viewer_cs.xml 68 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Content Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
  10. <component name="RV">
  11. <section type="UI" name="JS">
  12. <string type="String" id="RV_BROWSER_POPUP_IS_ENABLED">Software pro blokování automaticky otevíraných oken je povolen. Chcete-li povolit zobrazení automaticky otevíraných oken z tohoto webu, změňte nastavení webového prohlížeče.</string>
  13. <string type="String" id="RV_RUNNING">Probíhá zpracování požadované sestavy.</string>
  14. <string type="String" id="RV_PLEASE_WAIT">Čekejte prosím...</string>
  15. <string type="Button" id="CANCEL">Storno</string>
  16. <string type="Button" id="IDS_JS_OK">OK</string>
  17. <string type="Button" id="IDS_JS_RETRY">Opakovat akci</string>
  18. <string type="Button" id="IDS_JS_DETAILS">Podrobnosti</string>
  19. <string type="String" id="RV_BUSY_OPTIONS_SELECTED">Abyste nemuseli čekat, můžete nastavit její zpracování na pozadí s některou z těchto voleb výstupu:</string>
  20. <string type="String" id="RV_BUSY_OPTIONS_UNSELECTED">Namísto čekání můžete vybrat způsob dodávky tak, aby spouštěl sestavy na pozadí.</string>
  21. <string type="Link" id="RV_BUSY_OPTIONS_LINK">Vyberte způsob výstupu.</string>
  22. <string type="Menu Item" id="PRINT_AS_PDF">Vytisknout jako PDF</string>
  23. <string type="Menu Item" id="COPY">Kopírovat modul widget</string>
  24. <string type="Menu Item" id="CUT">Vyjmout modul widget</string>
  25. <string usage="Used in title of browser window opened for report in PDF format" type="String" id="IDS_PRINT_AS_PDF">Vytisknout jako PDF</string>
  26. <string type="Link" id="RV_EMAIL_REPORT">Odeslat sestavu e-mailem...</string>
  27. <string usage="Title of the iframe for the modal dialog. Used by screen readers" type="String" id="IDS_JS_EMAIL_REPORT_IFRAME_TITLE">Dialogové okno Nastavte volby e-mailu</string>
  28. <string type="Link" id="RV_SAVE_REPORT">Uložit sestavu</string>
  29. <string type="Link" id="RV_SAVE_AS_REPORT_VIEW">Uložit jako zobrazení sestavy...</string>
  30. <string usage="Used for the save as report viewer iframe title which is read by screen readers" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_REPORT_VIEW_IFRAME_TITLE">Dialogové okno Uložit jako zobrazení sestavy</string>
  31. <string type="Link" id="RV_RUN">Spustit sestavu</string>
  32. <string usage="Used in the fragment debug section to say if we're doing a view or run" type="String" id="RV_VIEW">Zobrazit</string>
  33. <string type="Link" id="RV_VIEW_HTML">Zobrazit ve formátu HTML</string>
  34. <string type="Link" id="RV_VIEW_PDF">Zobrazit ve formátu PDF</string>
  35. <string type="Link" id="RV_VIEW_CSV">Zobrazit ve formátu CSV</string>
  36. <string type="Menu Item" id="RV_PDF">PDF</string>
  37. <string type="Menu Item" id="RV_CSV">CSV</string>
  38. <string type="Menu Item" id="RV_XML">XML</string>
  39. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2000">Excel 2000</string>
  40. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2000SF">Excel 2000 - jeden list</string>
  41. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2002">Excel 2002</string>
  42. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2007">Excel 2007</string>
  43. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2007_DATA">Data aplikace Excel 2007</string>
  44. <string usage="options for viewing in Excel" type="Tooltip" id="RV_VIEW_OPTIONS">Zobrazit v nastavení aplikace Excel</string>
  45. <string type="Link" id="RV_VIEW_EXCEL">Zobrazit ve formátu aplikace Excel 2000</string>
  46. <string type="Link" id="RV_VIEW_XML">Zobrazit ve formátu XML</string>
  47. <string type="Link" id="RV_VIEW_XLWA">Zobrazit ve formátu aplikace Excel 2002</string>
  48. <string type="Link" id="RV_VIEW_SINGLE_EXCEL">Zobrazit ve formátu jednoho listu aplikace Excel 2000</string>
  49. <string type="Link" id="RV_VIEW_SPREADSHEETML">Zobrazit ve formátu aplikace Excel 2007</string>
  50. <string type="Link" id="RV_VIEW_SPREADSHEETML_DATA">Zobrazit v datech aplikace Excel 2007</string>
  51. <string type="String" id="RV_PREVIOUS_REPORT">Předchozí sestava</string>
  52. <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_UP">Přechod o úroveň výš</string>
  53. <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_DOWN">Přechod o úroveň níž</string>
  54. <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_DEFAULT">Výchozí</string>
  55. <string type="String" id="RV_NEW">Nová položka</string>
  56. <string type="Menu Item" id="RV_GO_TO">Přejít na</string>
  57. <string type="Menu Item" id="RV_MORE">Související odkazy...</string>
  58. <string type="Menu Item" id="RV_SEARCH">Hledat...</string>
  59. <string type="Menu Item" id="RV_DOWNLOAD_CHART">Stáhnout graf</string>
  60. <string type="Menu Item" id="RV_ALERT_NEW_VERSION">Upozorňovat na nové verze</string>
  61. <string type="Menu Item" id="RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION">Neupozorňovat na nové verze</string>
  62. <string type="String" id="RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM">Když budou k dispozici nové verze této sestavy, nebudete již upozorněni.</string>
  63. <string type="Menu Item" id="RV_NEW_WATCH_RULE">Upozornit podle nového pravidla sledování...</string>
  64. <string type="Menu Item" id="RV_NO_WATCH_RULES">Žádné položky</string>
  65. <string type="Menu Item" id="RV_MODIFY_WATCH_RULE">Upravit...</string>
  66. <string type="Menu Item" id="RV_DELETE_WATCH_RULE">Odstranit</string>
  67. <string type="String" id="RV_CONFIRM_DELETE_WATCH_RULE">Opravdu chcete tuto položku odstranit?</string>
  68. <string usage="Loading" type="String" id="GOTO_LOADING">Načítání...</string>
  69. <string usage="Loading" type="String" id="GOTO_WORKING">Zpracovávání.</string>
  70. <string usage="Iframe title for the add to my folders modal dialog" type="String" id="IDS_JS_ADD_TO_MY_FOLDERS_IFRAME_TITLE">Dialogové okno Přidat do Mých složek</string>
  71. <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_VIEW_RECENT_REPORT">Zobrazit nejnovější sestavu</string>
  72. <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_RUN_REPORT">Spustit sestavu</string>
  73. <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_VIEW_REPORT">Zobrazit verzi sestavy</string>
  74. <string type="Menu Item" id="RV_NEW_COMMENT">Přidat komentář...</string>
  75. <string usage="Used as a label to display the name of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_NAME">Název:</string>
  76. <string usage="Used as a label to display the contents of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_CONTENTS">Komentář:</string>
  77. <string usage="Used as a label to display the modification time of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_MODTIME">Čas úpravy:</string>
  78. <string usage="Used as a label to display the owner of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_OWNER">Vlastník:</string>
  79. <string usage="Used when the user see menu report comments" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT">Zobrazit</string>
  80. <string usage="Shown in the header of the viewer about dialog" type="String" id="RV_ABOUT_DESCRIPTION">O aplikaci IBM Cognos Viewer</string>
  81. <string usage="Menu Item" type="String" id="RV_LINEAGE">Původ</string>
  82. <string usage="Menu Item" type="String" id="RV_GLOSSARY">Slovník pojmů</string>
  83. <string usage="Context menu item for the calculate sub menu" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE">Vypočítat</string>
  84. <string usage="Used in the undo/redo tooltip" type="String" id="IDS_JS_CALCULATION">Výpočet</string>
  85. <string usage="Percent different calculation" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_PERCENT_DIFFERENCE">Rozdíl v %</string>
  86. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_NUMBER">číslo</string>
  87. <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_TITLE">Zadání čísla</string>
  88. <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_DESCRIPTION">Zadejte číslo pro použití ve výpočtu '<param usage="calculation name" type="string" name="0"/>'</string>
  89. <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER">Číslo:</string>
  90. <string usage="Context menu time for sort sub menu" type="String" id="IDS_JS_SORT">Řadit</string>
  91. <string usage="Context menu time for sort sub menu" type="String" id="IDS_JS_DONT_SORT">Neřadit</string>
  92. <string usage="Tooltip for sort icon when there is no sort applied" type="String" id="IDS_JS_NOT_SORTED">Neseřazeno</string>
  93. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_ASCENDING">Seřadit vzestupně</string>
  94. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_DESCENDING">Seřadit sestupně</string>
  95. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_ASCENDING">Vzestupně</string>
  96. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_DESCENDING">Sestupně</string>
  97. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_LABEL">Řadit podle popisku</string>
  98. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_VALUE">Řadit podle hodnoty</string>
  99. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_APPLIED">Řazení aplikováno</string>
  100. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTED_BY_LABEL">Řazeno podle popisku</string>
  101. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTED_BY_VALUE">Řazeno podle hodnoty</string>
  102. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORT_ASCENDING_ORDER">vzestupně</string>
  103. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORT_DESCENDING_ORDER">sestupně</string>
  104. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_FILTER">Filtr</string>
  105. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_FILTER">Odebrat filtr</string>
  106. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_INCLUDE">Zahrnout <param type="string" name="0"/></string>
  107. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_EXCLUDE">Vyloučit <param type="string" name="0"/></string>
  108. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN">&gt;</string>
  109. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_LESS_THAN">&lt;</string>
  110. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN_EQUAL">≥</string>
  111. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_LESS_THAN_EQUAL">≤</string>
  112. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_BETWEEN">Mezi <param type="string" name="0"/> a <param type="string" name="1"/></string>
  113. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_NOT_BETWEEN">Ne mezi <param type="string" name="0"/> a <param type="string" name="1"/></string>
  114. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_ENDS_WITH">končí na</string>
  115. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_BEGINS_WITH">začíná na</string>
  116. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_CONTAINS">obsahuje</string>
  117. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_IS_MATCHES_SQLPATTERNFILTER">přesná shoda se vzorem SQL</string>
  118. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_IS_NOT">ne</string>
  119. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_APPLIED">Filtr aplikován</string>
  120. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_FILTER_FOR">Odebrat filtr pro</string>
  121. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS">Odebrat všechny filtry</string>
  122. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS_FOR_WIDGET">Odebrat všechny filtry pro tento modul widget</string>
  123. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE">Odstranit</string>
  124. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE">Změnit typ zobrazení</string>
  125. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATIONS">Komentáře</string>
  126. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION">Komentář</string>
  127. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_WIDGET">Opatřit modul widget komentářem</string>
  128. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_NEW">Přidat</string>
  129. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_EDIT">Upravit poslední</string>
  130. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_DELETE">Odstranit poslední</string>
  131. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_NEW">Přidat</string>
  132. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_EDIT">Upravit poslední</string>
  133. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_DELETE">Odstranit poslední</string>
  134. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_GROUP_UNGROUP">Seskupit / Zrušit seskupení</string>
  135. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_SWAP_ROWS_AND_COLUMNS">Prohodit řádky a sloupce</string>
  136. <string usage="Title for the hidden iframe behind a modal dialog" type="String" id="IDS_JS_MODAL_BACK_IFRAME">Prázdný rámeček</string>
  137. <string usage="Used for JAWS to let the user know the cell is empty" type="String" id="IDS_JS_EMPTY_CELL">Prázdná buňka</string>
  138. <string usage="Read by screen reader when a menu is opened with no active links" type="String" id="IDS_JS_NO_ENABLED_MENU_ITEMS">V otevřené nabídce nejsou žádné aktivní odkazy.</string>
  139. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE">Změnit paletu barev</string>
  140. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH">Zapnout hlavní filtr</string>
  141. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH_DISABLE">Vypnout hlavní filtr</string>
  142. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_UNDO">Zpět</string>
  143. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REDO">Znovu</string>
  144. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_BAR">Vodorovný pruhový graf</string>
  145. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_COLUMN">Sloupcový graf</string>
  146. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LINE">Spojnicový graf</string>
  147. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_PIE">Výsečový graf</string>
  148. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_CROSSTAB">Kontingenční tabulka</string>
  149. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LIST">Tabulka seznamu</string>
  150. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_MORE">Další...</string>
  151. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_RECOMMENDED">Doporučeno</string>
  152. <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_INCLUDE_TEXT">zahrnuje <param type="string" name="0"/></string>
  153. <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXCLUDE_TEXT">vylučuje <param type="string" name="0"/></string>
  154. <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_AND_TEXT">a</string>
  155. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_BETWEEN_TEXT">mezi <param type="string" name="0"/> a <param type="string" name="1"/></string>
  156. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NOT_BETWEEN_TEXT">ne mezi <param type="string" name="0"/> a <param type="string" name="1"/></string>
  157. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXPAND">Rozbalit</string>
  158. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_COLLAPSE">Sbalit</string>
  159. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_ITEM_COUNT"><param usage="the current item selected ie 1 of 3" type="string" name="0"/> z <param type="string" name="1"/></string>
  160. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXPLANATION">Pomocí kláves se šipkami nahoru a dolů schvalte řazení a filtry aplikované na sestavu. Řazení a filtry můžete odebrat pomocí klávesy Delete.</string>
  161. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_LOCKED">nelze odstranit.</string>
  162. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_PROMPT">Podrobnosti výzvy k zadání</string>
  163. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_SLIDER">Filtr posuvného ovladače</string>
  164. <string usage="Used as button title in the annotation info bar" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_SHOW">Zobrazit</string>
  165. <string usage="Used as button title in the annotation info bar" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_HIDE">Skrýt</string>
  166. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_BUTTON_EXPLANATION">Filtr byl aplikován. Stisknutím Tab přejdete na tlačítko zobrazit/skrýt.</string>
  167. <string usage="Title of the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_TITLE">Přidat komentář</string>
  168. <string usage="Main message of the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_MESSAGE">Chcete uložit tento pracovní prostor?</string>
  169. <string usage="Explanation in the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_DETAILS">Pro přidání komentářů musíte pracovní prostor uložit.</string>
  170. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY">Změnit zobrazení</string>
  171. <string usage="Change display menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_SELECT_DATA">Před změnou zobrazení nejprve vyberte data</string>
  172. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_ADVANCED_EDITING">Provést více</string>
  173. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_RENAME">Přejmenovat</string>
  174. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_FREEZEROWHEADINGS">Zmrazit nadpisy řádků</string>
  175. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_UNFREEZEROWHEADINGS">Odblokovat nadpisy řádků</string>
  176. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_FREEZECOLUMNHEADINGS">Zmrazit nadpisy sloupců</string>
  177. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_UNFREEZECOLUMNHEADINGS">Odblokovat nadpisy sloupců</string>
  178. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_EXPAND_MEMBER">Rozbalit</string>
  179. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_COLLAPSE_MEMBER">Sbalit</string>
  180. <string usage="Tooltip title for renamed items" type="String" id="IDS_JS_RENAMED_ITEM">Přejmenovaná položka</string>
  181. <string usage="Tooltip text" type="String" id="IDS_JS_RENAMED_ITEM_ORIGINAL_LABEL">Původní popisek:</string>
  182. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_MOVE">Přesunout</string>
  183. <string usage="Used in context menu" type="String" id="IDS_JS_LEFT">Vlevo</string>
  184. <string usage="Used in context menu" type="String" id="IDS_JS_RIGHT">Vpravo</string>
  185. <string usage="Used for JAWS when a crosstab corner has focus" type="String" id="IDS_JS_CROSSTAB_CORNER">Roh kontingenční tabulky</string>
  186. <string usage="Used for JAWS when the user wants to rename a column or row" type="String" id="IDS_JS_RENAME_LABEL">Přejmenovat typ a text</string>
  187. <string usage="Message box" type="String" id="IDS_JS_LOADING_EDITING_TOOLS">Načítají se přídavné akce</string>
  188. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_DOWN_JAWS">Přechod o úroveň níž dostupný.</string>
  189. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_UP_JAWS">Přechod o úroveň výš dostupný.</string>
  190. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_DOWN_UP_JAWS">Přechod o úroveň výš a níž dostupný.</string>
  191. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_THROUGH_JAWS">Přechod dostupný.</string>
  192. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL">Resetovat</string>
  193. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_PROPERTIES">Nastavit vlastnosti</string>
  194. <string usage="Used in report info" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_TITLE">Info</string>
  195. <string usage="Used in report info" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_TEXT">K dispozici je nová verze této sestavy.</string>
  196. <string usage="Used in report info link" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_LINK_TEXT">Získat novou verzi</string>
  197. <string usage="Menu item shown when there are more then 5 snapshots" type="String" id="IDS_JS_VIEW_ALL_SNAPSHOTS">Další...</string>
  198. <string usage="Title for the select snapshot dialog" type="String" id="IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_TITLE">Verze sestavy</string>
  199. <string usage="Menu item for running the report" type="String" id="IDS_JS_SNAPSHOTS_LIVE">Živá</string>
  200. <string usage="Description for the select snapshot dialog" type="String" id="IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_DESC">Vyberte jinou verzi této sestavy.</string>
  201. <string usage="Menu option to get the most recent snapshot" type="String" id="IDS_JS_MOST_RECENT_SNAPSHOT">Nejnovější</string>
  202. <string usage="Used to separate list items" type="String" id="IDS_JS_LIST_SEPARATOR">,</string>
  203. <string usage="Default text used for JAWS when a chart does not have an alternate text" type="String" id="IDS_JS_CHART_IMAGE">Obrázek grafu</string>
  204. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE">Maximální počet řádků k zobrazení na stránce (max: 1000):</string>
  205. <string usage="Tooltip for an error value" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE_ERROR">Hodnota je mimo rozsah.</string>
  206. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_PROMPT_ON_LOAD">Zobrazit výzvu k zadání při otevření pracovního prostoru (pouze sestavy s výzvami k zadání)</string>
  207. <string usage="Option label in properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_SHOW_EXPAND_COLLAPSE_ICON">Povolit řídicí prvky rozbalení a sbalení</string>
  208. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_RETRIEVE_ENTIRE_REPORT">Načíst celou sestavu (pouze uložený výstup)</string>
  209. <string usage="Text label for drill section in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_DRILL_OPTIONS_LABEL">Volby procházení úrovněmi</string>
  210. <string usage="Option label for drill in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ADD_SUMMARY_MEMBERS">Přidat členy souhrnu</string>
  211. <string usage="Option label for drill in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_BACKWARDS_COMPATIBLE">Zpětně kompatibilní</string>
  212. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION">Umístění: </string>
  213. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION_UNAVAILABLE">Nedostupný</string>
  214. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION">Výstupní verze: </string>
  215. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION_UNAVAILABLE">Nedostupný</string>
  216. <string usage="Calculation menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_CALCULATION_SELECT_DATA">Před výpočtem nejprve vyberte data</string>
  217. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS">Aktivovat animaci grafu pro příslušné grafy</string>
  218. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SHOW_REPORT_SPEC">Zobrazit specifikaci sestavy</string>
  219. <string usage="Used for JAWS when a cell that has annotation is selected" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_JAWS">Komentáře jsou k dispozici</string>
  220. <string usage="For JAWS" type="String" id="IDS_JS_LABEL_HAS_BEEN_RENAMED">Popisek byl přejmenován</string>
  221. <string usage="warning message of confirmation dialog" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING">Chcete resetovat modul widget na nejnovější dostupnou verzi?</string>
  222. <string usage="warning message of confirmation dialog" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING_DESC">Reset nahradí obsah modulu widget a všechny změny budou ztraceny.</string>
  223. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_TABLE">Tabulka</string>
  224. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_CROSSTAB">Kontingenční tabulka</string>
  225. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LIST_TABLE">Tabulka seznamu</string>
  226. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_COLUMN">Sloupcový</string>
  227. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_COLUMN_3D">Sloupcový s vizuálním 3-D efektem</string>
  228. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN">Skládaný sloupcový</string>
  229. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN_3D">Skládaný sloupcový s vizuálním 3-D efektem</string>
  230. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN">100% skládaný sloupcový</string>
  231. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN_3D">100% skládaný sloupcový s vizuálním 3-D efektem</string>
  232. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_COLUMN">Sloupcový s osou 3-D</string>
  233. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BAR">Pruhový</string>
  234. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BAR_3D">Vodorovný pruhový s vizuálním 3-D efektem</string>
  235. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_BAR">Skládaný pruhový</string>
  236. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_BAR_3D">Skládaný pruhový s vizuálním 3-D efektem</string>
  237. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR">100% skládaný pruhový</string>
  238. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR_3D">100% skládaný pruhový s vizuálním 3-D efektem</string>
  239. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE">Čárový</string>
  240. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_WITH_MARKERS">Čárový se značkami</string>
  241. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_3D">Čárový s vizuálním 3-D efektem</string>
  242. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_WITH_3D_MARKERS">Čárový se značkami s vizuálním 3-D efektem</string>
  243. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE_MARKERS">Lomený čárový se značkami</string>
  244. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE">Lomený čárový</string>
  245. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE_3D">Lomený čárový s vizuálním 3-D efektem</string>
  246. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_MARKERS">Skládaný čárový se značkami</string>
  247. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE">Skládaný čárový</string>
  248. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_3D">Skládaný čárový s vizuálním 3-D efektem</string>
  249. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE_MARKERS">100% skládaný čárový se značkami</string>
  250. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE">100% skládaný čárový</string>
  251. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE__3D">100% skládaný čárový s vizuálním 3-D efektem</string>
  252. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_LINE">Čárový s osou 3-D</string>
  253. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE_DONUT">Výsečový, prstencový</string>
  254. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE">Výsečový</string>
  255. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DONUT">Prstencový</string>
  256. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE_3D">Výsečový s vizuálním 3-D efektem</string>
  257. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DONUT_3D">Prstencový s vizuálním 3-D efektem</string>
  258. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_AREA">Plošný</string>
  259. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_AREA_3D">Plošný s vizuálním 3-D efektem</string>
  260. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_AREA">Skládaný plošný</string>
  261. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_AREA_3D">Skládaný plošný s vizuálním 3-D efektem</string>
  262. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA">Plošný skládaný 100 %</string>
  263. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA_3D">Plošný skládaný 100 % s vizuálním 3-D efektem</string>
  264. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_AREA">Plošný s osou 3-D</string>
  265. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_SCATTER_BUBBLE_POINT">Bodový, bublinový, jednoduchý bodový</string>
  266. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_SCATTER">Bodový</string>
  267. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE">Bublinový</string>
  268. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE_3D">Bublinový s vizuálním 3-D efektem</string>
  269. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE_WITH_EXCEL_BUBBLE_SIZING">Bublinový s velikostmi bublin Excel</string>
  270. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_POINT">Jednoduchý bodový</string>
  271. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_POINT_3D">Bodový s 3-D značkami</string>
  272. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_SCATTER">Bodový 3-D</string>
  273. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_GAUGE">Měřidlový</string>
  274. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DIAL_GAUGE">Ciferníkový měřidlový</string>
  275. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_BROWSER_SUPPORT_ERROR">Obsah nelze v aktuálním webovém prohlížeči zobrazit. Zkuste použít jiný webový prohlížeč.</string>
  276. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CANNOT_SAVE_CONTENT_ERROR">Obsah nelze uložit. Nemáte dostatečná povolení.</string>
  277. <string usage="Error message when trying to load annotations and report widget has been deleted" type="String" id="IDS_ANNOTATION_WIDGET_DELETED_ERROR">Anotace nelze načíst. Po otevření tohoto pracovního prostoru byl odstraněn modul widget nebo pracovní prostor.</string>
  278. <string usage="null value" type="String" id="IDS_JS_NULL">Null</string>
  279. <string usage="Error message. Line breaks are intentional, we use \n for them." type="String" id="IDS_JS_GLOBAL_PROMPTS_NOT_RESPONDING_WARNING">Pro prevenci neočekávaných výsledků tento modul widget aktuálně nereaguje na výzvy k zadání.\n\nNastavte výzvy k zadání, na které má modul widget reagovat, pomocí volby Naslouchat událostem modulů widget.</string>
  280. <string usage="String shown in the wait dialog" type="String" id="IDS_JS_WAIT_PAGE_LOADING">Načítání...</string>
  281. <string usage="Tooltip for an error icon" type="Tooltip" id="IDS_JS_ERROR">Chyba</string>
  282. <string usage="Used for JAWS to let the user know the report is ready" type="String" id="IDS_JS_READY">Připraveno</string>
  283. <string usage="Used for widget properties dialog" type="String" id="IDS_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE">Sestava</string>
  284. <string usage="Used for active report widget properties dialog" type="String" id="IDS_ACTIVE_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE">Aktivní sestava</string>
  285. <string usage="Custom widget error message" type="String" id="IDS_CONV_CANCELED_ERROR">Váš požadavek nelze dokončit.</string>
  286. <string usage="Dialog" type="String" id="IDS_JS_CLIPBOARD">Schránka</string>
  287. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_JS_NO_SAVED_OUTPUTS">Nejsou k dispozici žádné uložené verze výstupu sestavy.</string>
  288. <string usage="Unavailable" type="String" id="UNAVAILABLE">Nedostupný</string>
  289. <string usage="label for legal" type="String" id="IDS_PROP_LEGAL">Licencované materiály - vlastnictví IBM Corp. © Copyright IBM Corporation a další 2001, 2016. IBM, logo IBM, ibm.com a Cognos jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti International Business Machines Corp. registrované v mnoha jurisdikcích na celém světě. Aktuální seznam ochranných známek IBM je k dispozici na webu www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java a všechny ochranné známky a loga založené na termínu Java jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Oracle anebo příbuzných společností. Ostatní produkty a názvy služeb mohou být ochrannými známkami IBM a případně dalších společností. Licence k tomuto programu je poskytována za licenčních podmínek dodávaných s programem. Licenční smlouva může být buď umístěna v adresáři programu nebo v knihovně pod názvem "License" nebo "Non_IBM_License", je-li to možné, nebo poskytnuta ve formě tištěné licenční smlouvy. Před použitím programu se s licenční smlouvou důkladně seznamte. Používáním programu vyjadřujete souhlas s jejími ustanoveními.</string>
  290. <string usage="Title for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TITLE">Obchodní procesy</string>
  291. <string usage="Desc for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_DESC">Vyberte proces:</string>
  292. <string usage="Desc for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TABLE_HEADER">Proces</string>
  293. <string usage="Label for start process button" type="Button" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_START_BUTTON_LABEL">Spustit</string>
  294. <string usage="To indicate there is no process available in the dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS">Žádná položka</string>
  295. <string usage="Read by JAWS when announcing there is no process available" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS_A11Y">Není k dispozici žádný proces</string>
  296. <string usage="Desc for link to view input values for business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_LINK_LABEL">Zobrazit vstupní hodnoty</string>
  297. <string usage="Desc of the table that displays the input values for business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_DESCRIPTION">Vstupní hodnoty:</string>
  298. <string usage="Column description for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DATA_ITEM">Datová položka</string>
  299. <string usage="Column description for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DISPLAY_VALUE_HEADER">Hodnota pro zobrazení</string>
  300. <string usage="No content message for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_NO_INPUT_VALUE_MSG">Nejsou vybrány žádné vstupní hodnoty</string>
  301. <string usage="Error message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_FAILED_MSG">Proces <param usage="process name" type="string" name="0"/> se nepodařilo spustit.</string>
  302. <string usage="Informational message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG">Proces <param usage="process name" type="string" name="0"/> se úspěšně spustil.</string>
  303. <string usage="Informational message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_DETAIL">Chcete-li zobrazit stav procesu, otevřete aplikaci obchodního procesu.</string>
  304. <string usage="General error message for getting processes list " type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_GET_PROCESSES_FAIL_MSG">Při získávání procesů došlo k chybě.</string>
  305. <string usage="General error message for getting processes list " type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_TITLE">Spustit proces</string>
  306. <string usage="Read by JAWS when announcing the value of data item" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_A11Y_DESC_VALUE">hodnota</string>
  307. <string usage="Error message for missing" type="String" id="IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_WITH_NO_BUA">Některá data odkazovaná v sestavě již neexistují. Obraťte se na autora sestavy.</string>
  308. <string usage="Error message for missing" type="String" id="IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_FOR_SPEC_PARAM">Některá data odkazovaná v sestavě již neexistují. Tato skutečnost se projeví u specifikace sestavy a hodnoty parametru. Po klepnutí na volbu Upravit můžete odkazovaná data nyní aktualizovat. Můžete také klepnutím na volbu Zavřít tuto zprávu zrušit.</string>
  309. <string usage="Button label" type="String" id="IDS_JS_EDIT">Upravit</string>
  310. <string usage="Button label" type="String" id="IDS_JS_CLOSE">Zavřít</string>
  311. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_INVALID_INT">Zadané číslo stránky není kladným celým číslem.</string>
  312. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_REPORT_NOT_COMPLETE">Stav sestavy není úplný.</string>
  313. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_INVALID_PAGE_RANGE">Rozsah stránek je neplatný.</string>
  314. <string usage="Title of a dialog" type="String" id="IDS_JS_CWA_DIALOG_TITLE">Sestava - návrh</string>
  315. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_FDG_TITLE">Uložit jako</string>
  316. <string usage="Informs JAWS user that he selection is applied as filter to other widgets" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_INFO_JAWS">Filtr je použit na související moduly widget.</string>
  317. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_A11Y_DYNAMIC_MENU">Dynamická nabídka</string>
  318. </section>
  319. <section type="UI" name="RV">
  320. <string usage="to be used in alt and title tags for Cognos logo image in CV" type="Tooltip" id="IMAGE_COGNOS_LOGO">IBM Cognos Viewer</string>
  321. <string usage="Used for the link to skip to the report" type="String" id="IDS_SKIP_TO_REPORT">Přeskočit na sestavu. Odkaz Ctrl + Shift + 2.</string>
  322. <string usage="Used for the link to skip to the page navigation" type="String" id="IDS_SKIP_TO_NAVIGATION">Přeskočit na procházení stránky. Odkaz Ctrl + Shift + n.</string>
  323. <string usage="Used for JAWS" type="String" id="IDS_SKIP_NAVIGATION_LINKS_LABEL">Odkazy navigace</string>
  324. <string usage="title for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_TITLE">Asistent přechodu</string>
  325. <string usage="description for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_INTRO">Metadata a parametrizované filtry usnadňují konfiguraci funkce přechodu z aplikace IBM Cognos PowerPlay do produktu IBM Cognos Business Intelligence.</string>
  326. <string usage="description for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_INTRO_VIZ">Metadata a parametrizované filtry usnadňují konfiguraci funkce přechodu z aplikace Visualizer do produktu IBM Cognos Business Intelligence.</string>
  327. <string type="Dialog Caption" id="DTA_TARGET">Cílová sestava:</string>
  328. <string type="Dialog Caption" id="DTA_TARGET_NOT_FOUND">Nelze najít zadanou cílovou sestavu.</string>
  329. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_LABEL">Metadata krychle Cognos PowerPlay</string>
  330. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_LABEL_VIZ">Metadata aplikace Visualizer</string>
  331. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_HINT">K přechodu je nutné namapovat položky metadat krychle Cognos PowerPlay s položkami metadat programového balíku Cognos Business Intelligence. Položky nesmí být shodné. Z vybrané dimenze a úrovně krychle Cognos PowerPlay jsou k dispozici následující položky.</string>
  332. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_HINT_VIZ">K přechodu je nutné namapovat položky metadat aplikace Visualizer s položkami metadat programového balíku Cognos Business Intelligence. Položky nesmí být shodné. Podle zadaného nastavení filtru aplikace Visualizer a výběru tabulky jsou k dispozici následující položky.</string>
  333. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_TITLE">Položky metadat</string>
  334. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_LABEL">Výrazy filtru aplikace Cognos Business Intelligence</string>
  335. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_HINT">Aby byl možný přechod z krychle Cognos PowerPlay, lze do sestavy aplikace Cognos Business Intelligence přidat následující výrazy filtru. Pokud jsou položky metadat krychle Cognos PowerPlay a programového balíku Cognos Business Intelligence shodné, můžete tyto výrazy použít jako filtry sestav aplikace Cognos Business Intelligence.</string>
  336. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_HINT_VIZ">Aby byl možný přechod z aplikace Visualizer, lze do sestavy aplikace Cognos Business Intelligence přidat následující výrazy filtru. Pokud jsou položky metadat aplikace Visualizer a programového balíku Cognos Business Intelligence shodné, můžete tyto výrazy použít jako filtry sestav aplikace Cognos Business Intelligence.</string>
  337. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_PARAM_TITLE">Hodnoty parametrů</string>
  338. <string type="Dialog Caption" id="DTA_NO_COL">Nejsou k dispozici žádná metadata.</string>
  339. <string type="Dialog Caption" id="DTA_DEBUG">Ladění</string>
  340. <string type="Dialog Caption" id="DTA_DEBUG_HINT">Byly předány následující parametry.</string>
  341. <string type="String" id="REPORT_VIEWER_WINDOW_TITLE">IBM Cognos Viewer</string>
  342. <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE">Abyste nemuseli čekat, můžete nastavit její zpracování na pozadí a</string>
  343. <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE_SAVE">uložení</string>
  344. <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE_1">výstupu pro pozdější použití.</string>
  345. <string usage="No output available message" type="String" id="RV_NO_OUTPUT">Není k dispozici žádný výstup.</string>
  346. <string type="String" id="RV_REPORT_SAVED">Sestava bude uložena.</string>
  347. <string type="Link" id="RV_RUN_AGAIN">Spustit znovu</string>
  348. <string type="Link" id="NEXT_PAGE">O stránku dolů</string>
  349. <string type="Link" id="PREV_PAGE">Předchozí stránka</string>
  350. <string type="Link" id="FIRST_PAGE">Horní</string>
  351. <string type="Link" id="LAST_PAGE">Dolní</string>
  352. <string usage="title for drill-thru dialog" type="Dialog Caption" id="DRILLTHRU_DIALOG_TITLE">Vyberte sestavu</string>
  353. <string usage="hint text for drill-thru dialog" type="String" id="DRILLTHRU_DIALOG_DESCRIPTION">Dostupné sestavy:</string>
  354. <string usage="Close window" type="Link" id="CLOSE">Zavřít</string>
  355. <string type="Link" id="EXIT">Návrat</string>
  356. <string type="Link" id="ABOUT">O aplikaci</string>
  357. <string usage="Title for the about dialog" type="String" id="IDS_JS_ABOUT_FRAME_TITLE">Dialogové okno O aplikaci</string>
  358. <string type="Link" id="HOME">Domovská stránka</string>
  359. <string type="String" id="NAME">Název</string>
  360. <string type="Link" id="RV_PRINT_REPORT">Tisk sestavy</string>
  361. <string type="Link" id="RV_DOWNLOAD_REPORT">Stáhnout sestavu</string>
  362. <string usage="Used in the fragment debug section when we're looking at bursted output" type="String" id="RV_BURST">Rozpadlý výstup:</string>
  363. <string usage="options for the Go To functionality" type="Tooltip" id="RV_GO_TO_OPTIONS">Volby funkce Přejít</string>
  364. <string usage="Alternate text used by the screen reader" type="String" id="RV_VIEW_FORMAT_ALT">Změnit formát sestavy</string>
  365. <string type="Menu Item" id="RV_EXPORT_TO">Export do</string>
  366. <string type="String" id="RV_REPORT_IS_READY">Sestava je dokončena a za chvíli bude stažena do webového prohlížeče.</string>
  367. <string type="Menu Item" id="RV_MORE_ACTIONS">Více akcí</string>
  368. <string type="Tooltip" id="RV_DRILL_UP_TIP">Přechod o úroveň výš</string>
  369. <string type="Tooltip" id="RV_DRILL_DOWN_TIP">Přechod o úroveň níž</string>
  370. <string type="Menu Item" id="RV_GO_TO_ELIPSIS">Přejít...</string>
  371. <string type="Tooltip" id="RV_GO_TO_TIP">Přejít na související informace</string>
  372. <string type="Menu Item" id="RV_SUBSCRIBE">Přihlásit odběr</string>
  373. <string type="String" id="RV_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM">Tato sestava vám bude odeslána e-mailem pokaždé, když bude k dispozici nová verze.\n\nVšechna upozornění budou odeslána na adresu <param type="string" name="0"/>. Tuto e-mailovou adresu můžete změnit v nastavení předvoleb.</string>
  374. <string usage="Action Factory Error Message" type="String" id="RV_ACTION_ERROR">CV-0001 Tato operace není podporována.</string>
  375. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_DISPATCHER_HANDLER_ERROR">CV-0002 Tento požadavek není platný. Podrobnosti jsou uvedeny v protokolu. Obraťte se na administrátora.</string>
  376. <string usage="Exception" type="String" id="RV_VALIDATION">CV-0003 Zamítnutí systémem zabezpečení aplikace IBM Cognos Viewer. Požadavek byl zamítnut, protože neprošel vstupním ověřením aplikace IBM Cognos Viewer. Podrobnosti zamítnutí jsou dostupné v protokolu. Obraťte se na administrátora.</string>
  377. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_SERVICE_FACTORY_ERROR">CV-0004 Službu <param type="string" name="0"/> nelze načíst. Obraťte se na administrátora.</string>
  378. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_REPORT_SPECIFICATION_FACTORY_ERROR">CV-0005 Specifikaci sestavy nelze načíst. Obraťte se na administrátora.</string>
  379. <string usage="Exception" type="String" id="RV_DRILL_ACTION_ERROR">CV-0006 Požadavek procházení úrovněmi je neplatný. Obraťte se na administrátora systému. </string>
  380. <string usage="Exception" type="String" id="RV_UNEXPECTED_SOAP_RESPONSE_ERROR">CV-0007 Byla vrácena neočekávaná odpověď protokolu ??SOAP.</string>
  381. <string usage="Exception" type="String" id="RV_INVALID_AUTHORED_DRILL_REQUEST">CV-0008 Vytvořený požadavek přechodu byl neplatný.</string>
  382. <string usage="Exception" type="String" id="RV_EMPTY_CLEANUPLIST_ERROR">CV-0009 Byl zjištěn prázdný seznam vyčištění.</string>
  383. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COULD_NOT_LOAD_TOOLBAR_SPEC_ERROR">CV-0010 Specifikaci panelu nástrojů nelze načíst.</string>
  384. <string usage="Exception" type="String" id="RV_EXCEEDED_REPORT_LENGTH">CV-0011 Sestava překročila limit velikosti. Obraťte se na administrátora.</string>
  385. <string usage="Exception" type="String" id="RV_MISSING_CONTENT_TYPE">CV-0012 V odpovědi není obsaženo záhlaví Content-Type.</string>
  386. <string usage="Exception" type="String" id="RV_FAULT_THREAD_LOCK">CV-0013 Nelze zamknout podproces.</string>
  387. <string usage="Exception" type="String" id="RV_CM_REST_REQUEST_ERROR">CV-0014 Požadavek na obsah sestavy selhal. Stav odpovědi HTTP: <param usage="HTTP status value" type="string" name="0"/>.</string>
  388. <string usage="Exception" type="String" id="CANNOT_GENERATE_OUTPUT_FORMAT">CV-0015 Uživatel nemá přiřazenu volbu generovat výstup '<param usage="report format" type="string" name="0"/>'.</string>
  389. <string usage="Title of page" type="String" id="GOTO_PAGE">Jít na</string>
  390. <string usage="available links" type="String" id="GOTO_AVAILABLE_LINKS">Dostupné odkazy:</string>
  391. <string usage="When there is no content to display" id="GOTO_NO_ITEMS_FOUND">Žádné položky.</string>
  392. <string usage="No privilege" type="String" id="GOTO_NO_PRIVILEGE">Nemáte dostatečná povolení pro přechod k cílové sestavě.</string>
  393. <string type="Link" id="PLAYBACK">Přehrávání</string>
  394. <string usage="Click the button to run the report when no output was found in CM" type="String" id="RV_MISSING_OUTPUT_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION">Zadaným údajům neodpovídají žádné uložené sestavy. Klepnutím na tlačítko Spustit spusťte sestavu.</string>
  395. <string usage="Click the button to run the report" type="String" id="RV_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION">Klepnutím na tlačítko Spustit spusťte sestavu.</string>
  396. <string usage="Link to open the Keep This Version menu" type="String" id="RV_TOOLBAR_KEEP_THIS_VERSION">Zachovat tuto verzi</string>
  397. <string usage="Link to open the Add This Report menu" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_THIS_REPORT">Přidat tuto sestavu</string>
  398. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_FOLDERS">Přidat do Mých složek</string>
  399. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_BOOKMARKS">Přidat do záložek</string>
  400. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_WATCH_NEW_VERSIONS">Sledovat nové verze</string>
  401. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ANNOTATE_VERSION">Přidat komentáře</string>
  402. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_REPORT_STUDIO">Otevřít v aplikaci Report Studio</string>
  403. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_QUERY_STUDIO">Otevřít v aplikaci Query Studio</string>
  404. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_ANALYSIS_STUDIO">Otevřít v aplikaci Analysis Studio</string>
  405. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH">Otevřít v aplikaci</string>
  406. <string usage="to be used in logoff link in Viewer header" type="String" id="RV_LOG_OFF">Odhlásit</string>
  407. <string usage="to be used in logon link in Viewer header" type="String" id="RV_LOG_ON">Přihlásit</string>
  408. <string usage="Exception" type="String" id="RV_SECURITY_EXCEPTION"> Sestavu nelze zobrazit, protože není k dispozici požadovaná funkce.</string>
  409. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_PARAMETER_NAME">Název parametru</string>
  410. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_MODEL_ITEM">Vzorová položka</string>
  411. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_CHANNEL">Kanál</string>
  412. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_VALUE">Hodnota</string>
  413. <string usage="" type="String" id="IDS_ANNOTATION_TITLE">Přidat komentář</string>
  414. <string usage="" type="String" id="IDS_VIEW_ANNOTATION_TITLE">Zobrazit komentář</string>
  415. <string usage="" type="String" id="IDS_MODIFY_ANNOTATION_TITLE">Upravit komentář</string>
  416. <string usage="starts the new wizard for annotating the report" id="IDS_ANNOTATION_TITLE_NAME_LOCATION">Zadat komentář - <param name="wizardTitle"/></string>
  417. <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_ANNOTATION_NEW_INTRO">Zadejte název a obsah komentáře.</string>
  418. <string usage="Name label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_NAME">Název:</string>
  419. <string usage="Description label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_DESCRIPTION">Komentář:</string>
  420. <string usage="Screen Tip label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_SCREENTIP">Tip na obrazovce:</string>
  421. <string usage="" type="String" id="IDS_ANNOTATION_DEFAULT_NAME"><param type="string" name="measureName"/> = <param type="string" name="value1"/></string>
  422. <string usage="Warning message when the comment length is to long" type="String" id="IDS_ANNOTATION_LONG_MSG_ALERT">Komentář nesmí být delší než 3772 znaků.</string>
  423. <string usage="Error message when unsupported javascript is detected in the report" type="String" id="IDS_UNSUPPORTED_FRAGMENT_JAVASCRIPT">Sestavu nelze zobrazit, protože obsahuje nepodporovaný kód JavaScript. Použijte portlet Prohlížeč v nouzovém režimu nebo se obraťte na administrátora systému.</string>
  424. <string usage="Iframe title when displaying saved output. Used by screen readers" type="String" id="IDS_IFRAME_TITLE">Verze výstupu <param usage="report name" type="string" name="0"/> - <param usage="report format" type="string" name="1"/>.</string>
  425. <string usage="Content menu item" type="String" id="IDS_JS_EDIT_CONTENT">Provést další...</string>
  426. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_EQUALS">=</string>
  427. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTING_CONDITIONS">Podmínky řazení</string>
  428. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_FILTER_CONDITIONS">Podmínky filtru</string>
  429. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_HIDDEN">Skryté</string>
  430. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_HIDDEN_ITEMS">Skryté položky</string>
  431. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_NEW_ANNOTATION">Přidat komentář</string>
  432. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_EDIT_ANNOTATION">Upravit poslední komentář</string>
  433. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE_ANNOTATION">Odstranit poslední komentář</string>
  434. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_NEW_WIDGET_ANNOTATION">Přidat komentář</string>
  435. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_EDIT_WIDGET_ANNOTATION">Upravit poslední komentář</string>
  436. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE_WIDGET_ANNOTATION">Odstranit poslední komentář</string>
  437. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_REFRESH">Obnovit</string>
  438. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_REPROMPT">Znovu vyzvat k zadání</string>
  439. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_EXPLORE_WITH_AAF">Prozkoumat v aplikaci Adaptive Analytics</string>
  440. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_FLOW">Tokový</string>
  441. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_JAZZ">Jazz</string>
  442. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CLASSIC">Klasický</string>
  443. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTEMPORARY">Současný</string>
  444. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTRAST">Kontrastní</string>
  445. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CORPORATE">Organizační</string>
  446. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL">Excel</string>
  447. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL_2007">Excel 2007</string>
  448. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GRADIENTS">Přechody</string>
  449. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GREY_SCALE">Stupně šedé</string>
  450. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_LEGACY">Starší</string>
  451. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MIXED">Smíšené</string>
  452. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MODERN">Moderní</string>
  453. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_PATTERNS">Vzory</string>
  454. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CHART_PALETTE">Paleta grafů</string>
  455. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DEFAULT">Výchozí</string>
  456. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DYNAMIC">Dynamický</string>
  457. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_METRO">Metro</string>
  458. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CANT_UNDO">Nelze vzít zpět</string>
  459. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CANT_REDO">Nelze provést znovu</string>
  460. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_SCATTER">Bodový graf</string>
  461. <string usage="Used when listing filtered items in the info bar" type="String" id="IDS_JS_COLON">\:</string>
  462. <string usage="Used when seperating filtered items in the info bar" type="String" id="IDS_JS_COMMA">,</string>
  463. <string usage="Used when max number of characters is reached" type="String" id="IDS_JS_ELIPSES">...</string>
  464. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_MINMAX_SEPARATOR_TEXT">a</string>
  465. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTERS"><param usage="number of filters" type="string" name="0"/>filtrů aplikováno</string>
  466. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORTS"><param usage="number of sorts" type="string" name="0"/>řazení aplikováno</string>
  467. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTER"><param usage="number of filters" type="string" name="0"/>filtr aplikován</string>
  468. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORT"><param usage="number of sorts" type="string" name="0"/>řazení aplikováno</string>
  469. <string usage="Used for JAWS when a column or row title has focus" type="String" id="IDS_JS_TITLE">nadpis</string>
  470. <string usage="Menu item to view the available saved outputs" type="String" id="IDS_SNAPSHOTS">Verze</string>
  471. <string usage="Sort menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_SORT_SELECT_DATA">Před řazením nejprve vyberte data</string>
  472. <string usage="Filter menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_FILTER_SELECT_DATA">Před filtrováním nejprve vyberte data</string>
  473. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_ENABLED">Animace grafu aktivována administrátorem</string>
  474. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_DISABLED">Animace grafu deaktivována administrátorem</string>
  475. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_VIEW_ORIGINAL_LABEL">Zobrazit původní popisek</string>
  476. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_DISPLAY_ERROR">Obsah nelze zobrazit. Zřejmě došlo k jeho odstranění nebo nemáte dostatečná povolení.</string>
  477. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_INSERT_ERROR">Obsah nelze vložit.</string>
  478. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_INSERT_ERROR_NO_SAVED_OUTPUT">Chcete-li vložit aktivní sestavy, musí mít uložený výstup.</string>
  479. <string usage="info" type="String" id="IDS_JS_LISTEN_TO_LINK">Naslouchat událostem modulů widget</string>
  480. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE">Akce není k dispozici pro vybraná data.</string>
  481. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_INVALID_REPORT_ACTIONS_DEFINED">Jsou definovány neplatné akce sestavy.</string>
  482. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE_WITH_PARAM"><param type="string" name="0"/> není k dispozici pro vybraná data.</string>
  483. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_DISPLAY_TYPE_NOT_AVAILABLE"><param type="string" name="0"/> není k dispozici pro vybraná data.</string>
  484. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_ADDITION">Sčítání</string>
  485. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_SUBTRACTION">Odčítání</string>
  486. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_MULTIPLICATION">Násobení</string>
  487. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_DIVISION">Dělení</string>
  488. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_PERCENT_DIFFERENCE">Procentní rozdíl</string>
  489. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_OPEN_REPORT_FROM_CLIPBOARD">Otevřít sestavu ze schránky</string>
  490. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_RERPORT">Uložit jako sestavu...</string>
  491. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS">Obchodní procesy...</string>
  492. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_USER_NAME">Uživatelské jméno:</string>
  493. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_TOOLBAR">Panel nástrojů Cognos Viewer</string>
  494. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_HIDDEN_MAIN_FORM">Skrytý hlavní formulář</string>
  495. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_HIDDEN_FORM">Skrytý formulář</string>
  496. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_REPORT_DOCUMENT">Dokument sestavy</string>
  497. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_MAIN_DOCUMENT">Hlavní dokument</string>
  498. </section>
  499. <section usage="Powerplay toolbar messages" type="UI" name="PPW">
  500. <string type="Tooltip" id="QP_GNL_IDS_CHANGE_REPORT_SETTINGS">Změnit nastavení sestavy</string>
  501. <string type="Tooltip" id="QP_GNL_IDS_DRILL_THROUGHT">Přechod</string>
  502. <string usage="Report Viewer fragment title" type="Tooltip" id="QP_GNL_POWERPLAY_FOR_THE_WEB">PowerPlay Studio</string>
  503. </section>
  504. <section usage="Report Action Processor messages" type="UI" name="RAP">
  505. <string usage="error message" type="String" id="RAP_NOT_ENOUGH_DIMENSIONS_FOR_CHART">Pro určený graf neexistuje dostatek dimenzí.</string>
  506. <string usage="error message" type="String" id="RAP_NOT_ENOUGH_MEASURES_FOR_CHART">Pro určený graf neexistuje dostatek ukazatelů.</string>
  507. <string usage="error message" type="String" id="RAP_RANGEFILTER_DATATYPE_UNSUPPORTED">Filtry rozsahu pro tento datový typ nejsou podporovány.</string>
  508. <string usage="infomational message" type="String" id="NO_DATA_MESSAGE">Nejsou k dispozici žádná data.</string>
  509. <string usage="Page Title for exported annotations" type="String" id="RAP_ANNOTATIONS_PAGE_TITLE">Komentáře</string>
  510. <string usage="Title for exported annotations" type="String" id="RAP_REPORT_ANNOTATIONS_TITLE">Komentáře sestavy</string>
  511. <string usage="Prompt button label(type reprompt)" type="String" id="RAP_PROMPT_BUTTON_APPLY">Použít</string>
  512. <string usage="error message" type="String" id="RAP_CANNOT_CONVERT_TO_LIST">Vybraný datový kontejner nelze převést na seznam.</string>
  513. <string usage="Translateable AltText for Red Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_POOR">Špatný</string>
  514. <string usage="Translateable AltText for Yellow Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_AVERAGE">Průměrný</string>
  515. <string usage="Translateable AltText for Green Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_EXCELLENT">Výborný</string>
  516. <string usage="Translateable AltText for Missing Value Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_MISSING">Chybí</string>
  517. <string usage="Translateable AltText for Falling Status" type="String" id="RAP_TREND_GETTING_WORSE">Zhoršování</string>
  518. <string usage="Translateable AltText for Even Status" type="String" id="RAP_TREND_NOCHANGE">Beze změn</string>
  519. <string usage="Translateable AltText for Rising Status" type="String" id="RAP_TREND_GETTING_BETTER">Zlepšování</string>
  520. </section>
  521. <section usage="Labels for AboutBox" type="UI" name="ABT">
  522. <string usage="label for product name" type="String" id="IDS_PROP_PRODUCT">IBM® Cognos® Viewer</string>
  523. <string usage="label for version" type="String" id="IDS_PROP_VERSION">Verze 11.0</string>
  524. </section>
  525. </component>
  526. </stringTable>