subscribe_cs.xml 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Product Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
  10. <component name="AS">
  11. <section type="UI" name="AS">
  12. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_TITLE">Odeslat výstrahu pomocí nového pravidla sledování</string>
  13. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INVALID_TITLE">Neplatný výběr - <param name="wizardTitle"/></string>
  14. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INVALID">Neplatný výběr pro vytvoření pravidla sledování.</string>
  15. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_TITLE">Zadat pravidlo - <param name="wizardTitle"/></string>
  16. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_INTRO">Určete typ položky sledování, kterou chcete vytvořit, a pravidlo pro výstrahu.</string>
  17. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_TYPE">Typ položky sledování:</string>
  18. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_THRESHOLDS">Poslat výstrahu na základě prahových hodnot</string>
  19. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN">Výkonnostní model:</string>
  20. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN1">Vysoké hodnoty jsou dobré</string>
  21. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN2">Střední hodnoty jsou dobré</string>
  22. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN3">Nízké hodnoty jsou dobré</string>
  23. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_GOOD">Dobré</string>
  24. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_AVERAGE">Průměrné</string>
  25. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_POOR">Špatné</string>
  26. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_HIGHER">Zahrnout do vyšší prahové hodnoty</string>
  27. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_LOWER">Zahrnout do nižší prahové hodnoty</string>
  28. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_BOUNDARIES">Hranice prahové hodnoty:</string>
  29. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MEASURE">Ukazatel</string>
  30. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_RANGE">Rozsah</string>
  31. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_STATUS">Stav</string>
  32. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MAX_VALUE">Maximální hodnota</string>
  33. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MIN_VALUE">Minimální hodnota</string>
  34. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_REPORT">Odeslat výstrahu, když sestava '<param type="string" name="reportName"/>' obsahuje:</string>
  35. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_CONTEXT">Pro vybraný kontext:</string>
  36. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PROPERTIES">Pravidlo</string>
  37. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_NO_VALUE">Musíte určit hodnotu.</string>
  38. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_NON_NUMERIC_VALUE">Hodnoty musejí být číselné.</string>
  39. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_INVALID_ORDER">Druhá hodnota musí být větší než první hodnota nebo se jí rovnat.</string>
  40. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_THRESHOLD_ORDER">Hodnoty prahové hodnoty musejí být ve správném pořadí</string>
  41. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_BETWEEN_AND">A</string>
  42. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_TITLE">Zadat typ výstrahy - <param name="wizardTitle"/></string>
  43. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_INTRO">Určete, jakým způsobem přijmout výstrahu, pokud je pravidlo splněno.</string>
  44. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_NO_DELIVERY_METHOD">Musíte vybrat alespoň jeden typ výstrahy. </string>
  45. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_TYPE_TITLE">Typ výstrahy:</string>
  46. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_TYPE_HINT">Vyberte alespoň jeden typ výstrahy.</string>
  47. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_PROPERTIES">Typ výstrahy</string>
  48. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_EMAIL_LINK">Chci obdržet odkaz na sestavu e-mailem</string>
  49. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_NEWSITEM">Uveřejnit informaci zpravodajství</string>
  50. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_TASK">Poslat oznámení</string>
  51. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_MOBILE">Odeslat sestavu na mobilní zařízení</string>
  52. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_MOBILE_DEVICEID">ID mobilního zařízení:</string>
  53. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_EDIT_OPTIONS">Upravit volbu...</string>
  54. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_TITLE">Přijmout sestavu:</string>
  55. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_REPORT">Odeslat sestavu</string>
  56. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_MOBILE">Odeslat sestavu na můj mobilní telefon</string>
  57. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PROP_SUB_INTRO">Určete pravidlo pro výstrahu a typ výstrahy, kterou chcete poslat. Pravidlo můžete deaktivovat, aniž byste ztratili jeho nastavení. Deaktivované pravidlo není spuštěno.</string>
  58. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PROP_RULE_INACTIVE">Deaktivovat pravidlo</string>
  59. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_EMAIL">E-mail</string>
  60. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_NEWSITEM">NewsItem</string>
  61. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_TASK">Oznámení</string>
  62. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GT">&gt; (větší než)</string>
  63. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LT">&lt; (menší než)</string>
  64. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GTE">≥ (větší nebo rovno)</string>
  65. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LTE">≥ (menší nebo rovno)</string>
  66. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_EQ">= (rovno)</string>
  67. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_NEQ">≠ (nerovno)</string>
  68. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_BT">mezi</string>
  69. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GT_SHORT">&gt;</string>
  70. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LT_SHORT">&lt;</string>
  71. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GTE_SHORT">&gt;=</string>
  72. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LTE_SHORT">&lt;=</string>
  73. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_EQ_SHORT">=</string>
  74. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_NEQ_SHORT">≠</string>
  75. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_BT_SHORT">mezi</string>
  76. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_CONTAINS">obsahuje</string>
  77. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_BEGINS">začíná na</string>
  78. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_ENDS">končí na</string>
  79. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_MATCH">shoduje se s</string>
  80. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_CONTAINS">neobsahuje</string>
  81. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_BEGIN">nezačíná na</string>
  82. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_END">nekončí na</string>
  83. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_MATCH">neshoduje se s</string>
  84. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CASE_INSENSITIVE">Nerozlišovat velká a malá písmena</string>
  85. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INCLUDE_VALUE">Zahrnout tuto hodnotu</string>
  86. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_BROWSER_TITLE">Volby bulletinu</string>
  87. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_TITILE">Nastavit volby informace zpravodajství</string>
  88. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_DESC">Určete text záhlaví a umístění informace zpravodajství. Můžete rovněž zadat tip na obrazovce a text.</string>
  89. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_HEADLINE">Záhlaví:</string>
  90. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_SCREENTIP">Tip na obrazovce:</string>
  91. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_TEXT">Text:</string>
  92. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_LOCATION">Umístění seznamu zpravodajství:</string>
  93. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_LOCATION_LINK">Vybrat jiné umístění... </string>
  94. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_ENTER_UPPER_BOUNDARY">Zadejte horní hodnotu ohraničení pro <param type="string" name="measureName"/></string>
  95. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_ENTER_LOWER_BOUNDARY">Zadejte dolní hodnotu ohraničení pro <param type="string" name="measureName"/></string>
  96. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_POOR">Vyšší hodnoty než tato označují špatný stav</string>
  97. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_POOR">Nižší hodnoty než tato označují špatný stav</string>
  98. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_AVERAGE">Vyšší hodnoty než tato označují průměrný stav</string>
  99. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_AVERAGE">Nižší hodnoty než tato označují průměrný stav</string>
  100. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_GOOD">Vyšší hodnoty než tato označují dobrý stav</string>
  101. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_GOOD">Nižší hodnoty než tato označují dobrý stav</string>
  102. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_PRESS_ENTER_TO_SELECT_OPERATOR">Pomocí klávesy Enter vyberete jiný operátor</string>
  103. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_THRESHOLDONE_AND_THRESHOLDTWO">a</string>
  104. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_GOOD">Dobrý stav</string>
  105. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_AVERAGE">Průměrný stav</string>
  106. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_POOR">Špatný stav</string>
  107. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_GT">větší než</string>
  108. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_LT">menší než</string>
  109. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_GTE">větší nebo rovno</string>
  110. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_LTE">menší nebo rovno</string>
  111. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_EQ">rovno</string>
  112. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_NEQ">nerovná se</string>
  113. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_BT">mezi</string>
  114. <string usage="" type="String" id="IDS_TITLE_ALERT_A11Y_ALERTS">Vybrat všechny typy výstrah</string>
  115. <string usage="" type="String" id="IDS_TITLE_ALERT_A11Y_ALERT">výstraha</string>
  116. <string usage="" type="String" id="IDS_NEWSITEM_OPTIONS_A11Y_LABEL">Upravit volby informace zpravodajství</string>
  117. <string usage="" type="String" id="IDS_NOTIFICATION_OPTIONS_A11Y_LABEL">Upravit volby úlohy oznámení</string>
  118. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_POOR">Výstraha při špatném stavu</string>
  119. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_AVERAGE">Výstraha při průměrném stavu</string>
  120. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_GOOD">Výstraha při dobrém stavu</string>
  121. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME">Poslat výstrahu, když '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/></string>
  122. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME2">Poslat výstrahu, když '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/> a <param type="string" name="value2"/></string>
  123. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT">Sestava: '<param name="reportName"/>' - '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/></string>
  124. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT2">Sestava: '<param name="reportName"/>' -  '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/> a <param type="string" name="value2"/></string>
  125. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME_METRIC">Poslat výstrahu, když  '<param type="string" name="measureName"/>'  splňuje prahovou podmínku</string>
  126. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT_METRIC">'<param type="string" name="measureName"/>'  splňuje prahovou podmínku</string>
  127. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_EMAIL_TASKNAME">zpráva</string>
  128. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NEWSITEM_TASKNAME">informace zpravodajství</string>
  129. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_HUMANTASK_TASKNAME">humanTask</string>
  130. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ASSIGN_TO">Potenciální vlastníci:</string>
  131. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_STAKEHOLDERS">Zainteresované osoby:</string>
  132. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEDATES_LABEL">Termíny:</string>
  133. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEDATES_DESC">Zadejte termín zahájení nebo dokončení této úlohy.</string>
  134. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEWITHIN_LABEL">Dokončit do</string>
  135. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_STARTWITHIN_LABEL">Zahájit do</string>
  136. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_ON_CREATION">Odeslat oznámení při vytvoření</string>
  137. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_NOT_COMPLETED">Odeslat oznámení při nedokončení do termínu</string>
  138. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_NOT_STARTED">Poslat oznámení při nespuštění do data začátku</string>
  139. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_ON_STATECHANGE">Poslat oznámení při změně stavu</string>
  140. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_LABEL">Volby:</string>
  141. <string id="IDS_TASK_READ_RECIEPT">Požadovat potvrzení</string>
  142. <string id="IDS_TASK_CREATION_EMAIL_NOTIFICATION">Odeslat oznámení e-mailem při vytvoření</string>
  143. <string id="IDS_TASK_READ_EXPIREY">Odeslat oznámení při nepotvrzení do</string>
  144. <string id="IDS_TASK_UNIT_MINUTES">Minuty</string>
  145. <string id="IDS_TASK_UNIT_HOURS">Hodiny</string>
  146. <string id="IDS_TASK_UNIT_DAYS">Dnů</string>
  147. <string id="IDS_TASK_DUE_DATE_VALIDATE_MESSAGE">Zadána neplatná hodnota dne</string>
  148. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_LABEL">Priorita:</string>
  149. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_HIGH">Vysoké</string>
  150. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_NORMAL">Normální</string>
  151. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_LOW">Nízké</string>
  152. <string id="IDS_TASK_CONTACT">Kontakt:</string>
  153. <string id="IDS_TASK_CONTACT_NONE">Žádná</string>
  154. <string id="IDS_TASK_ICON_LABEL">Ikona:</string>
  155. <string id="IDS_TASK_ICON_DESC">Vyberte ikonu k identifikaci této úlohy; 'Předvolba' pro normální ikony úloh nebo 'Položka' pro určení vlastní ikony.</string>
  156. <string id="IDS_TASK_ICON_DEFAULT">Výchozí</string>
  157. <string id="IDS_TASK_LABEL_ITEM">Položka</string>
  158. <string id="IDS_TASK_OWNER_ACTION_LABEL">Akce vlastníka úlohy:</string>
  159. <string id="IDS_TASK_OWNER_ACTION_HINT">Zadejte požadovanou akci, kterou má provést vlastník úlohy.</string>
  160. <string id="IDS_TASK_OWNER_APPROVE_REJECT">Schválit/zamítnout spuštění všech zbývajících úloh</string>
  161. <string id="IDS_TASK_OWNER_CHOOSE">Určit, které ze zbývajících úloh mají být spuštěny</string>
  162. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_AGENT_STUDIO_APPROVE_INTRO">Určete příjemce a obsah schvalovacího požadavku. Příjemce přidáte klepnutím na odkaz 'Vybrat příjemce'.</string>
  163. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_AGENT_STUDIO_NOTIFICATION_INTRO">Určete příjemce a obsah oznámení. Příjemce přidáte klepnutím na odkaz 'Vybrat příjemce'.</string>
  164. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_BURST_INTRO">Určete obsah oznámení. U rozpadlých sestav jsou příjemci oznámení určeni podle specifikace rozpadu. Chcete-li u sestav vytvořených ve formátu HTML zahrnout sestavu jako tělo zprávy, ponechte pole Tělo zprávy prázdné a v nabídce Přílohy zvolte pouze volbu Zahrnout sestavu.</string>
  165. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_SUBSCRIPTION_INTRO">Určete obsah oznámení. Příjemce přidáte klepnutím na 'Vybrat příjemce'.</string>
  166. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_INTRODUCTION">Určete příjemce a obsah oznámení. Příjemce přidáte klepnutím na Přidat a výběrem ze stávajících uživatelů, rolí, skupin, kontaktů a distribučních seznamů, nebo zadáním e-mailových adres.</string>
  167. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_TITLE_PREFIX">Nastavit volby oznámení</string>
  168. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_STARTED">Zahájeno</string>
  169. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_SUSPENDED">Pozastaveno</string>
  170. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_FAILED">Neúspěšné</string>
  171. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_OWNER_CHANGED">Změna vlastníka</string>
  172. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_COMPLETED">Dokončeno</string>
  173. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_COMMENT">Komentář</string>
  174. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_CANCELLED">Zrušeno</string>
  175. <string id="IDS_TASK_APPROVE_REJECT">'<param type="string" name="approveValue"/>' / '<param type="string" name="rejectValue"/>'</string>
  176. <string id="IDS_TASK_SUBMIT">'<param type="string" name="submitValue"/>'</string>
  177. <string id="IDS_TASK_LBL_CUSTOMIZE">Přizpůsobit...</string>
  178. <string id="IDS_TASK_LABEL_APPROVE">Schválit</string>
  179. <string id="IDS_TASK_LABEL_REJECT">Zamítnout</string>
  180. <string id="IDS_TASK_LABEL_SUBMIT">Odeslat</string>
  181. <string id="IDS_SETLABEL_TITLE">Nastavit popisky a názvy</string>
  182. <string id="IDS_SETLABEL_DESCRIPTION">Nastavte popisky, které se zobrazí na tlačítkách, a text, který popíše úlohy ke spuštění.</string>
  183. <string id="IDS_SETLABEL_INTRO">Zadat popisky pro tlačítka Schválit a Zamítnout</string>
  184. <string id="IDS_SETLABEL_APPROVAL_HINT">Zadat text tlačítka k zobrazení pro schválení následujících úloh</string>
  185. <string id="IDS_SETLABEL_REJECT_HINT">Zadat text tlačítka k zobrazení pro zamítnutí následujících úloh</string>
  186. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTSUBMIT_HINT">Zadat text tlačítka k zobrazení pro odeslání volby úloh ke spuštění </string>
  187. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTTASKS_HINT">Zadat text pro každou úlohu agenta ke spuštění</string>
  188. <string id="IDS_SETLABEL_NOAPPROVE_TEXT">Text schválení nesmí být prázdný. Zadejte hodnotu</string>
  189. <string id="IDS_SETLABEL_NOREJECT_TEXT">Text zamítnutí nesmí být prázdný. Zadejte hodnotu</string>
  190. <string id="IDS_SETLABEL_NOSUBMIT_TEXT">Text odeslání nesmí být prázdný. Zadejte hodnotu</string>
  191. <string id="IDS_SETLABEL_NOTASK_TEXT">Text úlohy agenta nesmí být prázdný. Zadejte hodnotu</string>
  192. <string id="IDS_SETLABEL_APPROVE_REJECT_SAME">Text schválení musí být jiný než text zamítnutí</string>
  193. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTTASK_SAME">Text úlohy agenta musí být jedinečný</string>
  194. <string id="IDS_TITLE_ALERT_ALERTS">Výstrahy</string>
  195. <string id="IDS_TITLE_ALERT_DETAILS">Podrobnosti</string>
  196. <string id="IDS_TITLE_ALERT_ALERT">Výstraha:</string>
  197. </section>
  198. </component>
  199. </stringTable>