123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable localization="Content Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
- <component name="RV">
- <section type="UI" name="JS">
- <string type="String" id="RV_BROWSER_POPUP_IS_ENABLED">El software para bloquear las ventanas emergentes está habilitado. Cambie los valores del navegador web para permitir la visualización de las ventanas emergentes en este sitio web.</string>
- <string type="String" id="RV_RUNNING">Su informe se está ejecutando.</string>
- <string type="String" id="RV_PLEASE_WAIT">Espere...</string>
- <string type="Button" id="CANCEL">Cancelar</string>
- <string type="Button" id="IDS_JS_OK">Aceptar</string>
- <string type="Button" id="IDS_JS_RETRY">Reintentar</string>
- <string type="Button" id="IDS_JS_DETAILS">Detalles</string>
- <string type="String" id="RV_BUSY_OPTIONS_SELECTED">En vez de esperar, puede definirlo para que se ejecute en segundo plano con una de las opciones de entrega siguientes:</string>
- <string type="String" id="RV_BUSY_OPTIONS_UNSELECTED">En vez de esperar, puede seleccionar un método de entrega para que el informe se ejecute en segundo plano.</string>
- <string type="Link" id="RV_BUSY_OPTIONS_LINK">Seleccionar un método de entrega.</string>
- <string type="Menu Item" id="PRINT_AS_PDF">Imprimir como PDF</string>
- <string type="Menu Item" id="COPY">Copiar widget</string>
- <string type="Menu Item" id="CUT">Cortar widget</string>
- <string usage="Used in title of browser window opened for report in PDF format" type="String" id="IDS_PRINT_AS_PDF">Imprimir como PDF</string>
- <string type="Link" id="RV_EMAIL_REPORT">Enviar informe por correo electrónico...</string>
- <string usage="Title of the iframe for the modal dialog. Used by screen readers" type="String" id="IDS_JS_EMAIL_REPORT_IFRAME_TITLE">Diálogo Configurar opciones de correo electrónico</string>
- <string type="Link" id="RV_SAVE_REPORT">Guardar informe</string>
- <string type="Link" id="RV_SAVE_AS_REPORT_VIEW">Guardar como vista de informe...</string>
- <string usage="Used for the save as report viewer iframe title which is read by screen readers" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_REPORT_VIEW_IFRAME_TITLE">Diálogo Guardar como vista de informe</string>
- <string type="Link" id="RV_RUN">Ejecutar informe</string>
- <string usage="Used in the fragment debug section to say if we're doing a view or run" type="String" id="RV_VIEW">Ver</string>
- <string type="Link" id="RV_VIEW_HTML">Ver en formato HTML</string>
- <string type="Link" id="RV_VIEW_PDF">Ver en formato PDF</string>
- <string type="Link" id="RV_VIEW_CSV">Ver en formato CSV</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_PDF">PDF</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_CSV">CSV</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_XML">XML</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2000">Excel 2000</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2000SF">Hoja individual de Excel 2000</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2002">Excel 2002</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2007">Excel 2007</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2007_DATA">Datos de Excel 2007</string>
- <string usage="options for viewing in Excel" type="Tooltip" id="RV_VIEW_OPTIONS">Opciones para Ver en Excel</string>
- <string type="Link" id="RV_VIEW_EXCEL">Ver en formato Excel 2000</string>
- <string type="Link" id="RV_VIEW_XML">Ver en formato XML</string>
- <string type="Link" id="RV_VIEW_XLWA">Ver en formato Excel 2002</string>
- <string type="Link" id="RV_VIEW_SINGLE_EXCEL">Ver en formato de Excel 2000 en hoja única</string>
- <string type="Link" id="RV_VIEW_SPREADSHEETML">Ver en formato Excel 2007</string>
- <string type="Link" id="RV_VIEW_SPREADSHEETML_DATA">Ver en datos de Excel 2007</string>
- <string type="String" id="RV_PREVIOUS_REPORT">Informe anterior</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_UP">Detallar menos</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_DOWN">Detallar más</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_DEFAULT">Predeterminada</string>
- <string type="String" id="RV_NEW">New</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_GO_TO">Ir a</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_MORE">Enlaces relacionados...</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_SEARCH">Buscar...</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_DOWNLOAD_CHART">Descargar gráfico</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_ALERT_NEW_VERSION">Alertarme acerca de nuevas versiones</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION">No alertarme acerca de nuevas versiones</string>
- <string type="String" id="RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM">Ya no se le notificará la disponibilidad de nuevas versiones de este informe.</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_NEW_WATCH_RULE">Alertar utilizando nueva regla de observación...</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_NO_WATCH_RULES">No hay entradas</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_MODIFY_WATCH_RULE">Modificar...</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_DELETE_WATCH_RULE">Eliminar</string>
- <string type="String" id="RV_CONFIRM_DELETE_WATCH_RULE">¿Seguro que desea eliminar esta entrada?</string>
- <string usage="Loading" type="String" id="GOTO_LOADING">Cargando...</string>
- <string usage="Loading" type="String" id="GOTO_WORKING">Trabajando.</string>
- <string usage="Iframe title for the add to my folders modal dialog" type="String" id="IDS_JS_ADD_TO_MY_FOLDERS_IFRAME_TITLE">Diálogo Añadir a Mis carpetas</string>
- <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_VIEW_RECENT_REPORT">Ver el informe más reciente</string>
- <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_RUN_REPORT">Ejecutar informe</string>
- <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_VIEW_REPORT">Ver la versión del informe</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_NEW_COMMENT">Añadir un comentario...</string>
- <string usage="Used as a label to display the name of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_NAME">Nombre:</string>
- <string usage="Used as a label to display the contents of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_CONTENTS">Comentario:</string>
- <string usage="Used as a label to display the modification time of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_MODTIME">Hora de modificación:</string>
- <string usage="Used as a label to display the owner of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_OWNER">Propietario:</string>
- <string usage="Used when the user see menu report comments" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT">Ver</string>
- <string usage="Shown in the header of the viewer about dialog" type="String" id="RV_ABOUT_DESCRIPTION">Acerca de IBM Cognos Viewer</string>
- <string usage="Menu Item" type="String" id="RV_LINEAGE">Linaje</string>
- <string usage="Menu Item" type="String" id="RV_GLOSSARY">Glosario</string>
- <string usage="Context menu item for the calculate sub menu" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE">Calcular</string>
- <string usage="Used in the undo/redo tooltip" type="String" id="IDS_JS_CALCULATION">Cálculo</string>
- <string usage="Percent different calculation" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_PERCENT_DIFFERENCE">% Diferencia</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_NUMBER">número</string>
- <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_TITLE">Introduzca el número</string>
- <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_DESCRIPTION">Especifique el número que se debe utilizar en el cálculo '<param usage="calculation name" type="string" name="0"/>'</string>
- <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER">Número:</string>
- <string usage="Context menu time for sort sub menu" type="String" id="IDS_JS_SORT">Ordenar</string>
- <string usage="Context menu time for sort sub menu" type="String" id="IDS_JS_DONT_SORT">No ordenar</string>
- <string usage="Tooltip for sort icon when there is no sort applied" type="String" id="IDS_JS_NOT_SORTED">No ordenados</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_ASCENDING">Orden ascendente</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_DESCENDING">Orden descendente</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_ASCENDING">Ascendente</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_DESCENDING">Descendente</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_LABEL">Ordenar por etiqueta</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_VALUE">Ordenar por valor</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_APPLIED">Ordenación aplicada</string>
- <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTED_BY_LABEL">Ordenado por etiqueta</string>
- <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTED_BY_VALUE">Ordenado por valor</string>
- <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORT_ASCENDING_ORDER">ascendente</string>
- <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORT_DESCENDING_ORDER">descendente</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_FILTER">Filtro</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_FILTER">Eliminar filtro</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_INCLUDE">Incluir <param type="string" name="0"/></string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_EXCLUDE">Excluir <param type="string" name="0"/></string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN">></string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_LESS_THAN"><</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN_EQUAL">≥</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_LESS_THAN_EQUAL">≤</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_BETWEEN">Entre <param type="string" name="0"/> y <param type="string" name="1"/></string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_NOT_BETWEEN">No entre <param type="string" name="0"/> y <param type="string" name="1"/></string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_ENDS_WITH">ends with</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_BEGINS_WITH">empieza por</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_CONTAINS">contains</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_IS_MATCHES_SQLPATTERNFILTER">coincide con patrón SQL</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_IS_NOT">not</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_APPLIED">Filtro aplicado</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_FILTER_FOR">Eliminar filtro para</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS">Eliminar todos los filtros</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS_FOR_WIDGET">Eliminar todos los filtros para este objeto gráfico</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE">Eliminar</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE">Cambiar tipo de visualización</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATIONS">Comentarios</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION">Comentario</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_WIDGET">Comentar widget</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_NEW">Añadir</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_EDIT">Editar último</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_DELETE">Suprimir último</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_NEW">Añadir</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_EDIT">Editar último</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_DELETE">Suprimir último</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_GROUP_UNGROUP">Agrupar / Desagrupar</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_SWAP_ROWS_AND_COLUMNS">Cambiar filas y columnas</string>
- <string usage="Title for the hidden iframe behind a modal dialog" type="String" id="IDS_JS_MODAL_BACK_IFRAME">Marco vacío</string>
- <string usage="Used for JAWS to let the user know the cell is empty" type="String" id="IDS_JS_EMPTY_CELL">Celda vacía</string>
- <string usage="Read by screen reader when a menu is opened with no active links" type="String" id="IDS_JS_NO_ENABLED_MENU_ITEMS">Sin enlaces activos en el menú abierto.</string>
- <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE">Cambiar paleta de colores</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH">Activar filtro maestro</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH_DISABLE">Desactivar filtro maestro</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_UNDO">Deshacer</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REDO">Rehacer</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_BAR">Gráfico de barras</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_COLUMN">Gráfico de columnas</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LINE">Gráfico de líneas</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_PIE">Gráfico circular</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_CROSSTAB">Tabla de referencias cruzadas</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LIST">Tabla de lista</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_MORE">Más...</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_RECOMMENDED">Recomendado</string>
- <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_INCLUDE_TEXT">incluye <param type="string" name="0"/></string>
- <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXCLUDE_TEXT">excluye <param type="string" name="0"/></string>
- <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_AND_TEXT">y</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_BETWEEN_TEXT">entre <param type="string" name="0"/> y <param type="string" name="1"/></string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NOT_BETWEEN_TEXT">no entre <param type="string" name="0"/> y <param type="string" name="1"/></string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXPAND">Expandir</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_COLLAPSE">Comprimir</string>
- <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_ITEM_COUNT"><param usage="the current item selected ie 1 of 3" type="string" name="0"/> de <param type="string" name="1"/></string>
- <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXPLANATION">Utilice las teclas de flecha arriba y abajo para revisar los filtros y ordenaciones aplicadas al informe. Puede eliminar las ordenaciones y los filtros con la tecla Suprimir.</string>
- <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_LOCKED">no se puede eliminar</string>
- <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_PROMPT">Detalles de solicitud</string>
- <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_SLIDER">Filtro de deslizador</string>
- <string usage="Used as button title in the annotation info bar" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_SHOW">Mostrar</string>
- <string usage="Used as button title in the annotation info bar" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_HIDE">Hide</string>
- <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_BUTTON_EXPLANATION">Se ha aplicado el filtro. Pulse la tecla de tabulador para enfocar el botón mostrar/ocultar.</string>
- <string usage="Title of the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_TITLE">Añadir comentario</string>
- <string usage="Main message of the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_MESSAGE">¿Desea guardar este espacio de trabajo?</string>
- <string usage="Explanation in the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_DETAILS">Debe guardar el espacio de trabajo para añadir comentarios.</string>
- <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY">Cambiar visualización</string>
- <string usage="Change display menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_SELECT_DATA">Seleccione datos antes de cambiar la visualización</string>
- <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_ADVANCED_EDITING">Hacer más</string>
- <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_RENAME">Cambiar nombre</string>
- <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_FREEZEROWHEADINGS">Inmovilizar cabeceras de fila</string>
- <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_UNFREEZEROWHEADINGS">Movilizar cabeceras de fila</string>
- <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_FREEZECOLUMNHEADINGS">Inmovilizar cabeceras de columna</string>
- <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_UNFREEZECOLUMNHEADINGS">Movilizar cabeceras de columna</string>
- <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_EXPAND_MEMBER">Expandir</string>
- <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_COLLAPSE_MEMBER">Comprimir</string>
- <string usage="Tooltip title for renamed items" type="String" id="IDS_JS_RENAMED_ITEM">Elemento renombrado</string>
- <string usage="Tooltip text" type="String" id="IDS_JS_RENAMED_ITEM_ORIGINAL_LABEL">Etiqueta original:</string>
- <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_MOVE">Mover</string>
- <string usage="Used in context menu" type="String" id="IDS_JS_LEFT">Izquierda</string>
- <string usage="Used in context menu" type="String" id="IDS_JS_RIGHT">Derecha</string>
- <string usage="Used for JAWS when a crosstab corner has focus" type="String" id="IDS_JS_CROSSTAB_CORNER">Esquina de tabla de referencias cruzadas</string>
- <string usage="Used for JAWS when the user wants to rename a column or row" type="String" id="IDS_JS_RENAME_LABEL">Cambiar nombre de tipo y texto</string>
- <string usage="Message box" type="String" id="IDS_JS_LOADING_EDITING_TOOLS">Cargando acciones adicionales</string>
- <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_DOWN_JAWS">Obtención de detalles de nivel inferior disponible.</string>
- <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_UP_JAWS">Obtención de detalles de nivel superior disponible.</string>
- <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_DOWN_UP_JAWS">Obtención de detalles de nivel inferior y de nivel superior disponible.</string>
- <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_THROUGH_JAWS">Acceso a los detalles disponible.</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL">Restablecer</string>
- <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_PROPERTIES">Establecer propiedades</string>
- <string usage="Used in report info" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_TITLE">Información</string>
- <string usage="Used in report info" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_TEXT">Hay disponible una nueva versión de este informe.</string>
- <string usage="Used in report info link" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_LINK_TEXT">Obtener versión nueva</string>
- <string usage="Menu item shown when there are more then 5 snapshots" type="String" id="IDS_JS_VIEW_ALL_SNAPSHOTS">Más...</string>
- <string usage="Title for the select snapshot dialog" type="String" id="IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_TITLE">Versiones de informes</string>
- <string usage="Menu item for running the report" type="String" id="IDS_JS_SNAPSHOTS_LIVE">Dinámico</string>
- <string usage="Description for the select snapshot dialog" type="String" id="IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_DESC">Seleccione una versión diferente de este informe.</string>
- <string usage="Menu option to get the most recent snapshot" type="String" id="IDS_JS_MOST_RECENT_SNAPSHOT">Más reciente</string>
- <string usage="Used to separate list items" type="String" id="IDS_JS_LIST_SEPARATOR">,</string>
- <string usage="Default text used for JAWS when a chart does not have an alternate text" type="String" id="IDS_JS_CHART_IMAGE">Imagen de gráfico</string>
- <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE">Número máximo de filas que se muestran por página (máximo: 1000):</string>
- <string usage="Tooltip for an error value" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE_ERROR">Este valor está fuera de rango.</string>
- <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_PROMPT_ON_LOAD">Avisar cuando se abra el espacio de trabajo (sólo informes solicitados)</string>
- <string usage="Option label in properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_SHOW_EXPAND_COLLAPSE_ICON">Habilitar expansión y compresión de controles</string>
- <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_RETRIEVE_ENTIRE_REPORT">Recuperar el informe entero (sólo salida guardada)</string>
- <string usage="Text label for drill section in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_DRILL_OPTIONS_LABEL">Ver los detalles de las opciones:</string>
- <string usage="Option label for drill in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ADD_SUMMARY_MEMBERS">Añadir miembros de resumen</string>
- <string usage="Option label for drill in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_BACKWARDS_COMPATIBLE">Retroceso compatible</string>
- <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION">Ubicación: </string>
- <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION_UNAVAILABLE">No disponible</string>
- <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION">Versión de salida: </string>
- <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION_UNAVAILABLE">No disponible</string>
- <string usage="Calculation menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_CALCULATION_SELECT_DATA">Seleccione datos antes de calcular</string>
- <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS">Habilitar animación de los gráficos aplicables</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SHOW_REPORT_SPEC">Ver especificación de informe</string>
- <string usage="Used for JAWS when a cell that has annotation is selected" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_JAWS">Existen comentarios</string>
- <string usage="For JAWS" type="String" id="IDS_JS_LABEL_HAS_BEEN_RENAMED">La etiqueta se ha renombrado</string>
- <string usage="warning message of confirmation dialog" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING">¿Desea restablecer el objeto gráfico con la versión disponible más reciente?</string>
- <string usage="warning message of confirmation dialog" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING_DESC">Restablecer sustituirá el contenido del objeto gráfico y se perderán todos los cambios.</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_TABLE">Tabla</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_CROSSTAB">Tabla de referencias cruzadas</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LIST_TABLE">Tabla de lista</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_COLUMN">Columna</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_COLUMN_3D">Columna con efecto visual en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN">Columna apilada</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN_3D">Columna apilada con efecto visual en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN">Columna 100% apilada</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN_3D">Columna 100% apilada con efecto visual en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_COLUMN">Columna de ejes en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BAR">Barras</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BAR_3D">Barra con efecto visual en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_BAR">Barra apilada</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_BAR_3D">Barra apilada con efecto visual en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR">Barra 100% apilada</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR_3D">Barra 100% apilada con efecto visual en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE">Línea</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_WITH_MARKERS">Línea con marcadores</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_3D">Línea con efecto visual en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_WITH_3D_MARKERS">Línea con marcadores de efecto visual en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE_MARKERS">Línea escalonada con marcadores</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE">Línea escalonada</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE_3D">Línea escalonada con efecto visual en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_MARKERS">Línea apilada con marcadores</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE">Línea apilada</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_3D">Línea apilada con efecto visual en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE_MARKERS">Línea 100% apilada con marcadores</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE">Línea 100% apilada</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE__3D">Línea 100% apilada con efecto visual en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_LINE">Línea de ejes en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE_DONUT">Circular, anillos</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE">Circular</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DONUT">Anillos</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE_3D">Circular con efecto visual en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DONUT_3D">Anillos con efecto visual en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_AREA">Área</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_AREA_3D">Área con efecto visual en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_AREA">Área apilada</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_AREA_3D">Área apilada con efecto visual en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA">Área 100% apilada</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA_3D">Área 100% apilada con efecto visual en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_AREA">Área de ejes en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_SCATTER_BUBBLE_POINT">De dispersión, de burbuja, de puntos</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_SCATTER">Dispersión</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE">Burbuja</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE_3D">Burbuja con efecto visual en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE_WITH_EXCEL_BUBBLE_SIZING">Burbuja con ajuste de tamaño de Excel</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_POINT">Puntos</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_POINT_3D">Punto con marcadores 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_SCATTER">Dispersión en 3-D</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_GAUGE">Indicador</string>
- <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DIAL_GAUGE">Indicador de dial</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="IDS_BROWSER_SUPPORT_ERROR">No se puede mostrar el contenido en el navegador web actual. Intente utilizar otro navegador web.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CANNOT_SAVE_CONTENT_ERROR">El contenido no se puede guardar. No dispone de derechos suficientes.</string>
- <string usage="Error message when trying to load annotations and report widget has been deleted" type="String" id="IDS_ANNOTATION_WIDGET_DELETED_ERROR">No se pueden cargar anotaciones. El widget o espacio de trabajo se suprimió después de que se abriera este espacio de trabajo.</string>
- <string usage="null value" type="String" id="IDS_JS_NULL">Nulo</string>
- <string usage="Error message. Line breaks are intentional, we use \n for them." type="String" id="IDS_JS_GLOBAL_PROMPTS_NOT_RESPONDING_WARNING">Para evitar resultados inesperados, este widget no responde a las solicitudes en este momento.\n\nEstablezca las solicitudes a las que desee que responda este widget mediante el uso de Escuchar eventos de widgets.</string>
- <string usage="String shown in the wait dialog" type="String" id="IDS_JS_WAIT_PAGE_LOADING">Cargando...</string>
- <string usage="Tooltip for an error icon" type="Tooltip" id="IDS_JS_ERROR">Error</string>
- <string usage="Used for JAWS to let the user know the report is ready" type="String" id="IDS_JS_READY">Listo</string>
- <string usage="Used for widget properties dialog" type="String" id="IDS_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE">Informe</string>
- <string usage="Used for active report widget properties dialog" type="String" id="IDS_ACTIVE_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE">Informe activo</string>
- <string usage="Custom widget error message" type="String" id="IDS_CONV_CANCELED_ERROR">No se puede completar la solicitud.</string>
- <string usage="Dialog" type="String" id="IDS_JS_CLIPBOARD">Portapapeles</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="IDS_JS_NO_SAVED_OUTPUTS">No hay versiones de salida de informe guardadas disponibles.</string>
- <string usage="Unavailable" type="String" id="UNAVAILABLE">No disponible</string>
- <string usage="label for legal" type="String" id="IDS_PROP_LEGAL">Licensed Materials - Property of IBM Corp. © Copyright IBM Corporation and other(s) 2001, 2016. IBM, el logotipo de IBM, ibm.com y Cognos son marcas registradas de International Business Machines Corp., registradas en varias jurisdicciones de todo el mundo. Hay disponible una lista actual de marcas registradas de IBM en la web en www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son marcas registradas de Oracle o sus filiales. Otros nombres de productos y servicios pueden ser marcas registradas de IBM o de otras compañías. La licencia de este Programa se concede de acuerdo con los términos del acuerdo de licencia que lo acompaña. Este acuerdo de licencia puede estar ubicado en una biblioteca o carpeta de directorio del Programa identificada como "License" o "Non_IBM_License", si procede, o suministrarse como acuerdo de licencia impreso. Lea detenidamente el acuerdo antes de utilizar el Programa. By using the Program you agree to these terms.</string>
- <string usage="Title for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TITLE">Procesos empresariales</string>
- <string usage="Desc for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_DESC">Seleccione un proceso:</string>
- <string usage="Desc for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TABLE_HEADER">Proceso</string>
- <string usage="Label for start process button" type="Button" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_START_BUTTON_LABEL">Iniciar</string>
- <string usage="To indicate there is no process available in the dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS">Ninguno</string>
- <string usage="Read by JAWS when announcing there is no process available" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS_A11Y">No hay ningún proceso disponible</string>
- <string usage="Desc for link to view input values for business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_LINK_LABEL">Ver valores de entrada</string>
- <string usage="Desc of the table that displays the input values for business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_DESCRIPTION">Valores de entrada:</string>
- <string usage="Column description for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DATA_ITEM">Elemento de datos</string>
- <string usage="Column description for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DISPLAY_VALUE_HEADER">Mostrar valor</string>
- <string usage="No content message for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_NO_INPUT_VALUE_MSG">No se ha seleccionado ningún valor de entrada</string>
- <string usage="Error message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_FAILED_MSG">No se ha podido iniciar el proceso <param usage="process name" type="string" name="0"/>.</string>
- <string usage="Informational message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG">El proceso <param usage="process name" type="string" name="0"/> se ha iniciado correctamente.</string>
- <string usage="Informational message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_DETAIL">Para ver el estado del proceso, abra su aplicación de procesos empresariales.</string>
- <string usage="General error message for getting processes list " type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_GET_PROCESSES_FAIL_MSG">Se ha producido un error al intentar obtener los procesos.</string>
- <string usage="General error message for getting processes list " type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_TITLE">Iniciar proceso</string>
- <string usage="Read by JAWS when announcing the value of data item" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_A11Y_DESC_VALUE">valor</string>
- <string usage="Error message for missing" type="String" id="IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_WITH_NO_BUA">Algunos de los datos a los que se hace referencia en el informe ya no existen. Póngase en contacto con el autor del informe.</string>
- <string usage="Error message for missing" type="String" id="IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_FOR_SPEC_PARAM">Algunos de los datos a los que se hace referencia en el informe ya no existen. Las áreas de informe afectadas son la especificación de informe y el valor de parámetro. Pulse Editar para actualizar los datos a los que se hace referencia ahora. También puede pulsar Cerrar para desechar el mensaje.</string>
- <string usage="Button label" type="String" id="IDS_JS_EDIT">Edit</string>
- <string usage="Button label" type="String" id="IDS_JS_CLOSE">Cerrar</string>
- <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_INVALID_INT">El número de página proporcionado no es un entero positivo.</string>
- <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_REPORT_NOT_COMPLETE">El estado del informe no está completo.</string>
- <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_INVALID_PAGE_RANGE">El rango de páginas no es válido.</string>
- <string usage="Title of a dialog" type="String" id="IDS_JS_CWA_DIALOG_TITLE">Informe - Diseño</string>
- <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_FDG_TITLE">Guardar como</string>
- <string usage="Informs JAWS user that he selection is applied as filter to other widgets" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_INFO_JAWS">Filtro aplicado a los widgets relacionados.</string>
- <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_A11Y_DYNAMIC_MENU">Menú dinámico</string>
- </section>
- <section type="UI" name="RV">
- <string usage="to be used in alt and title tags for Cognos logo image in CV" type="Tooltip" id="IMAGE_COGNOS_LOGO">IBM Cognos Viewer</string>
- <string usage="Used for the link to skip to the report" type="String" id="IDS_SKIP_TO_REPORT">Omitir hasta informe. Enlace Ctrl + Mayús + 2.</string>
- <string usage="Used for the link to skip to the page navigation" type="String" id="IDS_SKIP_TO_NAVIGATION">Omitir hasta navegación de página. Enlace Ctrl + Mayús + n.</string>
- <string usage="Used for JAWS" type="String" id="IDS_SKIP_NAVIGATION_LINKS_LABEL">Enlaces de navegación</string>
- <string usage="title for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_TITLE">Ayuda para acceder a detalles</string>
- <string usage="description for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_INTRO">Utilice los metadatos y los filtros con parámetros para la configuración de la función de acceso a detalles de IBM Cognos PowerPlay a IBM Cognos Business Intelligence.</string>
- <string usage="description for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_INTRO_VIZ">Utilice los metadatos y los filtros con parámetros para la configuración de la función de acceso a detalles de Visualizer a IBM Cognos Business Intelligence.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DTA_TARGET">Informe de destino:</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DTA_TARGET_NOT_FOUND">No se puede encontrar el informe de destino especificado.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_LABEL">Metadatos del cubo de Cognos PowerPlay</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_LABEL_VIZ">Metadatos de Visualizer</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_HINT">Para acceder a detalles, debe correlacionar los elementos de metadatos del cubo de Cognos PowerPlay a los del paquete de Cognos Business Intelligence; puede que no sean idénticos. Los elementos que se muestran a continuación están disponibles en la dimensión y el nivel seleccionados del cubo de Cognos PowerPlay.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_HINT_VIZ">Para acceder a detalles, debe correlacionar los elementos de metadatos de Visualizer a los del paquete de Cognos Business Intelligence; puede que no sean idénticos. Los elementos que se muestran a continuación están disponibles en los valores del filtro Visualización y la selección de gráfico especificada.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_TITLE">Elementos de metadatos</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_LABEL">Expresiones de filtro de Cognos Business Intelligence</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_HINT">Las siguientes expresiones de filtro se pueden añadir al informe de Cognos Business Intelligence para añadir la función de acceso a detalles desde el cubo de Cognos PowerPlay. Si los elementos de metadatos del cubo de Cognos PowerPlay y el paquete de Cognos Business Intelligence son idénticos, puede utilizar estas expresiones como filtros del informe de Cognos Business Intelligence.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_HINT_VIZ">Las siguientes expresiones de filtro se pueden añadir al informe de Cognos Business Intelligence para añadir la función de acceso a detalles desde Visualizer. Si los elementos de metadatos de Visualizer y el paquete de Cognos Business Intelligence son idénticos, puede utilizar estas expresiones como filtros del informe de Cognos Business Intelligence.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_PARAM_TITLE">Valores de los parámetros</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DTA_NO_COL">No hay metadatos disponibles.</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DTA_DEBUG">Depurar</string>
- <string type="Dialog Caption" id="DTA_DEBUG_HINT">Se han pasado los siguientes parámetros.</string>
- <string type="String" id="REPORT_VIEWER_WINDOW_TITLE">IBM Cognos Viewer</string>
- <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE">En lugar de esperar, puede configurarlo para que se ejecute en segundo plano y</string>
- <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE_SAVE">Guardar</string>
- <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE_1">la salida para su uso posterior.</string>
- <string usage="No output available message" type="String" id="RV_NO_OUTPUT">No hay resultados disponibles.</string>
- <string type="String" id="RV_REPORT_SAVED">Se guardará el informe.</string>
- <string type="Link" id="RV_RUN_AGAIN">Ejecutar de nuevo</string>
- <string type="Link" id="NEXT_PAGE">Av Pág</string>
- <string type="Link" id="PREV_PAGE">Página hacia arriba</string>
- <string type="Link" id="FIRST_PAGE">Arriba</string>
- <string type="Link" id="LAST_PAGE">Final</string>
- <string usage="title for drill-thru dialog" type="Dialog Caption" id="DRILLTHRU_DIALOG_TITLE">Seleccionar informe</string>
- <string usage="hint text for drill-thru dialog" type="String" id="DRILLTHRU_DIALOG_DESCRIPTION">Informes disponibles:</string>
- <string usage="Close window" type="Link" id="CLOSE">Cerrar</string>
- <string type="Link" id="EXIT">Volver</string>
- <string type="Link" id="ABOUT">Acerca de</string>
- <string usage="Title for the about dialog" type="String" id="IDS_JS_ABOUT_FRAME_TITLE">Diálogo Acerca de</string>
- <string type="Link" id="HOME">Página principal</string>
- <string type="String" id="NAME">Nombre</string>
- <string type="Link" id="RV_PRINT_REPORT">Imprimir el informe</string>
- <string type="Link" id="RV_DOWNLOAD_REPORT">Descargar el informe</string>
- <string usage="Used in the fragment debug section when we're looking at bursted output" type="String" id="RV_BURST">Salida separada:</string>
- <string usage="options for the Go To functionality" type="Tooltip" id="RV_GO_TO_OPTIONS">Opciones de Ir a</string>
- <string usage="Alternate text used by the screen reader" type="String" id="RV_VIEW_FORMAT_ALT">Cambiar formato de informe</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_EXPORT_TO">Exportar a</string>
- <string type="String" id="RV_REPORT_IS_READY">El informe está listo y se descargará en el navegador web en breves momentos.</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_MORE_ACTIONS">Más acciones</string>
- <string type="Tooltip" id="RV_DRILL_UP_TIP">Detallar menos</string>
- <string type="Tooltip" id="RV_DRILL_DOWN_TIP">Detallar más</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_GO_TO_ELIPSIS">Ir a...</string>
- <string type="Tooltip" id="RV_GO_TO_TIP">Ir a información relacionada</string>
- <string type="Menu Item" id="RV_SUBSCRIBE">Suscribir</string>
- <string type="String" id="RV_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM">Este informe se le enviará por correo electrónico cada vez que haya disponible una nueva versión.\n\nTodas las alertas se enviarán a <param type="string" name="0"/>. Puede cambiar esta dirección de correo electrónico cambiando las preferencias.</string>
- <string usage="Action Factory Error Message" type="String" id="RV_ACTION_ERROR">CV-0001 No se soporta la acción.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_DISPATCHER_HANDLER_ERROR">CV-0002 La solicitud no es válida. Los detalles están disponibles en el registro. Póngase en contacto con el administrador.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="RV_VALIDATION">CV-0003 Rechazo de seguridad de IBM Cognos Viewer. Se ha rechazado su solicitud porque no ha superado la validación de entrada de IBM Cognos Viewer. Los detalles del rechazo están disponibles en el registro. Póngase en contacto con el administrador.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_SERVICE_FACTORY_ERROR">CV-0004 No se ha podido cargar el servicio <param type="string" name="0"/>. Póngase en contacto con el administrador.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_REPORT_SPECIFICATION_FACTORY_ERROR">CV-0005 No se ha podido cargar la especificación de informe. Póngase en contacto con el administrador.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="RV_DRILL_ACTION_ERROR">CV-0006 La solicitud de detalle no es válida. Póngase en contacto con el administrador. </string>
- <string usage="Exception" type="String" id="RV_UNEXPECTED_SOAP_RESPONSE_ERROR">CV-0007 Se ha devuelto una respuesta SOAP inesperada.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="RV_INVALID_AUTHORED_DRILL_REQUEST">CV-0008 La solicitud de acceso a detalles creada no era válida.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="RV_EMPTY_CLEANUPLIST_ERROR">CV-0009 Se ha encontrado una lista de limpieza vacía.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="RV_COULD_NOT_LOAD_TOOLBAR_SPEC_ERROR">CV-0010 No se ha podido cargar la especificación de la barra de herramientas.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="RV_EXCEEDED_REPORT_LENGTH">CV-0011 El informe ha excedido el tamaño límite. Póngase en contacto con el administrador.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="RV_MISSING_CONTENT_TYPE">CV-0012 No se ha incluido ninguna cabecera Content-Type en la respuesta.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="RV_FAULT_THREAD_LOCK">CV-0013 No se puede bloquear el subproceso.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="RV_CM_REST_REQUEST_ERROR">CV-0014 Ha fallado la solicitud para el contenido del informe. Estado de respuesta HTTP: <param usage="HTTP status value" type="string" name="0"/>.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="CANNOT_GENERATE_OUTPUT_FORMAT">CV-0015 El usuario no tiene la prestación asignada para generar la salida '<param usage="report format" type="string" name="0"/>'.</string>
- <string usage="Title of page" type="String" id="GOTO_PAGE">Ir a</string>
- <string usage="available links" type="String" id="GOTO_AVAILABLE_LINKS">Enlaces disponibles:</string>
- <string usage="When there is no content to display" id="GOTO_NO_ITEMS_FOUND">No hay entradas.</string>
- <string usage="No privilege" type="String" id="GOTO_NO_PRIVILEGE">No tiene suficientes privilegios para acceder al informe de destino.</string>
- <string type="Link" id="PLAYBACK">Reproducir</string>
- <string usage="Click the button to run the report when no output was found in CM" type="String" id="RV_MISSING_OUTPUT_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION">Ninguno de los informes guardados coincide con las solicitudes suministradas. Pulse el botón ejecutar para ejecutar el informe.</string>
- <string usage="Click the button to run the report" type="String" id="RV_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION">Pulse el botón ejecutar para ejecutar el informe.</string>
- <string usage="Link to open the Keep This Version menu" type="String" id="RV_TOOLBAR_KEEP_THIS_VERSION">Conservar esta versión</string>
- <string usage="Link to open the Add This Report menu" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_THIS_REPORT">Añadir este informe</string>
- <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_FOLDERS">Añadir a Mis carpetas</string>
- <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_BOOKMARKS">Añadir a Marcadores</string>
- <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_WATCH_NEW_VERSIONS">Supervisar nuevas versiones</string>
- <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ANNOTATE_VERSION">Añadir comentarios</string>
- <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_REPORT_STUDIO">Abrir con Report Studio</string>
- <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_QUERY_STUDIO">Abrir con Query Studio</string>
- <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_ANALYSIS_STUDIO">Abrir con Analysis Studio</string>
- <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH">Abrir con</string>
- <string usage="to be used in logoff link in Viewer header" type="String" id="RV_LOG_OFF">Cerrar sesión</string>
- <string usage="to be used in logon link in Viewer header" type="String" id="RV_LOG_ON">Iniciar sesión</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="RV_SECURITY_EXCEPTION"> No puede ver el informe porque falta una función necesaria.</string>
- <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_PARAMETER_NAME">Nombre de parámetro</string>
- <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_MODEL_ITEM">Elemento de modelo</string>
- <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_CHANNEL">Canal</string>
- <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_VALUE">Valor</string>
- <string usage="" type="String" id="IDS_ANNOTATION_TITLE">Adición de un comentario</string>
- <string usage="" type="String" id="IDS_VIEW_ANNOTATION_TITLE">Ver comentario</string>
- <string usage="" type="String" id="IDS_MODIFY_ANNOTATION_TITLE">Modificar comentario</string>
- <string usage="starts the new wizard for annotating the report" id="IDS_ANNOTATION_TITLE_NAME_LOCATION">Especificar el comentario: <param name="wizardTitle"/></string>
- <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_ANNOTATION_NEW_INTRO">Especifique el nombre y el contenido del comentario.</string>
- <string usage="Name label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_NAME">Nombre:</string>
- <string usage="Description label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_DESCRIPTION">Comentario:</string>
- <string usage="Screen Tip label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_SCREENTIP">Sugerencia:</string>
- <string usage="" type="String" id="IDS_ANNOTATION_DEFAULT_NAME"><param type="string" name="measureName"/> = <param type="string" name="value1"/></string>
- <string usage="Warning message when the comment length is to long" type="String" id="IDS_ANNOTATION_LONG_MSG_ALERT">El comentario no debe sobrepasar la longitud máxima de 3.772 caracteres.</string>
- <string usage="Error message when unsupported javascript is detected in the report" type="String" id="IDS_UNSUPPORTED_FRAGMENT_JAVASCRIPT">No se puede mostrar el informe porque contiene código JavaScript no soportado. Utilice el portlet del visor en modo a prueba de fallos o póngase en contacto con el administrador del sistema.</string>
- <string usage="Iframe title when displaying saved output. Used by screen readers" type="String" id="IDS_IFRAME_TITLE"><param usage="report name" type="string" name="0"/> - versión de salida de <param usage="report format" type="string" name="1"/>.</string>
- <string usage="Content menu item" type="String" id="IDS_JS_EDIT_CONTENT">Hacer más...</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_EQUALS">=</string>
- <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTING_CONDITIONS">Condiciones de la ordenación</string>
- <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_FILTER_CONDITIONS">Condiciones de filtro</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_HIDDEN">Oculta</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_HIDDEN_ITEMS">Elementos ocultos</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_NEW_ANNOTATION">Añadir comentario</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_EDIT_ANNOTATION">Editar último comentario</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE_ANNOTATION">Suprimir último comentario</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_NEW_WIDGET_ANNOTATION">Añadir comentario</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_EDIT_WIDGET_ANNOTATION">Editar último comentario</string>
- <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE_WIDGET_ANNOTATION">Suprimir último comentario</string>
- <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_REFRESH">Actualizar</string>
- <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_REPROMPT">Solicitar otra vez</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_EXPLORE_WITH_AAF">Explorar con Adaptive Analytics</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_FLOW">Flujo</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_JAZZ">Jazz</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CLASSIC">Clásica</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTEMPORARY">Contemporánea</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTRAST">Contraste</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CORPORATE">Corporativa</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL">Excel</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL_2007">Excel 2007</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GRADIENTS">Degradados</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GREY_SCALE">Escala de grises</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_LEGACY">Heredada</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MIXED">Mixta</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MODERN">Moderna</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_PATTERNS">Modelos</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CHART_PALETTE">Paleta de gráficos</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DEFAULT">Predeterminada</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DYNAMIC">Dinámica</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_METRO">Metro</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CANT_UNDO">No se puede deshacer</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CANT_REDO">No se puede repetir</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_SCATTER">Gráfico de dispersión</string>
- <string usage="Used when listing filtered items in the info bar" type="String" id="IDS_JS_COLON">\:</string>
- <string usage="Used when seperating filtered items in the info bar" type="String" id="IDS_JS_COMMA">,</string>
- <string usage="Used when max number of characters is reached" type="String" id="IDS_JS_ELIPSES">...</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_MINMAX_SEPARATOR_TEXT">y</string>
- <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTERS"><param usage="number of filters" type="string" name="0"/> filtros aplicados</string>
- <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORTS"><param usage="number of sorts" type="string" name="0"/> ordenaciones aplicadas</string>
- <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTER"><param usage="number of filters" type="string" name="0"/> filtro aplicado</string>
- <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORT"><param usage="number of sorts" type="string" name="0"/> ordenación aplicada</string>
- <string usage="Used for JAWS when a column or row title has focus" type="String" id="IDS_JS_TITLE">título</string>
- <string usage="Menu item to view the available saved outputs" type="String" id="IDS_SNAPSHOTS">Versiones</string>
- <string usage="Sort menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_SORT_SELECT_DATA">Seleccione datos antes de ordenar</string>
- <string usage="Filter menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_FILTER_SELECT_DATA">Seleccione datos antes de filtrar</string>
- <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_ENABLED">Animación del gráfico habilitada por el administrador</string>
- <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_DISABLED">Animación del gráfico deshabilitada por el administrador</string>
- <string usage="menu item" type="String" id="IDS_VIEW_ORIGINAL_LABEL">Ver etiqueta original</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_DISPLAY_ERROR">No se puede mostrar el contenido. Es posible que se haya eliminado o que no cuente con los privilegios suficientes.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_INSERT_ERROR">El contenido no se puede insertar.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_INSERT_ERROR_NO_SAVED_OUTPUT">Los informes activos deben tener una salida guardada para insertarla.</string>
- <string usage="info" type="String" id="IDS_JS_LISTEN_TO_LINK">Escuchar eventos de objetos gráficos</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE">La acción no está disponible para los datos seleccionados.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_INVALID_REPORT_ACTIONS_DEFINED">Acciones de informe no válidas definidas</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE_WITH_PARAM"><param type="string" name="0"/> no está disponible para los datos seleccionados.</string>
- <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_DISPLAY_TYPE_NOT_AVAILABLE"><param type="string" name="0"/> no está disponible para los datos seleccionados.</string>
- <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_ADDITION">Suma</string>
- <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_SUBTRACTION">Resta</string>
- <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_MULTIPLICATION">Multiplicación</string>
- <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_DIVISION">División</string>
- <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_PERCENT_DIFFERENCE">Diferencia de porcentaje</string>
- <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_OPEN_REPORT_FROM_CLIPBOARD">Abrir informe desde el portapapeles</string>
- <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_RERPORT">Guardar como informe...</string>
- <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS">Procesos empresariales...</string>
- <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_USER_NAME">Nombre de usuario:</string>
- <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_TOOLBAR">Barra de herramientas de Cognos Viewer</string>
- <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_HIDDEN_MAIN_FORM">Formulario principal oculto</string>
- <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_HIDDEN_FORM">Formulario oculto</string>
- <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_REPORT_DOCUMENT">Documento de informe</string>
- <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_MAIN_DOCUMENT">Documento principal</string>
- </section>
- <section usage="Powerplay toolbar messages" type="UI" name="PPW">
- <string type="Tooltip" id="QP_GNL_IDS_CHANGE_REPORT_SETTINGS">Cambiar los valores del informe</string>
- <string type="Tooltip" id="QP_GNL_IDS_DRILL_THROUGHT">Acceder a detalles</string>
- <string usage="Report Viewer fragment title" type="Tooltip" id="QP_GNL_POWERPLAY_FOR_THE_WEB">PowerPlay Studio</string>
- </section>
- <section usage="Report Action Processor messages" type="UI" name="RAP">
- <string usage="error message" type="String" id="RAP_NOT_ENOUGH_DIMENSIONS_FOR_CHART">No hay suficientes dimensiones para el gráfico especificado</string>
- <string usage="error message" type="String" id="RAP_NOT_ENOUGH_MEASURES_FOR_CHART">No hay suficientes medidas para el gráfico especificado</string>
- <string usage="error message" type="String" id="RAP_RANGEFILTER_DATATYPE_UNSUPPORTED">No se soportan los filtros de rango para este tipo de datos.</string>
- <string usage="infomational message" type="String" id="NO_DATA_MESSAGE">No hay datos disponibles.</string>
- <string usage="Page Title for exported annotations" type="String" id="RAP_ANNOTATIONS_PAGE_TITLE">Comentarios</string>
- <string usage="Title for exported annotations" type="String" id="RAP_REPORT_ANNOTATIONS_TITLE">Comentarios del informe</string>
- <string usage="Prompt button label(type reprompt)" type="String" id="RAP_PROMPT_BUTTON_APPLY">Aplicar</string>
- <string usage="error message" type="String" id="RAP_CANNOT_CONVERT_TO_LIST">El contenedor de datos seleccionado no se puede convertir en una lista.</string>
- <string usage="Translateable AltText for Red Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_POOR">Malo</string>
- <string usage="Translateable AltText for Yellow Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_AVERAGE">Normal</string>
- <string usage="Translateable AltText for Green Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_EXCELLENT">Excelente</string>
- <string usage="Translateable AltText for Missing Value Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_MISSING">Falta</string>
- <string usage="Translateable AltText for Falling Status" type="String" id="RAP_TREND_GETTING_WORSE">Está empeorando</string>
- <string usage="Translateable AltText for Even Status" type="String" id="RAP_TREND_NOCHANGE">Sin cambios</string>
- <string usage="Translateable AltText for Rising Status" type="String" id="RAP_TREND_GETTING_BETTER">Está mejorando</string>
- </section>
- <section usage="Labels for AboutBox" type="UI" name="ABT">
- <string usage="label for product name" type="String" id="IDS_PROP_PRODUCT">IBM® Cognos® Viewer</string>
- <string usage="label for version" type="String" id="IDS_PROP_VERSION">Versión 11.0</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|