subscribe_nl.xml 22 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Product Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
  10. <component name="AS">
  11. <section type="UI" name="AS">
  12. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_TITLE">Waarschuwen met nieuwe controleregel</string>
  13. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INVALID_TITLE">Ongeldige selectie - <param name="wizardTitle"/></string>
  14. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INVALID">Ongeldige selectie voor het maken van een controleregel.</string>
  15. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_TITLE">Regel opgeven - <param name="wizardTitle"/></string>
  16. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_INTRO">Geef het type controle-item op dat u wilt maken en de regel voor de waarschuwing.</string>
  17. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_TYPE">Type controle-item:</string>
  18. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_THRESHOLDS">Waarschuwing verzenden op basis van drempelwaarden</string>
  19. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN">Prestatiepatroon:</string>
  20. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN1">Hoge waarden zijn goed</string>
  21. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN2">Gemiddelde waarden zijn goed</string>
  22. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_PATTERN3">Lage waarden zijn goed</string>
  23. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_GOOD">Goed</string>
  24. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_AVERAGE">Gemiddeld</string>
  25. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_POOR">Slecht</string>
  26. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_HIGHER">Opnemen in hogere drempelwaarde</string>
  27. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PERF_LOWER">Opnemen in lagere drempelwaarde</string>
  28. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_BOUNDARIES">Grenswaarden voor drempel:</string>
  29. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MEASURE">Meetwaarde</string>
  30. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_RANGE">Bereik</string>
  31. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_STATUS">Status</string>
  32. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MAX_VALUE">Maximumwaarde</string>
  33. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_MIN_VALUE">Minimumwaarde</string>
  34. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_REPORT">Stuur een waarschuwing wanneer het rapport '<param type="string" name="reportName"/>' het volgende bevat:</string>
  35. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_CONTEXT">Voor de geselecteerde context:</string>
  36. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_PROPERTIES">Regel</string>
  37. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_NO_VALUE">Geef een waarde op.</string>
  38. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_NON_NUMERIC_VALUE">Geef een numerieke waarde op.</string>
  39. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_INVALID_ORDER">De tweede waarde moet groter dan of gelijk zijn aan de eerste waarde.</string>
  40. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_THRESHOLD_ORDER">Drempelwaarden moeten in de juiste volgorde zijn</string>
  41. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_BETWEEN_AND">En</string>
  42. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_TITLE">Waarschuwingstype opgeven - <param name="wizardTitle"/></string>
  43. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_INTRO">Geef aan hoe u gewaarschuwd wilt worden als aan de voorwaarden van de controleregel is voldaan.</string>
  44. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_NO_DELIVERY_METHOD">U moet minstens één waarschuwingstype selecteren. </string>
  45. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_TYPE_TITLE">Waarschuwingstype:</string>
  46. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_TYPE_HINT">Selecteer minstens één waarschuwingstype.</string>
  47. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NOTIFICATION_PROPERTIES">Waarschuwingstype</string>
  48. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_EMAIL_LINK">Stuur me een koppeling naar het rapport per e-mail</string>
  49. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_NEWSITEM">Publiceer een nieuwsitem</string>
  50. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_TASK">Melding verzenden</string>
  51. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PUBLISH_MOBILE">Stuur het rapport naar een mobiel apparaat</string>
  52. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_MOBILE_DEVICEID">ID mobiel apparaat:</string>
  53. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_EDIT_OPTIONS">Opties bewerken...</string>
  54. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_TITLE">Rapport ontvangen:</string>
  55. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_REPORT">Rapport per e-mail toesturen</string>
  56. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_RECIEVE_MOBILE">Rapport naar mijn mobiele telefoon sturen</string>
  57. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PROP_SUB_INTRO">Geef de regel en het waarschuwingstype op voor de waarschuwing die u wilt verzenden. U kunt de regel uitschakelen zonder dat daarbij de gegevens verloren gaan. De regel wordt niet uitgevoerd als deze is uitgeschakeld.</string>
  58. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_PROP_RULE_INACTIVE">Regel uitschakelen</string>
  59. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_EMAIL">E-mail</string>
  60. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_NEWSITEM">Nieuwsitem</string>
  61. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DELIVERY_TASK">Melding</string>
  62. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GT">&gt; (groter dan)</string>
  63. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LT">&lt; (kleiner dan)</string>
  64. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GTE">≥ (groter dan of gelijk aan)</string>
  65. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LTE">≤ (kleiner dan of gelijk aan)</string>
  66. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_EQ">= (gelijk aan)</string>
  67. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_NEQ">≠ (niet gelijk aan)</string>
  68. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_BT">ligt tussen</string>
  69. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GT_SHORT">&gt;</string>
  70. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LT_SHORT">&lt;</string>
  71. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_GTE_SHORT">&gt;=</string>
  72. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_LTE_SHORT">&lt;=</string>
  73. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_EQ_SHORT">=</string>
  74. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_NEQ_SHORT">≠</string>
  75. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NUMERIC_BT_SHORT">ligt tussen</string>
  76. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_CONTAINS">bevat</string>
  77. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_BEGINS">begint met</string>
  78. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_ENDS">eindigt met</string>
  79. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_MATCH">komt overeen met</string>
  80. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_CONTAINS">bevat niet</string>
  81. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_BEGIN">begint niet met</string>
  82. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_END">eindigt niet met</string>
  83. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_STRING_NOT_MATCH">komt niet overeen met</string>
  84. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CASE_INSENSITIVE">Hoofdletterongevoelig</string>
  85. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_INCLUDE_VALUE">Inclusief deze waarde</string>
  86. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_BROWSER_TITLE">Opties nieuwsbrief</string>
  87. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_TITILE">Opties voor nieuwsitems instellen</string>
  88. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_DESC">Geef de kop en de locatie van het nieuwsitem op. U kunt ook scherminfo en een tekst opgeven.</string>
  89. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_HEADLINE">Kop:</string>
  90. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_SCREENTIP">Scherminfo:</string>
  91. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_TEXT">Tekst:</string>
  92. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_LOCATION">Locatie nieuwslijst:</string>
  93. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_NEWSOPTIONS_LOCATION_LINK">Een andere locatie selecteren...</string>
  94. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_ENTER_UPPER_BOUNDARY">Geef de waarde van de bovengrens op voor <param type="string" name="measureName"/></string>
  95. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_ENTER_LOWER_BOUNDARY">Geef de waarde van de ondergrens op voor <param type="string" name="measureName"/></string>
  96. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_POOR">Waarden hierboven geven een slechte status aan</string>
  97. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_POOR">Waarden hieronder geven een slechte status aan</string>
  98. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_AVERAGE">Waarden hierboven geven een gemiddelde status aan</string>
  99. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_AVERAGE">Waarden hieronder geven een gemiddelde status aan</string>
  100. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_ABOVE_INDICATE_GOOD">Waarden hierboven geven een goede status aan</string>
  101. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_CONDITION_A11Y_VALUES_BELOW_INDICATE_GOOD">Waarden hieronder geven een goede status aan</string>
  102. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_PRESS_ENTER_TO_SELECT_OPERATOR">Druk op Enter om een andere operator te selecteren</string>
  103. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_THRESHOLDONE_AND_THRESHOLDTWO">en </string>
  104. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_GOOD">Status goed</string>
  105. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_AVERAGE">Status gemiddeld</string>
  106. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_STATUS_POOR">Status slecht</string>
  107. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_GT">groter dan</string>
  108. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_LT">kleiner dan</string>
  109. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_GTE">groter dan of gelijk aan</string>
  110. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_LTE">kleiner dan of gelijk aan</string>
  111. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_EQ">gelijk aan</string>
  112. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_NEQ">niet gelijk aan</string>
  113. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_A11Y_BT">ligt tussen</string>
  114. <string usage="" type="String" id="IDS_TITLE_ALERT_A11Y_ALERTS">Alle waarschuwingstypen selecteren</string>
  115. <string usage="" type="String" id="IDS_TITLE_ALERT_A11Y_ALERT">waarschuwing</string>
  116. <string usage="" type="String" id="IDS_NEWSITEM_OPTIONS_A11Y_LABEL">Opties voor nieuwsitems bewerken</string>
  117. <string usage="" type="String" id="IDS_NOTIFICATION_OPTIONS_A11Y_LABEL">Opties voor de meldingstaak bewerken</string>
  118. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_POOR">Melden als status slecht is</string>
  119. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_AVERAGE">Melden als status gemiddeld is</string>
  120. <string usage="" type="String" id="IDS_CHECKBOX_ALERT_GOOD">Melden als status goed is</string>
  121. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME">Waarschuwing als  '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/></string>
  122. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME2">Waarschuwing als  '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/>  en <param type="string" name="value2"/></string>
  123. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT">Rapport:  '<param name="reportName"/>' - '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/></string>
  124. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT2">Rapport:  '<param name="reportName"/>' -  '<param type="string" name="measureName"/>' <param type="string" name="operator"/> <param type="string" name="value1"/>  en  <param type="string" name="value2"/></string>
  125. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NAME_METRIC">Waarschuwing verzenden wanneer  '<param type="string" name="measureName"/>'  voldoet aan een drempelvoorwaarde</string>
  126. <string usage="" type="String" id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_SUBJECT_METRIC">'<param type="string" name="measureName"/>'  voldoet aan een drempelvoorwaarde</string>
  127. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_EMAIL_TASKNAME">bericht</string>
  128. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_NEWSITEM_TASKNAME">nieuwsitem</string>
  129. <string id="IDS_CUSTSUB_DEFAULT_HUMANTASK_TASKNAME">Human Task</string>
  130. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_ASSIGN_TO">Mogelijke eigenaars:</string>
  131. <string id="IDS_EMAIL_OPTIONS_STAKEHOLDERS">Belanghebbenden:</string>
  132. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEDATES_LABEL">Einddatums:</string>
  133. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEDATES_DESC">Geef op wanneer deze taak moet beginnen en wanneer deze moet zijn voltooid.</string>
  134. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_DUEWITHIN_LABEL">Voltooien binnen</string>
  135. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_STARTWITHIN_LABEL">Starten binnen</string>
  136. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_ON_CREATION">Melding verzenden bij aanmaken</string>
  137. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_NOT_COMPLETED">Melding verzenden als taak niet is voltooid op einddatum</string>
  138. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_NOT_STARTED">Melding verzenden als taak niet is gestart op begindatum</string>
  139. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_ON_STATECHANGE">Melding verzenden bij wijziging in status</string>
  140. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_LABEL">Opties:</string>
  141. <string id="IDS_TASK_READ_RECIEPT">Ontvangstbevestiging aanvragen</string>
  142. <string id="IDS_TASK_CREATION_EMAIL_NOTIFICATION">E-mailmelding verzenden bij aanmaken</string>
  143. <string id="IDS_TASK_READ_EXPIREY">Melding verzenden als ontvangstbevestiging niet is ontvangen binnen</string>
  144. <string id="IDS_TASK_UNIT_MINUTES">Minuten</string>
  145. <string id="IDS_TASK_UNIT_HOURS">Uren</string>
  146. <string id="IDS_TASK_UNIT_DAYS">Dagen</string>
  147. <string id="IDS_TASK_DUE_DATE_VALIDATE_MESSAGE">Ongeldige waarde voor dag ingevuld</string>
  148. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_LABEL">Prioriteit:</string>
  149. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_HIGH">Hoog</string>
  150. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_NORMAL">Normaal</string>
  151. <string id="IDS_TASK_PRIORITY_LOW">Laag</string>
  152. <string id="IDS_TASK_CONTACT">Contactpersoon:</string>
  153. <string id="IDS_TASK_CONTACT_NONE">Geen</string>
  154. <string id="IDS_TASK_ICON_LABEL">Pictogram:</string>
  155. <string id="IDS_TASK_ICON_DESC">Selecteer het pictogram dat moet worden gebruikt om deze taak te identificeren: 'Standaard' voor normale taakpictogrammen en 'Item' voor een aangepast pictogram.</string>
  156. <string id="IDS_TASK_ICON_DEFAULT">Standaardwaarde</string>
  157. <string id="IDS_TASK_LABEL_ITEM">Item</string>
  158. <string id="IDS_TASK_OWNER_ACTION_LABEL">Actie eigenaar van taak:</string>
  159. <string id="IDS_TASK_OWNER_ACTION_HINT">Geef op welke actie de eigenaar van de taak moet uitvoeren.</string>
  160. <string id="IDS_TASK_OWNER_APPROVE_REJECT">Uitvoeren van alle resterende taken goedkeuren/afkeuren</string>
  161. <string id="IDS_TASK_OWNER_CHOOSE">Geef op welke van de resterende taken moet worden uitgevoerd</string>
  162. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_AGENT_STUDIO_APPROVE_INTRO">Geef de ontvangers en de inhoud op van de goedkeuringsaanvraag. Als u ontvangers wilt toevoegen, klikt u op de koppeling 'Ontvangers selecteren'.</string>
  163. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_AGENT_STUDIO_NOTIFICATION_INTRO">Geef de ontvangers en de inhoud van de melding op. Als u ontvangers wilt toevoegen, klikt u op de koppeling 'Ontvangers selecteren'.</string>
  164. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_BURST_INTRO">Geef de inhoud van de melding op. Voor burst-rapporten worden de ontvangers van de melding bepaald door de burst-specificatie. Voor rapporten die in HTML-indeling worden geproduceerd, geldt: als u het rapport als de hoofdtekst van een bericht wilt invoegen, laat u het tekstveld leeg en selecteert u bij Bijlagen alleen Het rapport invoegen.</string>
  165. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_SUBSCRIPTION_INTRO">Geef de inhoud van de melding op. Als u ontvangers wilt toevoegen, klikt u op 'Ontvangers selecteren'.</string>
  166. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_INTRODUCTION">Geef de ontvangers en de inhoud van de melding op. Als u ontvangers wilt toevoegen, voert u e-mailadressen in of klikt u op Toevoegen om ontvangers te selecteren aan de hand van bestaande gebruikers, rollen, groepen, contactpersonen en distributielijsten.</string>
  167. <string id="IDS_TASK_OPTIONS_TITLE_PREFIX">Meldingsopties instellen</string>
  168. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_STARTED">Gestart</string>
  169. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_SUSPENDED">Uitgesteld</string>
  170. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_FAILED">Mislukt</string>
  171. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_OWNER_CHANGED">Van eigenaar veranderd</string>
  172. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_COMPLETED">Voltooid</string>
  173. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_COMMENT">Opmerking</string>
  174. <string id="IDS_TASK_NOTIFY_STATECHANGE_CANCELLED">Geannuleerd</string>
  175. <string id="IDS_TASK_APPROVE_REJECT">'<param type="string" name="approveValue"/>' / '<param type="string" name="rejectValue"/>'</string>
  176. <string id="IDS_TASK_SUBMIT">'<param type="string" name="submitValue"/>'</string>
  177. <string id="IDS_TASK_LBL_CUSTOMIZE">Aanpassen...</string>
  178. <string id="IDS_TASK_LABEL_APPROVE">Goedkeuren</string>
  179. <string id="IDS_TASK_LABEL_REJECT">Afwijzen</string>
  180. <string id="IDS_TASK_LABEL_SUBMIT">Verzenden</string>
  181. <string id="IDS_SETLABEL_TITLE">Labels en namen instellen</string>
  182. <string id="IDS_SETLABEL_DESCRIPTION">Stel de labels in voor knoppen en geef tekst op die de taken beschrijft die nog moeten worden uitgevoerd.</string>
  183. <string id="IDS_SETLABEL_INTRO">Geef de labels op voor de knoppen voor goedkeuren en afwijzen</string>
  184. <string id="IDS_SETLABEL_APPROVAL_HINT">Geef de knoptekst op die moet worden weergegeven voor het goedkeuren van de volgende taken</string>
  185. <string id="IDS_SETLABEL_REJECT_HINT">Geef de knoptekst op die moet worden weergegeven voor het afwijzen van de volgende taken</string>
  186. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTSUBMIT_HINT">Geef de knoptekst op die moet worden weergegeven voor het verzenden van gekozen uit te voeren taken </string>
  187. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTTASKS_HINT">Geef tekst op voor elke agenttaak die nog moet worden uitgevoerd</string>
  188. <string id="IDS_SETLABEL_NOAPPROVE_TEXT">Tekst voor goedkeuren mag niet leeg zijn. Voer een waarde in</string>
  189. <string id="IDS_SETLABEL_NOREJECT_TEXT">Tekst voor afwijzen mag niet leeg zijn. Voer een waarde in</string>
  190. <string id="IDS_SETLABEL_NOSUBMIT_TEXT">Tekst voor verzenden mag niet leeg zijn. Voer een waarde in</string>
  191. <string id="IDS_SETLABEL_NOTASK_TEXT">Tekst voor agenttaak mag niet leeg zijn. Voer een waarde in</string>
  192. <string id="IDS_SETLABEL_APPROVE_REJECT_SAME">Tekst voor goedkeuren mag niet hetzelfde zijn als tekst voor afkeuren</string>
  193. <string id="IDS_SETLABEL_AGENTTASK_SAME">Tekst voor agenttaak moet uniek zijn</string>
  194. <string id="IDS_TITLE_ALERT_ALERTS">Waarschuwingen</string>
  195. <string id="IDS_TITLE_ALERT_DETAILS">Details</string>
  196. <string id="IDS_TITLE_ALERT_ALERT">Waarschuwing:</string>
  197. </section>
  198. </component>
  199. </stringTable>