promptingStrings_fr.xml 27 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <stringTable localization="Content Locale" usage="Message source for CCLMessageFramework">
  3. <component name="PMT">
  4. <section type="UI" name="EMP">
  5. <string type="String" id="JAPANESE_EMPORER_1">Meiji</string>
  6. <string type="String" id="JAPANESE_EMPORER_2">Taisho</string>
  7. <string type="String" id="JAPANESE_EMPORER_3">Showa</string>
  8. <string type="String" id="JAPANESE_EMPORER_4">Heisei</string>
  9. <string type="String" id="JAPANESE_EMPORER_5">Reiwa</string>
  10. </section>
  11. <section type="UI" name="DON">
  12. <string type="String" id="DONE">Terminé</string>
  13. <string type="String" id="OK"> OK </string>
  14. <string type="String" id="cancel">Annuler</string>
  15. <string type="String" id="back">&lt; Précédent</string>
  16. <string type="String" id="next">Suivant &gt;</string>
  17. <string type="String" id="finish">Terminer</string>
  18. <string type="String" id="reprompt">Nouvelle invite</string>
  19. </section>
  20. <section type="UI" name="UIM">
  21. <string type="String" id="PROMPT_CONFIRMATION_VALUE_MISSING">Une ou plusieurs des valeurs obligatoires sont manquantes. Les valeurs obligatoires sont nécessaires pour produire le rapport.</string>
  22. <string usage="select all items in a prompt control" type="Link" id="SELECTALL">Tout sélectionner</string>
  23. <string usage="clear all item selections in a prompt control" type="Link" id="DESELECTALL">Tout désélectionner</string>
  24. <string type="Button" id="INSERT">Insérer</string>
  25. <string type="String" id="INSERTTIP">Ajouter les éléments sélectionnés à vos choix</string>
  26. <string type="Button" id="REMOVE">Supprimer</string>
  27. <string type="String" id="REMOVETIP">Supprimer de la liste de sélections</string>
  28. <string type="Control Label" id="CHOICES">Choix :</string>
  29. <string type="Control Label" id="CHOICE">Choix :</string>
  30. <string type="Control Label" id="CONDITION">Condition :</string>
  31. <string type="String" id="SHOWONLY">Afficher seulement les éléments suivants</string>
  32. <string type="String" id="DONOTSHOW">Ne pas afficher les éléments suivants (EXCLURE)</string>
  33. <string type="Control Label" id="NEWVALUE">Nouvelle valeur :</string>
  34. <string type="String" id="ANYVALUE">Une valeur</string>
  35. <string usage="Show parent detail for all items in a prompt control" type="String" id="SHOWPARENTDETAILS">Afficher les détails</string>
  36. <string usage="Hide parent detail for all items in a prompt control" type="String" id="HIDEPARENTDETAILS">Masquer les détails</string>
  37. <string usage="Hide parent detail for all items in a prompt control" type="String" id="PARENTDETAILS"> (^1)</string>
  38. <string type="String" id="MISSING_VALUE">Impossible d'exécuter ce rapport. Vous devez d'abord indiquer une valeur.</string>
  39. <string type="String" id="INVALID_INPUT">Impossible d'exécuter ce rapport. Vous avez indiqué un caractère qui n'est pas valide.</string>
  40. <string type="String" id="INVALID_HOURS_CHANGED">La valeur saisie pour les heures n'est pas valide. Vous devez entrer un nombre entre ^1 et ^2. La valeur a été remplacée par ^3.</string>
  41. <string type="String" id="INVALID_MINUTES_CHANGED">La valeur saisie pour les minutes n'est pas valide. Vous devez entrer un nombre entre ^1 et ^2. La valeur a été remplacée par ^3.</string>
  42. <string type="String" id="INVALID_SECONDS_CHANGED">La valeur saisie pour les secondes n'est pas valide. Vous devez entrer un nombre entre ^1 et ^2. La valeur a été remplacée par ^3.</string>
  43. <string type="String" id="INVALID_MILLISECONDS_CHANGED">La valeur saisie pour les millisecondes n'est pas valide. Vous devez entrer un nombre entre ^1 et ^2. La valeur a été remplacée par ^3.</string>
  44. <string type="String" id="VALU_CHECKBOX_MULTISELECT_INSTRUCTIONS">Invite de sélection multiple pour : ^1. Utilisez les flèches de déplacement vers le haut ou vers le bas pour naviguer parmi les options</string>
  45. <string type="String" id="sPrompt_Select_Item_First">Veuillez d'abord sélectionner un élément.</string>
  46. <string usage="clear the current selection in a prompt control" type="Link" id="DESELECT">Désélectionner</string>
  47. </section>
  48. <section type="UI" name="SF">
  49. <string type="String" id="INTROTEXT">Le rapport que vous êtes sur le point d'exécuter utilise des valeurs d'un fichier de données externes.</string>
  50. <string type="String" id="TIP">Indiquez l'emplacement du fichier : </string>
  51. <string type="Control Label" id="LABEL">Fichier de données externe :</string>
  52. </section>
  53. <section type="UI" name="SSM">
  54. <string type="Button" id="SEARCH">Rechercher</string>
  55. <string type="String" id="MATCHALL">Trouver des résultats contenant tous les mots</string>
  56. <string type="Link" id="OPTIONS">Options</string>
  57. <string type="Radio Button" id="STARTANY">Commence par l'un des mots clés</string>
  58. <string type="Radio Button" id="CONTAINANY">Contient l'un des mots clés</string>
  59. <string type="Radio Button" id="STARTALL">Commence par le premier mot clé et contient tous les autres</string>
  60. <string type="Radio Button" id="CONTAINALL">Contient tous les mots clés</string>
  61. <string type="Control Label" id="SEARCHRESULTS">Résultats :</string>
  62. <string type="String" id="NORESULTSFOUND">La recherche est terminée. Aucune donnée n'a été trouvée.</string>
  63. <string type="Control Label" id="KEYWORDSLABEL">Mots clés :</string>
  64. <string type="Control Label" id="KEYWORDTIP">Saisissez les mots clés en les séparant par un espace.</string>
  65. <string type="Check Box" id="CASEINSENSITIVE">Ne pas respecter la casse</string>
  66. </section>
  67. <section usage="Colons were added to the end of each string below because these strings will be preceded by another string and then followed by a text box or other object prompting the user to type or select a value. For example, the user will see something like 'Provide a date greater than:'" type="UI" name="DFP">
  68. <string type="String" id="string">Indiquer une valeur :</string>
  69. <string type="String" id="text">Indiquer une valeur :</string>
  70. <string type="String" id="char">Indiquer une valeur :</string>
  71. <string type="String" id="varChar">Indiquer une valeur :</string>
  72. <string type="String" id="longVarChar">Indiquer une valeur :</string>
  73. <string type="String" id="number">Indiquer un nombre :</string>
  74. <string type="String" id="smallInt">Indiquer un nombre :</string>
  75. <string type="String" id="integer">Indiquer un nombre :</string>
  76. <string type="String" id="decimal">Indiquer un nombre :</string>
  77. <string type="String" id="float">Indiquer un nombre :</string>
  78. <string type="String" id="double">Indiquer un nombre :</string>
  79. <string type="String" id="date">Indiquer une date :</string>
  80. <string type="String" id="time">Indiquer une heure :</string>
  81. <string type="String" id="dateTime">Indiquer une date-heure :</string>
  82. <string type="String" id="interval">Indiquer un intervalle de temps :</string>
  83. <string type="String" id="unknown">Indiquer une valeur :</string>
  84. <string type="String" id="dbKey">Indiquer une valeur :</string>
  85. <string type="String" id="blobArray">Indiquer une valeur :</string>
  86. <string type="String" id="chapter">Indiquer une valeur :</string>
  87. <string type="String" id="binary">Indiquer une valeur :</string>
  88. <string type="String" id="varBinary">Indiquer une valeur :</string>
  89. <string type="String" id="quad">Indiquer une valeur :</string>
  90. <string type="String" id="xsdByte">Indiquer une valeur :</string>
  91. <string type="String" id="xsdDate">Indiquer une date :</string>
  92. <string type="String" id="xsdDateTime">Indiquer une date-heure :</string>
  93. <string type="String" id="xsdDecimal">Indiquer un nombre :</string>
  94. <string type="String" id="xsdDouble">Indiquer un nombre :</string>
  95. <string type="String" id="xsdDuration">Indiquer un intervalle de temps :</string>
  96. <string type="String" id="xsdFloat">Indiquer un nombre :</string>
  97. <string type="String" id="xsdInt">Indiquer un nombre :</string>
  98. <string type="String" id="xsdLong">Indiquer un nombre :</string>
  99. <string type="String" id="xsdShort">Indiquer un nombre :</string>
  100. <string type="String" id="xsdString">Indiquer une valeur :</string>
  101. <string type="String" id="xsdTime">Indiquer une heure :</string>
  102. <string type="String" id="xsdUnsignedByte">Indiquer une valeur :</string>
  103. <string type="String" id="xsdUnsignedInt">Indiquer un nombre :</string>
  104. <string type="String" id="xsdUnsignedLong">Indiquer un nombre :</string>
  105. <string type="String" id="xsdUnsignedShort">Indiquer un nombre :</string>
  106. <string type="String" id="promptTitle">Invite</string>
  107. <string type="String" id="hintText">Fournissez des valeurs pour le rapport que vous êtes sur le point d'exécuter.</string>
  108. <string type="String" id="buttonOK">OK</string>
  109. <string type="String" id="buttonCancel">Annuler</string>
  110. <string usage="this message appears beside the icon for required prompt input" type="String" id="requiredText">Indique une zone requise.</string>
  111. <string usage="this message appears beside arrow icon used for unsatisfied prompt input" type="String" id="validationText">Pointe vers les informations manquantes.</string>
  112. <string type="String" id="buttonClose">Fermer</string>
  113. <string type="String" id="repromptHintText">Après avoir sélectionné les valeurs d'une invite, cliquez sur le bouton Nouvelle invite. Cette opération applique un filtre et actualise les valeurs des invites suivantes.</string>
  114. </section>
  115. <section type="UI" name="STC"/>
  116. <section usage="Use abbreviations for time units where they exist for the locale, otherwise, use the full label for the unit of time." type="UI" name="SIC">
  117. <string type="String" id="DAYS">Jours :</string>
  118. <string type="String" id="HOURS">Hres :</string>
  119. <string type="String" id="MINUTES">Min :</string>
  120. <string type="String" id="SECONDS">s :</string>
  121. <string type="String" id="MILLISECONDS">ms :</string>
  122. </section>
  123. <section usage="These strings are used for the display of localized filters in the range control" type="UI" name="RNG">
  124. <string usage="Example: between Australia and Chili" type="List Item Label" id="FILTER_BETWEEN_STRING">entre ^1 et ^2</string>
  125. <string usage="Example: greater than or equal to Chili" type="List Item Label" id="FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_STRING">supérieur ou égal à ^1</string>
  126. <string usage="Example: less than or equal to Chili" type="List Item Label" id="FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_STRING">inférieur ou égal à ^1</string>
  127. <string usage="Example: Chili" type="List Item Label" id="FILTER_EQUAL_STRING">^1</string>
  128. <string usage="Example: between Jan. 1, 2002 and Dec. 31, 2002" type="List Item Label" id="FILTER_BETWEEN_DATE">entre ^1 et ^2</string>
  129. <string usage="Example: on or after Jan. 1, 2002" type="List Item Label" id="FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_DATE">le ^1 ou après</string>
  130. <string usage="Example: on or before Dec. 31, 2002" type="List Item Label" id="FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_DATE">le ^1 ou avant</string>
  131. <string usage="Example: On Jan. 1, 2002" type="List Item Label" id="FILTER_EQUAL_DATE">le ^1</string>
  132. <string usage="Example: between 02:56:12 and 14:00:00" type="List Item Label" id="FILTER_BETWEEN_TIME">entre ^1 et ^2</string>
  133. <string usage="Example: on or after 02:56:12" type="List Item Label" id="FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_TIME">le ^1 ou après</string>
  134. <string usage="Example: on or before 02:56:12" type="List Item Label" id="FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_TIME">le ^1 ou avant</string>
  135. <string usage="Example: at 14:00:00" type="List Item Label" id="FILTER_EQUAL_TIME">à ^1</string>
  136. <string usage="Example: between Jan. 1, 2002 01:00:00 and Dec. 31, 2002 23:23:59" type="List Item Label" id="FILTER_BETWEEN_DATETIME">entre ^1 et ^2</string>
  137. <string usage="Example: on or after Jan. 1, 2002 01:00:00" type="List Item Label" id="FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_DATETIME">le ^1 ou après</string>
  138. <string usage="Example: on or before Dec. 31, 2002 23:23:59" type="List Item Label" id="FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_DATETIME">le ^1 ou avant</string>
  139. <string usage="Example: on Jan. 1, 2002 01:00:00" type="List Item Label" id="FILTER_EQUAL_DATETIME">le ^1</string>
  140. <string usage="Example: between 0 2:00 and 0 4:00" type="List Item Label" id="FILTER_BETWEEN_INTERVAL">entre ^1 et ^2</string>
  141. <string usage="Example: 0 2:00 or more" type="List Item Label" id="FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_INTERVAL">^1 ou plus</string>
  142. <string usage="Example: 0 2:00 or less" type="List Item Label" id="FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_INTERVAL">^1 ou moins</string>
  143. <string usage="Example: 0 2:00" type="List Item Label" id="FILTER_EQUAL_INTERVAL">^1</string>
  144. <string type="Control Label" id="FROM">De :</string>
  145. <string type="Control Label" id="TO">A :</string>
  146. <string type="Control Label" id="HIGHEST_VALUE">Valeur la plus élevée</string>
  147. <string type="Control Label" id="LOWEST_VALUE">Valeur la plus basse</string>
  148. <string type="Control Label" id="EARLIEST_TIME">Heure la moins récente</string>
  149. <string type="Control Label" id="LATEST_TIME">Heure la plus récente</string>
  150. <string type="Control Label" id="EARLIEST_DATE">Date la moins récente</string>
  151. <string type="Control Label" id="LATEST_DATE">Date la plus récente</string>
  152. <string type="Control Label" id="LOWEST_INTERVAL">Intervalle le plus petit</string>
  153. <string type="Control Label" id="HIGHEST_INTERVAL">Intervalle le plus grand</string>
  154. </section>
  155. <section usage="Strings for dialogs related to datasources, connections and signons" type="UI" name="CON">
  156. <string type="Dialog Caption" id="DLG_SELECT_CONNECTION_TITLE">Sélection d'une connexion</string>
  157. <string type="Dialog Caption" id="DLG_SELECT_CONNECTION_TIP">Sélectionnez une connexion à utiliser pour cette source de données.</string>
  158. <string type="Dialog Caption" id="DLG_SELECT_SIGNON_TITLE">Sélection d'un code d'accès</string>
  159. <string type="Dialog Caption" id="DLG_SELECT_SIGNON_TIP">Sélectionner un code d'accès à utiliser pour cette connexion.</string>
  160. <string type="Dialog Caption" id="DLG_ENTER_SIGNON_TITLE">Saisir l'ID utilisateur et le mot de passe</string>
  161. <string type="Control Label" id="LBL_DATA_SOURCE">Source de données :</string>
  162. <string type="Control Label" id="LBL_CONNECTIONS">Connexions :</string>
  163. <string type="Control Label" id="LBL_CONNECTION">Connexion :</string>
  164. <string type="Control Label" id="LBL_SIGNON">Code d'accès :</string>
  165. <string type="Radio Button" id="RADIO_USE_SIGNON">Utiliser un code d'accès associé</string>
  166. <string type="Radio Button" id="RADIO_ENTER_USERID">Saisir l'ID utilisateur et le mot de passe</string>
  167. <string type="Radio Button" id="RADIO_SELECT_SIGNON">Sélectionner un code d'accès :</string>
  168. <string type="Link" id="LINK_SELECT_CONNECTION">Sélectionner une connexion</string>
  169. <string type="Control Label" id="LBL_USER_ID">ID utilisateur :</string>
  170. <string type="Control Label" id="LBL_PASSWORD">Mot de passe :</string>
  171. <string type="Control Label" id="LBL_PERSIST">Mémoriser mes ID utilisateur et mot de passe lors de la connexion à cette source de données</string>
  172. <string type="List Item Label" id="LBL_SIGNON_NAME">Nom du code d'accès</string>
  173. <string type="List Item Label" id="LBL_CONNECTION_NAME">Nom de la connexion</string>
  174. <string type="Dialog Caption" id="DLG_LOGON_FAILED_TITLE">Echec de la connexion</string>
  175. <string type="Dialog Caption" id="DLG_LOGON_FAILED_TIP">Echec de la connexion à la source de données.</string>
  176. <string type="Dialog Caption" id="DLG_CONNECTION_NOT_FOUND_TITLE">Connexion introuvable</string>
  177. <string type="Dialog Caption" id="DLG_CONNECTION_NOT_FOUND_TIP">La connexion de source de données est introuvable dans la base de données de Content Manager.</string>
  178. <string type="Dialog Caption" id="DLG_SIGNON_NOT_FOUND_TITLE">Code d'accès introuvable</string>
  179. <string type="Dialog Caption" id="DLG_SIGNON_NOT_FOUND_TIP">Le code d'accès à la source de données est introuvable dans la base de données de Content Manager.</string>
  180. <string type="Dialog Caption" id="DLG_DATA_SOURCE_NOT_FOUND_TITLE">Source de données introuvable</string>
  181. <string type="Dialog Caption" id="DLG_DATA_SOURCE_NOT_FOUND_TIP">Le code d'accès à la source de données est introuvable dans la base de données de Content Manager.</string>
  182. <string usage="This message is displayed after 3 attempts to connect to the data source" type="Dialog Caption" id="DLG_DATA_ERROR_TEST_CONNECTION">Echec des tentatives de connexion à la source de données. Un problème de configuration peut affecter la base de données. Il est possible que l'administrateur système ait besoin de tester et de reconfigurer la connexion.</string>
  183. <string usage="the connection to the data source has failed, let the user know what the problem is" type="String" id="DLG_DATA_ERROR_TEST_CONNECTION_PROBLEM">Erreur lors de la production du rapport. Echec de la connexion à la base de données pour la raison suivante :</string>
  184. <string usage="the connection to the data source has failed, ask the user to try again" type="String" id="DLG_DATA_ERROR_TEST_CONNECTION_TRY_AGAIN">Echec de la connexion à la source de données. Essayez à nouveau ou sélectionnez une autre connexion de source de données, le cas échéant.</string>
  185. </section>
  186. <section type="UI" name="TRE">
  187. <string usage="when the tree is loading, show this message" type="String" id="TREE_LOADING">Chargement en cours...</string>
  188. <string usage="when the tree has expandable nodes" type="String" id="EXPAND">Développer</string>
  189. <string usage="when the tree has open expandable nodes" type="String" id="COLLAPSE">Réduire</string>
  190. <string usage="when the tree has more (unfetched) data" type="String" id="MORE">Plus</string>
  191. </section>
  192. <section type="UI" name="CP">
  193. <string usage="menu item" type="String" id="NAMED_COLORS">Couleurs prédéfinies</string>
  194. <string usage="menu item" type="String" id="WEB_SAFE_COLORS">Couleurs Web universelles</string>
  195. <string usage="menu item" type="String" id="CUSTOM_COLOR">Couleur personnalisée</string>
  196. <string usage="label for red value" type="Control Label" id="RED">Rouge :</string>
  197. <string usage="label for green value" type="Control Label" id="GREEN">Vert :</string>
  198. <string usage="label for blue value" type="Control Label" id="BLUE">Bleu :</string>
  199. <string usage="preview box for the color" type="Control Label" id="PREVIEW">Aperçu :</string>
  200. <string usage="link to cause the color to apply the change" type="Link" id="APPLY_NOW">Appliquer maintenant</string>
  201. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_DEFAULT">(Par défaut)</string>
  202. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_TRANSPARENT">Transparent</string>
  203. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_BLACK">Noir</string>
  204. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_SILVER">Gris clair</string>
  205. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_GRAY">Gris foncé</string>
  206. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_WHITE">Blanc</string>
  207. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_MAROON">Rouge foncé</string>
  208. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_RED">Rouge</string>
  209. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_PURPLE">Violet</string>
  210. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_FUSHIA">Magenta</string>
  211. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_GREEN">Vert</string>
  212. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_LIME">Vert</string>
  213. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_OLIVE">Jaune foncé</string>
  214. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_YELLOW">Jaune</string>
  215. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_NAVY">Bleu foncé</string>
  216. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_BLUE">Bleu</string>
  217. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_TEAL">Cyan foncé</string>
  218. <string usage="named color" type="String" id="COLOR_AQUA">Cyan</string>
  219. </section>
  220. <section type="UI" name="AP">
  221. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_TOP_LEFT">Aligner en haut à gauche</string>
  222. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_TOP_CENTER">Aligner en haut au centre</string>
  223. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_TOP_RIGHT">Aligner en haut à droite</string>
  224. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_MIDDLE_LEFT">Aligner au milieu à gauche</string>
  225. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_MIDDLE_CENTER">Aligner au milieu au centre</string>
  226. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_MIDDLE_RIGHT">Aligner au milieu à droite</string>
  227. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_BOTTOM_LEFT">Aligner en bas à gauche</string>
  228. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_BOTTOM_CENTER">Aligner en bas au centre</string>
  229. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_BOTTOM_RIGHT">Aligner en bas à droite</string>
  230. <string usage="tooltip" type="String" id="ALIGN_DEFAULT">(Par défaut)</string>
  231. </section>
  232. <section type="UI" name="DTP">
  233. <string usage="tooltip" type="String" id="DATE_YEAR_ENTRY_FIELD">Zone de texte de l'entrée Année</string>
  234. <string usage="tooltip" type="String" id="TIME_AMPM_ENTRY_FIELD">Zone d'entrée AM PM</string>
  235. <string usage="tooltip" type="String" id="TIME_HOURS_ENTRY_FIELD">Zone d'entrée Heures</string>
  236. <string usage="tooltip" type="String" id="TIME_MINUTES_ENTRY_FIELD">Zone d'entrée Minutes</string>
  237. <string usage="tooltip" type="String" id="TIME_SECONDS_ENTRY_FIELD">Zone d'entrée Secondes</string>
  238. <string usage="tooltip" type="String" id="TIME_MILLISECONDS_ENTRY_FIELD">Zone d'entrée Millisecondes</string>
  239. <string usage="tooltip" type="String" id="TIME_BUTTON_INCREMENT">Incrémentation de l'heure</string>
  240. <string usage="tooltip" type="String" id="TIME_BUTTON_DECREMENT">Décrémentation de l'heure</string>
  241. <string type="String" id="DATECONTROLBUTTONPOPUP">Sélectionner une date</string>
  242. <string type="String" id="DATECONTROLBUTTONYEARINCREMENT">Incrémenter d'une année</string>
  243. <string type="String" id="DATECONTROLBUTTONYEARDECREMENT">Décrémenter d'une année</string>
  244. <string type="String" id="DATECONTROLPOPUP">Boîte de dialogue de sélection de la date</string>
  245. <string type="String" id="DATECONTROLBUTTONPOPUP_MONTHS">Mois</string>
  246. <string type="String" id="DATECONTROLBUTTONPOPUP_DAYS">Jours</string>
  247. </section>
  248. <section type="UI" name="DMT">
  249. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_ATTRIBUTE">Attribut</string>
  250. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_QUERY_ITEM_FACT">Fait d'élément de requête</string>
  251. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_QUERY_ITEM_DIM">Dimension d'élément de requête</string>
  252. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_FILTER">Filtre</string>
  253. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_CALC_FACT">Fait de calcul</string>
  254. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_CALC_DIM">Dimension de calcul</string>
  255. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_CALC_ATT">Attribut de calcul</string>
  256. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_CALC_CONST">Constante de calcul</string>
  257. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_QUERY_SUBJECT">Sujet de requête</string>
  258. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_DIM">Dimension</string>
  259. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_HIERARCHY">Hiérarchie</string>
  260. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_LEVEL">Niveau</string>
  261. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_METADATA_MEASURE">Mesure de métadonnée</string>
  262. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_NAMSEPACE">Espace-noms</string>
  263. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_FOLDER">Dossier</string>
  264. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_MEASURE_DIMM">Dimension de mesure</string>
  265. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_MEASURE_ROLLUP">Mesure de cumul</string>
  266. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_NAMED_SET">Ensemble nommé</string>
  267. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREENODE_PACKAGE">Pack</string>
  268. <string usage="tooltip" type="String" id="DRILL_METADATA_TREE_LABEL">Arborescence de métadonnées</string>
  269. </section>
  270. </component>
  271. </stringTable>