viewer_zh-tw.xml 66 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Content Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
  10. <component name="RV">
  11. <section type="UI" name="JS">
  12. <string type="String" id="RV_BROWSER_POPUP_IS_ENABLED">封鎖蹦現視窗的軟體已啟用。變更 Web 瀏覽器中的設定,讓此網站的蹦現視窗可以顯示出來。</string>
  13. <string type="String" id="RV_RUNNING">您的報告正在執行。</string>
  14. <string type="String" id="RV_PLEASE_WAIT">請稍候...</string>
  15. <string type="Button" id="CANCEL">取消</string>
  16. <string type="Button" id="IDS_JS_OK">確定</string>
  17. <string type="Button" id="IDS_JS_RETRY">重試</string>
  18. <string type="Button" id="IDS_JS_DETAILS">詳細資料</string>
  19. <string type="String" id="RV_BUSY_OPTIONS_SELECTED">您可以使用下列其中一項遞送選項,將其設定為背景中執行,而無需等待:</string>
  20. <string type="String" id="RV_BUSY_OPTIONS_UNSELECTED">您可以選擇遞送方法,以在背景中執行報告,而無需等待。</string>
  21. <string type="Link" id="RV_BUSY_OPTIONS_LINK">選取遞送方法。</string>
  22. <string type="Menu Item" id="PRINT_AS_PDF">列印為 PDF</string>
  23. <string type="Menu Item" id="COPY">複製小組件</string>
  24. <string type="Menu Item" id="CUT">剪下小組件</string>
  25. <string usage="Used in title of browser window opened for report in PDF format" type="String" id="IDS_PRINT_AS_PDF">列印為 PDF</string>
  26. <string type="Link" id="RV_EMAIL_REPORT">電子郵件報告...</string>
  27. <string usage="Title of the iframe for the modal dialog. Used by screen readers" type="String" id="IDS_JS_EMAIL_REPORT_IFRAME_TITLE">設定電子郵件「選項」對話框</string>
  28. <string type="Link" id="RV_SAVE_REPORT">儲存報告</string>
  29. <string type="Link" id="RV_SAVE_AS_REPORT_VIEW">另存為報告視圖...</string>
  30. <string usage="Used for the save as report viewer iframe title which is read by screen readers" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_REPORT_VIEW_IFRAME_TITLE">「另存為報告視圖」對話框</string>
  31. <string type="Link" id="RV_RUN">執行報告</string>
  32. <string usage="Used in the fragment debug section to say if we're doing a view or run" type="String" id="RV_VIEW">檢視</string>
  33. <string type="Link" id="RV_VIEW_HTML">以 HTML 格式檢視</string>
  34. <string type="Link" id="RV_VIEW_PDF">以 PDF 格式檢視</string>
  35. <string type="Link" id="RV_VIEW_CSV">以 CSV 格式檢視</string>
  36. <string type="Menu Item" id="RV_PDF">PDF</string>
  37. <string type="Menu Item" id="RV_CSV">CSV</string>
  38. <string type="Menu Item" id="RV_XML">XML</string>
  39. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2000">Excel 2000</string>
  40. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2000SF">Excel 2000 單頁</string>
  41. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2002">Excel 2002</string>
  42. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2007">Excel 2007</string>
  43. <string type="Menu Item" id="RV_EXCEL_2007_DATA">Excel 2007 資料</string>
  44. <string usage="options for viewing in Excel" type="Tooltip" id="RV_VIEW_OPTIONS">以 Excel 選項檢視</string>
  45. <string type="Link" id="RV_VIEW_EXCEL">以 Excel 2000 格式檢視</string>
  46. <string type="Link" id="RV_VIEW_XML">以 XML 格式檢視</string>
  47. <string type="Link" id="RV_VIEW_XLWA">以 Excel 2002 格式檢視</string>
  48. <string type="Link" id="RV_VIEW_SINGLE_EXCEL">以 Excel 2000 單頁格式檢視</string>
  49. <string type="Link" id="RV_VIEW_SPREADSHEETML">以 Excel 2007 格式檢視</string>
  50. <string type="Link" id="RV_VIEW_SPREADSHEETML_DATA">以 Excel 2007 資料檢視</string>
  51. <string type="String" id="RV_PREVIOUS_REPORT">前一份報告</string>
  52. <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_UP">向上逐層分析</string>
  53. <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_DOWN">向下逐層分析</string>
  54. <string type="Menu Item" id="RV_DRILL_DEFAULT">預設</string>
  55. <string type="String" id="RV_NEW">新建</string>
  56. <string type="Menu Item" id="RV_GO_TO">跳至</string>
  57. <string type="Menu Item" id="RV_MORE">相關鏈結...</string>
  58. <string type="Menu Item" id="RV_SEARCH">搜尋...</string>
  59. <string type="Menu Item" id="RV_DOWNLOAD_CHART">下載圖表</string>
  60. <string type="Menu Item" id="RV_ALERT_NEW_VERSION">有新版本可用時警示我</string>
  61. <string type="Menu Item" id="RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION">有新版本可用時不要警示我</string>
  62. <string type="String" id="RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM">可以使用此報告的新版本時,將不再警示您。</string>
  63. <string type="Menu Item" id="RV_NEW_WATCH_RULE">使用新監視規則來警示..</string>
  64. <string type="Menu Item" id="RV_NO_WATCH_RULES">沒有項目</string>
  65. <string type="Menu Item" id="RV_MODIFY_WATCH_RULE">修改...</string>
  66. <string type="Menu Item" id="RV_DELETE_WATCH_RULE">刪除</string>
  67. <string type="String" id="RV_CONFIRM_DELETE_WATCH_RULE">您確定要刪除此項目嗎?</string>
  68. <string usage="Loading" type="String" id="GOTO_LOADING">載入中...</string>
  69. <string usage="Loading" type="String" id="GOTO_WORKING">工作中。</string>
  70. <string usage="Iframe title for the add to my folders modal dialog" type="String" id="IDS_JS_ADD_TO_MY_FOLDERS_IFRAME_TITLE">「新增至我的資料夾」對話框</string>
  71. <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_VIEW_RECENT_REPORT">檢視最新報告</string>
  72. <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_RUN_REPORT">執行報告</string>
  73. <string usage="Used when the user bookmarks the report" type="String" id="RV_VIEW_REPORT">檢視報告版本</string>
  74. <string type="Menu Item" id="RV_NEW_COMMENT">新增註解...</string>
  75. <string usage="Used as a label to display the name of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_NAME">名稱:</string>
  76. <string usage="Used as a label to display the contents of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_CONTENTS">註解:</string>
  77. <string usage="Used as a label to display the modification time of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_MODTIME">修改時間:</string>
  78. <string usage="Used as a label to display the owner of the comment" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT_OWNER">擁有者:</string>
  79. <string usage="Used when the user see menu report comments" type="String" id="RV_VIEW_COMMENT">檢視</string>
  80. <string usage="Shown in the header of the viewer about dialog" type="String" id="RV_ABOUT_DESCRIPTION">關於 IBM Cognos Viewer</string>
  81. <string usage="Menu Item" type="String" id="RV_LINEAGE">世系</string>
  82. <string usage="Menu Item" type="String" id="RV_GLOSSARY">名詞解釋</string>
  83. <string usage="Context menu item for the calculate sub menu" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE">計算</string>
  84. <string usage="Used in the undo/redo tooltip" type="String" id="IDS_JS_CALCULATION">計算</string>
  85. <string usage="Percent different calculation" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_PERCENT_DIFFERENCE">差額百分比</string>
  86. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_NUMBER">號碼</string>
  87. <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_TITLE">輸入號碼</string>
  88. <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_DESCRIPTION">指定要在計算 '<param usage="calculation name" type="string" name="0"/>' 中使用的號碼</string>
  89. <string usage="dialog caption" type="String" id="IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER">號碼:</string>
  90. <string usage="Context menu time for sort sub menu" type="String" id="IDS_JS_SORT">排序</string>
  91. <string usage="Context menu time for sort sub menu" type="String" id="IDS_JS_DONT_SORT">不排序</string>
  92. <string usage="Tooltip for sort icon when there is no sort applied" type="String" id="IDS_JS_NOT_SORTED">未排序</string>
  93. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_ASCENDING">遞增排序</string>
  94. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_DESCENDING">遞減排序</string>
  95. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_ASCENDING">遞增</string>
  96. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_DESCENDING">遞減</string>
  97. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_LABEL">依標籤排序</string>
  98. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_BY_VALUE">依值排序</string>
  99. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SORT_APPLIED">套用的排序</string>
  100. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTED_BY_LABEL">依標籤排序</string>
  101. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTED_BY_VALUE">依值排序</string>
  102. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORT_ASCENDING_ORDER">遞增</string>
  103. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORT_DESCENDING_ORDER">遞減</string>
  104. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_FILTER">過濾</string>
  105. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_FILTER">移除過濾器</string>
  106. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_INCLUDE">包括 <param type="string" name="0"/></string>
  107. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_EXCLUDE">排除 <param type="string" name="0"/></string>
  108. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN">&gt;</string>
  109. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_LESS_THAN">&lt;</string>
  110. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN_EQUAL">≥</string>
  111. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_LESS_THAN_EQUAL">≤</string>
  112. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_BETWEEN">介於 <param type="string" name="0"/> 及 <param type="string" name="1"/> 之間</string>
  113. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_NOT_BETWEEN">不介於 <param type="string" name="0"/> 及 <param type="string" name="1"/> 之間</string>
  114. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_ENDS_WITH">結尾為</string>
  115. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_BEGINS_WITH">開頭為</string>
  116. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_CONTAINS">包含</string>
  117. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_IS_MATCHES_SQLPATTERNFILTER">符合 SQL 型樣</string>
  118. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_IS_NOT">不</string>
  119. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_APPLIED">套用的過濾器</string>
  120. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_FILTER_FOR">移除過濾器</string>
  121. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS">移除所有過濾器</string>
  122. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS_FOR_WIDGET">移除此小組件的所有過濾器</string>
  123. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE">刪除</string>
  124. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE">變更顯示類型</string>
  125. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATIONS">註解</string>
  126. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION">註解</string>
  127. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_WIDGET">註解小組件</string>
  128. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_NEW">新增</string>
  129. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_EDIT">編輯前次</string>
  130. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_DELETE">刪除前次</string>
  131. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_NEW">新增</string>
  132. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_EDIT">編輯前次</string>
  133. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_DELETE">刪除前次</string>
  134. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_GROUP_UNGROUP">分組/取消分組</string>
  135. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_SWAP_ROWS_AND_COLUMNS">交換列和直欄</string>
  136. <string usage="Title for the hidden iframe behind a modal dialog" type="String" id="IDS_JS_MODAL_BACK_IFRAME">空框架</string>
  137. <string usage="Used for JAWS to let the user know the cell is empty" type="String" id="IDS_JS_EMPTY_CELL">空儲存格</string>
  138. <string usage="Read by screen reader when a menu is opened with no active links" type="String" id="IDS_JS_NO_ENABLED_MENU_ITEMS">開啟的選單中沒有作用中的鏈結。</string>
  139. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE">變更調色盤</string>
  140. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH">開啟主要過濾器</string>
  141. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH_DISABLE">關閉主要過濾器</string>
  142. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_UNDO">復原</string>
  143. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_REDO">重做</string>
  144. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_BAR">長條圖</string>
  145. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_COLUMN">直條圖</string>
  146. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LINE">折線圖</string>
  147. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_PIE">圓餅圖</string>
  148. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_CROSSTAB">交叉資料表</string>
  149. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LIST">清單表格</string>
  150. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_MORE">其他...</string>
  151. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_RECOMMENDED">建議</string>
  152. <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_INCLUDE_TEXT">包括 <param type="string" name="0"/></string>
  153. <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXCLUDE_TEXT">排除 <param type="string" name="0"/></string>
  154. <string usage="text description in info bar" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_AND_TEXT">及</string>
  155. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_BETWEEN_TEXT">介於 <param type="string" name="0"/> 及 <param type="string" name="1"/> 之間</string>
  156. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NOT_BETWEEN_TEXT">不介於 <param type="string" name="0"/> 及 <param type="string" name="1"/> 之間</string>
  157. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXPAND">展開</string>
  158. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_COLLAPSE">收合</string>
  159. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_ITEM_COUNT"><param type="string" name="1"/> 的 <param usage="the current item selected ie 1 of 3" type="string" name="0"/></string>
  160. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_EXPLANATION">使用上移鍵和下移鍵,可檢閱套用至報告的過濾器和排序。您可以使用刪除鍵移除排序和過濾器。</string>
  161. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_LOCKED">無法被刪除</string>
  162. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_PROMPT">提示詳細資料</string>
  163. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_SLIDER">滑塊過濾器</string>
  164. <string usage="Used as button title in the annotation info bar" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_SHOW">顯示</string>
  165. <string usage="Used as button title in the annotation info bar" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_HIDE">隱藏</string>
  166. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_ANNO_INFOBAR_BUTTON_EXPLANATION">已套用過濾器。按標籤,以集中於「顯示/隱藏」按紐。</string>
  167. <string usage="Title of the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_TITLE">新增註解</string>
  168. <string usage="Main message of the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_MESSAGE">您想要儲存此工作區嗎?</string>
  169. <string usage="Explanation in the dialog that prompts you to save when adding comments" type="String" id="IDS_JS_COMMENT_DLG_DETAILS">您必須儲存工作區以新增註解。</string>
  170. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY">變更顯示</string>
  171. <string usage="Change display menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_SELECT_DATA">請先選取資料,才能變更顯示</string>
  172. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_ADVANCED_EDITING">執行其他作業</string>
  173. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_RENAME">重新命名</string>
  174. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_FREEZEROWHEADINGS">凍結列標題</string>
  175. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_UNFREEZEROWHEADINGS">解除凍結列標題</string>
  176. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_FREEZECOLUMNHEADINGS">凍結直欄標題</string>
  177. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_UNFREEZECOLUMNHEADINGS">解除凍結直欄標題</string>
  178. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_EXPAND_MEMBER">展開</string>
  179. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_COLLAPSE_MEMBER">收合</string>
  180. <string usage="Tooltip title for renamed items" type="String" id="IDS_JS_RENAMED_ITEM">重新命名的項目</string>
  181. <string usage="Tooltip text" type="String" id="IDS_JS_RENAMED_ITEM_ORIGINAL_LABEL">原始標籤:</string>
  182. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_MOVE">移動</string>
  183. <string usage="Used in context menu" type="String" id="IDS_JS_LEFT">左</string>
  184. <string usage="Used in context menu" type="String" id="IDS_JS_RIGHT">右</string>
  185. <string usage="Used for JAWS when a crosstab corner has focus" type="String" id="IDS_JS_CROSSTAB_CORNER">交叉資料表角</string>
  186. <string usage="Used for JAWS when the user wants to rename a column or row" type="String" id="IDS_JS_RENAME_LABEL">重新命名類型及文字</string>
  187. <string usage="Message box" type="String" id="IDS_JS_LOADING_EDITING_TOOLS">載入更多動作</string>
  188. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_DOWN_JAWS">可以向下逐層分析。</string>
  189. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_UP_JAWS">可以向上逐層分析。</string>
  190. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_DOWN_UP_JAWS">可以向下逐層分析和向上逐層分析。</string>
  191. <string usage="Used for JAWS when a cell that can be drilled on is selected" type="String" id="IDS_JS_DRILL_THROUGH_JAWS">可以逐層分析。</string>
  192. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL">重設</string>
  193. <string usage="Used in the undo tooltip" type="String" id="IDS_JS_WIDGET_PROPERTIES">設定內容</string>
  194. <string usage="Used in report info" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_TITLE">資訊</string>
  195. <string usage="Used in report info" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_TEXT">已提供此報告的新版本。</string>
  196. <string usage="Used in report info link" type="String" id="IDS_JS_REPORT_INFO_LINK_TEXT">取得新版本</string>
  197. <string usage="Menu item shown when there are more then 5 snapshots" type="String" id="IDS_JS_VIEW_ALL_SNAPSHOTS">其他...</string>
  198. <string usage="Title for the select snapshot dialog" type="String" id="IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_TITLE">報告版本</string>
  199. <string usage="Menu item for running the report" type="String" id="IDS_JS_SNAPSHOTS_LIVE">即時</string>
  200. <string usage="Description for the select snapshot dialog" type="String" id="IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_DESC">選取此報告的不同版本。</string>
  201. <string usage="Menu option to get the most recent snapshot" type="String" id="IDS_JS_MOST_RECENT_SNAPSHOT">最新</string>
  202. <string usage="Used to separate list items" type="String" id="IDS_JS_LIST_SEPARATOR">,</string>
  203. <string usage="Default text used for JAWS when a chart does not have an alternate text" type="String" id="IDS_JS_CHART_IMAGE">圖表影像</string>
  204. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE">每頁要顯示的列數上限(上限:1000):</string>
  205. <string usage="Tooltip for an error value" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE_ERROR">值超出範圍。</string>
  206. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_PROMPT_ON_LOAD">開啟工作區時顯示提示(僅適用於提示的報告)</string>
  207. <string usage="Option label in properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_SHOW_EXPAND_COLLAPSE_ICON">啟用展開和收合控制項</string>
  208. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_RETRIEVE_ENTIRE_REPORT">擷取整個報告(僅適用於已儲存的輸出)</string>
  209. <string usage="Text label for drill section in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_DRILL_OPTIONS_LABEL">逐層分析選項:</string>
  210. <string usage="Option label for drill in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ADD_SUMMARY_MEMBERS">新增摘要成員</string>
  211. <string usage="Option label for drill in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_BACKWARDS_COMPATIBLE">舊版相容</string>
  212. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION">位置:</string>
  213. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION_UNAVAILABLE">無法使用</string>
  214. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION">輸出版本:</string>
  215. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION_UNAVAILABLE">無法使用</string>
  216. <string usage="Calculation menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_CALCULATION_SELECT_DATA">請先選取資料,才能進行計算</string>
  217. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS">為適用的圖表啟用圖表動畫</string>
  218. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_SHOW_REPORT_SPEC">檢視報告規格</string>
  219. <string usage="Used for JAWS when a cell that has annotation is selected" type="String" id="IDS_JS_ANNOTATION_JAWS">可使用註解</string>
  220. <string usage="For JAWS" type="String" id="IDS_JS_LABEL_HAS_BEEN_RENAMED">已重新命名標籤</string>
  221. <string usage="warning message of confirmation dialog" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING">您要將小組件重設為可用的最新版本嗎?</string>
  222. <string usage="warning message of confirmation dialog" type="String" id="IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING_DESC">重設取代遺失的小組件內容和所有變更。</string>
  223. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_TABLE">表格</string>
  224. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_CROSSTAB">交叉資料表</string>
  225. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LIST_TABLE">清單表格</string>
  226. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_COLUMN">直條圖</string>
  227. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_COLUMN_3D">具有 3-D 視覺化效果的直條圖</string>
  228. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN">堆疊直條圖</string>
  229. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN_3D">具有 3-D 效果效果的堆疊直條圖</string>
  230. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN">百分之百堆疊直條圖</string>
  231. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN_3D">具有 3-D 視覺化效果的 100% 堆疊直條圖</string>
  232. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_COLUMN">3-D 軸直條圖</string>
  233. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BAR">長條圖</string>
  234. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BAR_3D">具有 3-D 視覺化效果的長條圖</string>
  235. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_BAR">堆疊長條圖</string>
  236. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_BAR_3D">具有 3-D 視覺化效果的堆疊長條圖</string>
  237. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR">百分之百堆疊長條圖</string>
  238. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR_3D">具有 3-D 視覺化效果的 100% 堆疊長條圖</string>
  239. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE">折線圖</string>
  240. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_WITH_MARKERS">具有標記的折線圖</string>
  241. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_3D">具有 3-D 視覺化效果的折線圖</string>
  242. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_LINE_WITH_3D_MARKERS">具有 3-D 視覺化效果標記的折線圖</string>
  243. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE_MARKERS">具有標記的梯級折線圖</string>
  244. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE">梯級折線圖</string>
  245. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STEP_LINE_3D">具有 3-D 視覺化效果的梯級折線圖</string>
  246. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_MARKERS">具有標記的堆疊折線圖</string>
  247. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE">堆疊折線圖</string>
  248. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_3D">具有 3-D 視覺化效果的堆疊折線圖</string>
  249. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE_MARKERS">具有標記的 100% 堆疊折線圖</string>
  250. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE">100% 堆疊折線圖</string>
  251. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE__3D">具有 3-D 視覺化效果的 100% 堆疊折線圖</string>
  252. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_LINE">3-D 軸折線圖</string>
  253. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE_DONUT">圓餅圖、環圈圖</string>
  254. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE">圓餅圖</string>
  255. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DONUT">環圈圖</string>
  256. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PIE_3D">具有 3-D 視覺化效果的圓餅圖</string>
  257. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DONUT_3D">具有 3-D 視覺化效果的環圈圖</string>
  258. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_AREA">區域圖</string>
  259. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_AREA_3D">具有 3-D 視覺化效果的區域圖</string>
  260. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_AREA">堆疊區域圖</string>
  261. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_STACKED_AREA_3D">具有 3-D 視覺化效果的堆疊區域圖</string>
  262. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA">100% 堆疊區域圖</string>
  263. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA_3D">具有 3-D 視覺化效果的 100% 堆疊區域圖</string>
  264. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_AXIS_AREA">3D 軸區域圖</string>
  265. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_SCATTER_BUBBLE_POINT">散佈圖、泡泡圖、點圖</string>
  266. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_SCATTER">散佈圖</string>
  267. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE">泡泡圖</string>
  268. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE_3D">具有 3-D 視覺化效果的泡泡圖</string>
  269. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_BUBBLE_WITH_EXCEL_BUBBLE_SIZING">具有 Excel 泡泡調整大小的泡泡圖</string>
  270. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_POINT">點圖</string>
  271. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_POINT_3D">具有 3-D 標記的點圖</string>
  272. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_3D_SCATTER">3-D 散佈圖</string>
  273. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_GAUGE">量表圖</string>
  274. <string usage="Chart label in change display type dialog" type="String" id="IDS_JS_CHART_DIAL_GAUGE">刻度盤量表圖</string>
  275. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_BROWSER_SUPPORT_ERROR">無法在現行 Web 瀏覽器中顯示內容。嘗試使用另一個 Web 瀏覽器。</string>
  276. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CANNOT_SAVE_CONTENT_ERROR">無法儲存內容。您沒有足夠的權限。</string>
  277. <string usage="Error message when trying to load annotations and report widget has been deleted" type="String" id="IDS_ANNOTATION_WIDGET_DELETED_ERROR">無法載入註釋。在開啟這個工作區之後,已刪除小組件或工作區。</string>
  278. <string usage="null value" type="String" id="IDS_JS_NULL">空值</string>
  279. <string usage="Error message. Line breaks are intentional, we use \n for them." type="String" id="IDS_JS_GLOBAL_PROMPTS_NOT_RESPONDING_WARNING">為了防止非預期結果,此小組件目前未對提示做出回應。\n\n使用「接聽小組件事件」設定您想要此小組件回應的提示。</string>
  280. <string usage="String shown in the wait dialog" type="String" id="IDS_JS_WAIT_PAGE_LOADING">載入中...</string>
  281. <string usage="Tooltip for an error icon" type="Tooltip" id="IDS_JS_ERROR">錯誤</string>
  282. <string usage="Used for JAWS to let the user know the report is ready" type="String" id="IDS_JS_READY">備妥</string>
  283. <string usage="Used for widget properties dialog" type="String" id="IDS_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE">報告</string>
  284. <string usage="Used for active report widget properties dialog" type="String" id="IDS_ACTIVE_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE">作用中報告</string>
  285. <string usage="Custom widget error message" type="String" id="IDS_CONV_CANCELED_ERROR">無法完成您的要求。</string>
  286. <string usage="Dialog" type="String" id="IDS_JS_CLIPBOARD">剪貼簿</string>
  287. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_JS_NO_SAVED_OUTPUTS">無法使用儲存的報告輸出版本。</string>
  288. <string usage="Unavailable" type="String" id="UNAVAILABLE">無法使用</string>
  289. <string usage="label for legal" type="String" id="IDS_PROP_LEGAL">Licensed Materials - Property of IBM Corp. © Copyright IBM Corporation and other(s) 2001, 2016. IBM, the IBM logo, ibm.com and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide. A current list of IBM trademarks is available on the Web at www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. Other product and service names might be trademarks of IBM or other companies. This Program is licensed under the terms of the license agreement accompanying the Program. This license agreement may be either located in a Program directory folder or library identified as "License" or "Non_IBM_License", if applicable, or provided as a printed license agreement. Please read the agreement carefully before using the Program. By using the Program you agree to these terms.</string>
  290. <string usage="Title for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TITLE">商業程序</string>
  291. <string usage="Desc for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_DESC">選取程序:</string>
  292. <string usage="Desc for select process dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TABLE_HEADER">程序</string>
  293. <string usage="Label for start process button" type="Button" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_START_BUTTON_LABEL">啟動</string>
  294. <string usage="To indicate there is no process available in the dialog" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS">無</string>
  295. <string usage="Read by JAWS when announcing there is no process available" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS_A11Y">無法使用程序</string>
  296. <string usage="Desc for link to view input values for business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_LINK_LABEL">檢視輸入值</string>
  297. <string usage="Desc of the table that displays the input values for business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_DESCRIPTION">輸入值:</string>
  298. <string usage="Column description for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DATA_ITEM">資料項目</string>
  299. <string usage="Column description for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DISPLAY_VALUE_HEADER">顯示值</string>
  300. <string usage="No content message for input values table" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_NO_INPUT_VALUE_MSG">未選取輸入值</string>
  301. <string usage="Error message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_FAILED_MSG">無法啟動程序 <param usage="process name" type="string" name="0"/>。</string>
  302. <string usage="Informational message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG">已順利啟動程序 <param usage="process name" type="string" name="0"/>。</string>
  303. <string usage="Informational message for start business process" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_DETAIL">若要檢視程序的狀態,請開啟您的商業程序應用程式。</string>
  304. <string usage="General error message for getting processes list " type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_GET_PROCESSES_FAIL_MSG">嘗試進行處理時發生錯誤。</string>
  305. <string usage="General error message for getting processes list " type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_TITLE">啟動程序</string>
  306. <string usage="Read by JAWS when announcing the value of data item" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_A11Y_DESC_VALUE">值</string>
  307. <string usage="Error message for missing" type="String" id="IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_WITH_NO_BUA">報告中參照的部分資料不再存在。請聯絡報告作者。</string>
  308. <string usage="Error message for missing" type="String" id="IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_FOR_SPEC_PARAM">報告中參照的部分資料不再存在。受影響的報告區域為報告規格及參數值。請按一下「編輯」,以更新參照資料。您也可以按一下「關閉」,以跳出此訊息。</string>
  309. <string usage="Button label" type="String" id="IDS_JS_EDIT">編輯</string>
  310. <string usage="Button label" type="String" id="IDS_JS_CLOSE">關閉</string>
  311. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_INVALID_INT">提供的頁碼不是正整數。</string>
  312. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_REPORT_NOT_COMPLETE">報告狀態不完整。</string>
  313. <string usage="Error message" type="String" id="IDS_JS_ERROR_INVALID_PAGE_RANGE">頁面範圍無效。</string>
  314. <string usage="Title of a dialog" type="String" id="IDS_JS_CWA_DIALOG_TITLE">報告 - 設計</string>
  315. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_FDG_TITLE">另存新檔</string>
  316. <string usage="Informs JAWS user that he selection is applied as filter to other widgets" type="String" id="IDS_JS_SELECTION_FILTER_INFO_JAWS">套用至相關小組件的過濾器。</string>
  317. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_A11Y_DYNAMIC_MENU">動態功能表</string>
  318. </section>
  319. <section type="UI" name="RV">
  320. <string usage="to be used in alt and title tags for Cognos logo image in CV" type="Tooltip" id="IMAGE_COGNOS_LOGO">IBM Cognos Viewer</string>
  321. <string usage="Used for the link to skip to the report" type="String" id="IDS_SKIP_TO_REPORT">跳至報告。Ctrl + Shift + 2 鏈結。</string>
  322. <string usage="Used for the link to skip to the page navigation" type="String" id="IDS_SKIP_TO_NAVIGATION">跳至頁面導覽。Ctrl + Shift + n 鏈結。</string>
  323. <string usage="Used for JAWS" type="String" id="IDS_SKIP_NAVIGATION_LINKS_LABEL">導覽鏈結</string>
  324. <string usage="title for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_TITLE">協助逐層分析</string>
  325. <string usage="description for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_INTRO">使用 Meta 資料和參數化過濾器,可以協助您配置從 IBM Cognos PowerPlay 到 IBM Cognos Business Intelligence 的逐層分析能力。</string>
  326. <string usage="description for drill-thru assistant dialog" type="Dialog Caption" id="DTA_INTRO_VIZ">使用 Meta 資料和參數化過濾器,可以協助您配置從 Visualizer 到 IBM Cognos Business Intelligence 的逐層分析能力。</string>
  327. <string type="Dialog Caption" id="DTA_TARGET">目標報告:</string>
  328. <string type="Dialog Caption" id="DTA_TARGET_NOT_FOUND">找不到指定的目標報告。</string>
  329. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_LABEL">Cognos PowerPlay Cube Meta 資料</string>
  330. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_LABEL_VIZ">Visualizer meta 資料</string>
  331. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_HINT">若要逐層分析,您必須將 Cognos PowerPlay Cube 中的 Meta 資料項目對映至 Cognos Business Intelligence 套件中的 Meta 資料項目;這些項目可能並不相同。可以從 Cognos PowerPlay Cube 中所選擇的維度和層次取得下列項目。</string>
  332. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_HINT_VIZ">若要逐層分析,您必須將 Visualizer 中的 Meta 資料項目對映至 Cognos Business Intelligence 套件中的 Meta 資料項目;這些項目可能並不相同。可以從 Visualization 過濾設定及指定的圖表選項取得以下項目。</string>
  333. <string type="Dialog Caption" id="DTA_METADATA_TITLE">meta 資料項目</string>
  334. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_LABEL">Cognos Business Intelligence 過濾表示式</string>
  335. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_HINT">可以將下列過濾表示式新增至 Cognos Business Intelligence 報告,以便新增從 Cognos PowerPlay Cube 的逐層分析能力。如果 Cognos PowerPlay Cube 中的 Meta 資料項目與 Cognos Business Intelligence 套件中的 Meta 資料項目相同,則可以在 Cognos Business Intelligence 報告中使用這些表示式作為過濾器。</string>
  336. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_HINT_VIZ">可以將下列過濾表示式新增至 Cognos Business Intelligence 報告,以便新增從 Visualizer 的逐層分析能力。如果 Visualizer 中的 Meta 資料項目與 Cognos Business Intelligence 套件中的 Meta 資料項目相同,則可以在 Cognos Business Intelligence 報告中使用這些表示式作為過濾器。</string>
  337. <string type="Dialog Caption" id="DTA_FILTER_PARAM_TITLE">參數值</string>
  338. <string type="Dialog Caption" id="DTA_NO_COL">沒有可用的 meta 資料。</string>
  339. <string type="Dialog Caption" id="DTA_DEBUG">除錯</string>
  340. <string type="Dialog Caption" id="DTA_DEBUG_HINT">已傳遞下列參數。</string>
  341. <string type="String" id="REPORT_VIEWER_WINDOW_TITLE">IBM Cognos Viewer</string>
  342. <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE">為了避免等待,可將它設定為在背景中執行並</string>
  343. <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE_SAVE">儲存</string>
  344. <string type="String" id="RV_RUN_AND_SAVE_1">稍後使用的輸出。</string>
  345. <string usage="No output available message" type="String" id="RV_NO_OUTPUT">沒有可用的輸出。</string>
  346. <string type="String" id="RV_REPORT_SAVED">將儲存報告。</string>
  347. <string type="Link" id="RV_RUN_AGAIN">重新執行</string>
  348. <string type="Link" id="NEXT_PAGE">向下翻頁</string>
  349. <string type="Link" id="PREV_PAGE">向上翻頁</string>
  350. <string type="Link" id="FIRST_PAGE">頂端</string>
  351. <string type="Link" id="LAST_PAGE">底端</string>
  352. <string usage="title for drill-thru dialog" type="Dialog Caption" id="DRILLTHRU_DIALOG_TITLE">選取報告</string>
  353. <string usage="hint text for drill-thru dialog" type="String" id="DRILLTHRU_DIALOG_DESCRIPTION">可用的報告:</string>
  354. <string usage="Close window" type="Link" id="CLOSE">關閉</string>
  355. <string type="Link" id="EXIT">返回</string>
  356. <string type="Link" id="ABOUT">關於</string>
  357. <string usage="Title for the about dialog" type="String" id="IDS_JS_ABOUT_FRAME_TITLE">「關於」對話框</string>
  358. <string type="Link" id="HOME">首頁</string>
  359. <string type="String" id="NAME">名稱</string>
  360. <string type="Link" id="RV_PRINT_REPORT">列印報告</string>
  361. <string type="Link" id="RV_DOWNLOAD_REPORT">下載報告</string>
  362. <string usage="Used in the fragment debug section when we're looking at bursted output" type="String" id="RV_BURST">快速寄發輸出:</string>
  363. <string usage="options for the Go To functionality" type="Tooltip" id="RV_GO_TO_OPTIONS">跳至選項</string>
  364. <string usage="Alternate text used by the screen reader" type="String" id="RV_VIEW_FORMAT_ALT">變更報告格式</string>
  365. <string type="Menu Item" id="RV_EXPORT_TO">匯出至</string>
  366. <string type="String" id="RV_REPORT_IS_READY">您的報告已準備就緒,幾分鐘內即可下載到您的 Web 瀏覽器。</string>
  367. <string type="Menu Item" id="RV_MORE_ACTIONS">更多動作</string>
  368. <string type="Tooltip" id="RV_DRILL_UP_TIP">向上逐層分析</string>
  369. <string type="Tooltip" id="RV_DRILL_DOWN_TIP">向下逐層分析</string>
  370. <string type="Menu Item" id="RV_GO_TO_ELIPSIS">跳至...</string>
  371. <string type="Tooltip" id="RV_GO_TO_TIP">跳至相關資訊</string>
  372. <string type="Menu Item" id="RV_SUBSCRIBE">訂閱</string>
  373. <string type="String" id="RV_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM">每當有新版本可用時,將透過電子郵件將此報告傳送給您。\n\n會將您的所有警示傳送至 <param type="string" name="0"/>。您可以透過變更喜好設定來變更此電子郵件位址。</string>
  374. <string usage="Action Factory Error Message" type="String" id="RV_ACTION_ERROR">CV-0001 不支援此動作。</string>
  375. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_DISPATCHER_HANDLER_ERROR">CV-0002 此要求無效。可在日誌中取得詳細資料。請聯絡您的管理者。</string>
  376. <string usage="Exception" type="String" id="RV_VALIDATION">CV-0003 IBM Cognos Viewer 安全拒絕。由於未通過 IBM Cognos Viewer 輸入驗證,而拒絕您的要求。可在日誌中取得拒絕詳細資料。請聯絡您的管理者。</string>
  377. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_SERVICE_FACTORY_ERROR">CV-0004 無法載入服務 <param type="string" name="0"/>。請聯絡您的管理者。</string>
  378. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COGNOS_VIEWER_REPORT_SPECIFICATION_FACTORY_ERROR">CV-0005 無法載入報告規格。請聯絡您的管理者。</string>
  379. <string usage="Exception" type="String" id="RV_DRILL_ACTION_ERROR">CV-0006 逐層分析要求無效。請聯絡您的管理者。</string>
  380. <string usage="Exception" type="String" id="RV_UNEXPECTED_SOAP_RESPONSE_ERROR">CV-0007 返回非預期的 SOAP 回應。</string>
  381. <string usage="Exception" type="String" id="RV_INVALID_AUTHORED_DRILL_REQUEST">CV-0008 編寫型逐層分析要求無效。</string>
  382. <string usage="Exception" type="String" id="RV_EMPTY_CLEANUPLIST_ERROR">CV-0001 發現空白清理清單。</string>
  383. <string usage="Exception" type="String" id="RV_COULD_NOT_LOAD_TOOLBAR_SPEC_ERROR">CV-0005 無法載入工具列規格。</string>
  384. <string usage="Exception" type="String" id="RV_EXCEEDED_REPORT_LENGTH">CV-0011 報告已超出大小限制。請聯絡您的管理者。</string>
  385. <string usage="Exception" type="String" id="RV_MISSING_CONTENT_TYPE">CV-0012 回應中沒有包括「內容類型」標頭。</string>
  386. <string usage="Exception" type="String" id="RV_FAULT_THREAD_LOCK">CV-0013 無法鎖定執行緒。</string>
  387. <string usage="Exception" type="String" id="RV_CM_REST_REQUEST_ERROR">CV-0014 要求報告內容失敗。HTTP 回應狀態:<param usage="HTTP status value" type="string" name="0"/>。</string>
  388. <string usage="Exception" type="String" id="CANNOT_GENERATE_OUTPUT_FORMAT">CV-0015 使用者沒有指派的功能以產生 '<param usage="report format" type="string" name="0"/>' 輸出。</string>
  389. <string usage="Title of page" type="String" id="GOTO_PAGE">前往</string>
  390. <string usage="available links" type="String" id="GOTO_AVAILABLE_LINKS">可用的鏈結:</string>
  391. <string usage="When there is no content to display" id="GOTO_NO_ITEMS_FOUND">無項目。</string>
  392. <string usage="No privilege" type="String" id="GOTO_NO_PRIVILEGE">您的權限不足,無法跳至目標報告。</string>
  393. <string type="Link" id="PLAYBACK">播放</string>
  394. <string usage="Click the button to run the report when no output was found in CM" type="String" id="RV_MISSING_OUTPUT_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION">儲存的所有報告與提供的提示不相符。按一下「執行」按鈕以執行該報告。</string>
  395. <string usage="Click the button to run the report" type="String" id="RV_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION">按一下「執行」按鈕以執行該報告。</string>
  396. <string usage="Link to open the Keep This Version menu" type="String" id="RV_TOOLBAR_KEEP_THIS_VERSION">保留此版本</string>
  397. <string usage="Link to open the Add This Report menu" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_THIS_REPORT">新增此報告</string>
  398. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_FOLDERS">新增至我的資料夾</string>
  399. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_BOOKMARKS">新增至書籤</string>
  400. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_WATCH_NEW_VERSIONS">監視新版本</string>
  401. <string usage="Menu item" type="String" id="RV_TOOLBAR_ANNOTATE_VERSION">新增註解</string>
  402. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_REPORT_STUDIO">使用 Report Studio 開啟</string>
  403. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_QUERY_STUDIO">使用 Query Studio 開啟</string>
  404. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_ANALYSIS_STUDIO">使用 Analysis Studio 開啟</string>
  405. <string usage="Tooltip" type="String" id="RV_TOOLBAR_OPEN_WITH">使用下列工具開啟</string>
  406. <string usage="to be used in logoff link in Viewer header" type="String" id="RV_LOG_OFF">登出</string>
  407. <string usage="to be used in logon link in Viewer header" type="String" id="RV_LOG_ON">登入</string>
  408. <string usage="Exception" type="String" id="RV_SECURITY_EXCEPTION"> 因為遺漏必要的功能,您無法查看報告。</string>
  409. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_PARAMETER_NAME">參數名稱</string>
  410. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_MODEL_ITEM">模型項目</string>
  411. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_CHANNEL">通道</string>
  412. <string usage="Shown in the header of the debug table" type="String" id="RV_DEBUG_VALUE">值</string>
  413. <string usage="" type="String" id="IDS_ANNOTATION_TITLE">新增註解</string>
  414. <string usage="" type="String" id="IDS_VIEW_ANNOTATION_TITLE">檢視註解</string>
  415. <string usage="" type="String" id="IDS_MODIFY_ANNOTATION_TITLE">修改註解</string>
  416. <string usage="starts the new wizard for annotating the report" id="IDS_ANNOTATION_TITLE_NAME_LOCATION">指定註解 - <param name="wizardTitle"/></string>
  417. <string usage="Intro text on New dialog." id="IDS_ANNOTATION_NEW_INTRO">指定註解的名稱及內容。</string>
  418. <string usage="Name label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_NAME">名稱:</string>
  419. <string usage="Description label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_DESCRIPTION">註解:</string>
  420. <string usage="Screen Tip label" id="IDS_ANNOTATION_NEW_SCREENTIP">畫面提示:</string>
  421. <string usage="" type="String" id="IDS_ANNOTATION_DEFAULT_NAME"><param type="string" name="measureName"/> = <param type="string" name="value1"/></string>
  422. <string usage="Warning message when the comment length is to long" type="String" id="IDS_ANNOTATION_LONG_MSG_ALERT">註解最大長度不得超過 3772 個字元。</string>
  423. <string usage="Error message when unsupported javascript is detected in the report" type="String" id="IDS_UNSUPPORTED_FRAGMENT_JAVASCRIPT">因為報告包含不受支援的 javascript 代碼,因此無法顯示該報告。請使用「安全模式檢視器」Portlet,或聯絡您的系統管理者。</string>
  424. <string usage="Iframe title when displaying saved output. Used by screen readers" type="String" id="IDS_IFRAME_TITLE"><param usage="report name" type="string" name="0"/> - <param usage="report format" type="string" name="1"/> 輸出版本。</string>
  425. <string usage="Content menu item" type="String" id="IDS_JS_EDIT_CONTENT">執行其他作業...</string>
  426. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_FILTER_EQUALS">=</string>
  427. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_SORTING_CONDITIONS">排序條件</string>
  428. <string usage="info bar label" type="String" id="IDS_JS_FILTER_CONDITIONS">過濾條件</string>
  429. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_HIDDEN">隱藏</string>
  430. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_HIDDEN_ITEMS">隱藏項目</string>
  431. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_NEW_ANNOTATION">新增註解</string>
  432. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_EDIT_ANNOTATION">編輯前次註解</string>
  433. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE_ANNOTATION">刪除前次註解</string>
  434. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_NEW_WIDGET_ANNOTATION">新增註解</string>
  435. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_EDIT_WIDGET_ANNOTATION">編輯前次註解</string>
  436. <string usage="tooltip" type="String" id="IDS_JS_DELETE_WIDGET_ANNOTATION">刪除前次註解</string>
  437. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_REFRESH">重新整理</string>
  438. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_JS_REPROMPT">再次提示</string>
  439. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_EXPLORE_WITH_AAF">使用 Adaptive Analytic 進行探索</string>
  440. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_FLOW">流程</string>
  441. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_JAZZ">Jazz</string>
  442. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CLASSIC">古典式</string>
  443. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTEMPORARY">當代式</string>
  444. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTRAST">對照</string>
  445. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CORPORATE">企業式</string>
  446. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL">Excel</string>
  447. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL_2007">Excel 2007</string>
  448. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GRADIENTS">漸層</string>
  449. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GREY_SCALE">灰階</string>
  450. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_LEGACY">舊式</string>
  451. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MIXED">混合</string>
  452. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MODERN">現代式</string>
  453. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_PATTERNS">型樣</string>
  454. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CHART_PALETTE">圖表選用區</string>
  455. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DEFAULT">預設</string>
  456. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DYNAMIC">動態</string>
  457. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_PALETTE_METRO">Metro</string>
  458. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CANT_UNDO">無法復原</string>
  459. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CANT_REDO">無法重做</string>
  460. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_SCATTER">散佈圖</string>
  461. <string usage="Used when listing filtered items in the info bar" type="String" id="IDS_JS_COLON">\:</string>
  462. <string usage="Used when seperating filtered items in the info bar" type="String" id="IDS_JS_COMMA">,</string>
  463. <string usage="Used when max number of characters is reached" type="String" id="IDS_JS_ELIPSES">...</string>
  464. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_MINMAX_SEPARATOR_TEXT">及</string>
  465. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTERS"><param usage="number of filters" type="string" name="0"/>套用的過濾器</string>
  466. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORTS"><param usage="number of sorts" type="string" name="0"/>套用的排序</string>
  467. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTER"><param usage="number of filters" type="string" name="0"/>套用的過濾器</string>
  468. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORT"><param usage="number of sorts" type="string" name="0"/>套用的排序</string>
  469. <string usage="Used for JAWS when a column or row title has focus" type="String" id="IDS_JS_TITLE">標題</string>
  470. <string usage="Menu item to view the available saved outputs" type="String" id="IDS_SNAPSHOTS">版本</string>
  471. <string usage="Sort menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_SORT_SELECT_DATA">請先選取資料,才能進行排序</string>
  472. <string usage="Filter menu item shown when there is no data selected" type="String" id="IDS_JS_FILTER_SELECT_DATA">請先選取資料,才能進行過濾</string>
  473. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_ENABLED">由管理者啟用的圖表動畫</string>
  474. <string usage="Option label in the properties dialog" type="String" id="IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_DISABLED">由管理者停用的圖表動畫</string>
  475. <string usage="menu item" type="String" id="IDS_VIEW_ORIGINAL_LABEL">檢視原始標籤</string>
  476. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_DISPLAY_ERROR">無法顯示內容。可能內容已被刪除或您沒有足夠的權限。</string>
  477. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_INSERT_ERROR">無法插入內容。</string>
  478. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_CONTENT_INSERT_ERROR_NO_SAVED_OUTPUT">作用中報告必須具有要插入的已儲存輸出。</string>
  479. <string usage="info" type="String" id="IDS_JS_LISTEN_TO_LINK">接聽小組件事件</string>
  480. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE">無法使用所選取資料的動作。</string>
  481. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_INVALID_REPORT_ACTIONS_DEFINED">定義的報告動作無效</string>
  482. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE_WITH_PARAM">無法使用所選取資料的 <param type="string" name="0"/>。</string>
  483. <string usage="Exception" type="String" id="IDS_RAP_DISPLAY_TYPE_NOT_AVAILABLE">無法使用所選取資料的 <param type="string" name="0"/>。</string>
  484. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_ADDITION">加</string>
  485. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_SUBTRACTION">減</string>
  486. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_MULTIPLICATION">乘</string>
  487. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_DIVISION">除</string>
  488. <string usage="action name to user friendly text" type="String" id="IDS_RAP_PERCENT_DIFFERENCE">百分比差異</string>
  489. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_OPEN_REPORT_FROM_CLIPBOARD">開啟剪貼簿的報告</string>
  490. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_SAVE_AS_RERPORT">另存為報告...</string>
  491. <string usage="Menu" type="String" id="IDS_JS_BUSINESS_PROCESS">商業程序...</string>
  492. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_USER_NAME">使用者名稱:</string>
  493. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_TOOLBAR">Cognos Viewer 工具列</string>
  494. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_HIDDEN_MAIN_FORM">隱藏主要表單</string>
  495. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_HIDDEN_FORM">隱藏表單</string>
  496. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_REPORT_DOCUMENT">報告文件</string>
  497. <string usage="JAWS" type="String" id="IDS_A11Y_MAIN_DOCUMENT">主要文件</string>
  498. </section>
  499. <section usage="Powerplay toolbar messages" type="UI" name="PPW">
  500. <string type="Tooltip" id="QP_GNL_IDS_CHANGE_REPORT_SETTINGS">變更報告設定</string>
  501. <string type="Tooltip" id="QP_GNL_IDS_DRILL_THROUGHT">逐層分析</string>
  502. <string usage="Report Viewer fragment title" type="Tooltip" id="QP_GNL_POWERPLAY_FOR_THE_WEB">PowerPlay Studio</string>
  503. </section>
  504. <section usage="Report Action Processor messages" type="UI" name="RAP">
  505. <string usage="error message" type="String" id="RAP_NOT_ENOUGH_DIMENSIONS_FOR_CHART">指定圖表的維度不足</string>
  506. <string usage="error message" type="String" id="RAP_NOT_ENOUGH_MEASURES_FOR_CHART">指定圖表的測量不足</string>
  507. <string usage="error message" type="String" id="RAP_RANGEFILTER_DATATYPE_UNSUPPORTED">範圍過濾器不受此資料類型支援。</string>
  508. <string usage="infomational message" type="String" id="NO_DATA_MESSAGE">沒有可用的資料。</string>
  509. <string usage="Page Title for exported annotations" type="String" id="RAP_ANNOTATIONS_PAGE_TITLE">註解</string>
  510. <string usage="Title for exported annotations" type="String" id="RAP_REPORT_ANNOTATIONS_TITLE">報告註解</string>
  511. <string usage="Prompt button label(type reprompt)" type="String" id="RAP_PROMPT_BUTTON_APPLY">套用</string>
  512. <string usage="error message" type="String" id="RAP_CANNOT_CONVERT_TO_LIST">無法將選取的資料儲存器轉換為清單。</string>
  513. <string usage="Translateable AltText for Red Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_POOR">不良</string>
  514. <string usage="Translateable AltText for Yellow Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_AVERAGE">一般</string>
  515. <string usage="Translateable AltText for Green Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_EXCELLENT">優秀</string>
  516. <string usage="Translateable AltText for Missing Value Traffic Light icon" type="String" id="RAP_TRAFFICLIGHT_MISSING">遺漏</string>
  517. <string usage="Translateable AltText for Falling Status" type="String" id="RAP_TREND_GETTING_WORSE">更糟</string>
  518. <string usage="Translateable AltText for Even Status" type="String" id="RAP_TREND_NOCHANGE">不變</string>
  519. <string usage="Translateable AltText for Rising Status" type="String" id="RAP_TREND_GETTING_BETTER">更好</string>
  520. </section>
  521. <section usage="Labels for AboutBox" type="UI" name="ABT">
  522. <string usage="label for product name" type="String" id="IDS_PROP_PRODUCT">IBM® Cognos® Viewer</string>
  523. <string usage="label for version" type="String" id="IDS_PROP_VERSION">Version 11.0</string>
  524. </section>
  525. </component>
  526. </stringTable>