viewer_nb.xml 67 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Content Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
  10. <component name="RV">
  11. <section type="UI" name="JS">
  12. <string type="String" id="RV_BROWSER_POPUP_IS_ENABLED">Programvaren din for å blokkere tilleggsvinduer er aktivert. Endre innstillingene i nettleseren slik at den tillater visning av tilleggsvinduer fra dette nettstedet.</string>
  13. <string type="String" id="RV_RUNNING">Rapporten kjører.</string>
  14. <string type="String" id="RV_PLEASE_WAIT">Vent litt...</string>
  15. <string type="Button" id="CANCEL">Avbryt</string>
  16. <string type="Button" id="IDS_JS_OK">OK</string>
  17. <string type="Button" id="IDS_JS_RETRY">Prøv på nytt</string>
  18. <string type="Button" id="IDS_JS_DETAILS">Detaljer</string>
  19. <string type="String" id="RV_BUSY_OPTIONS_SELECTED">I stedet for å vente kan du angi at den skal kjøre i bakgrunnen med ett av følgende leveringsalternativer:</string>
  20. <string type="String" id="RV_BUSY_OPTIONS_UNSELECTED">I stedet for å vente kan du velge en leveringsmetode for å kjøre rapporten i bakgrunnen.</string>
  21. <string type="Link" id="RV_BUSY_OPTIONS_LINK">Velg en leveringsmetode.</string>
  22. <string type="Menu Item" id="PRINT_AS_PDF">Skriv ut som PDF</string>
  23. <string type="Menu Item" id="COPY">Kopier widget</string>
  24. <string type="Menu Item" id="CUT">Klipp ut widget</string>
  25. <string usage="Used in title of browser window opened for report in PDF format" type="String" id="IDS_PRINT_AS_PDF">Skriv ut som PDF</string>
  26. <string type="Link" id="RV_EMAIL_REPORT">Send rapport som e-post...</string>
  27. <string usage="Title of the iframe for the modal dialog. Used by screen readers" type="String" id="IDS_JS_EMAIL_REPORT_IFRAME_TITLE">Dialogboksen Definer e-postalternativer</string>
  28. <string type="Link" id="RV_SAVE_REPORT">Lagre rapport</string>
  29. <string type="Link" id="RV_SAVE_AS_REPORT_VIEW">Lagre som rapportvisning...</string>
  30. <string usage="Used for the save as report viewer iframe title which is read by screen readers" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_REPORT_VIEW_IFRAME_TITLE">Lagre som rapportvisningsdialog</string>
  31. <string type="Link" id="RV_RUN">Kjør rapport</string>
  32. <string usage="Used in the fragment debug section to say if we're doing a view or run" type="String" id="RV_VIEW">Vis</string>
  33. <string type="Link" id="RV_VIEW_HTML">Vis i HTML-format</string>
  34. <string type="Link" id="RV_VIEW_PDF">Vis i PDF-format</string>
  35. <string type="Link" id="RV_VIEW_CSV">Vis i CSV-format</string>
  36. <string type="Menu Item" id="RV_PDF">PDF</string>
  37. <string type="Menu Item" id="RV_CSV">CSV</string>
  38. <string type="Menu Item" id="RV_XML">XML</string>
  39. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2000">Excel 2000</string>
  40. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2000SF">Excel 2000 enkeltark</string>
  41. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2002">Excel 2002</string>
  42. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2007">Excel 2007</string>
  43. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2007_DATA">Excel 2007-data</string>
  44. <string usage="options for viewing in Excel" type="Tooltip" id="RV_VIEW_OPTIONS">Vis i Excel-alternativer</string>
  45. <string type="Link" id="RV_VIEW_EXCEL">Vis i Excel 2000-format</string>
  46. <string type="Link" id="RV_VIEW_XML">Vis i XML-format</string>
  47. <string type="Link" id="RV_VIEW_XLWA">Vis i Excel 2002-format</string>
  48. <string type="Link" id="RV_VIEW_SINGLE_EXCEL">Vis i Excel 2000-enkeltarkformat</string>
  49. <string type="Link" id="RV_VIEW_SPREADSHEETML">Vis i Excel 2007-format</string>
  50. <string type="Link" id="RV_VIEW_SPREADSHEETML_DATA">Vis i Excel 2007-data</string>
  51. <string type="String" id="RV_PREVIOUS_REPORT">Forrige rapport</string>
  52. <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_UP">Gå opp</string>
  53. <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_DOWN">Gå ned</string>
  54. <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_DEFAULT">Standard</string>
  55. <string type="String" id="RV_NEW">Ny</string>
  56. <string type="Menu Item" id="RV_GO_TO">Gå til</string>
  57. <string type="Menu Item" id="RV_MORE">Relaterte koblinger...</string>
  58. <string type="Menu Item" id="RV_SEARCH">Søk...</string>
  59. <string type="Menu Item" id="RV_DOWNLOAD_CHART">Last ned diagram</string>
  60. <string type="Menu Item" id="RV_ALERT_NEW_VERSION">Informer meg om nye versjoner</string>
  61. <string type="Menu Item" id="RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION">Ikke informer meg om nye versjoner</string>
  62. <string type="String" id="RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM">Du vil ikke lenger bli informert når nye versjoner av denne rapporten blir tilgjengelig.</string>
  63. <string type="Menu Item" id="RV_NEW_WATCH_RULE">Informer ved hjelp av ny overvåkingsregel...</string>
  64. <string type="Menu Item" id="RV_NO_WATCH_RULES">Ingen oppføringer</string>
  65. <string type="Menu Item" id="RV_MODIFY_WATCH_RULE">Endre...</string>
  66. <string type="Menu Item" id="RV_DELETE_WATCH_RULE">Slett</string>
  67. <string type="String" id="RV_CONFIRM_DELETE_WATCH_RULE">Er du sikker på at du vil slette denne oppføringen?</string>
  68. <string usage="Loading" type="String" id="GOTO_LOADING">Laster...</string>
  69. <string usage="Loading" type="String" id="GOTO_WORKING">Jobber.</string>
  70. <string usage="Iframe title for the add to my folders modal dialog" type="String" id="IDS_JS_ADD_TO_MY_FOLDERS_IFRAME_TITLE">Legg til i Mine mapper-dialogen</string>
  71. <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_VIEW_RECENT_REPORT">Vis den nyeste rapporten</string>
  72. <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_RUN_REPORT">Kjør rapporten</string>
  73. <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_VIEW_REPORT">Vis rapportversjonen</string>
  74. <string type="Menu Item" id="RV_NEW_COMMENT">Legg til en kommentar...</string>
  75. <string usage="Used as a label to display the name of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_NAME">Navn:</string>
  76. <string usage="Used as a label to display the contents of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_CONTENTS">Kommentar:</string>
  77. <string usage="Used as a label to display the modification time of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_MODTIME">Endringstidspunkt:</string>
  78. <string usage="Used as a label to display the owner of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_OWNER">Eier:</string>
  79. <string usage="Used when the user see menu report comments" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT">Vis</string>
  80. <string usage="Shown in the header of the viewer about dialog" type="String" id="RV_ABOUT_DESCRIPTION">Om IBM Cognos Viewer</string>
  81. <string usage="Menu Item" type="String" id="RV_LINEAGE">Antall linjer</string>
  82. <string usage="Menu Item" type="String" id="RV_GLOSSARY">Ordliste</string>
  83. <string usage="Context menu item for the calculate sub menu" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE">Beregn</string>
  84. <string usage="Used in the undo/redo tooltip" type="String" id="IDS_JS_CALCULATION">Beregning</string>
  85. <string usage="Percent different calculation" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_PERCENT_DIFFERENCE">% forskjell</string>
  86. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_NUMBER">nummer</string>
  87. <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_TITLE">Oppgi nummeret</string>
  88. <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_DESCRIPTION">Oppgi nummeret som skal brukes i beregningen '<param usage="calculation name" type="string" name="0"/>'</string>
  89. <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER">Nummer:</string>
  90. <string usage="Context menu time for sort sub menu" type="String" id="IDS_JS_SORT">Sorter</string>
  91. <string usage="Context menu time for sort sub menu" type="String" id="IDS_JS_DONT_SORT">I'kke sorter</string>
  92. <string usage="Tooltip for sort icon when there is no sort applied" type="String" id="IDS_JS_NOT_SORTED">Ikke sortert</string>
  93. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_ASCENDING">Sorter stigende</string>
  94. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_DESCENDING">Sorter synkende</string>
  95. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_ASCENDING">Stigende</string>
  96. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_DESCENDING">Synkende</string>
  97. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_LABEL">Sorter etter etikett</string>
  98. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_VALUE">Sorter etter verdi</string>
  99. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_APPLIED">Sortering brukes</string>
  100. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTED_BY_LABEL">Sortert etter etikett</string>
  101. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTED_BY_VALUE">Sortert etter verdi</string>
  102. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORT_ASCENDING_ORDER">stigende</string>
  103. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORT_DESCENDING_ORDER">synkende</string>
  104. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_FILTER">Filtrer</string>
  105. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_FILTER">Fjern filter</string>
  106. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_INCLUDE">Inkluder <param type="string" name="0"/></string>
  107. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_EXCLUDE">Ekskluder <param type="string" name="0"/></string>
  108. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN">&gt;</string>
  109. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_LESS_THAN">&lt;</string>
  110. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN_EQUAL">≥</string>
  111. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_LESS_THAN_EQUAL">≤</string>
  112. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_BETWEEN">Mellom <param type="string" name="0"/> og <param type="string" name="1"/></string>
  113. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_NOT_BETWEEN">Ikke mellom <param type="string" name="0"/> og <param type="string" name="1"/></string>
  114. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_ENDS_WITH">slutter med</string>
  115. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_BEGINS_WITH">starter med</string>
  116. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_CONTAINS">inneholder</string>
  117. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_IS_MATCHES_SQLPATTERNFILTER">samsvarer med SQL-mønster</string>
  118. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_IS_NOT">ikke</string>
  119. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_APPLIED">Filter brukes</string>
  120. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_FILTER_FOR">Fjern filter for</string>
  121. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS">Fjern alle filtre</string>
  122. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS_FOR_WIDGET">Fjern alle filtre for denne grensesnittkontrollen</string>
  123. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE">Slett</string>
  124. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE">Endre visningstype</string>
  125. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATIONS">Kommentarer</string>
  126. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION">Kommentar</string>
  127. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_WIDGET">Kommenter widget</string>
  128. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_NEW">Legg til</string>
  129. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_EDIT">Rediger siste</string>
  130. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_DELETE">Slett siste</string>
  131. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_NEW">Legg til</string>
  132. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_EDIT">Rediger siste</string>
  133. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_DELETE">Slett siste</string>
  134. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_GROUP_UNGROUP">Grupper / del opp grupper</string>
  135. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_SWAP_ROWS_AND_COLUMNS">Bytt rader og kolonner</string>
  136. <string usage="Title for the hidden iframe behind a modal dialog" type="String" id="IDS_JS_MODAL_BACK_IFRAME">Tom ramme</string>
  137. <string usage="Used for JAWS to let the user know the cell is empty" type="String" id="IDS_JS_EMPTY_CELL">Tom celle</string>
  138. <string usage="Read by screen reader when a menu is opened with no active links" type="String" id="IDS_JS_NO_ENABLED_MENU_ITEMS">Ingen aktive lenker i den åpnede menyen.</string>
  139. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE">Endre fargepalett</string>
  140. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH">Slå på hovedfilter</string>
  141. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH_DISABLE">Slå av hovedfilter</string>
  142. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_UNDO">Angre</string>
  143. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REDO">Gjør om</string>
  144. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_BAR">Liggende stolpediagram</string>
  145. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_COLUMN">Stolpediagram</string>
  146. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LINE">Linjediagram</string>
  147. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_PIE">Sektordiagram</string>
  148. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_CROSSTAB">Krysstabell</string>
  149. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LIST">Listetabell</string>
  150. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_MORE">Mer...</string>
  151. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_RECOMMENDED">Anbefalt</string>
  152. <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_INCLUDE_TEXT">inkluderer <param type="string" name="0"/></string>
  153. <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXCLUDE_TEXT">ekskluderer <param type="string" name="0"/></string>
  154. <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_AND_TEXT">og</string>
  155. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_BETWEEN_TEXT">mellom <param type="string" name="0"/> og <param type="string" name="1"/></string>
  156. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NOT_BETWEEN_TEXT">ikke mellom <param type="string" name="0"/> og <param type="string" name="1"/></string>
  157. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXPAND">Utvid</string>
  158. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_COLLAPSE">Skjul</string>
  159. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_ITEM_COUNT"><param usage="the current item selected ie 1 of 3" type="string" name="0"/> av <param type="string" name="1"/></string>
  160. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXPLANATION">Bruk Pil opp- og Pil ned-tastene for å gå gjennom filtre og sorteringer som brukes i rapporten. Du kan fjerne sorteringer og filtre med Delete-tasten.</string>
  161. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_LOCKED">kan ikke slettes</string>
  162. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_PROMPT">Spørredetaljer</string>
  163. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_SLIDER">Glidebryterfilter</string>
  164. <string usage="Used as button title in the annotation info bar" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_SHOW">Vis</string>
  165. <string usage="Used as button title in the annotation info bar" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_HIDE">Skjul</string>
  166. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_BUTTON_EXPLANATION">Filter er brukt. Trykk på tabulator for å flytte fokus til Vis/skjul-knappen.</string>
  167. <string usage="Title of the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_TITLE">Legg til kommentar</string>
  168. <string usage="Main message of the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_MESSAGE">Vil du lagre dette arbeidsområdet?</string>
  169. <string usage="Explanation in the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_DETAILS">Du må lagre arbeidsområdet for å legge til kommentarer.</string>
  170. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY">Endre visning</string>
  171. <string usage="Change display menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_SELECT_DATA">Velg data før du endrer visning</string>
  172. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_ADVANCED_EDITING">Gjør mer</string>
  173. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_RENAME">Gi nytt navn</string>
  174. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_FREEZEROWHEADINGS">Frys radoverskrifter</string>
  175. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_UNFREEZEROWHEADINGS">Opphev frysing av radoverskrifter</string>
  176. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_FREEZECOLUMNHEADINGS">Frys kolonneoverskrifter</string>
  177. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_UNFREEZECOLUMNHEADINGS">Opphev frysing av kolonneoverskrifter</string>
  178. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_EXPAND_MEMBER">Utvid</string>
  179. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_COLLAPSE_MEMBER">Skjul</string>
  180. <string usage="Tooltip title for renamed items" type="String" id="IDS_JS_RENAMED_ITEM">Element med nytt navn</string>
  181. <string usage="Tooltip text" type="String" id="IDS_JS_RENAMED_ITEM_ORIGINAL_LABEL">Opprinnelig etikett:</string>
  182. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_MOVE">Flytt</string>
  183. <string usage="Used in context menu" type="String" id="IDS_JS_LEFT">Venstre</string>
  184. <string usage="Used in context menu" type="String" id="IDS_JS_RIGHT">Høyre</string>
  185. <string usage="Used for JAWS when a crosstab corner has focus" type="String" id="IDS_JS_CROSSTAB_CORNER">Krysstabellhjørne</string>
  186. <string usage="Used for JAWS when the user wants to rename a column or row" type="String" id="IDS_JS_RENAME_LABEL">Gi type og tekst nytt navn</string>
  187. <string usage="Message box" type="String" id="IDS_JS_LOADING_EDITING_TOOLS">Laster flere handlinger</string>
  188. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_DOWN_JAWS">Gå ned tilgjengelig.</string>
  189. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_UP_JAWS">Gå opp tilgjengelig.</string>
  190. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_DOWN_UP_JAWS">Gå ned og opp tilgjengelig.</string>
  191. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_THROUGH_JAWS">Gjennomdrilling tilgjengelig.</string>
  192. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL">Tilbakestill</string>
  193. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_PROPERTIES">Definer egenskaper</string>
  194. <string usage="Used in report info" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_TITLE">Info</string>
  195. <string usage="Used in report info" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_TEXT">En ny versjon av denne rapporten er tilgjengelig.</string>
  196. <string usage="Used in report info link" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_LINK_TEXT">Hent ny versjon</string>
  197. <string usage="Menu item shown when there are more then 5 snapshots" type="String" id="IDS_JS_VIEW_ALL_SNAPSHOTS">Mer...</string>
  198. <string usage="Title for the select snapshot dialog" type="String" id="IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_TITLE">Rapportversjoner</string>
  199. <string usage="Menu item for running the report" type="String" id="IDS_JS_SNAPSHOTS_LIVE">Direkte</string>
  200. <string usage="Description for the select snapshot dialog" type="String" id="IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_DESC">Velg en annen versjon av denne rapporten.</string>
  201. <string usage="Menu option to get the most recent snapshot" type="String" id="IDS_JS_MOST_RECENT_SNAPSHOT">Nyeste</string>
  202. <string usage="Used to separate list items" type="String" id="IDS_JS_LIST_SEPARATOR">,</string>
  203. <string usage="Default text used for JAWS when a chart does not have an alternate text" type="String" id="IDS_JS_CHART_IMAGE">Diagrambilde</string>
  204. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE">Maks. antall rader som skal vises per side (maksimum: 1000):</string>
  205. <string usage="Tooltip for an error value" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE_ERROR">Verdien er utenfor verdiområdet.</string>
  206. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_PROMPT_ON_LOAD">Spør når arbeidsområdet åpnes (bare forespørselsrapporter)</string>
  207. <string usage="Option label in properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_SHOW_EXPAND_COLLAPSE_ICON">Aktiver utvidelses- og komprimeringskontroller</string>
  208. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_RETRIEVE_ENTIRE_REPORT">Hent hele rapporten (bare lagrede utdata)</string>
  209. <string usage="Text label for drill section in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_DRILL_OPTIONS_LABEL">Drillalternativer:</string>
  210. <string usage="Option label for drill in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ADD_SUMMARY_MEMBERS">Legg til sammendragsmedlemmer</string>
  211. <string usage="Option label for drill in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_BACKWARDS_COMPATIBLE">Bakoverkompatibel</string>
  212. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION">Plassering: </string>
  213. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION_UNAVAILABLE">Ikke tilgjengelig</string>
  214. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION">Utdataversjon: </string>
  215. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION_UNAVAILABLE">Ikke tilgjengelig</string>
  216. <string usage="Calculation menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_CALCULATION_SELECT_DATA">Velg data før beregning</string>
  217. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS">Aktiver diagramanimasjon for tilgjengelige diagrammer</string>
  218. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SHOW_REPORT_SPEC">Vis rapportspesifikasjon</string>
  219. <string usage="Used for JAWS when a cell that has annotation is selected" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_JAWS">Kommentarer er tilgjengelig</string>
  220. <string usage="For JAWS" type="String" id="IDS_JS_LABEL_HAS_BEEN_RENAMED">Etikett har fått nytt navn</string>
  221. <string usage="warning message of confirmation dialog" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING">Vil du tilbakestille grensesnittkontrollen til den siste tilgjengelige versjonen?</string>
  222. <string usage="warning message of confirmation dialog" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING_DESC">Tilbakestill erstatter grensesnittkontrollinnholdet og endringer går tapt.</string>
  223. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_TABLE">Tabell</string>
  224. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_CROSSTAB">Krysstabell</string>
  225. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LIST_TABLE">Listetabell</string>
  226. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_COLUMN">Stolpediagram</string>
  227. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_COLUMN_3D">Stolpediagram med 3D-effekt</string>
  228. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN">Stablet stolpediagram</string>
  229. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN_3D">Stablet stolpediagram med 3D-effekt</string>
  230. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN">100 % stablet stolpediagram</string>
  231. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN_3D">100 % stablet stolpediagram med 3D-effekt</string>
  232. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_COLUMN">3D-akse - stolpediagram</string>
  233. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BAR">Liggende stolpediagram</string>
  234. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BAR_3D">Liggende stolpediagram med 3D-effekt</string>
  235. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_BAR">Stablet liggende stolpediagram</string>
  236. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_BAR_3D">Stablet liggende stolpediagram med 3D-effekt</string>
  237. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR">100 % stablet liggende stolpediagram</string>
  238. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR_3D">100 % stablet liggende stolpediagram med 3D-effekt</string>
  239. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE">Linjediagram</string>
  240. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_WITH_MARKERS">Linjediagram med indikatorer</string>
  241. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_3D">Linjediagram med 3D-effekt</string>
  242. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_WITH_3D_MARKERS">Linjediagram med indikatorer med 3D-effekt</string>
  243. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE_MARKERS">Trinnvist linjediagram med indikatorer</string>
  244. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE">Trinnvist linjediagram</string>
  245. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE_3D">Trinnvist linjediagram med 3D-effekt</string>
  246. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_MARKERS">Stablet linjediagram med indikatorer</string>
  247. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE">Stablet linjediagram</string>
  248. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_3D">Stablet linjediagram med 3D-effekt</string>
  249. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE_MARKERS">100 % stablet linjediagram med indikatorer</string>
  250. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE">100 % stablet linjediagram</string>
  251. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE__3D">100 % stablet linjediagram med 3D-effekt</string>
  252. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_LINE">3D-akse - linjediagram</string>
  253. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE_DONUT">Sektordiagram, smultringdiagram</string>
  254. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE">Sektordiagram</string>
  255. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DONUT">Smultringdiagram</string>
  256. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE_3D">Sektordiagram med 3D-effekt</string>
  257. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DONUT_3D">Smultringdiagram med 3D-effekt</string>
  258. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_AREA">Arealdiagram</string>
  259. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_AREA_3D">Arealdiagram med 3D-effekt</string>
  260. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_AREA">Stablet arealdiagram</string>
  261. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_AREA_3D">Stablet arealdiagram med 3D-effekt</string>
  262. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA">100 % stablet arealdiagram</string>
  263. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA_3D">100 % stablet arealdiagram med 3D-effekt</string>
  264. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_AREA">3D-akse - arealdiagram</string>
  265. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_SCATTER_BUBBLE_POINT">Spredningsdiagram, boblediagram, punktdiagram</string>
  266. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_SCATTER">Spredningsdiagram</string>
  267. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE">Boblediagram</string>
  268. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE_3D">Boblediagram med 3D-effekt</string>
  269. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE_WITH_EXCEL_BUBBLE_SIZING">Boblediagram med Excel-bobleskalering</string>
  270. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_POINT">Punktdiagram</string>
  271. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_POINT_3D">Punktdiagram med 3D-indikatorer</string>
  272. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_SCATTER">3D-spredningsdiagram</string>
  273. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_GAUGE">Måler</string>
  274. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DIAL_GAUGE">Måleur</string>
  275. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_BROWSER_SUPPORT_ERROR">Kan ikke vise innholdet i den gjeldende nettleseren. Prøv å bruke en annen nettleser.</string>
  276. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CANNOT_SAVE_CONTENT_ERROR">Kan ikke lagre innholdet. Du har ikke tilstrekkelige rettigheter.</string>
  277. <string usage="Error message when trying to load annotations and report widget has been deleted" type="String" id="IDS_ANNOTATION_WIDGET_DELETED_ERROR">Kan ikke laste inn annotasjoner. Widgeten eller arbeidsområdet ble slettet etter at dette arbeidsområdet ble åpnet.</string>
  278. <string usage="null value" type="String" id="IDS_JS_NULL">Null</string>
  279. <string usage="Error message. Line breaks are intentional, we use \n for them." type="String" id="IDS_JS_GLOBAL_PROMPTS_NOT_RESPONDING_WARNING">For å forhindre uventede resultater svarer ikke denne widgeten i øyeblikket på forespørsler.\n\nOppgi forespørslene du vil at denne widgeten skal svare på, ved hjelp av Lytt etter widgethendelser.</string>
  280. <string usage="String shown in the wait dialog" type="String" id="IDS_JS_WAIT_PAGE_LOADING">Laster...</string>
  281. <string usage="Tooltip for an error icon" type="Tooltip" id="IDS_JS_ERROR">Feil</string>
  282. <string usage="Used for JAWS to let the user know the report is ready" type="String" id="IDS_JS_READY">Klar</string>
  283. <string usage="Used for widget properties dialog" type="String" id="IDS_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE">Rapport</string>
  284. <string usage="Used for active report widget properties dialog" type="String" id="IDS_ACTIVE_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE">Aktiv rapport</string>
  285. <string usage="Custom widget error message" type="String" id="IDS_CONV_CANCELED_ERROR">Kan ikke fullføre forespørselen.</string>
  286. <string usage="Dialog" type="String" id="IDS_JS_CLIPBOARD">Utklippstavle</string>
  287. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_JS_NO_SAVED_OUTPUTS">Det finnes ingen tilgjengelige lagrede rapportutdataversjoner.</string>
  288. <string usage="Unavailable" type="String" id="UNAVAILABLE">Ikke tilgjengelig</string>
  289. <string usage="label for legal" type="String" id="IDS_PROP_LEGAL">Licensed Materials - Property of IBM Corp. © Copyright IBM Corporation and other(s) 2001, 2016. IBM, the IBM logo, ibm.com and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide. A current list of IBM trademarks is available on the Web at www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. Other product and service names might be trademarks of IBM or other companies. This Program is licensed under the terms of the license agreement accompanying the Program. This license agreement may be either located in a Program directory folder or library identified as "License" or "Non_IBM_License", if applicable, or provided as a printed license agreement. Please read the agreement carefully before using the Program. By using the Program you agree to these terms.</string>
  290. <string usage="Title for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TITLE">Virksomhetsprosesser</string>
  291. <string usage="Desc for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_DESC">Velg en prosess:</string>
  292. <string usage="Desc for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TABLE_HEADER">Prosess</string>
  293. <string usage="Label for start process button" type="Button" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_START_BUTTON_LABEL">Start</string>
  294. <string usage="To indicate there is no process available in the dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS">Ingen</string>
  295. <string usage="Read by JAWS when announcing there is no process available" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS_A11Y">Ingen prosess tilgjengelig</string>
  296. <string usage="Desc for link to view input values for business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_LINK_LABEL">Vis inndataverdier</string>
  297. <string usage="Desc of the table that displays the input values for business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_DESCRIPTION">Inndataverdier:</string>
  298. <string usage="Column description for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DATA_ITEM">Dataelement</string>
  299. <string usage="Column description for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DISPLAY_VALUE_HEADER">Visningsverdi</string>
  300. <string usage="No content message for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_NO_INPUT_VALUE_MSG">Ingen inndataverdi valgt</string>
  301. <string usage="Error message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_FAILED_MSG">Prosessen, <param usage="process name" type="string" name="0"/>, kunne ikke starte.</string>
  302. <string usage="Informational message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG">Prosessen, <param usage="process name" type="string" name="0"/>, startet på riktig måte.</string>
  303. <string usage="Informational message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_DETAIL">Hvis du vil se statusen for prosessen, åpner du forretningsprosessapplikasjonen din.</string>
  304. <string usage="General error message for getting processes list " type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_GET_PROCESSES_FAIL_MSG">Det oppstod en feil ved forsøk på å hente prosesser.</string>
  305. <string usage="General error message for getting processes list " type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_TITLE">Start prosess</string>
  306. <string usage="Read by JAWS when announcing the value of data item" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_A11Y_DESC_VALUE">verdi</string>
  307. <string usage="Error message for missing" type="String" id="IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_WITH_NO_BUA">Noen av dataene det refereres til i rapporten, finnes ikke lenger. Kontakt rapportbyggeren.</string>
  308. <string usage="Error message for missing" type="String" id="IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_FOR_SPEC_PARAM">Noen av dataene det refereres til i rapporten, finnes ikke lenger. De påvirkede rapportområdene er rapportspesifikasjon og parameterverdi. Klikk på Rediger for å oppdatere de refererte dataene nå. Du kan også klikke på Lukk for å fjerne denne meldingen.</string>
  309. <string usage="Button label" type="String" id="IDS_JS_EDIT">Rediger</string>
  310. <string usage="Button label" type="String" id="IDS_JS_CLOSE">Lukk</string>
  311. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_INVALID_INT">Det oppgitte sidetallet er ikke et positivt heltall.</string>
  312. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_REPORT_NOT_COMPLETE">Rapportstatus er ikke fullstendig.</string>
  313. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_INVALID_PAGE_RANGE">Sideområde er ugyldig.</string>
  314. <string usage="Title of a dialog" type="String" id="IDS_JS_CWA_DIALOG_TITLE">Rapport - Design</string>
  315. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_FDG_TITLE">Lagre som</string>
  316. <string usage="Informs JAWS user that he selection is applied as filter to other widgets" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_INFO_JAWS">Filter brukt på beslektede widgeter.</string>
  317. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_A11Y_DYNAMIC_MENU">Dynamisk meny</string>
  318. </section>
  319. <section type="UI" name="RV">
  320. <string usage="to be used in alt and title tags for Cognos logo image in CV" type="Tooltip" id="IMAGE_COGNOS_LOGO">IBM Cognos Viewer</string>
  321. <string usage="Used for the link to skip to the report" type="String" id="IDS_SKIP_TO_REPORT">Gå til rapport. Ctrl + Shift + 2-kobling.</string>
  322. <string usage="Used for the link to skip to the page navigation" type="String" id="IDS_SKIP_TO_NAVIGATION">Gå til sidenavigering. Ctrl + Shift + n-kobling.</string>
  323. <string usage="Used for JAWS" type="String" id="IDS_SKIP_NAVIGATION_LINKS_LABEL">Navigeringskoblinger</string>
  324. <string usage="title for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_TITLE">Assister gjennomdrilling</string>
  325. <string usage="description for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_INTRO">Bruk metadata og parameterfiltre til å konfigurere mulighet for gjennomdrilling fra IBM Cognos PowerPlay til IBM Cognos Business Intelligence.</string>
  326. <string usage="description for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_INTRO_VIZ">Bruk metadata og parameterfiltre til å konfigurere mulighet for gjennomdrilling fra Visualizer til IBM Cognos Business Intelligence.</string>
  327. <string type="Dialog Caption" id="DTA_TARGET">Målrapport:</string>
  328. <string type="Dialog Caption" id="DTA_TARGET_NOT_FOUND">Finner ikke den angitte målrapporten.</string>
  329. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_LABEL">Metadata i Cognos PowerPlay-kube</string>
  330. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_LABEL_VIZ">Metadata i Visualizer</string>
  331. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_HINT">Hvis du vil drille gjennom, må du tilordne metadataelementer fra Cognos PowerPlay-kuben til de i Cognos Business Intelligence-pakken. De må ikke være identiske. Elementene nedenfor er tilgjengelig fra valgt dimensjon og nivå i Cognos PowerPlay-kuben.</string>
  332. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_HINT_VIZ">Hvis du vil drille gjennom, må du tilordne metadataelementer fra Visualizer til de i Cognos Business Intelligence-pakken. De må ikke være identiske. Elementene nedenfor er tilgjengelig fra visualiseringsfilterinnstillingene og det angitte diagramutvalget.</string>
  333. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_TITLE">Metadataelementer</string>
  334. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_LABEL">Filteruttrykk i Cognos Business Intelligence</string>
  335. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_HINT">Følgende filteruttrykk kan legges til i Cognos Business Intelligence-rapporten for å legge til mulighet for gjennomdrilling fra Cognos PowerPlay-kuben. Hvis metadataelementer fra Cognos PowerPlay-kuben og Cognos Business Intelligence-pakken er identiske, kan du bruke disse uttrykkene som filtre i Cognos Business Intelligence-rapporten.</string>
  336. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_HINT_VIZ">Følgende filteruttrykk kan legges til i Cognos Business Intelligence-rapporten for å legge til mulighet for gjennomdrilling fra Visualizer. Hvis metadataelementer fra Visualizer og Cognos Business Intelligence-pakken er identiske, kan du bruke disse uttrykkene som filtre i Cognos Business Intelligence-rapporten.</string>
  337. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_PARAM_TITLE">Parameterverdier</string>
  338. <string type="Dialog Caption" id="DTA_NO_COL">Ingen metadata tilgjengelig.</string>
  339. <string type="Dialog Caption" id="DTA_DEBUG">Feilsøk</string>
  340. <string type="Dialog Caption" id="DTA_DEBUG_HINT">Følgende parametere er overført.</string>
  341. <string type="String" id="REPORT_VIEWER_WINDOW_TITLE">IBM Cognos Viewer</string>
  342. <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE">I stedet for å vente kan du angi at den skal kjøre i bakgrunnen og</string>
  343. <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE_SAVE">lagre</string>
  344. <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE_1">resultatet til senere bruk.</string>
  345. <string usage="No output available message" type="String" id="RV_NO_OUTPUT">Ingen utdata tilgjengelig.</string>
  346. <string type="String" id="RV_REPORT_SAVED">Rapporten vil bli lagret.</string>
  347. <string type="Link" id="RV_RUN_AGAIN">Kjør på nytt</string>
  348. <string type="Link" id="NEXT_PAGE">Side ned</string>
  349. <string type="Link" id="PREV_PAGE">Side opp</string>
  350. <string type="Link" id="FIRST_PAGE">Topp</string>
  351. <string type="Link" id="LAST_PAGE">Bunn</string>
  352. <string usage="title for drill-thru dialog" type="Dialog Caption" id="DRILLTHRU_DIALOG_TITLE">Velg en rapport</string>
  353. <string usage="hint text for drill-thru dialog" type="String" id="DRILLTHRU_DIALOG_DESCRIPTION">Tilgjengelige rapporter:</string>
  354. <string usage="Close window" type="Link" id="CLOSE">Lukk</string>
  355. <string type="Link" id="EXIT">Tilbake</string>
  356. <string type="Link" id="ABOUT">Om</string>
  357. <string usage="Title for the about dialog" type="String" id="IDS_JS_ABOUT_FRAME_TITLE">Om dialog</string>
  358. <string type="Link" id="HOME">Hjem</string>
  359. <string type="String" id="NAME">Navn</string>
  360. <string type="Link" id="RV_PRINT_REPORT">Skriv ut rapporten</string>
  361. <string type="Link" id="RV_DOWNLOAD_REPORT">Last ned rapporten</string>
  362. <string usage="Used in the fragment debug section when we're looking at bursted output" type="String" id="RV_BURST">Oppdelte utdata:</string>
  363. <string usage="options for the Go To functionality" type="Tooltip" id="RV_GO_TO_OPTIONS">Gå til Alternativer</string>
  364. <string usage="Alternate text used by the screen reader" type="String" id="RV_VIEW_FORMAT_ALT">Endre rapportformat</string>
  365. <string type="Menu Item" id="RV_EXPORT_TO">Eksporter til</string>
  366. <string type="String" id="RV_REPORT_IS_READY">Rapporten er klar og vil bli lastet ned til webleseren om et øyeblikk.</string>
  367. <string type="Menu Item" id="RV_MORE_ACTIONS">Flere handlinger</string>
  368. <string type="Tooltip" id="RV_DRILL_UP_TIP">Gå opp</string>
  369. <string type="Tooltip" id="RV_DRILL_DOWN_TIP">Gå ned</string>
  370. <string type="Menu Item" id="RV_GO_TO_ELIPSIS">Gå til...</string>
  371. <string type="Tooltip" id="RV_GO_TO_TIP">Gå til relatert informasjon</string>
  372. <string type="Menu Item" id="RV_SUBSCRIBE">Abonner</string>
  373. <string type="String" id="RV_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM">Denne rapporten vil bli sendt til deg via e-post hver gang en ny versjon blir tilgjengelig.\n\nAlle varsler vil bli sendt til <param type="string" name="0"/>. Du kan endre denne e-postadressen ved å endre innstillingene.</string>
  374. <string usage="Action Factory Error Message" type="String" id="RV_ACTION_ERROR">CV-0001 Handlingen støttes ikke.</string>
  375. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_DISPATCHER_HANDLER_ERROR">CV-0002 Forespørselen er ikke gyldig. Detaljer er tilgjengelig i loggen. Kontakt administrator.</string>
  376. <string usage="Exception" type="String" id="RV_VALIDATION">CV-0003 IBM Cognos Viewer-sikkerhetsavvisning. Forespørselen er avvist fordi den ikke bestod valideringen av inndata i IBM Cognos Viewer. Avvisningsdetaljer er tilgjengelig i loggen. Kontakt administrator.</string>
  377. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_SERVICE_FACTORY_ERROR">CV-0004 Kan ikke laste tjenesten <param type="string" name="0"/>. Kontakt administrator.</string>
  378. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_REPORT_SPECIFICATION_FACTORY_ERROR">CV-0005 Kan ikke laste rapportspesifikasjonen. Kontakt administrator.</string>
  379. <string usage="Exception" type="String" id="RV_DRILL_ACTION_ERROR">CV-0006 Drillforespørselen er ugyldig. Kontakt administrator. </string>
  380. <string usage="Exception" type="String" id="RV_UNEXPECTED_SOAP_RESPONSE_ERROR">CV-0007 Det oppstod et uventet soap-svar.</string>
  381. <string usage="Exception" type="String" id="RV_INVALID_AUTHORED_DRILL_REQUEST">CV-0008 Den autoriserte gjennomdrillingsforespørselen er ugyldig.</string>
  382. <string usage="Exception" type="String" id="RV_EMPTY_CLEANUPLIST_ERROR">CV-0009 Støtte på en tom oppryddingsliste.</string>
  383. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COULD_NOT_LOAD_TOOLBAR_SPEC_ERROR">CV-0010 Kan ikke laste verktøylinjespesifikasjonen.</string>
  384. <string usage="Exception" type="String" id="RV_EXCEEDED_REPORT_LENGTH">CV-0011 Rapporten har overskredet størrelsesgrensen. Kontakt administrator.</string>
  385. <string usage="Exception" type="String" id="RV_MISSING_CONTENT_TYPE">CV-0012 Svaret hadde ingen Content-Type-topptekst.</string>
  386. <string usage="Exception" type="String" id="RV_FAULT_THREAD_LOCK">CV-0013 Kunne ikke låse tråd.</string>
  387. <string usage="Exception" type="String" id="RV_CM_REST_REQUEST_ERROR">CV-0014 Forespørselen om rapportinnhold mislyktes. HTTP-svarstatus: <param usage="HTTP status value" type="string" name="0"/>.</string>
  388. <string usage="Exception" type="String" id="CANNOT_GENERATE_OUTPUT_FORMAT">CV-0015 Brukeren er ikke tildelt funksjonen for å generere '<param usage="report format" type="string" name="0"/>'-utdata.</string>
  389. <string usage="Title of page" type="String" id="GOTO_PAGE">Gå til</string>
  390. <string usage="available links" type="String" id="GOTO_AVAILABLE_LINKS">Tilgjengelige koblinger:</string>
  391. <string usage="When there is no content to display" id="GOTO_NO_ITEMS_FOUND">Ingen oppføringer.</string>
  392. <string usage="No privilege" type="String" id="GOTO_NO_PRIVILEGE">Du har ikke tilstrekkelig tilgang til å gå til målrapporten.</string>
  393. <string type="Link" id="PLAYBACK">Avspilling</string>
  394. <string usage="Click the button to run the report when no output was found in CM" type="String" id="RV_MISSING_OUTPUT_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION">Ingen lagrede rapporter tilsvarer de oppgitte forespørselsverdiene. Klikk på Kjør-knappen for å kjøre rapporten.</string>
  395. <string usage="Click the button to run the report" type="String" id="RV_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION">Klikk på Kjør-knappen for å kjøre rapporten.</string>
  396. <string usage="Link to open the Keep This Version menu" type="String" id="RV_TOOLBAR_KEEP_THIS_VERSION">Behold denne versjonen</string>
  397. <string usage="Link to open the Add This Report menu" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_THIS_REPORT">Legg til denne rapporten</string>
  398. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_FOLDERS">Legg til i Mine mapper</string>
  399. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_BOOKMARKS">Legg til i Bokmerker</string>
  400. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_WATCH_NEW_VERSIONS">Overvåk nye versjoner</string>
  401. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ANNOTATE_VERSION">Legg til kommentarer</string>
  402. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_REPORT_STUDIO">Åpne med Report Studio</string>
  403. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_QUERY_STUDIO">Åpne med Query Studio</string>
  404. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_ANALYSIS_STUDIO">Åpne med Analysis Studio</string>
  405. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH">Åpne med</string>
  406. <string usage="to be used in logoff link in Viewer header" type="String" id="RV_LOG_OFF">Logg av</string>
  407. <string usage="to be used in logon link in Viewer header" type="String" id="RV_LOG_ON">Logg på</string>
  408. <string usage="Exception" type="String" id="RV_SECURITY_EXCEPTION"> Du kan ikke se rapporten fordi en nødvendig funksjon mangler.</string>
  409. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_PARAMETER_NAME">Parameternavn</string>
  410. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_MODEL_ITEM">Modellelement</string>
  411. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_CHANNEL">Kanal</string>
  412. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_VALUE">Verdi</string>
  413. <string usage="" type="String" id="IDS_ANNOTATION_TITLE">Legg til en kommentar</string>
  414. <string usage="" type="String" id="IDS_VIEW_ANNOTATION_TITLE">Vis kommentar</string>
  415. <string usage="" type="String" id="IDS_MODIFY_ANNOTATION_TITLE">Endre kommentar</string>
  416. <string usage="starts the new wizard for annotating the report" id="IDS_ANNOTATION_TITLE_NAME_LOCATION">Oppgi kommentaren - <param name="wizardTitle"/></string>
  417. <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_ANNOTATION_NEW_INTRO">Oppgi navn og innhold i kommentaren.</string>
  418. <string usage="Name label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_NAME">Navn:</string>
  419. <string usage="Description label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_DESCRIPTION">Kommentar:</string>
  420. <string usage="Screen Tip label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_SCREENTIP">Skjermtips:</string>
  421. <string usage="" type="String" id="IDS_ANNOTATION_DEFAULT_NAME"><param type="string" name="measureName"/> = <param type="string" name="value1"/></string>
  422. <string usage="Warning message when the comment length is to long" type="String" id="IDS_ANNOTATION_LONG_MSG_ALERT">Kommentaren må ikke overskride maksimumslengden på 3722 tegn.</string>
  423. <string usage="Error message when unsupported javascript is detected in the report" type="String" id="IDS_UNSUPPORTED_FRAGMENT_JAVASCRIPT">Rapporten kan ikke vises fordi den inneholder javascript-kode som ikke støttes. Bruk portletten med visningsprogrammet for sikker modus eller kontakt systemansvarlig.</string>
  424. <string usage="Iframe title when displaying saved output. Used by screen readers" type="String" id="IDS_IFRAME_TITLE"><param usage="report name" type="string" name="0"/> - <param usage="report format" type="string" name="1"/> utdataversjon.</string>
  425. <string usage="Content menu item" type="String" id="IDS_JS_EDIT_CONTENT">Gjør mer...</string>
  426. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_EQUALS">=</string>
  427. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTING_CONDITIONS">Sorteringsbetingelser</string>
  428. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_FILTER_CONDITIONS">Filterbetingelser</string>
  429. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_HIDDEN">Skjult</string>
  430. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_HIDDEN_ITEMS">Skjulte elementer</string>
  431. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_NEW_ANNOTATION">Legg til kommentar</string>
  432. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_EDIT_ANNOTATION">Rediger siste kommentar</string>
  433. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE_ANNOTATION">Slett siste kommentar</string>
  434. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_NEW_WIDGET_ANNOTATION">Legg til kommentar</string>
  435. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_EDIT_WIDGET_ANNOTATION">Rediger siste kommentar</string>
  436. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE_WIDGET_ANNOTATION">Slett siste kommentar</string>
  437. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_REFRESH">Oppdater på nytt</string>
  438. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_REPROMPT">Spør igjen</string>
  439. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_EXPLORE_WITH_AAF">Utforsk med Adaptive Analytics</string>
  440. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_FLOW">Flyt</string>
  441. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_JAZZ">Jazz</string>
  442. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CLASSIC">Klassisk</string>
  443. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTEMPORARY">Samtidig</string>
  444. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTRAST">Kontrast</string>
  445. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CORPORATE">Bedriftsledelse</string>
  446. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL">Excel</string>
  447. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL_2007">Excel 2007</string>
  448. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GRADIENTS">Graderinger</string>
  449. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GREY_SCALE">Gråskala</string>
  450. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_LEGACY">Legacy</string>
  451. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MIXED">Blandet</string>
  452. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MODERN">Moderne</string>
  453. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_PATTERNS">Mønstre</string>
  454. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CHART_PALETTE">Diagrampalett</string>
  455. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DEFAULT">Standard</string>
  456. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DYNAMIC">Dynamsk</string>
  457. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_METRO">Metro</string>
  458. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CANT_UNDO">Kan ikke angre</string>
  459. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CANT_REDO">Kan ikke gjøre om</string>
  460. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_SCATTER">Punktdiagram</string>
  461. <string usage="Used when listing filtered items in the info bar" type="String" id="IDS_JS_COLON">\:</string>
  462. <string usage="Used when seperating filtered items in the info bar" type="String" id="IDS_JS_COMMA">,</string>
  463. <string usage="Used when max number of characters is reached" type="String" id="IDS_JS_ELIPSES">...</string>
  464. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_MINMAX_SEPARATOR_TEXT">og</string>
  465. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTERS"><param usage="number of filters" type="string" name="0"/>filtre brukes</string>
  466. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORTS"><param usage="number of sorts" type="string" name="0"/>sorteringer brukes</string>
  467. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTER"><param usage="number of filters" type="string" name="0"/>filter brukes</string>
  468. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORT"><param usage="number of sorts" type="string" name="0"/>sortering brukes</string>
  469. <string usage="Used for JAWS when a column or row title has focus" type="String" id="IDS_JS_TITLE">tittel</string>
  470. <string usage="Menu item to view the available saved outputs" type="String" id="IDS_SNAPSHOTS">Versjoner</string>
  471. <string usage="Sort menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_SORT_SELECT_DATA">Velg data før sortering</string>
  472. <string usage="Filter menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_FILTER_SELECT_DATA">Velg data før filtrering</string>
  473. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_ENABLED">Diagramanimasjon aktivert av administrator</string>
  474. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_DISABLED">Diagramanimasjon deaktivert av administrator</string>
  475. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_VIEW_ORIGINAL_LABEL">Vis opprinnelig etikett</string>
  476. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_DISPLAY_ERROR">Kan ikke vise innholdet. Det kan ha blitt slettet eller du har ikke tilstrekkelige rettigheter.</string>
  477. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_INSERT_ERROR">Kan ikke sette inn innholdet.</string>
  478. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_INSERT_ERROR_NO_SAVED_OUTPUT">Aktive rapporter må ha lagrede utdata for å kunne settes inn.</string>
  479. <string usage="info" type="String" id="IDS_JS_LISTEN_TO_LINK">Lytt etter grensesnittkontrollhendelser</string>
  480. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE">Handling er ikke tilgjengelig for de valgte dataene.</string>
  481. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_INVALID_REPORT_ACTIONS_DEFINED">Ugyldige rapporthandlinger definert</string>
  482. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE_WITH_PARAM"><param type="string" name="0"/> er ikke tilgjengelig for de valgte dataene.</string>
  483. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_DISPLAY_TYPE_NOT_AVAILABLE"><param type="string" name="0"/> er ikke tilgjengelig for de valgte dataene.</string>
  484. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_ADDITION">Addisjon</string>
  485. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_SUBTRACTION">Subtraksjon</string>
  486. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_MULTIPLICATION">Multiplikasjon</string>
  487. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_DIVISION">Divisjon</string>
  488. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_PERCENT_DIFFERENCE">Prosentforskjell</string>
  489. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_OPEN_REPORT_FROM_CLIPBOARD">Åpne rapport fra utklippstavle</string>
  490. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_RERPORT">Lagre som rapport...</string>
  491. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS">Virksomhetsprosesser...</string>
  492. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_USER_NAME">Brukernavn:</string>
  493. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_TOOLBAR">Cognos Viewer-verktøylinje</string>
  494. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_HIDDEN_MAIN_FORM">Skjult hovedskjema</string>
  495. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_HIDDEN_FORM">Skjult skjema</string>
  496. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_REPORT_DOCUMENT">Rapportdokument</string>
  497. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_MAIN_DOCUMENT">Hoveddokument</string>
  498. </section>
  499. <section usage="Powerplay toolbar messages" type="UI" name="PPW">
  500. <string type="Tooltip" id="QP_GNL_IDS_CHANGE_REPORT_SETTINGS">Endre rapportinnstillinger</string>
  501. <string type="Tooltip" id="QP_GNL_IDS_DRILL_THROUGHT">Gjennomdrilling</string>
  502. <string usage="Report Viewer fragment title" type="Tooltip" id="QP_GNL_POWERPLAY_FOR_THE_WEB">PowerPlay Studio</string>
  503. </section>
  504. <section usage="Report Action Processor messages" type="UI" name="RAP">
  505. <string usage="error message" type="String" id="RAP_NOT_ENOUGH_DIMENSIONS_FOR_CHART">Det er ikke tilstrekkelig antall dimensjoner for det spesifiserte diagrammet</string>
  506. <string usage="error message" type="String" id="RAP_NOT_ENOUGH_MEASURES_FOR_CHART">Det er ikke tilstrekkelig antall mål for det spesifiserte diagrammet</string>
  507. <string usage="error message" type="String" id="RAP_RANGEFILTER_DATATYPE_UNSUPPORTED">Områdefiltre støttes ikke for denne datatypen.</string>
  508. <string usage="infomational message" type="String" id="NO_DATA_MESSAGE">Ingen data tilgjengelig.</string>
  509. <string usage="Page Title for exported annotations" type="String" id="RAP_ANNOTATIONS_PAGE_TITLE">Kommentarer</string>
  510. <string usage="Title for exported annotations" type="String" id="RAP_REPORT_ANNOTATIONS_TITLE">Rapportkommentarer</string>
  511. <string usage="Prompt button label(type reprompt)" type="String" id="RAP_PROMPT_BUTTON_APPLY">Bruk</string>
  512. <string usage="error message" type="String" id="RAP_CANNOT_CONVERT_TO_LIST">Den valgte datacontaineren kan ikke konverteres til en liste.</string>
  513. <string usage="Translateable AltText for Red Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_POOR">Dårlig</string>
  514. <string usage="Translateable AltText for Yellow Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_AVERAGE">Middels</string>
  515. <string usage="Translateable AltText for Green Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_EXCELLENT">Utmerket</string>
  516. <string usage="Translateable AltText for Missing Value Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_MISSING">Mangler</string>
  517. <string usage="Translateable AltText for Falling Status" type="String" id="RAP_TREND_GETTING_WORSE">Forverres</string>
  518. <string usage="Translateable AltText for Even Status" type="String" id="RAP_TREND_NOCHANGE">Ingen endring</string>
  519. <string usage="Translateable AltText for Rising Status" type="String" id="RAP_TREND_GETTING_BETTER">Forbedres</string>
  520. </section>
  521. <section usage="Labels for AboutBox" type="UI" name="ABT">
  522. <string usage="label for product name" type="String" id="IDS_PROP_PRODUCT">IBM® Cognos® Viewer</string>
  523. <string usage="label for version" type="String" id="IDS_PROP_VERSION">Version 11.0</string>
  524. </section>
  525. </component>
  526. </stringTable>