promptingStrings_da.xml 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <stringTable localization="Content Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
  3. <component name="PMT">
  4. <section type="UI" name="EMP">
  5. <string type="String" id="JAPANESE_EMPORER_1">Meiji</string>
  6. <string type="String" id="JAPANESE_EMPORER_2">Taisho</string>
  7. <string type="String" id="JAPANESE_EMPORER_3">Showa</string>
  8. <string type="String" id="JAPANESE_EMPORER_4">Heisei</string>
  9. <string type="String" id="JAPANESE_EMPORER_5">Reiwa</string>
  10. </section>
  11. <section type="UI" name="DON">
  12. <string type="String" id="DONE">Udført</string>
  13. <string type="String" id="OK"> OK </string>
  14. <string type="String" id="cancel">Annullér</string>
  15. <string type="String" id="back">&lt; Tilbage</string>
  16. <string type="String" id="next">Næste &gt;</string>
  17. <string type="String" id="finish">Udfør</string>
  18. <string type="String" id="reprompt">Vis prompten igen</string>
  19. </section>
  20. <section type="UI" name="UIM">
  21. <string type="String" id="PROMPT_CONFIRMATION_VALUE_MISSING">En eller flere af de påkrævede værdier mangler. De påkrævede værdier er nødvendige for at producere rapporten.</string>
  22. <string usage="select all items in a prompt control" type="Link" id="SELECTALL">Markér alle</string>
  23. <string usage="clear all item selections in a prompt control" type="Link" id="DESELECTALL">Ophæv markering af alle</string>
  24. <string type="Button" id="INSERT">Indsæt</string>
  25. <string type="String" id="INSERTTIP">Tilføj valgte elementer til dine valg</string>
  26. <string type="Button" id="REMOVE">Fjern</string>
  27. <string type="String" id="REMOVETIP">Fjern fra listen med valg</string>
  28. <string type="Control Label" id="CHOICES">Valgmuligheder:</string>
  29. <string type="Control Label" id="CHOICE">Valg:</string>
  30. <string type="Control Label" id="CONDITION">Betingelse:</string>
  31. <string type="String" id="SHOWONLY">Vis kun følgende</string>
  32. <string type="String" id="DONOTSHOW">Vis ikke følgende (IKKE)</string>
  33. <string type="Control Label" id="NEWVALUE">Ny værdi:</string>
  34. <string type="String" id="ANYVALUE">Vilkårlig værdi</string>
  35. <string usage="Show parent detail for all items in a prompt control" type="String" id="SHOWPARENTDETAILS">Vis detaljer</string>
  36. <string usage="Hide parent detail for all items in a prompt control" type="String" id="HIDEPARENTDETAILS">Skjul detaljer</string>
  37. <string usage="Hide parent detail for all items in a prompt control" type="String" id="PARENTDETAILS"> (^1)</string>
  38. <string type="String" id="MISSING_VALUE">Kan ikke køre denne rapport. Du skal først angive en værdi.</string>
  39. <string type="String" id="INVALID_INPUT">Kan ikke køre denne rapport. Du har inkluderet et tegn, som ikke er gyldigt.</string>
  40. <string type="String" id="INVALID_HOURS_CHANGED">Den angivne værdi for timer er ugyldig. Brug et tal mellem ^1 og ^2. Værdien er ændret til ^3.</string>
  41. <string type="String" id="INVALID_MINUTES_CHANGED">Den angivne værdi for minutter er ugyldig. Brug et tal mellem ^1 og ^2. Værdien er ændret til ^3.</string>
  42. <string type="String" id="INVALID_SECONDS_CHANGED">Den angivne værdi for sekunder er ugyldig. Brug et tal mellem ^1 og ^2. Værdien er ændret til ^3.</string>
  43. <string type="String" id="INVALID_MILLISECONDS_CHANGED">Den angivne værdi for millisekunder er ugyldig. Brug et tal mellem ^1 og ^2. Værdien er ændret til ^3.</string>
  44. <string type="String" id="VALU_CHECKBOX_MULTISELECT_INSTRUCTIONS">Flervalgsinstruktion for: ^1. Brug pil op eller pil ned til at navigere i indstillingerne</string>
  45. <string type="String" id="sPrompt_Select_Item_First">Vælg et element først.</string>
  46. <string usage="clear the current selection in a prompt control" type="Link" id="DESELECT">Ophæv markering</string>
  47. </section>
  48. <section type="UI" name="SF">
  49. <string type="String" id="INTROTEXT">Den rapport, du er ved at køre, bruger værdier fra en ekstern datafil.</string>
  50. <string type="String" id="TIP">Find filen: </string>
  51. <string type="Control Label" id="LABEL">Ekstern datafil:</string>
  52. </section>
  53. <section type="UI" name="SSM">
  54. <string type="Button" id="SEARCH">Søg</string>
  55. <string type="String" id="MATCHALL">Find resultater med alle ordene</string>
  56. <string type="Link" id="OPTIONS">Indstillinger</string>
  57. <string type="Radio Button" id="STARTANY">Starter med et af følgende nøgleord</string>
  58. <string type="Radio Button" id="CONTAINANY">Indeholder et eller flere af følgende nøgleord</string>
  59. <string type="Radio Button" id="STARTALL">Starter med det første nøgleord og indeholder alle de resterende nøgleord</string>
  60. <string type="Radio Button" id="CONTAINALL">Indeholder alle følgende nøgleord</string>
  61. <string type="Control Label" id="SEARCHRESULTS">Resultater:</string>
  62. <string type="String" id="NORESULTSFOUND">Søgning er udført. Der er ikke fundet nogen resultater.</string>
  63. <string type="Control Label" id="KEYWORDSLABEL">Nøgleord:</string>
  64. <string type="Control Label" id="KEYWORDTIP">Skriv et eller flere nøgleord, adskilt af mellemrum.</string>
  65. <string type="Check Box" id="CASEINSENSITIVE">Ingen forskel på store og små bogstaver</string>
  66. </section>
  67. <section usage="Colons were added to the end of each string below because these strings will be preceded by another string and then followed by a text box or other object prompting the user to type or select a value. For example, the user will see something like 'Provide a date greater than:'" type="UI" name="DFP">
  68. <string type="String" id="string">Angiv en værdi:</string>
  69. <string type="String" id="text">Angiv en værdi:</string>
  70. <string type="String" id="char">Angiv en værdi:</string>
  71. <string type="String" id="varChar">Angiv en værdi:</string>
  72. <string type="String" id="longVarChar">Angiv en værdi:</string>
  73. <string type="String" id="number">Antal et tal:</string>
  74. <string type="String" id="smallInt">Antal et tal:</string>
  75. <string type="String" id="integer">Antal et tal:</string>
  76. <string type="String" id="decimal">Antal et tal:</string>
  77. <string type="String" id="float">Antal et tal:</string>
  78. <string type="String" id="double">Antal et tal:</string>
  79. <string type="String" id="date">Angiv en dato:</string>
  80. <string type="String" id="time">Angiv et klokkeslæt:</string>
  81. <string type="String" id="dateTime">Angiv en dato og et klokkeslæt:</string>
  82. <string type="String" id="interval">Angiv et tidsinterval:</string>
  83. <string type="String" id="unknown">Angiv en værdi:</string>
  84. <string type="String" id="dbKey">Angiv en værdi:</string>
  85. <string type="String" id="blobArray">Angiv en værdi:</string>
  86. <string type="String" id="chapter">Angiv en værdi:</string>
  87. <string type="String" id="binary">Angiv en værdi:</string>
  88. <string type="String" id="varBinary">Angiv en værdi:</string>
  89. <string type="String" id="quad">Angiv en værdi:</string>
  90. <string type="String" id="xsdByte">Angiv en værdi:</string>
  91. <string type="String" id="xsdDate">Angiv en dato:</string>
  92. <string type="String" id="xsdDateTime">Angiv en dato og et klokkeslæt:</string>
  93. <string type="String" id="xsdDecimal">Antal et tal:</string>
  94. <string type="String" id="xsdDouble">Antal et tal:</string>
  95. <string type="String" id="xsdDuration">Angiv et tidsinterval:</string>
  96. <string type="String" id="xsdFloat">Antal et tal:</string>
  97. <string type="String" id="xsdInt">Antal et tal:</string>
  98. <string type="String" id="xsdLong">Antal et tal:</string>
  99. <string type="String" id="xsdShort">Antal et tal:</string>
  100. <string type="String" id="xsdString">Angiv en værdi:</string>
  101. <string type="String" id="xsdTime">Angiv et klokkeslæt:</string>
  102. <string type="String" id="xsdUnsignedByte">Angiv en værdi:</string>
  103. <string type="String" id="xsdUnsignedInt">Antal et tal:</string>
  104. <string type="String" id="xsdUnsignedLong">Antal et tal:</string>
  105. <string type="String" id="xsdUnsignedShort">Antal et tal:</string>
  106. <string type="String" id="promptTitle">Prompt</string>
  107. <string type="String" id="hintText">Angiv værdier for den rapport, du skal til at køre.</string>
  108. <string type="String" id="buttonOK">OK</string>
  109. <string type="String" id="buttonCancel">Annullér</string>
  110. <string usage="this message appears beside the icon for required prompt input" type="String" id="requiredText">Angiver et påkrævet felt.</string>
  111. <string usage="this message appears beside arrow icon used for unsatisfied prompt input" type="String" id="validationText">Peger på manglende oplysninger.</string>
  112. <string type="String" id="buttonClose">Luk</string>
  113. <string type="String" id="repromptHintText">Klik på knappen Vis prompten igen, når du har valgt værdierne for en prompt. Derved filtreres og opfriskes værdierne i de efterfølgende prompter.</string>
  114. </section>
  115. <section type="UI" name="STC"/>
  116. <section usage="Use abbreviations for time units where they exist for the locale, otherwise, use the full label for the unit of time." type="UI" name="SIC">
  117. <string type="String" id="DAYS">Dage:</string>
  118. <string type="String" id="HOURS">Timer:</string>
  119. <string type="String" id="MINUTES">Min.:</string>
  120. <string type="String" id="SECONDS">Sek.:</string>
  121. <string type="String" id="MILLISECONDS">Msek.:</string>
  122. </section>
  123. <section usage="These strings are used for the display of localized filters in the range control" type="UI" name="RNG">
  124. <string usage="Example: between Australia and Chili" type="List Item Label" id="FILTER_BETWEEN_STRING">mellem ^1 og ^2</string>
  125. <string usage="Example: greater than or equal to Chili" type="List Item Label" id="FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_STRING">større end eller lig med ^1</string>
  126. <string usage="Example: less than or equal to Chili" type="List Item Label" id="FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_STRING">mindre end eller lig med ^1</string>
  127. <string usage="Example: Chili" type="List Item Label" id="FILTER_EQUAL_STRING">^1</string>
  128. <string usage="Example: between Jan. 1, 2002 and Dec. 31, 2002" type="List Item Label" id="FILTER_BETWEEN_DATE">mellem ^1 og ^2</string>
  129. <string usage="Example: on or after Jan. 1, 2002" type="List Item Label" id="FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_DATE">^1 eller efter</string>
  130. <string usage="Example: on or before Dec. 31, 2002" type="List Item Label" id="FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_DATE">^1 eller før</string>
  131. <string usage="Example: On Jan. 1, 2002" type="List Item Label" id="FILTER_EQUAL_DATE">^1</string>
  132. <string usage="Example: between 02:56:12 and 14:00:00" type="List Item Label" id="FILTER_BETWEEN_TIME">mellem ^1 og ^2</string>
  133. <string usage="Example: on or after 02:56:12" type="List Item Label" id="FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_TIME">^1 eller efter</string>
  134. <string usage="Example: on or before 02:56:12" type="List Item Label" id="FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_TIME">^1 eller før</string>
  135. <string usage="Example: at 14:00:00" type="List Item Label" id="FILTER_EQUAL_TIME">kl. ^1</string>
  136. <string usage="Example: between Jan. 1, 2002 01:00:00 and Dec. 31, 2002 23:23:59" type="List Item Label" id="FILTER_BETWEEN_DATETIME">mellem ^1 og ^2</string>
  137. <string usage="Example: on or after Jan. 1, 2002 01:00:00" type="List Item Label" id="FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_DATETIME">^1 eller efter</string>
  138. <string usage="Example: on or before Dec. 31, 2002 23:23:59" type="List Item Label" id="FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_DATETIME">^1 eller før</string>
  139. <string usage="Example: on Jan. 1, 2002 01:00:00" type="List Item Label" id="FILTER_EQUAL_DATETIME">^1</string>
  140. <string usage="Example: between 0 2:00 and 0 4:00" type="List Item Label" id="FILTER_BETWEEN_INTERVAL">mellem ^1 og ^2</string>
  141. <string usage="Example: 0 2:00 or more" type="List Item Label" id="FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_INTERVAL">^1 eller mere</string>
  142. <string usage="Example: 0 2:00 or less" type="List Item Label" id="FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_INTERVAL">^1 eller mindre</string>
  143. <string usage="Example: 0 2:00" type="List Item Label" id="FILTER_EQUAL_INTERVAL">^1</string>
  144. <string type="Control Label" id="FROM">Fra:</string>
  145. <string type="Control Label" id="TO">Til:</string>
  146. <string type="Control Label" id="HIGHEST_VALUE">Højeste værdi</string>
  147. <string type="Control Label" id="LOWEST_VALUE">Laveste værdi</string>
  148. <string type="Control Label" id="EARLIEST_TIME">Tidligste klokkeslæt</string>
  149. <string type="Control Label" id="LATEST_TIME">Seneste klokkeslæt</string>
  150. <string type="Control Label" id="EARLIEST_DATE">Tidligste dato</string>
  151. <string type="Control Label" id="LATEST_DATE">Seneste dato</string>
  152. <string type="Control Label" id="LOWEST_INTERVAL">Mindste interval</string>
  153. <string type="Control Label" id="HIGHEST_INTERVAL">Største interval</string>
  154. </section>
  155. <section usage="Strings for dialogs related to datasources, connections and signons" type="UI" name="CON">
  156. <string type="Dialog Caption" id="DLG_SELECT_CONNECTION_TITLE">Vælg en forbindelse</string>
  157. <string type="Dialog Caption" id="DLG_SELECT_CONNECTION_TIP">Vælg en forbindelse, du vil bruge til denne datakilde.</string>
  158. <string type="Dialog Caption" id="DLG_SELECT_SIGNON_TITLE">Vælg et logon</string>
  159. <string type="Dialog Caption" id="DLG_SELECT_SIGNON_TIP">Vælg et logon, du vil bruge til denne forbindelse.</string>
  160. <string type="Dialog Caption" id="DLG_ENTER_SIGNON_TITLE">Angiv bruger-id og kodeord</string>
  161. <string type="Control Label" id="LBL_DATA_SOURCE">Datakilde:</string>
  162. <string type="Control Label" id="LBL_CONNECTIONS">Forbindelser:</string>
  163. <string type="Control Label" id="LBL_CONNECTION">Forbindelse:</string>
  164. <string type="Control Label" id="LBL_SIGNON">Logon:</string>
  165. <string type="Radio Button" id="RADIO_USE_SIGNON">Brug en tilknyttet logon</string>
  166. <string type="Radio Button" id="RADIO_ENTER_USERID">Angiv bruger-id og kodeord:</string>
  167. <string type="Radio Button" id="RADIO_SELECT_SIGNON">Vælg et logon:</string>
  168. <string type="Link" id="LINK_SELECT_CONNECTION">Vælg en forbindelse</string>
  169. <string type="Control Label" id="LBL_USER_ID">Bruger-id:</string>
  170. <string type="Control Label" id="LBL_PASSWORD">Kodeord:</string>
  171. <string type="Control Label" id="LBL_PERSIST">Husk min bruger-id og mit kodeord, når der oprettes forbindelse til denne datakilde</string>
  172. <string type="List Item Label" id="LBL_SIGNON_NAME">Logonnavn</string>
  173. <string type="List Item Label" id="LBL_CONNECTION_NAME">Forbindelsesnavn</string>
  174. <string type="Dialog Caption" id="DLG_LOGON_FAILED_TITLE">Forbindelse ikke oprettet</string>
  175. <string type="Dialog Caption" id="DLG_LOGON_FAILED_TIP">Fejl under forsøg på at oprette forbindelse til datakilden.</string>
  176. <string type="Dialog Caption" id="DLG_CONNECTION_NOT_FOUND_TITLE">Forbindelse er ikke fundet</string>
  177. <string type="Dialog Caption" id="DLG_CONNECTION_NOT_FOUND_TIP">Kan ikke finde datakildeforbindelsen i Content Manager-databasen.</string>
  178. <string type="Dialog Caption" id="DLG_SIGNON_NOT_FOUND_TITLE">Logon er ikke fundet</string>
  179. <string type="Dialog Caption" id="DLG_SIGNON_NOT_FOUND_TIP">Kan ikke finde datakildelogon i Content Manager-databasen.</string>
  180. <string type="Dialog Caption" id="DLG_DATA_SOURCE_NOT_FOUND_TITLE">Datakilde er ikke fundet</string>
  181. <string type="Dialog Caption" id="DLG_DATA_SOURCE_NOT_FOUND_TIP">Kan ikke finde datakilden i Content Manager-databasen.</string>
  182. <string usage="This message is displayed after 3 attempts to connect to the data source" type="Dialog Caption" id="DLG_DATA_ERROR_TEST_CONNECTION">Fejl under forsøg på at oprette forbindelse til datakilden. Der kan være et konfigurationsproblem med databasen. Systemadministratoren skal muligvis teste og omkonfigurere forbindelsen.</string>
  183. <string usage="the connection to the data source has failed, let the user know what the problem is" type="String" id="DLG_DATA_ERROR_TEST_CONNECTION_PROBLEM">Der er opstået et problem under kørsel af rapporten. Der kan ikke oprettes forbindelse til databasen af følgende årsag:</string>
  184. <string usage="the connection to the data source has failed, ask the user to try again" type="String" id="DLG_DATA_ERROR_TEST_CONNECTION_TRY_AGAIN">Forbindelsen til datakilden er ikke oprettet. Prøv igen, eller vælg en anden datakildeforbindelse, hvis den er tilgængelig.</string>
  185. </section>
  186. <section type="UI" name="TRE">
  187. <string usage="when the tree is loading, show this message" type="String" id="TREE_LOADING">Indlæser...</string>
  188. <string usage="when the tree has expandable nodes" type="String" id="EXPAND">Udvid</string>
  189. <string usage="when the tree has open expandable nodes" type="String" id="COLLAPSE">Skjul</string>
  190. <string usage="when the tree has more (unfetched) data" type="String" id="MORE">Mere</string>
  191. </section>
  192. <section type="UI" name="CP">
  193. <string usage="menu item" type="String" id="NAMED_COLORS">Navngivne farver</string>
  194. <string usage="menu item" type="String" id="WEB_SAFE_COLORS">Websikre farver</string>
  195. <string usage="menu item" type="String" id="CUSTOM_COLOR">Tilpasset farve</string>
  196. <string usage="label for red value" type="Control Label" id="RED">Rød:</string>
  197. <string usage="label for green value" type="Control Label" id="GREEN">Grøn:</string>
  198. <string usage="label for blue value" type="Control Label" id="BLUE">Blå:</string>
  199. <string usage="preview box for the color" type="Control Label" id="PREVIEW">Prøve:</string>
  200. <string usage="link to cause the color to apply the change" type="Link" id="APPLY_NOW">Anvend nu</string>
  201. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_DEFAULT">(Standard)</string>
  202. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_TRANSPARENT">Transparent</string>
  203. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_BLACK">Sort</string>
  204. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_SILVER">Sølv</string>
  205. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_GRAY">Grå</string>
  206. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_WHITE">Hvid</string>
  207. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_MAROON">Rødbrun</string>
  208. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_RED">Rød</string>
  209. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_PURPLE">Mørklilla</string>
  210. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_FUSHIA">Lyslilla</string>
  211. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_GREEN">Grøn</string>
  212. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_LIME">Limegrøn</string>
  213. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_OLIVE">Olivengrøn</string>
  214. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_YELLOW">Gul</string>
  215. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_NAVY">Marineblå</string>
  216. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_BLUE">Blå</string>
  217. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_TEAL">Blågrøn</string>
  218. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_AQUA">Akvamarin</string>
  219. </section>
  220. <section type="UI" name="AP">
  221. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_TOP_LEFT">Justér øverst til venstre</string>
  222. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_TOP_CENTER">Justér centreret øverst</string>
  223. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_TOP_RIGHT">Justér øverst til højre</string>
  224. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_MIDDLE_LEFT">Justér i midten til venstre</string>
  225. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_MIDDLE_CENTER">Justér centreret i midten</string>
  226. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_MIDDLE_RIGHT">Justér i midten til højre</string>
  227. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_BOTTOM_LEFT">Justér nederst til venstre</string>
  228. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_BOTTOM_CENTER">Justér centreret nederst</string>
  229. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_BOTTOM_RIGHT">Justér nederst til højre</string>
  230. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_DEFAULT">(Standard)</string>
  231. </section>
  232. <section type="UI" name="DTP">
  233. <string usage="tooltip" type="String" id="DATE_YEAR_ENTRY_FIELD">Indtastningsfelt for år</string>
  234. <string usage="tooltip" type="String" id="TIME_AMPM_ENTRY_FIELD">Indtastningsfelt for AM/PM</string>
  235. <string usage="tooltip" type="String" id="TIME_HOURS_ENTRY_FIELD">Indtastningsfelt for timer</string>
  236. <string usage="tooltip" type="String" id="TIME_MINUTES_ENTRY_FIELD">Indtastningsfelt for minutter</string>
  237. <string usage="tooltip" type="String" id="TIME_SECONDS_ENTRY_FIELD">Indtastningsfelt for sekunder</string>
  238. <string usage="tooltip" type="String" id="TIME_MILLISECONDS_ENTRY_FIELD">Indtastningsfelt for millisekunder</string>
  239. <string usage="tooltip" type="String" id="TIME_BUTTON_INCREMENT">Tidsforøgelse</string>
  240. <string usage="tooltip" type="String" id="TIME_BUTTON_DECREMENT">Tidsformindskelse</string>
  241. <string type="String" id="DATECONTROLBUTTONPOPUP">Vælg dato</string>
  242. <string type="String" id="DATECONTROLBUTTONYEARINCREMENT">Forøg år</string>
  243. <string type="String" id="DATECONTROLBUTTONYEARDECREMENT">Formindsk år</string>
  244. <string type="String" id="DATECONTROLPOPUP">Dialogboks til datovalg</string>
  245. <string type="String" id="DATECONTROLBUTTONPOPUP_MONTHS">Måneder</string>
  246. <string type="String" id="DATECONTROLBUTTONPOPUP_DAYS">Dage</string>
  247. </section>
  248. <section type="UI" name="DMT">
  249. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_ATTRIBUTE">Attribut</string>
  250. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_QUERY_ITEM_FACT">Forespørgselselementfaktum</string>
  251. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_QUERY_ITEM_DIM">Forespørgselselementdimension</string>
  252. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_FILTER">Filtrér</string>
  253. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_CALC_FACT">Beregningsfaktum</string>
  254. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_CALC_DIM">Beregningsdimension</string>
  255. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_CALC_ATT">Beregningsattribut</string>
  256. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_CALC_CONST">Beregningskonstant</string>
  257. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_QUERY_SUBJECT">Forespørgselsemne</string>
  258. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_DIM">Dimension</string>
  259. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_HIERARCHY">Hierarki</string>
  260. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_LEVEL">Niveau</string>
  261. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_METADATA_MEASURE">Metadatamåling</string>
  262. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_NAMSEPACE">Navneområde</string>
  263. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_FOLDER">Folder</string>
  264. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_MEASURE_DIMM">Måledimension</string>
  265. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_MEASURE_ROLLUP">Opsummeringsmåling</string>
  266. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_NAMED_SET">Navngivet sæt</string>
  267. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_PACKAGE">Pakke</string>
  268. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREE_LABEL">Træstruktur for metadataelement</string>
  269. </section>
  270. </component>
  271. </stringTable>