123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable localization="Content Locale">
- <component usage="IBM Cognos Connection messages" name="CC">
- <section usage="Generic dialog messages" type="UI" name="GDL">
- <string usage="Default label for personal folders tab" id="IDS_PERSONAL">Saját mappák</string>
- <string usage="Default label for public folders tab" id="IDS_PUBLIC">Nyilvános mappák</string>
- <string usage="Default label for my pages tab" type="String" id="IDS_MY_PAGES">Saját oldalak</string>
- <string usage="Type" id="IDS_NONE">Egyik sem</string>
- <string usage="Cancel" id="IDS_CANCEL">Mégse</string>
- <string usage="OK" id="IDS_OK">OK</string>
- <string usage="OK" id="IDS_AUTHENTICATE">Hitelesítés</string>
- <string usage="Yes" id="IDS_YES">Igen</string>
- <string usage="No" id="IDS_NO">Nem</string>
- <string usage="Back" id="IDS_BACK">< Vissza</string>
- <string usage="Back" id="IDS_BACK_LABEL">Vissza</string>
- <string usage="Next" id="IDS_NEXT">Következő ></string>
- <string usage="Next" id="IDS_NEXT_LABEL">Következő</string>
- <string usage="Finish" id="IDS_FINISH">Befejezés</string>
- <string usage="Label for Help menu item" id="IDS_HELP">Súgó</string>
- <string usage="Label for - More Documentation - menu item" type="Link" id="IDS_MORE_DOCUMENTATION">Több dokumentáció</string>
- <string usage="Label for go to welcome page in help menu" type="Link" id="IDS_GO_WELCOME">Ugrás a nyitólapra</string>
- <string usage="Label for cognos on the web in help menu" type="Link" id="IDS_COG_ON_WEB">IBM Cognos a Világhálón</string>
- <string usage="Label for about cognos connection in help menu" type="Link" id="IDS_ABOUT_PRODUCT">A(z) <param type="string" name="prodName"/> névjegye</string>
- <string usage="First line of Copyright/Trademark on Login screen" type="String" id="IDS_PROPERTY_IBM">Licenc hatálya alá tartozó anyagok - Az IBM Corp. tulajdona.</string>
- <string usage="Copyright used in the head of the html" type="String" id="IDS_COPYRIGHT">© Copyright IBM Corporation és mások 2005, 2018.</string>
- <string usage="Trademark used in the head of the html" id="IDS_TRADEMARK">Az IBM, az IBM embléma, az ibm.com és a Cognos az International Business Machines Corp. védjegye vagy bejegyzett védjegye a világ számos országában. Más termék- és szolgáltatásnevek az IBM vagy más vállalatok védjegyei lehetnek.</string>
- <string usage="Tooltip for first page image" id="IDS_PAGER_FIRST">Első oldal</string>
- <string usage="Tooltip for last page image" id="IDS_PAGER_LAST">Utolsó oldal</string>
- <string usage="Previous hyperlink in list control" id="IDS_PAGER_PREVIOUS">Előző</string>
- <string usage="Next hyperlink in list control" id="IDS_PAGER_NEXT">Következő</string>
- <string usage="Tooltip for page up image" id="IDS_PAGER_PAGEUP">Előző oldal</string>
- <string usage="Tooltip for page down image" id="IDS_PAGER_PAGEDOWN">Következő oldal</string>
- <string id="IDS_PAGER_NO_ITEMS">Nincs bejegyzés.</string>
- <string id="IDS_PAGER_NO_ITEMS_ON_PAGE">(Ezen az oldalon nincs bejegyzés)</string>
- <string usage="List control info" id="IDS_PAGER_TOTAL_COUNT"><param name="start"/> - <param name="end"/></string>
- <string usage="Description of name column for accessibility" id="IDS_PAGER_NAME_COL_DESC">Név oszlopfejléce. A jelenlegi rendezési érték: <param type="string" name="sortOrder"/></string>
- <string usage="sort order label for accessibility" id="IDS_SORT_ASCENDING">Növekvő</string>
- <string usage="sort order label for accessibility" id="IDS_SORT_DESCENDING">Csökkenő</string>
- <string usage="sort order label for accessibility" id="IDS_SORT_NONE">Egyik sem</string>
- <string usage="Added to sort icon for A11y compliancy" type="Tooltip" id="IDS_SORT_LINK_DESC">Ezen hivatkozásra kattintva módosíthatja a rendezési sorrendet. <param name="sortOrder"/></string>
- <string usage="Label for add command. This invokes the add dialog." id="IDS_COMMAND_ADD">Hozzáadás...</string>
- <string usage="Select all link with page context" id="IDS_SELECT_PAGE">Összes kijelölése</string>
- <string usage="Deselect all link with page context" id="IDS_DESELECT_PAGE">Összes kijelölés megszüntetése</string>
- <string usage="Label for add link" id="IDS_ADD">Hozzáadás</string>
- <string usage="Label for remove link" id="IDS_REMOVE">Eltávolítás</string>
- <string usage="List control header title" id="IDS_NAME">Név</string>
- <string usage="Type" id="IDS_TYPE">Típus</string>
- <string usage="takes a prefix and postfix to generate a dialog title" type="Pane Header" id="IDS_COMBINE_TITLE"><param type="string" name="prefix"/> - <param type="string" name="postfix"/></string>
- <string type="String" id="IDS_ENTRIES_CONTROL_SUMMARY">A lapozó vezérlőgombjaival vezérelheti, hogy milyen mennyiségű adat jelenjen meg a lapozóban, majd segítségükkel végiglapozhatja az eredményt.</string>
- <string usage="Entries" type="Control Label" id="IDS_ENTRIES">Bejegyzések: </string>
- <string usage="Entries" type="Control Label" id="IDS_ENTRIES_FROM">Bejegyzések megjelenítése ettől a számtól kezdve</string>
- <string usage="Entries" type="Control Label" id="IDS_ENTRIES_TO">Bejegyzések megjelenítése eddig a számig</string>
- <string usage="Tooltip for Go to button" type="Tooltip" id="IDS_PAGER_GO_TO">Ugrás</string>
- <string usage="From entry not valid" type="String" id="IDS_PAGER_FROM_INVALID">Az első beviteli mezőben megadott szám érvénytelen; nagyobbnak kell lennie 0-nál.</string>
- <string usage="To entry not valid" type="String" id="IDS_PAGER_TO_INVALID">A második beviteli mezőben megadott szám érvénytelen; nagyobbnak kell lennie 0-nál.</string>
- <string usage="To is less than from" type="String" id="IDS_PAGER_ENTRIES_INVALID">Az első beviteli mezőben megadott szám nem lehet nagyobb a másodikban megadottnál.</string>
- <string usage="To and from are blank" type="String" id="IDS_PAGER_ENTRIES_EMPTY">Adja meg a megjelenítendő beviteli számokat, majd kattintson az Ugrás gombra.</string>
- <string usage="A11Y description of flyout menus" type="String" id="IDS_FLYOUTMENU_DESCRIPT"><param name="menuName"/> menü. A menü jelenleg le van zárva. Az aktív menüelem</string>
- <string usage="upload wizard" id="IDS_IMPORT_VIZ_SELECT_VIZ_TITLE_NAME_LOCATION">Megjelenítések kiválasztása – <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Browse to select visualiztions to upload" id="IDS_IMPORT_VIZ_BROWSE">Tallózás...</string>
- <string usage="Uploading the selected visualitions to the server" id="IDS_IMPORT_VIZ_IMPORT">Importálás</string>
- <string usage="Replace existing visualitions" id="IDS_IMPORT_VIZ_REPLACE">Meglévő bejegyzések cseréje.</string>
- <string usage="Replace existing visualitions warning" id="IDS_IMPORT_VIZ_REPLACE_WARNING">A meglévő megjelenítések cseréje nem kívánt módosításokat eredményezhet a jelentésekben, illetve megakadályozhatja a megjelenítéseket tartalmazó jelentések futtatását.</string>
- <string usage="Replace existing visualitions warning detailed explanation" id="IDS_IMPORT_VIZ_REPLACE_WARNING_DETAIL">A jelentéskészítőknek a módosítások életbe léptetéséhez először frissíteniük kell a jelentést a Report Studio alkalmazásban. A megjelenítésmeghatározások módosításai nem állíthatók vissza.</string>
- </section>
- <section usage="Select a location dialog" type="UI" name="DES">
- <string usage="tool tip" id="IDS_SELECT_RADIO_DESC">Válasszon a(z) <param name="name"/> használatával.</string>
- <string usage="Intro text" id="IDS_SELECT_LOCATION_INTRO">Navigáljon a mappák között, vagy keressen helyet a bejegyzésnek.</string>
- <string usage="Label for the root of personal folder space" id="IDS_ROOT">Gyökér</string>
- <string usage="Name of root in select dialog" type="String" id="IDS_SELECT_ROOT_NAME">Cognos</string>
- <string usage="Title text" id="IDS_SELECT_LOCATION_TITLE1">Hely kijelölése (Navigálás) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title text" id="IDS_SELECT_LOCATION_TITLE2">Hely kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title text" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_ACCOUNT_TARGET">Célfelhasználó kijelölése (Navigálás) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Intro text" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_ACCOUNT_TARGET_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel jelölje ki a célfelhasználót.</string>
- <string usage="Error message when no location is selected" type="String" id="IDS_SELECT_FOLDER_ERR_NO_SELECTION">Válassza ki a helyet.</string>
- <string usage="Error message when no enrty is selected" type="String" id="IDS_SELECT_ERR_NO_SELECTION">Ki kell jelölnie egy elemet.</string>
- <string usage="New folder link on the specify location dialog" id="IDS_NEW_FOLDER_EX">Új mappa...</string>
- <string usage="New data source link on the specify location dialog" id="IDS_NEW_DATASOURCE_EX">Új adatforrás...</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_A_TEMPLATE">Sablon kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_A_TEMPLATE_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel jelölje ki a sablont.</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_A_REPORT">Jelentés kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_A_REPORT_DRILLWIZARD">Válasszon ki egy jelentést - Új átfúrásmeghatározás varázsló</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_OPEN_A_REPORT_INTRO">Navigáljon a mappák között, vagy keresse ki a megnyitni kívánt jelentést.</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_A_TARGET_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel jelölje ki az átfúrásmeghatározáshoz hozzárendelni kívánt jelentést.</string>
- <string usage="Title for agent" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT">Ügynök kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_RSS">Hírtétel egy elemének kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_REMOTECONTENT">Válassza ki a Cognos Referenciája kezdő konténeréül használni kívánt bejegyzést</string>
- <string usage="Title for agent job" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_JOB">Feladat kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for agent report" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_REPORT">Jelentés kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for agent import" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_IMPORT">Import kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for agent export" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_EXPORT">Export kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for agent content" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_CONTENT">Tartalom-karbantartási feladat kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for agent metrics" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_METRICS">Mérőszámfeladat kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for agent migration task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_MIGRATIONTASK">Áttérési feladat kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for agent planning macro task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGMACROTASK">Tervezési makró kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for agent planning task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGTASK">Tervezési feladat kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Intro text for agent" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_INTRO">Navigáljon a mappák között, vagy keresse ki a megnyitni kívánt ügynököt.</string>
- <string usage="Intro text for agent" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_TASK_INTRO">A mappákban történő navigálással megadhatja az ügynökhöz hozzárendelni kívánt ügynököt vagy ügynöknézetet.</string>
- <string usage="Intro text for headline" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_RSS_INTRO">Navigáljon a mappák között, vagy keresse ki azt a bejegyzést, amelyet a hírtétel főcímének kiválasztásakor meg kíván tekinteni.</string>
- <string usage="Intro text for headline" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_REMOTECONTENT_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel jelölje ki a kívánt bejegyzést.</string>
- <string usage="Intro text for agent job" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_JOB_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel megadhatja az ügynökhöz hozzáadni kívánt munkát.</string>
- <string usage="Intro text for agent report" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_REPORT_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel megadhatja az ügynökhöz hozzárendelni kívánt jelentést, lekérdezést, elemzést vagy jelentésnézetet.</string>
- <string usage="Intro text for agent import" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_IMPORT_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel megadhatja az ügynökhöz hozzáadni kívánt importot.</string>
- <string usage="Intro text for agent export" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_EXPORT_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel megadhatja az ügynökhöz hozzáadni kívánt exportot.</string>
- <string usage="Intro text for agent content" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_CONTENT_INTRO">A mappákban történő navigálással, vagy kereséssel megadhatja az ügynökhöz hozzáadni kívánt tartalom-karbantartást.</string>
- <string usage="Intro text for agent metrics" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_METRICS_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel megadhatja az ügynökhöz hozzáadni kívánt metrikafeladatot. A metrikafeladatok közé tartozik a metrika fájlokból és adatforrásokból történő importálása, a metrika karbantartása és a metrika exportálása.</string>
- <string usage="Intro text for agent migration task" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_MIGRATIONTASK_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel megadhatja az ügynökhöz hozzáadni kívánt áttérési feladatot.</string>
- <string usage="Title for agent planning macro task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGMACROTASK_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel megadhatja az ügynökhöz hozzáadni kívánt tervezési makrót.</string>
- <string usage="Intro text for agent planning task" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_PLANNINGTASK_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel megadhatja az ügynökhöz hozzáadni kívánt tervezési feladatot.</string>
- <string usage="Title for analysis report" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_ANALYSIS_TITLE">Elemzés kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Intro text for analysis report" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_ANALYSIS_INTRO">A mappákban történő navigálással kiválaszthatja a csomaghoz használni kívánt alapértelmezett elemzést.</string>
- <string usage="Title for agent index update task" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_AGENT_INDEXUPDATETASK">Frissítési feladat kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Intro text for agent index update task" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_AGENT_INDEXUPDATETASK_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel megadhatja az ügynökhöz hozzáadni kívánt frissítési feladatot.</string>
- <string usage="Title for contact" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_CONTACT">Kapcsolattartó kiválasztása (Navigálás) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Intro text for contact" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_CONTACT_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel jelölje ki a bejegyzéshez kapcsolattartóként használni kívánt felhasználót, csoportot, szerepet, kapcsolattartót vagy terjesztési listát.</string>
- <string usage="Title for data source access account" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_DATA_SOURCE_ACCESS_ACCOUNT">A hozzáférési fiók kiválasztása (navigálás) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Intro text for data source access account" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_DATA_SOURCE_ACCESS_ACCOUNT_INTRO">Navigálás a mappákban, vagy az ezen bejegyzéshez tartozó dinamikus kocka adatforrás hozzáférési fiókját használó felhasználó keresése.</string>
- <string usage="Internal message" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_SPEC_FAILTEXT">A paraméterek érvénytelen információkat tartalmaznak. A kiválasztott Spec nem hozható létre.</string>
- <string usage="Internal message" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_SPEC_RETURNFAILTEXT">A visszatérési paraméterek érvénytelenek. Nincs visszatérő adat.</string>
- <string usage="Title for contact selection flyout" type="String" id="IDS_SELECT_THE_CONTACT_MENU">A kapcsolattartó beállítása</string>
- <string usage="Label for an item in the contact selection flyout" type="String" id="IDS_SELECT_THE_CONTACT_OBJ">Kapcsolattartó kiválasztása...</string>
- <string usage="Label for an item in the contact selection flyout" type="String" id="IDS_SELECT_ENTER_EMAIL_ADDRESS">E-mail cím megadása...</string>
- <string usage="Title for contact" type="String" id="IDS_SELECT_ENTER_EMAIL_ADDRESS_2">Adjon meg egy e-mail címet.</string>
- <string usage="Title for contact" type="String" id="IDS_SELECT_ENTER_EMAIL_ADDRESS_INTRO">Adja meg a bejegyzéshez tartozó kapcsolattartó e-mail címét.</string>
- <string usage="Search Mode" type="String" id="IDS_SELECT_SEARCH">Keresés</string>
- <string usage="Navigate Mode" type="String" id="IDS_SELECT_NAVIGATE">Navigálás</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_UV_ENTRYPAGE_TITLE">Bejegyzés kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_UV_ENTRYPAGE_INTRO">Navigáljon a mappák között, vagy keresse ki a megnyitni kívánt bejegyzést.</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_USERS_TITLE">Felhasználó kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_USERS_INTRO">Navigáljon a mappák között, vagy keresse ki a használni kívánt felhasználónevet.</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_SCOPES_TITLE">Tartomány kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for universal viewer" id="IDS_SELECT_ADMINCON_SCOPES_INTRO">Navigáljon a mappák között, vagy keresse ki a használni kívánt tartományt.</string>
- <string usage="Title for select dialog" id="IDS_SELECT_ADMINCON_DISPATCHERS_TITLE">Diszpécser kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for select dialog" id="IDS_SELECT_ADMINCON_DISPATCHERS_INTRO">Navigáljon a mappák között, vagy keresse ki a használni kívánt diszpécsert.</string>
- <string usage="Alt tag for navigation" type="Tooltip" id="IDS_SELECT_VIEW_PACKAGE_AND_FOLDERS">Tekintse meg a csomagokat és mappákat a következőben <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Alt tag for navigation" id="IDS_SELECT_LAUNCH_PACKAGE">A következő csomaggal nyissa meg a stúdiót <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Package selection from launch" type="String" id="IDS_SELECT_LIST_OF_PACKAGES">Minden csomag felsorolása:</string>
- <string id="IDS_SELECT_PACKAGE_TITLE1">Csomag kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for search - select the PowerCube package" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_POWERCUBE_PACKAGE">PowerCube csomag kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for search - select the PowerCube package" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_POWERCUBE_PACKAGE_DRILLWIZARD">Válasszon ki egy PowerCube csomagot - Új átfúrásmeghatározás varázsló</string>
- <string usage="Hint text for select the PowerCube package" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_TARGET_POWERCUBE_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel jelölje ki az átfúrásmeghatározás céljaként használandó PowerCube csomagot.</string>
- <string usage="Title for select dialog" type="String" id="IDS_SELECT_SELFSERVICEPACKAGE_DATASOURCE">Válassza ki az új csomag adatforrását (Navigálás)</string>
- <string usage="Hint text for select the Datasource" type="String" id="IDS_SELECT_SELFSERVICEPACKAGE_DATASOURCE_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel válassza ki az adatforrást az új csomag számára.</string>
- <string usage="A11Y description of advanced link" type="String" id="IDS_SELECT_SEARCH_ADVANCED">Részletes keresési beállítások. A területet kibontva további keresési beállításokat adhat meg.</string>
- <string usage="Title for repository datasource selection" id="IDS_SELECT_REPOSITORY_DATASOURCE">Adatforrás kijelölése (Navigálás)</string>
- <string usage="Hint text for repository datasource selection" id="IDS_SELECT_REPOSITORY_DATASOURCE_INTRO">Navigáljon a mappák között, vagy keresse meg a használni kívánt adatforrást.</string>
- <string usage="Generic message when specific selection functionality is not available" id="IDS_SELECT_ACTION_NO_FUNCTIONALITY">Ehhez a művelethez nincs funkció társítva.</string>
- </section>
- <section usage="Search a location dialog" type="UI" name="SEA">
- <string usage="Title text" id="IDS_SEARCH_LOCATION_TITLE1">Hely kijelölése (Keresés) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title text" id="IDS_SEARCH_LOCATION_TITLE2">Hely kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for template selection" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_A_REPORT">Jelentés kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for agent" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT">Ügynök kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_RSS">A hírtétel egy elemének kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for headline" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_REMOTECONTENT">Válassza ki a távoli tartalom bejegyzését (Keresés)</string>
- <string usage="Title for agent job" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_JOB">Feladat kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for agent report" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_REPORT">Jelentés kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for agent import" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_IMPORT">Import kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for agent export" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_EXPORT">Export kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for agent content" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_CONTENT">Tartalom-karbantartás kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for agent metrics" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_METRICS">Mérőszámfeladat kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for agent migration task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_MIGRATIONTASK">Áttérési feladat kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for agent planning macro task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_PLANNINGMACROTASK">Tervezési makró kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for agent planning task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_PLANNINGTASK">Tervezési feladat kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for analysis report" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ANALYSIS_TITLE">Elemzés kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for template report" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_A_TEMPLATE">Sablon kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for agent index update task" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_AGENT_INDEXUPDATETASK">Frissítési feladat kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for contact" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_CONTACT">Kapcsolattartó kiválasztása (Keresés) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for data source access account" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_DATA_SOURCE_ACCESS_ACCOUNT">A hozzáférési fiók kiválasztása (keresés) - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Title text" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ACCOUNT_TARGET">Célfelhasználó kijelölése (Keresés) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="set search options text" type="Dialog Caption" id="IDS_SEARCH_SET_OPTIONS_TITLE">Keresési feltételek megadása</string>
- <string usage="Label for search Edit" type="String" id="IDS_SEARCH_EDIT">Szerkesztés...</string>
- <string usage="open an object" type="String" id="IDS_OPEN_OBJECT_ERROR">Nem rendelkezik megfelelő jogokkal az objektum megnyitásához, vagy lehet, hogy az objektumot törölték. Próbálja meg később, vagy forduljon az adminisztrátorhoz.</string>
- <string usage="Title for universal viewer" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_UV_ENTRYPAGE_TITLE">Bejegyzés kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for universal viewer" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ADMINCON_USERS_TITLE">Felhasználó kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for universal viewer" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ADMINCON_SCOPES_TITLE">Tartomány kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for select dialog" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_ADMINCON_DISPATCHERS_TITLE">Diszpécser kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for search - select a package" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_PACKAGE_TITLE1">Csomag kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for search - select a PowerCube package" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_POWERCUBE_PACKAGE">PowerCube csomag kijelölése (Keresés)</string>
- <string usage="Title for search - select a Datasource" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_SELFSERVICEPACKAGE_DATASOURCE">Válassza ki az új csomag adatforrását (Keresés)</string>
- <string usage="Title for repository datasource selection" id="IDS_SEARCH_REPOSITORY_DATASOURCE">Adatforrás kijelölése (Keresés)</string>
- </section>
- <section usage="Select a base dialog" type="UI" name="BAS">
- <string usage="Title for report view" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_REPORT">Jelentés kijelölése (Navigálás) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for reportDataServiceAgentDefinition" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_RDSAD_REPORT">Jelentés kijelölése (Navigálás) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for agent view" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_AGENT">Ügynök kijelölése (Navigálás) – <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for data movement task alias" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_DATAMOVEMENT">Jelölje ki az adatmozgatást (Navigálás) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for job step" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_ENTRY">Bejegyzés kijelölése (Navigálás) – <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for authored object" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_PACKAGE">Csomag kiválasztása</string>
- <string usage="Title for metrics object" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_METRICS_PACKAGE">Metrikacsomag kiválasztása</string>
- <string usage="Title for planning object" type="Pane Header" id="IDS_SELECT_BASE_PLANNING_PACKAGE">Tervezési csomag kijelölése</string>
- <string usage="Intro text for authored object" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_PACKAGE_INTRO">Válassza ki a használandó csomagot.</string>
- <string usage="Intro text for report view" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_REPORT_INTRO">A mappákban történő navigálással megadhatja a jelentésnézet forrásjelentéseként használni kívánt jelentést, lekérdezést, elemzést vagy jelentésnézetet.</string>
- <string usage="Intro text for reportDataServiceAgentDefinition" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_RDSAD_REPORT_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel megadhatja a szabály forrásjelentéseként használni kívánt jelentést, lekérdezést vagy elemzést.</string>
- <string usage="Intro text for agent view" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_AGENT_INTRO">A mappákban történő navigálással megadhatja az ügynöknézet forrásügynökeként felhasználni kívánt ügynököt.</string>
- <string usage="Intro text for data movement task alias" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_DATAMOVEMENT_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel keresse meg az adatmozgatás-alias számára a forrásadatmozgatásként használandó adatmozgatást.</string>
- <string usage="Intro text for job step" type="Dialog Caption" id="IDS_SELECT_BASE_ENTRY_INTRO">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel keresse meg a bejegyzést.</string>
- <string usage="Title for report view" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_REPORT">Jelentés kijelölése (Keresés) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for DataServiceAgentDefinition" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_RDSAD_REPORT">Jelentés kijelölése (Keresés) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for agent view" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_AGENT">Ügynök kijelölése (Keresés) – <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for data movement alias" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_DATAMOVEMENT">Jelölje ki az adatmozgatást (Keresés) - <param type="string" name="objectName"/></string>
- <string usage="Title for job step" type="Pane Header" id="IDS_SEARCH_BASE_ENTRY">Bejegyzés kijelölése (Keresés) – <param type="string" name="objectName"/></string>
- </section>
- <section usage="General dialog for creating new entries" type="UI" name="NEW">
- <string usage="Title for the New Folder dialog" id="IDS_NEW_FOLDER_TITLE">Új mappa varázsló</string>
- <string usage="Title for the New Folder dialog" id="IDS_NEW_DATASOURCE_TITLE">Új adatforrás varázsló</string>
- <string usage="Name label" id="IDS_NEW_NAME">Név:</string>
- <string usage="Description label" id="IDS_NEW_DESCRIPTION">Leírás:</string>
- <string usage="Screen Tip label" id="IDS_NEW_SCREENTIP">Elemleírás:</string>
- <string usage="Location folder label" id="IDS_NEW_DESTINATION">Hely:</string>
- <string usage="Error message when name field is empty" id="IDS_NEW_ERR_NO_NAME">Adjon meg nevet.</string>
- <string usage="starts the new wizard for the new general title" id="IDS_NEW_TITLE_NAME_LOCATION">Adjon meg egy nevet és leírást - <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Displayed when a field is empty and it is mandatory" type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY">A(z) '<param type="string" name="field"/>' mező kitöltése kötelező.
- Adjon meg értéket.</string>
- <string usage="Displayed when a connection field contains an invalid character" id="IDS_ERR_INVALID_CHAR">A(z) '<param name="field"/>' mező érvénytelen '<param usage="character entered by user" type="string" name="str"/>' értéket tartalmaz.
- Kérjük, adjon meg helyes értéket.</string>
- <string usage="Displayed when a connection field is missing a character at the beginning" id="IDS_ERR_MISSING_CHAR">A(z) '<param name="field"/>' mezőnek a következő paraméterrel kell kezdődnie: '<param usage="character entered by user" type="string" name="str"/>'.
- Kérjük, adjon meg helyes értéket.</string>
- <string usage="Displayed when a connect string field is empty and it is mandatory" type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_CONNECTION_STRING">A(z) '<param type="string" name="field"/>' mező kitöltése kötelező.
- Válassza a szerkesztés műveletet, és adjon meg egy értéket.</string>
- <string usage="Displayed when the location for new package is not selected." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_LOCATION">A célhely üres. Kérjük, jelölje ki azt a tárhelyet, amelyben létre szeretné hozni a csomagot.</string>
- <string usage="Displayed when the no values have been selected in a list." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_LISTMANY">Nincs érték kiválasztva. Legalább egy értéket kell választania.</string>
- <string usage="Displayed when the no value has been selected in a list." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_LISTONE">Nincs érték kiválasztva. Kérjük, válasszon egy értéket a listáról.</string>
- <string usage="Displayed when the node has been selected." type="String" id="IDS_ERR_MANDATORY_TREE">Nincs csomópont kiválasztva. Kérjük, válasszon egy csomópontot a keresőfán.</string>
- <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_NEW_INTRO_NEW_FOLDER">Adjon nevet a bejegyzésnek. Leírást és elemleírást is megadhat.</string>
- <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_NEW_INTRO">Adjon meg nevet és helyet a bejegyzéshez. Leírást és elemleírást is megadhat.</string>
- <string usage="Intro text on New dialog SAVE for run options." id="IDS_NEW_INTRO_SAVE_RUN_OPTIONS">Adjon meg nevet és helyet a bejegyzéshez. A jelentésnézet ugyanazt a jelentésspecifikációt használja, mint a forrásjelentés.</string>
- <string usage="Error message to display when exiting the Save as page without a location selection" id="IDS_SAVE_AS_NO_DESTINATION">Válassza ki a helyet.</string>
- <string usage="Title for the Save As page used for runOptions" id="IDS_SAVE_AS_CUSTOMVIEW_TITLE">Mentés jelentésnézetként</string>
- <string usage="Label for Select Folder link." id="IDS_SELECT_ANOTHER_FOLDER">Másik hely kiválasztása...</string>
- <string usage="Label for Select Folder link." type="Link" id="IDS_SELECT_MY_FOLDERS">Saját mappa kiválasztása</string>
- <string usage="Label for Select Folder link." type="Link" id="IDS_SELECT_MY_FLDR_CM_NAME"><param type="string" name="myfldr"/> kijelölése</string>
- </section>
- <section usage="CM object names" type="UI" name="OBJ">
- <string usage="cm: account" id="IDS_OBJ_ACCOUNT">Felhasználó</string>
- <string usage="cm: agent" type="String" id="IDS_OBJ_AGENT">Ügynök</string>
- <string usage="cm: agent" type="String" id="IDS_OBJ_AGENTVIEW">Ügynöknézet</string>
- <string usage="cm: analysis" type="String" id="IDS_OBJ_ANALYSIS">Elemzés</string>
- <string usage="cm: package" type="String" id="IDS_OBJ_AATOCPACKAGE">Adaptive Analytics csomag</string>
- <string usage="cm: package" type="String" id="IDS_OBJ_TM1PACKAGE">TM1 csomag</string>
- <string usage="cm: contact" id="IDS_OBJ_CONTACT">Kapcsolattartó</string>
- <string usage="cm: distributionList" id="IDS_OBJ_DISTRIBUTIONLIST">Terjesztési lista</string>
- <string usage="cm: folder" id="IDS_OBJ_FOLDER">Mappa</string>
- <string usage="humanTask class description" type="String" id="IDS_OBJ_HUMANTASK">Emberi feladat</string>
- <string usage="cm: Launchable" type="String" id="IDS_OBJ_LAUNCHABLE">Indítható</string>
- <string usage="cm: launchable" id="IDS_OBJ_MVC_CONTENT_REFERENCE">Tartalomhivatkozás</string>
- <string usage="cm: package" id="IDS_OBJ_PACKAGE">Csomag</string>
- <string usage="cm: packageConfiguration" type="String" id="IDS_OBJ_PACKAGECONFIGURATION">Csomagkonfiguráció</string>
- <string usage="cm: group" id="IDS_OBJ_GROUP">Csoport</string>
- <string usage="cm: query" id="IDS_OBJ_QUERY">Lekérdezés</string>
- <string usage="cm: report" id="IDS_OBJ_REPORT">Jelentés</string>
- <string usage="cm: interactiveReport" type="String" id="IDS_OBJ_INTERACTIVEREPORT">Aktív jelentés</string>
- <string usage="cm: reportView" id="IDS_OBJ_REPORTVIEW">Jelentésnézet</string>
- <string usage="cm: role" id="IDS_OBJ_ROLE">Szerep</string>
- <string usage="cm: URL" id="IDS_OBJ_URL">URL-cím</string>
- <string usage="cm: shortcut" id="IDS_OBJ_SHORTCUT">Parancsikon</string>
- <string usage="cm: package" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSPACKAGE">Metrikacsomag</string>
- <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSFILEIMPORTTASK">Metrikaimportálás fájlokból</string>
- <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSDATASOURCEETLTASK">Metrikaimportálás adatforrásból</string>
- <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSMAINTENANCETASK">Metrikakarbantartás</string>
- <string usage="cm: metrics task" type="String" id="IDS_OBJ_METRICSEXPORTTASK">Metrikaexportálás</string>
- <string usage="cm :pagelet" type="String" id="IDS_OBJ_PAGELET">Oldal</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PLANNING_PACKAGE">Tervezési csomag</string>
- <string usage="cm: planning macro task" type="String" id="IDS_OBJ_PLANNINGMACRO_TASK">Tervezési makró</string>
- <string usage="cm: planning task" type="String" id="IDS_OBJ_PLANNING_TASK">Tervezési feladat</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_DISTRIBUTIONLISTS_AND_CONTACTS">Terjesztési listák és kapcsolattartók</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_GROUPS_AND_ROLES">Csoportok és szerepek</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_USERS">Felhasználók</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_USERS_GROUPS_AND_ROLES">Felhasználók, csoportok és szerepek</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_AGENTS">Ügynökök</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_PAGES">Oldalak</string>
- <string type="String" id="IDS_OBJ_REPORTS">Jelentések</string>
- <string usage="Metric" type="String" id="IDS_OBJ_METRICS_METRIC">Metrika</string>
- <string usage="Metric type" type="String" id="IDS_OBJ_METRICS_METRIC_TYPE">Metrikatípus</string>
- <string usage="cm:queryServiceTask" type="String" id="IDS_OBJ_QUERYSERVICETASK">Lekérdezési szolgáltatás adminisztrációs feladata</string>
- <string usage="Scorecard" type="String" id="IDS_OBJ_SCORECARD">Eredménymutató</string>
- <string usage="uiProfile class description" type="String" id="IDS_OBJ_UIPROFILE">Felhasználói felület profil</string>
- <string usage="uiProfileFolder class description" type="String" id="IDS_OBJ_UIPROFILEFOLDER">Felhasználói felület profilok mappái</string>
- <string usage="reportDataServiceAgentDefinition class description" type="String" id="IDS_OBJ_WATCHRULE">Ellenőrzési szabály</string>
- </section>
- <section usage="Email options" type="UI" name="EMO">
- <string usage="title for the set email options dialog" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TITLE">E-mail opciók beállítása - <param name="obj_name"/></string>
- <string usage="validation message displayed when there are no recipients specified" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NO_RECIPIENTS">Válasszon ki legalább egy címzettet.</string>
- <string usage="Dialog description to select users, groups, roles and namespaces" id="IDS_ADDENTRIES_DESC_EMAIL">A felhasználók, csoportok, szerepek, kapcsolatok és terjesztési listák megkereséséhez lépjen a mappákra, vagy végezzen keresést. Jelölje ki a kívánt bejegyzéseket, majd kattintson a Hozzáadás gombra. A hozzáadandó bejegyzések kijelölése után kattintson az OK gombra.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BURST_INTRO">Adja meg az e-mail tartalmát. A részekre osztott jelentések e-mail címzettjeit a felosztás specifikációja határozza meg. Amennyiben HTML formátumban készített jelentéseknél a jelentést az üzenet törzseként szeretné elküldeni, hagyja az Üzenettörzs mezőt üresen, majd a Mellékletek csoportban csak a Jelentés beszúrása lehetőséget válassza ki.</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INTRO">Adja meg az e-mail címzettjeit és tartalmát. Címzettek hozzáadásához kattintson a Hozzáadás elemre, majd válasszon a meglévő felhasználók, szerepkörök, partnerek és terjesztési listák közül, vagy gépelje be az e-mail címeket.</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TO">Címzett:</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_CC">Másolatot kap:</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BCC">Titkos másolat:</string>
- <string usage="Intro text above the textbox used to type in raw email addresses." id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TYPE_INTRO">Az e-mail címeket egymástól pontosvesszővel elválasztva adja meg.</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SUBJECT">Tárgy:</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BODY">Üzenettörzs:</string>
- <string usage="section title on the set email options dialog" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ATTACHMENTS">Mellékletek</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_OUTPUTS">Csatoljon minden jelentést</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_OUTPUT">Jelentés csatolása</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_LINKS">Hivatkozás csatolása a jelentésekhez</string>
- <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCLUDE_LINK">Hivatkozás csatolása a jelentéshez</string>
- <string type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SELECT_RECIPIENTS">Címzettek kiválasztása...</string>
- <string usage="description text on Set the email options page" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INTRODUCTION">Adja meg az e-mail címzettjeit és tartalmát. Címzettek hozzáadásához kattintson a Címzettek kiválasztása hivatkozásra, vagy pontosvesszővel elválasztva írja be az e-mail címeket. Amennyiben a HTML-jelentést az üzenet törzseként szeretné elküldeni, hagyja az Üzenettörzs mezőt üresen, majd válassza ki a jelentés egyedüli mellékletként lehetőséget.</string>
- <string usage="title for the set email options dialog" type="Pane Header" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TITLE_PREFIX">E-mail opciók beállítása</string>
- <string usage="title for the email options dialog when invoked from Event Studio" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_AGENT_STUDIO_INTRO">Adja meg az e-mail címzettjeit és tartalmát. Címzettek hozzáadásához kattintson a Címzettek kiválasztása hivatkozásra, vagy pontosvesszővel elválasztva írja be az e-mail címeket. Amennyiben a HTML-jelentést az üzenet törzseként szeretné elküldeni, hagyja az Üzenettörzs mezőt üresen, majd válassza ki a jelentés egyedüli mellékletként lehetőséget.</string>
- <string usage="title for the email options dialog when invoked from Event Studio when Bursting" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_AGENT_STUDIO_INTRO_BURST">Adja meg az e-mail tartalmát. Amennyiben a HTML-jelentést az üzenet törzseként szeretné elküldeni, hagyja az Üzenettörzs mezőt üresen, majd válassza ki a jelentés egyedüli mellékletként lehetőséget.</string>
- <string usage="title for the email options dialog when invoked for a Subscription" type="Dialog Caption" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SUBSCRIPTION_INTRO">Adja meg az e-mail tartalmát. Amennyiben a HTML-jelentést az üzenet törzseként szeretné elküldeni, hagyja az Üzenettörzs mezőt üresen, majd válassza ki a jelentés egyedüli mellékletként lehetőséget.</string>
- <string usage="Tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INSERT_ALT">Kijelölt elemek hozzáadása</string>
- <string usage="label for the event listing" type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_EVENT_LIST">A következő esetekben küldje ezt az e-mail üzenetet:</string>
- <string usage="used to display user name in edit field" type="String" id="IDS_EMAIL_DISPLAY_USER"><param type="string" name="defaultName"/> (<param type="string" name="userName"/>)</string>
- <string usage="link to select links for an email" type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_SELECT_LINKS">Hivatkozások hozzáadása...</string>
- <string usage="link to switch back to plain text editing" type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_PLAIN_TEXT">Változtatás normál szövegre </string>
- <string usage="link to switch back to HTML text editing" type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_HTML_TEXT">Változtatás HTML formátumra</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BOLD">Félkövér</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ITALIC">Dőlt</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_UNDERLINE">Aláhúzás</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ALIGN_LEFT">Balra igazítás</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_CENTER">Középre igazított</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ALIGN_RIGHT">Jobbra igazítás</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_JUSTIFY">Sorkizárás</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NUMBERING">Számozás</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BULLETS">Felsorolás</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_DECREASE_INDENT">Behúzás csökkentése</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INCREASE_INDENT">Behúzás növelése</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_HORIZONAL_RULE">Vízszintes vonal</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INSERT_TABLE">Tábla beszúrása</string>
- <string usage="tooltip" type="Tooltip" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_COLOR">Betűszín</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_1">1</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_2">2</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_3">3</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_4">4</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_5">5</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_6">6</string>
- <string usage="font size" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FONT_SIZE_7">7</string>
- <string usage="title for the insert table popup" type="Pane Header" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_INSERT_TABLE_TITLE">Táblázat beszúrása</string>
- <string usage="title for the edit table popup" type="Pane Header" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_MODIFY_TABLE_TITLE">Tábla módosítása</string>
- <string usage="label" type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NUMBER_OF_COLUMNS">Oszlopok száma:</string>
- <string usage="label" type="Property Name" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_NUMBER_OF_ROWS">Sorok száma:</string>
- <string type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ATTACH_EVENT_OUTPUT">Eseménylista csatolása</string>
- <string type="Link" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ATTACH_REPORT">Jelentés csatolása <param type="string" name="obj"/></string>
- <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_FORMAT_LOCALE">(<param type="string" name="format"/>, <param type="string" name="locale"/>)</string>
- <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_EVENT_OUTPUT">Eseménylista</string>
- <string usage="Error message for when the user enters an out of bounds value for columns" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_MIN_MAX_COLUMNS">Az oszlopok számának nulla és <param type="integer" name="max"/>közötti egész számnak kell lennie.</string>
- <string usage="Error message for when the user enters an out of bounds value for rows" type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_MIN_MAX_ROWS">A sorok számának nulla és <param type="integer" name="max"/>közötti egész számnak kell lennie.</string>
- <string usage="Link to show the Bcc field" type="Link" id="IDS_EMAIL_SHOW_BCC">Titkos másolat megjelenítése</string>
- <string usage="Link to hide the Bcc field" type="Link" id="IDS_EMAIL_HIDE_BCC">Titkos másolat elrejtése</string>
- <string usage="Text that is inserted into the row and columns of a table inserted into the email body" type="String" id="IDS_EMAIL_INSERT_TEXT">szöveg beillesztése ..</string>
- <string usage="Warning text when set/modify table validation failed." type="String" id="IDS_EMAIL_INVALID_INPUT_WARNING">Néhány megadott érték érvénytelen. Nullánál nem kisebb egész számot adjon meg.</string>
- <string usage="Text is used as tooltip and menuitem label of drop down button in bidi plugin." type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TEXT_LTR">Balról jobbra</string>
- <string usage="Text is used as tooltip and menuitem label of drop down button in bidi plugin." type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_TEXT_RTL">Jobbról balra</string>
- </section>
- <section usage="Add Entries dialog" type="UI" name="ADE">
- <string usage="Title for the page" id="IDS_ADDRECIPIENTS_TITLE">Címzettek hozzáadása - <param name="objectName"/></string>
- <string usage="warning if the user tries to add duplicate entries" id="IDS_DUPLICATE_ENTRY">Bizonyos kiválasztott bejegyzések már benne vannak a kiválasztásban. A duplán előforduló bejegyzések nem lettek hozzáadva.</string>
- <string usage="Title for the virtual root used to get above Public Folders" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_ROOT_TITLE">Cognos</string>
- <string usage="Name of the navigate tab" id="IDS_ADDENTRIES_NAVIGATE_TAB">Navigálás</string>
- <string usage="Name of the search tab" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_TAB">Keresés</string>
- <string usage="Name of the type tab" id="IDS_ADDENTRIES_TYPE_TAB">Típus</string>
- <string usage="Bottom section title" id="IDS_ADDENTRIES_ADDENTRIES">Hozzáadandó bejegyzések</string>
- <string usage="Label for show users checkbox" id="IDS_ADDENTRIES_NAVIGATE_SHOWUSERS">Felhasználók megjelenítése a listában</string>
- <string usage="Heading for the Email column" id="IDS_ADDENTRIES_HEADINGS_EMAIL">E-mail cím</string>
- <string usage="Column heading." id="IDS_HEADING_PATH">Elérési út</string>
- <string usage="warning when the user tries to add a duplicate entry." id="IDS_ADDENTRIES_DUPLICATE_WARNING">Olyan bejegyzéseket választott, melyek már szerepelnek a hozzáadandó bejegyzések listáján. A rendszer a kétszer megadott bejegyzéseket csak egyszer adja hozzá.</string>
- <string usage="Indicates that there is no value currently available." id="IDS_MISSING_VALUE">--</string>
- <string usage="Label above search expression textbox" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_KEYWORDS">Keresett karakterlánc:</string>
- <string usage="Label for radio button (index search) in the search dialog" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_BURGANDY">Bejegyzés tartalmán belül</string>
- <string usage="Label for radio button (basic search) in the search dialog" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_STRING">Név és/vagy leírás</string>
- <string usage="Label of search button" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_BUTTON">Keresés</string>
- <string usage="The starts with search method" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_METHOD1">A pontos karakterlánccal kezdődik</string>
- <string usage="The contains search method" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_METHOD2">Tartalmazza a pontos karakterláncot</string>
- <string usage="The match search method" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_METHOD3">Megegyezik a pontos karakterlánccal</string>
- <string usage="The match search method" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_INDEX_METHOD1">Tartalmazza a következő kulcsszavak valamelyikét</string>
- <string usage="Label above the scope drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_SCOPE">Hatókör:</string>
- <string usage="This folder and subfolders scope in the drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_SCOPE1">Ez a mappa és almappái</string>
- <string usage="This folder scope in the drop-down list" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_SCOPE2">Csak ez a mappa</string>
- <string usage="Administration folder scope in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_ADMINISTRATION">Adminisztráció</string>
- <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN">Szöveget keres itt:</string>
- <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN_NAME">Névmező</string>
- <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN_DESC">Leírásmező</string>
- <string usage="This find text in option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FIND_TXT_IN_NAME_DESC">Név- vagy leírásmező</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED">Módosítva:</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_ANY_DATE">Bármely</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_TODAY">Ma</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST3DAYS">Az elmúlt 3 napban</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LASTWEEK">Az elmúlt héten</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LASTMONTH">Az elmúlt hónapban</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST3MONTH">Az elmúlt 3 hónapban</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST6MONTH">Az elmúlt 6 hónapban</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LASTYEAR">Az elmúlt 12 hónapban</string>
- <string usage="This modified option is used in the drop-down list" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_MODIFIED_LAST3YEARS">Az elmúlt 36 hónapban</string>
- <string usage="Label for browser title" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_MY_PAGES_TITLE">Saját oldalak</string>
- <string usage="The namespace in filter drop down" type="List Item Label" id="IDS_FILTER_CURRENT_NAMESPACE">Ez a névtér</string>
- <string usage="Label above search results list" type="Control Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_RESULTS">Találatok:</string>
- <string usage="Description for the Select recipients dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_RECIPIENTS_DESCRIPTION">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel megadhatja a címzettként használni kívánt felhasználókat, csoportokat, szerepköröket, partnereket vagy terjesztési listákat. Válassza ki a kívánt bejegyzéseket és kattintson a a Címzett, Másolatot kap vagy Titkos másolat gombra a Kiválasztott bejegyzések lista frissítéséhez.</string>
- <string usage="Description for the Select recipients dialog when called from My Inbox" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_INBOX_RECIPIENTS_DESCRIPTION">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel megadhatja a címzettként használni kívánt felhasználókat, csoportokat, szerepköröket, partnereket vagy terjesztési listákat. Válassza ki a kívánt bejegyzéseket és kattintson a Potenciális tulajdonos vagy Érintett gombra a Kiválasztott bejegyzések lista frissítéséhez.</string>
- <string usage="Description for the Select recipients dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_RECIPIENTS_DISTRIBUTION_DESCRIPTION">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel megadhatja a címzettként használni kívánt felhasználókat, csoportokat, szerepköröket, partnereket vagy terjesztési listákat. Válassza ki a kívánt bejegyzéseket és kattintson a Hozzáadás gombra a Kijelölt bejegyzések lista frissítéséhez.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_RUNNABLES_DESCRIPTION">A mappákban történő navigálással, vagy kereséssel megadhatja a munkához hozzáadni kívánt bejegyzéseket. Válassza ki a kívánt bejegyzéseket és kattintson a Hozzáadás gombra a Kijelölt bejegyzések lista frissítéséhez.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_DEPLOYMENTPACKAGES_DESCRIPTION">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel megadhatja az archívumhoz hozzáadni kívánt bejegyzéseket. Válassza ki a kívánt bejegyzéseket és kattintson a Hozzáadás gombra a Kijelölt bejegyzések lista frissítéséhez.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_MEMBERS_DESCRIPTION">A mappákban történő navigálással, illetve kereséssel vagy az adott név beírásával megadhatja a hozzáadni kívánt felhasználókat, csoportokat és szerepköröket. Válassza ki a kívánt bejegyzéseket és kattintson a Hozzáadás gombra a Kijelölt bejegyzések lista frissítéséhez.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_TENANTMEMBERS_DESCRIPTION">Keresse meg a hozzáadni kívánt bejegyzéseket. Válassza ki a kívánt bejegyzéseket és kattintson a nyílgombra a Kijelölt bejegyzések lista frissítéséhez.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_GROUPMEMBERS_DESCRIPTION">A mappákban történő navigálással, illetve kereséssel vagy az adott név beírásával megadhatja a hozzáadni kívánt felhasználókat és csoportokat. Válassza ki a kívánt bejegyzéseket és kattintson a Hozzáadás gombra a Kijelölt bejegyzések lista frissítéséhez.</string>
- <string usage="Description for the Select entries dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_PRIVILEGES_DESCRIPTION">A mappákban történő navigálással, illetve kereséssel vagy az adott név beírásával megadhatja a hozzáadni kívánt felhasználókat, csoportokat, szerepköröket és névtereket. Válassza ki a kívánt bejegyzéseket és kattintson a Hozzáadás gombra a Kijelölt bejegyzések lista frissítéséhez.</string>
- <string usage="Description for the Select links dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_LINKS_DESCRIPTION">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel kiválaszthatja az e-mailben használni kívánt bejegyzéseket. Válassza ki a kívánt bejegyzéseket és kattintson a Hozzáadás gombra a Kijelölt bejegyzések lista frissítéséhez.</string>
- <string usage="Header for the selected entries section" type="Control Label" id="IDS_ADDENTRIES_SELECTED_ENTRIES">Kijelölt bejegyzések</string>
- <string usage="Header for the available entries section" type="Control Label" id="IDS_ADDENTRIES_AVAILABLE_ENTRIES">Rendelkezésre álló bejegyzések</string>
- <string usage="Title for frame containing add entries ations" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_ACTIONS">Bejegyzések hozzáadásának műveletei</string>
- <string usage="Title for the navigate mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_NAV_TITLE">Válassza ki a portálcímkét (Navigálás) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the search mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_SEARCH_TITLE">Válassza ki a portálcímkét (Keresés) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the navigate mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_NAV_TITLE_PREFIX">Válassza ki a portálcímkét (Navigálás)</string>
- <string usage="Title for the search mypages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MYPAGES_SEARCH_TITLE_PREFIX">Válassza ki a portálcímkét (Keresés)</string>
- <string usage="Description for the Select mypages dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_ADDENTRIES_MYPAGES_DESCRIPTION">A mappákban történő navigálással vagy kereséssel kiválaszthatja a portállapként használni kívánt bejegyzéseket. Válassza ki a kívánt bejegyzéseket és kattintson a Hozzáadás gombra a Kijelölt bejegyzések lista frissítéséhez.</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_MYPAGES">Oldalak</string>
- <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_TO">Címzett</string>
- <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_CC">Másolatot kap</string>
- <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_BCC">Titkos másolat</string>
- <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_POTENTIAL_OWNER">Potenciális tulajdonos</string>
- <string usage="Text on button" type="Button" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_STAKEHOLDER">Résztvevő</string>
- <string usage="tooltip for To button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_TO_TOOLTIP">A Kiválasztott bejegyzések lista frissítése a kijelölt bejegyzéssel. Alapértelmezés szerint a Címzett jelölőnégyzet be lesz jelölve.</string>
- <string usage="tooltip for Cc button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_CC_TOOLTIP">A Kiválasztott bejegyzések lista frissítése a kijelölt bejegyzéssel. Alapértelmezés szerint a Másolatot kap jelölőnégyzet be lesz jelölve.</string>
- <string usage="tooltip for Bcc button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_BCC_TOOLTIP">A Kiválasztott bejegyzések lista frissítése a kijelölt bejegyzéssel. Alapértelmezés szerint a Titkos másolat jelölőnégyzet be lesz jelölve.</string>
- <string usage="tooltip for Potential Owner button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_POTENTIAL_OWNER_TOOLTIP">A Kiválasztott bejegyzések lista frissítése a kijelölt bejegyzéssel. Alapértelmezés szerint a Potenciális tulajdonos jelölőnégyzet be lesz jelölve.</string>
- <string usage="tooltip for Stakeholder button" type="Tooltip" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_STAKEHOLDER_TOOLTIP">A Kiválasztott bejegyzések lista frissítése a kijelölt bejegyzéssel. Alapértelmezés szerint a Résztvevők jelölőnégyzet be lesz jelölve.</string>
- <string usage="Link to the search add entries dialog" type="Link" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_SEARCH_LINK">Keresés</string>
- <string usage="Link to navigate add entries dialog" type="Link" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_NAVIGATE_LINK">Navigálás</string>
- <string usage="Link to the type add entries dialog" type="Link" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_TYPE_LINK">Típus</string>
- <string usage="title used in the search dialog" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_DIALOG_TITLE">Keresési feltételek megadása</string>
- <string usage="title used the method drop down" type="Property Name" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_DIALOG_METHOD">Módszer:</string>
- <string usage="title used the type drop down" type="Property Name" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_DIALOG_TYPE">Típus:</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_REPORTS">Jelentések</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_AGENTS">Ügynökök</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DOCUMENTS">Dokumentumok</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_JOBS">Munkák</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DATAMOVEMENTS">Adatmozgatás</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DEPLOYMENTS">Fejlődési adatok</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_INDEXUPDATE">Indexfrissítés</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_MIGRATION">Áttérés</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_CONSISTENCY">Tartalom karbantartása</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_METRICS">Mérőszámfeladatok</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_PLANNINGMACRO">Makró tervezése</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_PLANNING">Tervezési feladatok</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_URLS">URL-címek</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_ALL">Bármely</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_USERS">Felhasználók</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_GROUPS">Csoportok</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_GROUPS_ROLES">Csoportok és szerepek</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_USERSGROUPS">Felhasználók, csoportok és szerepek</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DEPLOYMENTPACKAGES">Bevezetési csomagok</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_FOLDERS">Mappák</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DISTRIBUTION">Terjesztési listák és kapcsolattartók</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_NAMESPACES">Névmezők</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_QUERYSERVICETASK">Lekérdezési szolgáltatásfeladat</string>
- <string usage="filter for the search options" type="List Item Label" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_FILTER_DISPATCHERS">Forgalomirányítók</string>
- <string usage="link to edit the search options" type="Link" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_EDIT_OPTIONS">Szerkesztés...</string>
- <string usage="options: text before summary" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SEARCH_OPTIONS">Beállítások:</string>
- <string usage="Title for the navigate page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_NAV_TITLE_PREFIX">Címzettek kijelölése (navigálás)</string>
- <string usage="Title for the search page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_SEARCH_TITLE_PREFIX">Címzettek kijelölése (keresés)</string>
- <string usage="Title for the navigate attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_NAV_TITLE_PREFIX">Hivatkozások kijelölése (navigálás)</string>
- <string usage="Title for the search attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_SEARCH_TITLE_PREFIX">Hivatkozások kijelölése (keresés)</string>
- <string usage="Title for the navigate recipients page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_NAV_TITLE">Címzettek kijelölése (navigálás) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the search recipients page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RECIPIENTS_SEARCH_TITLE">Címzettek kijelölése (keresés) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Generic title for the add entries page" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_GENERIC_TITLE">Bejegyzések kijelölése</string>
- <string usage="Title for the navigate runnables page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RUNNABLES_NAV_TITLE">Bejegyzések kijelölése (Navigálás) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the search runnables page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_RUNNABLES_SEARCH_TITLE">Bejegyzések kijelölése (keresés) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the navigate deployment packages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_DEPLOYMENTPACKAGES_NAV_TITLE">Bejegyzések kijelölése (Navigálás) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the search deployment packages page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_DEPLOYMENTPACKAGES_SEARCH_TITLE">Bejegyzések kijelölése (keresés) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the navigate attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_NAV_TITLE">Hivatkozások kijelölése (keresés) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the IDS_OBJ_PACKAGECONFIGURATIONsearch attachments page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_ATTACHMENTS_SEARCH_TITLE">Hivatkozások kijelölése (keresés) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the navigate members page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MEMBERS_NAV_TITLE">Bejegyzések kijelölése (Navigálás) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the search members page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MEMBERS_SEARCH_TITLE">Bejegyzések kijelölése (keresés) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Title for the type members page" type="Pane Header" id="IDS_ADD_MEMBERS_TYPE_TITLE">Bejegyzések kiválasztása (Típus) - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="Hint text explaining to the user what to type" type="String" id="IDS_ADD_MEMBERS_TYPE_HINT">Adja meg egymástól pontosvesszővel elválasztva a hozzáadni kívánt bejegyzések nevét. A következő formátumot használja: „névmező/[fiók|csoport|szerepkör];”. Például adja meg a következőt: „Cognos/Mindenki;”.</string>
- <string usage="title for the type form field" type="Property Name" id="IDS_ADD_MEMBERS_TYPE_NAMES">Nevek:</string>
- <string usage="Title for the add tenant members page" type="Pane Header" id="IDS_ADDENTRIES_TENANTMEMBERS_TITLE">Bérlő tagok kiválasztása - <param type="string" name="obj"/></string>
- <string usage="column title for links" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_LINK_COLUMN">Hivatkozás</string>
- <string usage="column title for attachments" type="Link" id="IDS_ADDENTRIES_ATTACHMENT_COLUMN">Csatolás</string>
- <string usage="error message when user hits ok and still has an entry checked" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SELECTED_ERROR">Úgy választotta ki a hozzáadni kívánt bejegyzéseket, hogy nem kattintott a Kijelölt bejegyzések lista frissítéséhez szükséges egyik gombra.</string>
- <string usage="warning message when user toggles the show user checkbox and has entries selected" type="String" id="IDS_ADDENTRIES_SELECTED_SHOW_USERS">A kijelölt bejegyzések nem lettek hozzáadva.
- A kijelölt bejegyzések hozzáadásához kattintson az OK, a kijelöléseknek a listán szereplő felhasználók megjelenítése, illetve elrejtése előtt történő megszüntetéséhez a Mégse gombra.</string>
- </section>
- <section usage="Error messages" type="UI" name="ERR">
- <string usage="Displayed when the user typed invalid path to objects" type="String" id="IDS_ERR_0002_INVALID_ENTRIES">A következő bejegyzések érvénytelenek:</string>
- </section>
- <section usage="characters used separate and list lists" type="UI" name="LIS">
- <string usage="charater displayed at the end of a list before the start of a new list (example days: monday, tuesday. months: January, November." type="String" id="IDS_END_LIST">.</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|