifica o tempo entre as solicitações do cliente antes do contêiner de servlet invalidar a sessão.</string>
  729. <string usage="help for parameter named 'mdmSessionTimeout'" type="String" id="MDMSESSIONTIMEOUT_H">O valor -1 indica que a sessão nunca deverá expirar.</string>
  730. <string usage="label for action named 'start'" type="Property Name" id="ACTION_MDMSERVICE_START_L">Iniciar</string>
  731. <string usage="description for action named 'start'" type="String" id="ACTION_MDMSERVICE_START_D">Iniciar o Tomcat</string>
  732. <string usage="label for action named 'stop'" type="Property Name" id="ACTION_MDMSERVICE_STOP_L">Parar</string>
  733. <string usage="description for action named 'stop'" type="String" id="ACTION_MDMSERVICE_STOP_D">Parar o Tomcat</string>
  734. </section>
  735. <section usage="Labels, descriptions and help for 'dataAccess' section" type="UI" name="DAT">
  736. <string usage="label for complexParameter named 'mdmDB'" type="Property Name" id="COMPLEX_MDMDB_L">Repositório do Business Viewpoint</string>
  737. <string usage="description for complexParameter named 'mdmDB'" type="String" id="COMPLEX_MDMDB_D">Propriedades do repositório do Business Viewpoint.</string>
  738. <string usage="description for parameterRef named 'mdm_database'" type="String" id="DATAACCESS_MDMDB_MDM_DATABASE_D">Especifica o tipo de banco de dados do repositório do Business Viewpoint.</string>
  739. <string usage="label for complexParameter named 'mdmNotification'" type="Property Name" id="COMPLEX_MDMNOTIFICATION_L">Notificação</string>
  740. <string usage="description for complexParameter named 'mdmNotification'" type="String" id="COMPLEX_MDMNOTIFICATION_D">Define um grupo de propriedades que dá acesso a uma conta de servidor de correio.</string>
  741. <string usage="help for complexParameter named 'mdmNotification'" type="String" id="COMPLEX_MDMNOTIFICATION_H">Utilize este grupo de propriedades para configurar a conta a partir da qual todas as notificações são enviadas.</string>
  742. <string usage="label for parameter named 'defaultReplyTo'" type="Property Name" id="DEFAULTREPLYTO_L">Endereço padrão de "Responder para"</string>
  743. <string usage="description for parameter named 'defaultReplyTo'" type="String" id="DEFAULTREPLYTO_D">Especifica o e-mail de "Responder para".</string>
  744. <string usage="help for parameter named 'defaultReplyTo'" type="String" id="DEFAULTREPLYTO_H">Esta configuração especifica o e-mail de "Responder para" das mensagens enviadas. Utilize um e-mail válido.</string>
  745. </section>
  746. </component>
  747. <component usage="Strings needed for the 'MDC' component" name="MDC">
  748. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  749. <string usage="label for complexParameter named 'MDCSettings'" type="Property Name" id="COMPLEX_MDCSETTINGS_L">Business Viewpoint Server</string>
  750. <string usage="description for complexParameter named 'MDCSettings'" type="String" id="COMPLEX_MDCSETTINGS_D">Define um grupo de propriedades para o servidor IBM Cognos Business Viewpoint.</string>
  751. <string usage="help for complexParameter named 'MDCSettings'" type="String" id="COMPLEX_MDCSETTINGS_H">Use estas propriedades para especificar as informações de conexão ao servidor Business Viewpoint principal.</string>
  752. <string usage="label for parameter named 'mdcServerHost'" type="Property Name" id="MDCSERVERHOST_L">Host do servidor</string>
  753. <string usage="description for parameter named 'mdcServerHost'" type="String" id="MDCSERVERHOST_D">Especifica o nome do banco de dados da máquina do servidor Business Viewpoint.</string>
  754. <string usage="label for parameter named 'mdcServerPort'" type="Property Name" id="MDCSERVERPORT_L">Número da porta do servidor</string>
  755. <string usage="description for parameter named 'mdcServerPort'" type="String" id="MDCSERVERPORT_D">Especifica o número da porta TCP em que o servidor Business Viewpoint deve escutar as conexões de clientes.</string>
  756. <string usage="label for complexParameter named 'MDCAdapters'" type="Property Name" id="COMPLEX_MDCADAPTERS_L">Adaptadores do Business Viewpoint Client</string>
  757. <string usage="description for complexParameter named 'MDCAdapters'" type="String" id="COMPLEX_MDCADAPTERS_D">Define os adaptadores do IBM Cognos Business Viewpoint Client.</string>
  758. <string usage="help for complexParameter named 'MDCAdapters'" type="String" id="COMPLEX_MDCADAPTERS_H">Use estas propriedades para configurar os adaptadores do Business Viewpoint Client.</string>
  759. <string usage="label for parameter named 'mdc_adapter'" type="Property Name" id="MDC_ADAPTER_L">Adaptador</string>
  760. <string usage="description for parameter named 'mdc_adapter'" type="String" id="MDC_ADAPTER_D">Especifica o tipo de adaptador.</string>
  761. <string usage="help for parameter named 'mdc_adapter'" type="String" id="MDC_ADAPTER_H">Não é possível alterar o valor desta propriedade. Ela é configurada automaticamente quando se escolhe o tipo ou o novo adaptador.</string>
  762. <string usage="label for option named 'mdcAdapterRelationalDB'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERRELATIONALDB_L">Banco de dados relacional</string>
  763. <string usage="description for option named 'mdcAdapterRelationalDB'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERRELATIONALDB_D">Define um grupo de propriedades para o adaptador do banco de dados relacional do Business Viewpoint Client.</string>
  764. <string usage="label for option named 'mdcAdapterAnalyst'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERANALYST_L">Analista</string>
  765. <string usage="description for option named 'mdcAdapterAnalyst'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERANALYST_D">Define um grupo de propriedades para o adaptador Business Viewpoint Client Analyst.</string>
  766. <string usage="label for parameter named 'mdcAnalystVersion'" type="Property Name" id="MDCANALYSTVERSION_L">Versão</string>
  767. <string usage="description for parameter named 'mdcAnalystVersion'" type="String" id="MDCANALYSTVERSION_D">Especifica a versão do IBM Cognos Analyst.</string>
  768. <string usage="label for enum named '81'" type="Property Name" id="ENUM_MDCANALYSTVERSION_81_L">8.1</string>
  769. <string usage="label for enum named '83'" type="Property Name" id="ENUM_MDCANALYSTVERSION_83_L">8.3</string>
  770. <string usage="label for enum named '84'" type="Property Name" id="ENUM_MDCANALYSTVERSION_84_L">8.4</string>
  771. <string usage="label for enum named '841'" type="Property Name" id="ENUM_MDCANALYSTVERSION_841_L">8.4.1</string>
  772. <string usage="label for enum named '101'" type="Property Name" id="ENUM_MDCANALYSTVERSION_101_L">10.1 ou 10.1.1</string>
  773. <string usage="label for parameter named 'mdcAnalystAccount'" type="Property Name" id="MDCANALYSTACCOUNT_L">Nome do usuário e senha</string>
  774. <string usage="description for parameter named 'mdcAnalystAccount'" type="String" id="MDCANALYSTACCOUNT_D">Especifica o nome do usuário e a senha de logon no servidor do IBM Cognos Analyst.</string>
  775. <string usage="help for parameter named 'mdcAnalystAccount'" type="String" id="MDCANALYSTACCOUNT_H">Credenciais de usuário são necessárias para as versões 7.3 e 8.1 do Analyst. Este parâmetro não é necessário nas versões mais recentes.</string>
  776. <string usage="label for parameter named 'mdcAnalystNS'" type="Property Name" id="MDCANALYSTNS_L">Namespace</string>
  777. <string usage="description for parameter named 'mdcAnalystNS'" type="String" id="MDCANALYSTNS_D">Especifica o namespace do IBM Cognos Analyst.</string>
  778. <string usage="help for parameter named 'mdcAnalystNS'" type="String" id="MDCANALYSTNS_H">O namespace é necessário para as versões 7.3 e 8.1 do Analyst. Este parâmetro não é necessário nas versões mais recentes.</string>
  779. <string usage="label for option named 'mdcAdapterPriorContrib'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERPRIORCONTRIB_L">Contributor antes da versão 8.4</string>
  780. <string usage="description for option named 'mdcAdapterPriorContrib'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERPRIORCONTRIB_D">Define um grupo de propriedades para o adaptador do Business Viewpoint Client Contributor (Contributor anterior à versão 8.4).</string>
  781. <string usage="label for parameter named 'mdcPrContribUIL'" type="Property Name" id="MDCPRCONTRIBUIL_L">Local de importação do usuário</string>
  782. <string usage="description for parameter named 'mdcPrContribUIL'" type="String" id="MDCPRCONTRIBUIL_D">Especifica um local onde o usuário importará a e.List, a tabela de acessos e os direitos do Contributor Administration Console (exportados do Business Viewpoint Server com o Business Viewpoint Client).</string>
  783. <string usage="label for parameter named 'mdcPrContribUEL'" type="Property Name" id="MDCPRCONTRIBUEL_L">Local de exportação do usuário</string>
  784. <string usage="description for parameter named 'mdcPrContribUEL'" type="String" id="MDCPRCONTRIBUEL_D">Especifica o local para o qual o usuário exportará a e.List, a tabela de acessos e os direitos do Contributor Administration Console para importar depois para o Business Viewpoint Server usando o Business Viewpoint Client.</string>
  785. <string usage="label for option named 'mdcAdapterContrib'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERCONTRIB_L">Contributor versão 8.4 ou mais recente</string>
  786. <string usage="description for option named 'mdcAdapterContrib'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERCONTRIB_D">Define um grupo de propriedades para o adaptador do Business Viewpoint Client Contributor (Contributor versão 8.4 ou mais recente).</string>
  787. <string usage="label for parameter named 'mdcContribDispURI'" type="Property Name" id="MDCCONTRIBDISPURI_L">URI do dispatcher do IBM Cognos</string>
  788. <string usage="description for parameter named 'mdcContribDispURI'" type="String" id="MDCCONTRIBDISPURI_D">Especifica o URI do dispatcher do IBM Cognos.</string>
  789. <string usage="label for parameter named 'mdcContribID'" type="Property Name" id="MDCCONTRIBID_L">ID do namespace do IBM Cognos</string>
  790. <string usage="description for parameter named 'mdcContribID'" type="String" id="MDCCONTRIBID_D">Especifica o namespace do IBM Cognos.</string>
  791. <string usage="label for parameter named 'mdcContribAccount'" type="Property Name" id="MDCCONTRIBACCOUNT_L">Nome de usuário e senha do IBM Cognos</string>
  792. <string usage="description for parameter named 'mdcContribAccount'" type="String" id="MDCCONTRIBACCOUNT_D">Especifica o nome de usuário e senha do IBM Cognos.</string>
  793. <string usage="label for option named 'mdcAdapterController'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERCONTROLLER_L">Controlador</string>
  794. <string usage="description for option named 'mdcAdapterController'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERCONTROLLER_D">Define um grupo de propriedades para o adaptador Business Viewpoint Client Controller.</string>
  795. <string usage="label for parameter named 'mdcControllerUser'" type="Property Name" id="MDCCONTROLLERUSER_L">Nome de usuário do Controller</string>
  796. <string usage="description for parameter named 'mdcControllerUser'" type="String" id="MDCCONTROLLERUSER_D">Especifica o nome de usuário do Controller.</string>
  797. <string usage="description for parameterRef named 'mdcAdapterController_database'" type="String" id="MDC_ADAPTER_MDCADAPTERCONTROLLER_MDCADAPTERCONTROLLER_DATABASE_D">Especifica os parâmetros de banco de dados do Controller.</string>
  798. <string usage="label for option named 'mdcAdapterMDMServer'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERMDMSERVER_L">IBM InfoSphere Master Data Management Server</string>
  799. <string usage="description for option named 'mdcAdapterMDMServer'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERMDMSERVER_D">Define um grupo de propriedades referente ao adaptador usado para movimentar dados entre o IBM InfoSphere Master Data Management Server e o IBM Cognos Business Viewpoint.</string>
  800. <string usage="label for parameter named 'mdcSourceDB'" type="Property Name" id="MDCSOURCEDB_L">Sequência de conexões do banco de dados do IBM InfoSphere Master Data Management Server</string>
  801. <string usage="description for parameter named 'mdcSourceDB'" type="String" id="MDCSOURCEDB_D">O local em que são armazenados os dados quando carregados no IBM Cognos Business Viewpoint Studio.</string>
  802. <string usage="label for parameter named 'mdcTargetDB'" type="Property Name" id="MDCTARGETDB_L">Sequência de conexões do banco de dados temporário do IBM InfoSphere Master Data Management Server</string>
  803. <string usage="description for parameter named 'mdcTargetDB'" type="String" id="MDCTARGETDB_D">O local em que são gravados os dados ao atualizá-los do IBM Cognos Business Viewpoint Studio para o IBM InfoSphere Master Data Management Server.</string>
  804. <string usage="label for option named 'mdcAdapterTM1'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERTM1_L">TM1</string>
  805. <string usage="description for option named 'mdcAdapterTM1'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERTM1_D">Define um grupo de propriedades para o adaptador Business Viewpoint Client TM1.</string>
  806. <string usage="label for parameter named 'mdcTM1Version'" type="Property Name" id="MDCTM1VERSION_L">Versão do TM1</string>
  807. <string usage="description for parameter named 'mdcTM1Version'" type="String" id="MDCTM1VERSION_D">Especifica a versão do IBM Cognos TM1.</string>
  808. <string usage="label for enum named '9.4'" type="Property Name" id="ENUM_MDCTM1VERSION_9_4_L">9.4</string>
  809. <string usage="label for enum named '9.5'" type="Property Name" id="ENUM_MDCTM1VERSION_9_5_L">9.5 ou posterior</string>
  810. <string usage="label for parameter named 'mdcTM1ServerName'" type="Property Name" id="MDCTM1SERVERNAME_L">Nome do servidor TM1</string>
  811. <string usage="description for parameter named 'mdcTM1ServerName'" type="String" id="MDCTM1SERVERNAME_D">Especifica o nome do servidor TM 1.</string>
  812. <string usage="label for parameter named 'mdcTM1AdminHostName'" type="Property Name" id="MDCTM1ADMINHOSTNAME_L">Host do TM1 Admin</string>
  813. <string usage="description for parameter named 'mdcTM1AdminHostName'" type="String" id="MDCTM1ADMINHOSTNAME_D">Especifica o nome da máquina do servidor TM1 Admin.</string>
  814. <string usage="label for parameter named 'mdcTM1Account'" type="Property Name" id="MDCTM1ACCOUNT_L">Nome de usuário e senha do TM1</string>
  815. <string usage="description for parameter named 'mdcTM1Account'" type="String" id="MDCTM1ACCOUNT_D">Especifica o nome e senha do usuário para o servidor TM1 que usa a autenticação TM1 nativa.</string>
  816. <string usage="label for parameter named 'mdcTM1DispURI'" type="Property Name" id="MDCTM1DISPURI_L">URI do gateway do IBM Cognos</string>
  817. <string usage="description for parameter named 'mdcTM1DispURI'" type="String" id="MDCTM1DISPURI_D">Especifica o URI do gateway do IBM Cognos para autenticação do CAM.</string>
  818. <string usage="help for parameter named 'mdcTM1DispURI'" type="String" id="MDCTM1DISPURI_H">Para usar a segurança do Cognos Access Manager (CAM) para o IBM Cognos TM1 9.4 ou mais recente, insira as informações do gateway. Este parâmetro é opcional. Se deixá-lo em branco, será solicitado que você insira a URI do gateway ao iniciar o adaptador do TM1.</string>
  819. <string usage="label for parameter named 'mdcTM1NamespadeID'" type="Property Name" id="MDCTM1NAMESPADEID_L">ID do namespace do IBM Cognos</string>
  820. <string usage="description for parameter named 'mdcTM1NamespadeID'" type="String" id="MDCTM1NAMESPADEID_D">Especifica o namespace do IBM Cognos para autenticação de CAM.</string>
  821. <string usage="help for parameter named 'mdcTM1NamespadeID'" type="String" id="MDCTM1NAMESPADEID_H">Para usar a segurança do Cognos Access Manager (CAM) para IBM Cognos TM1 9.4 ou mais recente, insira o nome do namespace. Este parâmetro é opcional. Se deixá-lo em branco, será solicitado que você insira o namespace ao iniciar o adaptador do TM1.</string>
  822. <string usage="label for parameter named 'mdcTM1C8Account'" type="Property Name" id="MDCTM1C8ACCOUNT_L">Nome de usuário e senha do IBM Cognos</string>
  823. <string usage="description for parameter named 'mdcTM1C8Account'" type="String" id="MDCTM1C8ACCOUNT_D">Especifica o nome de usuário e senha do IBM Cognos para autenticação de CAM.</string>
  824. <string usage="help for parameter named 'mdcTM1C8Account'" type="String" id="MDCTM1C8ACCOUNT_H">Para usar a segurança do Cognos Access Manager (CAM) para o IBM Cognos TM1 9.4 ou mais recente, insira o nome de usuário e senha que todos usuários usarão. Este parâmetro é opcional. Se deixá-lo em branco, será solicitado que você insira o nome de usuário e senha ao iniciar o adaptador do TM1.</string>
  825. <string usage="label for option named 'mdcAdapterCVS'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERCVS_L">Arquivos CSV</string>
  826. <string usage="description for option named 'mdcAdapterCVS'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERCVS_D">Define um grupo de propriedades para o adaptador de arquivos CSV do Business Viewpoint Client.</string>
  827. <string usage="label for parameter named 'mdcCSVFileLoc'" type="Property Name" id="MDCCSVFILELOC_L">Localização dos arquivos CSV</string>
  828. <string usage="description for parameter named 'mdcCSVFileLoc'" type="String" id="MDCCSVFILELOC_D">Especifica o diretório do sistema de arquivos onde se deseja armazenar os arquivos CSV.</string>
  829. <string usage="help for parameter named 'mdcCSVFileLoc'" type="String" id="MDCCSVFILELOC_H">O diretório é usado para exportar e importar os arquivos CSV de/para o Business Viewpoint Server. Assegure-se de que o diretório já existe.</string>
  830. <string usage="label for option named 'mdcAdapterTransformer'" type="Property Name" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERTRANSFORMER_L">Transformador</string>
  831. <string usage="description for option named 'mdcAdapterTransformer'" type="String" id="OPTION_MDC_ADAPTER_MDCADAPTERTRANSFORMER_D">Define um grupo de propriedades para o adaptador Business Viewpoint Client Transformer.</string>
  832. </section>
  833. </component>
  834. <component usage="Strings needed for the 'CAM' component" name="CAM">
  835. <section usage="Labels, descriptions and help for 'security' section" type="UI" name="SEC">
  836. <string usage="label for complexParameter named 'AAA'" type="Property Name" id="COMPLEX_AAA_L">Autenticação</string>
  837. <string usage="description for complexParameter named 'AAA'" type="String" id="COMPLEX_AAA_D">Define propriedades gerais relacionadas à autenticação que se aplicam a todos os usuários.</string>
  838. <string usage="help for complexParameter named 'AAA'" type="String" id="COMPLEX_AAA_H">Utilize este grupo de propriedades para configurar o ambiente de segurança que todos os usuários compartilham, independentemente da identidade ou da função do usuário, ou do provedor de autenticação.</string>
  839. <string usage="label for parameter named 'inactivityTimeout'" type="Property Name" id="INACTIVITYTIMEOUT_L">Tempo limite de inatividade em segundos</string>
  840. <string usage="description for parameter named 'inactivityTimeout'" type="String" id="INACTIVITYTIMEOUT_D">Especifica o tempo máximo em segundos que uma sessão de usuário pode permanecer inativa antes que seja necessário fazer nova autenticação.</string>
  841. <string usage="help for parameter named 'inactivityTimeout'" type="String" id="INACTIVITYTIMEOUT_H">Utilize esta propriedade para efetuar automaticamente logoff do usuário após um período definido de inatividade. Certifique-se de que o período seja apropriado dos pontos de vista de segurança e conveniência.</string>
  842. <string usage="label for parameter named 'allowSessionSharing'" type="Property Name" id="ALLOWSESSIONSHARING_L">Permitir que informações de sessão sejam compartilhadas entre aplicativos clientes?</string>
  843. <string usage="description for parameter named 'allowSessionSharing'" type="String" id="ALLOWSESSIONSHARING_D">Especifica se um aplicativo cliente pode compartilhar informações de sessão com outro cliente na mesma máquina.</string>
  844. <string usage="help for parameter named 'allowSessionSharing'" type="String" id="ALLOWSESSIONSHARING_H">Para estabelecer uma única conexão entre diversos clientes na mesma máquina, é necessário que as informações de sessão sejam compartilhadas entre os aplicativos. No entanto, por motivos de segurança, pode não ser aconselhável permitir a conexão única. Este parâmetro não tem impacto na autenticação do Windows integrada.</string>
  845. <string usage="label for parameter named 'restrictAccessToCRN'" type="Property Name" id="RESTRICTACCESSTOCRN_L">Restringir o acesso de membros do namespace interno?</string>
  846. <string usage="description for parameter named 'restrictAccessToCRN'" type="String" id="RESTRICTACCESSTOCRN_D">Este parâmetro permite que os administradores restrinjam o acesso dos usuários ao aplicativo.</string>
  847. <string usage="help for parameter named 'restrictAccessToCRN'" type="String" id="RESTRICTACCESSTOCRN_H">Quando este parâmetro for ativado, os usuários só poderão acessar o aplicativo se pertencerem, no mínimo, a um grupo ou uma função no namespace integrado (não inclui o grupo "Todos os usuários autenticados").</string>
  848. <string usage="label for parameter named 'renewTCFlag'" type="Property Name" id="RENEWTCFLAG_L">Renovar automaticamente as credenciais confiáveis</string>
  849. <string usage="description for parameter named 'renewTCFlag'" type="String" id="RENEWTCFLAG_D">Especifica se a credencial confiável do usuário é renovada automaticamente após fazer logon.</string>
  850. <string usage="help for parameter named 'renewTCFlag'" type="String" id="RENEWTCFLAG_H">É possível desativar essa propriedade, defini-la apenas para o namespace primário ou para todos os namespaces.</string>
  851. <string usage="label for enum named 'off'" type="Property Name" id="ENUM_RENEWTCFLAG_OFF_L">Desligado</string>
  852. <string usage="label for enum named 'primaryNamespace'" type="Property Name" id="ENUM_RENEWTCFLAG_PRIMARYNAMESPACE_L">Apenas para o namespace primário</string>
  853. <string usage="label for enum named 'allNamespaces'" type="Property Name" id="ENUM_RENEWTCFLAG_ALLNAMESPACES_L">Todos os namespaces</string>
  854. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_AAA_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  855. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_AAA_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  856. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_AAA_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  857. <string usage="label for parameter named 'authProvider'" type="Property Name" id="AUTHPROVIDER_L">Namespace</string>
  858. <string usage="description for parameter named 'authProvider'" type="String" id="AUTHPROVIDER_D">Especifica o tipo de segurança utilizado para autenticar usuários.</string>
  859. <string usage="help for parameter named 'authProvider'" type="String" id="AUTHPROVIDER_H">Não é possível alterar o valor desta propriedade. Ela é definida automaticamente quando você escolhe o tipo de namespace na janela Explorer.</string>
  860. <string usage="label for option named 'ActiveDirectory'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_ACTIVEDIRECTORY_L">Active Directory</string>
  861. <string usage="description for option named 'ActiveDirectory'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_ACTIVEDIRECTORY_D">Define um grupo de propriedades que permite ao produto acessar um namespace do Active Directory para autenticar usuários.</string>
  862. <string usage="help for option named 'ActiveDirectory'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_ACTIVEDIRECTORY_H">Utilize este grupo de propriedades para permitir ao produto acessar um provedor de autenticação do Active Directory existente.</string>
  863. <string usage="help for parameterRef named 'ns_connection'" type="String" id="AUTHPROVIDER_ACTIVEDIRECTORY_NS_CONNECTION_H">Utilize esta sintaxe para especificar o nome do host e a porta do servidor de diretório: host:porta; por exemplo, localhost:389. Se você utilizar um nome totalmente qualificado para o seu computador, verifique se o seu DNS está configurado para resolvê-lo. Se você quiser utilizar especificamente o SSL para se conectar ao servidor do Active Directory, o nome do servidor deverá corresponder ao nome definido no certificado, e a porta do servidor deverá ser a porta SSL.</string>
  864. <string usage="label for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="Property Name" id="AUTHPROVIDER_ACTIVEDIRECTORY_NS_BINDCREDENTIALS_L">Credenciais de ligação</string>
  865. <string usage="description for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_ACTIVEDIRECTORY_NS_BINDCREDENTIALS_D">Especifica as credenciais (ID do usuário e senha) utilizadas para vincular-se ao servidor do Active Directory a fim de descobrir o motivo detalhado da falha na autenticação, caso essa falha ocorra.</string>
  866. <string usage="help for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_ACTIVEDIRECTORY_NS_BINDCREDENTIALS_H">Este valor corresponde a um usuário do servidor do Active Directory com privilégios de procura e leitura.</string>
  867. <string usage="label for parameter named 'RS_SPNName'" type="Property Name" id="RS_SPNNAME_L">sAMAccountName dos Componentes da Camada de Aplicativos</string>
  868. <string usage="description for parameter named 'RS_SPNName'" type="String" id="RS_SPNNAME_D">Especifica o sAMAccountName do usuário que está executando os Componentes da Camada de Aplicativos.</string>
  869. <string usage="help for parameter named 'RS_SPNName'" type="String" id="RS_SPNNAME_H">Este valor deve ser configurado caso você esteja usando autenticação Kerberos com delegação restringida e o IBM Cognos BI esteja instalado em sistemas operacionais Microsoft Windows.</string>
  870. <string usage="label for parameter named 'DQ_SPNName'" type="Property Name" id="DQ_SPNNAME_L">Nome do principal do DQM Service</string>
  871. <string usage="description for parameter named 'DQ_SPNName'" type="String" id="DQ_SPNNAME_D">Especifica o Nome completo do principal
  872. do DQM Service, exatamente como ele está no arquivo keytab.</string>
  873. <string usage="help for parameter named 'DQ_SPNName'" type="String" id="DQ_SPNNAME_H">Esse valor deverá ser configurado se você usar a
  874. Autenticação do Kerberos com Conexão Única (Active Directory) para o Modo de consulta dinâmica e não criar uma configuração explícita de Módulo de login do Kerberos. O
  875. DQM criará a configuração usando esse valor e um nome e um local padrão para o arquivo keytab - configuration\ibmcognosba.keytab.</string>
  876. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_ACTIVEDIRECTORY_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  877. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_ACTIVEDIRECTORY_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  878. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_ACTIVEDIRECTORY_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  879. <string usage="label for group named 'ad_account'" type="Property Name" id="GROUP_ACTIVEDIRECTORY_AD_ACCOUNT_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  880. <string usage="description for group named 'ad_account'" type="String" id="GROUP_ACTIVEDIRECTORY_AD_ACCOUNT_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de contas.</string>
  881. <string usage="help for group named 'ad_account'" type="String" id="GROUP_ACTIVEDIRECTORY_AD_ACCOUNT_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar as propriedades das entradas dos usuários.</string>
  882. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="ACTIVEDIRECTORY_AD_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">Utilize este conjunto de propriedades customizadas para definir outras informações de contas.</string>
  883. <string usage="label for option named 'Cognos'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_COGNOS_L">Cognos</string>
  884. <string usage="description for option named 'Cognos'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_COGNOS_D">Define um grupo de propriedades relacionadas à autenticação que se aplica a todos os usuários.</string>
  885. <string usage="help for option named 'Cognos'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_COGNOS_H">Utilize este grupo de propriedades para controlar o acesso aos recursos com base na identidade do usuário. Não exclua o namespace, caso contrário, você não poderá salvar sua configuração. Para restaurar o namespace, clique com o botão direito em Autenticação, clique em Novo, Tipo de Namespace, selecione o Namespace Cognos na lista de tipos disponíveis e especifique um nome.</string>
  886. <string usage="label for parameter named 'allowAnon'" type="Property Name" id="ALLOWANON_L">Permitir acesso anônimo?</string>
  887. <string usage="description for parameter named 'allowAnon'" type="String" id="ALLOWANON_D">Especifica se o acesso anônimo será permitido.</string>
  888. <string usage="help for parameter named 'allowAnon'" type="String" id="ALLOWANON_H">Por padrão, o processo de autenticação anônima não exige que o usuário forneça credenciais de logon. A autenticação anônima utiliza uma conta predefinida na qual é efetuado o logon de todos os usuários anônimos.</string>
  889. <string usage="label for parameter named 'disableCM'" type="Property Name" id="DISABLECM_L">Deseja desativar o uso do Content Manager?</string>
  890. <string usage="label for option named 'LDAP'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_L">LDAP - Valores padrão geral</string>
  891. <string usage="description for option named 'LDAP'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_D">Define um grupo de propriedades que permite ao produto acessar um servidor LDAP para autenticar usuários.</string>
  892. <string usage="help for option named 'LDAP'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_H">Utilize este grupo de propriedades para fornecer acesso a um servidor LDAP existente.</string>
  893. <string usage="group label for option named 'LDAP'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_GL">LDAP</string>
  894. <string usage="label for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="Property Name" id="AUTHPROVIDER_LDAP_NS_BINDCREDENTIALS_L">Vincular DN do usuário e senha</string>
  895. <string usage="description for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_LDAP_NS_BINDCREDENTIALS_D">Especifica as credenciais utilizadas para a ligação ao servidor LDAP durante uma procura por meio da propriedade de consulta de usuário ou durante a execução de todas as operações através do mapeamento de identidade externa.</string>
  896. <string usage="help for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_LDAP_NS_BINDCREDENTIALS_H">Este valor corresponde a um usuário LDAP com acessos de leitura e procura à ramificação de usuário do servidor de diretórios LDAP.</string>
  897. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  898. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_LDAP_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  899. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_LDAP_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  900. <string usage="label for group named 'folder'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_FOLDER_L">Mapeamentos de pastas (avançado)</string>
  901. <string usage="description for group named 'folder'" type="String" id="GROUP_LDAP_FOLDER_D">Agrupa propriedades que são utilizadas para configurar mapeamentos avançados de pastas.</string>
  902. <string usage="help for group named 'folder'" type="String" id="GROUP_LDAP_FOLDER_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas corporativas.</string>
  903. <string usage="label for group named 'group'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_GROUP_L">Mapeamentos de grupos (avançado)</string>
  904. <string usage="description for group named 'group'" type="String" id="GROUP_LDAP_GROUP_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de grupos.</string>
  905. <string usage="help for group named 'group'" type="String" id="GROUP_LDAP_GROUP_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para entradas de grupos.</string>
  906. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_ACCOUNT_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  907. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_LDAP_ACCOUNT_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de contas.</string>
  908. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_LDAP_ACCOUNT_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas de usuários.</string>
  909. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="LDAP_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">Utilize este conjunto de propriedades customizadas para definir outras informações de contas.</string>
  910. <string usage="label for option named 'LDAP_AD'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_AD_L">LDAP - Valores padrão para Active Directory</string>
  911. <string usage="description for option named 'LDAP_AD'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_AD_D">Define um grupo de propriedades que permite ao produto acessar um servidor LDAP para autenticar usuários.</string>
  912. <string usage="help for option named 'LDAP_AD'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_AD_H">Utilize este grupo de propriedades para fornecer acesso a um servidor LDAP existente.</string>
  913. <string usage="group label for option named 'LDAP_AD'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_AD_GL">LDAP</string>
  914. <string usage="label for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="Property Name" id="AUTHPROVIDER_LDAP_AD_NS_BINDCREDENTIALS_L">Vincular DN do usuário e senha</string>
  915. <string usage="description for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_LDAP_AD_NS_BINDCREDENTIALS_D">Especifica as credenciais utilizadas para a ligação ao servidor LDAP durante uma procura por meio da propriedade de consulta de usuário ou durante a execução de todas as operações através do mapeamento de identidade externa.</string>
  916. <string usage="help for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_LDAP_AD_NS_BINDCREDENTIALS_H">Este valor corresponde a um usuário LDAP com acessos de leitura e procura à ramificação de usuário do servidor de diretórios LDAP.</string>
  917. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_AD_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  918. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_LDAP_AD_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  919. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_LDAP_AD_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  920. <string usage="label for group named 'folder'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_AD_FOLDER_L">Mapeamentos de pastas (avançado)</string>
  921. <string usage="description for group named 'folder'" type="String" id="GROUP_LDAP_AD_FOLDER_D">Agrupa propriedades que são utilizadas para configurar mapeamentos avançados de pastas.</string>
  922. <string usage="help for group named 'folder'" type="String" id="GROUP_LDAP_AD_FOLDER_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas corporativas.</string>
  923. <string usage="label for group named 'group'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_AD_GROUP_L">Mapeamentos de grupos (avançado)</string>
  924. <string usage="description for group named 'group'" type="String" id="GROUP_LDAP_AD_GROUP_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de grupos.</string>
  925. <string usage="help for group named 'group'" type="String" id="GROUP_LDAP_AD_GROUP_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para entradas de grupos.</string>
  926. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_AD_ACCOUNT_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  927. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_LDAP_AD_ACCOUNT_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de contas.</string>
  928. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_LDAP_AD_ACCOUNT_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas de usuários.</string>
  929. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="LDAP_AD_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">Utilize este conjunto de propriedades customizadas para definir outras informações de contas.</string>
  930. <string usage="label for option named 'LDAP_IBM'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_IBM_L">LDAP - Valores padrão para IBM Tivoli</string>
  931. <string usage="description for option named 'LDAP_IBM'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_IBM_D">Define um grupo de propriedades que permite ao produto acessar um servidor LDAP para autenticar usuários.</string>
  932. <string usage="help for option named 'LDAP_IBM'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_IBM_H">Utilize este grupo de propriedades para fornecer acesso a um servidor LDAP existente.</string>
  933. <string usage="group label for option named 'LDAP_IBM'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_IBM_GL">LDAP</string>
  934. <string usage="label for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="Property Name" id="AUTHPROVIDER_LDAP_IBM_NS_BINDCREDENTIALS_L">Vincular DN do usuário e senha</string>
  935. <string usage="description for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_LDAP_IBM_NS_BINDCREDENTIALS_D">Especifica as credenciais utilizadas para a ligação ao servidor LDAP durante uma procura por meio da propriedade de consulta de usuário ou durante a execução de todas as operações através do mapeamento de identidade externa.</string>
  936. <string usage="help for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_LDAP_IBM_NS_BINDCREDENTIALS_H">Este valor corresponde a um usuário LDAP com acessos de leitura e procura à ramificação de usuário do servidor de diretórios LDAP.</string>
  937. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_IBM_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  938. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_LDAP_IBM_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  939. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_LDAP_IBM_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  940. <string usage="label for group named 'folder'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_IBM_FOLDER_L">Mapeamentos de pastas (avançado)</string>
  941. <string usage="description for group named 'folder'" type="String" id="GROUP_LDAP_IBM_FOLDER_D">Agrupa propriedades que são utilizadas para configurar mapeamentos avançados de pastas.</string>
  942. <string usage="help for group named 'folder'" type="String" id="GROUP_LDAP_IBM_FOLDER_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas corporativas.</string>
  943. <string usage="label for group named 'group'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_IBM_GROUP_L">Mapeamentos de grupos (avançado)</string>
  944. <string usage="description for group named 'group'" type="String" id="GROUP_LDAP_IBM_GROUP_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de grupos.</string>
  945. <string usage="help for group named 'group'" type="String" id="GROUP_LDAP_IBM_GROUP_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para entradas de grupos.</string>
  946. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_IBM_ACCOUNT_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  947. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_LDAP_IBM_ACCOUNT_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de contas.</string>
  948. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_LDAP_IBM_ACCOUNT_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas de usuários.</string>
  949. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="LDAP_IBM_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">Utilize este conjunto de propriedades customizadas para definir outras informações de contas.</string>
  950. <string usage="label for option named 'LDAP_SUNONE'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_SUNONE_L">LDAP - Valores padrão para Oracle Directory Server</string>
  951. <string usage="description for option named 'LDAP_SUNONE'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_SUNONE_D">Define um grupo de propriedades que permite ao produto acessar um servidor LDAP para autenticar usuários.</string>
  952. <string usage="help for option named 'LDAP_SUNONE'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_SUNONE_H">Utilize este grupo de propriedades para fornecer acesso a um servidor LDAP existente.</string>
  953. <string usage="group label for option named 'LDAP_SUNONE'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_LDAP_SUNONE_GL">LDAP</string>
  954. <string usage="label for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="Property Name" id="AUTHPROVIDER_LDAP_SUNONE_NS_BINDCREDENTIALS_L">Vincular DN do usuário e senha</string>
  955. <string usage="description for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_LDAP_SUNONE_NS_BINDCREDENTIALS_D">Especifica as credenciais utilizadas para a ligação ao servidor LDAP durante uma procura por meio da propriedade de consulta de usuário ou durante a execução de todas as operações através do mapeamento de identidade externa.</string>
  956. <string usage="help for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_LDAP_SUNONE_NS_BINDCREDENTIALS_H">Este valor corresponde a um usuário LDAP com acessos de leitura e procura à ramificação de usuário do servidor de diretórios LDAP.</string>
  957. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_SUNONE_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  958. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_LDAP_SUNONE_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  959. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_LDAP_SUNONE_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  960. <string usage="label for group named 'folder'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_SUNONE_FOLDER_L">Mapeamentos de pastas (avançado)</string>
  961. <string usage="description for group named 'folder'" type="String" id="GROUP_LDAP_SUNONE_FOLDER_D">Agrupa propriedades que são utilizadas para configurar mapeamentos avançados de pastas.</string>
  962. <string usage="help for group named 'folder'" type="String" id="GROUP_LDAP_SUNONE_FOLDER_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas corporativas.</string>
  963. <string usage="label for group named 'group'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_SUNONE_GROUP_L">Mapeamentos de grupos (avançado)</string>
  964. <string usage="description for group named 'group'" type="String" id="GROUP_LDAP_SUNONE_GROUP_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de grupos.</string>
  965. <string usage="help for group named 'group'" type="String" id="GROUP_LDAP_SUNONE_GROUP_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para entradas de grupos.</string>
  966. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_LDAP_SUNONE_ACCOUNT_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  967. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_LDAP_SUNONE_ACCOUNT_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de contas.</string>
  968. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_LDAP_SUNONE_ACCOUNT_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas de usuários.</string>
  969. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="LDAP_SUNONE_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">Utilize este conjunto de propriedades customizadas para definir outras informações de contas.</string>
  970. <string usage="label for option named 'OIDC_BlueID'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_BLUEID_L">IBMid</string>
  971. <string usage="description for option named 'OIDC_BlueID'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_BLUEID_D">Define
  972. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  973. autenticação com o usuário.</string>
  974. <string usage="help for option named 'OIDC_BlueID'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_BLUEID_H">Configure
  975. os valores para este grupo de propriedades para permitir o acesso do produto ao provedor de identidade
  976. existente do OpenID Connect. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  977. <string usage="group label for option named 'OIDC_BlueID'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_BLUEID_GL">OpenID Connect</string>
  978. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_BLUEID_ACCOUNT_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  979. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_BLUEID_ACCOUNT_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de contas.</string>
  980. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_BLUEID_ACCOUNT_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas de usuários.</string>
  981. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_BLUEID_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">Utilize este conjunto de propriedades customizadas para definir outras informações de contas. O campo "nome" corresponde ao nome da propriedade configurada na conta, enquanto "valor" corresponde ao nome da solicitação no id_token.</string>
  982. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_BLUEID_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  983. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_BLUEID_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  984. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_BLUEID_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  985. <string usage="label for option named 'OIDC_W3ID'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_W3ID_L">W3ID</string>
  986. <string usage="description for option named 'OIDC_W3ID'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_W3ID_D">Define
  987. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  988. autenticação com o usuário.</string>
  989. <string usage="help for option named 'OIDC_W3ID'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_W3ID_H">Configure
  990. os valores para este grupo de propriedades para permitir o acesso do produto ao provedor de identidade
  991. existente do OpenID Connect. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  992. <string usage="group label for option named 'OIDC_W3ID'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_W3ID_GL">OpenID Connect</string>
  993. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_W3ID_ACCOUNT_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  994. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_W3ID_ACCOUNT_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de contas.</string>
  995. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_W3ID_ACCOUNT_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas de usuários.</string>
  996. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_W3ID_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">Utilize este conjunto de propriedades customizadas para definir outras informações de contas. O campo "nome" corresponde ao nome da propriedade configurada na conta, enquanto "valor" corresponde ao nome da solicitação no id_token.</string>
  997. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_W3ID_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  998. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_W3ID_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  999. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_W3ID_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  1000. <string usage="label for option named 'OIDC_Google'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_GOOGLE_L">Google</string>
  1001. <string usage="description for option named 'OIDC_Google'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_GOOGLE_D">Define
  1002. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1003. autenticação com o usuário.</string>
  1004. <string usage="help for option named 'OIDC_Google'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_GOOGLE_H">Configure
  1005. os valores para este grupo de propriedades para permitir o acesso do produto ao provedor de identidade
  1006. existente do OpenID Connect. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1007. <string usage="group label for option named 'OIDC_Google'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_GOOGLE_GL">OpenID Connect</string>
  1008. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GOOGLE_ACCOUNT_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  1009. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_GOOGLE_ACCOUNT_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de contas.</string>
  1010. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_GOOGLE_ACCOUNT_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas de usuários.</string>
  1011. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_GOOGLE_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">Utilize este conjunto de propriedades customizadas para definir outras informações de contas. O campo "nome" corresponde ao nome da propriedade configurada na conta, enquanto "valor" corresponde ao nome da solicitação no id_token.</string>
  1012. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GOOGLE_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  1013. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_GOOGLE_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  1014. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_GOOGLE_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  1015. <string usage="label for option named 'OIDC_Ping'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_PING_L">Executar Ping</string>
  1016. <string usage="description for option named 'OIDC_Ping'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_PING_D">Define
  1017. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1018. autenticação com o usuário.</string>
  1019. <string usage="help for option named 'OIDC_Ping'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_PING_H">Configure
  1020. os valores para este grupo de propriedades para permitir o acesso do produto ao provedor de identidade
  1021. existente do OpenID Connect. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1022. <string usage="group label for option named 'OIDC_Ping'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_PING_GL">OpenID Connect</string>
  1023. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_PING_ACCOUNT_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  1024. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_PING_ACCOUNT_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de contas.</string>
  1025. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_PING_ACCOUNT_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas de usuários.</string>
  1026. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_PING_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">Utilize este conjunto de propriedades customizadas para definir outras informações de contas. O campo "nome" corresponde ao nome da propriedade configurada na conta, enquanto "valor" corresponde ao nome da solicitação no id_token.</string>
  1027. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_PING_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  1028. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_PING_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  1029. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_PING_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  1030. <string usage="label for option named 'OIDC_SalesForce'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_SALESFORCE_L">SalesForce</string>
  1031. <string usage="description for option named 'OIDC_SalesForce'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_SALESFORCE_D">Define
  1032. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1033. autenticação com o usuário.</string>
  1034. <string usage="help for option named 'OIDC_SalesForce'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_SALESFORCE_H">Configure
  1035. os valores para este grupo de propriedades para permitir o acesso do produto ao provedor de identidade
  1036. existente do OpenID Connect. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1037. <string usage="group label for option named 'OIDC_SalesForce'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_SALESFORCE_GL">OpenID Connect</string>
  1038. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_SALESFORCE_ACCOUNT_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  1039. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_SALESFORCE_ACCOUNT_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de contas.</string>
  1040. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_SALESFORCE_ACCOUNT_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas de usuários.</string>
  1041. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_SALESFORCE_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">Utilize este conjunto de propriedades customizadas para definir outras informações de contas. O campo "nome" corresponde ao nome da propriedade configurada na conta, enquanto "valor" corresponde ao nome da solicitação no id_token.</string>
  1042. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_SALESFORCE_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  1043. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_SALESFORCE_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  1044. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_SALESFORCE_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  1045. <string usage="label for option named 'OIDC_ADFS'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_ADFS_L">ADFS</string>
  1046. <string usage="description for option named 'OIDC_ADFS'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_ADFS_D">Define
  1047. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1048. autenticação com o usuário.</string>
  1049. <string usage="help for option named 'OIDC_ADFS'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_ADFS_H">Configure
  1050. os valores para este grupo de propriedades para permitir o acesso do produto ao provedor de identidade
  1051. existente do OpenID Connect. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1052. <string usage="group label for option named 'OIDC_ADFS'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_ADFS_GL">OpenID Connect</string>
  1053. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_ADFS_ACCOUNT_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  1054. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_ADFS_ACCOUNT_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de contas.</string>
  1055. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_ADFS_ACCOUNT_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas de usuários.</string>
  1056. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_ADFS_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">Utilize este conjunto de propriedades customizadas para definir outras informações de contas. O campo "nome" corresponde ao nome da propriedade configurada na conta, enquanto "valor" corresponde ao nome da solicitação no id_token.</string>
  1057. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_ADFS_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  1058. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_ADFS_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  1059. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_ADFS_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  1060. <string usage="label for option named 'OIDC_IBMCloudId'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_IBMCLOUDID_L">IBM Cloud Identity</string>
  1061. <string usage="description for option named 'OIDC_IBMCloudId'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_IBMCLOUDID_D">Define
  1062. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1063. autenticação com o usuário.</string>
  1064. <string usage="help for option named 'OIDC_IBMCloudId'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_IBMCLOUDID_H">Configure
  1065. os valores para este grupo de propriedades para permitir o acesso do produto ao provedor de identidade
  1066. existente do OpenID Connect. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1067. <string usage="group label for option named 'OIDC_IBMCloudId'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_IBMCLOUDID_GL">Conexão do OpenID</string>
  1068. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_IBMCLOUDID_ACCOUNT_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  1069. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_IBMCLOUDID_ACCOUNT_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de contas.</string>
  1070. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_IBMCLOUDID_ACCOUNT_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas de usuários.</string>
  1071. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_IBMCLOUDID_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">Utilize este conjunto de propriedades customizadas para definir outras informações de contas. O campo "nome" corresponde ao nome da propriedade configurada na conta, enquanto "valor" corresponde ao nome da solicitação no id_token.</string>
  1072. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_IBMCLOUDID_MULTITENANCY_L">Vários Arrendatários</string>
  1073. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_IBMCLOUDID_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários arrendatários.</string>
  1074. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_IBMCLOUDID_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  1075. <string usage="label for option named 'OIDC_OKTA'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_OKTA_L">OKTA</string>
  1076. <string usage="description for option named 'OIDC_OKTA'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_OKTA_D">Define
  1077. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1078. autenticação com o usuário.</string>
  1079. <string usage="help for option named 'OIDC_OKTA'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_OKTA_H">Configure
  1080. os valores para este grupo de propriedades para permitir o acesso do produto ao provedor de identidade
  1081. existente do OpenID Connect. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1082. <string usage="group label for option named 'OIDC_OKTA'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_OKTA_GL">OpenID Connect</string>
  1083. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_OKTA_ACCOUNT_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  1084. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_OKTA_ACCOUNT_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de contas.</string>
  1085. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_OKTA_ACCOUNT_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas de usuários.</string>
  1086. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_OKTA_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">Utilize este conjunto de propriedades customizadas para definir outras informações de contas. O campo "nome" corresponde ao nome da propriedade configurada na conta, enquanto "valor" corresponde ao nome da solicitação no id_token.</string>
  1087. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_OKTA_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  1088. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_OKTA_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  1089. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_OKTA_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  1090. <string usage="label for option named 'OIDC_AzureAD'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_AZUREAD_L">Azure AD</string>
  1091. <string usage="description for option named 'OIDC_AzureAD'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_AZUREAD_D">Define
  1092. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1093. autenticação com o usuário.</string>
  1094. <string usage="help for option named 'OIDC_AzureAD'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_AZUREAD_H">Configure os valores para esse
  1095. grupo de propriedades para permitir que o produto acesse o seu provedor de identidade de conexão do OpenID existente. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1096. <string usage="group label for option named 'OIDC_AzureAD'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_AZUREAD_GL">OpenID Connect</string>
  1097. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_AZUREAD_ACCOUNT_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  1098. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_AZUREAD_ACCOUNT_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de contas.</string>
  1099. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_AZUREAD_ACCOUNT_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas de usuários.</string>
  1100. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_AZUREAD_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">Utilize este conjunto de propriedades customizadas para definir outras informações de contas. O campo "nome" corresponde ao nome da propriedade configurada na conta, enquanto "valor" corresponde ao nome da solicitação no id_token.</string>
  1101. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_AZUREAD_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  1102. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_AZUREAD_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  1103. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_AZUREAD_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  1104. <string usage="label for option named 'OIDC_MSIdentity'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_MSIDENTITY_L">Identidade do armazenamento de mensagem</string>
  1105. <string usage="description for option named 'OIDC_MSIdentity'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_MSIDENTITY_D">Define
  1106. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1107. autenticação com o usuário.</string>
  1108. <string usage="help for option named 'OIDC_MSIdentity'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_MSIDENTITY_H">Configure os valores para esse
  1109. grupo de propriedades para permitir que o produto acesse o seu provedor de identidade de conexão do OpenID existente. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1110. <string usage="group label for option named 'OIDC_MSIdentity'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_MSIDENTITY_GL">Conexão do OpenID</string>
  1111. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_MSIDENTITY_ACCOUNT_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  1112. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_MSIDENTITY_ACCOUNT_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de contas.</string>
  1113. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_MSIDENTITY_ACCOUNT_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas de usuários.</string>
  1114. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_MSIDENTITY_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">Utilize este conjunto de propriedades customizadas para definir outras informações de contas. O campo "nome" corresponde ao nome da propriedade configurada na conta, enquanto "valor" corresponde ao nome da solicitação no id_token.</string>
  1115. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_MSIDENTITY_MULTITENANCY_L">Vários Arrendatários</string>
  1116. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_MSIDENTITY_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários arrendatários.</string>
  1117. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_MSIDENTITY_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  1118. <string usage="label for option named 'OIDC_SiteMinder'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_SITEMINDER_L">Site Minder</string>
  1119. <string usage="description for option named 'OIDC_SiteMinder'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_SITEMINDER_D">Define
  1120. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1121. autenticação com o usuário.</string>
  1122. <string usage="help for option named 'OIDC_SiteMinder'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_SITEMINDER_H">Configure os valores para esse
  1123. grupo de propriedades para permitir que o produto acesse o seu provedor de identidade de conexão do OpenID existente. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1124. <string usage="group label for option named 'OIDC_SiteMinder'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_SITEMINDER_GL">OpenID Connect</string>
  1125. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_issuer'" type="String" id="AUTHPROVIDER_OIDC_SITEMINDER_OIDC_ISSUER_D">Especifica o emissor de reclamação do OpenID. O valor assemelha-se a: https://&lt;SiteMinder fully qualified hostname&gt;</string>
  1126. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_oidcTokenEndpoint'" type="String" id="AUTHPROVIDER_OIDC_SITEMINDER_OIDC_OIDCTOKENENDPOINT_D">Especifica o terminal de token do OpenID Connect, usando a sintaxe a seguir: https://&lt;SiteMinder fully qualified hostname:port&gt;/affwebservices/CASSO/oidc/token</string>
  1127. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_oidcAuthEndpoint'" type="String" id="AUTHPROVIDER_OIDC_SITEMINDER_OIDC_OIDCAUTHENDPOINT_D">Especifica o terminal de autorização do OpenID Connect, usando a sintaxe a seguir: https://&lt;SiteMinder fully qualified hostname:port&gt;/affwebservices/CASSO/oidc/authorize</string>
  1128. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_SITEMINDER_ACCOUNT_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  1129. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_SITEMINDER_ACCOUNT_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de contas.</string>
  1130. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_SITEMINDER_ACCOUNT_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar sua classe de objetos LDAP para as entradas de usuários.</string>
  1131. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_SITEMINDER_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">Utilize este conjunto de propriedades customizadas para definir outras informações de contas. O campo "nome" corresponde ao nome da propriedade configurada na conta, enquanto "valor" corresponde ao nome da solicitação no id_token.</string>
  1132. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_SITEMINDER_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  1133. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_SITEMINDER_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  1134. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_SITEMINDER_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  1135. <string usage="label for option named 'OIDC_Generic'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_GENERIC_L">Genérico</string>
  1136. <string usage="description for option named 'OIDC_Generic'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_GENERIC_D">Define
  1137. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1138. autenticação com o usuário.</string>
  1139. <string usage="help for option named 'OIDC_Generic'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_GENERIC_H">Configure os valores para esse
  1140. grupo de propriedades para permitir que o produto acesse o seu provedor de identidade de conexão do OpenID existente. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1141. <string usage="group label for option named 'OIDC_Generic'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_OIDC_GENERIC_GL">OpenID Connect</string>
  1142. <string usage="label for group named 'discoveryEndpoint'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_DISCOVERYENDPOINT_L">Configuração do terminal de descoberta</string>
  1143. <string usage="description for group named 'discoveryEndpoint'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_DISCOVERYENDPOINT_D">Agrupa as propriedades usadas para definir a configuração do terminal de descoberta.</string>
  1144. <string usage="help for group named 'discoveryEndpoint'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_DISCOVERYENDPOINT_H">Use esse grupo de propriedades se seu Provedor de Identidade suportar um documento de descoberta e se você tiver configurado o namespace para usar um documento de descoberta.</string>
  1145. <string usage="label for group named 'nonDiscoveryEndpoint'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_NONDISCOVERYENDPOINT_L">Configuração de terminal que não é de descoberta</string>
  1146. <string usage="description for group named 'nonDiscoveryEndpoint'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_NONDISCOVERYENDPOINT_D">Agrupa as propriedades usadas para definir a configuração do terminal que não é de descoberta.</string>
  1147. <string usage="help for group named 'nonDiscoveryEndpoint'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_NONDISCOVERYENDPOINT_H">Use esse grupo de propriedades se seu Provedor de Identidade não suportar um documento de descoberta e se você tiver configurado o namespace para não usar uma descoberta </string>
  1148. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_oidcTokenEndpoint'" type="String" id="OIDC_GENERIC_NONDISCOVERYENDPOINT_OIDC_OIDCTOKENENDPOINT_D">Especifica o terminal de token da conexão OpenID usando a seguinte sintaxe: https://&lt;hostname:port&gt;/&lt;path&gt;</string>
  1149. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_oidcAuthEndpoint'" type="String" id="OIDC_GENERIC_NONDISCOVERYENDPOINT_OIDC_OIDCAUTHENDPOINT_D">Especifica o terminal de autorização da conexão OpenID usando a seguinte sintaxe: https://&lt;hostname:port&gt;/&lt;path&gt;</string>
  1150. <string usage="label for group named 'application'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_APPLICATION_L">Configuração de aplicativo</string>
  1151. <string usage="description for group named 'application'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_APPLICATION_D">Agrupa as propriedades usadas para definir a configuração do aplicativo.</string>
  1152. <string usage="help for group named 'application'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_APPLICATION_H">Use esse grupo de propriedades para definir as configurações de aplicativo de seu Provedor de Identidade.</string>
  1153. <string usage="label for group named 'IDPAuth'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_IDPAUTH_L">Autenticação do provedor de identidade</string>
  1154. <string usage="description for group named 'IDPAuth'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_IDPAUTH_D">Agrupa as propriedades usadas para definir a configuração de autenticação.</string>
  1155. <string usage="help for group named 'IDPAuth'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_IDPAUTH_H">Use esse grupo de propriedades para configurar como seu Provedor de Identidade se comporta ao chamar os terminais de autorização e de token.</string>
  1156. <string usage="label for group named 'TokenEPAuth'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_TOKENEPAUTH_L">Autenticação do terminal de token</string>
  1157. <string usage="description for group named 'TokenEPAuth'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_TOKENEPAUTH_D">Agrupa as propriedades que são usadas para especificar
  1158. como autenticar no Provedor de identidade ao chamar o terminal
  1159. do token.</string>
  1160. <string usage="help for group named 'TokenEPAuth'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_TOKENEPAUTH_H">Use esse grupo de propriedades para configurar como o
  1161. Provedor de identidade se comporta ao chamar os terminais do token.</string>
  1162. <string usage="label for parameterRef named 'oidc_clientSecret'" type="Property Name" id="OIDC_GENERIC_TOKENEPAUTH_OIDC_CLIENTSECRET_L">Segredo do cliente</string>
  1163. <string usage="label for group named 'signature'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_SIGNATURE_L">Verificação de assinatura de token</string>
  1164. <string usage="description for group named 'signature'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_SIGNATURE_D">Agrupa as propriedades usadas para definir a configuração de verificação de assinatura de token.</string>
  1165. <string usage="help for group named 'signature'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_SIGNATURE_H">Use esse grupo de propriedades para configurar como o provedor de namespace localiza as chaves usadas para verificar a assinatura do id_token.</string>
  1166. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_jwksEndpoint'" type="String" id="OIDC_GENERIC_SIGNATURE_OIDC_JWKSENDPOINT_D">Especifica o terminal de autorização da conexão OpenID para a recuperação das chaves de assinatura do JWT.</string>
  1167. <string usage="label for group named 'password'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_PASSWORD_L">Concessão de senha</string>
  1168. <string usage="description for group named 'password'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_PASSWORD_D">Agrupa as propriedades usadas para definir a configuração do fluxo de concessão de senha.</string>
  1169. <string usage="help for group named 'password'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_PASSWORD_H">Use esse grupo de propriedades para configurar como seu Provedor de Identidade se comporta ao chamar o fluxo de concessão de senha.</string>
  1170. <string usage="label for group named 'credentials'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_CREDENTIALS_L">Credenciais de planejamento</string>
  1171. <string usage="description for group named 'credentials'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_CREDENTIALS_D">Agrupa as propriedades usadas para definir a configuração de credenciais de planejamento.</string>
  1172. <string usage="help for group named 'credentials'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_CREDENTIALS_H">Use esse grupo de propriedades para configurar como o provedor de namespace se comporta ao criar credenciais confiáveis para tarefas planejadas.</string>
  1173. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  1174. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  1175. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  1176. <string usage="label for group named 'account'" type="Property Name" id="GROUP_OIDC_GENERIC_ACCOUNT_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  1177. <string usage="description for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_ACCOUNT_D">Agrupa propriedades utilizadas para definir configurações avançadas de contas.</string>
  1178. <string usage="help for group named 'account'" type="String" id="GROUP_OIDC_GENERIC_ACCOUNT_H">Use esse grupo de propriedades para identificar suas solicitações OIDC para entradas de usuário.</string>
  1179. <string usage="label for parameter named 'acEncoding'" type="Property Name" id="ACENCODING_L">Codificação de solicitação de conta</string>
  1180. <string usage="description for parameter named 'acEncoding'" type="String" id="ACENCODING_D">Especifica se as reclamações no id_token são codificadas por URL.</string>
  1181. <string usage="help for parameter named 'acEncoding'" type="String" id="ACENCODING_H">Configure esse valor para Codificado por URL se as solicitações no id_token forem codificadas por URL. Configure esse valor para Não codificado se as solicitações no id_token não forem codificadas.</string>
  1182. <string usage="label for enum named 'urlencoded'" type="Property Name" id="ENUM_ACENCODING_URLENCODED_L">Codificado por URL</string>
  1183. <string usage="label for enum named ''" type="Property Name" id="ENUM_ACENCODING__L">Não codificado</string>
  1184. <string usage="label for parameter named 'acBusinessPhone'" type="Property Name" id="ACBUSINESSPHONE_L">Telefone comercial</string>
  1185. <string usage="description for parameter named 'acBusinessPhone'" type="String" id="ACBUSINESSPHONE_D">Especifica a solicitação OIDC usada para a propriedade "businessPhone" para uma conta.</string>
  1186. <string usage="label for parameter named 'acContentLocale'" type="Property Name" id="ACCONTENTLOCALE_L">Código do idioma do conteúdo</string>
  1187. <string usage="description for parameter named 'acContentLocale'" type="String" id="ACCONTENTLOCALE_D">Especifica a solicitação OIDC usada para a propriedade "contentLocale" para uma conta.</string>
  1188. <string usage="label for parameter named 'acDescription'" type="Property Name" id="ACDESCRIPTION_L">Descrição</string>
  1189. <string usage="description for parameter named 'acDescription'" type="String" id="ACDESCRIPTION_D">Especifica a solicitação OIDC usada para a propriedade "description" para uma conta.</string>
  1190. <string usage="label for parameter named 'acEmail'" type="Property Name" id="ACEMAIL_L">E-mail</string>
  1191. <string usage="description for parameter named 'acEmail'" type="String" id="ACEMAIL_D">Especifica a solicitação OIDC usada para a propriedade "email" para uma conta.</string>
  1192. <string usage="label for parameter named 'acFaxPhone'" type="Property Name" id="ACFAXPHONE_L">Fax/telefone</string>
  1193. <string usage="description for parameter named 'acFaxPhone'" type="String" id="ACFAXPHONE_D">Especifica a solicitação OIDC usada para a propriedade "faxPhone" para uma conta.</string>
  1194. <string usage="label for parameter named 'acGivenName'" type="Property Name" id="ACGIVENNAME_L">Nome fornecido</string>
  1195. <string usage="description for parameter named 'acGivenName'" type="String" id="ACGIVENNAME_D">Especifica a solicitação OIDC usada para a propriedade "givenName" para uma conta.</string>
  1196. <string usage="label for parameter named 'acHomePhone'" type="Property Name" id="ACHOMEPHONE_L">Telefone residencial</string>
  1197. <string usage="description for parameter named 'acHomePhone'" type="String" id="ACHOMEPHONE_D">Especifica a solicitação OIDC usada para a propriedade "homePhone" para uma conta.</string>
  1198. <string usage="label for parameter named 'acMemberOf'" type="Property Name" id="ACMEMBEROF_L">Membro de</string>
  1199. <string usage="description for parameter named 'acMemberOf'" type="String" id="ACMEMBEROF_D">Especifica a solicitação OIDC usada para a propriedade "memberOf" para uma conta.</string>
  1200. <string usage="label for parameter named 'acMobilePhone'" type="Property Name" id="ACMOBILEPHONE_L">Telefone celular</string>
  1201. <string usage="description for parameter named 'acMobilePhone'" type="String" id="ACMOBILEPHONE_D">Especifica a solicitação OIDC usada para a propriedade "mobilePhone" para uma conta.</string>
  1202. <string usage="label for parameter named 'acName'" type="Property Name" id="ACNAME_L">Nome</string>
  1203. <string usage="description for parameter named 'acName'" type="String" id="ACNAME_D">Especifica a solicitação OIDC usada para a propriedade "name" para uma conta.</string>
  1204. <string usage="label for parameter named 'acPagerPhone'" type="Property Name" id="ACPAGERPHONE_L">Pager</string>
  1205. <string usage="description for parameter named 'acPagerPhone'" type="String" id="ACPAGERPHONE_D">Especifica a solicitação OIDC usada para a propriedade "pagerPhone" para uma conta.</string>
  1206. <string usage="label for parameter named 'acPostalAddr'" type="Property Name" id="ACPOSTALADDR_L">Endereço postal</string>
  1207. <string usage="description for parameter named 'acPostalAddr'" type="String" id="ACPOSTALADDR_D">Especifica a solicitação OIDC usada para a propriedade "postalAddress" para uma conta.</string>
  1208. <string usage="label for parameter named 'acProductLocale'" type="Property Name" id="ACPRODUCTLOCALE_L">Código do idioma do produto</string>
  1209. <string usage="description for parameter named 'acProductLocale'" type="String" id="ACPRODUCTLOCALE_D">Especifica a solicitação OIDC usada para a propriedade "productLocale" para uma conta.</string>
  1210. <string usage="label for parameter named 'acSurname'" type="Property Name" id="ACSURNAME_L">Sobrenome</string>
  1211. <string usage="description for parameter named 'acSurname'" type="String" id="ACSURNAME_D">Especifica a solicitação OIDC usada para a propriedade "surname" para uma conta.</string>
  1212. <string usage="label for parameter named 'acUsername'" type="Property Name" id="ACUSERNAME_L">Nome do usuário</string>
  1213. <string usage="description for parameter named 'acUsername'" type="String" id="ACUSERNAME_D">Especifica a solicitação OIDC usada para a propriedade "userName" para uma conta.</string>
  1214. <string usage="help for parameterRef named 'customproperties'" type="String" id="OIDC_GENERIC_ACCOUNT_CUSTOMPROPERTIES_H">Utilize este conjunto de propriedades customizadas para definir outras informações de contas. O campo "nome" corresponde ao nome da propriedade configurada na conta, enquanto "valor" corresponde ao nome da solicitação no id_token.</string>
  1215. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_BlueID'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_BLUEID_L">IBMid</string>
  1216. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_BlueID'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_BLUEID_D">Define
  1217. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1218. autenticação com o usuário.</string>
  1219. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_BlueID'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_BLUEID_H">Configure
  1220. os valores para este grupo de propriedades para permitir o acesso do produto ao provedor de identidade
  1221. existente do OpenID Connect. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1222. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_BlueID'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_BLUEID_GL">Proxy de autenticação do OpenID Connect</string>
  1223. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_W3ID'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_W3ID_L">W3ID</string>
  1224. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_W3ID'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_W3ID_D">Define
  1225. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1226. autenticação com o usuário.</string>
  1227. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_W3ID'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_W3ID_H">Configure
  1228. os valores para este grupo de propriedades para permitir o acesso do produto ao provedor de identidade
  1229. existente do OpenID Connect. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1230. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_W3ID'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_W3ID_GL">Proxy de autenticação do OpenID Connect</string>
  1231. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_Google'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_GOOGLE_L">Google</string>
  1232. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_Google'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_GOOGLE_D">Define
  1233. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1234. autenticação com o usuário.</string>
  1235. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_Google'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_GOOGLE_H">Configure
  1236. os valores para este grupo de propriedades para permitir o acesso do produto ao provedor de identidade
  1237. existente do OpenID Connect. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1238. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_Google'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_GOOGLE_GL">Proxy de autenticação do OpenID Connect</string>
  1239. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_Ping'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_PING_L">Executar Ping</string>
  1240. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_Ping'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_PING_D">Define
  1241. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1242. autenticação com o usuário.</string>
  1243. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_Ping'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_PING_H">Configure
  1244. os valores para este grupo de propriedades para permitir o acesso do produto ao provedor de identidade
  1245. existente do OpenID Connect. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1246. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_Ping'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_PING_GL">Proxy de autenticação do OpenID Connect</string>
  1247. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_SalesForce'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SALESFORCE_L">SalesForce</string>
  1248. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_SalesForce'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SALESFORCE_D">Define
  1249. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1250. autenticação com o usuário.</string>
  1251. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_SalesForce'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SALESFORCE_H">Configure
  1252. os valores para este grupo de propriedades para permitir o acesso do produto ao provedor de identidade
  1253. existente do OpenID Connect. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1254. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_SalesForce'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SALESFORCE_GL">Proxy de autenticação do OpenID Connect</string>
  1255. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_ADFS'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_ADFS_L">ADFS</string>
  1256. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_ADFS'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_ADFS_D">Define
  1257. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1258. autenticação com o usuário.</string>
  1259. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_ADFS'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_ADFS_H">Configure
  1260. os valores para este grupo de propriedades para permitir o acesso do produto ao provedor de identidade
  1261. existente do OpenID Connect. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1262. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_ADFS'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_ADFS_GL">Proxy de autenticação do OpenID Connect</string>
  1263. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_IBMCloudId'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_IBMCLOUDID_L">IBM Cloud Identity</string>
  1264. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_IBMCloudId'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_IBMCLOUDID_D">Define
  1265. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1266. autenticação com o usuário.</string>
  1267. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_IBMCloudId'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_IBMCLOUDID_H">Configure
  1268. os valores para este grupo de propriedades para permitir o acesso do produto ao provedor de identidade
  1269. existente do OpenID Connect. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1270. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_IBMCloudId'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_IBMCLOUDID_GL">Proxy de autenticação de conexão OpenID</string>
  1271. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_OKTA'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_OKTA_L">OKTA</string>
  1272. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_OKTA'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_OKTA_D">Define
  1273. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1274. autenticação com o usuário.</string>
  1275. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_OKTA'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_OKTA_H">Configure
  1276. os valores para este grupo de propriedades para permitir o acesso do produto ao provedor de identidade
  1277. existente do OpenID Connect. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1278. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_OKTA'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_OKTA_GL">Proxy de autenticação do OpenID Connect</string>
  1279. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_MSIdentity'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_MSIDENTITY_L">Identidade do armazenamento de mensagem</string>
  1280. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_MSIdentity'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_MSIDENTITY_D">Define
  1281. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1282. autenticação com o usuário.</string>
  1283. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_MSIdentity'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_MSIDENTITY_H">Configure os valores para esse
  1284. grupo de propriedades para permitir que o produto acesse o seu provedor de identidade de conexão do OpenID existente. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1285. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_MSIdentity'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_MSIDENTITY_GL">Proxy de autenticação de conexão OpenID</string>
  1286. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_AzureAD'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_AZUREAD_L">Azure AD</string>
  1287. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_AzureAD'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_AZUREAD_D">Define
  1288. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1289. autenticação com o usuário.</string>
  1290. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_AzureAD'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_AZUREAD_H">Configure os valores para esse
  1291. grupo de propriedades para permitir que o produto acesse o seu provedor de identidade de conexão do OpenID existente. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1292. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_AzureAD'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_AZUREAD_GL">Proxy de autenticação do OpenID Connect</string>
  1293. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_SiteMinder'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SITEMINDER_L">Site Minder</string>
  1294. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_SiteMinder'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SITEMINDER_D">Define
  1295. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1296. autenticação com o usuário.</string>
  1297. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_SiteMinder'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SITEMINDER_H">Configure os valores para esse
  1298. grupo de propriedades para permitir que o produto acesse o seu provedor de identidade de conexão do OpenID existente. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1299. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_SiteMinder'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SITEMINDER_GL">Proxy de autenticação do OpenID Connect</string>
  1300. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_issuer'" type="String" id="AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SITEMINDER_OIDC_ISSUER_D">Especifica o emissor de reclamação do OpenID. O valor assemelha-se a: https://&lt;SiteMinder fully qualified hostname&gt;</string>
  1301. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_oidcTokenEndpoint'" type="String" id="AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SITEMINDER_OIDC_OIDCTOKENENDPOINT_D">Especifica o terminal de token do OpenID Connect, usando a sintaxe a seguir: https://&lt;SiteMinder fully qualified hostname:port&gt;/affwebservices/CASSO/oidc/token</string>
  1302. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_oidcAuthEndpoint'" type="String" id="AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_SITEMINDER_OIDC_OIDCAUTHENDPOINT_D">Especifica o terminal de autorização do OpenID Connect, usando a sintaxe a seguir: https://&lt;SiteMinder fully qualified hostname:port&gt;/affwebservices/CASSO/oidc/authorize</string>
  1303. <string usage="label for option named 'TSP_OIDC_Generic'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_GENERIC_L">Genérico</string>
  1304. <string usage="description for option named 'TSP_OIDC_Generic'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_GENERIC_D">Define
  1305. um grupo de propriedades que permite ao produto usar o provedor de identidade do OpenID Connect para
  1306. autenticação com o usuário.</string>
  1307. <string usage="help for option named 'TSP_OIDC_Generic'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_GENERIC_H">Configure os valores para esse
  1308. grupo de propriedades para permitir que o produto acesse o seu provedor de identidade de conexão do OpenID existente. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1309. <string usage="group label for option named 'TSP_OIDC_Generic'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_TSP_OIDC_GENERIC_GL">Proxy de autenticação do OpenID Connect</string>
  1310. <string usage="label for group named 'TSP_discoveryEndpoint'" type="Property Name" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_DISCOVERYENDPOINT_L">Configuração do terminal de descoberta</string>
  1311. <string usage="description for group named 'TSP_discoveryEndpoint'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_DISCOVERYENDPOINT_D">Agrupa as propriedades usadas para definir a configuração do terminal de descoberta.</string>
  1312. <string usage="help for group named 'TSP_discoveryEndpoint'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_DISCOVERYENDPOINT_H">Use esse grupo de propriedades se seu Provedor de Identidade suportar um documento de descoberta e se você tiver configurado o namespace para usar um documento de descoberta.</string>
  1313. <string usage="label for group named 'TSP_nonDiscoveryEndpoint'" type="Property Name" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_NONDISCOVERYENDPOINT_L">Configuração de terminal que não é de descoberta</string>
  1314. <string usage="description for group named 'TSP_nonDiscoveryEndpoint'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_NONDISCOVERYENDPOINT_D">Agrupa as propriedades usadas para definir a configuração do terminal que não é de descoberta.</string>
  1315. <string usage="help for group named 'TSP_nonDiscoveryEndpoint'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_NONDISCOVERYENDPOINT_H">Use esse grupo de propriedades se seu Provedor de Identidade não suportar um documento de descoberta e se você tiver configurado o namespace para não usar uma descoberta </string>
  1316. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_oidcTokenEndpoint'" type="String" id="TSP_OIDC_GENERIC_TSP_NONDISCOVERYENDPOINT_OIDC_OIDCTOKENENDPOINT_D">Especifica o terminal de token da conexão OpenID usando a seguinte sintaxe: https://&lt;hostname:port&gt;/&lt;path&gt;</string>
  1317. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_oidcAuthEndpoint'" type="String" id="TSP_OIDC_GENERIC_TSP_NONDISCOVERYENDPOINT_OIDC_OIDCAUTHENDPOINT_D">Especifica o terminal de autorização da conexão OpenID usando a seguinte sintaxe: https://&lt;hostname:port&gt;/&lt;path&gt;</string>
  1318. <string usage="label for group named 'TSP_application'" type="Property Name" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_APPLICATION_L">Configuração de aplicativo</string>
  1319. <string usage="description for group named 'TSP_application'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_APPLICATION_D">Agrupa as propriedades usadas para definir a configuração do aplicativo.</string>
  1320. <string usage="help for group named 'TSP_application'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_APPLICATION_H">Use esse grupo de propriedades para definir as configurações de aplicativo de seu Provedor de Identidade.</string>
  1321. <string usage="label for group named 'TSP_IDPAuth'" type="Property Name" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_IDPAUTH_L">Autenticação do provedor de identidade</string>
  1322. <string usage="description for group named 'TSP_IDPAuth'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_IDPAUTH_D">Agrupa as propriedades usadas para definir a configuração de autenticação.</string>
  1323. <string usage="help for group named 'TSP_IDPAuth'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_IDPAUTH_H">Use esse grupo de propriedades para configurar como seu Provedor de Identidade se comporta ao chamar os terminais de autorização e de token.</string>
  1324. <string usage="label for group named 'TSP_TokenEPAuth'" type="Property Name" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_TOKENEPAUTH_L">Autenticação do terminal de token</string>
  1325. <string usage="description for group named 'TSP_TokenEPAuth'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_TOKENEPAUTH_D">Agrupa as propriedades que são usadas para especificar como
  1326. autenticar no Provedor de identidade ao chamar o terminal do token.</string>
  1327. <string usage="help for group named 'TSP_TokenEPAuth'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_TOKENEPAUTH_H">Use esse grupo de propriedades para configurar como o
  1328. Provedor de identidade se comporta ao chamar os terminais do token.</string>
  1329. <string usage="label for parameterRef named 'oidc_clientSecret'" type="Property Name" id="TSP_OIDC_GENERIC_TSP_TOKENEPAUTH_OIDC_CLIENTSECRET_L">Segredo do cliente</string>
  1330. <string usage="label for group named 'TSP_signature'" type="Property Name" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_SIGNATURE_L">Verificação de assinatura de token</string>
  1331. <string usage="description for group named 'TSP_signature'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_SIGNATURE_D">Agrupa as propriedades usadas para definir a configuração de verificação de assinatura de token.</string>
  1332. <string usage="help for group named 'TSP_signature'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_SIGNATURE_H">Use esse grupo de propriedades para configurar como o provedor de namespace localiza as chaves usadas para verificar a assinatura do id_token.</string>
  1333. <string usage="description for parameterRef named 'oidc_jwksEndpoint'" type="String" id="TSP_OIDC_GENERIC_TSP_SIGNATURE_OIDC_JWKSENDPOINT_D">Especifica o terminal de autorização da conexão OpenID para a recuperação das chaves de assinatura do JWT.</string>
  1334. <string usage="label for group named 'TSP_password'" type="Property Name" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_PASSWORD_L">Concessão de senha</string>
  1335. <string usage="description for group named 'TSP_password'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_PASSWORD_D">Agrupa as propriedades usadas para definir a configuração do fluxo de concessão de senha.</string>
  1336. <string usage="help for group named 'TSP_password'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_PASSWORD_H">Use esse grupo de propriedades para configurar como seu Provedor de Identidade se comporta ao chamar o fluxo de concessão de senha.</string>
  1337. <string usage="label for group named 'TSP_credentials'" type="Property Name" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_CREDENTIALS_L">Credenciais de planejamento</string>
  1338. <string usage="description for group named 'TSP_credentials'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_CREDENTIALS_D">Agrupa as propriedades usadas para definir a configuração de credenciais de planejamento.</string>
  1339. <string usage="help for group named 'TSP_credentials'" type="String" id="GROUP_TSP_OIDC_GENERIC_TSP_CREDENTIALS_H">Use esse grupo de propriedades para configurar como o provedor de namespace se comporta ao criar credenciais confiáveis para tarefas planejadas.</string>
  1340. <string usage="label for option named 'SAP'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SAP_L">SAP</string>
  1341. <string usage="description for option named 'SAP'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SAP_D">Define um grupo de propriedades que permite ao produto utilizar um servidor SAP para autenticar usuários.</string>
  1342. <string usage="help for option named 'SAP'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SAP_H">Defina os valores deste grupo de propriedades para permitir ao produto acessar o servidor SAP existente. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1343. <string usage="label for parameter named 'client'" type="Property Name" id="CLIENT_L">Cliente de logon SAP</string>
  1344. <string usage="description for parameter named 'client'" type="String" id="CLIENT_D">Especifica o nome do cliente de logon SAP.</string>
  1345. <string usage="help for parameter named 'client'" type="String" id="CLIENT_H">Especifica o número do cliente SAP.</string>
  1346. <string usage="label for parameter named 'hostname'" type="Property Name" id="HOSTNAME_L">Host</string>
  1347. <string usage="description for parameter named 'hostname'" type="String" id="HOSTNAME_D">Especifica o nome do host do servidor SAP.</string>
  1348. <string usage="help for parameter named 'hostname'" type="String" id="HOSTNAME_H">Utilize esta propriedade para poder se conectar ao computador que executa uma ou mais instâncias SAP.</string>
  1349. <string usage="label for parameter named 'systnr'" type="Property Name" id="SYSTNR_L">Número do sistema SAP</string>
  1350. <string usage="description for parameter named 'systnr'" type="String" id="SYSTNR_D">Especifica o número do sistema SAP.</string>
  1351. <string usage="help for parameter named 'systnr'" type="String" id="SYSTNR_H">O número precisa ser um número inteiro entre 0 e 99.</string>
  1352. <string usage="label for parameter named 'codepage'" type="Property Name" id="CODEPAGE_L">Página de códigos do servidor SAP BW</string>
  1353. <string usage="description for parameter named 'codepage'" type="String" id="CODEPAGE_D">Especifica a página de códigos do servidor SAP BW utilizada para converter credenciais de usuários na codificação correta.</string>
  1354. <string usage="help for parameter named 'codepage'" type="String" id="CODEPAGE_H">Defina esta propriedade para converter a ID do usuário e a senha da codificação UTF8 para a codificação utilizada pelo servidor SAP. Para ativar a conexão única, especifique a mesma página de códigos SAP no portal da página de origens de dados para a sequência de conexão ao SAP BW.</string>
  1355. <string usage="label for enum named '1100'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1100_L">SAP CP 1100: Europa Ocidental (ISO 8859-1: Latino 1)</string>
  1356. <string usage="label for enum named '1160'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1160_L">SAP CP 1160: Europa Ocidental (Windows-1252: Latino 1)</string>
  1357. <string usage="label for enum named '1401'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1401_L">SAP CP 1401: Europa Central e Oriental (ISO 8859-2: Latino 2)</string>
  1358. <string usage="label for enum named '1404'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1404_L">SAP CP 1404: Europeu central e oriental (Windows-1250: Latin-2)</string>
  1359. <string usage="label for enum named '1610'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1610_L">SAP CP 1610: Turco (ISO 8859-9)</string>
  1360. <string usage="label for enum named '1614'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1614_L">SAP CP 1614: Turco (Windows-1254)</string>
  1361. <string usage="label for enum named '1700'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1700_L">SAP CP 1700: Grego (ISO 8859-7)</string>
  1362. <string usage="label for enum named '1704'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1704_L">SAP CP 1704: Grego (Windows-1253)</string>
  1363. <string usage="label for enum named '1800'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_1800_L">SAP CP 1800: Hebraico (ISO 8859-8)</string>
  1364. <string usage="label for enum named '8000'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_8000_L">SAP CP 8000: Japonês (Shift-JIS)</string>
  1365. <string usage="label for enum named '8300'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_8300_L">SAP CP 8300: Chinês tradicional (Big5)</string>
  1366. <string usage="label for enum named '8400'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_8400_L">SAP CP 8400: Chinês simplificado (GB2312)</string>
  1367. <string usage="label for enum named '8500'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_8500_L">SAP CP 8500: Coreano (KSC5601)</string>
  1368. <string usage="label for enum named '8600'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_8600_L">SAP CP 8600: Tailandês (Windows-874)</string>
  1369. <string usage="label for enum named '4110'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_4110_L">SAP CP 4110: Unicode (UTF-8)</string>
  1370. <string usage="label for enum named '4102'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_4102_L">SAP CP 4102: Unicode (UTF-16 Big Endian)</string>
  1371. <string usage="label for enum named '4103'" type="Property Name" id="ENUM_CODEPAGE_4103_L">SAP CP 4103: Unicode (UTF-16 Little Endian)</string>
  1372. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_SAP_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  1373. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_SAP_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  1374. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_SAP_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  1375. <string usage="label for option named 'Series7'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SERIES7_L">IBM Cognos Series 7</string>
  1376. <string usage="description for option named 'Series7'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SERIES7_D">Define um grupo de propriedades que permite ao produto acessar um namespace IBM Cognos Series 7.</string>
  1377. <string usage="help for option named 'Series7'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SERIES7_H">Utilize este grupo de propriedades para fornecer acesso à origem de autenticação no IBM Cognos Series 7 existente. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1378. <string usage="label for parameter named 'namespace'" type="Property Name" id="NAMESPACE_L">Nome do namespace</string>
  1379. <string usage="description for parameter named 'namespace'" type="String" id="NAMESPACE_D">Especifica o nome do namespace do IBM Cognos Series 7.</string>
  1380. <string usage="help for parameter named 'namespace'" type="String" id="NAMESPACE_H">Verifique se o namespace está disponível.</string>
  1381. <string usage="description for parameterRef named 'ns_timeOut'" type="String" id="AUTHPROVIDER_SERIES7_NS_TIMEOUT_D">Especifica o tempo máximo em segundos para estabelecer uma conexão com o servidor de diretórios.</string>
  1382. <string usage="help for parameterRef named 'ns_timeOut'" type="String" id="AUTHPROVIDER_SERIES7_NS_TIMEOUT_H">O produto utiliza esse valor quando é vinculado ou re-vinculado ao servidor de diretórios. Um valor igual a zero indica que o tempo limite é determinado pelo software de conectividade da rede. O valor padrão (10) define o número de segundos que o provedor Series7 aguarda para que a operação de vinculação seja concluída</string>
  1383. <string usage="help for parameterRef named 'cam_dataEncoding'" type="String" id="AUTHPROVIDER_SERIES7_CAM_DATAENCODING_H">Utilize esta propriedade para especificar a codificação de dados armazenados no servidor de diretórios LDAP. Se esta propriedade for definida como uma codificação diferente de UTF-8, os dados serão convertidos na codificação especificada. O valor da codificação deve seguir as especificações de conjuntos de caracteres IANA (RFC 1700) ou MIME. Por exemplo, windows-1252, iso-8859-1, iso-8859-15, Shift_JIS, utf-8 etc. Se a versão do namespace do Series 7 for 16.0 ou posterior, este valor deverá ser configurado como UTF-8. Se a versão do namespace do Series 7 for 15.2 ou anterior, este valor deverá ser configurado como a codificação do sistema utilizada para atualizar os dados do Access Manager. Para determinar a versão do namespace, inicie a ferramenta Series 7 Access Manager - Administrator. Efetue logon no namespace adequado, clique com o botão direito no nome do namespace e escolha propriedades.</string>
  1384. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_SERIES7_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  1385. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_SERIES7_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  1386. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_SERIES7_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  1387. <string usage="label for group named 'CookieSettings'" type="Property Name" id="GROUP_SERIES7_COOKIESETTINGS_L">Configurações de cookie</string>
  1388. <string usage="description for group named 'CookieSettings'" type="String" id="GROUP_SERIES7_COOKIESETTINGS_D">Define um grupo de propriedades que permite o sign-on único entre os produtos IBM Cognos Series 7 e IBM Cognos.</string>
  1389. <string usage="help for group named 'CookieSettings'" type="String" id="GROUP_SERIES7_COOKIESETTINGS_H">Configure este grupo de propriedades para permitir que os usuários acessem vários produtos IBM Cognos sem precisar digitar os dados de autenticação novamente. Estes valores de propriedades devem corresponder às configurações de cookie especificadas na sua instalação do Series 7. </string>
  1390. <string usage="label for option named 'SiteMinder'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SITEMINDER_L">SiteMinder</string>
  1391. <string usage="description for option named 'SiteMinder'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SITEMINDER_D">Define um grupo de propriedades que possibilita ao produto acessar uma instalação CA SiteMinder para autenticação de usuários.</string>
  1392. <string usage="help for option named 'SiteMinder'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_SITEMINDER_H">Utilize este grupo de propriedades para fornecer acesso a uma instalação do CA SiteMinder existente.</string>
  1393. <string usage="label for group named 'agent'" type="Property Name" id="GROUP_SITEMINDER_AGENT_L">Agente do SiteMinder</string>
  1394. <string usage="description for group named 'agent'" type="String" id="GROUP_SITEMINDER_AGENT_D">Define um grupo de propriedades que especifica informações de um agente.</string>
  1395. <string usage="help for group named 'agent'" type="String" id="GROUP_SITEMINDER_AGENT_H">Utilize este grupo de propriedades para identificar as informações específicas de um agente do SiteMinder.</string>
  1396. <string usage="label for parameter named 'agentName'" type="Property Name" id="AGENTNAME_L">Nome do agente</string>
  1397. <string usage="description for parameter named 'agentName'" type="String" id="AGENTNAME_D">Especifica o nome do agente como registrado no Policy Server.</string>
  1398. <string usage="help for parameter named 'agentName'" type="String" id="AGENTNAME_H">Essa propriedade diferencia caracteres maiúsculos e minúsculos.</string>
  1399. <string usage="label for parameter named 'sharedSecret'" type="Property Name" id="SHAREDSECRET_L">Segredo compartilhado</string>
  1400. <string usage="description for parameter named 'sharedSecret'" type="String" id="SHAREDSECRET_D">Especifica o segredo compartilhado registrado no Policy Server para o agente.</string>
  1401. <string usage="help for parameter named 'sharedSecret'" type="String" id="SHAREDSECRET_H">Essa propriedade diferencia caracteres maiúsculos e minúsculos.</string>
  1402. <string usage="label for group named 'policyServers'" type="Property Name" id="GROUP_SITEMINDER_POLICYSERVERS_L">SiteMinder Policy Server</string>
  1403. <string usage="description for group named 'policyServers'" type="String" id="GROUP_SITEMINDER_POLICYSERVERS_D">Define um grupo de propriedades que permite ao produto acessar uma lista de SiteMinder Policy Servers para autenticar usuários.</string>
  1404. <string usage="help for group named 'policyServers'" type="String" id="GROUP_SITEMINDER_POLICYSERVERS_H">Utilize este grupo de propriedades para fornecer acesso a um pool existente de SiteMinder Policy Servers.</string>
  1405. <string usage="label for parameter named 'failOverMode'" type="Property Name" id="FAILOVERMODE_L">Modo de failover ativado?</string>
  1406. <string usage="description for parameter named 'failOverMode'" type="String" id="FAILOVERMODE_D">Especifica se o failover será utilizado.</string>
  1407. <string usage="help for parameter named 'failOverMode'" type="String" id="FAILOVERMODE_H">Se esta propriedade for definida como verdadeira, quando ocorrer uma falha de conexão, será estabelecida uma nova conexão à lista de servidores na ordem especificada. Defina este valor como falso para acessar os Policy Servers em uma configuração round-robin.</string>
  1408. <string usage="label for parameter named 'policyServerList'" type="Property Name" id="POLICYSERVERLIST_L">SiteMinder Policy Server</string>
  1409. <string usage="description for parameter named 'policyServerList'" type="String" id="POLICYSERVERLIST_D">Define um grupo de propriedades para identificar as informações específicas de um SiteMinder Policy Server.</string>
  1410. <string usage="help for parameter named 'policyServerList'" type="String" id="POLICYSERVERLIST_H">Utilize este grupo de propriedades para fornecer acesso a um SiteMinder Policy Server existente.</string>
  1411. <string usage="label for option named 'PolicyServer'" type="Property Name" id="OPTION_POLICYSERVERLIST_POLICYSERVER_L">SiteMinder Policy Server</string>
  1412. <string usage="description for option named 'PolicyServer'" type="String" id="OPTION_POLICYSERVERLIST_POLICYSERVER_D">Define um grupo de propriedades para identificar as informações específicas de um SiteMinder Policy Server.</string>
  1413. <string usage="help for option named 'PolicyServer'" type="String" id="OPTION_POLICYSERVERLIST_POLICYSERVER_H">Utilize este grupo de propriedades para fornecer acesso a um SiteMinder Policy Server existente.</string>
  1414. <string usage="label for parameter named 'policyServerHost'" type="Property Name" id="POLICYSERVERHOST_L">Host</string>
  1415. <string usage="description for parameter named 'policyServerHost'" type="String" id="POLICYSERVERHOST_D">Especifica o nome do host do Policy Server.</string>
  1416. <string usage="help for parameter named 'policyServerHost'" type="String" id="POLICYSERVERHOST_H">Se você utilizar um nome totalmente qualificado para o seu computador, verifique se o seu DNS está configurado para resolvê-lo. Caso contrário, utilize o endereço IP.</string>
  1417. <string usage="label for parameter named 'connMin'" type="Property Name" id="CONNMIN_L">Número mínimo de conexões</string>
  1418. <string usage="description for parameter named 'connMin'" type="String" id="CONNMIN_D">Especifica o número mínimo de conexões TCP.</string>
  1419. <string usage="help for parameter named 'connMin'" type="String" id="CONNMIN_H">Utilize esta propriedade para especificar o número inicial de conexões TCP.</string>
  1420. <string usage="label for parameter named 'connMax'" type="Property Name" id="CONNMAX_L">Número máximo de conexões</string>
  1421. <string usage="description for parameter named 'connMax'" type="String" id="CONNMAX_D">Especifica o número máximo de conexões TCP.</string>
  1422. <string usage="help for parameter named 'connMax'" type="String" id="CONNMAX_H">Utilize esta propriedade para especificar o número máximo de conexões TCP.</string>
  1423. <string usage="label for parameter named 'connStep'" type="Property Name" id="CONNSTEP_L">Incremento do número de conexões</string>
  1424. <string usage="description for parameter named 'connStep'" type="String" id="CONNSTEP_D">Especifica o incremento de acordo com o qual o número de conexões TCP aumentará.</string>
  1425. <string usage="help for parameter named 'connStep'" type="String" id="CONNSTEP_H">Utilize esta propriedade para especificar o número de conexões TCP a serem incluídas, quando necessário.</string>
  1426. <string usage="label for parameter named 'timeout'" type="Property Name" id="TIMEOUT_L">Tempo limite de solicitação em segundos</string>
  1427. <string usage="description for parameter named 'timeout'" type="String" id="TIMEOUT_D">Especifica o tempo máximo de espera em segundos até o agente obter uma resposta do Policy Server.</string>
  1428. <string usage="help for parameter named 'timeout'" type="String" id="TIMEOUT_H">Utilize esta propriedade para especificar o limite em segundos até ser determinado que o agente não encontrou um Policy Server.</string>
  1429. <string usage="label for parameter named 'authPort'" type="Property Name" id="AUTHPORT_L">Porta de autenticação</string>
  1430. <string usage="description for parameter named 'authPort'" type="String" id="AUTHPORT_D">Especifica a porta de autenticação do SiteMinder Policy Server.</string>
  1431. <string usage="help for parameter named 'authPort'" type="String" id="AUTHPORT_H">Utilize esta propriedade para especificar a porta de autenticação na qual o Policy Server escuta uma conexão de um agente.</string>
  1432. <string usage="label for parameter named 'aznPort'" type="Property Name" id="AZNPORT_L">Porta de autorização</string>
  1433. <string usage="description for parameter named 'aznPort'" type="String" id="AZNPORT_D">Especifica a porta de autorização do SiteMinder Policy Server.</string>
  1434. <string usage="help for parameter named 'aznPort'" type="String" id="AZNPORT_H">Utilize esta propriedade para especificar a porta de autorização, na qual o Policy Server escuta uma conexão de um agente.</string>
  1435. <string usage="label for parameter named 'accPort'" type="Property Name" id="ACCPORT_L">Porta de contas</string>
  1436. <string usage="description for parameter named 'accPort'" type="String" id="ACCPORT_D">Especifica a porta de contas do SiteMinder Policy Server.</string>
  1437. <string usage="help for parameter named 'accPort'" type="String" id="ACCPORT_H">Utilize esta propriedade para especificar a porta de contas na qual o Policy Server espera por uma conexão com um agente.</string>
  1438. <string usage="label for parameter named 'userDirectory'" type="Property Name" id="USERDIRECTORY_L">Diretório de usuários</string>
  1439. <string usage="description for parameter named 'userDirectory'" type="String" id="USERDIRECTORY_D">Define uma lista de mapeamento entre o diretório de usuários do SiteMinder e um namespace de autenticação.</string>
  1440. <string usage="help for parameter named 'userDirectory'" type="String" id="USERDIRECTORY_H">O nome deve corresponder ao nome do diretório de usuários especificado no SiteMinder Policy Server.</string>
  1441. <string usage="label for option named 'userDirectory'" type="Property Name" id="OPTION_USERDIRECTORY_USERDIRECTORY_L">Diretório de usuários do SiteMinder</string>
  1442. <string usage="description for option named 'userDirectory'" type="String" id="OPTION_USERDIRECTORY_USERDIRECTORY_D">Especifica o nome do diretório de usuários definido no SiteMinder Policy Server.</string>
  1443. <string usage="help for option named 'userDirectory'" type="String" id="OPTION_USERDIRECTORY_USERDIRECTORY_H">Utilize esta lista para especificar os mapeamentos entre um diretório de usuários do SiteMinder e um namespace de autenticação. O nome deve corresponder ao nome especificado para o diretório de usuários no SiteMinder Policy Server.</string>
  1444. <string usage="label for parameter named 'nsID'" type="Property Name" id="NSID_L">Referência à ID do namespace</string>
  1445. <string usage="description for parameter named 'nsID'" type="String" id="NSID_D">Especifica uma referência a um identificador exclusivo de um namespace de autenticação.</string>
  1446. <string usage="help for parameter named 'nsID'" type="String" id="NSID_H">Utilize a referência ao namespace para identificar inequivocamente um namespace de autenticação.</string>
  1447. <string usage="label for option named 'CustomJava'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_CUSTOMJAVA_L">Custom Java Provider</string>
  1448. <string usage="description for option named 'CustomJava'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_CUSTOMJAVA_D">Define um grupo de propriedades que permite ao produto utilizar um provedor de autenticação Java customizado para autenticar usuários.</string>
  1449. <string usage="help for option named 'CustomJava'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_CUSTOMJAVA_H">Defina os valores deste grupo de propriedades para fornecer acesso ao provedor de autenticação Java existente. Este recurso externo já deve existir no ambiente e precisa estar configurado para a autenticação.</string>
  1450. <string usage="label for parameter named 'authModule'" type="Property Name" id="AUTHMODULE_L">Nome da classe Java</string>
  1451. <string usage="description for parameter named 'authModule'" type="String" id="AUTHMODULE_D">Especifica o nome da classe Java do provedor a ser utilizado para a autenticação.</string>
  1452. <string usage="help for parameter named 'authModule'" type="String" id="AUTHMODULE_H">Defina o valor dessa propriedade como o nome da sua classe Java. Essa classe e seus dependentes devem estar localizados no CLASSPATH Java.</string>
  1453. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_CUSTOMJAVA_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  1454. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_CUSTOMJAVA_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  1455. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_CUSTOMJAVA_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  1456. <string usage="label for option named 'RACF'" type="Property Name" id="OPTION_AUTHPROVIDER_RACF_L">RACF</string>
  1457. <string usage="description for option named 'RACF'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_RACF_D">Define um grupo de propriedades que possibilita ao produto acessar um servidor RACF para autenticar usuários.</string>
  1458. <string usage="help for option named 'RACF'" type="String" id="OPTION_AUTHPROVIDER_RACF_H">Utilize este grupo de propriedades para fornecer acesso a um servidor RACF existente.</string>
  1459. <string usage="description for parameterRef named 'ns_baseDN'" type="String" id="AUTHPROVIDER_RACF_NS_BASEDN_D">Especifica o nome distinto base do servidor RACF.</string>
  1460. <string usage="label for parameter named 'identityMappingFlag'" type="Property Name" id="IDENTITYMAPPINGFLAG_L">Ativar o mapeamento de identidade</string>
  1461. <string usage="description for parameter named 'identityMappingFlag'" type="String" id="IDENTITYMAPPINGFLAG_D">Especifica a utilização do mapeamento de identidade para a autenticação do usuário.</string>
  1462. <string usage="label for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="Property Name" id="AUTHPROVIDER_RACF_NS_BINDCREDENTIALS_L">Credenciais de ligação</string>
  1463. <string usage="description for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_RACF_NS_BINDCREDENTIALS_D">Especifica as credenciais usadas para vincular ao servidor RACF ao realizar uma procura ou todas as operações usando o mapeamento de identidade.</string>
  1464. <string usage="help for parameterRef named 'ns_bindCredentials'" type="String" id="AUTHPROVIDER_RACF_NS_BINDCREDENTIALS_H">Este valor corresponde a um usuário RACF com acessos de leitura e procura à ramificação de usuário do servidor de diretórios RACF.</string>
  1465. <string usage="label for parameter named 'racfEnableSSL'" type="Property Name" id="RACFENABLESSL_L">Ativar SSL?</string>
  1466. <string usage="description for parameter named 'racfEnableSSL'" type="String" id="RACFENABLESSL_D">Especifica que o servidor RACF aguarda comunicação de SSL.</string>
  1467. <string usage="help for parameter named 'racfEnableSSL'" type="String" id="RACFENABLESSL_H">Utilize esta propriedade para especificar se o SSL deverá ser utilizado na comunicação com o servidor RACF.</string>
  1468. <string usage="help for parameterRef named 'ns_sizeLimit'" type="String" id="AUTHPROVIDER_RACF_NS_SIZELIMIT_H">O valor depende do ambiente. Como regra geral, o valor mínimo para esta configuração deve ser maior que o número máximo de grupos ou usuários, somados a 100. Quando o limite de tamanho for atingido, o servidor de diretórios encerrará a procura. O valor padrão -1 indica que será utilizado o valor no servidor RACF.</string>
  1469. <string usage="help for parameterRef named 'ns_timeOut'" type="String" id="AUTHPROVIDER_RACF_NS_TIMEOUT_H">O produto utiliza este valor quando solicita a autenticação do namespace no servidor de diretórios. O valor depende do ambiente de geração de relatórios. Se a duração for excedida, a procura será encerrada. O valor padrão -1 indica que será utilizado o valor no servidor RACF.</string>
  1470. <string usage="label for group named 'multitenancy'" type="Property Name" id="GROUP_RACF_MULTITENANCY_L">Vários Locatários</string>
  1471. <string usage="description for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_RACF_MULTITENANCY_D">As propriedades de grupos usadas para configurar as definições de vários locatários.</string>
  1472. <string usage="help for group named 'multitenancy'" type="String" id="GROUP_RACF_MULTITENANCY_H">Use esse grupo de propriedades para especificar como as informações de locatário e de conjunto de limitação de locatário são identificadas.</string>
  1473. <string usage="label for group named 'accountMappings'" type="Property Name" id="GROUP_RACF_ACCOUNTMAPPINGS_L">Mapeamentos de contas (Avançado)</string>
  1474. <string usage="description for group named 'accountMappings'" type="String" id="GROUP_RACF_ACCOUNTMAPPINGS_D">Um grupo de propriedades utilizado para definir configurações de conta avançadas.</string>
  1475. <string usage="help for group named 'accountMappings'" type="String" id="GROUP_RACF_ACCOUNTMAPPINGS_H">Utilize este grupo de propriedades para configurar o mapeamento avançado para os perfis de usuário.</string>
  1476. <string usage="label for parameter named 'baseDataMappedProperty'" type="Property Name" id="BASEDATAMAPPEDPROPERTY_L">Segmento de base DATA</string>
  1477. <string usage="description for parameter named 'baseDataMappedProperty'" type="String" id="BASEDATAMAPPEDPROPERTY_D">Especifica a propriedade da conta que será mapeada para o campo do segmento de base RACF, "DATA".</string>
  1478. <string usage="label for enum named 'none'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_NONE_L">Nenhum</string>
  1479. <string usage="label for enum named 'businessPhone'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_BUSINESSPHONE_L">Telefone comercial</string>
  1480. <string usage="label for enum named 'email'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_EMAIL_L">E-mail</string>
  1481. <string usage="label for enum named 'faxPhone'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_FAXPHONE_L">Fax/telefone</string>
  1482. <string usage="label for enum named 'givenName'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_GIVENNAME_L">Nome fornecido</string>
  1483. <string usage="label for enum named 'homePhone'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_HOMEPHONE_L">Telefone residencial</string>
  1484. <string usage="label for enum named 'mobilePhone'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_MOBILEPHONE_L">Telefone celular</string>
  1485. <string usage="label for enum named 'pagerPhone'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_PAGERPHONE_L">Pager</string>
  1486. <string usage="label for enum named 'postalAddress'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_POSTALADDRESS_L">Endereço postal</string>
  1487. <string usage="label for enum named 'surname'" type="Property Name" id="ENUM_BASEDATAMAPPEDPROPERTY_SURNAME_L">Sobrenome</string>
  1488. <string usage="label for parameter named 'TSODataMappedProperty'" type="Property Name" id="TSODATAMAPPEDPROPERTY_L">Segmento TSO USERDATA</string>
  1489. <string usage="description for parameter named 'TSODataMappedProperty'" type="String" id="TSODATAMAPPEDPROPERTY_D">Especifica a propriedade da conta que será mapeada para o campo do segmento TSO RACF, "USERDATA".</string>
  1490. <string usage="label for enum named 'none'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_NONE_L">Nenhum</string>
  1491. <string usage="label for enum named 'businessPhone'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_BUSINESSPHONE_L">Telefone comercial</string>
  1492. <string usage="label for enum named 'email'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_EMAIL_L">E-mail</string>
  1493. <string usage="label for enum named 'faxPhone'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_FAXPHONE_L">Fax/telefone</string>
  1494. <string usage="label for enum named 'givenName'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_GIVENNAME_L">Nome fornecido</string>
  1495. <string usage="label for enum named 'homePhone'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_HOMEPHONE_L">Telefone residencial</string>
  1496. <string usage="label for enum named 'mobilePhone'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_MOBILEPHONE_L">Telefone celular</string>
  1497. <string usage="label for enum named 'pagerPhone'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_PAGERPHONE_L">Pager</string>
  1498. <string usage="label for enum named 'postalAddress'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_POSTALADDRESS_L">Endereço postal</string>
  1499. <string usage="label for enum named 'surname'" type="Property Name" id="ENUM_TSODATAMAPPEDPROPERTY_SURNAME_L">Sobrenome</string>
  1500. <string usage="label for complexParameter named 'CRYPTO'" type="Property Name" id="COMPLEX_CRYPTO_L">Criptografia</string>
  1501. <string usage="description for complexParameter named 'CRYPTO'" type="String" id="COMPLEX_CRYPTO_D">Define um grupo de propriedades que possibilita a comunicação segura entre os componentes do produto e a criptografia de dados.</string>
  1502. <string usage="help for complexParameter named 'CRYPTO'" type="String" id="COMPLEX_CRYPTO_H">Para utilizar um provedor de criptografia já existente no seu ambiente, exclua o provedor padrão. Você só pode utilizar um provedor de criptografia por vez. Clique com o botão direito em Criptografia, clique em Novo e, em seguida, em Provedor para utilizar outro provedor de criptografia. Depois de selecionar o provedor, é possível utilizar este grupo de propriedades para proteger as informações do seu sistema contra acessos não autorizados.</string>
  1503. <string usage="label for parameter named 'cryptoStandardConformance'" type="Property Name" id="CRYPTOSTANDARDCONFORMANCE_L">Conformidade dos Padrões</string>
  1504. <string usage="description for parameter named 'cryptoStandardConformance'" type="String" id="CRYPTOSTANDARDCONFORMANCE_D">Especifica o padrão criptográfico que o IBM Cognos deve impingir.</string>
  1505. <string usage="help for parameter named 'cryptoStandardConformance'" type="String" id="CRYPTOSTANDARDCONFORMANCE_H">Use esta propriedade para especificar qual padrão criptográfico deve ser impingido nesta instalação. Este parâmetro pode fazer com que a operação salvar falhe se outros parâmetros forem alterados para valores não permitidos no padrão selecionado.</string>
  1506. <string usage="label for enum named 'NIST_SP_800_131A'" type="Property Name" id="ENUM_CRYPTOSTANDARDCONFORMANCE_NIST_SP_800_131A_L">NIST SP 800-131A</string>
  1507. <string usage="label for enum named 'IBM_Cognos'" type="Property Name" id="ENUM_CRYPTOSTANDARDCONFORMANCE_IBM_COGNOS_L">IBM Cognos</string>
  1508. <string usage="label for group named 'CommonSymmetricKey'" type="Property Name" id="GROUP_CRYPTO_COMMONSYMMETRICKEY_L">Configurações CSK</string>
  1509. <string usage="description for group named 'CommonSymmetricKey'" type="String" id="GROUP_CRYPTO_COMMONSYMMETRICKEY_D">Define um grupo de propriedades que permite aos componentes acessarem o keystore simétricas comuns.</string>
  1510. <string usage="help for group named 'CommonSymmetricKey'" type="String" id="GROUP_CRYPTO_COMMONSYMMETRICKEY_H">Utilize este grupo de propriedades para criar o banco de dados que armazena e gerencia a chave simétrica comum, bem como para especificar a localização desse banco de dados e definir a senha que protege o acesso ao mesmo.</string>
  1511. <string usage="label for parameter named 'localCSK'" type="Property Name" id="LOCALCSK_L">Armazenar chave simétrica localmente?</string>
  1512. <string usage="description for parameter named 'localCSK'" type="String" id="LOCALCSK_D">Especifica se é possível armazenar a chave simétrica comum no computador local.</string>
  1513. <string usage="help for parameter named 'localCSK'" type="String" id="LOCALCSK_H">Se este valor for configurado como falso, a chave simétrica comum (CSK) não será armazenada localmente. Nesse caso, cada operação de criptografia que exigir a CSK deverá buscá-la no servidor.</string>
  1514. <string usage="label for parameter named 'CSKPath'" type="Property Name" id="CSKPATH_L">Local de armazenamento de chave simétrica comum</string>
  1515. <string usage="description for parameter named 'CSKPath'" type="String" id="CSKPATH_D">Especifica a localização do banco de dados de chaves simétricas comuns.</string>
  1516. <string usage="help for parameter named 'CSKPath'" type="String" id="CSKPATH_H">Em instalações distribuídas, defina esta propriedade para apontar para o computador em que você criou o keystore. O keystore está em uma localização global para fornecer acesso a computadores diferentes.</string>
  1517. <string usage="label for parameter named 'CSKPathPassword'" type="Property Name" id="CSKPATHPASSWORD_L">Senha de armazenamento de chave simétrica comum</string>
  1518. <string usage="description for parameter named 'CSKPathPassword'" type="String" id="CSKPATHPASSWORD_D">Especifica a senha utilizada para proteger o banco de dados de chaves simétricas comuns.</string>
  1519. <string usage="help for parameter named 'CSKPathPassword'" type="String" id="CSKPATHPASSWORD_H">Esta senha fornece um nível extra de segurança, não disponível quando as chaves são armazenadas em arquivos. Por padrão, esta senha é criptografada imediatamente ao salvar a configuração.</string>
  1520. <string usage="label for parameter named 'CSKLifetime'" type="Property Name" id="CSKLIFETIME_L">Período de validade da chave simétrica comum em dias</string>
  1521. <string usage="description for parameter named 'CSKLifetime'" type="String" id="CSKLIFETIME_D">Para servidores que executam o Content Manager, especifica o número máximo de dias que o CSK é válido.</string>
  1522. <string usage="help for parameter named 'CSKLifetime'" type="String" id="CSKLIFETIME_H">O período de validade da CSK configurado depende de vários fatores, como a confidencialidade dos dados.</string>
  1523. <string usage="label for parameter named 'cryptoProvider'" type="Property Name" id="CRYPTOPROVIDER_L">Provedor</string>
  1524. <string usage="description for parameter named 'cryptoProvider'" type="String" id="CRYPTOPROVIDER_D">Especifica o provedor de criptografia utilizado pelo produto.</string>
  1525. <string usage="help for parameter named 'cryptoProvider'" type="String" id="CRYPTOPROVIDER_H">O valor dessa propriedade é configurado quando o provedor de criptografia é selecionado na lista de tipos disponíveis. Não é possível alterar o valor desta propriedade.</string>
  1526. <string usage="label for option named 'CognosCrypto'" type="Property Name" id="OPTION_CRYPTOPROVIDER_COGNOSCRYPTO_L">Cognos</string>
  1527. <string usage="description for option named 'CognosCrypto'" type="String" id="OPTION_CRYPTOPROVIDER_COGNOSCRYPTO_D">Define um grupo de propriedades do provedor de criptografia Cognos.</string>
  1528. <string usage="help for option named 'CognosCrypto'" type="String" id="OPTION_CRYPTOPROVIDER_COGNOSCRYPTO_H">Configure estas propriedades para definir os serviços de criptografia e CA para todos os componentes que acessam um único armazenamento de conteúdo.</string>
  1529. <string usage="label for parameter named 'cognosCryptoConfidentialityAlgorithm'" type="Property Name" id="COGNOSCRYPTOCONFIDENTIALITYALGORITHM_L">Algoritmo de confidencialidade</string>
  1530. <string usage="description for parameter named 'cognosCryptoConfidentialityAlgorithm'" type="String" id="COGNOSCRYPTOCONFIDENTIALITYALGORITHM_D">Especifique o algoritmo de confidencialidade.</string>
  1531. <string usage="help for parameter named 'cognosCryptoConfidentialityAlgorithm'" type="String" id="COGNOSCRYPTOCONFIDENTIALITYALGORITHM_H">Utilize esta propriedade para especificar o algoritmo de criptografia de transmissão de informações.</string>
  1532. <string usage="label for parameter named 'cognosPDFConfidentialityAlgorithm'" type="Property Name" id="COGNOSPDFCONFIDENTIALITYALGORITHM_L">Algoritmo de confidencialidade PDF</string>
  1533. <string usage="description for parameter named 'cognosPDFConfidentialityAlgorithm'" type="String" id="COGNOSPDFCONFIDENTIALITYALGORITHM_D">Especifique o algoritmo de confidencialidade PDF.</string>
  1534. <string usage="help for parameter named 'cognosPDFConfidentialityAlgorithm'" type="String" id="COGNOSPDFCONFIDENTIALITYALGORITHM_H">Utilize esta propriedade para especificar o algoritmo de criptografia ao criptografar dados em PDF.</string>
  1535. <string usage="label for parameter named 'cognosCryptoCiphersuite'" type="Property Name" id="COGNOSCRYPTOCIPHERSUITE_L">Ciphersuites com suporte</string>
  1536. <string usage="description for parameter named 'cognosCryptoCiphersuite'" type="String" id="COGNOSCRYPTOCIPHERSUITE_D">Especifica uma lista de ciphersuites com suporte em sequência de prioridade.</string>
  1537. <string usage="help for parameter named 'cognosCryptoCiphersuite'" type="String" id="COGNOSCRYPTOCIPHERSUITE_H">Utilize esta propriedade para especificar quais ciphersuites são aceitáveis nesta instalação. Os ciphersuites selecionados são então utilizados em uma negociação SSL, segundo a prioridade, tanto no lado cliente como no lado servidor da negociação. É necessária, pelo menos, uma correspondência para os ciphersuites selecionados conforme configuração nas plataformas cliente e servidor.</string>
  1538. <string usage="label for parameter named 'keystoreFilePassword'" type="Property Name" id="KEYSTOREFILEPASSWORD_L">Senha do armazenamento de chaves</string>
  1539. <string usage="description for parameter named 'keystoreFilePassword'" type="String" id="KEYSTOREFILEPASSWORD_D">Especifica a senha usada para proteger o armazenamento de chaves.</string>
  1540. <string usage="help for parameter named 'keystoreFilePassword'" type="String" id="KEYSTOREFILEPASSWORD_H">Esta senha é necessária para assegurar o keystore do IBM Cognos. Ela fornece uma camada extra de segurança ao criptografar o arquivo keystore usando uma senha.</string>
  1541. <string usage="label for group named 'Identity'" type="Property Name" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_IDENTITY_L">Nome da identidade</string>
  1542. <string usage="description for group named 'Identity'" type="String" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_IDENTITY_D">Define um grupo de propriedades que estabelece a identidade do computador local.</string>
  1543. <string usage="help for group named 'Identity'" type="String" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_IDENTITY_H">Estas propriedades definem o nome distinto (DN) do computador local. Um nome distinto é um identificador exclusivo e um nome totalmente qualificado necessário para especificar o proprietário e o emissor de um certificado.</string>
  1544. <string usage="label for parameter named 'serverCommonName'" type="Property Name" id="SERVERCOMMONNAME_L">Nome comum do servidor</string>
  1545. <string usage="description for parameter named 'serverCommonName'" type="String" id="SERVERCOMMONNAME_D">Especifica a parte referente ao nome comum (CN) do nome distinto (DN) deste computador.</string>
  1546. <string usage="help for parameter named 'serverCommonName'" type="String" id="SERVERCOMMONNAME_H">Um exemplo de um nome comum é o nome do host do computador.</string>
  1547. <string usage="label for parameter named 'distinguishedNameOrganization'" type="Property Name" id="DISTINGUISHEDNAMEORGANIZATION_L">Nome da organização</string>
  1548. <string usage="description for parameter named 'distinguishedNameOrganization'" type="String" id="DISTINGUISHEDNAMEORGANIZATION_D">Especifica o nome da organização (O) utilizado no nome distinto (DN).</string>
  1549. <string usage="help for parameter named 'distinguishedNameOrganization'" type="String" id="DISTINGUISHEDNAMEORGANIZATION_H">Um exemplo de uma organização é MinhaEmpresa.</string>
  1550. <string usage="label for parameter named 'distinguishedNameCountry'" type="Property Name" id="DISTINGUISHEDNAMECOUNTRY_L">País ou código da região</string>
  1551. <string usage="description for parameter named 'distinguishedNameCountry'" type="String" id="DISTINGUISHEDNAMECOUNTRY_D">Especifica o código de duas letras do país ou região usado no nome distinto (DN).</string>
  1552. <string usage="help for parameter named 'distinguishedNameCountry'" type="String" id="DISTINGUISHEDNAMECOUNTRY_H">Por exemplo, o código para o Japão é JP.</string>
  1553. <string usage="label for group named 'CA'" type="Property Name" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_CA_L">Configuração da autoridade de certificação</string>
  1554. <string usage="description for group named 'CA'" type="String" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_CA_D">Define um grupo de propriedades da autoridade de certificação.</string>
  1555. <string usage="help for group named 'CA'" type="String" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_CA_H">Utilize este grupo de propriedades para configurar o serviço de autoridade de certificação.</string>
  1556. <string usage="label for parameter named 'thirdPartyCA'" type="Property Name" id="THIRDPARTYCA_L">Utilizar CA de terceiros?</string>
  1557. <string usage="description for parameter named 'thirdPartyCA'" type="String" id="THIRDPARTYCA_D">Especifica se deve ser utilizada uma autoridade de certificação externa.</string>
  1558. <string usage="help for parameter named 'thirdPartyCA'" type="String" id="THIRDPARTYCA_H">Se este valor for configurado como verdadeiro, o serviço de autoridade de certificação do IBM Cognos não será utilizado. Uma autoridade de certificação de terceiros processará manualmente as solicitações de certificados.</string>
  1559. <string usage="label for parameter named 'certificateAuthorityServiceCommonName'" type="Property Name" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICECOMMONNAME_L">Nome comum do serviço de autoridade de certificação</string>
  1560. <string usage="description for parameter named 'certificateAuthorityServiceCommonName'" type="String" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICECOMMONNAME_D">Especifica a parte do nome comum (CN) do nome distinto (DN) do computador do serviço de autoridade de certificação.</string>
  1561. <string usage="help for parameter named 'certificateAuthorityServiceCommonName'" type="String" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICECOMMONNAME_H">Um exemplo de um nome comum é o nome do host do computador. Não use localhost.</string>
  1562. <string usage="label for parameter named 'certificateAuthorityServicePassword'" type="Property Name" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICEPASSWORD_L">Senha</string>
  1563. <string usage="description for parameter named 'certificateAuthorityServicePassword'" type="String" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICEPASSWORD_D">Especifica a senha utilizada para validar as solicitações de certificados enviadas para o serviço de autoridade de certificação.</string>
  1564. <string usage="help for parameter named 'certificateAuthorityServicePassword'" type="String" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICEPASSWORD_H">Esta propriedade deve ser igual para os clientes que utilizam a autoridade de certificação e para o próprio serviço de autoridade de certificação. Por exemplo, a senha especificada para as instalações do IBM Cognos sem o Content Manager deve corresponder à senha especificada para a instalação com o Content Manager. O serviço de autoridade de certificação é instalado com o Content Manager. Por padrão, esta senha é criptografada imediatamente ao salvar a configuração.</string>
  1565. <string usage="label for parameter named 'certificateAuthorityServiceCertificateLifetime'" type="Property Name" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICECERTIFICATELIFETIME_L">Período de validade do certificado em dias</string>
  1566. <string usage="description for parameter named 'certificateAuthorityServiceCertificateLifetime'" type="String" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICECERTIFICATELIFETIME_D">Especifica o número máximo de dias durante os quais um certificado assinado pelo serviço de autoridade de certificação é válido.</string>
  1567. <string usage="help for parameter named 'certificateAuthorityServiceCertificateLifetime'" type="String" id="CERTIFICATEAUTHORITYSERVICECERTIFICATELIFETIME_H">O período de validade configurado para os certificados depende de vários fatores, como o nível de segurança da chave privada utilizada para assinar o certificado.</string>
  1568. <string usage="label for group named 'SAN'" type="Property Name" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_SAN_L">Nome Alternativo da Entidade</string>
  1569. <string usage="description for group named 'SAN'" type="String" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_SAN_D">Define um grupo de propriedades para a extensão de Nome Alternativo de Sujeito.</string>
  1570. <string usage="help for group named 'SAN'" type="String" id="GROUP_COGNOSCRYPTO_SAN_H">Use este grupo de propriedades para configurar o Nome Alternativo de Sujeito associado ao certificado de segurança.</string>
  1571. <string usage="label for parameter named 'sanDNSName'" type="Property Name" id="SANDNSNAME_L">Nomes DNS</string>
  1572. <string usage="description for parameter named 'sanDNSName'" type="String" id="SANDNSNAME_D">Uma lista, separada por espaço, de nomes DNS incluídos na extensão de Nome Alternativo de Sujeito, no certificado do servidor. Pelo menos um nome DNS deve ser incluído no certificado. O nome deve corresponder ao nome qualificado do host completo, usado para conectar ao servidor.</string>
  1573. <string usage="help for parameter named 'sanDNSName'" type="String" id="SANDNSNAME_H">Especifica os nomes DNS incluídos nas extensões de Nome Alternativo de Sujeito, no certificado do servidor.</string>
  1574. <string usage="label for parameter named 'sanIPAddress'" type="Property Name" id="SANIPADDRESS_L">Endereços IP</string>
  1575. <string usage="description for parameter named 'sanIPAddress'" type="String" id="SANIPADDRESS_D">Uma lista, separada por espaço, dos endereços IP que serão incluídos na extensão de Nome Alternativo de Sujeito, no certificado do servidor. Esta propriedade somente é necessária se os clientes se conectarem a este servidor usando um endereço IP. Caso contrário, ela pode ficar vazia.</string>
  1576. <string usage="help for parameter named 'sanIPAddress'" type="String" id="SANIPADDRESS_H">Especifica os endereços IP incluídos nas extensões de Nome Alternativo de Sujeito, no certificado do servidor.</string>
  1577. <string usage="label for parameter named 'sanEmail'" type="Property Name" id="SANEMAIL_L">Endereços de E-mail</string>
  1578. <string usage="description for parameter named 'sanEmail'" type="String" id="SANEMAIL_D">Uma lista, separada por espaço, de endereços de e-mail incluídos na extensão de Nome Alternativo de Sujeito, no certificado do servidor. Se nenhum endereço de e-mail for necessário, ela pode ficar vazia.</string>
  1579. <string usage="help for parameter named 'sanEmail'" type="String" id="SANEMAIL_H">Especifica os endereços de e-mail incluídos nas extensões de Nome Alternativo de Sujeito, no certificado do servidor.</string>
  1580. <string usage="label for group named 'SSL'" type="Property Name" id="GROUP_CRYPTO_SSL_L">Configurações SSL</string>
  1581. <string usage="description for group named 'SSL'" type="String" id="GROUP_CRYPTO_SSL_D">Define um grupo de propriedades para definir configurações avançadas SSL.</string>
  1582. <string usage="help for group named 'SSL'" type="String" id="GROUP_CRYPTO_SSL_H">Utilize estas propriedades para configurar a comunicação sob segurança entre os componentes do IBM Cognos por meio do secure sockets layer (SSL).</string>
  1583. <string usage="label for parameter named 'SSLMutualAuthentication'" type="Property Name" id="SSLMUTUALAUTHENTICATION_L">Utilizar autenticação mútua?</string>
  1584. <string usage="description for parameter named 'SSLMutualAuthentication'" type="String" id="SSLMUTUALAUTHENTICATION_D">Especifica se a autenticação mútua será obrigatória.</string>
  1585. <string usage="help for parameter named 'SSLMutualAuthentication'" type="String" id="SSLMUTUALAUTHENTICATION_H">Defina o valor desta propriedade como 'verdadeiro' se os componentes e os computadores envolvidos na comunicação precisarem comprovar a identidade. A autenticação mútua é realizada por meio de certificados, que são intercambiados pelos componentes envolvidos na comunicação no momento em que eles iniciam essa comunicação.</string>
  1586. <string usage="label for parameter named 'SSLConfidentiality'" type="Property Name" id="SSLCONFIDENTIALITY_L">Utilizar confidencialidade?</string>
  1587. <string usage="description for parameter named 'SSLConfidentiality'" type="String" id="SSLCONFIDENTIALITY_D">Especifica se será utilizada a criptografia para garantir a confidencialidade de todas as informações transmitidas.</string>
  1588. <string usage="help for parameter named 'SSLConfidentiality'" type="String" id="SSLCONFIDENTIALITY_H">Se o valor desta propriedade for configurado como 'falso', as informações transmitidas não serão criptografadas.</string>
  1589. <string usage="label for parameter named 'SSLProtocols'" type="Property Name" id="SSLPROTOCOLS_L">Protocolos SSL</string>
  1590. <string usage="description for parameter named 'SSLProtocols'" type="String" id="SSLPROTOCOLS_D">Selecione o protocolo de conexão SSL.</string>
  1591. <string usage="help for parameter named 'SSLProtocols'" type="String" id="SSLPROTOCOLS_H">Nota: Se você selecionar a opção 'TLS1.2, TLS1.1, TLS1.0', ela ativará a TLS1.0. Entre em contato com o fornecedor do JRE para obter informações sobre a desativação do TLS1.0.</string>
  1592. <string usage="label for enum named 'TLSv1.2'" type="Property Name" id="ENUM_SSLPROTOCOLS_TLSV1_2_L">TLS1.2</string>
  1593. <string usage="label for parameter named 'JVMTrustStorePassword'" type="Property Name" id="JVMTRUSTSTOREPASSWORD_L">Senha do armazenamento confiável da JVM</string>
  1594. <string usage="description for parameter named 'JVMTrustStorePassword'" type="String" id="JVMTRUSTSTOREPASSWORD_D">Especifica a senha para o armazenamento confiável da JVM.</string>
  1595. <string usage="help for parameter named 'JVMTrustStorePassword'" type="String" id="JVMTRUSTSTOREPASSWORD_H">Mude para sua própria senha caso não queira usar a senha padrão do armazenamento confiável da JVM. Certifique-se de que a senha corresponda à senha do armazenamento confiável de sua JVM.</string>
  1596. <string usage="label for group named 'Advanced'" type="Property Name" id="GROUP_CRYPTO_ADVANCED_L">Configurações avançadas de algoritmo</string>
  1597. <string usage="description for group named 'Advanced'" type="String" id="GROUP_CRYPTO_ADVANCED_D">Define um grupo de propriedades para configurar algoritmos de criptografia.</string>
  1598. <string usage="help for group named 'Advanced'" type="String" id="GROUP_CRYPTO_ADVANCED_H">Defina estas propriedades avançadas para especificar os algoritmos de criptografia a serem utilizados.</string>
  1599. <string usage="label for parameter named 'digestAlgorithm'" type="Property Name" id="DIGESTALGORITHM_L">Algoritmo digest</string>
  1600. <string usage="description for parameter named 'digestAlgorithm'" type="String" id="DIGESTALGORITHM_D">Especifica o algoritmo digest.</string>
  1601. <string usage="help for parameter named 'digestAlgorithm'" type="String" id="DIGESTALGORITHM_H">Defina esta propriedade para especificar o algoritmo digest de mensagem que é utilizado no hash dos dados.</string>
  1602. <string usage="label for enum named 'MD5'" type="Property Name" id="ENUM_DIGESTALGORITHM_MD5_L">MD5</string>
  1603. <string usage="label for enum named 'MD2'" type="Property Name" id="ENUM_DIGESTALGORITHM_MD2_L">MD2</string>
  1604. <string usage="label for enum named 'SHA'" type="Property Name" id="ENUM_DIGESTALGORITHM_SHA_L">SHA</string>
  1605. <string usage="label for enum named 'SHA1'" type="Property Name" id="ENUM_DIGESTALGORITHM_SHA1_L">SHA-1</string>
  1606. <string usage="label for enum named 'SHA-256'" type="Property Name" id="ENUM_DIGESTALGORITHM_SHA_256_L">SHA-256</string>
  1607. <string usage="label for enum named 'SHA-384'" type="Property Name" id="ENUM_DIGESTALGORITHM_SHA_384_L">SHA-384</string>
  1608. <string usage="label for enum named 'SHA-512'" type="Property Name" id="ENUM_DIGESTALGORITHM_SHA_512_L">SHA-512</string>
  1609. <string usage="label for parameter named 'signingKeyPairAlgorithm'" type="Property Name" id="SIGNINGKEYPAIRALGORITHM_L">Algoritmo de par de chaves de assinatura</string>
  1610. <string usage="description for parameter named 'signingKeyPairAlgorithm'" type="String" id="SIGNINGKEYPAIRALGORITHM_D">Especifica o algoritmo do par de chaves de assinatura.</string>
  1611. <string usage="help for parameter named 'signingKeyPairAlgorithm'" type="String" id="SIGNINGKEYPAIRALGORITHM_H">Defina esta propriedade para especificar o algoritmo a ser utilizado na assinatura de dados.</string>
  1612. <string usage="label for enum named 'RSA'" type="Property Name" id="ENUM_SIGNINGKEYPAIRALGORITHM_RSA_L">RSA</string>
  1613. <string usage="label for enum named 'DSA'" type="Property Name" id="ENUM_SIGNINGKEYPAIRALGORITHM_DSA_L">DSA (algoritmo de assinatura digital)</string>
  1614. <string usage="label for complexParameter named 'Replication'" type="Property Name" id="COMPLEX_REPLICATION_L">Replicação</string>
  1615. <string usage="description for complexParameter named 'Replication'" type="String" id="COMPLEX_REPLICATION_D">Define propriedades gerais relacionadas à replicação de dados da sessão do usuário.</string>
  1616. <string usage="help for complexParameter named 'Replication'" type="String" id="COMPLEX_REPLICATION_H">Utilize este grupo de propriedades para definir as configurações para os serviços de autenticação do IBM Cognos para ativar a replicação da sessão do usuário.</string>
  1617. <string usage="label for parameter named 'pdcEnableReplication'" type="Property Name" id="PDCENABLEREPLICATION_L">Ativar replicação?</string>
  1618. <string usage="description for parameter named 'pdcEnableReplication'" type="String" id="PDCENABLEREPLICATION_D">Especifica se a replicação de sessão do usuário está ativada.</string>
  1619. <string usage="help for parameter named 'pdcEnableReplication'" type="String" id="PDCENABLEREPLICATION_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de autenticação entre a replicação de dados da sessão do usuário.</string>
  1620. <string usage="label for parameter named 'pdcPeerPort'" type="Property Name" id="PDCPEERPORT_L">Número da porta do listener peer</string>
  1621. <string usage="description for parameter named 'pdcPeerPort'" type="String" id="PDCPEERPORT_D">Especifica a porta usada para descoberta peer.</string>
  1622. <string usage="help for parameter named 'pdcPeerPort'" type="String" id="PDCPEERPORT_H">Um valor de 0 significa que o servidor selecionará uma porta disponível automaticamente. Quando um valor diferente de 0 for especificado, assegure-se de especificar uma porta que ainda não esteja em uso. A comunicação da porta usa protocolo SSL/TLS mutuamente autenticado.</string>
  1623. <string usage="label for parameter named 'pdcRMIPort'" type="Property Name" id="PDCRMIPORT_L">Número da porta de replicação de RMI</string>
  1624. <string usage="description for parameter named 'pdcRMIPort'" type="String" id="PDCRMIPORT_D">Especifica a porta usada para comunicação RMI.</string>
  1625. <string usage="help for parameter named 'pdcRMIPort'" type="String" id="PDCRMIPORT_H">Um valor de 0 significa que o servidor selecionará uma porta disponível automaticamente. A porta RMI é a porta de comunicação usada pela API de Chamada de Método Remoto Java. Quando um valor diferente de 0 for especificado, assegure-se de especificar uma porta que ainda não esteja em uso. A comunicação da porta usa protocolo SSL/TLS mutuamente autenticado.</string>
  1626. </section>
  1627. </component>
  1628. <component usage="Strings needed for the 'CM' component" name="CM">
  1629. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  1630. <string usage="label for parameter named 'deploymentPath'" type="Property Name" id="DEPLOYMENTPATH_L">Localização de arquivos de implementação</string>
  1631. <string usage="description for parameter named 'deploymentPath'" type="String" id="DEPLOYMENTPATH_D">Especifica o local de armazenamento dos arquivos de implementação.</string>
  1632. <string usage="help for parameter named 'deploymentPath'" type="String" id="DEPLOYMENTPATH_H">Como um arquivo de implementação pode conter informações confidenciais, por motivos de segurança, convém restringir o acesso a esse local.</string>
  1633. </section>
  1634. <section usage="Labels, descriptions and help for 'dataAccess' section" type="UI" name="DAT">
  1635. <string usage="label for complexParameter named 'CM'" type="Property Name" id="COMPLEX_CM_L">Content Manager</string>
  1636. <string usage="description for complexParameter named 'CM'" type="String" id="COMPLEX_CM_D">Define um componente que gerencia o conteúdo e as diretivas de segurança.</string>
  1637. <string usage="help for complexParameter named 'CM'" type="String" id="COMPLEX_CM_H">O Content Manager precisa ser capaz de se conectar a um banco de dados externo que armazena conteúdo.</string>
  1638. <string usage="label for parameter named 'outputCMReportToFile'" type="Property Name" id="OUTPUTCMREPORTTOFILE_L">Salvar saídas de relatórios em um sistema de arquivos?</string>
  1639. <string usage="description for parameter named 'outputCMReportToFile'" type="String" id="OUTPUTCMREPORTTOFILE_D">Especifica se as saídas de relatório devem ser salvas em um sistema de arquivos por meio das configurações avançadas do Content Manager (isto é, CM.OUTPUTLOCATION).</string>
  1640. <string usage="help for parameter named 'outputCMReportToFile'" type="String" id="OUTPUTCMREPORTTOFILE_H">Use esse sinalizador para ativar/desativar o recurso que salva as saídas de relatório em um arquivo de sistema por meio do Content Manager Service. Observe que esse recurso é completamente diferente da nova opção de execução de um relatório para arquivar uma saída de relatório em um arquivo de sistema por meio do Delivery Service. Entre os formatos de saídas de relatórios que podem ser salvos, estão incluídos: PDF, CSV, XML, Excel 2002 e HTML, desde que não existam elementos gráficos incorporados. Entre os formatos de saídas de relatórios que não podem ser salvos, estão incluídos: fragmento de HTML, XHTML ou Excel 2000 com uma única planilha.</string>
  1641. </section>
  1642. </component>
  1643. <component usage="Strings needed for the 'MOB' component" name="MOB">
  1644. <section usage="Labels, descriptions and help for 'dataAccess' section" type="UI" name="DAT">
  1645. <string usage="label for complexParameter named 'MOB'" type="Property Name" id="COMPLEX_MOB_L">Remoto</string>
  1646. <string usage="description for complexParameter named 'MOB'" type="String" id="COMPLEX_MOB_D">Define um grupo de propriedades usadas para conectar a um banco de dados remoto.</string>
  1647. <string usage="help for complexParameter named 'MOB'" type="String" id="COMPLEX_MOB_H">Use essas propriedades para especificar o tipo de banco de dados para Mobile e as informações de conexão necessárias para acessá-lo. O Mobile suporta o DB2, SQL Server e Oracle. Para executar essa operação, clique com o botão direito do mouse em Mobile, clique em Novo Recurso, Banco de Dados, selecione o tipo de banco de dados e configure as propriedades de recursos.</string>
  1648. <string usage="description for parameterRef named 'mob_database'" type="String" id="DATAACCESS_MOB_MOB_DATABASE_D">Especifica o tipo de banco de dados para armazenamento de conteúdo remoto.</string>
  1649. </section>
  1650. </component>
  1651. <component usage="Strings needed for the 'NC' component" name="NC">
  1652. <section usage="Labels, descriptions and help for 'dataAccess' section" type="UI" name="DAT">
  1653. <string usage="label for complexParameter named 'NC'" type="Property Name" id="COMPLEX_NC_L">Notificação</string>
  1654. <string usage="description for complexParameter named 'NC'" type="String" id="COMPLEX_NC_D">Define um grupo de propriedades que fornece acesso a uma conta de servidor de correio ou ao conteúdo do IBM Cognos.</string>
  1655. <string usage="help for complexParameter named 'NC'" type="String" id="COMPLEX_NC_H">Utilize este grupo de propriedades para configurar a conta a partir da qual todas as notificações são enviadas. O componente de notificação também exige acesso a um banco de dados que será usado para armazenar o conteúdo de notificação. Isto significa que, em uma instalação distribuída, todos os componentes de notificação devem apontar para o mesmo banco de dados. Para fazer isso, clique com o botão direito do mouse em Notificação, depois em Novo, Banco de dados e finalmente digite um nome e selecione o tipo de banco de dados. Se o componente de notificação estiver no mesmo computador que o Content Manager, você não precisará configurar um recurso de banco de dados para o componente de notificação.</string>
  1656. <string usage="description for parameterRef named 'db_database'" type="String" id="DATAACCESS_NC_DB_DATABASE_D">Especifica o tipo de banco de dados para a Notificação.</string>
  1657. <string usage="description for parameterRef named 'ssl_encrypt_enabled'" type="String" id="DATAACCESS_NC_SSL_ENCRYPT_ENABLED_D">Especifica se a conexão de servidores de correio deve usar a criptografia SSL.</string>
  1658. <string usage="help for parameterRef named 'ssl_encrypt_enabled'" type="String" id="DATAACCESS_NC_SSL_ENCRYPT_ENABLED_H">Use esta propriedade para ativar a criptografia SSL para conexão de servidores de correio.</string>
  1659. </section>
  1660. </component>
  1661. <component usage="Strings needed for the 'HTS' component" name="HTS">
  1662. <section usage="Labels, descriptions and help for 'dataAccess' section" type="UI" name="DAT">
  1663. <string usage="label for complexParameter named 'HTS'" type="Property Name" id="COMPLEX_HTS_L">Serviços de Tarefa Manual e Anotação</string>
  1664. <string usage="description for complexParameter named 'HTS'" type="String" id="COMPLEX_HTS_D">Define um grupo de propriedades que fornece acesso ao conteúdo dos serviços de Tarefa Manual e Anotação.</string>
  1665. <string usage="help for complexParameter named 'HTS'" type="String" id="COMPLEX_HTS_H">Utilize este grupo de propriedades para configurar o acesso ao banco de dados que será utilizado para armazenar o conteúdo dos serviços de Tarefa Manual e Anotação.</string>
  1666. <string usage="description for parameterRef named 'db_database'" type="String" id="DATAACCESS_HTS_DB_DATABASE_D">Especifica o tipo de banco de dados para os serviços de Tarefa Manual e Anotação.</string>
  1667. </section>
  1668. </component>
  1669. <component usage="Strings needed for the 'CFG' component" name="CFG">
  1670. <section usage="Labels, descriptions and help text for the configuration parameters" type="UI" name="CFG">
  1671. <string type="String" id="ROOT_L">Configuração Local</string>
  1672. <string type="String" id="ROOT_D">Agrupa propriedades relacionadas em áreas funcionais para os componentes instalados no computador local. </string>
  1673. <string type="String" id="ROOT_H">Após a instalação de um ou mais componentes do IBM Cognos no computador, será necessário configurá-los para que trabalhem no seu ambiente de relatórios. Os componentes são configurados de acordo com as configurações padrão de propriedade escolhidas pela IBM. É possível alterar as configurações caso existam condições que tornem as escolhas padrão são inapropriadas ou para melhor adaptação ao ambiente. Utilize o IBM Cognos Configuration para configurar os componentes do IBM Cognos após a instalação, reconfigure os componentes do IBM se ocorrerem mudanças nas propriedades ou se incluir componentes ao ambiente e inicie ou interrompa o serviço do IBM Cognos no computador local. Após fazer as mudanças, salve sua configuração e inicie o serviço do IBM Cognos para aplicar as novas configurações ao computador.</string>
  1674. <string type="String" id="LOG_L">Criação de log</string>
  1675. <string type="String" id="LOG_D">Agrupa propriedades referentes à criação de log.</string>
  1676. <string type="String" id="LOG_H">Configure estas propriedades para fornecer acesso ao servidor de log e especificar o local para o qual o servidor de log local envia as mensagens. Você pode configurar o servidor de log local para redirecionar mensagens para destinos de todos os tipos, como um arquivo, um banco de dados ou um servidor de log remoto.</string>
  1677. <string type="String" id="TUNING_L">Ajuste</string>
  1678. <string type="String" id="TUNING_D"/>
  1679. <string type="String" id="TUNING_H"/>
  1680. <string type="String" id="PRESENTATION_L">Apresentação</string>
  1681. <string type="String" id="PRESENTATION_D"/>
  1682. <string type="String" id="PRESENTATION_H"/>
  1683. <string type="String" id="ENVIRONMENT_L">Ambiente</string>
  1684. <string type="String" id="ENVIRONMENT_D">Agrupa propriedades referentes ao ambiente.</string>
  1685. <string type="String" id="ENVIRONMENT_H">Configure estas propriedades de forma que os componentes instalados possam se comunicar com outros componentes do IBM Cognos instalados em computadores remotos. Utilize também essas propriedades para definir as configurações específicas deste computador, tais como o local de armazenamento de arquivos do IBM Cognos.</string>
  1686. <string type="String" id="SECURITY_L">Segurança</string>
  1687. <string type="String" id="SECURITY_D">Agrupa parâmetros relacionados à segurança.</string>
  1688. <string type="String" id="SECURITY_H">Configure estas propriedades para garantir a comunicação sob segurança entre os componentes do IBM Cognos, para configurar o ambiente de segurança que todos os usuários compartilham e para ativar a criptografia. </string>
  1689. <string type="String" id="DATAACCESS_L">Acesso a dados</string>
  1690. <string type="String" id="DATAACCESS_D">Agrupa as propriedades relacionadas ao acesso a dados.</string>
  1691. <string type="String" id="DATAACCESS_H">Configure estas propriedades de maneira que os componentes instalados possam utilizar um banco de dados externo para armazenar conteúdo de aplicativos e informações de segurança do IBM Cognos.</string>
  1692. <string type="String" id="NOTIFICATION_L">Notificação</string>
  1693. <string type="String" id="NOTIFICATION_D">Agrupa propriedades relacionadas à notificação.</string>
  1694. <string type="String" id="NOTIFICATION_H">Se quiser enviar relatórios por e-mail, defina estas propriedades para fornecer acesso a uma conta do servidor de correio.</string>
  1695. <string type="String" id="OVERRIDE_L">Substituição de administrador</string>
  1696. <string type="String" id="OVERRIDE_D">Agrupa as propriedades relacionadas à substituição do administrador.</string>
  1697. <string type="String" id="OVERRIDE_H">Configure estas propriedades para substituir as configurações padrão do sistema.</string>
  1698. </section>
  1699. <section usage="Labels, descriptions and help for 'root' section" type="UI" name="ROO"/>
  1700. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  1701. <string usage="label for parameter named 'data'" type="Property Name" id="DATA_L">Localização dos arquivos de dados</string>
  1702. <string usage="description for parameter named 'data'" type="String" id="DATA_D">Especifica a localização em que os arquivos de dados criados pelos componentes do produto são armazenados.</string>
  1703. <string usage="help for parameter named 'data'" type="String" id="DATA_H">Não é possível excluir esses arquivos. Eles permanecem no computador até que o componente que os criou não precise mais deles.</string>
  1704. <string usage="label for parameter named 'mapFileLocation'" type="Property Name" id="MAPFILELOCATION_L">Localização de arquivos de mapeamento</string>
  1705. <string usage="description for parameter named 'mapFileLocation'" type="String" id="MAPFILELOCATION_D">Especifica a localização da pasta que contém os arquivos de mapeamento do IBM Cognos (*.cmf).</string>
  1706. <string usage="help for parameter named 'mapFileLocation'" type="String" id="MAPFILELOCATION_H">Os arquivos de mapeamento do IBM Cognos contêm informações de desenho e strings localizadas que são utilizadas para processar mapas.</string>
  1707. <string usage="label for parameter named 'temp'" type="Property Name" id="TEMP_L">Localização dos arquivos temporários</string>
  1708. <string usage="description for parameter named 'temp'" type="String" id="TEMP_D">Especifica a localização da pasta que contém os relatórios visualizados recentemente.</string>
  1709. <string usage="help for parameter named 'temp'" type="String" id="TEMP_H">O produto cria arquivos temporários sempre que você abre um relatório. O produto armazena esses arquivos temporários conforme o local especificado. Eventualmente os arquivos temporários gerados não são excluídos quando o produto é encerrado. Neste caso, os arquivos permanecerão no computador até sua exclusão manual.</string>
  1710. <string usage="label for parameter named 'encryptTemporaryFiles'" type="Property Name" id="ENCRYPTTEMPORARYFILES_L">Criptografar arquivos temporários?</string>
  1711. <string usage="description for parameter named 'encryptTemporaryFiles'" type="String" id="ENCRYPTTEMPORARYFILES_D">Especifica se o conteúdo dos arquivos temporários será criptografado.</string>
  1712. <string usage="help for parameter named 'encryptTemporaryFiles'" type="String" id="ENCRYPTTEMPORARYFILES_H">Se os relatórios visualizados recentemente contiverem dados confidenciais, configure o valor desta propriedade como 'verdadeiro' para criptografar o conteúdo dos arquivos temporários.</string>
  1713. <string usage="label for parameter named 'formatSpecificationLocation'" type="Property Name" id="FORMATSPECIFICATIONLOCATION_L">Localização do arquivo de especificações de formato</string>
  1714. <string usage="description for parameter named 'formatSpecificationLocation'" type="String" id="FORMATSPECIFICATIONLOCATION_D">Especifica o nome e a localização de um arquivo que contém as especificações de formato.</string>
  1715. <string usage="label for parameter named 'supportedProductLocales'" type="Property Name" id="SUPPORTEDPRODUCTLOCALES_L">Produtos localizados suportados</string>
  1716. <string usage="description for parameter named 'supportedProductLocales'" type="String" id="SUPPORTEDPRODUCTLOCALES_D">Especifica a lista de idiomas com suporte da interface do produto.</string>
  1717. <string usage="help for parameter named 'supportedProductLocales'" type="String" id="SUPPORTEDPRODUCTLOCALES_H">Digite um código de idioma de 2 caracteres em minúsculas, como "pt".</string>
  1718. <string usage="label for parameter named 'supportedContentLocales'" type="Property Name" id="SUPPORTEDCONTENTLOCALES_L">Códigos do idioma do conteúdo suportados</string>
  1719. <string usage="description for parameter named 'supportedContentLocales'" type="String" id="SUPPORTEDCONTENTLOCALES_D">Especifica a lista de códigos do idioma com suporte de conteúdo de relatórios, prompts, dados e metadados.</string>
  1720. <string usage="help for parameter named 'supportedContentLocales'" type="String" id="SUPPORTEDCONTENTLOCALES_H">Digite um conjunto de códigos de idioma/região de 2 caracteres em minúsculas, separados por um hífen, como "pt-br".</string>
  1721. <string usage="label for parameter named 'productLocaleMap'" type="Property Name" id="PRODUCTLOCALEMAP_L">Mapa de códigos do idioma do produto</string>
  1722. <string usage="description for parameter named 'productLocaleMap'" type="String" id="PRODUCTLOCALEMAP_D">Especifique os mapeamentos que determinam os idiomas suportados da interface do produto.</string>
  1723. <string usage="help for parameter named 'productLocaleMap'" type="String" id="PRODUCTLOCALEMAP_H">Digite um código de idioma de 2 caracteres em minúsculas, como "pt".</string>
  1724. <string usage="label for parameter named 'contentLocaleMap'" type="Property Name" id="CONTENTLOCALEMAP_L">Mapa de códigos do idioma do conteúdo</string>
  1725. <string usage="description for parameter named 'contentLocaleMap'" type="String" id="CONTENTLOCALEMAP_D">Especifica os mapeamentos que determinam qual código do idioma será utilizado para o conteúdo de relatórios, prompts, dados e metadados.</string>
  1726. <string usage="help for parameter named 'contentLocaleMap'" type="String" id="CONTENTLOCALEMAP_H">Digite um conjunto de códigos de idioma/região de 2 caracteres em minúsculas, separados por um hífen, como "pt-br".</string>
  1727. <string usage="label for parameter named 'supportedCurrencies'" type="Property Name" id="SUPPORTEDCURRENCIES_L">Moedas suportadas</string>
  1728. <string usage="description for parameter named 'supportedCurrencies'" type="String" id="SUPPORTEDCURRENCIES_D">Especifica a lista de moedas com suporte.</string>
  1729. <string usage="help for parameter named 'supportedCurrencies'" type="String" id="SUPPORTEDCURRENCIES_H">Digite um conjunto de códigos de unidade monetária ISO 4217, como "USD".</string>
  1730. <string usage="label for parameter named 'supportedFonts'" type="Property Name" id="SUPPORTEDFONTS_L">Fontes suportadas</string>
  1731. <string usage="description for parameter named 'supportedFonts'" type="String" id="SUPPORTEDFONTS_D">Especifica a lista de fontes com suporte.</string>
  1732. <string usage="help for parameter named 'supportedFonts'" type="String" id="SUPPORTEDFONTS_H">Digite um conjunto de nomes de fontes, como "Arial".</string>
  1733. <string usage="label for parameter named 'sortMemory'" type="Property Name" id="SORTMEMORY_L">Tamanho do buffer de classificação em MB</string>
  1734. <string usage="description for parameter named 'sortMemory'" type="String" id="SORTMEMORY_D">Especifica o tamanho do buffer de classificação a ser utilizado no processamento local.</string>
  1735. <string usage="help for parameter named 'sortMemory'" type="String" id="SORTMEMORY_H">As consultas que não são processadas integralmente em um servidor de banco de dados eventualmente necessitam de processamento local, o que envolve classificações. Operações de classificação utilizam um buffer de memória, que em casos de estouro (operações de classificação extensas) consumirão armazenamento temporário em disco. O aumento da memória para classificação pode melhorar o desempenho, reduzindo o número de operações de leitura e gravação no armazenamento temporário. A alocação excessiva de memória para operações de classificação, entretanto, pode acarretar, quando em concorrência, impactos sobre o gerenciamento da memória do sistema operacional.</string>
  1736. <string usage="label for parameter named 'advancedSettings'" type="Property Name" id="ADVANCEDSETTINGS_L">Configurações avançadas</string>
  1737. <string usage="description for parameter named 'advancedSettings'" type="String" id="ADVANCEDSETTINGS_D">Especifica as configurações avançadas.</string>
  1738. <string usage="help for parameter named 'advancedSettings'" type="String" id="ADVANCEDSETTINGS_H">Digite configurações avançadas.</string>
  1739. <string usage="label for parameter named 'bpmRestURI'" type="Property Name" id="BPMRESTURI_L">URI do servidor BPM</string>
  1740. <string usage="description for parameter named 'bpmRestURI'" type="String" id="BPMRESTURI_D">Especifica a URI do REST do servidor BPM.</string>
  1741. <string usage="help for parameter named 'bpmRestURI'" type="String" id="BPMRESTURI_H">Insira a URI do REST do servidor BPM.</string>
  1742. <string usage="label for parameter named 'cookieCAMPassportHttpOnly'" type="Property Name" id="COOKIECAMPASSPORTHTTPONLY_L">Suporte do Cookie HTTPOnly</string>
  1743. <string usage="description for parameter named 'cookieCAMPassportHttpOnly'" type="String" id="COOKIECAMPASSPORTHTTPONLY_D">Instrui os navegadores a não permitirem acessos de scripts para o cookie de sessão de passaporte.</string>
  1744. <string usage="help for parameter named 'cookieCAMPassportHttpOnly'" type="String" id="COOKIECAMPASSPORTHTTPONLY_H">Use essa propriedade para ativar o atributo HTTPOnly no cookie de sessão de passaporte. Quando configurado, o atributo HTTPOnly informa o navegador de que o cookie de sessão não pode ser acessado por scripts do navegador. A ativação desse atributo garante que o cookie de sessão seja mais robusto contra ataques de Cross Site Scripting (XSS).</string>
  1745. <string usage="label for parameter named 'networkConfiguration'" type="Property Name" id="NETWORKCONFIGURATION_L">Versão IP para resolução do nome do host</string>
  1746. <string usage="description for parameter named 'networkConfiguration'" type="String" id="NETWORKCONFIGURATION_D">Especifica a versão de IP para a resolução do nome do host.</string>
  1747. <string usage="help for parameter named 'networkConfiguration'" type="String" id="NETWORKCONFIGURATION_H">Use esta propriedade para especificar a versão do protocolo de internet para resolução do nome do host.</string>
  1748. <string usage="label for enum named 'IPv4'" type="Property Name" id="ENUM_NETWORKCONFIGURATION_IPV4_L">Use endereços IPv4</string>
  1749. <string usage="label for enum named 'IPv6'" type="Property Name" id="ENUM_NETWORKCONFIGURATION_IPV6_L">Use endereços IPv6</string>
  1750. <string usage="label for enum named 'none'" type="Property Name" id="ENUM_NETWORKCONFIGURATION_NONE_L">Usar versão de IP preferencial da JVM</string>
  1751. <string usage="label for group named 'gatewaySettings'" type="Property Name" id="GROUP_ENVIRONMENT_GATEWAYSETTINGS_L">Configurações de gateway</string>
  1752. <string usage="description for group named 'gatewaySettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_GATEWAYSETTINGS_D">Define um grupo de propriedades que especifica as informações de gateway.</string>
  1753. <string usage="help for group named 'gatewaySettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_GATEWAYSETTINGS_H">Utilize este grupo de propriedades para configurar as informações associadas ao gateway.</string>
  1754. <string usage="label for parameter named 'gateway'" type="Property Name" id="GATEWAY_L">URI do gateway</string>
  1755. <string usage="description for parameter named 'gateway'" type="String" id="GATEWAY_D">Especifica o URI para o gateway.</string>
  1756. <string usage="help for parameter named 'gateway'" type="String" id="GATEWAY_H">Utilize o protocolo 'https' ou 'http' para selecionar a comunicação SSL ou não SSL. Altere a parte do nome do host do URI do gateway de localhost para um endereço IP ou um nome do host da rede.</string>
  1757. <string usage="label for parameter named 'gatewayNamespace'" type="Property Name" id="GATEWAYNAMESPACE_L">Namespace do gateway</string>
  1758. <string usage="description for parameter named 'gatewayNamespace'" type="String" id="GATEWAYNAMESPACE_D">Especifica a ID do namespace do provedor de autenticação ao qual o gateway se conecta para verificar credenciais de usuários.</string>
  1759. <string usage="help for parameter named 'gatewayNamespace'" type="String" id="GATEWAYNAMESPACE_H">Utilize esta propriedade para que o gateway se conecte a um namespace. Os usuários logados no servidor web em que o gateway está localizado não são avisados para escolher uma origem de autenticação. Por padrão, o gateway utiliza todos os namespaces configurados e você é solicitado a selecionar um namespace.</string>
  1760. <string usage="label for parameter named 'gatewayCMSPNName'" type="Property Name" id="GATEWAYCMSPNNAME_L">sAMAccountName do Content Manager</string>
  1761. <string usage="description for parameter named 'gatewayCMSPNName'" type="String" id="GATEWAYCMSPNNAME_D">Especifica o sAMAccountName do usuário que executa o Content Manager.</string>
  1762. <string usage="help for parameter named 'gatewayCMSPNName'" type="String" id="GATEWAYCMSPNNAME_H">Este valor deve ser configurado caso você esteja usando autenticação Kerberos com delegação restringida e o IBM Cognos BI esteja instalado em sistemas operacionais Microsoft Windows.</string>
  1763. <string usage="label for parameter named 'overrideNamespace'" type="Property Name" id="OVERRIDENAMESPACE_L">Permitir substituição do namespace?</string>
  1764. <string usage="description for parameter named 'overrideNamespace'" type="String" id="OVERRIDENAMESPACE_D">Se esta propriedade for definida como verdadeira, as solicitações dos portlets do Portal Services serão autenticadas em relação ao namespace especificado para o portal de terceiros.</string>
  1765. <string usage="help for parameter named 'overrideNamespace'" type="String" id="OVERRIDENAMESPACE_H">Geralmente, quando os portlets do IBM Cognos são integrados com um portal de terceiros, é necessário ativar conexão única para autenticar os usuários automaticamente. Quando a conexão única for habilitada, o parâmetro Permitir substituição do namespace do IBM Cognos Configuration deverá ser configurado como verdadeiro. Além disso, em portais de terceiros, será necessário configurar um parâmetro nos portlets do IBM Cognos para que apontem explicitamente a uma ID de namespace distinta. O parâmetro Permitir substituição do namespace notifica os portlets do IBM Cognos de que devem usar o namespace configurado nos portais de terceiros para conexão única. Se você não estiver utilizando os portlets do IBM Cognos em um portal de terceiros, essa configuração deverá permanecer definida como falsa. Para obter mais informações sobre como ativar a conexão única para portais de terceiros, consulte o capítulo Administração de Portal Services do Guia de Administração e Segurança do IBM Cognos.</string>
  1766. <string usage="label for parameter named 'gatewayDispatcherURIList'" type="Property Name" id="GATEWAYDISPATCHERURILIST_L">URIs de dispatchers do gateway</string>
  1767. <string usage="description for parameter named 'gatewayDispatcherURIList'" type="String" id="GATEWAYDISPATCHERURILIST_D">Especifica um ou mais URIs de dispatchers que o gateway pode utilizar.</string>
  1768. <string usage="help for parameter named 'gatewayDispatcherURIList'" type="String" id="GATEWAYDISPATCHERURILIST_H">Esta propriedade é usada pelo gateway para enviar solicitações para o IBM Cognos. O primeiro dispatcher na lista é o dispatcher padrão para o qual as solicitações serão enviadas. Se não for possível atingir o primeiro dispatcher, o segundo dispatcher será o padrão e assim por diante. Os valores do URI devem corresponder ao URI do dispatcher externo dos dispatchers da instalação, exceto que também devem conter '/ext' no final. Tais valores devem especificar um nome do host da rede ou um endereço IP em vez de 'localhost'.</string>
  1769. <string usage="label for parameter named 'controllerServerURI'" type="Property Name" id="CONTROLLERSERVERURI_L">Gateway de URI do Controller</string>
  1770. <string usage="description for parameter named 'controllerServerURI'" type="String" id="CONTROLLERSERVERURI_D">Especifica o URI do servidor IBM Cognos Controller, se houver.</string>
  1771. <string usage="help for parameter named 'controllerServerURI'" type="String" id="CONTROLLERSERVERURI_H">Esta propriedade é usada pelo gateway para enviar solicitações para o servidor IBM Cognos Controller.</string>
  1772. <string usage="label for group named 'dispatcherSettings'" type="Property Name" id="GROUP_ENVIRONMENT_DISPATCHERSETTINGS_L">Configurações do dispatcher</string>
  1773. <string usage="description for group named 'dispatcherSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_DISPATCHERSETTINGS_D">Define um grupo de propriedades que especifica informações do dispatcher.</string>
  1774. <string usage="help for group named 'dispatcherSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_DISPATCHERSETTINGS_H">Utilize este grupo de propriedades para configurar as informações associadas a um dispatcher.</string>
  1775. <string usage="label for parameter named 'externalDispatcher'" type="Property Name" id="EXTERNALDISPATCHER_L">URI do dispatcher externo</string>
  1776. <string usage="description for parameter named 'externalDispatcher'" type="String" id="EXTERNALDISPATCHER_D">Especifica o URI do dispatcher que processa solicitações de um gateway ou serviço localizado em um computador remoto.</string>
  1777. <string usage="help for parameter named 'externalDispatcher'" type="String" id="EXTERNALDISPATCHER_H">Esta propriedade define o endpoint HTTP através do qual o dispatcher recebe solicitações originadas em outros computadores. Ela identifica este dispatcher para outros dispatchers que fazem parte da mesma instalação. Utilize o protocolo 'https' ou 'http' para selecionar a comunicação SSL ou não SSL. Especifique um número de porta ociosa. Por padrão, o dispatcher utilizará o nome host deste computador em rede. Em alguns casos talvez seja necessário especificar o nome host deste computador em rede ou um endereço IP. Se a parte do nome do host do URI for definida como 'localhost', verifique se 'localhost' está especificado no computador.</string>
  1778. <string usage="label for parameter named 'internalDispatcher'" type="Property Name" id="INTERNALDISPATCHER_L">URI do dispatcher interno</string>
  1779. <string usage="description for parameter named 'internalDispatcher'" type="String" id="INTERNALDISPATCHER_D">Especifica o URI do dispatcher que processa solicitações de serviços no mesmo computador.</string>
  1780. <string usage="help for parameter named 'internalDispatcher'" type="String" id="INTERNALDISPATCHER_H">Esta propriedade define o endpoint HTTP através do qual o dispatcher recebe solicitações do computador local. Este valor deve ser igual ao URI do dispatcher externo, a menos que somente SSL possa ser utilizado para as solicitações externas. Nesse caso, o URI do dispatcher externo especificará 'https' e o URI do dispatcher interno especificará 'http'. Os números das portas deverão ser diferentes. A parte do nome do host do URI deve fazer referência ao computador local. Se a parte do nome do host do URI for definida como 'localhost', verifique se 'localhost' está especificado no computador.</string>
  1781. <string usage="label for parameter named 'disp_sharedsecret'" type="Property Name" id="DISP_SHAREDSECRET_L">Senha do dispatcher</string>
  1782. <string usage="description for parameter named 'disp_sharedsecret'" type="String" id="DISP_SHAREDSECRET_D">Especifica a senha que possibilita a comunicação segura entre os dispatchers.</string>
  1783. <string usage="help for parameter named 'disp_sharedsecret'" type="String" id="DISP_SHAREDSECRET_H">Essa propriedade diferencia caracteres maiúsculos e minúsculos.</string>
  1784. <string usage="label for parameter named 'jmxPort'" type="Property Name" id="JMXPORT_L">Porta JMX externa</string>
  1785. <string usage="description for parameter named 'jmxPort'" type="String" id="JMXPORT_D">Especifica o número da porta para a interface de administração do JMX .</string>
  1786. <string usage="help for parameter named 'jmxPort'" type="String" id="JMXPORT_H">Defina o valor como 0 para desativar a interface.</string>
  1787. <string usage="label for parameter named 'jmxCredential'" type="Property Name" id="JMXCREDENTIAL_L">Credencial JMX externa</string>
  1788. <string usage="description for parameter named 'jmxCredential'" type="String" id="JMXCREDENTIAL_D">Especifica um nome de usuário e senha para proteger a interface de administração do JMX.</string>
  1789. <string usage="help for parameter named 'jmxCredential'" type="String" id="JMXCREDENTIAL_H">Certifique-se de configurar uma porta, além de definir um nome de usuário e senha.</string>
  1790. <string usage="label for parameter named 'rsvpExecutionMode'" type="Property Name" id="RSVPEXECUTIONMODE_L">Modo de execução do Servidor de Relatórios</string>
  1791. <string usage="description for parameter named 'rsvpExecutionMode'" type="String" id="RSVPEXECUTIONMODE_D">Especifica o modo de execução do Servidor de Relatórios.</string>
  1792. <string usage="help for parameter named 'rsvpExecutionMode'" type="String" id="RSVPEXECUTIONMODE_H">O modo de 64 bits é aplicável apenas em instalações de 64 bits.</string>
  1793. <string usage="label for enum named '32-bit'" type="Property Name" id="ENUM_RSVPEXECUTIONMODE_32_BIT_L">32 bits</string>
  1794. <string usage="label for enum named '64-bit'" type="Property Name" id="ENUM_RSVPEXECUTIONMODE_64_BIT_L">64 bits</string>
  1795. <string usage="label for group named 'webServiceSettings'" type="Property Name" id="GROUP_ENVIRONMENT_WEBSERVICESETTINGS_L">Configurações do Serviço da Web</string>
  1796. <string usage="description for group named 'webServiceSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_WEBSERVICESETTINGS_D">Define um grupo de propriedades que especifica as informações do serviço da web.</string>
  1797. <string usage="help for group named 'webServiceSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_WEBSERVICESETTINGS_H">Use esse grupo de propriedades para configurar as informações associadas a um serviço da web.</string>
  1798. <string usage="label for parameter named 'webServiceHostName'" type="Property Name" id="WEBSERVICEHOSTNAME_L">Host de Serviço da Web</string>
  1799. <string usage="description for parameter named 'webServiceHostName'" type="String" id="WEBSERVICEHOSTNAME_D">Especifica o nome do host do serviço da web.</string>
  1800. <string usage="help for parameter named 'webServiceHostName'" type="String" id="WEBSERVICEHOSTNAME_H">Use essa propriedade para que seja possível se conectar ao computador que executa o serviço da web.</string>
  1801. <string usage="label for parameter named 'webServicePort'" type="Property Name" id="WEBSERVICEPORT_L">Número da Porta de Serviço da Web</string>
  1802. <string usage="description for parameter named 'webServicePort'" type="String" id="WEBSERVICEPORT_D">Especifica a porta usada pelo serviço da web.</string>
  1803. <string usage="help for parameter named 'webServicePort'" type="String" id="WEBSERVICEPORT_H">Especifique uma porta que ainda não esteja em uso.</string>
  1804. <string usage="label for parameter named 'enableWebServiceSSL'" type="Property Name" id="ENABLEWEBSERVICESSL_L">Ativar SSL?</string>
  1805. <string usage="description for parameter named 'enableWebServiceSSL'" type="String" id="ENABLEWEBSERVICESSL_D">Especifica se o protocolo SSL é utilizado para o terminal HTTP dos serviços da web.</string>
  1806. <string usage="help for parameter named 'enableWebServiceSSL'" type="String" id="ENABLEWEBSERVICESSL_H">Se o valor dessa propriedade for configurado como verdadeiro, o SSL será usado para o terminal HTTP de serviço da web.</string>
  1807. <string usage="label for parameter named 'webServiceURI'" type="Property Name" id="WEBSERVICEURI_L">URI do Serviço da Web</string>
  1808. <string usage="description for parameter named 'webServiceURI'" type="String" id="WEBSERVICEURI_D">Especifica o URI de terminal do serviço da web.</string>
  1809. <string usage="help for parameter named 'webServiceURI'" type="String" id="WEBSERVICEURI_H">Essa propriedade define o URI do terminal do serviço da web.</string>
  1810. <string usage="label for parameter named 'webServicePingPath'" type="Property Name" id="WEBSERVICEPINGPATH_L">Caminho de ping</string>
  1811. <string usage="description for parameter named 'webServicePingPath'" type="String" id="WEBSERVICEPINGPATH_D">Especifica o caminho de URI para executar ping nesse serviço da web.</string>
  1812. <string usage="help for parameter named 'webServicePingPath'" type="String" id="WEBSERVICEPINGPATH_H">Essa propriedade define o caminho do URI para executar ping nesse serviço da web.</string>
  1813. <string usage="label for group named 'datasetServiceSettings'" type="Property Name" id="GROUP_ENVIRONMENT_DATASETSERVICESETTINGS_L">Configurações de Serviço de Dados</string>
  1814. <string usage="description for group named 'datasetServiceSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_DATASETSERVICESETTINGS_D">Define um grupo de propriedades que especifica informações de serviço do conjunto de dados.</string>
  1815. <string usage="help for group named 'datasetServiceSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_DATASETSERVICESETTINGS_H">Utilize este grupo de propriedades para configurar as informações associadas a um serviço do conjunto de dados.</string>
  1816. <string usage="label for parameter named 'datasetServicePort'" type="Property Name" id="DATASETSERVICEPORT_L">Número da Porta de Serviço do Conjunto de Dados</string>
  1817. <string usage="description for parameter named 'datasetServicePort'" type="String" id="DATASETSERVICEPORT_D">Especifica a porta usada pelo serviço do conjunto de dados.</string>
  1818. <string usage="help for parameter named 'datasetServicePort'" type="String" id="DATASETSERVICEPORT_H">Especifique uma porta que ainda não esteja em uso.</string>
  1819. <string usage="label for parameter named 'computeServicePort'" type="Property Name" id="COMPUTESERVICEPORT_L">Número da porta de Serviço de Cálculo</string>
  1820. <string usage="description for parameter named 'computeServicePort'" type="String" id="COMPUTESERVICEPORT_D">Especifica a porta utilizada pelo serviço de cálculo.</string>
  1821. <string usage="help for parameter named 'computeServicePort'" type="String" id="COMPUTESERVICEPORT_H">Especifique uma porta que ainda não esteja em uso. Essa entrada aceita valores numéricos não negativos no intervalo a seguir [0, 65535]. Se o usuário escolher '0', o serviço de cálculo usará a designação de porta dinâmica. Em qualquer outro caso, o serviço de cálculo respeitará a porta fornecida.</string>
  1822. <string usage="label for group named 'sdkSettings'" type="Property Name" id="GROUP_ENVIRONMENT_SDKSETTINGS_L">Outras configurações URI</string>
  1823. <string usage="description for group named 'sdkSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_SDKSETTINGS_D">Define um grupo de propriedades que especifica informações de URI.</string>
  1824. <string usage="help for group named 'sdkSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_SDKSETTINGS_H">Utilize este grupo de propriedades para configurar outras informações de URI.</string>
  1825. <string usage="label for parameter named 'sdk'" type="Property Name" id="SDK_L">URIs do dispatcher para aplicativos externos</string>
  1826. <string usage="description for parameter named 'sdk'" type="String" id="SDK_D">Especifica o URI usado pelo Framework Manager, Metrics Designer, Dynamic Query Analyzer ou SDK para enviar solicitações para o IBM Cognos.</string>
  1827. <string usage="help for parameter named 'sdk'" type="String" id="SDK_H">Geralmente, o valor corresponde ao URI do dispatcher externo de um dos dispatchers da instalação. É necessário utilizar o nome real do host da rede ou o endereço IP em vez de localhost. Se os clientes do Framework Manager, Metrics Designer, Dynamic Query Analyzer ou SDK conectarem-se ao IBM Cognos por meio de um intermediário como um balanceador de carga ou proxy, especifique o host e a porta do intermediário. Essa propriedade é usada pelo Framework Manager ao publicar modelos, pelo Metrics Designer ao criar métricas, pelo Dynamic Query Analyzer ao consultar o Content Manager ou ao enviar solicitações para o Dynamic Query Cube e pelos desenvolvedores de SDK ao consultar o Content Manager para saída. O IBM Cognos deve ser capaz de localizar um gateway ou dispatcher que estejam em execução em um servidor Web que suporte partilhamento e anexos para lidar com grandes volumes de dados. Se não houver firewall entre os usuários do Framework Manager, do Dynamic Query Analyzer, do Metrics Designer ou do SDK e o IBM Cognos, os componentes usam a configuração padrão. Se houver um firewall, será preciso ter acesso a pelo menos um servidor Web que suporte partilhamento fora do firewall. O prefixo do protocolo http ou https indica se o SSL é necessário.</string>
  1828. <string usage="label for parameter named 'contentManagers'" type="Property Name" id="CONTENTMANAGERS_L">URIs do Content Manager</string>
  1829. <string usage="description for parameter named 'contentManagers'" type="String" id="CONTENTMANAGERS_D">Especifica um ou mais URIs para o Content Manager.</string>
  1830. <string usage="help for parameter named 'contentManagers'" type="String" id="CONTENTMANAGERS_H">Utilize o protocolo 'https' ou 'http' para selecionar a comunicação SSL ou não SSL. Esta propriedade é utilizada pelos dispatchers e serviços para enviar solicitações para o Content Manager. Se você estiver utilizando a funcionalidade de Content Manager em espera, digite os URIs de todos os Content Managers. Se a parte do nome do host do URI for definida como 'localhost', verifique se 'localhost' está especificado no computador.</string>
  1831. <string usage="label for parameter named 'DSSOAPServerURI'" type="Property Name" id="DSSOAPSERVERURI_L">URI do servidor SOAP Data Manager</string>
  1832. <string usage="description for parameter named 'DSSOAPServerURI'" type="String" id="DSSOAPSERVERURI_D">Especifica o URI do servidor SOAP Data Manager.</string>
  1833. <string usage="label for group named 'fontSettings'" type="Property Name" id="GROUP_ENVIRONMENT_FONTSETTINGS_L">Configurações de fontes</string>
  1834. <string usage="description for group named 'fontSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_FONTSETTINGS_D">Define um grupo de propriedades que especifica informações de fontes.</string>
  1835. <string usage="help for group named 'fontSettings'" type="String" id="GROUP_ENVIRONMENT_FONTSETTINGS_H">Utilize este grupo de propriedades para configurar informações de fontes.</string>
  1836. <string usage="label for parameter named 'fontPaths'" type="Property Name" id="FONTPATHS_L">Locais de fontes físicas</string>
  1837. <string usage="description for parameter named 'fontPaths'" type="String" id="FONTPATHS_D">Especifica as localizações dos arquivos de fontes.</string>
  1838. <string usage="label for parameter named 'fontsMap'" type="Property Name" id="FONTSMAP_L">Mapa de fontes físicas</string>
  1839. <string usage="description for parameter named 'fontsMap'" type="String" id="FONTSMAP_D">Especifica o mapeamento das fontes suportas para os nomes das fontes físicas.</string>
  1840. <string usage="help for parameter named 'fontsMap'" type="String" id="FONTSMAP_H">Digite um conjunto de nomes de fontes, como "Sans Serif" e "Arial".</string>
  1841. <string usage="label for parameter named 'brsPDFEmbeddableFonts'" type="Property Name" id="BRSPDFEMBEDDABLEFONTS_L">Fontes a serem incorporadas (serviço de relatórios em lote)</string>
  1842. <string usage="description for parameter named 'brsPDFEmbeddableFonts'" type="String" id="BRSPDFEMBEDDABLEFONTS_D">Especifica as fontes que podem ser incorporadas ao documento PDF pelo serviço de relatórios em lote.</string>
  1843. <string usage="help for parameter named 'brsPDFEmbeddableFonts'" type="String" id="BRSPDFEMBEDDABLEFONTS_H">A decisão de incorporar uma fonte sempre ou nunca em um documento PDF depende de uma permissão e do uso de caracteres que não façam parte da codificação de caracteres windows-1252.</string>
  1844. <string usage="label for parameter named 'brsPDFNonEmbeddableFonts'" type="Property Name" id="BRSPDFNONEMBEDDABLEFONTS_L">Fontes a serem incorporadas (serviço de relatórios em lote)</string>
  1845. <string usage="description for parameter named 'brsPDFNonEmbeddableFonts'" type="String" id="BRSPDFNONEMBEDDABLEFONTS_D">Especifica as fontes que não podem ser incorporadas ao documento PDF pelo serviço de relatórios em lote.</string>
  1846. <string usage="help for parameter named 'brsPDFNonEmbeddableFonts'" type="String" id="BRSPDFNONEMBEDDABLEFONTS_H">A decisão de não incorporar uma fonte em um documento PDF depende de uma permissão e do uso de caracteres que não façam parte da codificação de caracteres windows-1252.</string>
  1847. <string usage="label for parameter named 'rsPDFEmbeddableFonts'" type="Property Name" id="RSPDFEMBEDDABLEFONTS_L">Fontes a serem incorporadas (serviço de relatórios)</string>
  1848. <string usage="description for parameter named 'rsPDFEmbeddableFonts'" type="String" id="RSPDFEMBEDDABLEFONTS_D">Especifica as fontes que podem ser incorporadas ao documento PDF pelo serviço de relatórios.</string>
  1849. <string usage="help for parameter named 'rsPDFEmbeddableFonts'" type="String" id="RSPDFEMBEDDABLEFONTS_H">A decisão de incorporar uma fonte sempre ou nunca em um documento PDF depende de uma permissão e do uso de caracteres que não façam parte da codificação de caracteres windows-1252.</string>
  1850. <string usage="label for parameter named 'rsPDFNonEmbeddableFonts'" type="Property Name" id="RSPDFNONEMBEDDABLEFONTS_L">Fontes a nunca serem incorporadas (serviço de relatórios)</string>
  1851. <string usage="description for parameter named 'rsPDFNonEmbeddableFonts'" type="String" id="RSPDFNONEMBEDDABLEFONTS_D">Especifica as fontes que não podem ser incorporadas ao documento PDF pelo serviço de relatórios.</string>
  1852. <string usage="help for parameter named 'rsPDFNonEmbeddableFonts'" type="String" id="RSPDFNONEMBEDDABLEFONTS_H">A decisão de não incorporar uma fonte em um documento PDF depende de uma permissão e do uso de caracteres que não façam parte da codificação de caracteres windows-1252.</string>
  1853. <string usage="label for group named 'globalProperties'" type="Property Name" id="GROUP_ENVIRONMENT_GLOBALPROPERTIES_L">Geral</string>
  1854. <string usage="label for parameter named 'serverLocale'" type="Property Name" id="SERVERLOCALE_L">Código do idioma do servidor</string>
  1855. <string usage="description for parameter named 'serverLocale'" type="String" id="SERVERLOCALE_D">Especifica o código do idioma do servidor.</string>
  1856. <string usage="help for parameter named 'serverLocale'" type="String" id="SERVERLOCALE_H">O código do idioma do servidor é definida utilizando o idioma selecionado durante a instalação, mas pode ser modificada. Esta propriedade garante que todas as mensagens de log sejam gravadas em um idioma determinado pelo código do idioma do servidor. Se os dados no log estiverem em vários idiomas, convém substituir este valor para que as mensagens sejam registradas em log utilizando a codificação UTF8. Para fazer isso, defina o valor da propriedade de codificação UTF8 como verdadeiro para o componente de criação de log.</string>
  1857. <string usage="label for parameter named 'serverTimeZoneID'" type="Property Name" id="SERVERTIMEZONEID_L">Fuso horário do servidor</string>
  1858. <string usage="description for parameter named 'serverTimeZoneID'" type="String" id="SERVERTIMEZONEID_D">Especifica o fuso horário do Content Manager.</string>
  1859. <string usage="help for parameter named 'serverTimeZoneID'" type="String" id="SERVERTIMEZONEID_H">Utilize esta propriedade para identificar o fuso horário do Content Manager. Os fusos horários são utilizados como a referência de horário em programações e outros horários do sistema.</string>
  1860. <string usage="label for parameter named 'defaultFont'" type="Property Name" id="DEFAULTFONT_L">Fonte padrão</string>
  1861. <string usage="description for parameter named 'defaultFont'" type="String" id="DEFAULTFONT_D">Especifica a fonte utilizada em relatórios PDF quando não é possível localizar fontes na folha de estilos para exibir dados.</string>
  1862. <string usage="help for parameter named 'defaultFont'" type="String" id="DEFAULTFONT_H">Utilize um dos nomes de fontes suportados globalmente.</string>
  1863. <string usage="label for parameter named 'emailEncoding'" type="Property Name" id="EMAILENCODING_L">Codificação de e-mail</string>
  1864. <string usage="description for parameter named 'emailEncoding'" type="String" id="EMAILENCODING_D">Especifica a codificação de e-mail.</string>
  1865. <string usage="help for parameter named 'emailEncoding'" type="String" id="EMAILENCODING_H">A codificação especificada será utilizada para o assunto e o corpo do texto durante o envio de e-mail. Esta configuração não afeta os anexos ou o corpo em HTML.</string>
  1866. <string usage="label for enum named 'utf-8'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_UTF_8_L">UTF-8</string>
  1867. <string usage="label for enum named 'iso-8859-1'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_ISO_8859_1_L">Europa Ocidental (ISO 8859-1)</string>
  1868. <string usage="label for enum named 'iso-8859-15'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_ISO_8859_15_L">Europa Ocidental (ISO 8859-15)</string>
  1869. <string usage="label for enum named 'windows-1252'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_WINDOWS_1252_L">Europa Ocidental (Windows-1252)</string>
  1870. <string usage="label for enum named 'iso-8859-2'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_ISO_8859_2_L">Europa Central e Oriental (ISO 8859-2)</string>
  1871. <string usage="label for enum named 'windows-1250'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_WINDOWS_1250_L">Europa Central e Oriental (Windows-1250)</string>
  1872. <string usage="label for enum named 'iso-8859-5'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_ISO_8859_5_L">Cirílico (ISO 8859-5)</string>
  1873. <string usage="label for enum named 'windows-1251'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_WINDOWS_1251_L">Cirílico (Windows-1251)</string>
  1874. <string usage="label for enum named 'iso-8859-9'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_ISO_8859_9_L">Turco (ISO 8859-9)</string>
  1875. <string usage="label for enum named 'windows-1254'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_WINDOWS_1254_L">Turco (Windows-1254)</string>
  1876. <string usage="label for enum named 'iso-8859-7'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_ISO_8859_7_L">Grego (ISO 8859-7)</string>
  1877. <string usage="label for enum named 'windows-1253'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_WINDOWS_1253_L">Grego (Windows-1253)</string>
  1878. <string usage="label for enum named 'shift_jis'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_SHIFT_JIS_L">Japonês (Shift-JIS)</string>
  1879. <string usage="label for enum named 'iso-2022-jp'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_ISO_2022_JP_L">Japonês (ISO-2022-JP)</string>
  1880. <string usage="label for enum named 'euc-jp'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_EUC_JP_L">Japonês (EUC-JP)</string>
  1881. <string usage="label for enum named 'big5'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_BIG5_L">Chinês tradicional (Big5)</string>
  1882. <string usage="label for enum named 'gb2312'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_GB2312_L">Chinês simplificado (GB-2312)</string>
  1883. <string usage="label for enum named 'iso-2022-kr'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_ISO_2022_KR_L">Coreano (ISO 2022-KR)</string>
  1884. <string usage="label for enum named 'euc-kr'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_EUC_KR_L">Coreano (EUC-KR)</string>
  1885. <string usage="label for enum named 'ksc_5601'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_KSC_5601_L">Coreano (KSC-5601)</string>
  1886. <string usage="label for enum named 'windows-874'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_WINDOWS_874_L">Tailandês (Windows-874)</string>
  1887. <string usage="label for enum named 'tis-620'" type="Property Name" id="ENUM_EMAILENCODING_TIS_620_L">Tailandês (TIS-620)</string>
  1888. <string usage="label for parameter named 'archiveLocationFileSchemeRoot'" type="Property Name" id="ARCHIVELOCATIONFILESCHEMEROOT_L">Raiz do sistema de arquivos da localização de archives</string>
  1889. <string usage="description for parameter named 'archiveLocationFileSchemeRoot'" type="String" id="ARCHIVELOCATIONFILESCHEMEROOT_D">Especifica o URI absoluto usado como raiz para todas as localizações de archives usando o esquema de endereçamento do URI.</string>
  1890. <string usage="help for parameter named 'archiveLocationFileSchemeRoot'" type="String" id="ARCHIVELOCATIONFILESCHEMEROOT_H">O formato do URI deve ser file://(file-system-path), no qual (file-system-path) identifica o local de sistema de um arquivo existente (exemplo: file://d:/archive; file://../archive (caminhos relativos são relativos ao diretório bin do IBM Cognos); file://\\\\share\\folder (para compartilhamento do Windows)). Por padrão, esse URI não é configurado, o que significa que a função de archive de saída de relatório está desativada.</string>
  1891. <string usage="label for parameter named 'aliasRoots'" type="Property Name" id="ALIASROOTS_L">Raízes do Alias</string>
  1892. <string usage="description for parameter named 'aliasRoots'" type="String" id="ALIASROOTS_D">Especifica uma ou mais raízes do alias.</string>
  1893. <string usage="help for parameter named 'aliasRoots'" type="String" id="ALIASROOTS_H">Cada raiz de alias especifica um local no sistema de arquivos a ser usado como uma pasta raiz. Os locais usam o esquema de endereçamento de URI do arquivo. Para cada raiz de alias, o usuário deve especificar um URI para Windows ou Unix. Se os usuários forem acessar a mesma raiz a partir das máquinas Windows e Unix, ambos os tipos de URIs devem ser especificados. As
  1894. URIs devem estar no formato de arquivo://server/file-system-path
  1895. sendo que o servidor identifica o nome do servidor de um recurso de rede e
  1896. caminho de sistema de arquivos é um caminho absoluto que identifica
  1897. uma localização do sistema de arquivos existente. O elemento do servidor é suportado para URIs do Windows e é usado
  1898. para identificar caminhos de um Windows UNC como \\\\server\\share. Para
  1899. especificar um caminho local o elemento do host deve ser omitido. Por exemplo, em arquivo Windows:///c:/file-system-path
  1900. e em arquivo Unix:///file-system-path. Caminhos relativos como o
  1901. arquivo:///../file-system-path não são suportados.</string>
  1902. <string usage="label for group named 'globalCookieSettings'" type="Property Name" id="GROUP_GLOBALPROPERTIES_GLOBALCOOKIESETTINGS_L">Configurações de cookie</string>
  1903. <string usage="description for group named 'globalCookieSettings'" type="String" id="GROUP_GLOBALPROPERTIES_GLOBALCOOKIESETTINGS_D">Define um grupo de propriedades que especifica configurações de cookies.</string>
  1904. <string usage="help for group named 'globalCookieSettings'" type="String" id="GROUP_GLOBALPROPERTIES_GLOBALCOOKIESETTINGS_H">Utilize este grupo de propriedades para definir configurações de cookies.</string>
  1905. </section>
  1906. <section usage="Labels, descriptions and help for 'override' section" type="UI" name="OVE">
  1907. <string usage="label for parameter named 'overrideOptions'" type="Property Name" id="OVERRIDEOPTIONS_L">overrideOptions</string>
  1908. <string usage="label for enum named 'accessibilityFeatures'" type="Property Name" id="ENUM_OVERRIDEOPTIONS_ACCESSIBILITYFEATURES_L">Suporte de acessibilidade para relatórios</string>
  1909. <string usage="label for parameter named 'serviceDefaultOptions'" type="Property Name" id="SERVICEDEFAULTOPTIONS_L">serviceDefaultOptions</string>
  1910. </section>
  1911. </component>
  1912. <component usage="Strings needed for the 'IPF' component" name="IPF">
  1913. <section usage="Labels, descriptions and help for 'log' section" type="UI" name="LOG">
  1914. <string usage="label for parameter named 'aasAuditLevel'" type="Property Name" id="AASAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço adaptive analytics.</string>
  1915. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_AASAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  1916. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_AASAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  1917. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_AASAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  1918. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_AASAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  1919. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_AASAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  1920. <string usage="label for parameter named 'ansAuditLevel'" type="Property Name" id="ANSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de anotação</string>
  1921. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_ANSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  1922. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_ANSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  1923. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_ANSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  1924. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_ANSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  1925. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_ANSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  1926. <string usage="label for parameter named 'asAuditLevel'" type="Property Name" id="ASAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço do agente</string>
  1927. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_ASAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  1928. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_ASAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  1929. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_ASAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  1930. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_ASAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  1931. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_ASAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  1932. <string usage="label for parameter named 'brsAuditLevel'" type="Property Name" id="BRSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de relatórios em lote</string>
  1933. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_BRSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  1934. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_BRSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  1935. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_BRSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  1936. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_BRSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  1937. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_BRSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  1938. <string usage="label for parameter named 'brsAuditNativeQuery'" type="Property Name" id="BRSAUDITNATIVEQUERY_L">Consulta nativa da auditoria para o serviço de relatórios em lote</string>
  1939. <string usage="description for parameter named 'brsAuditNativeQuery'" type="String" id="BRSAUDITNATIVEQUERY_D">Especifica se a consulta nativa será registrada em log.</string>
  1940. <string usage="help for parameter named 'brsAuditNativeQuery'" type="String" id="BRSAUDITNATIVEQUERY_H">configure este valor como verdadeiro para registrar as consultas nativas em log. Quando este valor é definido como falso, as consultas não são registradas em log.</string>
  1941. <string usage="label for parameter named 'cmcsAuditLevel'" type="Property Name" id="CMCSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de cache do Content Manager</string>
  1942. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_CMCSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  1943. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_CMCSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  1944. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_CMCSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  1945. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_CMCSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  1946. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_CMCSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  1947. <string usage="label for parameter named 'cmsAuditLevel'" type="Property Name" id="CMSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço do Content Manager</string>
  1948. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_CMSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  1949. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_CMSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  1950. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_CMSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  1951. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_CMSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  1952. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_CMSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  1953. <string usage="label for parameter named 'dasAuditLevel'" type="Property Name" id="DASAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log de auditoria para o serviço do Data Advisor.</string>
  1954. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_DASAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  1955. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_DASAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  1956. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_DASAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  1957. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_DASAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  1958. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_DASAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  1959. <string usage="label for parameter named 'disAuditLevel'" type="Property Name" id="DISAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de integração de dados</string>
  1960. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_DISAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  1961. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_DISAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  1962. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_DISAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  1963. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_DISAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  1964. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_DISAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  1965. <string usage="label for parameter named 'dispatcherAuditLevel'" type="Property Name" id="DISPATCHERAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o dispatcher</string>
  1966. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_DISPATCHERAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  1967. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_DISPATCHERAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  1968. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_DISPATCHERAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  1969. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_DISPATCHERAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  1970. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_DISPATCHERAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  1971. <string usage="label for parameter named 'dmsAuditLevel'" type="Property Name" id="DMSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de deslocamento de dados</string>
  1972. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_DMSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  1973. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_DMSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  1974. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_DMSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  1975. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_DMSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  1976. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_DMSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  1977. <string usage="label for parameter named 'dsAuditLevel'" type="Property Name" id="DSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de entrega</string>
  1978. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_DSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  1979. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_DSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  1980. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_DSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  1981. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_DSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  1982. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_DSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  1983. <string usage="label for parameter named 'emsAuditLevel'" type="Property Name" id="EMSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de gerenciamento de eventos</string>
  1984. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_EMSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  1985. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_EMSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  1986. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_EMSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  1987. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_EMSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  1988. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_EMSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  1989. <string usage="label for parameter named 'evsAuditLevel'" type="Property Name" id="EVSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log de auditoria para o serviço EV</string>
  1990. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_EVSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  1991. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_EVSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  1992. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_EVSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  1993. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_EVSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  1994. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_EVSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  1995. <string usage="label for parameter named 'gsAuditLevel'" type="Property Name" id="GSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de gráfico</string>
  1996. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_GSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  1997. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_GSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  1998. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_GSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  1999. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_GSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2000. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_GSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2001. <string usage="label for parameter named 'htsAuditLevel'" type="Property Name" id="HTSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para serviço de tarefa manual</string>
  2002. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_HTSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2003. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_HTSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2004. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_HTSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2005. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_HTSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2006. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_HTSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2007. <string usage="label for parameter named 'idVizAuditLevel'" type="Property Name" id="IDVIZAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de visualização de descoberta.</string>
  2008. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_IDVIZAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2009. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_IDVIZAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2010. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_IDVIZAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2011. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_IDVIZAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2012. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_IDVIZAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2013. <string usage="label for parameter named 'jsAuditLevel'" type="Property Name" id="JSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de tarefa</string>
  2014. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_JSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2015. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_JSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2016. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_JSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2017. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_JSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2018. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_JSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2019. <string usage="label for parameter named 'mbsAuditLevel'" type="Property Name" id="MBSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço remoto</string>
  2020. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_MBSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2021. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_MBSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2022. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_MBSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2023. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_MBSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2024. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_MBSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2025. <string usage="label for parameter named 'mdsAuditLevel'" type="Property Name" id="MDSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para serviço de metadados</string>
  2026. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_MDSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2027. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_MDSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2028. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_MDSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2029. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_MDSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2030. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_MDSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2031. <string usage="label for parameter named 'mmsAuditLevel'" type="Property Name" id="MMSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço do Metrics Manager</string>
  2032. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_MMSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2033. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_MMSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2034. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_MMSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2035. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_MMSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2036. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_MMSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2037. <string usage="label for parameter named 'misAuditLevel'" type="Property Name" id="MISAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de migração</string>
  2038. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_MISAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2039. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_MISAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2040. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_MISAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2041. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_MISAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2042. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_MISAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2043. <string usage="label for parameter named 'msAuditLevel'" type="Property Name" id="MSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de monitoração</string>
  2044. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_MSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2045. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_MSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2046. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_MSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2047. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_MSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2048. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_MSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2049. <string usage="label for parameter named 'pacsAuditLevel'" type="Property Name" id="PACSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria do serviço do console administrativo do Planning</string>
  2050. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_PACSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2051. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_PACSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2052. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_PACSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2053. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_PACSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2054. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_PACSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2055. <string usage="label for parameter named 'pdsAuditLevel'" type="Property Name" id="PDSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de dados de planejamento</string>
  2056. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_PDSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2057. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_PDSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2058. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_PDSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2059. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_PDSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2060. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_PDSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2061. <string usage="label for parameter named 'ppsAuditLevel'" type="Property Name" id="PPSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço do PowerPlay</string>
  2062. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_PPSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2063. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_PPSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2064. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_PPSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2065. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_PPSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2066. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_PPSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2067. <string usage="label for parameter named 'ptsAuditLevel'" type="Property Name" id="PTSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de tarefa do Planning</string>
  2068. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_PTSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2069. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_PTSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2070. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_PTSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2071. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_PTSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2072. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_PTSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2073. <string usage="label for parameter named 'prsAuditLevel'" type="Property Name" id="PRSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço da Web do Planning</string>
  2074. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_PRSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2075. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_PRSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2076. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_PRSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2077. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_PRSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2078. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_PRSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2079. <string usage="label for parameter named 'psAuditLevel'" type="Property Name" id="PSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de apresentação</string>
  2080. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_PSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2081. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_PSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2082. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_PSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2083. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_PSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2084. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_PSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2085. <string usage="label for parameter named 'qsAuditLevel'" type="Property Name" id="QSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de consulta</string>
  2086. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_QSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2087. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_QSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2088. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_QSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2089. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_QSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2090. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_QSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2091. <string usage="label for parameter named 'qsQueryExecutionTrace'" type="Property Name" id="QSQUERYEXECUTIONTRACE_L">Ativar o rastreio de execução de consulta</string>
  2092. <string usage="description for parameter named 'qsQueryExecutionTrace'" type="String" id="QSQUERYEXECUTIONTRACE_D">Especifica se as informações rastreando a execução de consultas devem ser registradas em um arquivo de log.</string>
  2093. <string usage="label for parameter named 'qsQueryPlanningTrace'" type="Property Name" id="QSQUERYPLANNINGTRACE_L">Ativar o rastreio de planejamento de consulta</string>
  2094. <string usage="description for parameter named 'qsQueryPlanningTrace'" type="String" id="QSQUERYPLANNINGTRACE_D">Especifica se as informações rastreando o desenvolvimento de planos de consultas devem ser registradas em um arquivo log.</string>
  2095. <string usage="label for parameter named 'qsGenerateCommentsInNativeSQL'" type="Property Name" id="QSGENERATECOMMENTSINNATIVESQL_L">Gerar comentários em SQL nativo</string>
  2096. <string usage="description for parameter named 'qsGenerateCommentsInNativeSQL'" type="String" id="QSGENERATECOMMENTSINNATIVESQL_D">Especifica se os comentários no SQL nativo são registrados em um arquivo de log.</string>
  2097. <string usage="label for parameter named 'qsDumpModelToFile'" type="Property Name" id="QSDUMPMODELTOFILE_L">Gravar modelo para o arquivo</string>
  2098. <string usage="description for parameter named 'qsDumpModelToFile'" type="String" id="QSDUMPMODELTOFILE_D">Usado para diagnósticos, especifica se o serviço de consulta deve gravar o modelo em um arquivo quando a consulta for executada.</string>
  2099. <string usage="label for parameter named 'rdsAuditLevel'" type="Property Name" id="RDSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de dados de relatórios</string>
  2100. <string usage="description for parameter named 'rdsAuditLevel'" type="String" id="RDSAUDITLEVEL_D">Especifica o nível da auditoria do serviço de dados de relatórios.</string>
  2101. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_RDSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2102. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_RDSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2103. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_RDSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2104. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_RDSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2105. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_RDSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2106. <string usage="label for parameter named 'rmdsAuditLevel'" type="Property Name" id="RMDSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para serviço de metadados relacionais</string>
  2107. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_RMDSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2108. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_RMDSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2109. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_RMDSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2110. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_RMDSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2111. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_RMDSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2112. <string usage="label for parameter named 'rsAuditLevel'" type="Property Name" id="RSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço de relatórios</string>
  2113. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_RSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2114. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_RSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2115. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_RSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2116. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_RSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2117. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_RSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2118. <string usage="label for parameter named 'rsAuditNativeQuery'" type="Property Name" id="RSAUDITNATIVEQUERY_L">Consulta nativa da auditoria para o serviço de relatórios</string>
  2119. <string usage="description for parameter named 'rsAuditNativeQuery'" type="String" id="RSAUDITNATIVEQUERY_D">Especifica se a consulta nativa será registrada em log.</string>
  2120. <string usage="help for parameter named 'rsAuditNativeQuery'" type="String" id="RSAUDITNATIVEQUERY_H">configure este valor como verdadeiro para registrar as consultas nativas em log. Quando este valor é definido como falso, as consultas não são registradas em log.</string>
  2121. <string usage="label for parameter named 'reposAuditLevel'" type="Property Name" id="REPOSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log de auditoria para o serviço de repositório</string>
  2122. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_REPOSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2123. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_REPOSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2124. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_REPOSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2125. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_REPOSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2126. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_REPOSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2127. <string usage="label for parameter named 'ssAuditLevel'" type="Property Name" id="SSAUDITLEVEL_L">Nível de criação de log da auditoria para o serviço do sistema</string>
  2128. <string usage="label for enum named 'minimal'" type="Property Name" id="ENUM_SSAUDITLEVEL_MINIMAL_L">Mínima</string>
  2129. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_SSAUDITLEVEL_BASIC_L">Básico</string>
  2130. <string usage="label for enum named 'request'" type="Property Name" id="ENUM_SSAUDITLEVEL_REQUEST_L">Solicitação</string>
  2131. <string usage="label for enum named 'trace'" type="Property Name" id="ENUM_SSAUDITLEVEL_TRACE_L">Rastreio</string>
  2132. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_SSAUDITLEVEL_FULL_L">Completo</string>
  2133. </section>
  2134. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  2135. <string usage="label for complexParameter named 'IPF'" type="Property Name" id="COMPLEX_IPF_L">Criação de log</string>
  2136. <string usage="description for complexParameter named 'IPF'" type="String" id="COMPLEX_IPF_D">Define um grupo de propriedades para o servidor de log.</string>
  2137. <string usage="help for complexParameter named 'IPF'" type="String" id="COMPLEX_IPF_H">Utilize este grupo de propriedades para fornecer acesso ao servidor de log e especificar o local para o qual o servidor de log envia as mensagens de log. O servidor de log pode direcionar mensagens para vários destinos de qualquer tipo disponível, como um arquivo, um banco de dados ou um servidor de log remoto.</string>
  2138. <string usage="label for parameter named 'logServerPort'" type="Property Name" id="LOGSERVERPORT_L">Número da porta do servidor de log local</string>
  2139. <string usage="description for parameter named 'logServerPort'" type="String" id="LOGSERVERPORT_D">Especifica a porta utilizada pelo servidor de log local.</string>
  2140. <string usage="help for parameter named 'logServerPort'" type="String" id="LOGSERVERPORT_H">Especifique uma porta que ainda não esteja em uso.</string>
  2141. <string usage="label for parameter named 'enableTCPConnection'" type="Property Name" id="ENABLETCPCONNECTION_L">Ativar TCP?</string>
  2142. <string usage="description for parameter named 'enableTCPConnection'" type="String" id="ENABLETCPCONNECTION_D">Especifica se deverá ser utilizado o protocolo TCP na comunicação entre os componentes do produto e o servidor de log.</string>
  2143. <string usage="help for parameter named 'enableTCPConnection'" type="String" id="ENABLETCPCONNECTION_H">Se você configurar o valor desta propriedade como verdadeiro, será utilizada uma conexão TCP (Transmission Control Protocol) na comunicação com o servidor de log. O TCP garante a entrega de pacotes na mesma ordem em que eles são enviados. Se você configurar esta propriedade como falsa, será utilizada uma conexão UDP (User Datagram Protocol).</string>
  2144. <string usage="label for parameter named 'workerThreads'" type="Property Name" id="WORKERTHREADS_L">Threads de trabalho do servidor de log local</string>
  2145. <string usage="description for parameter named 'workerThreads'" type="String" id="WORKERTHREADS_D">Especifica o número máximo de threads disponíveis no servidor de log local para gerenciar as mensagens de log recebidas.</string>
  2146. <string usage="help for parameter named 'workerThreads'" type="String" id="WORKERTHREADS_H">Digite um valor entre 1 e 20. Quanto maior o número de segmentos, maior o volume de memória alocado para o processamento de mensagens.</string>
  2147. <string usage="label for parameter named 'appender'" type="Property Name" id="APPENDER_L">Destino</string>
  2148. <string usage="description for parameter named 'appender'" type="String" id="APPENDER_D">Especifica uma instância exclusiva de um dispositivo para o qual o servidor de log direciona mensagens.</string>
  2149. <string usage="help for parameter named 'appender'" type="String" id="APPENDER_H">O valor desta propriedade especifica o destino para o qual o servidor de log direciona as mensagens geradas pelo produto. Não é possível alterar o valor desta propriedade. Ela é definida automaticamente quando o tipo de destino de criação de log é escolhido na janela do Explorer.</string>
  2150. <string usage="label for option named 'ipf_database'" type="Property Name" id="OPTION_APPENDER_IPF_DATABASE_L">Banco de Dados</string>
  2151. <string usage="description for option named 'ipf_database'" type="String" id="OPTION_APPENDER_IPF_DATABASE_D">Define um grupo de propriedades que permite ao servidor de log direcionar mensagens para um banco de dados.</string>
  2152. <string usage="help for option named 'ipf_database'" type="String" id="OPTION_APPENDER_IPF_DATABASE_H">Para direcionar mensagens de log para um banco de dados, adicione um novo destino de banco de dados ao componente de criação de log utilizando o menu de atalho. Em seguida, configure as propriedades da sequência do banco de dados utilizando o menu de atalho para selecionar o tipo de banco de dados. Você pode utilizar o armazenamento de conteúdo como destino. O banco de dados pode estar localizado em um computador remoto. Em instalações distribuídas, você pode utilizar um banco de dados central para armazenar mensagens de log.</string>
  2153. <string usage="label for parameter named 'ipf_database'" type="Property Name" id="IPF_DATABASE_L">Banco de Dados</string>
  2154. <string usage="description for parameter named 'ipf_database'" type="String" id="IPF_DATABASE_D">Especifica o tipo de banco de dados para o servidor de log.</string>
  2155. <string usage="help for parameter named 'ipf_database'" type="String" id="IPF_DATABASE_H">Não é possível alterar o valor desta propriedade. Ela é definida automaticamente quando o tipo de banco de dados para o servidor de log é escolhido na janela do Explorer.</string>
  2156. <string usage="label for option named 'Microsoft'" type="Property Name" id="OPTION_IPF_DATABASE_MICROSOFT_L">Banco de dados do Microsoft SQL Server</string>
  2157. <string usage="description for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_MICROSOFT_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados existente.</string>
  2158. <string usage="help for option named 'Microsoft'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_MICROSOFT_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  2159. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="IPF_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  2160. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="IPF_DATABASE_MICROSOFT_DB_SERVERINSTANCE_H">É possível utilizar o "localhost" se o banco de dados estiver no mesmo computador. Se houver mais de uma instância do Microsoft SQL Server em execução no computador do banco de dados, use esta sintaxe: "computername:port" ou "computername\\instancename", em que a porta é determinada por meio do SQL Network Utility ou do SQL Enterprise Manager. Para obter mais informações, consulte a documentação do Microsoft SQL Server.</string>
  2161. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="IPF_DATABASE_MICROSOFT_DB_USER_D">Especifica a ID do usuário e a senha que o produto utiliza para se conectar ao banco de dados de criação de log.</string>
  2162. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="IPF_DATABASE_MICROSOFT_DB_NAME_D">Especifica o nome do banco de dados do SQL Server.</string>
  2163. <string usage="label for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="Property Name" id="OPTION_IPF_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_L">Banco de dados do Microsoft SQL Server (autenticação do Windows)</string>
  2164. <string usage="description for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados existente.</string>
  2165. <string usage="help for option named 'MicrosoftWinAuth'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  2166. <string usage="description for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="IPF_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  2167. <string usage="help for parameterRef named 'db_serverInstance'" type="String" id="IPF_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_SERVERINSTANCE_H">É possível utilizar o "localhost" se o banco de dados estiver no mesmo computador. Se houver mais de uma instância do Microsoft SQL Server em execução no computador do banco de dados, use esta sintaxe: "computername:port" ou "computername\\instancename", em que a porta é determinada por meio do SQL Network Utility ou do SQL Enterprise Manager. Para obter mais informações, consulte a documentação do Microsoft SQL Server.</string>
  2168. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="IPF_DATABASE_MICROSOFTWINAUTH_DB_NAME_D">Especifica o nome do banco de dados do SQL Server.</string>
  2169. <string usage="label for option named 'Oracle'" type="Property Name" id="OPTION_IPF_DATABASE_ORACLE_L">Banco de dados Oracle</string>
  2170. <string usage="description for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_ORACLE_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados Oracle existente.</string>
  2171. <string usage="help for option named 'Oracle'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_ORACLE_H">Verifique se o banco de dados existe.</string>
  2172. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="IPF_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  2173. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="IPF_DATABASE_ORACLE_DB_SERVER_H">O valor padrão "localhost" indica que o banco de dados está no computador.</string>
  2174. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="IPF_DATABASE_ORACLE_DB_USER_D">Especifica a ID do usuário e a senha que o produto utiliza para se conectar ao banco de dados de criação de log.</string>
  2175. <string usage="label for option named 'OracleAdvanced'" type="Property Name" id="OPTION_IPF_DATABASE_ORACLEADVANCED_L">Banco de dados Oracle (avançado)</string>
  2176. <string usage="description for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_ORACLEADVANCED_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados Oracle existente.</string>
  2177. <string usage="help for option named 'OracleAdvanced'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_ORACLEADVANCED_H">Especifique esta conexão com o banco de dados utilizando uma descrição de nome Oracle TNS. Por exemplo: (description=(address=(host=myhost)(protocol=tcp)(port=1521))(connect_data=(sid=orcl))). Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  2178. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="IPF_DATABASE_ORACLEADVANCED_DB_USER_D">Especifica a ID do usuário e a senha que o produto utiliza para se conectar ao banco de dados de criação de log.</string>
  2179. <string usage="label for option named 'DB2'" type="Property Name" id="OPTION_IPF_DATABASE_DB2_L">Banco de dados DB2</string>
  2180. <string usage="description for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_DB2_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados DB2 existente.</string>
  2181. <string usage="help for option named 'DB2'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_DB2_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  2182. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="IPF_DATABASE_DB2_DB_SERVER_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  2183. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="IPF_DATABASE_DB2_DB_SERVER_H">Ao especificar um valor, as conexões do banco de dados são feitas diretamente ao banco de dados (tipo 4). Quando o valor fica em branco, as conexões do banco de dados são feitas através do cliente do banco de dados (tipo 2).</string>
  2184. <string usage="description for parameterRef named 'db_user'" type="String" id="IPF_DATABASE_DB2_DB_USER_D">Especifica a ID do usuário e a senha que o produto utiliza para se conectar ao banco de dados de criação de log.</string>
  2185. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="IPF_DATABASE_DB2_DB_NAME_D">Especifica o nome do banco de dados DB2.</string>
  2186. <string usage="help for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="IPF_DATABASE_DB2_DB_NAME_H">Digite o nome do banco de dados.</string>
  2187. <string usage="label for option named 'Informix'" type="Property Name" id="OPTION_IPF_DATABASE_INFORMIX_L">Banco de dados do Informix Dynamic Server</string>
  2188. <string usage="description for option named 'Informix'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_INFORMIX_D">Define um grupo de propriedades utilizado para localizar um banco de dados do Informix Dynamic Server existente.</string>
  2189. <string usage="help for option named 'Informix'" type="String" id="OPTION_IPF_DATABASE_INFORMIX_H">Verifique se o banco de dados já existe.</string>
  2190. <string usage="description for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="IPF_DATABASE_INFORMIX_DB_SERVER_D">Especifica o nome ou endereço TCP/IP do computador do banco de dados.</string>
  2191. <string usage="help for parameterRef named 'db_server'" type="String" id="IPF_DATABASE_INFORMIX_DB_SERVER_H">O valor padrão "localhost" indica que o banco de dados está no computador.</string>
  2192. <string usage="description for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="IPF_DATABASE_INFORMIX_DB_NAME_D">Especifica o nome do banco de dados do Informix Dynamic Server.</string>
  2193. <string usage="help for parameterRef named 'db_name'" type="String" id="IPF_DATABASE_INFORMIX_DB_NAME_H">Digite o nome do banco de dados.</string>
  2194. <string usage="label for option named 'file'" type="Property Name" id="OPTION_APPENDER_FILE_L">Arquivo</string>
  2195. <string usage="description for option named 'file'" type="String" id="OPTION_APPENDER_FILE_D">Define um grupo de propriedades que permite ao servidor de log direcionar mensagens para um arquivo.</string>
  2196. <string usage="help for option named 'file'" type="String" id="OPTION_APPENDER_FILE_H">Por padrão, o servidor de log direciona todas as mensagens de log para um arquivo armazenado no computador local. Nem todas as instruções e mensagens de log indicam problemas; algumas mensagens são meramente informativas, enquanto outras ajudam a diagnosticar problemas.</string>
  2197. <string usage="label for parameter named 'appenderName'" type="Property Name" id="APPENDERNAME_L">Localização do arquivo de log</string>
  2198. <string usage="description for parameter named 'appenderName'" type="String" id="APPENDERNAME_D">Especifica o nome e a localização de um arquivo que contém instruções ou mensagens de log.</string>
  2199. <string usage="label for parameter named 'appenderMaxSize'" type="Property Name" id="APPENDERMAXSIZE_L">Tamanho máximo do arquivo de log em MB</string>
  2200. <string usage="description for parameter named 'appenderMaxSize'" type="String" id="APPENDERMAXSIZE_D">Especifica o tamanho máximo do arquivo de log em MB.</string>
  2201. <string usage="help for parameter named 'appenderMaxSize'" type="String" id="APPENDERMAXSIZE_H">Quando este limite é excedido, um novo arquivo de backup é criado. Digite um número entre 1 e 50.</string>
  2202. <string usage="label for parameter named 'appenderRollOver'" type="Property Name" id="APPENDERROLLOVER_L">Número máximo de arquivos de log completos</string>
  2203. <string usage="description for parameter named 'appenderRollOver'" type="String" id="APPENDERROLLOVER_D">Especifica o número máximo de arquivos de log de backup.</string>
  2204. <string usage="help for parameter named 'appenderRollOver'" type="String" id="APPENDERROLLOVER_H">Quando o limite é excedido, o arquivo de log mais antigo é excluído. Cada arquivo de backup é criado usando uma extensão de arquivo sequencial. Por exemplo, 'nome_do_arquivo.1', 'nome_do_arquivo.2'.</string>
  2205. <string usage="label for parameter named 'useUTF8Encoding'" type="Property Name" id="USEUTF8ENCODING_L">Utilizar a codificação UTF8?</string>
  2206. <string usage="description for parameter named 'useUTF8Encoding'" type="String" id="USEUTF8ENCODING_D">Especifica se será utilizada a codificação de conjunto de caracteres UTF-8 para mensagens de log.</string>
  2207. <string usage="help for parameter named 'useUTF8Encoding'" type="String" id="USEUTF8ENCODING_H">Defina este valor como verdadeiro para utilizar a codificação UTF-8. Caso contrário, será utilizada a codificação nativa.</string>
  2208. <string usage="label for option named 'sysLog'" type="Property Name" id="OPTION_APPENDER_SYSLOG_L">Syslog</string>
  2209. <string usage="description for option named 'sysLog'" type="String" id="OPTION_APPENDER_SYSLOG_D">Define um grupo de propriedades que permite ao servidor de log direcionar mensagens para o log do sistema.</string>
  2210. <string usage="help for option named 'sysLog'" type="String" id="OPTION_APPENDER_SYSLOG_H"> Nem todas as instruções e mensagens de log indicam problemas; algumas mensagens são meramente informativas, enquanto outras ajudam a diagnosticar problemas.</string>
  2211. <string usage="label for parameter named 'host'" type="Property Name" id="HOST_L">Nome do host do log do sistema</string>
  2212. <string usage="description for parameter named 'host'" type="String" id="HOST_D">Especifica o nome do host do computador em que o log do sistema está armazenado.</string>
  2213. <string usage="help for parameter named 'host'" type="String" id="HOST_H">Caso opte por usar um nome totalmente qualificado, assegure-se de que a rede esteja configurada para resolvê-lo.</string>
  2214. <string usage="label for parameter named 'facility'" type="Property Name" id="FACILITY_L">Recursos do log do sistema</string>
  2215. <string usage="description for parameter named 'facility'" type="String" id="FACILITY_D">Especifica as áreas do serviço nas quais você pode registrar mensagens em log.</string>
  2216. <string usage="help for parameter named 'facility'" type="String" id="FACILITY_H">Utilize essa propriedade para listar as instruções de log do recurso (dispositivo de hardware, protocolo, software do sistema ou de um módulo) que produz as mensagens.</string>
  2217. <string usage="label for enum named 'KERN'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_KERN_L">KERN</string>
  2218. <string usage="label for enum named 'USER'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_USER_L">USER</string>
  2219. <string usage="label for enum named 'MAIL'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_MAIL_L">MAIL</string>
  2220. <string usage="label for enum named 'DAEMON'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_DAEMON_L">DAEMON</string>
  2221. <string usage="label for enum named 'AUTH'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_AUTH_L">AUTH</string>
  2222. <string usage="label for enum named 'SYSLOG'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_SYSLOG_L">SYSLOG</string>
  2223. <string usage="label for enum named 'LPR'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LPR_L">LPR</string>
  2224. <string usage="label for enum named 'NEWS'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_NEWS_L">NEWS</string>
  2225. <string usage="label for enum named 'UUCP'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_UUCP_L">UUCP</string>
  2226. <string usage="label for enum named 'CRON'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_CRON_L">CRON</string>
  2227. <string usage="label for enum named 'AUTHPRIV'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_AUTHPRIV_L">AUTHPRIV</string>
  2228. <string usage="label for enum named 'FTP'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_FTP_L">FTP</string>
  2229. <string usage="label for enum named 'LOCAL0'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LOCAL0_L">LOCAL0</string>
  2230. <string usage="label for enum named 'LOCAL1'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LOCAL1_L">LOCAL1</string>
  2231. <string usage="label for enum named 'LOCAL2'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LOCAL2_L">LOCAL2</string>
  2232. <string usage="label for enum named 'LOCAL3'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LOCAL3_L">LOCAL3</string>
  2233. <string usage="label for enum named 'LOCAL4'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LOCAL4_L">LOCAL4</string>
  2234. <string usage="label for enum named 'LOCAL5'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LOCAL5_L">LOCAL5</string>
  2235. <string usage="label for enum named 'LOCAL6'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LOCAL6_L">LOCAL6</string>
  2236. <string usage="label for enum named 'LOCAL7'" type="Property Name" id="ENUM_FACILITY_LOCAL7_L">LOCAL7</string>
  2237. <string usage="label for parameter named 'facilityPrinting'" type="Property Name" id="FACILITYPRINTING_L">Imprimir recurso do log do sistema?</string>
  2238. <string usage="description for parameter named 'facilityPrinting'" type="String" id="FACILITYPRINTING_D">Especifica se o recurso de log do sistema será impresso como parte da mensagem de log.</string>
  2239. <string usage="help for parameter named 'facilityPrinting'" type="String" id="FACILITYPRINTING_H">Defina esta propriedade como verdadeira para garantir que a mensagem de log inclua o nome do recurso.</string>
  2240. <string usage="label for option named 'eventLog'" type="Property Name" id="OPTION_APPENDER_EVENTLOG_L">Log de eventos</string>
  2241. <string usage="description for option named 'eventLog'" type="String" id="OPTION_APPENDER_EVENTLOG_D">Define um grupo de propriedades que permite ao servidor de log direcionar mensagens para o log de eventos do Windows.</string>
  2242. <string usage="help for option named 'eventLog'" type="String" id="OPTION_APPENDER_EVENTLOG_H"> Nem todas as mensagens de log indicam problemas; algumas mensagens são meramente informativas, enquanto outras ajudam a diagnosticar problemas.</string>
  2243. <string usage="label for parameter named 'logSource'" type="Property Name" id="LOGSOURCE_L">Origem do log de eventos do NT</string>
  2244. <string usage="description for parameter named 'logSource'" type="String" id="LOGSOURCE_D">Especifica o nome do aplicativo de origem que gerou a mensagem.</string>
  2245. <string usage="help for parameter named 'logSource'" type="String" id="LOGSOURCE_H">Utilize esta propriedade para alterar o nome da origem. Por exemplo, talvez seja uma boa ideia utilizar os nomes dos componentes do IBM Cognos. Por padrão, o nome do aplicativo é IBM Cognos.</string>
  2246. <string usage="label for option named 'consolidator'" type="Property Name" id="OPTION_APPENDER_CONSOLIDATOR_L">Servidor de log remoto</string>
  2247. <string usage="description for option named 'consolidator'" type="String" id="OPTION_APPENDER_CONSOLIDATOR_D">Define um grupo de propriedades que configura uma conexão TCP com o servidor de log remoto.</string>
  2248. <string usage="help for option named 'consolidator'" type="String" id="OPTION_APPENDER_CONSOLIDATOR_H">Utilize um servidor de log remoto para coletar e mesclar mensagens de log do servidor de log em cada computador de um ambiente distribuído. Todas as mensagens de log são enviadas pelos componentes locais para o servidor de log local e, em seguida, direcionadas para o servidor de log remoto.</string>
  2249. <string usage="label for parameter named 'consolidatorConnection'" type="Property Name" id="CONSOLIDATORCONNECTION_L">Nome do host e porta do servidor de log remoto</string>
  2250. <string usage="description for parameter named 'consolidatorConnection'" type="String" id="CONSOLIDATORCONNECTION_D">Especifica o nome do host e a porta do servidor de log remoto.</string>
  2251. <string usage="help for parameter named 'consolidatorConnection'" type="String" id="CONSOLIDATORCONNECTION_H">O servidor de log remoto está localizado em outro computador. Utilize esta sintaxe: host:porta.</string>
  2252. <string usage="label for parameter named 'consolidatorReconnectionDelay'" type="Property Name" id="CONSOLIDATORRECONNECTIONDELAY_L">Intervalo de reconexão ao servidor de log remoto</string>
  2253. <string usage="description for parameter named 'consolidatorReconnectionDelay'" type="String" id="CONSOLIDATORRECONNECTIONDELAY_D">Especifica o tempo máximo em segundos a ser aguardado entre as tentativas malsucedidas de conexão ao servidor de log remoto.</string>
  2254. <string usage="help for parameter named 'consolidatorReconnectionDelay'" type="String" id="CONSOLIDATORRECONNECTIONDELAY_H">Configure o valor desta propriedade como zero para desativar as tentativas de reconexão.</string>
  2255. <string usage="label for parameter named 'enableConsolidatorSSL'" type="Property Name" id="ENABLECONSOLIDATORSSL_L">Ativar SSL?</string>
  2256. <string usage="description for parameter named 'enableConsolidatorSSL'" type="String" id="ENABLECONSOLIDATORSSL_D">Especifica se o protocolo SSL será utilizado na comunicação ao servidor de log remoto.</string>
  2257. <string usage="help for parameter named 'enableConsolidatorSSL'" type="String" id="ENABLECONSOLIDATORSSL_H">Se configurar o valor desta propriedade como verdadeiro, o SSL será utilizado e a criptografia será ativada para a comunicação ao servidor de log remoto.</string>
  2258. </section>
  2259. </component>
  2260. <component usage="Strings needed for the 'MDS' component" name="MDS">
  2261. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  2262. <string usage="label for parameter named 'metadataInformationURI'" type="Property Name" id="METADATAINFORMATIONURI_L">URI do Metadata Information Service</string>
  2263. <string usage="description for parameter named 'metadataInformationURI'" type="String" id="METADATAINFORMATIONURI_D">Especifica o URI para o Metadata Information Service.</string>
  2264. <string usage="help for parameter named 'metadataInformationURI'" type="String" id="METADATAINFORMATIONURI_H">O valor para esse parâmetro pode ser um URI relativo ou absoluto. O parâmetro é um URI relativo se o valor começar com um caractere '/'. Nesse caso o URI é relativo ao valor do URI do parâmetro "Gateway". Para usar um serviço de metadados externos, especifique um URI absoluto para esse serviço.</string>
  2265. <string usage="label for parameter named 'glossaryURI'" type="Property Name" id="GLOSSARYURI_L">UIR para o IBM Business Glossary</string>
  2266. <string usage="description for parameter named 'glossaryURI'" type="String" id="GLOSSARYURI_D">Especifica o URI para o serviço IBM Business Glossary.</string>
  2267. </section>
  2268. </component>
  2269. <component usage="Strings needed for the 'DSP' component" name="DSP">
  2270. <section usage="Labels, descriptions and help for 'tuning' section" type="UI" name="TUN">
  2271. <string usage="label for parameter named 'capacity'" type="Property Name" id="CAPACITY_L">Capacidade de processamento</string>
  2272. <string usage="description for parameter named 'capacity'" type="String" id="CAPACITY_D">Especifica a capacidade de processamento deste dispatcher em relação a outros dispatchers do grupo.</string>
  2273. <string usage="help for parameter named 'capacity'" type="String" id="CAPACITY_H">Utilize a capacidade para indicar a velocidade relativa de cada computador do grupo. Por exemplo, se o primeiro dispatcher for duas vezes mais rápido que o segundo, defina a capacidade do primeiro como 2.0 e a capacidade do segundo como 1.0. As solicitações recebidas serão direcionadas para esses dispatchers na mesma proporção relativa (2 para 1); isto é, o primeiro dispatcher receberá dois-terços das solicitações.</string>
  2274. <string usage="label for parameter named 'loadBalancingMode'" type="Property Name" id="LOADBALANCINGMODE_L">Modo de balanceamento de carga</string>
  2275. <string usage="label for enum named 'weightedRoundRobin'" type="Property Name" id="ENUM_LOADBALANCINGMODE_WEIGHTEDROUNDROBIN_L">Round Robin ponderado</string>
  2276. <string usage="label for enum named 'clusterCompatible'" type="Property Name" id="ENUM_LOADBALANCINGMODE_CLUSTERCOMPATIBLE_L">Compatível com cluster</string>
  2277. <string usage="label for parameter named 'temporaryObjectLocation'" type="Property Name" id="TEMPORARYOBJECTLOCATION_L">Local dos objetos temporários</string>
  2278. <string usage="description for parameter named 'temporaryObjectLocation'" type="String" id="TEMPORARYOBJECTLOCATION_D">Define o local dos objetos temporários criados durante a execução do relatório interativo</string>
  2279. <string usage="label for enum named 'contentStore'" type="Property Name" id="ENUM_TEMPORARYOBJECTLOCATION_CONTENTSTORE_L">Armazenamento de Conteúdo</string>
  2280. <string usage="label for enum named 'serverFileSystem'" type="Property Name" id="ENUM_TEMPORARYOBJECTLOCATION_SERVERFILESYSTEM_L">Sistema de arquivos do servidor</string>
  2281. <string usage="label for parameter named 'temporaryObjectLifetime'" type="Property Name" id="TEMPORARYOBJECTLIFETIME_L">Período de validade dos objetos temporários</string>
  2282. <string usage="description for parameter named 'temporaryObjectLifetime'" type="String" id="TEMPORARYOBJECTLIFETIME_D">Define o período de validade dos objetos temporários salvos no sistema de arquivos local durante a execução do relatório interativo</string>
  2283. <string usage="label for parameter named 'serverGroup'" type="Property Name" id="SERVERGROUP_L">Grupo de servidores</string>
  2284. <string usage="label for parameter named 'aasAffineConnections'" type="Property Name" id="AASAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de alta afinidade para o serviço adaptive analytics durante períodos de baixa demanda</string>
  2285. <string usage="description for parameter named 'aasAffineConnections'" type="String" id="AASAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço do adaptive analytics pode utilizar para executar solicitações de alta afinidade.</string>
  2286. <string usage="help for parameter named 'aasAffineConnections'" type="String" id="AASAFFINECONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações de alta afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço adaptive analytics. As solicitações de alta afinidade são solicitações associadas a um processo específico. Em geral, essas solicitações são executadas com mais rapidez que as solicitações de baixa afinidade.</string>
  2287. <string usage="label for parameter named 'aasExecutionTimeLimit'" type="Property Name" id="AASEXECUTIONTIMELIMIT_L">Tempo máximo de execução para o serviço adaptive analytics (segundos)</string>
  2288. <string usage="description for parameter named 'aasExecutionTimeLimit'" type="String" id="AASEXECUTIONTIMELIMIT_D">Especifica, em segundos, o tempo máximo decorrido durante o qual uma solicitação pode ser executada antes de ser cancelada pelo dispatcher.</string>
  2289. <string usage="help for parameter named 'aasExecutionTimeLimit'" type="String" id="AASEXECUTIONTIMELIMIT_H">O valor padrão 0 significa que não há um limite.</string>
  2290. <string usage="label for parameter named 'aasMaximumProcesses'" type="Property Name" id="AASMAXIMUMPROCESSES_L">Número máximo de processos para o serviço de adaptive analytics durante períodos de baixa demanda</string>
  2291. <string usage="description for parameter named 'aasMaximumProcesses'" type="String" id="AASMAXIMUMPROCESSES_D">Especifica o número máximo de processos do serviço adaptive analytics que um dispatcher pode iniciar por vez.</string>
  2292. <string usage="label for parameter named 'aasNonAffineConnections'" type="Property Name" id="AASNONAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de baixa afinidade para o serviço adaptive analytics durante períodos de baixa demanda</string>
  2293. <string usage="description for parameter named 'aasNonAffineConnections'" type="String" id="AASNONAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço do adaptive analytics pode utilizar para executar solicitações de baixa afinidade.</string>
  2294. <string usage="help for parameter named 'aasNonAffineConnections'" type="String" id="AASNONAFFINECONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações de baixa afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço adaptive analytics. As solicitações de baixa afinidade estabelecem o contexto para as solicitações subsequentes armazenando informações no cache. Normalmente, a execução das solicitações de baixa afinidade é mais demorada que as solicitações de alta afinidade subsequentes. Não há vantagens no envio de solicitações de baixa afinidade para um processo específico, pois essas solicitações não utilizam as informações armazenadas no cache.</string>
  2295. <string usage="label for parameter named 'aasPeakAffineConnections'" type="Property Name" id="AASPEAKAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de alta afinidade para o serviço adaptive analytics durante períodos de alta demanda</string>
  2296. <string usage="description for parameter named 'aasPeakAffineConnections'" type="String" id="AASPEAKAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço adaptive analytics pode usar para executar solicitações de alta afinidade durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo.</string>
  2297. <string usage="label for parameter named 'aasPeakMaximumProcesses'" type="Property Name" id="AASPEAKMAXIMUMPROCESSES_L">Número máximo de processos para o serviço de adaptive analytics durante períodos de alta demanda</string>
  2298. <string usage="description for parameter named 'aasPeakMaximumProcesses'" type="String" id="AASPEAKMAXIMUMPROCESSES_D">Especifica o número máximo de processos do serviço adaptive analytics que um dispatcher pode iniciar nos horários de pico. </string>
  2299. <string usage="label for parameter named 'aasPeakNonAffineConnections'" type="Property Name" id="AASPEAKNONAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de baixa afinidade para o serviço adaptive analytics durante períodos de alta demanda</string>
  2300. <string usage="description for parameter named 'aasPeakNonAffineConnections'" type="String" id="AASPEAKNONAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço adaptive analytics pode utilizar para executar solicitações de baixa afinidade durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações de baixa afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço adaptive analytics.</string>
  2301. <string usage="label for parameter named 'brsAffineConnections'" type="Property Name" id="BRSAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de alta afinidade para o serviço de relatórios em lote durante períodos de baixa demanda</string>
  2302. <string usage="description for parameter named 'brsAffineConnections'" type="String" id="BRSAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de relatórios em lote pode utilizar para executar solicitações de alta afinidade.</string>
  2303. <string usage="help for parameter named 'brsAffineConnections'" type="String" id="BRSAFFINECONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações de alta afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de relatórios em lote. As solicitações de alta afinidade são solicitações associadas a um processo específico. Em geral, essas solicitações são executadas com mais rapidez que as solicitações de baixa afinidade.</string>
  2304. <string usage="label for parameter named 'brsNonAffineConnections'" type="Property Name" id="BRSNONAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de baixa afinidade para o serviço de relatórios em lote durante períodos de baixa demanda</string>
  2305. <string usage="description for parameter named 'brsNonAffineConnections'" type="String" id="BRSNONAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de relatórios em lote pode utilizar para executar solicitações de baixa afinidade.</string>
  2306. <string usage="help for parameter named 'brsNonAffineConnections'" type="String" id="BRSNONAFFINECONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações de baixa afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de relatórios em lote. As solicitações de baixa afinidade estabelecem o contexto para as solicitações subsequentes armazenando informações no cache. Normalmente, a execução das solicitações de baixa afinidade é mais demorada que as solicitações de alta afinidade subsequentes. Não há vantagens no envio de solicitações de baixa afinidade para um processo específico, pois essas solicitações não utilizam as informações armazenadas no cache.</string>
  2307. <string usage="label for parameter named 'brsMaximumProcesses'" type="Property Name" id="BRSMAXIMUMPROCESSES_L">Número máximo de processos para o serviço de relatórios em lote do período de baixa demanda</string>
  2308. <string usage="description for parameter named 'brsMaximumProcesses'" type="String" id="BRSMAXIMUMPROCESSES_D">Especifica o número máximo de processos do serviço de relatórios em lote que um dispatcher pode iniciar por vez.</string>
  2309. <string usage="label for parameter named 'rdsMaximumDataSize'" type="Property Name" id="RDSMAXIMUMDATASIZE_L">Limite do governor (MB)</string>
  2310. <string usage="description for parameter named 'rdsMaximumDataSize'" type="String" id="RDSMAXIMUMDATASIZE_D">Especifica o tamanho máximo dos dados retornados (MB).</string>
  2311. <string usage="label for parameter named 'mdsAffineConnections'" type="Property Name" id="MDSAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de alta afinidade para o serviço de metadados durante períodos de baixa demanda</string>
  2312. <string usage="description for parameter named 'mdsAffineConnections'" type="String" id="MDSAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de metadados pode utilizar para executar solicitações de alta afinidade.</string>
  2313. <string usage="help for parameter named 'mdsAffineConnections'" type="String" id="MDSAFFINECONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações de alta afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de metadados. As solicitações de alta afinidade são solicitações associadas a um processo específico. Em geral, essas solicitações são executadas com mais rapidez que as solicitações de baixa afinidade.</string>
  2314. <string usage="label for parameter named 'mdsNonAffineConnections'" type="Property Name" id="MDSNONAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de baixa afinidade para o serviço de metadados durante o período de baixa demanda</string>
  2315. <string usage="description for parameter named 'mdsNonAffineConnections'" type="String" id="MDSNONAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de metadados pode utilizar para executar solicitações de baixa afinidade.</string>
  2316. <string usage="help for parameter named 'mdsNonAffineConnections'" type="String" id="MDSNONAFFINECONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações de baixa afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de metadados. As solicitações de baixa afinidade estabelecem o contexto para as solicitações subsequentes armazenando informações no cache. Normalmente, a execução das solicitações de baixa afinidade é mais demorada que as solicitações de alta afinidade subsequentes. Não há vantagens no envio de solicitações de baixa afinidade para um processo específico, pois essas solicitações não utilizam as informações armazenadas no cache.</string>
  2317. <string usage="label for parameter named 'mdsQueueLimit'" type="Property Name" id="MDSQUEUELIMIT_L">Tempo limite na fila do serviço de metadados (segundos)</string>
  2318. <string usage="description for parameter named 'mdsQueueLimit'" type="String" id="MDSQUEUELIMIT_D">Especifica o tempo em segundos durante o qual é possível enfileirar uma solicitação antes que o tempo limite seja excedido.</string>
  2319. <string usage="label for parameter named 'mdsExecutionTimeLimit'" type="Property Name" id="MDSEXECUTIONTIMELIMIT_L">Tempo máximo de execução para o serviço de metadados (segundos)</string>
  2320. <string usage="description for parameter named 'mdsExecutionTimeLimit'" type="String" id="MDSEXECUTIONTIMELIMIT_D">Especifica, em segundos, o tempo máximo decorrido durante o qual uma solicitação pode ser executada antes de ser cancelada pelo dispatcher.</string>
  2321. <string usage="help for parameter named 'mdsExecutionTimeLimit'" type="String" id="MDSEXECUTIONTIMELIMIT_H">O valor padrão 0 significa que não há um limite.</string>
  2322. <string usage="label for parameter named 'ppsAffineConnections'" type="Property Name" id="PPSAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de alta afinidade para o serviço do PowerPlay durante períodos de baixa demanda</string>
  2323. <string usage="description for parameter named 'ppsAffineConnections'" type="String" id="PPSAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço do PowerPlay pode utilizar para executar solicitações de alta afinidade.</string>
  2324. <string usage="help for parameter named 'ppsAffineConnections'" type="String" id="PPSAFFINECONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações de alta afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço do PowerPlay. As solicitações de alta afinidade são solicitações associadas a um processo específico. Em geral, essas solicitações são executadas com mais rapidez que as solicitações de baixa afinidade.</string>
  2325. <string usage="label for parameter named 'ppsNonAffineConnections'" type="Property Name" id="PPSNONAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de baixa afinidade para o serviço do PowerPlay durante o período de baixa demanda</string>
  2326. <string usage="description for parameter named 'ppsNonAffineConnections'" type="String" id="PPSNONAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço do PowerPlay pode utilizar para executar solicitações de baixa afinidade.</string>
  2327. <string usage="help for parameter named 'ppsNonAffineConnections'" type="String" id="PPSNONAFFINECONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações de baixa afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço do PowerPlay. As solicitações de baixa afinidade estabelecem o contexto para as solicitações subsequentes armazenando informações no cache. Normalmente, a execução das solicitações de baixa afinidade é mais demorada que as solicitações de alta afinidade subsequentes. Não há vantagens no envio de solicitações de baixa afinidade para um processo específico, pois essas solicitações não utilizam as informações armazenadas no cache.</string>
  2328. <string usage="label for parameter named 'ppsQueueLimit'" type="Property Name" id="PPSQUEUELIMIT_L">Tempo limite na fila do serviço do PowerPlay (segundos)</string>
  2329. <string usage="description for parameter named 'ppsQueueLimit'" type="String" id="PPSQUEUELIMIT_D">Especifica o tempo (em segundos) em que é possível enfileirar uma solicitação do PowerPlay antes que o tempo limite seja excedido.</string>
  2330. <string usage="label for parameter named 'ppsExecutionTimeLimit'" type="Property Name" id="PPSEXECUTIONTIMELIMIT_L">Tempo máximo de execução para o serviço do PowerPlay (segundos)</string>
  2331. <string usage="description for parameter named 'ppsExecutionTimeLimit'" type="String" id="PPSEXECUTIONTIMELIMIT_D">Especifica o tempo máximo decorrido (em segundos) em que um relatório pode ser executado antes de ser cancelado pelo dispatcher.</string>
  2332. <string usage="help for parameter named 'ppsExecutionTimeLimit'" type="String" id="PPSEXECUTIONTIMELIMIT_H">O valor padrão 0 significa que não há um limite.</string>
  2333. <string usage="label for parameter named 'ppsMaximumEMailAttachmentSize'" type="Property Name" id="PPSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_L">Tamanho máximo, em MB, de um anexo descompactado do e-mail para o serviço Power Play</string>
  2334. <string usage="description for parameter named 'ppsMaximumEMailAttachmentSize'" type="String" id="PPSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_D">Especifica a quantidade máxima de dados que podem ser anexados pelo serviço Power Play, em MB. O tamanho utilizado é o tamanho dos dados antes de serem compactados.</string>
  2335. <string usage="help for parameter named 'ppsMaximumEMailAttachmentSize'" type="String" id="PPSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_H">Utilize o valor 0 se desejar que o tamanho do anexo seja ilimitado.</string>
  2336. <string usage="label for parameter named 'rmdsConnections'" type="Property Name" id="RMDSCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões para o serviço de metadados relacionais durante períodos de baixa demanda</string>
  2337. <string usage="description for parameter named 'rmdsConnections'" type="String" id="RMDSCONNECTIONS_D">Especifica o número máximo de conexões que um processo do
  2338. serviço de metadados relacionais pode usar simultaneamente para executar solicitações.</string>
  2339. <string usage="help for parameter named 'rmdsConnections'" type="String" id="RMDSCONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações que
  2340. podem ser executadas simultaneamente por um processo do
  2341. serviço de metadados relacionais.</string>
  2342. <string usage="label for parameter named 'rmdsExecutionTimeLimit'" type="Property Name" id="RMDSEXECUTIONTIMELIMIT_L">Tempo máximo de execução para o serviço de metadados relacionais (segundos)</string>
  2343. <string usage="description for parameter named 'rmdsExecutionTimeLimit'" type="String" id="RMDSEXECUTIONTIMELIMIT_D">Especifica o tempo máximo (em segundos) em que uma tarefa pode ser executada antes de ser cancelada pelo dispatcher.</string>
  2344. <string usage="help for parameter named 'rmdsExecutionTimeLimit'" type="String" id="RMDSEXECUTIONTIMELIMIT_H">O valor padrão 0 significa que não há um limite.</string>
  2345. <string usage="label for parameter named 'rmdsPeakConnections'" type="Property Name" id="RMDSPEAKCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões do serviço de metadados relacionais durante o período de pico</string>
  2346. <string usage="description for parameter named 'rmdsPeakConnections'" type="String" id="RMDSPEAKCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de
  2347. metadados relacionais pode usar para executar solicitações durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo.</string>
  2348. <string usage="label for parameter named 'rsAffineConnections'" type="Property Name" id="RSAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de alta afinidade para o serviço de relatórios durante períodos de baixa demanda</string>
  2349. <string usage="description for parameter named 'rsAffineConnections'" type="String" id="RSAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de relatórios pode utilizar para executar solicitações de alta afinidade.</string>
  2350. <string usage="help for parameter named 'rsAffineConnections'" type="String" id="RSAFFINECONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações de alta afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de relatórios. As solicitações de alta afinidade são solicitações associadas a um processo específico. Em geral, essas solicitações são executadas com mais rapidez que as solicitações de baixa afinidade.</string>
  2351. <string usage="label for parameter named 'rsNonAffineConnections'" type="Property Name" id="RSNONAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de baixa afinidade para o serviço de relatórios durante o período de baixa demanda</string>
  2352. <string usage="description for parameter named 'rsNonAffineConnections'" type="String" id="RSNONAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de relatórios pode utilizar para executar solicitações de baixa afinidade.</string>
  2353. <string usage="help for parameter named 'rsNonAffineConnections'" type="String" id="RSNONAFFINECONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações de baixa afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de relatórios. As solicitações de baixa afinidade estabelecem o contexto para as solicitações subsequentes armazenando informações no cache. Normalmente, a execução das solicitações de baixa afinidade é mais demorada que as solicitações de alta afinidade subsequentes. Não há vantagens no envio de solicitações de baixa afinidade para um processo específico, pois essas solicitações não utilizam as informações armazenadas no cache.</string>
  2354. <string usage="label for parameter named 'rsMaximumProcesses'" type="Property Name" id="RSMAXIMUMPROCESSES_L">Número máximo de processos para o serviço de relatórios durante períodos de baixa demanda</string>
  2355. <string usage="description for parameter named 'rsMaximumProcesses'" type="String" id="RSMAXIMUMPROCESSES_D">Especifica o número máximo de processos filho do serviço de relatórios que um dispatcher pode iniciar por vez.</string>
  2356. <string usage="label for parameter named 'rsQueueLimit'" type="Property Name" id="RSQUEUELIMIT_L">Limite de tempo na fila do serviço de relatórios (segundos)</string>
  2357. <string usage="description for parameter named 'rsQueueLimit'" type="String" id="RSQUEUELIMIT_D">Especifica o tempo em segundos durante o qual é possível enfileirar uma solicitação antes que o tempo limite seja excedido.</string>
  2358. <string usage="label for parameter named 'rsExecutionTimeLimit'" type="Property Name" id="RSEXECUTIONTIMELIMIT_L">Tempo máximo de execução para o serviço de relatórios (segundos)</string>
  2359. <string usage="description for parameter named 'rsExecutionTimeLimit'" type="String" id="RSEXECUTIONTIMELIMIT_D">Especifica o tempo máximo decorrido (em segundos) em que um relatório pode ser executado antes de ser cancelado pelo dispatcher.</string>
  2360. <string usage="help for parameter named 'rsExecutionTimeLimit'" type="String" id="RSEXECUTIONTIMELIMIT_H">O valor padrão 0 significa que não há um limite.</string>
  2361. <string usage="label for parameter named 'rsMaximumEMailAttachmentSize'" type="Property Name" id="RSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_L">Tamanho máximo, em MB, de um anexo descompactado do e-mail para o serviço de relatório</string>
  2362. <string usage="description for parameter named 'rsMaximumEMailAttachmentSize'" type="String" id="RSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_D">Especifica a quantidade máxima de dados que podem ser anexados pelo serviço de relatórios, em MB. O tamanho utilizado é o tamanho dos dados antes de serem compactados.</string>
  2363. <string usage="help for parameter named 'rsMaximumEMailAttachmentSize'" type="String" id="RSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_H">Utilize o valor 0 se desejar que o tamanho do anexo seja ilimitado.</string>
  2364. <string usage="label for parameter named 'brsExecutionTimeLimit'" type="Property Name" id="BRSEXECUTIONTIMELIMIT_L">Tempo máximo de execução para o serviço de relatórios em lote (segundos)</string>
  2365. <string usage="description for parameter named 'brsExecutionTimeLimit'" type="String" id="BRSEXECUTIONTIMELIMIT_D">Especifica o tempo máximo decorrido (em segundos) em que um relatório pode ser executado antes de ser cancelado pelo dispatcher.</string>
  2366. <string usage="help for parameter named 'brsExecutionTimeLimit'" type="String" id="BRSEXECUTIONTIMELIMIT_H">O valor padrão 0 significa que não há um limite.</string>
  2367. <string usage="label for parameter named 'brsMaximumEMailAttachmentSize'" type="Property Name" id="BRSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_L">Tamanho máximo, em MB, de um anexo descompactado do e-mail para o serviço de relatório de lote</string>
  2368. <string usage="description for parameter named 'brsMaximumEMailAttachmentSize'" type="String" id="BRSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_D">Especifica a quantidade máxima de dados que podem ser anexados pelo serviço de relatórios em lote, em MB. O tamanho utilizado é o tamanho dos dados antes de serem compactados.</string>
  2369. <string usage="help for parameter named 'brsMaximumEMailAttachmentSize'" type="String" id="BRSMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_H">Utilize o valor 0 se desejar que o tamanho do anexo seja ilimitado.</string>
  2370. <string usage="label for parameter named 'brsChartHotspotLimit'" type="Property Name" id="BRSCHARTHOTSPOTLIMIT_L">Número de pontos de acesso gerados em um gráfico pelo serviço de relatórios em lote</string>
  2371. <string usage="description for parameter named 'brsChartHotspotLimit'" type="String" id="BRSCHARTHOTSPOTLIMIT_D">Especifica o número máximo de pontos de acesso gerados em um gráfico. Use o valor 0 quando desejar desativar a geração de pontos de acesso de gráfico. Use o valor padrão de Ilimitado para gerar todos os pontos de acesso em um gráfico.</string>
  2372. <string usage="help for parameter named 'brsChartHotspotLimit'" type="String" id="BRSCHARTHOTSPOTLIMIT_H">Use essa propriedade para limitar o número de pontos de acesso de gráfico que serão gerados por um processo do serviço de relatórios em lote.</string>
  2373. <string usage="label for parameter named 'rsChartHotspotLimit'" type="Property Name" id="RSCHARTHOTSPOTLIMIT_L">Número de pontos de acesso gerados em um gráfico pelo serviço de relatórios</string>
  2374. <string usage="description for parameter named 'rsChartHotspotLimit'" type="String" id="RSCHARTHOTSPOTLIMIT_D">Especifica o número máximo de pontos de acesso gerados em um gráfico. Use o valor 0 quando desejar desativar a geração de pontos de acesso de gráfico. Use o valor padrão de Ilimitado para gerar todos os pontos de acesso em um gráfico.</string>
  2375. <string usage="help for parameter named 'rsChartHotspotLimit'" type="String" id="RSCHARTHOTSPOTLIMIT_H">Use essa propriedade para limitar o número de pontos de acesso de gráfico que serão gerados por um processo do serviço de relatórios.</string>
  2376. <string usage="label for parameter named 'jsConnections'" type="Property Name" id="JSCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões para o serviço de tarefa durante períodos de baixa demanda</string>
  2377. <string usage="description for parameter named 'jsConnections'" type="String" id="JSCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de tarefa pode usar para executar solicitações.</string>
  2378. <string usage="help for parameter named 'jsConnections'" type="String" id="JSCONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de tarefa.</string>
  2379. <string usage="label for parameter named 'dsCompressAttachmentLimit'" type="Property Name" id="DSCOMPRESSATTACHMENTLIMIT_L">Tamanho máximo, em MB, de um anexo descompactado do e-mail para o serviço de entrega</string>
  2380. <string usage="description for parameter named 'dsCompressAttachmentLimit'" type="String" id="DSCOMPRESSATTACHMENTLIMIT_D">Especifica o tamanho máximo de um anexo de e-mail descompactado, em MB. O serviço de entrega fará a compressão dos anexos que tiverem tamanho maior do que o permitido, antes de enviá-los. </string>
  2381. <string usage="help for parameter named 'dsCompressAttachmentLimit'" type="String" id="DSCOMPRESSATTACHMENTLIMIT_H">Use o valor 0 para desativar a compactação de anexos. Use um valor nil para comprimir todos os anexos. A configuração de um valor que não seja nil ou zero aumenta o desempenho no momento do envio de e-mails com anexos pesados, como saídas de relatórios.</string>
  2382. <string usage="label for parameter named 'asConnections'" type="Property Name" id="ASCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões para o serviço do agente durante períodos de baixa demanda.</string>
  2383. <string usage="description for parameter named 'asConnections'" type="String" id="ASCONNECTIONS_D">Especifica o número máximo de conexões que um processo do agente do serviço pode usar para executar solicitações.</string>
  2384. <string usage="help for parameter named 'asConnections'" type="String" id="ASCONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo do agente do serviço.</string>
  2385. <string usage="label for parameter named 'asMaximumEMailAttachmentSize'" type="Property Name" id="ASMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_L">Tamanho máximo, em MB, de um anexo do e-mail descompactado para o serviço do agente</string>
  2386. <string usage="description for parameter named 'asMaximumEMailAttachmentSize'" type="String" id="ASMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_D">Especifica a quantidade máxima de dados que podem ser anexados pelo serviço do agente, em MB. O tamanho utilizado é o tamanho dos dados antes de serem compactados.</string>
  2387. <string usage="help for parameter named 'asMaximumEMailAttachmentSize'" type="String" id="ASMAXIMUMEMAILATTACHMENTSIZE_H">Utilize o valor 0 se desejar que o tamanho do anexo seja ilimitado.</string>
  2388. <string usage="label for parameter named 'dsConnections'" type="Property Name" id="DSCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões para o serviço de entrega durante períodos de baixa demanda</string>
  2389. <string usage="description for parameter named 'dsConnections'" type="String" id="DSCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de entrega pode usar para executar solicitações.</string>
  2390. <string usage="help for parameter named 'dsConnections'" type="String" id="DSCONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de entrega.</string>
  2391. <string usage="label for parameter named 'dsMaximumEMailSize'" type="Property Name" id="DSMAXIMUMEMAILSIZE_L">Tamanho máximo, em MB, de uma mensagem de e-mail para o serviço de entrega</string>
  2392. <string usage="description for parameter named 'dsMaximumEMailSize'" type="String" id="DSMAXIMUMEMAILSIZE_D">Especifica a quantidade máxima de dados que podem ser colocados em um e-mail pelo serviço de entrega, em MB. O tamanho utilizado é o tamanho dos dados depois de serem compactados.</string>
  2393. <string usage="help for parameter named 'dsMaximumEMailSize'" type="String" id="DSMAXIMUMEMAILSIZE_H">Utilize o valor 0 se desejar que o tamanho de um e-mail seja ilimitado.</string>
  2394. <string usage="label for parameter named 'disConnections'" type="Property Name" id="DISCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões para o serviço de integração de dados durante períodos de baixa demanda</string>
  2395. <string usage="description for parameter named 'disConnections'" type="String" id="DISCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de integração de dados pode usar para executar solicitações.</string>
  2396. <string usage="help for parameter named 'disConnections'" type="String" id="DISCONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de integração de dados.</string>
  2397. <string usage="label for parameter named 'pacsConnections'" type="Property Name" id="PACSCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões para o serviço do console administrativo de planejamento durante períodos de baixa demanda</string>
  2398. <string usage="description for parameter named 'pacsConnections'" type="String" id="PACSCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço do console administrativo de planejamento pode usar para executar solicitações.</string>
  2399. <string usage="help for parameter named 'pacsConnections'" type="String" id="PACSCONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço do console administrativo de planejamento.</string>
  2400. <string usage="label for parameter named 'prsConnections'" type="Property Name" id="PRSCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões para o serviço de tempo de execução do planejamento durante períodos de baixa demanda</string>
  2401. <string usage="description for parameter named 'prsConnections'" type="String" id="PRSCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de tempo de execução do planejamento pode usar para executar solicitações.</string>
  2402. <string usage="help for parameter named 'prsConnections'" type="String" id="PRSCONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de tempo de execução do planejamento.</string>
  2403. <string usage="label for parameter named 'ptsConnections'" type="Property Name" id="PTSCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões para o serviço de tarefa do planejamento durante períodos de baixa demanda</string>
  2404. <string usage="description for parameter named 'ptsConnections'" type="String" id="PTSCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de tarefa de planejamento possa usar para executar solicitações.</string>
  2405. <string usage="help for parameter named 'ptsConnections'" type="String" id="PTSCONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de tarefa.</string>
  2406. <string usage="label for parameter named 'mmsConnections'" type="Property Name" id="MMSCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões para o serviço do Metrics Manager durante períodos de baixa demanda</string>
  2407. <string usage="description for parameter named 'mmsConnections'" type="String" id="MMSCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do Metrics Manager pode usar para executar solicitações.</string>
  2408. <string usage="help for parameter named 'mmsConnections'" type="String" id="MMSCONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço do Metrics Manager.</string>
  2409. <string usage="label for parameter named 'mbsConnections'" type="Property Name" id="MBSCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões para o serviço remoto durante períodos de baixa demanda</string>
  2410. <string usage="description for parameter named 'mbsConnections'" type="String" id="MBSCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço remoto pode usar para executar solicitações.</string>
  2411. <string usage="help for parameter named 'mbsConnections'" type="String" id="MBSCONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço remoto.</string>
  2412. <string usage="label for parameter named 'pdsConnections'" type="Property Name" id="PDSCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões para o serviço de dados do planejamento durante períodos de baixa demanda</string>
  2413. <string usage="description for parameter named 'pdsConnections'" type="String" id="PDSCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de dados do planejamento possa usar para executar solicitações.</string>
  2414. <string usage="help for parameter named 'pdsConnections'" type="String" id="PDSCONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de dados do planejamento.</string>
  2415. <string usage="label for parameter named 'cmsConnections'" type="Property Name" id="CMSCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões para o serviço Content Manager durante períodos de baixa demanda</string>
  2416. <string usage="description for parameter named 'cmsConnections'" type="String" id="CMSCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do Content Manager pode usar para executar solicitações.</string>
  2417. <string usage="help for parameter named 'cmsConnections'" type="String" id="CMSCONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo do Content Manager.</string>
  2418. <string usage="label for parameter named 'misConnections'" type="Property Name" id="MISCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões para o serviço de migração durante períodos de baixa demanda</string>
  2419. <string usage="description for parameter named 'misConnections'" type="String" id="MISCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de migração pode usar para executar solicitações.</string>
  2420. <string usage="help for parameter named 'misConnections'" type="String" id="MISCONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de migração.</string>
  2421. <string usage="label for parameter named 'pdsShowCellAnnotations'" type="Property Name" id="PDSSHOWCELLANNOTATIONS_L">Expor anotações de célula</string>
  2422. <string usage="description for parameter named 'pdsShowCellAnnotations'" type="String" id="PDSSHOWCELLANNOTATIONS_D">Especifica se as anotações de célula devem ser exibidas em estúdios de autoria.</string>
  2423. <string usage="help for parameter named 'pdsShowCellAnnotations'" type="String" id="PDSSHOWCELLANNOTATIONS_H">Utilize essa propriedade para ativar ou desativar o acesso aos itens de metadados das anotações de célula no Analysis Studio, Event Studio, Query Studio e Report Studio. Ativar o acesso permitirá que os autores apresentem essas anotações em seus relatórios, consultas e agentes. Por padrão, as anotações de célula são ocultas.</string>
  2424. <string usage="label for parameter named 'pdsEListAccessCacheLimit'" type="Property Name" id="PDSELISTACCESSCACHELIMIT_L">Tempo do cache de acesso do e-list esgotado (segundos)</string>
  2425. <string usage="description for parameter named 'pdsEListAccessCacheLimit'" type="String" id="PDSELISTACCESSCACHELIMIT_D">Especifica o número de segundos que uma entrada do cache de direitos de acesso de um e-list pode permanecer no cache antes que tenha que ser recalculado.</string>
  2426. <string usage="help for parameter named 'pdsEListAccessCacheLimit'" type="String" id="PDSELISTACCESSCACHELIMIT_H">Utilize essa propriedade para aumentar ou diminuir a quantidade de tempo que os direitos de acesso do e-list são retidos na memória antes de serem atualizados no banco da dados do aplicativo. Para atualizações mais frequentes, o usuário pode estabelecer um tempo limite mais curto. Por padrão, os direitos de acesso são atualizados uma vez por hora (a cada 3600 segundos).</string>
  2427. <string usage="label for parameter named 'pdsMaximumProcesses'" type="Property Name" id="PDSMAXIMUMPROCESSES_L">Número máximo de processos para o serviço de dados do planejamento durante períodos de baixa demanda</string>
  2428. <string usage="description for parameter named 'pdsMaximumProcesses'" type="String" id="PDSMAXIMUMPROCESSES_D">Especifica o número máximo de processos do serviço de dados de planejamento que podem ser iniciados pelo dispatcher.</string>
  2429. <string usage="help for parameter named 'pdsMaximumProcesses'" type="String" id="PDSMAXIMUMPROCESSES_H">Utilize essa propriedade para controlar o número de processos de dados de planejamento que são executados na máquina local. Durante a inicialização, um processo começa a ser executado e, com o aumento do volume solicitado, pode ocorrer a execução de processos adicionais. Por padrão, o número de processos é limitado a 1.</string>
  2430. <string usage="label for parameter named 'nonPeakDemandBeginHour'" type="Property Name" id="NONPEAKDEMANDBEGINHOUR_L">Horário inicial do período de baixa demanda</string>
  2431. <string usage="description for parameter named 'nonPeakDemandBeginHour'" type="String" id="NONPEAKDEMANDBEGINHOUR_D">Especifica o horário em que o período de baixa demanda começa. </string>
  2432. <string usage="label for parameter named 'peakDemandBeginHour'" type="Property Name" id="PEAKDEMANDBEGINHOUR_L">Horário inicial do período de pico</string>
  2433. <string usage="description for parameter named 'peakDemandBeginHour'" type="String" id="PEAKDEMANDBEGINHOUR_D">Especifica o horário em que o período de pico começa.</string>
  2434. <string usage="label for parameter named 'periodicalDocumentVersionRetentionAge'" type="Property Name" id="PERIODICALDOCUMENTVERSIONRETENTIONAGE_L">Tempo de retenção da versão do documento periódico</string>
  2435. <string usage="description for parameter named 'periodicalDocumentVersionRetentionAge'" type="String" id="PERIODICALDOCUMENTVERSIONRETENTIONAGE_D">Especifica o tempo máximo padrão de objetos do tipo Versão-documento, que ficarão retidos em um documento periódico.</string>
  2436. <string usage="help for parameter named 'periodicalDocumentVersionRetentionAge'" type="String" id="PERIODICALDOCUMENTVERSIONRETENTIONAGE_H">Esse valor é usado para construir uma regra de retenção para novos documentos em periódicos.</string>
  2437. <string usage="label for parameter named 'periodicalDocumentVersionRetentionCount'" type="Property Name" id="PERIODICALDOCUMENTVERSIONRETENTIONCOUNT_L">Contagem das retenções da versão do documento periódico</string>
  2438. <string usage="description for parameter named 'periodicalDocumentVersionRetentionCount'" type="String" id="PERIODICALDOCUMENTVERSIONRETENTIONCOUNT_D">Especifica o número máximo padrão de objetos da versão do documento, que ficarão retidos em um documento periódico.</string>
  2439. <string usage="help for parameter named 'periodicalDocumentVersionRetentionCount'" type="String" id="PERIODICALDOCUMENTVERSIONRETENTIONCOUNT_H">Esse valor é usado para construir uma regra de retenção para novos documentos em periódicos.</string>
  2440. <string usage="label for parameter named 'asPeakConnections'" type="Property Name" id="ASPEAKCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões do agente do serviço durante o período de pico</string>
  2441. <string usage="description for parameter named 'asPeakConnections'" type="String" id="ASPEAKCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço do agente pode usar para executar solicitações durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo.</string>
  2442. <string usage="label for parameter named 'brsPeakAffineConnections'" type="Property Name" id="BRSPEAKAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de alta afinidade para o serviço de relatórios em lote durante os períodos de pico</string>
  2443. <string usage="description for parameter named 'brsPeakAffineConnections'" type="String" id="BRSPEAKAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de relatórios em lote pode usar para executar solicitações de alta afinidade durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo.</string>
  2444. <string usage="label for parameter named 'brsPeakNonAffineConnections'" type="Property Name" id="BRSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de baixa afinidade para o serviço de relatórios em lote durante os períodos de pico</string>
  2445. <string usage="description for parameter named 'brsPeakNonAffineConnections'" type="String" id="BRSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de relatórios em lote pode utilizar para executar solicitações de baixa afinidade nos horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações de baixa afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de relatórios em lote.</string>
  2446. <string usage="label for parameter named 'brsPeakMaximumProcesses'" type="Property Name" id="BRSPEAKMAXIMUMPROCESSES_L">Número máximo de processos para o serviço de relatórios em lote em um período de pico</string>
  2447. <string usage="description for parameter named 'brsPeakMaximumProcesses'" type="String" id="BRSPEAKMAXIMUMPROCESSES_D">Especifica o número máximo de processos do serviço de relatórios em lote que um dispatcher pode iniciar nos horários de pico. </string>
  2448. <string usage="label for parameter named 'cmsPeakConnections'" type="Property Name" id="CMSPEAKCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões do serviço do Content Manager durante o período de pico</string>
  2449. <string usage="description for parameter named 'cmsPeakConnections'" type="String" id="CMSPEAKCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço do Content Manager pode usar para executar solicitações durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo.</string>
  2450. <string usage="label for parameter named 'disPeakConnections'" type="Property Name" id="DISPEAKCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões do serviço de integração de dados durante o período de pico</string>
  2451. <string usage="description for parameter named 'disPeakConnections'" type="String" id="DISPEAKCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo de integração de dados pode usar para executar solicitações durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo. </string>
  2452. <string usage="label for parameter named 'dsPeakConnections'" type="Property Name" id="DSPEAKCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões do serviço de entrega durante o período de pico</string>
  2453. <string usage="description for parameter named 'dsPeakConnections'" type="String" id="DSPEAKCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de entrega pode usar para executar solicitações durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo.</string>
  2454. <string usage="label for parameter named 'gsAffineConnections'" type="Property Name" id="GSAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de alta afinidade para o serviço de gráficos durante períodos de baixa demanda</string>
  2455. <string usage="description for parameter named 'gsAffineConnections'" type="String" id="GSAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de gráficos pode utilizar para executar solicitações de alta afinidade.</string>
  2456. <string usage="help for parameter named 'gsAffineConnections'" type="String" id="GSAFFINECONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações de alta afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de gráficos. As solicitações de alta afinidade são solicitações associadas a um processo específico. Em geral, essas solicitações são executadas com mais rapidez que as solicitações de baixa afinidade.</string>
  2457. <string usage="label for parameter named 'gsNonAffineConnections'" type="Property Name" id="GSNONAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de baixa afinidade para o serviço de gráficos durante o período de baixa demanda</string>
  2458. <string usage="description for parameter named 'gsNonAffineConnections'" type="String" id="GSNONAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de gráficos pode utilizar para executar solicitações de baixa afinidade.</string>
  2459. <string usage="help for parameter named 'gsNonAffineConnections'" type="String" id="GSNONAFFINECONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações de baixa afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de gráficos. As solicitações de baixa afinidade estabelecem o contexto para as solicitações subsequentes armazenando informações no cache. Normalmente, a execução das solicitações de baixa afinidade é mais demorada que as solicitações de alta afinidade subsequentes. Não há vantagens no envio de solicitações de baixa afinidade para um processo específico, pois essas solicitações não utilizam as informações armazenadas no cache.</string>
  2460. <string usage="label for parameter named 'gsPeakAffineConnections'" type="Property Name" id="GSPEAKAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de alta afinidade para o serviço de gráficos durante os períodos de pico</string>
  2461. <string usage="description for parameter named 'gsPeakAffineConnections'" type="String" id="GSPEAKAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de gráficos pode utilizar para executar solicitações de alta afinidade durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo.</string>
  2462. <string usage="label for parameter named 'gsPeakNonAffineConnections'" type="Property Name" id="GSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de baixa afinidade para o serviço de gráficos durante o período de pico</string>
  2463. <string usage="description for parameter named 'gsPeakNonAffineConnections'" type="String" id="GSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de gráficos pode utilizar para executar solicitações de baixa afinidade.</string>
  2464. <string usage="help for parameter named 'gsPeakNonAffineConnections'" type="String" id="GSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_H">Utilize esta propriedade para limitar o número de solicitações de baixa afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de gráficos. As solicitações de baixa afinidade estabelecem o contexto para as solicitações subsequentes armazenando informações no cache. Normalmente, a execução das solicitações de baixa afinidade é mais demorada que as solicitações de alta afinidade subsequentes. Não há vantagens no envio de solicitações de baixa afinidade para um processo específico, pois essas solicitações não utilizam as informações armazenadas no cache.</string>
  2465. <string usage="label for parameter named 'gsMaximumProcesses'" type="Property Name" id="GSMAXIMUMPROCESSES_L">Número máximo de processos para o serviço de gráficos durante períodos de baixa demanda</string>
  2466. <string usage="description for parameter named 'gsMaximumProcesses'" type="String" id="GSMAXIMUMPROCESSES_D">Especifica o número máximo de processos do serviço de gráficos que um dispatcher pode iniciar por vez.</string>
  2467. <string usage="label for parameter named 'gsPeakMaximumProcesses'" type="Property Name" id="GSPEAKMAXIMUMPROCESSES_L">Número máximo de processos para o serviço de gráficos durante os períodos de pico.</string>
  2468. <string usage="description for parameter named 'gsPeakMaximumProcesses'" type="String" id="GSPEAKMAXIMUMPROCESSES_D">Especifica o número máximo de processos do serviço de gráficos que podem ser iniciados pelo dispatcher.</string>
  2469. <string usage="help for parameter named 'gsPeakMaximumProcesses'" type="String" id="GSPEAKMAXIMUMPROCESSES_H">Utilize essa propriedade para controlar o número de processos do serviço de gráficos que são executados na máquina local. Durante a inicialização, um processo começa a ser executado e, com o aumento do volume solicitado, pode ocorrer a execução de processos adicionais. Por padrão, o número de processos é limitado a 1.</string>
  2470. <string usage="label for parameter named 'gsQueueLimit'" type="Property Name" id="GSQUEUELIMIT_L">Tempo limite na fila do serviço de gráficos (segundos)</string>
  2471. <string usage="description for parameter named 'gsQueueLimit'" type="String" id="GSQUEUELIMIT_D">Especifica o tempo em segundos durante o qual é possível enfileirar uma solicitação antes que o tempo limite seja excedido.</string>
  2472. <string usage="label for parameter named 'gsExecutionTimeLimit'" type="Property Name" id="GSEXECUTIONTIMELIMIT_L">Tempo máximo de execução para o serviço de gráficos (segundos)</string>
  2473. <string usage="description for parameter named 'gsExecutionTimeLimit'" type="String" id="GSEXECUTIONTIMELIMIT_D">Especifica, em segundos, o tempo máximo decorrido durante o qual um serviço de gráficos pode ser executado antes de ser cancelado pelo dispatcher.</string>
  2474. <string usage="help for parameter named 'gsExecutionTimeLimit'" type="String" id="GSEXECUTIONTIMELIMIT_H">O valor padrão 0 significa que não há um limite.</string>
  2475. <string usage="label for parameter named 'jsPeakConnections'" type="Property Name" id="JSPEAKCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões do serviço de tarefa durante o período de pico</string>
  2476. <string usage="description for parameter named 'jsPeakConnections'" type="String" id="JSPEAKCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de tarefa pode usar para executar solicitações durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo.</string>
  2477. <string usage="label for parameter named 'mbsPeakConnections'" type="Property Name" id="MBSPEAKCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões do serviço remoto durante o período de pico</string>
  2478. <string usage="description for parameter named 'mbsPeakConnections'" type="String" id="MBSPEAKCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço remoto pode usar para executar solicitações durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo. </string>
  2479. <string usage="label for parameter named 'mdsMaximumProcesses'" type="Property Name" id="MDSMAXIMUMPROCESSES_L">Número máximo de processos para o serviço de metadados durante períodos de baixa demanda</string>
  2480. <string usage="description for parameter named 'mdsMaximumProcesses'" type="String" id="MDSMAXIMUMPROCESSES_D">Especifica o número máximo de processos do serviço de metadados que podem ser iniciados pelo dispatcher.</string>
  2481. <string usage="help for parameter named 'mdsMaximumProcesses'" type="String" id="MDSMAXIMUMPROCESSES_H">Utilize essa propriedade para controlar o número de processos do serviço de metadados que são executados na máquina local. Durante a inicialização, um processo começa a ser executado e, com o aumento do volume solicitado, pode ocorrer a execução de processos adicionais. Por padrão, o número de processos é limitado a 1.</string>
  2482. <string usage="label for parameter named 'mdsPeakMaximumProcesses'" type="Property Name" id="MDSPEAKMAXIMUMPROCESSES_L">Número máximo de processos para o serviço de metadados durante os períodos de pico</string>
  2483. <string usage="description for parameter named 'mdsPeakMaximumProcesses'" type="String" id="MDSPEAKMAXIMUMPROCESSES_D">Especifica o número máximo de processos do serviço de metadados que um dispatcher pode iniciar nos horários de pico. </string>
  2484. <string usage="label for parameter named 'mdsPeakAffineConnections'" type="Property Name" id="MDSPEAKAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de alta afinidade para o serviço de metadados durante os períodos de pico</string>
  2485. <string usage="description for parameter named 'mdsPeakAffineConnections'" type="String" id="MDSPEAKAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de metadados pode usar para executar solicitações de alta afinidade durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo.</string>
  2486. <string usage="label for parameter named 'mdsPeakNonAffineConnections'" type="Property Name" id="MDSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de baixa afinidade para o serviço de metadados durante os períodos de pico</string>
  2487. <string usage="description for parameter named 'mdsPeakNonAffineConnections'" type="String" id="MDSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de metadados pode utilizar para executar solicitações de baixa afinidade durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações de baixa afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de metadados.</string>
  2488. <string usage="label for parameter named 'misPeakConnections'" type="Property Name" id="MISPEAKCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões do serviço de migração durante o período de pico</string>
  2489. <string usage="description for parameter named 'misPeakConnections'" type="String" id="MISPEAKCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de migração pode usar para executar solicitações durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo.</string>
  2490. <string usage="label for parameter named 'mmsPeakConnections'" type="Property Name" id="MMSPEAKCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões do serviço do Metrics Manager durante o período de pico</string>
  2491. <string usage="description for parameter named 'mmsPeakConnections'" type="String" id="MMSPEAKCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço do Metrics Manager pode usar para executar solicitações durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo.</string>
  2492. <string usage="label for parameter named 'pacsPeakConnections'" type="Property Name" id="PACSPEAKCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões do serviço do console administrativo de planejamento durante o período de pico</string>
  2493. <string usage="description for parameter named 'pacsPeakConnections'" type="String" id="PACSPEAKCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço do console administrativo do planejamento pode usar para executar solicitações durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo. </string>
  2494. <string usage="label for parameter named 'pdsPeakConnections'" type="Property Name" id="PDSPEAKCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões do serviço de dados do planejamento durante o período de pico</string>
  2495. <string usage="description for parameter named 'pdsPeakConnections'" type="String" id="PDSPEAKCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de dados do planejamento pode usar para executar solicitações durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo.</string>
  2496. <string usage="label for parameter named 'pdsPeakMaximumProcesses'" type="Property Name" id="PDSPEAKMAXIMUMPROCESSES_L">Número máximo de processos para o serviço de dados do planejamento durante o período de pico</string>
  2497. <string usage="description for parameter named 'pdsPeakMaximumProcesses'" type="String" id="PDSPEAKMAXIMUMPROCESSES_D">Especifica o número máximo de processos do serviço de dados do planejamento que podem ser iniciados pelo dispatcher.</string>
  2498. <string usage="label for parameter named 'prsPeakConnections'" type="Property Name" id="PRSPEAKCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões do serviço de tempo de execução do planejamento durante o período de pico</string>
  2499. <string usage="description for parameter named 'prsPeakConnections'" type="String" id="PRSPEAKCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de tempo de execução do planejamento pode usar para executar solicitações durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo. </string>
  2500. <string usage="label for parameter named 'ptsPeakConnections'" type="Property Name" id="PTSPEAKCONNECTIONS_L">Número máximo de conexões do serviço de tarefa planejamento durante o período de pico</string>
  2501. <string usage="description for parameter named 'ptsPeakConnections'" type="String" id="PTSPEAKCONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de tarefa de planejamento pode usar para executar solicitações durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo.</string>
  2502. <string usage="label for parameter named 'rsPeakAffineConnections'" type="Property Name" id="RSPEAKAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de alta afinidade para o serviço de relatórios durante os períodos de pico</string>
  2503. <string usage="description for parameter named 'rsPeakAffineConnections'" type="String" id="RSPEAKAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de relatórios pode utilizar para executar solicitações de alta afinidade nos horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo de serviço de relatórios. </string>
  2504. <string usage="label for parameter named 'rsPeakNonAffineConnections'" type="Property Name" id="RSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de baixa afinidade para o serviço de relatórios durante os períodos de pico</string>
  2505. <string usage="description for parameter named 'rsPeakNonAffineConnections'" type="String" id="RSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de relatórios pode utilizar para executar solicitações de baixa afinidade durante os horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações de baixa afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de relatórios. </string>
  2506. <string usage="label for parameter named 'rsPeakMaximumProcesses'" type="Property Name" id="RSPEAKMAXIMUMPROCESSES_L">Número máximo de processos para o serviço de relatórios durante os períodos de pico</string>
  2507. <string usage="description for parameter named 'rsPeakMaximumProcesses'" type="String" id="RSPEAKMAXIMUMPROCESSES_D">Especifica o número máximo de processos do serviço de relatórios que podem ser iniciados por um dispatcher durante os horários de pico. </string>
  2508. <string usage="label for parameter named 'reposCacheObjTTL'" type="Property Name" id="REPOSCACHEOBJTTL_L">Número máximo de segundos que os relatórios e os elementos dos relatórios podem existir no cache.</string>
  2509. <string usage="description for parameter named 'reposCacheObjTTL'" type="String" id="REPOSCACHEOBJTTL_D">Especificou o número máximo de segundos que os relatórios e os elementos dos relatórios podem existir no cache.</string>
  2510. <string usage="help for parameter named 'reposCacheObjTTL'" type="String" id="REPOSCACHEOBJTTL_H">Configurar o valor de 0 permite que os objetos existam no cache para sempre.</string>
  2511. <string usage="label for parameter named 'reposNumObjDisk'" type="Property Name" id="REPOSNUMOBJDISK_L">Número máximo de relatórios e de elementos dos relatórios que podem estourar no disco.</string>
  2512. <string usage="description for parameter named 'reposNumObjDisk'" type="String" id="REPOSNUMOBJDISK_D">Especifica o número máximo de relatórios e de elementos dos relatórios que podem estourar no disco local.</string>
  2513. <string usage="help for parameter named 'reposNumObjDisk'" type="String" id="REPOSNUMOBJDISK_H">Configurar o valor de 0 permite que um número ilimitado de relatórios e de elementos dos relatórios sejam armazenados no disco.</string>
  2514. <string usage="label for parameter named 'reposNumObjMem'" type="Property Name" id="REPOSNUMOBJMEM_L">Número máximo de relatórios e de elementos dos relatórios que podem ser armazenados na memória.</string>
  2515. <string usage="description for parameter named 'reposNumObjMem'" type="String" id="REPOSNUMOBJMEM_D">Especifica o número máximo de relatórios e de elementos dos relatórios que podem ser armazenados na memória.</string>
  2516. <string usage="help for parameter named 'reposNumObjMem'" type="String" id="REPOSNUMOBJMEM_H">Configurar o valor de 0 permite que um número ilimitado de relatórios e de elementos dos relatórios sejam armazenados na memória.</string>
  2517. <string usage="label for parameter named 'brsPDFCharacterEncoding'" type="Property Name" id="BRSPDFCHARACTERENCODING_L">Codificação de caracteres PDF para o serviço de relatórios em lote</string>
  2518. <string usage="description for parameter named 'brsPDFCharacterEncoding'" type="String" id="BRSPDFCHARACTERENCODING_D">Especifica a codificação de caracteres para documentos PDF criados pelo serviço de relatórios em lote.</string>
  2519. <string usage="label for enum named 'auto'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFCHARACTERENCODING_AUTO_L">Automático</string>
  2520. <string usage="label for enum named 'font'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFCHARACTERENCODING_FONT_L">Fonte</string>
  2521. <string usage="label for enum named 'windows1252'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFCHARACTERENCODING_WINDOWS1252_L">Windows1252</string>
  2522. <string usage="label for parameter named 'rsPDFCharacterEncoding'" type="Property Name" id="RSPDFCHARACTERENCODING_L">Codificação de caracteres PDF para o serviço de relatórios</string>
  2523. <string usage="description for parameter named 'rsPDFCharacterEncoding'" type="String" id="RSPDFCHARACTERENCODING_D">Especifica a codificação de caracteres para documentos PDF criados pelo serviço de relatórios.</string>
  2524. <string usage="label for enum named 'auto'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFCHARACTERENCODING_AUTO_L">Automático</string>
  2525. <string usage="label for enum named 'font'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFCHARACTERENCODING_FONT_L">Fonte</string>
  2526. <string usage="label for enum named 'windows1252'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFCHARACTERENCODING_WINDOWS1252_L">Windows1252</string>
  2527. <string usage="label for parameter named 'brsPDFEmbedFonts'" type="Property Name" id="BRSPDFEMBEDFONTS_L">Opção que permite ao serviço de relatórios em lote incorporar fontes nos documentos PDF gerados</string>
  2528. <string usage="description for parameter named 'brsPDFEmbedFonts'" type="String" id="BRSPDFEMBEDFONTS_D">Especifica se o serviço de relatórios em lote deve incorporar fontes nos documentos PDF gerados.</string>
  2529. <string usage="label for enum named 'allow'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFEMBEDFONTS_ALLOW_L">Permitir</string>
  2530. <string usage="label for enum named 'auto'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFEMBEDFONTS_AUTO_L">Automático</string>
  2531. <string usage="label for enum named 'disallow'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFEMBEDFONTS_DISALLOW_L">Não permitir</string>
  2532. <string usage="label for parameter named 'rsPDFEmbedFonts'" type="Property Name" id="RSPDFEMBEDFONTS_L">Opção que permite ao serviço de relatórios incorporar fontes nos documentos PDF gerados</string>
  2533. <string usage="description for parameter named 'rsPDFEmbedFonts'" type="String" id="RSPDFEMBEDFONTS_D">Especifica se o serviço de relatórios deve incorporar fontes nos documentos PDF gerados.</string>
  2534. <string usage="label for enum named 'allow'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFEMBEDFONTS_ALLOW_L">Permitir</string>
  2535. <string usage="label for enum named 'auto'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFEMBEDFONTS_AUTO_L">Automático</string>
  2536. <string usage="label for enum named 'disallow'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFEMBEDFONTS_DISALLOW_L">Não permitir</string>
  2537. <string usage="label for parameter named 'brsPDFCompressionType'" type="Property Name" id="BRSPDFCOMPRESSIONTYPE_L">Tipo de compactação para documentos PDF criados pelo serviço de relatórios em lote</string>
  2538. <string usage="description for parameter named 'brsPDFCompressionType'" type="String" id="BRSPDFCOMPRESSIONTYPE_D">Especifica o tipo de compactação para documentos PDF criados pelo serviço de relatórios em lote.</string>
  2539. <string usage="label for enum named 'classic'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFCOMPRESSIONTYPE_CLASSIC_L">Clássico</string>
  2540. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFCOMPRESSIONTYPE_BASIC_L">Básico</string>
  2541. <string usage="label for enum named 'improved'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFCOMPRESSIONTYPE_IMPROVED_L">Aperfeiçoado</string>
  2542. <string usage="label for enum named 'advanced'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFCOMPRESSIONTYPE_ADVANCED_L">Avançado</string>
  2543. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_BRSPDFCOMPRESSIONTYPE_FULL_L">Completo</string>
  2544. <string usage="label for parameter named 'rsPDFCompressionType'" type="Property Name" id="RSPDFCOMPRESSIONTYPE_L">O tipo de compactação para documentos PDF criados pelo serviço de relatórios</string>
  2545. <string usage="description for parameter named 'rsPDFCompressionType'" type="String" id="RSPDFCOMPRESSIONTYPE_D">Especifica o tipo de compactação para documentos PDF criados pelo serviço de relatórios.</string>
  2546. <string usage="label for enum named 'classic'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFCOMPRESSIONTYPE_CLASSIC_L">Clássico</string>
  2547. <string usage="label for enum named 'basic'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFCOMPRESSIONTYPE_BASIC_L">Básico</string>
  2548. <string usage="label for enum named 'improved'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFCOMPRESSIONTYPE_IMPROVED_L">Aperfeiçoado</string>
  2549. <string usage="label for enum named 'advanced'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFCOMPRESSIONTYPE_ADVANCED_L">Avançado</string>
  2550. <string usage="label for enum named 'full'" type="Property Name" id="ENUM_RSPDFCOMPRESSIONTYPE_FULL_L">Completo</string>
  2551. <string usage="label for parameter named 'brsPDFCompressionLevel'" type="Property Name" id="BRSPDFCOMPRESSIONLEVEL_L">Nível de compactação para documentos PDF criados pelo serviço de relatórios em lote</string>
  2552. <string usage="description for parameter named 'brsPDFCompressionLevel'" type="String" id="BRSPDFCOMPRESSIONLEVEL_D">Um valor mais elevado indica que é necessário usar uma estratégia de compactação mais agressiva.</string>
  2553. <string usage="help for parameter named 'brsPDFCompressionLevel'" type="String" id="BRSPDFCOMPRESSIONLEVEL_H">O número deve ser um número inteiro entre 0 e 9. O valor 0 significa que o documento não deve ser compactado, enquanto que o valor 9 significa a compactação máxima.</string>
  2554. <string usage="label for parameter named 'rsPDFCompressionLevel'" type="Property Name" id="RSPDFCOMPRESSIONLEVEL_L">Nível de compactação para documentos PDF criados pelo serviço de relatórios</string>
  2555. <string usage="description for parameter named 'rsPDFCompressionLevel'" type="String" id="RSPDFCOMPRESSIONLEVEL_D">Um valor mais elevado indica que é necessário usar uma estratégia de compactação mais agressiva.</string>
  2556. <string usage="help for parameter named 'rsPDFCompressionLevel'" type="String" id="RSPDFCOMPRESSIONLEVEL_H">O número deve ser um número inteiro entre 0 e 9. O valor 0 significa que o documento não deve ser compactado, enquanto que o valor 9 significa a compactação máxima.</string>
  2557. <string usage="label for parameter named 'dmsAffineConnections'" type="Property Name" id="DMSAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de alta afinidade para o serviço de deslocamento de dados durante períodos de baixa demanda</string>
  2558. <string usage="description for parameter named 'dmsAffineConnections'" type="String" id="DMSAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de deslocamento de dados pode utilizar para executar solicitações de alta afinidade nos horários de baixa demanda. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo de serviço de deslocamento de dados. </string>
  2559. <string usage="help for parameter named 'dmsAffineConnections'" type="String" id="DMSAFFINECONNECTIONS_H">As solicitações de alta afinidade são solicitações associadas a um processo específico. Em geral, essas solicitações são executadas com mais rapidez do que as de baixa afinidade.</string>
  2560. <string usage="label for parameter named 'dmsNonAffineConnections'" type="Property Name" id="DMSNONAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de baixa afinidade para o serviço de deslocamento de dados durante períodos de baixa demanda</string>
  2561. <string usage="description for parameter named 'dmsNonAffineConnections'" type="String" id="DMSNONAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de deslocamento de dados pode utilizar para executar solicitações de baixa afinidade nos horários de baixa demanda.</string>
  2562. <string usage="help for parameter named 'dmsNonAffineConnections'" type="String" id="DMSNONAFFINECONNECTIONS_H">Essa propriedade limita o número de solicitações de baixa afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de deslocamento de dados.</string>
  2563. <string usage="label for parameter named 'dmsMaximumProcesses'" type="Property Name" id="DMSMAXIMUMPROCESSES_L">Número máximo de processos para o serviço de deslocamento de dados durante períodos de baixa demanda</string>
  2564. <string usage="description for parameter named 'dmsMaximumProcesses'" type="String" id="DMSMAXIMUMPROCESSES_D">Especifica o número máximo de processos do serviço de deslocamento de dados que podem ser iniciados por um dispatcher durante os horários de baixa demanda.</string>
  2565. <string usage="label for parameter named 'dmsQueueLimit'" type="Property Name" id="DMSQUEUELIMIT_L">Tempo limite na fila do serviço de deslocamento de dados (segundos)</string>
  2566. <string usage="description for parameter named 'dmsQueueLimit'" type="String" id="DMSQUEUELIMIT_D">Especifica o tempo (em segundos) em que é possível enfileirar uma solicitação de movimentação de dados antes que o tempo limite seja excedido.</string>
  2567. <string usage="label for parameter named 'dmsExecutionTimeLimit'" type="Property Name" id="DMSEXECUTIONTIMELIMIT_L">Tempo máximo de execução para o serviço de deslocamento de dados (segundos)</string>
  2568. <string usage="description for parameter named 'dmsExecutionTimeLimit'" type="String" id="DMSEXECUTIONTIMELIMIT_D">Especifica o tempo máximo (em segundos) em que uma tarefa pode ser executada antes de ser cancelada pelo dispatcher. </string>
  2569. <string usage="help for parameter named 'dmsExecutionTimeLimit'" type="String" id="DMSEXECUTIONTIMELIMIT_H">O dispatcher cria um log de erros (DPR-ERR-2087), que indica que a execução da tarefa foi cancelada devido à ultrapassagem do tempo limite de execução configurado. Uma solicitação secundária feita em relação a uma conversa que teve o tempo limite excedido retornará uma mensagem de erro. Use o valor 0 quando desejar que o relatório conclua a execução, independente do tempo total necessário.</string>
  2570. <string usage="label for parameter named 'dmsPeakAffineConnections'" type="Property Name" id="DMSPEAKAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de alta afinidade para o serviço de deslocamento de dados durante períodos de pico</string>
  2571. <string usage="description for parameter named 'dmsPeakAffineConnections'" type="String" id="DMSPEAKAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de deslocamento de dados pode utilizar para executar solicitações de alta afinidade nos horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações que podem ser executadas simultaneamente por um processo de serviço de deslocamento de dados. </string>
  2572. <string usage="help for parameter named 'dmsPeakAffineConnections'" type="String" id="DMSPEAKAFFINECONNECTIONS_H">As solicitações de alta afinidade são solicitações associadas a um processo específico. Em geral, essas solicitações são executadas com mais rapidez do que as de baixa afinidade.</string>
  2573. <string usage="label for parameter named 'dmsPeakNonAffineConnections'" type="Property Name" id="DMSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_L">Número de conexões de baixa afinidade para o serviço de deslocamento de dados durante períodos de pico</string>
  2574. <string usage="description for parameter named 'dmsPeakNonAffineConnections'" type="String" id="DMSPEAKNONAFFINECONNECTIONS_D">Especifica o número de conexões que um processo do serviço de deslocamento de dados pode utilizar para executar solicitações de baixa afinidade nos horários de pico. Essa propriedade limita o número de solicitações de baixa afinidade que podem ser executadas simultaneamente por um processo do serviço de deslocamento de dados.</string>
  2575. <string usage="label for parameter named 'dmsPeakMaximumProcesses'" type="Property Name" id="DMSPEAKMAXIMUMPROCESSES_L">Número máximo de processos para o serviço de deslocamento de dados durante períodos de pico</string>
  2576. <string usage="description for parameter named 'dmsPeakMaximumProcesses'" type="String" id="DMSPEAKMAXIMUMPROCESSES_D">Especifica o número máximo de processos do serviço de deslocamento de dados que um dispatcher pode iniciar nos horários de pico.</string>
  2577. <string usage="label for parameter named 'cmcsHeapLimit'" type="Property Name" id="CMCSHEAPLIMIT_L">Limite de memória para o serviço de cache do Content Manager como percentagem do total da memória de heap JVM</string>
  2578. <string usage="description for parameter named 'cmcsHeapLimit'" type="String" id="CMCSHEAPLIMIT_D">Especifica o limite de uso da memória para a solicitação de cache do Content Manager como uma porcentagem do total de memória de heap JVM. Configurar a propriedade como 0 desativará o armazenamento em cache.</string>
  2579. <string usage="label for parameter named 'htsCompletedTaskLifetime'" type="Property Name" id="HTSCOMPLETEDTASKLIFETIME_L">Período de validade da tarefa manual completada</string>
  2580. <string usage="description for parameter named 'htsCompletedTaskLifetime'" type="String" id="HTSCOMPLETEDTASKLIFETIME_D">Especifica o período de validade das tarefas manuais completadas.</string>
  2581. <string usage="label for parameter named 'ansAnnotationLifetime'" type="Property Name" id="ANSANNOTATIONLIFETIME_L">Período de validade da anotação completada</string>
  2582. <string usage="description for parameter named 'ansAnnotationLifetime'" type="String" id="ANSANNOTATIONLIFETIME_D">Especifica o período de validade de uma anotação.</string>
  2583. <string usage="label for parameter named 'qsIdleConnectionTimeout'" type="Property Name" id="QSIDLECONNECTIONTIMEOUT_L">Tempo limite de conexão inativa (segundos)</string>
  2584. <string usage="description for parameter named 'qsIdleConnectionTimeout'" type="String" id="QSIDLECONNECTIONTIMEOUT_D">Esta propriedade especifica, em segundos, o tempo limite de conexão com o banco de dados ocioso. Configure o valor para -1 para desativar o tempo limite.</string>
  2585. <string usage="label for parameter named 'qsManualCubeStart'" type="Property Name" id="QSMANUALCUBESTART_L">Não inicie os cubos dinâmicos quando o serviço for iniciado (Requer o reinício do QueryService)</string>
  2586. <string usage="description for parameter named 'qsManualCubeStart'" type="String" id="QSMANUALCUBESTART_D">Especifica
  2587. se os cubos dinâmicos são iniciados automaticamente quando o serviço inicia.</string>
  2588. <string usage="label for parameter named 'qsROLAPCubeAdministrationCommandTimeout'" type="Property Name" id="QSROLAPCUBEADMINISTRATIONCOMMANDTIMEOUT_L">Tempo limite do comando de administração do cubo dinâmico (segundos) (Requer o reinício do QueryService)</string>
  2589. <string usage="description for parameter named 'qsROLAPCubeAdministrationCommandTimeout'" type="String" id="QSROLAPCUBEADMINISTRATIONCOMMANDTIMEOUT_D">Especifica o período de tempo limite, em segundos, para um
  2590. comando de administração de cubo dinâmico. Use um valor 0 quando desejar que o comando conclua a execução, independentemente da quantidade de tempo necessária.</string>
  2591. <string usage="label for parameter named 'qsResultSetCacheQueryTimeThreshold'" type="Property Name" id="QSRESULTSETCACHEQUERYTIMETHRESHOLD_L">Tempo mínimo de execução de consulta antes que um conjunto de resultados seja considerado para o armazenamento em cache (milissegundos)</string>
  2592. <string usage="description for parameter named 'qsResultSetCacheQueryTimeThreshold'" type="String" id="QSRESULTSETCACHEQUERYTIMETHRESHOLD_D">Especifica o tempo mínimo de execução de consulta em milissegundos antes que um conjunto de resultados seja considerado para o armazenamento em cache.</string>
  2593. <string usage="label for parameter named 'qsInitialJVMHeapSize'" type="Property Name" id="QSINITIALJVMHEAPSIZE_L">Tamanho
  2594. de heap JVM inicial para o serviço de consulta (MB) (Requer reinicialização de QueryService)</string>
  2595. <string usage="description for parameter named 'qsInitialJVMHeapSize'" type="String" id="QSINITIALJVMHEAPSIZE_D">Especifica o tamanho inicial de heap, em MB, da Java Virtual Machine (JVM). (Requer reinicialização de QueryService)</string>
  2596. <string usage="label for parameter named 'qsJVMHeapSizeLimit'" type="Property Name" id="QSJVMHEAPSIZELIMIT_L">Limite
  2597. de tamanho de heap JVM para o serviço de consulta (MB) (Requer reinicialização de QueryService)</string>
  2598. <string usage="description for parameter named 'qsJVMHeapSizeLimit'" type="String" id="QSJVMHEAPSIZELIMIT_D">Especifica o tamanho máximo de heap, em MB, da Java Virtual Machine (JVM). (Requer reinicialização de QueryService)</string>
  2599. <string usage="label for parameter named 'qsInitialJVMNurserySize'" type="Property Name" id="QSINITIALJVMNURSERYSIZE_L">Tamanho
  2600. de heap novo JVM (MB) (Requer reinicialização QueryService)</string>
  2601. <string usage="description for parameter named 'qsInitialJVMNurserySize'" type="String" id="QSINITIALJVMNURSERYSIZE_D">Especifica o tamanho inicial de heap novo, em MB, da Java Virtual Machine (JVM). (Requer reinicialização de QueryService)</string>
  2602. <string usage="label for parameter named 'qsJVMNurserySizeLimit'" type="Property Name" id="QSJVMNURSERYSIZELIMIT_L">Limite de tamanho de heap novo JVM (MB) (Requer reinicialização QueryService)</string>
  2603. <string usage="description for parameter named 'qsJVMNurserySizeLimit'" type="String" id="QSJVMNURSERYSIZELIMIT_D">Especifica o tamanho máximo de heap novo, em MB, da Java Virtual Machine (JVM). (Requer reinicialização de QueryService)</string>
  2604. <string usage="label for parameter named 'qsGCPolicy'" type="Property Name" id="QSGCPOLICY_L">Política de coleta de lixo JVM (Requer reinicialização de QueryService)</string>
  2605. <string usage="description for parameter named 'qsGCPolicy'" type="String" id="QSGCPOLICY_D">Especifica a política de coleta de lixo usada para gerenciar armazenamento heap JVM. (Requer reinicialização de QueryService)</string>
  2606. <string usage="label for enum named 'Balanced'" type="Property Name" id="ENUM_QSGCPOLICY_BALANCED_L">Equilibrado</string>
  2607. <string usage="label for enum named 'Custom'" type="Property Name" id="ENUM_QSGCPOLICY_CUSTOM_L">Personalização</string>
  2608. <string usage="label for enum named 'Generational'" type="Property Name" id="ENUM_QSGCPOLICY_GENERATIONAL_L">De geração</string>
  2609. <string usage="label for parameter named 'qsAdditionalJVMArguments'" type="Property Name" id="QSADDITIONALJVMARGUMENTS_L">Argumentos
  2610. JVM adicionais para serviço de consulta (Requer reinicialização de QueryService)</string>
  2611. <string usage="description for parameter named 'qsAdditionalJVMArguments'" type="String" id="QSADDITIONALJVMARGUMENTS_D">Especifica outros argumentos que controlam a Java Virtual Machine (JVM). Os argumentos podem variar dependendo da JVM. (Requer reinicialização de QueryService)</string>
  2612. <string usage="label for parameter named 'qsVerboseGCLogLimit'" type="Property Name" id="QSVERBOSEGCLOGLIMIT_L">Número
  2613. de ciclos da coleta de lixo na saída do log detalhado (Requer reinicialização de QueryService)</string>
  2614. <string usage="description for parameter named 'qsVerboseGCLogLimit'" type="String" id="QSVERBOSEGCLOGLIMIT_D">Especifica
  2615. o número de ciclos de coleta de lixo registrados se a criação
  2616. de log da coleta de lixo detalhado estiver ativada. (Requer reinicialização de QueryService)</string>
  2617. <string usage="label for parameter named 'qsDisableVerboseGCLogging'" type="Property Name" id="QSDISABLEVERBOSEGCLOGGING_L">Desativar a criação de log de coleta de lixo detalhada de JVM (Requer reinicialização de QueryService)</string>
  2618. <string usage="description for parameter named 'qsDisableVerboseGCLogging'" type="String" id="QSDISABLEVERBOSEGCLOGGING_D">Especifica se as informações da coleta de lixo são registradas em um arquivo de log. (Requer reinicialização de QueryService)</string>
  2619. </section>
  2620. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  2621. <string usage="label for parameter named 'rdsGatewayMappings'" type="Property Name" id="RDSGATEWAYMAPPINGS_L">Mapeamentos de gateway</string>
  2622. <string usage="description for parameter named 'rdsGatewayMappings'" type="String" id="RDSGATEWAYMAPPINGS_D">Contém os mapeamentos do gateway PowerPlay externo para o dispatcher do PowerPlay interno para este serviço.</string>
  2623. <string usage="label for parameter named 'collaborationDiscoveryURI'" type="Property Name" id="COLLABORATIONDISCOVERYURI_L">URI de descoberta de colaboração</string>
  2624. <string usage="description for parameter named 'collaborationDiscoveryURI'" type="String" id="COLLABORATIONDISCOVERYURI_D">Especifica a URI de descoberta para serviços de colaboração externa.</string>
  2625. <string usage="label for parameter named 'qsROLAPCubeConfigurations'" type="Property Name" id="QSROLAPCUBECONFIGURATIONS_L">Configurações de cubo dinâmico</string>
  2626. <string usage="description for parameter named 'qsROLAPCubeConfigurations'" type="String" id="QSROLAPCUBECONFIGURATIONS_D">Contém dados de configuração para cubos dinâmicos.</string>
  2627. <string usage="label for parameter named 'jmxProxyHostDispatchers'" type="Property Name" id="JMXPROXYHOSTDISPATCHERS_L">Dispatchers de host de proxy JMX</string>
  2628. <string usage="description for parameter named 'jmxProxyHostDispatchers'" type="String" id="JMXPROXYHOSTDISPATCHERS_D">Contém uma lista de dispatchers elegíveis para hospedar o servidor proxy Java Management Extensions (JMX) na ordem preferencial.</string>
  2629. </section>
  2630. </component>
  2631. <component usage="Strings needed for the 'CBS' component" name="CBS">
  2632. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  2633. <string usage="label for complexParameter named 'CBS'" type="Property Name" id="COMPLEX_CBS_L">Serviços IBM Cognos</string>
  2634. <string usage="description for complexParameter named 'CBS'" type="String" id="COMPLEX_CBS_D">Define um grupo de propriedades para os serviços IBM Cognos.</string>
  2635. <string usage="help for complexParameter named 'CBS'" type="String" id="COMPLEX_CBS_H">Utilize essas propriedades para especificar o volume de recursos que os serviços IBM Cognos utilizam.</string>
  2636. <string usage="label for parameter named 'cbs'" type="Property Name" id="CBS_L">Configuração</string>
  2637. <string usage="description for parameter named 'cbs'" type="String" id="CBS_D">Especifica o modelo utilizado para configurar o serviço IBM Cognos.</string>
  2638. <string usage="help for parameter named 'cbs'" type="String" id="CBS_H">Essa propriedade é definida automaticamente ao selecionar um modelo para o serviço IBM Cognos. Não é possível alterar o valor desta propriedade nesta janela. Para utilizar outro modelo, clique, na janela do Explorer, com o botão direito no serviço e clique em Excluir. Clique com o botão direito no serviço IBM Cognos, clique em Novo recurso, Configuração. Digite o nome de um recurso e, em seguida, selecione um modelo na lista.</string>
  2639. <string usage="label for option named 'WebSphereLiberty'" type="Property Name" id="OPTION_CBS_WEBSPHERELIBERTY_L">WebSphere Liberty Profile</string>
  2640. <string usage="description for option named 'WebSphereLiberty'" type="String" id="OPTION_CBS_WEBSPHERELIBERTY_D">Define um grupo de propriedade para um modelo de configuração usado para o WebSphere Liberty Profile.</string>
  2641. <string usage="label for action named 'register'" type="Property Name" id="ACTION_WEBSPHERELIBERTY_REGISTER_L">Registrar</string>
  2642. <string usage="label for action named 'start'" type="Property Name" id="ACTION_WEBSPHERELIBERTY_START_L">Iniciar</string>
  2643. <string usage="label for action named 'stop'" type="Property Name" id="ACTION_WEBSPHERELIBERTY_STOP_L">Parar</string>
  2644. <string usage="label for action named 'restart'" type="Property Name" id="ACTION_WEBSPHERELIBERTY_RESTART_L">Reiniciar</string>
  2645. <string usage="label for parameterRef named 'cbs_dispatcherMaxMemory'" type="Property Name" id="CBS_WEBSPHERELIBERTY_CBS_DISPATCHERMAXMEMORY_L">Memória máxima em MB para o Websphere Liberty Profile</string>
  2646. <string usage="label for parameter named 'wlpProperties'" type="Property Name" id="WLPPROPERTIES_L">Propriedades avançadas</string>
  2647. <string usage="description for parameter named 'wlpProperties'" type="String" id="WLPPROPERTIES_D">Essas propriedades são usadas para ajustar o servidor do WebSphere Liberty Profile (WLP).</string>
  2648. <string usage="help for parameter named 'wlpProperties'" type="String" id="WLPPROPERTIES_H">O valor da propriedade de'coreThreads' representa o número de ameças com as quais o servidor do WLP se inicializa. O valor 'maxThreads' representa o número máximo de ameaças que podem ser associadas com o servidor do WLP. Customize estes valores de acordo com os recursos de hardware disponíveis. Para obter mais informações, consulte a documentação do servidor do WLP(http://www-01.ibm.com/support/knowledgecenter/?lang=en#!/SSEQTP_8.5.5/com.ibm.websphere.wlp.doc/ae/twlp_tun.html?cp=SSEQTP_8.5.5%2F1-3-11-0-7).</string>
  2649. <string usage="label for parameter named 'ltpaIsEnabled'" type="Property Name" id="LTPAISENABLED_L">Ativar o IBM Lightweight Third-Party Authentication (LTPA)?</string>
  2650. <string usage="description for parameter named 'ltpaIsEnabled'" type="String" id="LTPAISENABLED_D">Especifica se o IBM Lightweight Third-Party Authentication deve ser ativado para o IBM Cognos Analytics.</string>
  2651. <string usage="help for parameter named 'ltpaIsEnabled'" type="String" id="LTPAISENABLED_H">É possível configurar os componentes do IBM Cognos Analytics para usar o IBM Lightweight Third-Party Authentication (LTPA). Use essa propriedade para ativar ou desativar o LTPA para o IBM Cognos Analytics.</string>
  2652. <string usage="label for parameter named 'cbsEnvVar'" type="Property Name" id="CBSENVVAR_L">Variáveis de Ambiente</string>
  2653. <string usage="description for parameter named 'cbsEnvVar'" type="String" id="CBSENVVAR_D">Especifica um conjunto de variáveis de ambiente que serão transmitidas ao serviço de autoinicialização.</string>
  2654. <string usage="help for parameter named 'cbsEnvVar'" type="String" id="CBSENVVAR_H">O usuário precisa fornecer o nome e o valor para cada variável de ambiente.</string>
  2655. <string usage="label for parameter named 'asvIsEnabled'" type="Property Name" id="ASVISENABLED_L">Serviço do agente ativado?</string>
  2656. <string usage="description for parameter named 'asvIsEnabled'" type="String" id="ASVISENABLED_D">Especifica se o serviço do agente será ativado.</string>
  2657. <string usage="help for parameter named 'asvIsEnabled'" type="String" id="ASVISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço do agente no computador local. O serviço do agente executa agentes. Se as condições para um agente forem atendidas, o serviço do agente enviará um sinal para o serviço de monitoração para que as tarefas sejam executadas. Por padrão, o serviço do agente está ativado.</string>
  2658. <string usage="label for parameter named 'ansIsEnabled'" type="Property Name" id="ANSISENABLED_L">Serviço de anotação ativado?</string>
  2659. <string usage="description for parameter named 'ansIsEnabled'" type="String" id="ANSISENABLED_D">Especifica se o serviço de anotação será ativado.</string>
  2660. <string usage="help for parameter named 'ansIsEnabled'" type="String" id="ANSISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de anotação no computador local. Este serviço possibilita a adição de comentários aos relatórios. Por padrão, o serviço de anotação é ativado.</string>
  2661. <string usage="label for parameter named 'brsIsEnabled'" type="Property Name" id="BRSISENABLED_L">Serviço de relatórios em lote ativado?</string>
  2662. <string usage="description for parameter named 'brsIsEnabled'" type="String" id="BRSISENABLED_D">Especifica se o serviço de relatórios em lote será ativado.</string>
  2663. <string usage="help for parameter named 'brsIsEnabled'" type="String" id="BRSISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de relatórios em lote no computador local. O serviço de relatórios em lote trabalha com solicitações de execuções de relatórios em plano de fundo e fornece resultados do serviço de monitoração. O serviço de relatórios em lote funciona da mesma maneira que o serviço de relatórios, exceto por trabalhar apenas com execuções em plano de fundo. Por padrão, o serviço de relatórios em lote é ativado.</string>
  2664. <string usage="label for parameter named 'cmIsEnabled'" type="Property Name" id="CMISENABLED_L">Serviço do Content Manager ativado?</string>
  2665. <string usage="description for parameter named 'cmIsEnabled'" type="String" id="CMISENABLED_D">Especifica se o serviço do Content Manager será ativado.</string>
  2666. <string usage="help for parameter named 'cmIsEnabled'" type="String" id="CMISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço do Content Manager no computador local. O serviço do Content Manager é utilizados por outros serviços para armazenar, organizar e recuperar dados de aplicativos como configurações de sistema, modelos, especificações de relatórios, saídas de relatório, programações, contas de usuários, grupos, contatos, listas de distribuição e origens de dados. Uma instalação distribuída pode ter um serviço do Content Manager ativo e um ou mais serviços do Content Manager em standby. Por padrão, o serviço do Content Manager é ativado.</string>
  2667. <string usage="label for parameter named 'disIsEnabled'" type="Property Name" id="DISISENABLED_L">Serviço de integração de dados ativado?</string>
  2668. <string usage="description for parameter named 'disIsEnabled'" type="String" id="DISISENABLED_D">Especifica se o serviço de integração de dados será ativado.</string>
  2669. <string usage="help for parameter named 'disIsEnabled'" type="String" id="DISISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de integração de dados no computador local. O serviço de integração de dados gerencia as tarefas que obtêm dados de origens de dados, extraem informações de origens de dados, recalcula e transforma dados e carrega conteúdo para uso do Metrics Manager no portal. Por padrão, o serviço de integração de dados é ativado.</string>
  2670. <string usage="label for parameter named 'dssoapIsEnabled'" type="Property Name" id="DSSOAPISENABLED_L">Serviço SOAP do Data Manager ativado?</string>
  2671. <string usage="description for parameter named 'dssoapIsEnabled'" type="String" id="DSSOAPISENABLED_D">Especifica se o serviço SOAP do Data Manager está ativado.</string>
  2672. <string usage="help for parameter named 'dssoapIsEnabled'" type="String" id="DSSOAPISENABLED_H">Use essa propriedade para ativar ou desativar o serviço SOAP do Data Manager no computador local. Por padrão, o serviço SOAP do Data Manager está ativado.</string>
  2673. <string usage="label for parameter named 'dmsIsEnabled'" type="Property Name" id="DMSISENABLED_L">Serviço de deslocamento de dados ativado?</string>
  2674. <string usage="description for parameter named 'dmsIsEnabled'" type="String" id="DMSISENABLED_D">Especifica se o serviço de deslocamento de dados será ativado.</string>
  2675. <string usage="help for parameter named 'dmsIsEnabled'" type="String" id="DMSISENABLED_H">Utilize essa propriedade para ativar ou desativar o serviço de deslocamento de dados no computador local. O serviço de deslocamento de dados é usado para solicitações baseadas em CEBA para tarefas de movimentação de dados. Por padrão, o serviço de deslocamento de dados é ativado.</string>
  2676. <string usage="label for parameter named 'dlsIsEnabled'" type="Property Name" id="DLSISENABLED_L">Serviço de entrega ativado?</string>
  2677. <string usage="description for parameter named 'dlsIsEnabled'" type="String" id="DLSISENABLED_D">Especifica se o serviço de entrega será ativado.</string>
  2678. <string usage="help for parameter named 'dlsIsEnabled'" type="String" id="DLSISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de entrega no computador local. O serviço de entrega envia e-mails em nome de outros serviços, como o serviço de relatórios, o serviço de tarefa ou o serviço agente. Por padrão, o serviço de entrega é ativado.</string>
  2679. <string usage="label for parameter named 'dispIsEnabled'" type="Property Name" id="DISPISENABLED_L">Serviço do dispatcher ativado?</string>
  2680. <string usage="description for parameter named 'dispIsEnabled'" type="String" id="DISPISENABLED_D">Especifica se os serviços relacionados ao dispatcher estão ativados.</string>
  2681. <string usage="help for parameter named 'dispIsEnabled'" type="String" id="DISPISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar um número de serviços no computador local. Atualmente estes são os serviços de relatórios em lote, relatórios, movimentação de dados, metadados e apresentação. Por padrão, esses serviços ficam desativados em computadores em que o Content Manager é o único componente instalado. Observe que o dispatcher não estará desativado.</string>
  2682. <string usage="label for parameter named 'emIsEnabled'" type="Property Name" id="EMISENABLED_L">Serviço de gerenciamento de eventos ativado?</string>
  2683. <string usage="description for parameter named 'emIsEnabled'" type="String" id="EMISENABLED_D">Especifica se o serviço de gerenciamento de eventos é ativado.</string>
  2684. <string usage="help for parameter named 'emIsEnabled'" type="String" id="EMISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de gerenciamento de eventos no computador local. O serviço de gerenciamento de eventos gerencia execuções de tarefas programadas. Quando uma execução de tarefa programada é iniciada, o serviço de gerenciamento de eventos envia um sinal para o serviço de monitoração para que as tarefas sejam executadas. Por padrão, o serviço de gerenciamento de eventos está desativado.</string>
  2685. <string usage="label for parameter named 'gsIsEnabled'" type="Property Name" id="GSISENABLED_L">Serviço de gráficos ativado?</string>
  2686. <string usage="description for parameter named 'gsIsEnabled'" type="String" id="GSISENABLED_D">Especifica se o serviço de gráficos está ativado.</string>
  2687. <string usage="help for parameter named 'gsIsEnabled'" type="String" id="GSISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de gráficos no computador local. O serviço de gráfico produz gráficos e quadros em nome do serviço de relatório. Por padrão, o serviço de gráficos é ativado.</string>
  2688. <string usage="label for parameter named 'htsIsEnabled'" type="Property Name" id="HTSISENABLED_L">Serviço de tarefa manual ativado?</string>
  2689. <string usage="description for parameter named 'htsIsEnabled'" type="String" id="HTSISENABLED_D">Especifica se o serviço de tarefa manual será ativado.</string>
  2690. <string usage="help for parameter named 'htsIsEnabled'" type="String" id="HTSISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de tarefa manual no computador local. Este serviço possibilita a criação e gerenciamento das tarefas manuais. Uma tarefa manual, como uma aprovação de relatório, pode ser atribuída a indivíduos ou grupos segundo um princípio ad-hoc ou por qualquer outro serviço. Por padrão, o serviço de tarefa manual está ativado.</string>
  2691. <string usage="label for parameter named 'idVizIsEnabled'" type="Property Name" id="IDVIZISENABLED_L">Serviço de visualização de descoberta interativo ativado?</string>
  2692. <string usage="description for parameter named 'idVizIsEnabled'" type="String" id="IDVIZISENABLED_D">Especifica se o serviço de visualização de descoberta interativo está ativado.</string>
  2693. <string usage="help for parameter named 'idVizIsEnabled'" type="String" id="IDVIZISENABLED_H">Usar essa propriedade para ativar ou desativar o serviço de visualização de descoberta interativo no computador local. O serviço de visualização de descoberta interativa fornece conteúdo
  2694. para produtos IBM Cognos suportarem a funcionalidade de descoberta
  2695. interativa e visualização. Por padrão o serviço de visualização de descoberta interativa está ativado.</string>
  2696. <string usage="label for parameter named 'jsIsEnabled'" type="Property Name" id="JSISENABLED_L">Serviço de tarefa ativado?</string>
  2697. <string usage="description for parameter named 'jsIsEnabled'" type="String" id="JSISENABLED_D">Especifica se o serviço de tarefa será ativado.</string>
  2698. <string usage="help for parameter named 'jsIsEnabled'" type="String" id="JSISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de tarefa no computador local. O serviço de tarefa executa tarefas e envia sinais para o serviço de monitoramento, para que as etapas sejam executadas em plano de fundo. Por padrão, o serviço de tarefa é ativado.</string>
  2699. <string usage="label for parameter named 'mdsIsEnabled'" type="Property Name" id="MDSISENABLED_L">Serviço de metadados ativado?</string>
  2700. <string usage="description for parameter named 'mdsIsEnabled'" type="String" id="MDSISENABLED_D">Especifica se o serviço de metadados está ativado.</string>
  2701. <string usage="help for parameter named 'mdsIsEnabled'" type="String" id="MDSISENABLED_H">Use essa propriedade para ativar ou desativar o serviço de metadados no computador local. O serviço de metadados trata das solicitações de metadados, incluindo linhagem, queryMetadata, updateMetadata e testDataSourceConnection. Por padrão, o serviço de metadados fica ativado.</string>
  2702. <string usage="label for parameter named 'cmmIsEnabled'" type="Property Name" id="CMMISENABLED_L">Serviço do Metrics Manager ativado?</string>
  2703. <string usage="description for parameter named 'cmmIsEnabled'" type="String" id="CMMISENABLED_D">Especifica se o serviço do Metrics Manager é ativado.</string>
  2704. <string usage="help for parameter named 'cmmIsEnabled'" type="String" id="CMMISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço do Metrics Manager no computador local. O serviço Metrics Manager gerencia solicitações de aplicativos, como solicitações de páginas da Web ou informações de configuração de aplicativos. Por padrão, o serviço do Metrics Manager é ativado.</string>
  2705. <string usage="label for parameter named 'migsrvIsEnabled'" type="Property Name" id="MIGSRVISENABLED_L">Serviço de migração ativado?</string>
  2706. <string usage="description for parameter named 'migsrvIsEnabled'" type="String" id="MIGSRVISENABLED_D">Especifica se o serviço de migração está ativado.</string>
  2707. <string usage="help for parameter named 'migsrvIsEnabled'" type="String" id="MIGSRVISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de migração no computador local. O serviço de migração é utilizado para migrar conteúdo do PowerPlay. Por padrão, o serviço de migração é desativado nos computadores nos quais não está instalado o Content Manager.</string>
  2708. <string usage="label for parameter named 'mobIsEnabled'" type="Property Name" id="MOBISENABLED_L">Serviço remoto ativado?</string>
  2709. <string usage="description for parameter named 'mobIsEnabled'" type="String" id="MOBISENABLED_D">Especifica se o serviço remoto será ativado.</string>
  2710. <string usage="help for parameter named 'mobIsEnabled'" type="String" id="MOBISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço remoto no computador local. O serviço remoto permite que o conteúdo seja enviado para dispositivos móveis. Ele também lida com as solicitações de dispositivos móveis. Por padrão, o serviço remoto é ativado.</string>
  2711. <string usage="label for parameter named 'msIsEnabled'" type="Property Name" id="MSISENABLED_L">Serviço de monitoração ativado?</string>
  2712. <string usage="description for parameter named 'msIsEnabled'" type="String" id="MSISENABLED_D">Especifica se o serviço de monitoração será ativado.</string>
  2713. <string usage="help for parameter named 'msIsEnabled'" type="String" id="MSISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de monitoração no computador local. O serviço de monitoração envia um sinal para o serviço que executará a tarefa, faz o monitoramento do processo, coleta e salva suas respectivas informações de histórico. O serviço de monitoração também pode assumir o controle de conversas de serviços assíncronos do cliente. Por padrão, o serviço de monitoração é ativado.</string>
  2714. <string usage="label for parameter named 'pasIsEnabled'" type="Property Name" id="PASISENABLED_L">Serviço do console administrativo do planejamento ativado?</string>
  2715. <string usage="description for parameter named 'pasIsEnabled'" type="String" id="PASISENABLED_D">Especifica se o serviço do console administrativo de planejamento está ativado.</string>
  2716. <string usage="help for parameter named 'pasIsEnabled'" type="String" id="PASISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço do console administrativo de planejamento no computador local. Por padrão, o serviço do console administrativo do planejamento é ativado.</string>
  2717. <string usage="label for parameter named 'pdsIsEnabled'" type="Property Name" id="PDSISENABLED_L">Serviço de dados de planejamento ativado?</string>
  2718. <string usage="description for parameter named 'pdsIsEnabled'" type="String" id="PDSISENABLED_D">Especifica se o serviço de dados do planejamento está ativado.</string>
  2719. <string usage="help for parameter named 'pdsIsEnabled'" type="String" id="PDSISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de dados do planejamento no computador local. O serviço de dados do planejamento gerencia consultas de relatórios no IBM Cognos Planning - origem de dados Contributor. Por padrão, o serviço de dados do planejamento é ativado.</string>
  2720. <string usage="label for parameter named 'pjsIsEnabled'" type="Property Name" id="PJSISENABLED_L">Serviço de tarefa de planejamento ativado?</string>
  2721. <string usage="description for parameter named 'pjsIsEnabled'" type="String" id="PJSISENABLED_D">Especifica se o serviço do Data Manager de tarefas do planejamento está ativado.</string>
  2722. <string usage="help for parameter named 'pjsIsEnabled'" type="String" id="PJSISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de tarefa de planejamento no computador local. Por padrão, o serviço de tarefa do planejamento é ativado.</string>
  2723. <string usage="label for parameter named 'pwsIsEnabled'" type="Property Name" id="PWSISENABLED_L">Serviço da Web de planejamento ativado?</string>
  2724. <string usage="description for parameter named 'pwsIsEnabled'" type="String" id="PWSISENABLED_D">Especifica se o serviço da Web do planejamento está ativado.</string>
  2725. <string usage="help for parameter named 'pwsIsEnabled'" type="String" id="PWSISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço da Web de planejamento no computador local. Por padrão, o serviço da Web do planejamento é ativado.</string>
  2726. <string usage="label for parameter named 'ppesIsEnabled'" type="Property Name" id="PPESISENABLED_L">Serviço do PowerPlay ativado?</string>
  2727. <string usage="description for parameter named 'ppesIsEnabled'" type="String" id="PPESISENABLED_D">Especifica se o serviço do PowerPlay está ativado.</string>
  2728. <string usage="help for parameter named 'ppesIsEnabled'" type="String" id="PPESISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço do PowerPlay no computador local. Por padrão, o serviço do PowerPlay é ativado.</string>
  2729. <string usage="label for parameter named 'xtscrnIsEnabled'" type="Property Name" id="XTSCRNISENABLED_L">Serviço de apresentação ativado?</string>
  2730. <string usage="description for parameter named 'xtscrnIsEnabled'" type="String" id="XTSCRNISENABLED_D">Especifica se o serviço de apresentação será ativado.</string>
  2731. <string usage="help for parameter named 'xtscrnIsEnabled'" type="String" id="XTSCRNISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de apresentação no computador local. O serviço de apresentação lida com solicitações para o IBM Cognos Connection, o Query Studio e o Event Studio. Por padrão, o serviço de apresentação é desativado em computadores nos quais o Content Manager é o único componente instalado.</string>
  2732. <string usage="label for parameter named 'qsIsEnabled'" type="Property Name" id="QSISENABLED_L">Serviço de consulta ativado?</string>
  2733. <string usage="description for parameter named 'qsIsEnabled'" type="String" id="QSISENABLED_D">Especifica se o serviço de consultas será ativado.</string>
  2734. <string usage="help for parameter named 'qsIsEnabled'" type="String" id="QSISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de consulta no computador local. Por padrão, o serviço de consulta é ativado.</string>
  2735. <string usage="label for parameter named 'ccsIsEnabled'" type="Property Name" id="CCSISENABLED_L">Serviço de dados de relatório ativado?</string>
  2736. <string usage="description for parameter named 'ccsIsEnabled'" type="String" id="CCSISENABLED_D">Especifica se o serviço de dados de relatório será ativado.</string>
  2737. <string usage="help for parameter named 'ccsIsEnabled'" type="String" id="CCSISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de dados de relatório no computador local. O serviço de dados de relatório gerencia solicitações de clientes externos, como o IBM Cognos BI para o Microsoft Office. Por padrão, o serviço de dados de relatório é ativado.</string>
  2738. <string usage="label for parameter named 'warpIsEnabled'" type="Property Name" id="WARPISENABLED_L">Serviço de relatórios ativado?</string>
  2739. <string usage="description for parameter named 'warpIsEnabled'" type="String" id="WARPISENABLED_D">Especifica se o serviço de relatórios será ativado.</string>
  2740. <string usage="help for parameter named 'warpIsEnabled'" type="String" id="WARPISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de relatórios no computador local. O serviço de relatórios trabalha com solicitações interativas para execução de relatórios e gera resultados de saída para um usuário no IBM Cognos Connection ou em um dos studios. Por padrão, o serviço de relatórios é ativado.</string>
  2741. <string usage="label for parameter named 'repoIsEnabled'" type="Property Name" id="REPOISENABLED_L">Serviço de repositório ativado?</string>
  2742. <string usage="description for parameter named 'repoIsEnabled'" type="String" id="REPOISENABLED_D">Especifica se o serviço de repositório está ativado.</string>
  2743. <string usage="help for parameter named 'repoIsEnabled'" type="String" id="REPOISENABLED_H">Use esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de repositório no computador local. Por padrão, o serviço de repositório é ativado.</string>
  2744. <string usage="label for parameter named 'rmdsIsEnabled'" type="Property Name" id="RMDSISENABLED_L">Serviço de metadados relacionais ativado?</string>
  2745. <string usage="description for parameter named 'rmdsIsEnabled'" type="String" id="RMDSISENABLED_D">Especifica se o serviço de metadados relacionais está ativado.</string>
  2746. <string usage="help for parameter named 'rmdsIsEnabled'" type="String" id="RMDSISENABLED_H">Usar essa propriedade para ativar ou desativar o serviço de metadados relacionais no computador local. Por padrão o serviço de metadados relacionais está ativado.</string>
  2747. <string usage="label for parameter named 'vgsIsEnabled'" type="Property Name" id="VGSISENABLED_L">Serviço de Galeria de Visualização ativado?</string>
  2748. <string usage="description for parameter named 'vgsIsEnabled'" type="String" id="VGSISENABLED_D">Especifica se o serviço de galeria de visualização será ativado.</string>
  2749. <string usage="help for parameter named 'vgsIsEnabled'" type="String" id="VGSISENABLED_H">Utilize esta propriedade para ativar ou desativar o serviço de galeria de visualização no computador local. Por padrão o serviço de galeria de visualização está ativado.</string>
  2750. </section>
  2751. </component>
  2752. <component usage="Strings needed for the 'CPS' component" name="CPS">
  2753. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  2754. <string usage="label for complexParameter named 'CPS'" type="Property Name" id="COMPLEX_CPS_L">Portal Services</string>
  2755. <string usage="description for complexParameter named 'CPS'" type="String" id="COMPLEX_CPS_D">Define as propriedades para Portal Services.</string>
  2756. <string usage="label for parameter named 'webcontent'" type="Property Name" id="WEBCONTENT_L">URI do conteúdo na Web</string>
  2757. <string usage="description for parameter named 'webcontent'" type="String" id="WEBCONTENT_D">Especifica o URI do conteúdo da Web do Portal Services.</string>
  2758. <string usage="help for parameter named 'webcontent'" type="String" id="WEBCONTENT_H">Não é necessário um valor ao se utilizar, no IBM Cognos Connection, o conteúdo da Web representado pelos portlets do portal de serviços. Ao se implantar os portlets em um portal de terceiros, esse valor poderá ser usado para especificar um URI de conteúdo da Web alternativo em que seja possível aos usuários acessar o portal de serviços, imagens e conteúdo da Web. Por exemplo, http://MeuServidordoPortaldeImagens/ibmcognos/.</string>
  2759. <string usage="label for parameter named 'applications'" type="Property Name" id="APPLICATIONS_L">Localização de 'applications.xml'</string>
  2760. <string usage="description for parameter named 'applications'" type="String" id="APPLICATIONS_D">Especifica o URI ou o caminho de arquivo local applications.xml.</string>
  2761. <string usage="help for parameter named 'applications'" type="String" id="APPLICATIONS_H">Se seu ambiente incluir mais de uma instância do IBM Cognos, e as diferentes instâncias forem configuradas para utilizar locais distintos do applications.xml, cada local deverá conter a mesma versão do arquivo applications.xml.</string>
  2762. <string usage="label for parameter named 'cps_namespaceID'" type="Property Name" id="CPS_NAMESPACEID_L">ID do namespace de conexão confiável</string>
  2763. <string usage="description for parameter named 'cps_namespaceID'" type="String" id="CPS_NAMESPACEID_D">Especifica o ID do namespace de autenticação.</string>
  2764. <string usage="help for parameter named 'cps_namespaceID'" type="String" id="CPS_NAMESPACEID_H">Digite o valor de um namespace de autenticação existente.</string>
  2765. <string usage="label for parameter named 'cps_sharedSecret'" type="Property Name" id="CPS_SHAREDSECRET_L">Segredo compartilhado</string>
  2766. <string usage="description for parameter named 'cps_sharedSecret'" type="String" id="CPS_SHAREDSECRET_D">Especifica o valor de uma chave de conexão única pelo método de segredo compartilhado.</string>
  2767. <string usage="help for parameter named 'cps_sharedSecret'" type="String" id="CPS_SHAREDSECRET_H">Essa propriedade diferencia caracteres maiúsculos e minúsculos.</string>
  2768. </section>
  2769. </component>
  2770. <component usage="Strings needed for the 'CAF' component" name="CAF">
  2771. <section usage="Labels, descriptions and help for 'security' section" type="UI" name="SEC">
  2772. <string usage="label for complexParameter named 'CAF'" type="Property Name" id="COMPLEX_CAF_L">IBM Cognos Application Firewall</string>
  2773. <string usage="description for complexParameter named 'CAF'" type="String" id="COMPLEX_CAF_D">Define um grupo de propriedades para configurar o IBM Cognos Application Firewall.</string>
  2774. <string usage="help for complexParameter named 'CAF'" type="String" id="COMPLEX_CAF_H">O IBM Cognos Application Firewall é um componente essencial da segurança do produto que ajuda a fornecer proteção contra vulnerabilidades de penetração. A desabilitação do IBM Cognos Application Firewall removerá essa proteção. Isso não deve ocorrer, portanto, em circunstâncias normais.</string>
  2775. <string usage="label for parameter named 'caf_enabled'" type="Property Name" id="CAF_ENABLED_L">Ativar a validação do CAF?</string>
  2776. <string usage="description for parameter named 'caf_enabled'" type="String" id="CAF_ENABLED_D">Especifica se a validação do IBM Cognos Application Firewall será ativada.</string>
  2777. <string usage="help for parameter named 'caf_enabled'" type="String" id="CAF_ENABLED_H">O IBM Cognos Application Firewall é um componente essencial da segurança do produto que ajuda a fornecer proteção contra vulnerabilidades de penetração. A desabilitação do IBM Cognos Application Firewall removerá essa proteção. Isso não deve ocorrer, portanto, em circunstâncias normais. Além disso, se a verificação XSS de terceiros estiver ativada, a validação do CAF também deve estar ativada.</string>
  2778. <string usage="label for parameter named 'caf_validDomainList'" type="Property Name" id="CAF_VALIDDOMAINLIST_L">Domínios ou hosts válidos</string>
  2779. <string usage="description for parameter named 'caf_validDomainList'" type="String" id="CAF_VALIDDOMAINLIST_D">Especifica os valores aceitos de nomes de domínios e/ou hosts para a sua configuração.</string>
  2780. <string usage="help for parameter named 'caf_validDomainList'" type="String" id="CAF_VALIDDOMAINLIST_H">O IBM Cognos Application Firewall validará os nomes de hosts ou domínios utilizados ou transmitidos em uma solicitação. Para oferecer suporte à configuração e à topologia do sistema, é possível incluir outros nomes de hosts e domínios. Por exemplo, adicione .minhaempresa.com para aceitar os domínios de minhaempresa.com. Também é possível dar permissão a um domínio e a todos os seus sub-domínios incluindo um curinga no início do domínio, como *.minhaempresa.com.</string>
  2781. <string usage="label for parameter named 'caf_tpXSSCheckingUsed'" type="Property Name" id="CAF_TPXSSCHECKINGUSED_L">A verificação XSS de terceiros está ativada?</string>
  2782. <string usage="description for parameter named 'caf_tpXSSCheckingUsed'" type="String" id="CAF_TPXSSCHECKINGUSED_D">Especifica se o suporte do CAF para a verificação de scripts entre sites de terceiros está ativada.</string>
  2783. <string usage="help for parameter named 'caf_tpXSSCheckingUsed'" type="String" id="CAF_TPXSSCHECKINGUSED_H">Permite que o CAF suporte a verificação de scripts entre sites de terceiros por meio da codificação de solicitações. Isso impede que caracteres não aconselhados sejam rejeitados pela verificação de terceiros. Ative essa propriedade se tiver uma ferramenta que esteja executando XSS das solicitações GET. Você só pode ativar essa propriedade quando a validação do CAF também estiver ativada. Por padrão, os caracteres XSS de terceiros &lt;, ' e &gt; serão codificados.</string>
  2784. <string usage="label for enum named 'false'" type="Property Name" id="ENUM_CAF_TPXSSCHECKINGUSED_FALSE_L">Falso</string>
  2785. <string usage="label for enum named 'true'" type="Property Name" id="ENUM_CAF_TPXSSCHECKINGUSED_TRUE_L">Verdadeiro (exige que a validação do CAF esteja ativada)</string>
  2786. </section>
  2787. </component>
  2788. <component usage="Strings needed for the 'CDS' component" name="CDS">
  2789. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  2790. <string usage="label for complexParameter named 'CDS'" type="Property Name" id="COMPLEX_CDS_L">Data Manager</string>
  2791. <string usage="description for complexParameter named 'CDS'" type="String" id="COMPLEX_CDS_D">Define um grupo de propriedades do Data Manager.</string>
  2792. <string usage="label for parameter named 'DS_DATA_DIR'" type="Property Name" id="DS_DATA_DIR_L">Localização dos arquivos de dados</string>
  2793. <string usage="description for parameter named 'DS_DATA_DIR'" type="String" id="DS_DATA_DIR_D">Especifica o diretório no qual o Data Manager fornece arquivos de dados de texto e arquivos de metadados.</string>
  2794. <string usage="label for parameter named 'DS_LOG_DIR'" type="Property Name" id="DS_LOG_DIR_L">Local dos arquivos de log</string>
  2795. <string usage="description for parameter named 'DS_LOG_DIR'" type="String" id="DS_LOG_DIR_D">Especifica o diretório no qual o Data Manager grava arquivos de log quando você executa as criações de um catálogo.</string>
  2796. <string usage="label for complexParameter named 'CDSNet'" type="Property Name" id="COMPLEX_CDSNET_L">Serviços de rede do Data Manager</string>
  2797. <string usage="description for complexParameter named 'CDSNet'" type="String" id="COMPLEX_CDSNET_D">Define um grupo de propriedades para o Data Manager network services.</string>
  2798. <string usage="label for parameter named 'DS_NET_LOG_DIR'" type="Property Name" id="DS_NET_LOG_DIR_L">Local dos arquivos de log</string>
  2799. <string usage="description for parameter named 'DS_NET_LOG_DIR'" type="String" id="DS_NET_LOG_DIR_D">Especifica o diretório em que o Data Manager network services grava arquivos de log.</string>
  2800. <string usage="label for complexParameter named 'CDSNetClient'" type="Property Name" id="COMPLEX_CDSNETCLIENT_L">Cliente</string>
  2801. <string usage="description for complexParameter named 'CDSNetClient'" type="String" id="COMPLEX_CDSNETCLIENT_D">Define um grupo de propriedades de conexões do servidor Data Manager.</string>
  2802. <string usage="label for parameter named 'DSNET_CLIENT_LOG_SEVERITY'" type="Property Name" id="DSNET_CLIENT_LOG_SEVERITY_L">Gravidade da criação de log</string>
  2803. <string usage="description for parameter named 'DSNET_CLIENT_LOG_SEVERITY'" type="String" id="DSNET_CLIENT_LOG_SEVERITY_D">Especifica o nível de criação de log no cliente. 1 = menos detalhado, 5 = mais detalhado.</string>
  2804. <string usage="label for parameter named 'DS_NET_DEFAULT_PORT'" type="Property Name" id="DS_NET_DEFAULT_PORT_L">Porta padrão</string>
  2805. <string usage="description for parameter named 'DS_NET_DEFAULT_PORT'" type="String" id="DS_NET_DEFAULT_PORT_D">Especifica a porta padrão para a conexão remota.</string>
  2806. <string usage="label for parameter named 'DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL'" type="Property Name" id="DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL_L">Protocolo padrão para conexões remotas</string>
  2807. <string usage="description for parameter named 'DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL'" type="String" id="DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL_D">O protocolo padrão utilizado para conexões remotas.</string>
  2808. <string usage="help for parameter named 'DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL'" type="String" id="DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL_H">Utilize essa propriedade para especificar o protocolo da conexão remota.</string>
  2809. <string usage="label for enum named 'SOAP'" type="Property Name" id="ENUM_DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL_SOAP_L">SOAP</string>
  2810. <string usage="label for enum named 'SecureSOAP'" type="Property Name" id="ENUM_DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL_SECURESOAP_L">SOAP seguro</string>
  2811. <string usage="label for enum named 'SOCK'" type="Property Name" id="ENUM_DS_NET_DEFAULT_PROTOCOL_SOCK_L">Soquete</string>
  2812. <string usage="label for parameter named 'DSNET_DFLT_PWD'" type="Property Name" id="DSNET_DFLT_PWD_L">Senha de acesso ao serviço padrão</string>
  2813. <string usage="description for parameter named 'DSNET_DFLT_PWD'" type="String" id="DSNET_DFLT_PWD_D">A senha de acesso ao serviço padrão de servidores Data Manager Network.</string>
  2814. <string usage="help for parameter named 'DSNET_DFLT_PWD'" type="String" id="DSNET_DFLT_PWD_H">Essa senha é usada se nenhuma entrada correspondente de conexão do servidor for encontrada para um host/porta/protocolo determinado.</string>
  2815. <string usage="label for parameter named 'DS_NET_CONNECTION'" type="Property Name" id="DS_NET_CONNECTION_L">Conexão de rede do Data Manager</string>
  2816. <string usage="label for option named 'DS_NET_SERVERCONNECTION'" type="Property Name" id="OPTION_DS_NET_CONNECTION_DS_NET_SERVERCONNECTION_L">Conexão de rede do Data Manager</string>
  2817. <string usage="description for option named 'DS_NET_SERVERCONNECTION'" type="String" id="OPTION_DS_NET_CONNECTION_DS_NET_SERVERCONNECTION_D">Define um grupo de propriedades usado para definir uma conexão de servidor.</string>
  2818. <string usage="help for option named 'DS_NET_SERVERCONNECTION'" type="String" id="OPTION_DS_NET_CONNECTION_DS_NET_SERVERCONNECTION_H">Verifica se o servidor existe e se o nome do recurso é o nome do host do servidor remoto.</string>
  2819. <string usage="label for parameter named 'DS_NET_PORT'" type="Property Name" id="DS_NET_PORT_L">Porta</string>
  2820. <string usage="description for parameter named 'DS_NET_PORT'" type="String" id="DS_NET_PORT_D">Especifica a porta da conexão remota.</string>
  2821. <string usage="label for parameter named 'DS_NET_PROTOCOL'" type="Property Name" id="DS_NET_PROTOCOL_L">Protocolo para conexão remota</string>
  2822. <string usage="description for parameter named 'DS_NET_PROTOCOL'" type="String" id="DS_NET_PROTOCOL_D">O protocolo utilizado para conexões remotas.</string>
  2823. <string usage="help for parameter named 'DS_NET_PROTOCOL'" type="String" id="DS_NET_PROTOCOL_H">Utilize essa propriedade para especificar o protocolo da conexão remota.</string>
  2824. <string usage="label for enum named 'SOAP'" type="Property Name" id="ENUM_DS_NET_PROTOCOL_SOAP_L">SOAP</string>
  2825. <string usage="label for enum named 'SecureSOAP'" type="Property Name" id="ENUM_DS_NET_PROTOCOL_SECURESOAP_L">SOAP seguro</string>
  2826. <string usage="label for enum named 'SOCK'" type="Property Name" id="ENUM_DS_NET_PROTOCOL_SOCK_L">Soquete</string>
  2827. <string usage="label for parameter named 'DS_NET_PWD'" type="Property Name" id="DS_NET_PWD_L">Senha de acesso ao serviço</string>
  2828. <string usage="description for parameter named 'DS_NET_PWD'" type="String" id="DS_NET_PWD_D">A senha de acesso ao serviço do servidor Data Manager network.</string>
  2829. <string usage="label for complexParameter named 'CDSNetServer'" type="Property Name" id="COMPLEX_CDSNETSERVER_L">Servidor</string>
  2830. <string usage="description for complexParameter named 'CDSNetServer'" type="String" id="COMPLEX_CDSNETSERVER_D">Define um grupo de propriedades de servidores Data Manager.</string>
  2831. <string usage="label for complexParameter named 'CDSNetSOAPServer'" type="Property Name" id="COMPLEX_CDSNETSOAPSERVER_L">Servidor SOAP</string>
  2832. <string usage="description for complexParameter named 'CDSNetSOAPServer'" type="String" id="COMPLEX_CDSNETSOAPSERVER_D">Define um grupo de propriedades do servidor SOAP do Data Manager Network Services.</string>
  2833. <string usage="label for parameter named 'DSNET_SOAP_SERVER_LOG_SEVERITY'" type="Property Name" id="DSNET_SOAP_SERVER_LOG_SEVERITY_L">Gravidade da criação de log</string>
  2834. <string usage="description for parameter named 'DSNET_SOAP_SERVER_LOG_SEVERITY'" type="String" id="DSNET_SOAP_SERVER_LOG_SEVERITY_D">Especifica o nível de criação de log no servidor. 1 = menos detalhado, 5 = mais detalhado.</string>
  2835. <string usage="label for action named 'enable'" type="Property Name" id="ACTION_CDSNETSOAPSERVER_ENABLE_L">Ativar</string>
  2836. <string usage="description for action named 'enable'" type="String" id="ACTION_CDSNETSOAPSERVER_ENABLE_D">Ativa o servidor SOAP Data Manager.</string>
  2837. <string usage="label for action named 'disable'" type="Property Name" id="ACTION_CDSNETSOAPSERVER_DISABLE_L">Desativar</string>
  2838. <string usage="description for action named 'disable'" type="String" id="ACTION_CDSNETSOAPSERVER_DISABLE_D">Desativa o servidor SOAP Data Manager.</string>
  2839. <string usage="label for complexParameter named 'CDSNetSocketServer'" type="Property Name" id="COMPLEX_CDSNETSOCKETSERVER_L">Servidor de Soquete</string>
  2840. <string usage="description for complexParameter named 'CDSNetSocketServer'" type="String" id="COMPLEX_CDSNETSOCKETSERVER_D">Define um grupo de propriedades do servidor de soquete do Data Manager Network Services.</string>
  2841. <string usage="label for parameter named 'DSNET_PWD'" type="Property Name" id="DSNET_PWD_L">Senha de acesso ao serviço</string>
  2842. <string usage="description for parameter named 'DSNET_PWD'" type="String" id="DSNET_PWD_D">A senha de acesso ao serviço do servidor Data Manager network.</string>
  2843. <string usage="label for parameter named 'DS_NET_SOCK_PORT'" type="Property Name" id="DS_NET_SOCK_PORT_L">Número da porta do soquete</string>
  2844. <string usage="description for parameter named 'DS_NET_SOCK_PORT'" type="String" id="DS_NET_SOCK_PORT_D">Especifica a porta do servidor de soquete.</string>
  2845. <string usage="label for parameter named 'DSNET_SOCKET_SERVER_LOG_SEVERITY'" type="Property Name" id="DSNET_SOCKET_SERVER_LOG_SEVERITY_L">Gravidade da criação de log</string>
  2846. <string usage="description for parameter named 'DSNET_SOCKET_SERVER_LOG_SEVERITY'" type="String" id="DSNET_SOCKET_SERVER_LOG_SEVERITY_D">Especifica o nível de criação de log no servidor. 1 = menos detalhado, 5 = mais detalhado.</string>
  2847. <string usage="label for action named 'register'" type="Property Name" id="ACTION_CDSNETSOCKETSERVER_REGISTER_L">Registrar</string>
  2848. <string usage="description for action named 'register'" type="String" id="ACTION_CDSNETSOCKETSERVER_REGISTER_D">Como registrar o serviço do servidor de soquete do Data Manager</string>
  2849. <string usage="label for action named 'start'" type="Property Name" id="ACTION_CDSNETSOCKETSERVER_START_L">Iniciar</string>
  2850. <string usage="description for action named 'start'" type="String" id="ACTION_CDSNETSOCKETSERVER_START_D">Como iniciar o servidor de soquete do Data Manager</string>
  2851. <string usage="label for action named 'stop'" type="Property Name" id="ACTION_CDSNETSOCKETSERVER_STOP_L">Parar</string>
  2852. <string usage="description for action named 'stop'" type="String" id="ACTION_CDSNETSOCKETSERVER_STOP_D">Como parar o servidor de soquete do Data Manager</string>
  2853. <string usage="label for action named 'restart'" type="Property Name" id="ACTION_CDSNETSOCKETSERVER_RESTART_L">Reiniciar</string>
  2854. </section>
  2855. </component>
  2856. <component usage="Strings needed for the 'PLA' component" name="PLA">
  2857. <section usage="Labels, descriptions and help for 'environment' section" type="UI" name="ENV">
  2858. <string usage="label for complexParameter named 'PLANNING'" type="Property Name" id="COMPLEX_PLANNING_L">Planejamento</string>
  2859. <string usage="description for complexParameter named 'PLANNING'" type="String" id="COMPLEX_PLANNING_D">Define as propriedades para o Planning.</string>
  2860. <string usage="label for parameter named 'analystMaxSize'" type="Property Name" id="ANALYSTMAXSIZE_L">Tamanho máximo do espaço de trabalho do Analyst em KB</string>
  2861. <string usage="description for parameter named 'analystMaxSize'" type="String" id="ANALYSTMAXSIZE_D">Especifica quanta memória pode ser usada pelo interpretador de APL.</string>
  2862. <string usage="help for parameter named 'analystMaxSize'" type="String" id="ANALYSTMAXSIZE_H">Insira um valor entre 64000 e 2000000. A memória é alocada de acordo com a necessidade, mas apenas até esse limite. Depois de alocada, a memória não estará mais disponível para outros aplicativos enquanto o Analyst estiver em execução.</string>
  2863. <string usage="label for parameter named 'BIInstallLocation'" type="Property Name" id="BIINSTALLLOCATION_L">Local de instalação do IBM Cognos BI</string>
  2864. <string usage="description for parameter named 'BIInstallLocation'" type="String" id="BIINSTALLLOCATION_D">Especifica o caminho para a instalação do IBM Cognos Business Intelligence.</string>
  2865. <string usage="help for parameter named 'BIInstallLocation'" type="String" id="BIINSTALLLOCATION_H">Este caminho é especificado quando o IBM Cognos BI é instalado. Esta propriedade é usada por componentes de Planejamento que requerem uma instalação do IBM Cognos BI.</string>
  2866. <string usage="label for complexParameter named 'PlanningServer'" type="Property Name" id="COMPLEX_PLANNINGSERVER_L">Planning Server</string>
  2867. <string usage="description for complexParameter named 'PlanningServer'" type="String" id="COMPLEX_PLANNINGSERVER_D">Define um grupo de propriedades para o servidor de planejamento.</string>
  2868. <string usage="label for parameter named 'PlanningWindowServiceListeningPort'" type="Property Name" id="PLANNINGWINDOWSERVICELISTENINGPORT_L">Número de porta de escuta</string>
  2869. <string usage="description for parameter named 'PlanningWindowServiceListeningPort'" type="String" id="PLANNINGWINDOWSERVICELISTENINGPORT_D">Especifica a porta que o produto usa para escutar comandos.</string>
  2870. <string usage="label for parameter named 'PlanningWindowServiceShutdownPort'" type="Property Name" id="PLANNINGWINDOWSERVICESHUTDOWNPORT_L">Número da porta de encerramento</string>
  2871. <string usage="description for parameter named 'PlanningWindowServiceShutdownPort'" type="String" id="PLANNINGWINDOWSERVICESHUTDOWNPORT_D">Especifica a porta utilizada pelo produto para escutar um comando de encerramento.</string>
  2872. <string usage="label for parameter named 'OracleODBCDriver'" type="Property Name" id="ORACLEODBCDRIVER_L">Driver ODBC Oracle</string>
  2873. <string usage="description for parameter named 'OracleODBCDriver'" type="String" id="ORACLEODBCDRIVER_D">Especifica qual driver ODBC será usado para a conexão com o armazenamento de dados públicos do Contributor.</string>
  2874. <string usage="help for parameter named 'OracleODBCDriver'" type="String" id="ORACLEODBCDRIVER_H">Em algumas instalações, o nome do driver ODBC para Oracle não é um valor padrão, ou mais de um driver poderia ser instalado. Usado pela extensão de cliente e de PPES admin.</string>
  2875. <string usage="label for action named 'start'" type="Property Name" id="ACTION_PLANNINGSERVER_START_L">Iniciar</string>
  2876. <string usage="description for action named 'start'" type="String" id="ACTION_PLANNINGSERVER_START_D">Início do Planning Server</string>
  2877. <string usage="label for action named 'stop'" type="Property Name" id="ACTION_PLANNINGSERVER_STOP_L">Parar</string>
  2878. <string usage="description for action named 'stop'" type="String" id="ACTION_PLANNINGSERVER_STOP_D">Parada do Planning Server</string>
  2879. <string usage="label for action named 'restart'" type="Property Name" id="ACTION_PLANNINGSERVER_RESTART_L">Reiniciar</string>
  2880. </section>
  2881. <section usage="Labels, descriptions and help for 'dataAccess' section" type="UI" name="DAT">
  2882. <string usage="label for complexParameter named 'PLACDS'" type="Property Name" id="COMPLEX_PLACDS_L">IBM Cognos Planning</string>
  2883. <string usage="description for complexParameter named 'PLACDS'" type="String" id="COMPLEX_PLACDS_D">Define um grupo de propriedades que fornece acesso ao conteúdo do IBM Cognos Planning</string>
  2884. <string usage="help for complexParameter named 'PLACDS'" type="String" id="COMPLEX_PLACDS_H">Utilize esse grupo de propriedades para configurar o acesso ao Planning Contributor Data Server e ao armazenamento de conteúdo do Planning. Um componente do recurso do banco de dados que aponta para o Planning Store é necessário quando o servidor de planejamento está instalado. Se o componente do servidor de planejamento estiver instalado no mesmo computador que o Content Manager, o recurso do banco de dados poderá apontar para o mesmo banco de dados utilizado para o Content Manager.</string>
  2885. <string usage="label for complexParameter named 'ContributorDataServer'" type="Property Name" id="COMPLEX_CONTRIBUTORDATASERVER_L">Contributor Data Server</string>
  2886. <string usage="description for complexParameter named 'ContributorDataServer'" type="String" id="COMPLEX_CONTRIBUTORDATASERVER_D">Define as propriedades do Planning Contributor Data Server.</string>
  2887. <string usage="label for parameter named 'PLACDS_sharedSecret'" type="Property Name" id="PLACDS_SHAREDSECRET_L">Senha de assinatura</string>
  2888. <string usage="description for parameter named 'PLACDS_sharedSecret'" type="String" id="PLACDS_SHAREDSECRET_D">Especifica a senha que ativa a comunicação segura entre os servidores IBM Cognos e o Contributor Data Server para agentes e relatórios programados.</string>
  2889. <string usage="help for parameter named 'PLACDS_sharedSecret'" type="String" id="PLACDS_SHAREDSECRET_H">A senha faz distinção entre maiúsculas e minúsculas e deve corresponder à propriedade Senha de assinatura configurada no IBM Cognos Series 7, no IBM Configuration Manager e no IBM Cognos Planning / IBM Cognos - Contributor Data Server / Propriedades gerais.</string>
  2890. </section>
  2891. </component>
  2892. </stringTable>