viewer_ru.xml 82 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Content Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
  10. <component name="RV">
  11. <section type="UI" name="JS">
  12. <string type="String" id="RV_BROWSER_POPUP_IS_ENABLED">Включена ваша программа блокировки всплывающих окон. Измените параметры в веб-браузере, чтобы разрешить показывать всплывающие окна с этого веб-сайта.</string>
  13. <string type="String" id="RV_RUNNING">Отчет выполняется.</string>
  14. <string type="String" id="RV_PLEASE_WAIT">Пожалуйста, подождите...</string>
  15. <string type="Button" id="CANCEL">Отмена</string>
  16. <string type="Button" id="IDS_JS_OK">ОК</string>
  17. <string type="Button" id="IDS_JS_RETRY">Повторить</string>
  18. <string type="Button" id="IDS_JS_DETAILS">Сведения</string>
  19. <string type="String" id="RV_BUSY_OPTIONS_SELECTED">Чтобы не ждать окончания операции, можно задать ее выполнение в фоновом режиме с использованием одной из следующих опций доставки:</string>
  20. <string type="String" id="RV_BUSY_OPTIONS_UNSELECTED">Чтобы не ждать окончания операции, можно выбрать метод доставки и запустить отчет в фоновом режиме.</string>
  21. <string type="Link" id="RV_BUSY_OPTIONS_LINK">Выберите метод доставки.</string>
  22. <string type="Menu Item" id="PRINT_AS_PDF">Напечатать в формате PDF</string>
  23. <string type="Menu Item" id="COPY">Копировать виджет</string>
  24. <string type="Menu Item" id="CUT">Вырезать виджет</string>
  25. <string usage="Used in title of browser window opened for report in PDF format" type="String" id="IDS_PRINT_AS_PDF">Напечатать в формате PDF</string>
  26. <string type="Link" id="RV_EMAIL_REPORT">Отправить отчет по электронной почте...</string>
  27. <string usage="Title of the iframe for the modal dialog. Used by screen readers" type="String" id="IDS_JS_EMAIL_REPORT_IFRAME_TITLE">Диалоговое окно "Задать опции электронной почты"</string>
  28. <string type="Link" id="RV_SAVE_REPORT">Сохранить отчет</string>
  29. <string type="Link" id="RV_SAVE_AS_REPORT_VIEW">Сохранить как представление отчета...</string>
  30. <string usage="Used for the save as report viewer iframe title which is read by screen readers" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_REPORT_VIEW_IFRAME_TITLE">Диалоговое окно "Сохранить как представление отчета"</string>
  31. <string type="Link" id="RV_RUN">Запустить отчет</string>
  32. <string usage="Used in the fragment debug section to say if we're doing a view or run" type="String" id="RV_VIEW">Показать</string>
  33. <string type="Link" id="RV_VIEW_HTML">Просмотреть в формате HTML</string>
  34. <string type="Link" id="RV_VIEW_PDF">Просмотреть в формате PDF</string>
  35. <string type="Link" id="RV_VIEW_CSV">Просмотреть в формате CSV</string>
  36. <string type="Menu Item" id="RV_PDF">PDF</string>
  37. <string type="Menu Item" id="RV_CSV">CSV</string>
  38. <string type="Menu Item" id="RV_XML">XML</string>
  39. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2000">Excel 2000</string>
  40. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2000SF">Один лист Excel 2000</string>
  41. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2002">Excel 2002</string>
  42. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2007">Excel 2007</string>
  43. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2007_DATA">Данные Excel 2007</string>
  44. <string usage="options for viewing in Excel" type="Tooltip" id="RV_VIEW_OPTIONS">Опции просмотра в Excel</string>
  45. <string type="Link" id="RV_VIEW_EXCEL">Просмотреть в формате Excel 2000</string>
  46. <string type="Link" id="RV_VIEW_XML">Просмотреть в формате XML</string>
  47. <string type="Link" id="RV_VIEW_XLWA">Просмотреть в формате Excel 2002</string>
  48. <string type="Link" id="RV_VIEW_SINGLE_EXCEL">Просмотреть в формате Excel 2000 (один лист)</string>
  49. <string type="Link" id="RV_VIEW_SPREADSHEETML">Просмотреть в формате Excel 2007</string>
  50. <string type="Link" id="RV_VIEW_SPREADSHEETML_DATA">Просмотр в данных Excel 2007</string>
  51. <string type="String" id="RV_PREVIOUS_REPORT">Предыдущий отчет</string>
  52. <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_UP">Свернуть детализированные данные</string>
  53. <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_DOWN">Раскрыть детализированные данные</string>
  54. <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_DEFAULT">По умолчанию</string>
  55. <string type="String" id="RV_NEW">Создать</string>
  56. <string type="Menu Item" id="RV_GO_TO">Перейти</string>
  57. <string type="Menu Item" id="RV_MORE">Связанные ссылки...</string>
  58. <string type="Menu Item" id="RV_SEARCH">Поиск...</string>
  59. <string type="Menu Item" id="RV_DOWNLOAD_CHART">Загрузить диаграмму</string>
  60. <string type="Menu Item" id="RV_ALERT_NEW_VERSION">Сообщать мне о новых версиях</string>
  61. <string type="Menu Item" id="RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION">Не сообщать мне о новых версиях</string>
  62. <string type="String" id="RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM">Вы больше не будете получать оповещения о появлении новых версий этого отчета.</string>
  63. <string type="Menu Item" id="RV_NEW_WATCH_RULE">Оповещение с использованием нового правила наблюдения...</string>
  64. <string type="Menu Item" id="RV_NO_WATCH_RULES">Нет записей</string>
  65. <string type="Menu Item" id="RV_MODIFY_WATCH_RULE">Изменить...</string>
  66. <string type="Menu Item" id="RV_DELETE_WATCH_RULE">Удалить</string>
  67. <string type="String" id="RV_CONFIRM_DELETE_WATCH_RULE">Удалить эту запись?</string>
  68. <string usage="Loading" type="String" id="GOTO_LOADING">Загрузка...</string>
  69. <string usage="Loading" type="String" id="GOTO_WORKING">Выполняется.</string>
  70. <string usage="Iframe title for the add to my folders modal dialog" type="String" id="IDS_JS_ADD_TO_MY_FOLDERS_IFRAME_TITLE">Диалоговое окно Добавить в область "Мои папки"</string>
  71. <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_VIEW_RECENT_REPORT">Просмотреть последний отчет</string>
  72. <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_RUN_REPORT">Запустить отчет</string>
  73. <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_VIEW_REPORT">Просмотреть версию отчета</string>
  74. <string type="Menu Item" id="RV_NEW_COMMENT">Добавить комментарий...</string>
  75. <string usage="Used as a label to display the name of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_NAME">Имя:</string>
  76. <string usage="Used as a label to display the contents of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_CONTENTS">Комментарий:</string>
  77. <string usage="Used as a label to display the modification time of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_MODTIME">Время изменения:</string>
  78. <string usage="Used as a label to display the owner of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_OWNER">Владелец:</string>
  79. <string usage="Used when the user see menu report comments" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT">Показать</string>
  80. <string usage="Shown in the header of the viewer about dialog" type="String" id="RV_ABOUT_DESCRIPTION">О программе IBM Cognos Viewer</string>
  81. <string usage="Menu Item" type="String" id="RV_LINEAGE">Происхождение</string>
  82. <string usage="Menu Item" type="String" id="RV_GLOSSARY">Глоссарий</string>
  83. <string usage="Context menu item for the calculate sub menu" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE">Вычислить</string>
  84. <string usage="Used in the undo/redo tooltip" type="String" id="IDS_JS_CALCULATION">Вычисление</string>
  85. <string usage="Percent different calculation" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_PERCENT_DIFFERENCE">% разницы</string>
  86. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_NUMBER">число</string>
  87. <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_TITLE">Введите число</string>
  88. <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_DESCRIPTION">Укажите число для использования в этом вычислении "<param usage="calculation name" type="string" name="0"/>"</string>
  89. <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER">Число:</string>
  90. <string usage="Context menu time for sort sub menu" type="String" id="IDS_JS_SORT">Сортировать</string>
  91. <string usage="Context menu time for sort sub menu" type="String" id="IDS_JS_DONT_SORT">Не сортировать</string>
  92. <string usage="Tooltip for sort icon when there is no sort applied" type="String" id="IDS_JS_NOT_SORTED">Без сортировки</string>
  93. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_ASCENDING">Сортировать по восходящей</string>
  94. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_DESCENDING">Сортировать по нисходящей</string>
  95. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_ASCENDING">По восходящей</string>
  96. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_DESCENDING">По нисходящей</string>
  97. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_LABEL">Сортировать по меткам</string>
  98. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_VALUE">Сортировать по значениям</string>
  99. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_APPLIED">Применена сортировка</string>
  100. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTED_BY_LABEL">Рассортировано по меткам</string>
  101. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTED_BY_VALUE">Рассортировано по значениям</string>
  102. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORT_ASCENDING_ORDER">по восходящей</string>
  103. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORT_DESCENDING_ORDER">по нисходящей</string>
  104. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_FILTER">Фильтр</string>
  105. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_FILTER">Удалить фильтр</string>
  106. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_INCLUDE">Включить <param type="string" name="0"/></string>
  107. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_EXCLUDE">Исключить <param type="string" name="0"/></string>
  108. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN">&gt;</string>
  109. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_LESS_THAN">&lt;</string>
  110. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN_EQUAL">≥</string>
  111. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_LESS_THAN_EQUAL">≤</string>
  112. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_BETWEEN">Между <param type="string" name="0"/> и <param type="string" name="1"/></string>
  113. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_NOT_BETWEEN">Не между <param type="string" name="0"/> и <param type="string" name="1"/></string>
  114. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_ENDS_WITH">заканчивается на</string>
  115. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_BEGINS_WITH">начинается с</string>
  116. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_CONTAINS">содержит</string>
  117. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_IS_MATCHES_SQLPATTERNFILTER">соответствие шаблону SQL</string>
  118. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_IS_NOT">not</string>
  119. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_APPLIED">Фильтр применен</string>
  120. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_FILTER_FOR">Убрать фильтр для</string>
  121. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS">Убрать все фильтры</string>
  122. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS_FOR_WIDGET">Убрать все фильтры для этого виджета</string>
  123. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE">Удалить</string>
  124. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE">Изменить тип отображения</string>
  125. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATIONS">Комментарии</string>
  126. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION">Комментарий</string>
  127. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_WIDGET">Виджет комментариев</string>
  128. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_NEW">Добавить</string>
  129. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_EDIT">Изменить последний</string>
  130. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_DELETE">Удалить последний</string>
  131. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_NEW">Добавить</string>
  132. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_EDIT">Изменить последний</string>
  133. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_DELETE">Удалить последний</string>
  134. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_GROUP_UNGROUP">Сгруппировать/Разгруппировать</string>
  135. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_SWAP_ROWS_AND_COLUMNS">Как поменять местами строки и столбцы</string>
  136. <string usage="Title for the hidden iframe behind a modal dialog" type="String" id="IDS_JS_MODAL_BACK_IFRAME">Пустой фрейм</string>
  137. <string usage="Used for JAWS to let the user know the cell is empty" type="String" id="IDS_JS_EMPTY_CELL">Пустая ячейка</string>
  138. <string usage="Read by screen reader when a menu is opened with no active links" type="String" id="IDS_JS_NO_ENABLED_MENU_ITEMS">В открытом меню нет активных ссылок</string>
  139. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE">Изменить цветовую палитру</string>
  140. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH">Включить главный фильтр</string>
  141. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH_DISABLE">Выключить главный фильтр</string>
  142. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_UNDO">Откат</string>
  143. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REDO">Повтор</string>
  144. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_BAR">Горизонтальная столбчатая диаграмма</string>
  145. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_COLUMN">Вертикальная столбчатая диаграмма</string>
  146. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LINE">Линейная диаграмма</string>
  147. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_PIE">Круговая диаграмма</string>
  148. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_CROSSTAB">Перекрестная таблица</string>
  149. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LIST">Таблица списка</string>
  150. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_MORE">Еще...</string>
  151. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_RECOMMENDED">Рекомендуется</string>
  152. <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_INCLUDE_TEXT">включает <param type="string" name="0"/></string>
  153. <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXCLUDE_TEXT">исключает <param type="string" name="0"/></string>
  154. <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_AND_TEXT">и</string>
  155. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_BETWEEN_TEXT">между <param type="string" name="0"/> и <param type="string" name="1"/></string>
  156. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NOT_BETWEEN_TEXT">не между <param type="string" name="0"/> и <param type="string" name="1"/></string>
  157. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXPAND">Expand</string>
  158. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_COLLAPSE">Свернуть</string>
  159. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_ITEM_COUNT"><param usage="the current item selected ie 1 of 3" type="string" name="0"/> из <param type="string" name="1"/></string>
  160. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXPLANATION">Используйте стрелки вверх и вниз, чтобы проверить фильтры и сортировки, примененные к отчету. Можно убрать сортировки и фильтры с помощью клавиши "delete".</string>
  161. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_LOCKED">нельзя удалить</string>
  162. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_PROMPT">Информация приглашения</string>
  163. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_SLIDER">Ползунок-фильтр</string>
  164. <string usage="Used as button title in the annotation info bar" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_SHOW">Показать</string>
  165. <string usage="Used as button title in the annotation info bar" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_HIDE">Скрыть</string>
  166. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_BUTTON_EXPLANATION">Фильтр был применен. Нажмите вкладку, чтобы установить фокус на кнопку показать/скрыть.</string>
  167. <string usage="Title of the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_TITLE">Добавить комментарий</string>
  168. <string usage="Main message of the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_MESSAGE">Сохранить рабочее пространство?</string>
  169. <string usage="Explanation in the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_DETAILS">Необходимо сохранить рабочее пространство, чтобы добавить комментарии.</string>
  170. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY">Изменить отображение</string>
  171. <string usage="Change display menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_SELECT_DATA">Перед изменением отображения сначала выберите дату</string>
  172. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_ADVANCED_EDITING">Дополнительные возможности</string>
  173. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_RENAME">Переименовать</string>
  174. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_FREEZEROWHEADINGS">Зафиксировать заголовки строк</string>
  175. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_UNFREEZEROWHEADINGS">Отменить фиксацию заголовков строк</string>
  176. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_FREEZECOLUMNHEADINGS">Зафиксировать заголовки столбцов</string>
  177. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_UNFREEZECOLUMNHEADINGS">Отменить фиксацию заголовков столбцов</string>
  178. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_EXPAND_MEMBER">Expand</string>
  179. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_COLLAPSE_MEMBER">Свернуть</string>
  180. <string usage="Tooltip title for renamed items" type="String" id="IDS_JS_RENAMED_ITEM">Переименованный элемент</string>
  181. <string usage="Tooltip text" type="String" id="IDS_JS_RENAMED_ITEM_ORIGINAL_LABEL">Исходная метка:</string>
  182. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_MOVE">Переместить</string>
  183. <string usage="Used in context menu" type="String" id="IDS_JS_LEFT">Слева</string>
  184. <string usage="Used in context menu" type="String" id="IDS_JS_RIGHT">Справа</string>
  185. <string usage="Used for JAWS when a crosstab corner has focus" type="String" id="IDS_JS_CROSSTAB_CORNER">Угол перекрестной таблицы</string>
  186. <string usage="Used for JAWS when the user wants to rename a column or row" type="String" id="IDS_JS_RENAME_LABEL">Переименовать тип и текст</string>
  187. <string usage="Message box" type="String" id="IDS_JS_LOADING_EDITING_TOOLS">Загрузка дополнительных действий</string>
  188. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_DOWN_JAWS">Раскрытие детализированных данных доступно.</string>
  189. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_UP_JAWS">Сворачивание детализированных данных доступно.</string>
  190. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_DOWN_UP_JAWS">Раскрытие и сворачивание детализированных данных доступно.</string>
  191. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_THROUGH_JAWS">Детализация доступна.</string>
  192. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL">Сброс</string>
  193. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_PROPERTIES">Задать свойства</string>
  194. <string usage="Used in report info" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_TITLE">Информация</string>
  195. <string usage="Used in report info" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_TEXT">Доступна новая версия данного отчета.</string>
  196. <string usage="Used in report info link" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_LINK_TEXT">Получить новую версию</string>
  197. <string usage="Menu item shown when there are more then 5 snapshots" type="String" id="IDS_JS_VIEW_ALL_SNAPSHOTS">Еще...</string>
  198. <string usage="Title for the select snapshot dialog" type="String" id="IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_TITLE">Версии отчета</string>
  199. <string usage="Menu item for running the report" type="String" id="IDS_JS_SNAPSHOTS_LIVE">Активный</string>
  200. <string usage="Description for the select snapshot dialog" type="String" id="IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_DESC">Выберите другую версию данного отчета.</string>
  201. <string usage="Menu option to get the most recent snapshot" type="String" id="IDS_JS_MOST_RECENT_SNAPSHOT">Последние</string>
  202. <string usage="Used to separate list items" type="String" id="IDS_JS_LIST_SEPARATOR">,</string>
  203. <string usage="Default text used for JAWS when a chart does not have an alternate text" type="String" id="IDS_JS_CHART_IMAGE">Изображение диаграммы</string>
  204. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE">Максимальное число строк, появляющихся на странице (максимум: 1000):</string>
  205. <string usage="Tooltip for an error value" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE_ERROR">Это значение вне диапазона.</string>
  206. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_PROMPT_ON_LOAD">Приглашение при открытии рабочего пространства (только для отчетов с приглашениями)</string>
  207. <string usage="Option label in properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_SHOW_EXPAND_COLLAPSE_ICON">Включить элементы управления развертыванием и свертыванием</string>
  208. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_RETRIEVE_ENTIRE_REPORT">Получить весь отчет (только для сохраненного вывода)</string>
  209. <string usage="Text label for drill section in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_DRILL_OPTIONS_LABEL">Опции детализации:</string>
  210. <string usage="Option label for drill in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ADD_SUMMARY_MEMBERS">Добавить сводных членов</string>
  211. <string usage="Option label for drill in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_BACKWARDS_COMPATIBLE">Обратная совместимость</string>
  212. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION">Расположение: </string>
  213. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION_UNAVAILABLE">Недоступно</string>
  214. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION">Версия выходных данных: </string>
  215. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION_UNAVAILABLE">Недоступно</string>
  216. <string usage="Calculation menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_CALCULATION_SELECT_DATA">Перед вычислением сначала выберите данные</string>
  217. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS">Включить анимацию для диаграмм, которые подходят для этого</string>
  218. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SHOW_REPORT_SPEC">Просмотреть спецификацию отчета</string>
  219. <string usage="Used for JAWS when a cell that has annotation is selected" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_JAWS">Комментарии доступны</string>
  220. <string usage="For JAWS" type="String" id="IDS_JS_LABEL_HAS_BEEN_RENAMED">Метка была переименована</string>
  221. <string usage="warning message of confirmation dialog" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING">Переустановить самую последнюю доступную версию виджета?</string>
  222. <string usage="warning message of confirmation dialog" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING_DESC">При переустановке будет заменено содержимое виджета, и все изменения будут потеряны.</string>
  223. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_TABLE">Таблица</string>
  224. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_CROSSTAB">Перекрестная таблица</string>
  225. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LIST_TABLE">Таблица списка</string>
  226. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_COLUMN">Вертикальная столбчатая диаграмма</string>
  227. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_COLUMN_3D">Трехмерная вертикальная столбчатая диаграмма</string>
  228. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN">Составная вертикальная столбчатая диаграмма</string>
  229. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN_3D">Трехмерная составная вертикальная столбчатая диаграмма</string>
  230. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN">100% составная вертикальная столбчатая диаграмма</string>
  231. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN_3D">100% составная трехмерная вертикальная столбчатая диаграмма</string>
  232. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_COLUMN">Трехмерная вертикальная столбчатая диаграмма</string>
  233. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BAR">Горизонтальная столбчатая диаграмма</string>
  234. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BAR_3D">Трехмерная горизонтальная столбчатая диаграмма</string>
  235. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_BAR">Составная горизонтальная столбчатая диаграмма</string>
  236. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_BAR_3D">Трехмерная составная горизонтальная столбчатая диаграмма</string>
  237. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR">100% составная горизонтальная столбчатая диаграмма</string>
  238. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR_3D">100% составная трехмерная горизонтальная столбчатая диаграмма</string>
  239. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE">Линейная диаграмма</string>
  240. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_WITH_MARKERS">Линейная диаграмма с маркерами</string>
  241. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_3D">Трехмерная линейная диаграмма</string>
  242. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_WITH_3D_MARKERS">Линейная диаграмма с трехмерными маркерами</string>
  243. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE_MARKERS">Ступенчатая линейная диаграмма с маркерами</string>
  244. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE">Ступенчатая линейная диаграмма</string>
  245. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE_3D">Трехмерная ступенчатая линейная диаграмма</string>
  246. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_MARKERS">Составная линейная диаграмма с маркерами</string>
  247. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE">Составная линейная диаграмма</string>
  248. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_3D">Трехмерная составная линейная диаграмма</string>
  249. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE_MARKERS">100% составная линейная диаграмма с маркерами</string>
  250. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE">100% составная линейная диаграмма</string>
  251. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE__3D">Трехмерная 100% составная линейная диаграмма с маркерами</string>
  252. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_LINE">Линейная диаграмма с трехмерными осями</string>
  253. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE_DONUT">Круговая, кольцевая диаграмма</string>
  254. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE">Круговая диаграмма</string>
  255. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DONUT">Кольцо</string>
  256. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE_3D">Трехмерная круговая диаграмма</string>
  257. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DONUT_3D">Трехмерная кольцевая диаграмма</string>
  258. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_AREA">Диаграмма с областями</string>
  259. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_AREA_3D">Трехмерная диаграмма с областями</string>
  260. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_AREA">Составная диаграмма с областями</string>
  261. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_AREA_3D">Трехмерная составная диаграмма с областями</string>
  262. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA">100% составная диаграмма с областями</string>
  263. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA_3D">Трехмерная 100% составная диаграмма с областями</string>
  264. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_AREA">Трехмерная диаграмма с областями</string>
  265. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_SCATTER_BUBBLE_POINT">Диаграмма рассеивания, пузырьковая диаграмма, точечная диаграмма</string>
  266. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_SCATTER">Диаграмма рассеивания</string>
  267. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE">Пузырьковая диаграмма</string>
  268. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE_3D">Трехмерная пузырьковая диаграмма</string>
  269. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE_WITH_EXCEL_BUBBLE_SIZING">Пузырьковая диаграмма с размерами пузырьков, принятыми в Excel</string>
  270. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_POINT">Точечная диаграмма</string>
  271. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_POINT_3D">Точечная диаграмма с трехмерными маркерами</string>
  272. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_SCATTER">Трехмерная диаграмма рассеивания</string>
  273. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_GAUGE">Диаграмма в виде шкалы</string>
  274. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DIAL_GAUGE">Циферблатная шкала</string>
  275. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_BROWSER_SUPPORT_ERROR">Содержимое невозможно показать в текущем веб-браузере. Попробуйте воспользоваться другим веб-браузером.</string>
  276. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CANNOT_SAVE_CONTENT_ERROR">Не удается сохранить содержимое. У вас нет необходимых полномочий.</string>
  277. <string usage="Error message when trying to load annotations and report widget has been deleted" type="String" id="IDS_ANNOTATION_WIDGET_DELETED_ERROR">Не удается загрузить аннотации. Виджет или рабочее пространство были удалены после открытия этого рабочего пространства.</string>
  278. <string usage="null value" type="String" id="IDS_JS_NULL">Нулевой</string>
  279. <string usage="Error message. Line breaks are intentional, we use \n for them." type="String" id="IDS_JS_GLOBAL_PROMPTS_NOT_RESPONDING_WARNING">Чтобы избежать неожиданных результатов, этот виджет сейчас не отвечает на запросы.\n\nЗадайте запросы, на которые требуется получать ответы от этого виджета при помощи функции Прием событий виджета.</string>
  280. <string usage="String shown in the wait dialog" type="String" id="IDS_JS_WAIT_PAGE_LOADING">Загрузка...</string>
  281. <string usage="Tooltip for an error icon" type="Tooltip" id="IDS_JS_ERROR">Ошибка</string>
  282. <string usage="Used for JAWS to let the user know the report is ready" type="String" id="IDS_JS_READY">Готово</string>
  283. <string usage="Used for widget properties dialog" type="String" id="IDS_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE">Отчет</string>
  284. <string usage="Used for active report widget properties dialog" type="String" id="IDS_ACTIVE_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE">Активный отчет</string>
  285. <string usage="Custom widget error message" type="String" id="IDS_CONV_CANCELED_ERROR">Невозможно выполнить требование.</string>
  286. <string usage="Dialog" type="String" id="IDS_JS_CLIPBOARD">Буфер обмена</string>
  287. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_JS_NO_SAVED_OUTPUTS">Нет доступных сохраненных версий выходных данных отчета.</string>
  288. <string usage="Unavailable" type="String" id="UNAVAILABLE">Недоступно</string>
  289. <string usage="label for legal" type="String" id="IDS_PROP_LEGAL">Licensed Materials - Property of IBM Corp. Лицензионные материалы - Собственность IBM Corp. © Copyright IBM Corporation and other(s) 2001, 2016. IBM, логотип IBM, ibm.com и Cognos - товарные знаки или зарегистрированные товарные знаки International Business Machines Corp. во многих странах мира. Текущий список товарных знаков IBM можно найти в Интернете по адресу: www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java и все основанные на Java товарные знаки и логотипы являются товарными знаками Oracle и/или его филиалов. Другие названия продуктов и услуг могут являться товарными знаками IBM или других компаний. Данная Программа предоставляется по лицензии на основании условий лицензионного соглашения, прилагаемого к Программе. Это лицензионное соглашение может находиться в папке или библиотеке каталога Программы, обозначенных как "License" или "Non_IBM_License", если это применимо, или предоставляться в виде печатного лицензионного соглашения. Перед тем, как воспользоваться Программой, внимательно прочтите лицензионное соглашение. Воспользовавшись Программой, вы тем самым примете эти условия.</string>
  290. <string usage="Title for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TITLE">Бизнес-процессы</string>
  291. <string usage="Desc for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_DESC">Выбрать процесс:</string>
  292. <string usage="Desc for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TABLE_HEADER">Процесс</string>
  293. <string usage="Label for start process button" type="Button" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_START_BUTTON_LABEL">Начало</string>
  294. <string usage="To indicate there is no process available in the dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS">Нет</string>
  295. <string usage="Read by JAWS when announcing there is no process available" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS_A11Y">Нет доступных процессов</string>
  296. <string usage="Desc for link to view input values for business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_LINK_LABEL">Показать входные значения</string>
  297. <string usage="Desc of the table that displays the input values for business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_DESCRIPTION">Входные значения:</string>
  298. <string usage="Column description for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DATA_ITEM">Элемент данных</string>
  299. <string usage="Column description for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DISPLAY_VALUE_HEADER">Показать значение</string>
  300. <string usage="No content message for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_NO_INPUT_VALUE_MSG">Не выбрано входное значение</string>
  301. <string usage="Error message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_FAILED_MSG">Не удалось запустить процесс <param usage="process name" type="string" name="0"/>.</string>
  302. <string usage="Informational message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG">Процесс <param usage="process name" type="string" name="0"/> запущен успешно.</string>
  303. <string usage="Informational message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_DETAIL">Чтобы увидеть состояние процесса, откройте приложение бизнес-процессов.</string>
  304. <string usage="General error message for getting processes list " type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_GET_PROCESSES_FAIL_MSG">Произошла ошибка при попытке получить процессы.</string>
  305. <string usage="General error message for getting processes list " type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_TITLE">Запустить процесс</string>
  306. <string usage="Read by JAWS when announcing the value of data item" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_A11Y_DESC_VALUE">значение</string>
  307. <string usage="Error message for missing" type="String" id="IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_WITH_NO_BUA">Часть данных, на которые ссылается отчет, больше не существует. Обратитесь к автору отчета.</string>
  308. <string usage="Error message for missing" type="String" id="IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_FOR_SPEC_PARAM">Часть данных, на которые ссылается отчет, больше не существует. Затронутые области отчета - это спецификация отчета и значение параметра. Нажмите Изменить, чтобы сейчас обновить ссылочные данные. Можно также нажать на Закрыть, чтобы убрать это сообщение.</string>
  309. <string usage="Button label" type="String" id="IDS_JS_EDIT">Изменение</string>
  310. <string usage="Button label" type="String" id="IDS_JS_CLOSE">Закрыть</string>
  311. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_INVALID_INT">Заданный номер страницы не является положительным целым числом.</string>
  312. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_REPORT_NOT_COMPLETE">Отчет не находится в завершенном состоянии.</string>
  313. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_INVALID_PAGE_RANGE">Недопустимый диапазон страниц.</string>
  314. <string usage="Title of a dialog" type="String" id="IDS_JS_CWA_DIALOG_TITLE">Отчет - Разработка</string>
  315. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_FDG_TITLE">Сохранить как</string>
  316. <string usage="Informs JAWS user that he selection is applied as filter to other widgets" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_INFO_JAWS">Фильтр применен к связанным виджетам.</string>
  317. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_A11Y_DYNAMIC_MENU">Динамическое меню</string>
  318. </section>
  319. <section type="UI" name="RV">
  320. <string usage="to be used in alt and title tags for Cognos logo image in CV" type="Tooltip" id="IMAGE_COGNOS_LOGO">IBM Cognos Viewer</string>
  321. <string usage="Used for the link to skip to the report" type="String" id="IDS_SKIP_TO_REPORT">Перейти к отчету. Ссылка Ctrl + Shift + 2.</string>
  322. <string usage="Used for the link to skip to the page navigation" type="String" id="IDS_SKIP_TO_NAVIGATION">Перейти к перемещению по странице. Ссылка Ctrl + Shift + n.</string>
  323. <string usage="Used for JAWS" type="String" id="IDS_SKIP_NAVIGATION_LINKS_LABEL">Ссылки навигации</string>
  324. <string usage="title for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_TITLE">Помощь в детализации</string>
  325. <string usage="description for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_INTRO">Используйте метаданные и параметризованные фильтры, чтобы сконфигурировать возможность перехода к детализированным данным из IBM Cognos PowerPlay в IBM Cognos Business Intelligence.</string>
  326. <string usage="description for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_INTRO_VIZ">Используйте метаданные и параметризованные фильтры, чтобы сконфигурировать возможность перехода к детализированным данным из Visualizer в IBM Cognos Business Intelligence.</string>
  327. <string type="Dialog Caption" id="DTA_TARGET">Целевой отчет:</string>
  328. <string type="Dialog Caption" id="DTA_TARGET_NOT_FOUND">Невозможно найти указанный целевой отчет.</string>
  329. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_LABEL">Метаданные куба Cognos Powerplay</string>
  330. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_LABEL_VIZ">Метаданные Visualizer</string>
  331. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_HINT">Чтобы получить возможность перехода к детализированным данным, нужно отобразить элементы метаданных из куба Cognos PowerPlay в элементы метаданных в пакете Cognos Business Intelligence; они могут быть неидентичными. Элементы, показанные ниже, доступны из выбранного измерения и уровня куба Cognos PowerPlay.</string>
  332. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_HINT_VIZ">Чтобы получить возможность перехода к детализированным данным, нужно отобразить элементы метаданных Visualizer в элементы метаданных в пакете Cognos Business Intelligence; они могут быть неидентичными. Элементы, показанные ниже, доступны из параметров фильтра Visualization и выбранной диаграммы.</string>
  333. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_TITLE">Элементы метаданных</string>
  334. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_LABEL">Выражения фильтра Cognos Business Intelligence</string>
  335. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_HINT">Следующие выражения фильтра можно добавить в отчет Cognos Business Intelligence, чтобы иметь возможность детализации из куба Cognos PowerPlay. Если элементы данных из куба Cognos PowerPlay и пакета Cognos Business Intelligence идентичны, можно использовать эти выражения в качестве фильтров в отчете Cognos Business.</string>
  336. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_HINT_VIZ">Следующие выражения фильтра можно добавить в отчет Cognos Business Intelligence, чтобы иметь возможность детализации из Visualizer. Если элементы данных из Visualizer и пакета Cognos Business Intelligence идентичны, можно использовать эти выражения в качестве фильтров в отчете Cognos Business Intelligence.</string>
  337. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_PARAM_TITLE">Значения параметров</string>
  338. <string type="Dialog Caption" id="DTA_NO_COL">Нет доступных метаданных.</string>
  339. <string type="Dialog Caption" id="DTA_DEBUG">Отладка</string>
  340. <string type="Dialog Caption" id="DTA_DEBUG_HINT">Переданы следующие параметры.</string>
  341. <string type="String" id="REPORT_VIEWER_WINDOW_TITLE">IBM Cognos Viewer</string>
  342. <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE">Чтобы не ждать окончания операции, можно задать ее выполнение в фоновом режиме и</string>
  343. <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE_SAVE">сохранять</string>
  344. <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE_1">выходные данные для дальнейшего использования.</string>
  345. <string usage="No output available message" type="String" id="RV_NO_OUTPUT">Нет доступных выходных данных.</string>
  346. <string type="String" id="RV_REPORT_SAVED">Отчет будет сохранен.</string>
  347. <string type="Link" id="RV_RUN_AGAIN">Запустить повторно</string>
  348. <string type="Link" id="NEXT_PAGE">На страницу вниз</string>
  349. <string type="Link" id="PREV_PAGE">На страницу вверх</string>
  350. <string type="Link" id="FIRST_PAGE">Вверху</string>
  351. <string type="Link" id="LAST_PAGE">Внизу</string>
  352. <string usage="title for drill-thru dialog" type="Dialog Caption" id="DRILLTHRU_DIALOG_TITLE">Выбрать отчет</string>
  353. <string usage="hint text for drill-thru dialog" type="String" id="DRILLTHRU_DIALOG_DESCRIPTION">Имеющиеся отчеты:</string>
  354. <string usage="Close window" type="Link" id="CLOSE">Закрыть</string>
  355. <string type="Link" id="EXIT">Возврат</string>
  356. <string type="Link" id="ABOUT">О программе</string>
  357. <string usage="Title for the about dialog" type="String" id="IDS_JS_ABOUT_FRAME_TITLE">Диалоговое окно О программе</string>
  358. <string type="Link" id="HOME">Домой</string>
  359. <string type="String" id="NAME">Имя</string>
  360. <string type="Link" id="RV_PRINT_REPORT">Напечатать отчет</string>
  361. <string type="Link" id="RV_DOWNLOAD_REPORT">Загрузить отчет</string>
  362. <string usage="Used in the fragment debug section when we're looking at bursted output" type="String" id="RV_BURST">Выходные данные для пакетной отправки:</string>
  363. <string usage="options for the Go To functionality" type="Tooltip" id="RV_GO_TO_OPTIONS">Перейти к опциям</string>
  364. <string usage="Alternate text used by the screen reader" type="String" id="RV_VIEW_FORMAT_ALT">Изменить формат отчета</string>
  365. <string type="Menu Item" id="RV_EXPORT_TO">Экспорт в</string>
  366. <string type="String" id="RV_REPORT_IS_READY">Отчет готов и через несколько секунд загрузится в ваш веб-браузер.</string>
  367. <string type="Menu Item" id="RV_MORE_ACTIONS">Дополнительные действия</string>
  368. <string type="Tooltip" id="RV_DRILL_UP_TIP">Свернуть детализированные данные</string>
  369. <string type="Tooltip" id="RV_DRILL_DOWN_TIP">Раскрыть детализированные данные</string>
  370. <string type="Menu Item" id="RV_GO_TO_ELIPSIS">Перейти...</string>
  371. <string type="Tooltip" id="RV_GO_TO_TIP">Перейти к связанной информации</string>
  372. <string type="Menu Item" id="RV_SUBSCRIBE">Подписаться</string>
  373. <string type="String" id="RV_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM">Отчет будет отправляться по вашему адресу электронной почте при каждом появлении новой версии.\n\nВсе оповещения будут отправлены по адресу <param type="string" name="0"/>. Этот адрес электронной почты можно изменить в области предпочтений.</string>
  374. <string usage="Action Factory Error Message" type="String" id="RV_ACTION_ERROR">CV-0001 Действие не поддерживается.</string>
  375. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_DISPATCHER_HANDLER_ERROR">CV-0002 Недопустимое требование. Подробности смотрите в журнале. Обратитесь к администратору.</string>
  376. <string usage="Exception" type="String" id="RV_VALIDATION">CV-0003 Отклонено системой безопасности IBM Cognos Viewer. Ваше требование отклонено, поскольку оно не прошло проверку входных параметров IBM Cognos Viewer. Информацию об отклонении смотрите в журнале. Обратитесь к администратору.</string>
  377. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_SERVICE_FACTORY_ERROR">CV-0004 Невозможно загрузить службу <param type="string" name="0"/>. Обратитесь к администратору.</string>
  378. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_REPORT_SPECIFICATION_FACTORY_ERROR">CV-0005 Невозможно загрузить спецификацию отчета. Обратитесь к администратору.</string>
  379. <string usage="Exception" type="String" id="RV_DRILL_ACTION_ERROR">CV-0006 Требование детализации является недопустимым. Обратитесь к администратору. </string>
  380. <string usage="Exception" type="String" id="RV_UNEXPECTED_SOAP_RESPONSE_ERROR">CV-0007 Возвращен неожиданный ответ soap.</string>
  381. <string usage="Exception" type="String" id="RV_INVALID_AUTHORED_DRILL_REQUEST">CV-0008 Созданное требование детализации является недопустимым.</string>
  382. <string usage="Exception" type="String" id="RV_EMPTY_CLEANUPLIST_ERROR">CV-0009 Обнаружен пустой лист для очистки.</string>
  383. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COULD_NOT_LOAD_TOOLBAR_SPEC_ERROR">CV-0010 Невозможно загрузить спецификацию панели инструментов.</string>
  384. <string usage="Exception" type="String" id="RV_EXCEEDED_REPORT_LENGTH">CV-0011 Размер отчета превысил предельно допустимый. Обратитесь к администратору.</string>
  385. <string usage="Exception" type="String" id="RV_MISSING_CONTENT_TYPE">CV-0012 В отчет не включен заголовок типа содержимого (Content-Type).</string>
  386. <string usage="Exception" type="String" id="RV_FAULT_THREAD_LOCK">CV-0013 Не удалось заблокировать поток.</string>
  387. <string usage="Exception" type="String" id="RV_CM_REST_REQUEST_ERROR">CV-0014 Требование содержимого отчета завершилось неудачно. Состояние ответа HTTP: <param usage="HTTP status value" type="string" name="0"/>.</string>
  388. <string usage="Exception" type="String" id="CANNOT_GENERATE_OUTPUT_FORMAT">CV-0015 Пользователю не назначена возможность генерировать выходные данные '<param usage="report format" type="string" name="0"/>'.</string>
  389. <string usage="Title of page" type="String" id="GOTO_PAGE">Перейти</string>
  390. <string usage="available links" type="String" id="GOTO_AVAILABLE_LINKS">Доступные ссылки:</string>
  391. <string usage="When there is no content to display" id="GOTO_NO_ITEMS_FOUND">Нет записей.</string>
  392. <string usage="No privilege" type="String" id="GOTO_NO_PRIVILEGE">У вас нет необходимых полномочий для перехода к целевому отчету.</string>
  393. <string type="Link" id="PLAYBACK">Воспроизведение</string>
  394. <string usage="Click the button to run the report when no output was found in CM" type="String" id="RV_MISSING_OUTPUT_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION">Ни один из сохраненных отчетов не соответствует заданным приглашениям. Чтобы запустить отчет, нажмите кнопку Выполнить.</string>
  395. <string usage="Click the button to run the report" type="String" id="RV_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION">Чтобы запустить отчет, нажмите кнопку Выполнить.</string>
  396. <string usage="Link to open the Keep This Version menu" type="String" id="RV_TOOLBAR_KEEP_THIS_VERSION">Сохранить эту версию</string>
  397. <string usage="Link to open the Add This Report menu" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_THIS_REPORT">Добавить этот отчет</string>
  398. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_FOLDERS">Добавить в область "Мои папки"</string>
  399. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_BOOKMARKS">Добавить в закладки</string>
  400. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_WATCH_NEW_VERSIONS">Следить за новыми версиями</string>
  401. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ANNOTATE_VERSION">Добавить комментарии</string>
  402. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_REPORT_STUDIO">Открыть в Report Studio</string>
  403. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_QUERY_STUDIO">Открыть в Query Studio</string>
  404. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_ANALYSIS_STUDIO">Открыть в Analysis Studio</string>
  405. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH">Открыть в</string>
  406. <string usage="to be used in logoff link in Viewer header" type="String" id="RV_LOG_OFF">Выход из системы</string>
  407. <string usage="to be used in logon link in Viewer header" type="String" id="RV_LOG_ON">Вход в систему</string>
  408. <string usage="Exception" type="String" id="RV_SECURITY_EXCEPTION"> Вы не сможете просмотреть отчет, так как вам не предоставлена соответствующая возможность.</string>
  409. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_PARAMETER_NAME">Имя параметра</string>
  410. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_MODEL_ITEM">Элемент модели</string>
  411. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_CHANNEL">Канал</string>
  412. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_VALUE">Значение</string>
  413. <string usage="" type="String" id="IDS_ANNOTATION_TITLE">Добавить комментарий</string>
  414. <string usage="" type="String" id="IDS_VIEW_ANNOTATION_TITLE">Просмотр комментария</string>
  415. <string usage="" type="String" id="IDS_MODIFY_ANNOTATION_TITLE">Изменить комментарий</string>
  416. <string usage="starts the new wizard for annotating the report" id="IDS_ANNOTATION_TITLE_NAME_LOCATION">Задать комментарий - <param name="wizardTitle"/></string>
  417. <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_ANNOTATION_NEW_INTRO">Введите имя и содержимое комментария.</string>
  418. <string usage="Name label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_NAME">Имя:</string>
  419. <string usage="Description label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_DESCRIPTION">Комментарий:</string>
  420. <string usage="Screen Tip label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_SCREENTIP">Подсказка:</string>
  421. <string usage="" type="String" id="IDS_ANNOTATION_DEFAULT_NAME"><param type="string" name="measureName"/> = <param type="string" name="value1"/></string>
  422. <string usage="Warning message when the comment length is to long" type="String" id="IDS_ANNOTATION_LONG_MSG_ALERT">Комментарий не должен содержать больше 3772 символов (максимальная длина).</string>
  423. <string usage="Error message when unsupported javascript is detected in the report" type="String" id="IDS_UNSUPPORTED_FRAGMENT_JAVASCRIPT">Невозможно показать отчет, так как он содержит неподдерживаемый код javascript. Используйте портлет безопасного режима просмотра Safe Mode Viewer или обратитесь к системному администратору.</string>
  424. <string usage="Iframe title when displaying saved output. Used by screen readers" type="String" id="IDS_IFRAME_TITLE"><param usage="report name" type="string" name="0"/> - версия выходных данных <param usage="report format" type="string" name="1"/>.</string>
  425. <string usage="Content menu item" type="String" id="IDS_JS_EDIT_CONTENT">Дополнительные возможности...</string>
  426. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_EQUALS">=</string>
  427. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTING_CONDITIONS">Условия сортировки</string>
  428. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_FILTER_CONDITIONS">Условия фильтра</string>
  429. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_HIDDEN">Скрыто</string>
  430. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_HIDDEN_ITEMS">Скрытые элементы</string>
  431. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_NEW_ANNOTATION">Добавить комментарий</string>
  432. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_EDIT_ANNOTATION">Изменить последний комментарий</string>
  433. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE_ANNOTATION">Удалить последний комментарий</string>
  434. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_NEW_WIDGET_ANNOTATION">Добавить комментарий</string>
  435. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_EDIT_WIDGET_ANNOTATION">Изменить последний комментарий</string>
  436. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE_WIDGET_ANNOTATION">Удалить последний комментарий</string>
  437. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_REFRESH">Обновить</string>
  438. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_REPROMPT">Запросить повторно</string>
  439. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_EXPLORE_WITH_AAF">Исследовать с помощью Adaptive Analytics</string>
  440. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_FLOW">Обтекание</string>
  441. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_JAZZ">Джаз</string>
  442. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CLASSIC">Классический</string>
  443. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTEMPORARY">Современный</string>
  444. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTRAST">Контраст</string>
  445. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CORPORATE">Корпоративный</string>
  446. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL">Excel</string>
  447. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL_2007">Excel 2007</string>
  448. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GRADIENTS">Градиентный</string>
  449. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GREY_SCALE">Монохромный</string>
  450. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_LEGACY">Прежняя версия</string>
  451. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MIXED">Смешанный</string>
  452. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MODERN">Модерн</string>
  453. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_PATTERNS">Узоры</string>
  454. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CHART_PALETTE">Палитра диаграммы</string>
  455. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DEFAULT">По умолчанию</string>
  456. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DYNAMIC">Динамический</string>
  457. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_METRO">Metro</string>
  458. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CANT_UNDO">Откат невозможен</string>
  459. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CANT_REDO">Повтор невозможен</string>
  460. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_SCATTER">Диаграмма рассеивания</string>
  461. <string usage="Used when listing filtered items in the info bar" type="String" id="IDS_JS_COLON">\:</string>
  462. <string usage="Used when seperating filtered items in the info bar" type="String" id="IDS_JS_COMMA">,</string>
  463. <string usage="Used when max number of characters is reached" type="String" id="IDS_JS_ELIPSES">...</string>
  464. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_MINMAX_SEPARATOR_TEXT">и</string>
  465. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTERS"><param usage="number of filters" type="string" name="0"/>фильтр(а/ов) применено</string>
  466. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORTS"><param usage="number of sorts" type="string" name="0"/>сортировка(ки/ок) применено</string>
  467. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTER"><param usage="number of filters" type="string" name="0"/>фильтр применен</string>
  468. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORT"><param usage="number of sorts" type="string" name="0"/>сортировка применена</string>
  469. <string usage="Used for JAWS when a column or row title has focus" type="String" id="IDS_JS_TITLE">заголовок</string>
  470. <string usage="Menu item to view the available saved outputs" type="String" id="IDS_SNAPSHOTS">Версии</string>
  471. <string usage="Sort menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_SORT_SELECT_DATA">Перед сортировкой сначала выберите данные</string>
  472. <string usage="Filter menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_FILTER_SELECT_DATA">Перед применением фильтра сначала выберите данные</string>
  473. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_ENABLED">Анимация диаграмм включена администратором</string>
  474. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_DISABLED">Анимация диаграмм выключена администратором</string>
  475. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_VIEW_ORIGINAL_LABEL">Просмотреть исходную метку</string>
  476. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_DISPLAY_ERROR">Не удается показать содержимое. Возможно, оно было удалено, или у вас нет необходимых полномочий для его просмотра.</string>
  477. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_INSERT_ERROR">Не удается вставить содержимое.</string>
  478. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_INSERT_ERROR_NO_SAVED_OUTPUT">У активных отчетов должен быть сохраненный вывод, чтобы их можно было вставить.</string>
  479. <string usage="info" type="String" id="IDS_JS_LISTEN_TO_LINK">Прием событий виджета</string>
  480. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE">Действие недоступно для выбранных данных.</string>
  481. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_INVALID_REPORT_ACTIONS_DEFINED">Определены неверные действия отчета</string>
  482. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE_WITH_PARAM"><param type="string" name="0"/> недоступно для выбранных данных.</string>
  483. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_DISPLAY_TYPE_NOT_AVAILABLE"><param type="string" name="0"/> недоступно для выбранных данных.</string>
  484. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_ADDITION">Сложение</string>
  485. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_SUBTRACTION">Вычитание</string>
  486. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_MULTIPLICATION">Умножение</string>
  487. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_DIVISION">Деление</string>
  488. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_PERCENT_DIFFERENCE">Разница в процентах</string>
  489. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_OPEN_REPORT_FROM_CLIPBOARD">Открыть отчет из буфера обмена</string>
  490. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_RERPORT">Сохранить как отчет...</string>
  491. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS">Бизнес-процессы...</string>
  492. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_USER_NAME">Имя пользователя:</string>
  493. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_TOOLBAR">Панель инструментов Cognos Viewer</string>
  494. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_HIDDEN_MAIN_FORM">Скрытая главная форма</string>
  495. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_HIDDEN_FORM">Скрытая форма</string>
  496. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_REPORT_DOCUMENT">Документ отчета</string>
  497. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_MAIN_DOCUMENT">Главный документ</string>
  498. </section>
  499. <section usage="Powerplay toolbar messages" type="UI" name="PPW">
  500. <string type="Tooltip" id="QP_GNL_IDS_CHANGE_REPORT_SETTINGS">Изменить параметры отчета</string>
  501. <string type="Tooltip" id="QP_GNL_IDS_DRILL_THROUGHT">Детализация</string>
  502. <string usage="Report Viewer fragment title" type="Tooltip" id="QP_GNL_POWERPLAY_FOR_THE_WEB">PowerPlay Studio</string>
  503. </section>
  504. <section usage="Report Action Processor messages" type="UI" name="RAP">
  505. <string usage="error message" type="String" id="RAP_NOT_ENOUGH_DIMENSIONS_FOR_CHART">Не хватает измерений для указанной диаграммы</string>
  506. <string usage="error message" type="String" id="RAP_NOT_ENOUGH_MEASURES_FOR_CHART">Не хватает показателей для указанной диаграммы</string>
  507. <string usage="error message" type="String" id="RAP_RANGEFILTER_DATATYPE_UNSUPPORTED">Фильтры диапазонов не поддерживаются этим типом данных.</string>
  508. <string usage="infomational message" type="String" id="NO_DATA_MESSAGE">Доступных данных нет.</string>
  509. <string usage="Page Title for exported annotations" type="String" id="RAP_ANNOTATIONS_PAGE_TITLE">Комментарии</string>
  510. <string usage="Title for exported annotations" type="String" id="RAP_REPORT_ANNOTATIONS_TITLE">Комментарии к отчету</string>
  511. <string usage="Prompt button label(type reprompt)" type="String" id="RAP_PROMPT_BUTTON_APPLY">Применить</string>
  512. <string usage="error message" type="String" id="RAP_CANNOT_CONVERT_TO_LIST">Выбранный контейнер данных невозможно преобразовать в список.</string>
  513. <string usage="Translateable AltText for Red Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_POOR">Плохо</string>
  514. <string usage="Translateable AltText for Yellow Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_AVERAGE">Среднее</string>
  515. <string usage="Translateable AltText for Green Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_EXCELLENT">Отлично</string>
  516. <string usage="Translateable AltText for Missing Value Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_MISSING">Отсутствует</string>
  517. <string usage="Translateable AltText for Falling Status" type="String" id="RAP_TREND_GETTING_WORSE">Ухудшение</string>
  518. <string usage="Translateable AltText for Even Status" type="String" id="RAP_TREND_NOCHANGE">Без изменений</string>
  519. <string usage="Translateable AltText for Rising Status" type="String" id="RAP_TREND_GETTING_BETTER">Улучшение</string>
  520. </section>
  521. <section usage="Labels for AboutBox" type="UI" name="ABT">
  522. <string usage="label for product name" type="String" id="IDS_PROP_PRODUCT">IBM® Cognos® Viewer</string>
  523. <string usage="label for version" type="String" id="IDS_PROP_VERSION">Версия 11.0</string>
  524. </section>
  525. </component>
  526. </stringTable>