cogadminmsgs_ca.properties 46 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: ADM
  12. ##
  13. ## Description: Messages generated by Cogadmin Services
  14. ##
  15. #
  16. # Section: MTC
  17. #
  18. # Description: Labels and descriptions of metrics. Should follow sentence capitalizations except proper nouns. See Rule 190 in STAN.
  19. #
  20. IDS_PROP_UPTIME_CAPTION = Temps d'activitat
  21. IDS_PROP_UPTIME_DESC = Especifica la quantitat de temps que la JVM s'ha estat executant.
  22. IDS_PROP_HEAPSIZE_INITIAL_CAPTION = Mida de l'emmagatzematge din\u00e0mic sol\u00b7licitat inicialment (bytes)
  23. IDS_PROP_HEAPSIZE_INITIAL_DESC = Especifica la quantitat inicial de mem\u00f2ria que la JVM sol\u00b7licita al sistema operatiu durant l'engegada.
  24. IDS_PROP_HEAPSIZE_INUSE_CAPTION = Mida de l'emmagatzematge din\u00e0mic actual (bytes)
  25. IDS_PROP_HEAPSIZE_INUSE_DESC = Especifica la mida actual de l'emmagatzematge din\u00e0mic de la JVM.
  26. IDS_PROP_HEAPSIZE_INUSE_HIGH_WATERMARK_CAPTION = Marca d'aigua m\u00e0xima de la mida de l'emmagatzematge din\u00e0mic actual (bytes)
  27. IDS_PROP_HEAPSIZE_INUSE_HIGH_WATERMARK_DESC = Especifica la mida m\u00e0xima de l'emmagatzematge din\u00e0mic de la JVM.
  28. IDS_PROP_HEAPSIZE_COMMITTED_CAPTION = Mida de l'emmagatzematge din\u00e0mic validada (bytes)
  29. IDS_PROP_HEAPSIZE_COMMITTED_DESC = Especifica la quantitat de mem\u00f2ria que es garanteix que la JVM tindr\u00e0 a la seva disposici\u00f3 per poder utilitzar-la.
  30. IDS_PROP_HEAPSIZE_COMMITTED_HIGH_WATERMARK_CAPTION = Marca d'aigua m\u00e0xima de la mida de l'emmagatzematge din\u00e0mic validada (bytes)
  31. IDS_PROP_HEAPSIZE_COMMITTED_HIGH_WATERMARK_DESC = Especifica la quantitat de mem\u00f2ria m\u00e0xima que es garanteix que la JVM tindr\u00e0 a la seva disposici\u00f3 per poder utilitzar-la.
  32. IDS_PROP_HEAPSIZE_MAX_CAPTION = Mida m\u00e0xima de la mem\u00f2ria din\u00e0mica (bytes)
  33. IDS_PROP_HEAPSIZE_MAX_DESC = Especifica la quantitat m\u00e0xima de mem\u00f2ria que la JVM pot utilitzar.
  34. IDS_PROP_CURRENTTIME_CAPTION = Hora actual
  35. IDS_PROP_CURRENTTIME_DESC = Especifica l'hora actual tal com la reconeix el recurs.
  36. IDS_PROP_NUMBEROFREQUESTS_CAPTION = Nombre de sol\u00b7licituds processades
  37. IDS_PROP_NUMBEROFREQUESTS_DESC = Especifica el nombre de sol\u00b7licituds processades.
  38. IDS_PROP_NUMBEROFFAILEDREQUESTS_CAPTION = Nombre de sol\u00b7licituds que han fallat
  39. IDS_PROP_NUMBEROFFAILEDREQUESTS_DESC = Especifica el nombre de sol\u00b7licituds processades que han tornat un error.
  40. IDS_PROP_NUMBEROFSUCCESSFULREQUESTS_CAPTION = Nombre de sol\u00b7licituds correctes
  41. IDS_PROP_NUMBEROFSUCCESSFULREQUESTS_DESC = Especifica el nombre de sol\u00b7licituds processades que no han tornat un error.
  42. IDS_PROP_NUMBER_OF_DEFINED_IN_MEMORY_AGGREGATES_CAPTION = Nombre d'agregats de mem\u00f2ria interna definits
  43. IDS_PROP_NUMBER_OF_DEFINED_IN_MEMORY_AGGREGATES_DESC = Especifica el nombre d'agregats de mem\u00f2ria interna que s'han definit (pot ser que no tots s'hagin carregat).
  44. IDS_PROP_NUMBER_OF_LOADED_IN_MEMORY_AGGREGATES_CAPTION = Nombre d'agregats de mem\u00f2ria interna carregats
  45. IDS_PROP_NUMBER_OF_LOADED_IN_MEMORY_AGGREGATES_DESC = Especifica el nombre d'agregats de mem\u00f2ria interna que estan carregats actualment.
  46. IDS_PROP_PERCENTAGEOFFAILEDREQUESTS_CAPTION = Percentatge de sol\u00b7licituds que han fallat
  47. IDS_PROP_PERCENTAGEOFFAILEDREQUESTS_DESC = Especifica el percentatge de sol\u00b7licituds que han fallat.
  48. IDS_PROP_PERCENTAGEOFSUCCESSFULREQUESTS_CAPTION = Percentatge de sol\u00b7licituds correctes
  49. IDS_PROP_PERCENTAGEOFSUCCESSFULREQUESTS_DESC = Especifica el percentatge de sol\u00b7licituds que han sigut correctes.
  50. IDS_PROP_SERVICETIME_CAPTION = Temps de servei
  51. IDS_PROP_SERVICETIME_DESC = Especifica el temps que s'ha necessitat per processar totes les sol\u00b7licituds correctes i err\u00f2nies.
  52. IDS_PROP_SERVICETIMEFAILEDREQUESTS_CAPTION = Temps de servei de les sol\u00b7licituds que han fallat
  53. IDS_PROP_SERVICETIMEFAILEDREQUESTS_DESC = Especifica el temps que s'ha necessitat per processar totes les sol\u00b7licituds que han fallat.
  54. IDS_PROP_SERVICETIMESUCCESSFULREQUESTS_CAPTION = Temps de servei de les sol\u00b7licituds correctes
  55. IDS_PROP_SERVICETIMESUCCESSFULREQUESTS_DESC = Especifica el temps que s'ha necessitat per processar totes les sol\u00b7licituds correctes.
  56. IDS_PROP_RESPONSETIMEHIGHWATERMARK_CAPTION = Marca d'aigua de temps de resposta m\u00e0xim
  57. IDS_PROP_RESPONSETIMEHIGHWATERMARK_DESC = Especifica el temps m\u00e0xim d'una sol\u00b7licitud correcta o err\u00f2nia.
  58. IDS_PROP_RESPONSETIMELOWWATERMARK_CAPTION = Marca d'aigua de temps de resposta m\u00ednim
  59. IDS_PROP_RESPONSETIMELOWWATERMARK_DESC = Especifica el temps m\u00ednim d'una sol\u00b7licitud correcta o err\u00f2nia.
  60. IDS_PROP_LASTRESPONSETIME_CAPTION = Temps de l'\u00faltima resposta
  61. IDS_PROP_LASTRESPONSETIME_DESC = Especifica el temps de la sol\u00b7licitud correcta o err\u00f2nia m\u00e9s recent.
  62. IDS_PROP_SUCCESSFULREQUESTSPERMINUTE_CAPTION = Sol\u00b7licituds correctes per minut
  63. IDS_PROP_SUCCESSFULREQUESTSPERMINUTE_DESC = Especifica el nombre mitj\u00e0 de sol\u00b7licituds correctes que es poden processar en un minut
  64. IDS_PROP_SECONDSPERSUCCESSFULREQUEST_CAPTION = Segons per sol\u00b7licitud correcta
  65. IDS_PROP_SECONDSPERSUCCESSFULREQUEST_DESC = Especifica el nombre mitj\u00e0 de segons que calen per processar una sol\u00b7licitud correcta
  66. IDS_PROP_NUMBEROFSESSIONS_CAPTION = Nombre de sessions
  67. IDS_PROP_NUMBEROFSESSIONS_DESC = Especifica el nombre de sessions d'usuari actualment actives.
  68. IDS_PROP_NUMBEROFSESSIONSHIGHWATERMARK_CAPTION = Marca d'aigua de nombre de sessions m\u00e0xim
  69. IDS_PROP_NUMBEROFSESSIONSHIGHWATERMARK_DESC = Especifica el nombre m\u00e0xim de sessions d'usuari actives.
  70. IDS_PROP_NUMBEROFSESSIONSLOWWATERMARK_CAPTION = Marca d'aigua de nombre de sessions m\u00ednim
  71. IDS_PROP_NUMBEROFSESSIONSLOWWATERMARK_DESC = Especifica el nombre m\u00ednim de sessions d'usuari actives.
  72. IDS_PROP_NUMBEROFSUCCESSFULEXTERNALIZEDDOCUMENTS_CAPTION = Nombre de documents externalitzats
  73. IDS_PROP_NUMBEROFSUCCESSFULEXTERNALIZEDDOCUMENTS_DESC = Especifica el nombre de documents externalitzats correctes.
  74. IDS_PROP_NUMBEROFFAILEDEXTERNALIZEDDOCUMENTS_CAPTION = Nombre de documents externalitzats que han fallat
  75. IDS_PROP_NUMBEROFFAILEDEXTERNALIZEDDOCUMENTS_DESC = Especifica el nombre de documents externalitzats que han fallat.
  76. IDS_PROP_SUCCESSFULEXTERNALIZEDDOCUMENTSPERCENT_CAPTION = Percentatge de documents externalitzats correctes
  77. IDS_PROP_SUCCESSFULEXTERNALIZEDDOCUMENTSPERCENT_DESC = Especifica el percentatge de documents externalitzats correctament.
  78. IDS_PROP_FAILEDEXTERNALIZEDDOCUMENTSPERCENT_CAPTION = Percentatge de documents externalitzats que han fallat
  79. IDS_PROP_FAILEDEXTERNALIZEDDOCUMENTSPERCENT_DESC = Especifica el percentatge de documents externalitzats que han fallat.
  80. IDS_PROP_TIMEINQUEUEHIGHWATERMARK_CAPTION = Marca d'aigua del temps m\u00e0xim en cua
  81. IDS_PROP_TIMEINQUEUEHIGHWATERMARK_DESC = Especifica el temps m\u00e0xim que una sol\u00b7licitud ha estat en cua.
  82. IDS_PROP_TIMEINQUEUELOWWATERMARK_CAPTION = Marca d'aigua del temps m\u00ednim en cua
  83. IDS_PROP_TIMEINQUEUELOWWATERMARK_DESC = Especifica el temps m\u00ednim que una sol\u00b7licitud ha estat en cua.
  84. IDS_PROP_TIMEINQUEUE_CAPTION = Temps en cua
  85. IDS_PROP_TIMEINQUEUE_DESC = Especifica el temps total que les sol\u00b7licituds han estat en cua.
  86. IDS_PROP_LATENCY_CAPTION = Lat\u00e8ncia
  87. IDS_PROP_LATENCY_DESC = Especifica el temps mitj\u00e0 que les sol\u00b7licituds han estat en cua.
  88. IDS_PROP_NUMBEROFQUEUEREQUESTS_CAPTION = Nombre de sol\u00b7licituds en cua
  89. IDS_PROP_NUMBEROFQUEUEREQUESTS_DESC = Especifica el nombre de sol\u00b7licituds que han passat per la cua.
  90. IDS_PROP_QUEUELENGTHHIGHWATERMARK_CAPTION = Marca d'aigua de longitud de cua m\u00e0xima
  91. IDS_PROP_QUEUELENGTHHIGHWATERMARK_DESC = Especifica el nombre m\u00e0xim d'elements de la cua.
  92. IDS_PROP_QUEUELENGTHLOWWATERMARK_CAPTION = Marca d'aigua de longitud de cua m\u00ednima
  93. IDS_PROP_QUEUELENGTHLOWWATERMARK_DESC = Especifica el nombre m\u00ednim d'elements de la cua.
  94. IDS_PROP_QUEUELENGTH_CAPTION = Longitud de la cua
  95. IDS_PROP_QUEUELENGTH_DESC = Especifica el nombre d'elements que hi ha actualment a la cua.
  96. IDS_PROP_NUMBEROFPROCESSES_CAPTION = Nombre de processos
  97. IDS_PROP_NUMBEROFPROCESSES_DESC = Especifica el nombre de processos que s'estan processant actualment per al servei.
  98. IDS_PROP_NUMBEROFCONFIGUREDPROCESSES_CAPTION = Nombre de processos configurats
  99. IDS_PROP_NUMBEROFCONFIGUREDPROCESSES_DESC = Especifica el nombre de processos configurats per executar-se per al servei.
  100. IDS_PROP_NUMBEROFPROCESSESHIGHWATERMARK_CAPTION = Marca d'aigua de nombre m\u00e0xim de processos
  101. IDS_PROP_NUMBEROFPROCESSESHIGHWATERMARK_DESC = Especifica el nombre m\u00e0xim de processos que s'executen per al servei.
  102. IDS_PROP_NUMBEROFPROCESSESLOWWATERMARK_CAPTION = Marca d'aigua de nombre m\u00ednim de processos
  103. IDS_PROP_NUMBEROFPROCESSESLOWWATERMARK_DESC = Especifica el nombre m\u00ednim de processos que s'executen per al servei.
  104. IDS_PROP_NUMBEROFCONNECTIONS_CAPTION = Nombre de connexions
  105. IDS_PROP_NUMBEROFCONNECTIONS_DESC = Especifica el nombre de connexions de Windows.
  106. IDS_PROP_HITSPERMINUTE_CAPTION = Sol\u00b7licituds per minut
  107. IDS_PROP_HITSPERMINUTE_DESC = Especifica el nombre de sol\u00b7licituds del PowerPlay Web que s'han rebut durant l'\u00faltim minut
  108. IDS_PROP_SECONDSPERHIT_CAPTION = Temps de resposta mitj\u00e0
  109. IDS_PROP_SECONDSPERHIT_DESC = Especifica el temps mitj\u00e0 de processament de les sol\u00b7licituds rebudes durant l'\u00faltim minut.
  110. IDS_PROP_NUMBEROFACTIVEPROCESSES_CAPTION = Nombre de processos actius
  111. IDS_PROP_NUMBEROFACTIVEPROCESSES_DESC = Especifica el nombre de processos actius.
  112. IDS_PROP_MAXNUMBEROFPROCESSES_CAPTION = Nombre m\u00e0xim de processos
  113. IDS_PROP_MAXNUMBEROFPROCESSES_DESC = Especifica el nombre m\u00e0xim de processos que es permeten en un moment donat.
  114. IDS_PROP_QUEUED_CAPTION = Nombre de sol\u00b7licituds en cua
  115. IDS_PROP_QUEUED_DESC = Especifica el nombre de sol\u00b7licituds que hi ha a la cua i que esperen el seu processament.
  116. IDS_PROP_CUBESTATE_CAPTION = Estat del cub
  117. IDS_PROP_CUBESTATE_DESC = Especifica l'estat actual del cub.
  118. IDS_PROP_DEPENDENT_CUBES_CAPTION = Cubs dependents
  119. IDS_PROP_DEPENDENT_CUBES_DESC = Especifica la llista de cubs dependents.
  120. IDS_PROP_SOURCE_CUBES_CAPTION = Cubs font
  121. IDS_PROP_SOURCE_CUBES_DESC = Especifica la llista de cubs font.
  122. IDS_PROP_COMBINED_IN_MEMORY_AGGREGATES_CAPTION = Agregats de mem\u00f2ria interna carregats/definits
  123. IDS_PROP_COMBINED_IN_MEMORY_AGGREGATES_DESC = Nombre d'agregats de mem\u00f2ria interna carregats expressat com a fracci\u00f3 del nombre total definit.
  124. IDS_PROP_DATACACHEUSAGE_CAPTION = Mida utilitzada/definida de la mem\u00f2ria cau de dades (MB)
  125. IDS_PROP_DATACACHEUSAGE_DESC = Quantitat de mem\u00f2ria utilitzada com a fracci\u00f3 de la mida definida de la mem\u00f2ria cau de dades.
  126. IDS_PROP_INMEMORYAGGREGATECACHEUSAGE_CAPTION = Mida utilitzada/definida de la mem\u00f2ria cau agregada interna (MB)
  127. IDS_PROP_INMEMORYAGGREGATECACHEUSAGE_DESC = Quantitat de mem\u00f2ria utilitzada com a fracci\u00f3 de la mida definida de la mem\u00f2ria cau agregada interna.
  128. IDS_PROP_RESULTSETCACHEUSAGE_CAPTION = Mida utilitzada/definida de la mem\u00f2ria cau del conjunt de resultats (MB)
  129. IDS_PROP_RESULTSETCACHEUSAGE_DESC = Quantitat d'espai de disc utilitzada com a fracci\u00f3 de la mida definida de la mem\u00f2ria cau del conjunt de resultats.
  130. IDS_PROP_MEMBERSINMEMBERCACHE_CAPTION = Nombre de membres de la mem\u00f2ria cau de membres
  131. IDS_PROP_MEMBERSINMEMBERCACHE_DESC = Nombre de membres que s'han carregat a la mem\u00f2ria cau de membres de totes les jerarquies d'un cub.
  132. IDS_PROP_CUBE_UPTIME_CAPTION = Temps d'activitat
  133. IDS_PROP_CUBE_UPTIME_DESC = Especifica la quantitat de temps que el cub s'ha estat executant.
  134. IDS_PROP_AVG_TIME_PER_SUCCESSFUL_REQUEST_CAPTION = Temps mitj\u00e0 de les sol\u00b7licituds correctes
  135. IDS_PROP_AVG_TIME_PER_SUCCESSFUL_REQUEST_DESC = Especifica el nombre mitj\u00e0 de segons que cal per processar una sol\u00b7licitud correcta.
  136. IDS_PROP_AVG_TIME_PER_SUCCESSFULREQUEST_IN_LAST_HOUR_CAPTION = Temps mitj\u00e0 de les sol\u00b7licituds correctes de l'\u00faltima hora
  137. IDS_PROP_AVG_TIME_PER_SUCCESSFULREQUEST_IN_LAST_HOUR_DESC = Especifica el nombre mitj\u00e0 de segons que cal per processar una sol\u00b7licitud correcta a l'\u00faltim minut.
  138. IDS_PROP_TIME_TO_LOAD_METADATA_CAPTION = Temps de c\u00e0rrega de les \u00faltimes metadades
  139. IDS_PROP_TIME_TO_LOAD_METADATA_DESC = Especifica el temps que han trigat a carregar-se les \u00faltimes metadades de cub.
  140. IDS_PROP_TIME_TO_LOAD_IN_MEMORY_AGGREGATES_CAPTION = Temps dedicat a carregar els agregats de mem\u00f2ria interna
  141. IDS_PROP_TIME_TO_LOAD_IN_MEMORY_AGGREGATES_DESC = Especifica el temps total dedicat a carregar els agregats de mem\u00f2ria interna.
  142. IDS_PROP_TIDVALUEOFLATESTINCREMENT_CAPTION = Valor TID d'increment m\u00e9s recent
  143. IDS_PROP_TIDVALUEOFLATESTINCREMENT_DESC = Especifica el valor TID de l'increment m\u00e9s recent.
  144. IDS_PROP_TIME_LATEST_INCREMENT_AVAILABLE_CAPTION = Hora d'increment m\u00e9s recent que ha passat a estar disponible
  145. IDS_PROP_TIME_LATEST_INCREMENT_AVAILABLE_DESC = Especifica l'hora en que les consultes noves han comen\u00e7at a utilitzar aquestes dades incrementals.
  146. IDS_PROP_DURATION_BUILDING_LATEST_INCREMENT_CAPTION = Durada de la creaci\u00f3 de l'increment m\u00e9s recent
  147. IDS_PROP_DURATION_BUILDING_LATEST_INCREMENT_DESC = Especifica el temps que s'ha tardat en crear l'increment m\u00e9s recent.
  148. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_TIME_SPENT_RETRIEVING_DATA_CAPTION = Percentatge de temps dedicat a recuperar dades
  149. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_TIME_SPENT_RETRIEVING_DATA_DESC = Percentatge de temps dedicat a recuperar dades de la font de dades subjacent.
  150. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_TIME_SPENT_RETRIEVING_DATA_IN_LAST_HOUR_CAPTION = Percentatge de temps dedicat a recuperar dades durant l'\u00faltima hora
  151. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_TIME_SPENT_RETRIEVING_DATA_IN_LAST_HOUR_DESC = Percentatge de temps dedicat a recuperar dades de la font de dades subjacent durant l'\u00faltima hora.
  152. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_DATA_CACHE_HITS_CAPTION = Percentatge d'encerts de la mem\u00f2ria cau de dades
  153. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_DATA_CACHE_HITS_DESC = Percentatge d'encerts de la mem\u00f2ria cau de dades en comparaci\u00f3 amb el nombre total d'accessos d'aquesta mem\u00f2ria.
  154. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_DATA_CACHE_HITS_IN_LAST_HOUR_CAPTION = Percentatge d'encerts de la mem\u00f2ria cau de dades durant l'\u00faltima hora
  155. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_DATA_CACHE_HITS_IN_LAST_HOUR_DESC = Percentatge d'encerts de la mem\u00f2ria cau de dades en comparaci\u00f3 amb el nombre total d'accessos d'aquesta mem\u00f2ria durant l'\u00faltima hora.
  156. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_RESULTSET_CACHE_HITS_CAPTION = Percentatge d'encerts de la mem\u00f2ria cau del conjunt de resultats
  157. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_RESULTSET_CACHE_HITS_DESC = Percentatge d'encerts de la mem\u00f2ria cau del conjunt de resultats en comparaci\u00f3 amb el nombre total d'accessos d'aquesta mem\u00f2ria del conjunt de resultats.
  158. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_RESULTSET_CACHE_HITS_IN_LAST_HOUR_CAPTION = Percentatge d'encerts de la mem\u00f2ria cau del conjunt de resultats de l'\u00faltima hora
  159. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_RESULTSET_CACHE_HITS_IN_LAST_HOUR_DESC = Percentatge d'encerts de la mem\u00f2ria cau del conjunt de resultats en comparaci\u00f3 amb el nombre total d'accessos d'aquesta mem\u00f2ria del conjunt de resultats de l'\u00faltima hora.
  160. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_AGGR_TABLE_HITS_CAPTION = Percentatge d'encerts de la taula d'agregat
  161. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_AGGR_TABLE_HITS_DESC = Percentatge d'encerts de la taula d'agregat en comparaci\u00f3 amb el nombre total de lectures de la taula d'agregat.
  162. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_AGGR_TABLE_HITS_IN_LAST_HOUR_CAPTION = Percentatge d'encerts de la taula d'agregat durant l'\u00faltima hora
  163. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_AGGR_TABLE_HITS_IN_LAST_HOUR_DESC = Percentatge d'encerts de la taula d'agregat en comparaci\u00f3 amb el nombre total de lectures de la taula d'agregat durant l'\u00faltima hora.
  164. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_IN_MEMORY_AGGREGATE_CACHE_HITS_CAPTION = Percentatge d'encerts de la mem\u00f2ria cau agregada interna
  165. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_IN_MEMORY_AGGREGATE_CACHE_HITS_DESC = Percentatge d'encerts de la mem\u00f2ria cau agregada interna en comparaci\u00f3 amb el nombre total d'accessos de la mem\u00f2ria cau agregada interna.
  166. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_IN_MEMORY_AGGREGATE_CACHE_HITS_IN_LAST_HOUR_CAPTION = Percentatge d'encerts de la mem\u00f2ria cau agregada interna durant l'\u00faltima hora
  167. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_IN_MEMORY_AGGREGATE_CACHE_HITS_IN_LAST_HOUR_DESC = Percentatge d'encerts de la mem\u00f2ria cau agregada interna en comparaci\u00f3 amb el nombre total d'accessos de la mem\u00f2ria cau agregada interna de l'\u00faltima hora.
  168. IDS_PROP_CUBESTATE_DISABLED = Inhabilitat
  169. IDS_PROP_CUBESTATE_RUNNING = S'est\u00e0 executant
  170. IDS_PROP_CUBESTATE_STOPPED = Aturat
  171. IDS_PROP_CUBESTATE_STARTING = S'est\u00e0 iniciant
  172. IDS_PROP_CUBESTATE_STOPPING = S'est\u00e0 aturant
  173. IDS_PROP_CUBESTATE_PAUSED = En pausa
  174. IDS_PROP_CUBESTATE_PAUSING = Posant en pausa
  175. IDS_PROP_OPERATIONALSTATUS_CAPTION = Estat operatiu
  176. IDS_PROP_OPERATIONALSTATUS_DESC = Especifica l'estat operatiu del recurs.
  177. IDS_PROP_HEALTH_CAPTION = Puntuaci\u00f3
  178. IDS_PROP_HEALTH_DESC = Especifica l'estat del recurs.
  179. IDS_PROP_CAPTION_SYSTEM = Sistema
  180. IDS_PROP_VERSION_CAPTION = Versi\u00f3
  181. IDS_PROP_VERSION_DESC = Especifica la versi\u00f3 del recurs.
  182. IDS_HEALTH_GOOD_CAPTION = Bo
  183. IDS_HEALTH_POOR_CAPTION = Dolent
  184. IDS_HEALTH_AVERAGE_CAPTION = Mitj\u00e0
  185. IDS_HEALTH_UNKNOWN_CAPTION = Desconegut
  186. IDS_OPST_AVAILABLE_CAPTION = Disponible
  187. IDS_OPST_PARTIALLYAVAILABLE_CAPTION = Parcialment disponible
  188. IDS_OPST_UNAVAILABLE_CAPTION = No disponible
  189. IDS_OPST_UNKNOWN_CAPTION = Desconegut
  190. IDS_PROP_QUEUELENGTHPENDING_CAPTION = Longitud de cua pendent
  191. IDS_PROP_QUEUELENGTHPENDING_DESC = Especifica el nombre d'elements pendents que hi ha actualment a la cua.
  192. IDS_PROP_QUEUELENGTHFAILED_CAPTION = Longitud de cua que ha fallat
  193. IDS_PROP_QUEUELENGTHFAILED_DESC = Especifica el nombre d'elements que han fallat i que estan presents actualment a la cua.
  194. ui.defaultservergroup = Grup de servidors per defecte
  195. IDS_PROP_FREESPACE_CAPTION = Espai lliure (GB)
  196. IDS_PROP_FREESPACE_DESC = Especifica l'espai lliure disponible al magatzem d'objectes extern
  197. IDS_PROP_USEDSPACE_CAPTION = Espai utilitzat (GB)
  198. IDS_PROP_USEDSPACE_DESC = Especifica l'espai d'emmagatzematge utilitzat pel magatzem d'objectes extern
  199. #
  200. # Section: MTG
  201. #
  202. # Description: Labels for metric groups. Should follow sentence capitalizations except proper nouns. See Rule 190 in STAN.
  203. #
  204. IDS_PROP_GRP_JVM_CAPTION = JVM
  205. IDS_PROP_GRP_JVM_DESC = Especifica les m\u00e8triques associades amb la Java Virtual Machine (JVM).
  206. IDS_PROP_GRP_REQUEST_CAPTION = Sol\u00b7licitud
  207. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds d'aquest servei.
  208. IDS_PROP_GRP_REQUEST_ALL_CAPTION = Sol\u00b7licitud
  209. IDS_PROP_GRP_REQUEST_ALL_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades per a tots els serveis.
  210. IDS_PROP_GRP_REQUEST_ADAPTIVEANALYTICSSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de l'Adaptive Analytics
  211. IDS_PROP_GRP_REQUEST_ADAPTIVEANALYTICSSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de l'Adaptive Analytics.
  212. IDS_PROP_GRP_REQUEST_AGENTSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei d'agent
  213. IDS_PROP_GRP_REQUEST_AGENTSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis d'agent.
  214. IDS_PROP_GRP_REQUEST_ANNOTATIONSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei d'anotaci\u00f3
  215. IDS_PROP_GRP_REQUEST_ANNOTATIONSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis d'anotaci\u00f3.
  216. IDS_PROP_GRP_REQUEST_BATCHREPORTSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei d'informes per lots
  217. IDS_PROP_GRP_REQUEST_BATCHREPORTSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis d'informes per lots.
  218. IDS_PROP_GRP_REQUEST_CONTENTMANAGERCACHESERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de la mem\u00f2ria cau del Content Manager
  219. IDS_PROP_GRP_REQUEST_CONTENTMANAGERCACHESERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de mem\u00f2ria cau del Content Manager.
  220. IDS_PROP_GRP_REQUEST_CONTENTMANAGERSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei del Content Manager
  221. IDS_PROP_GRP_REQUEST_CONTENTMANAGERSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis del Content Manager.
  222. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DATAADVISORSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei del Data Advisor
  223. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DATAADVISORSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis del Data Advisor.
  224. IDS_PROP_GRP_REQUEST_IDVIZSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de visualitzaci\u00f3 de descobriment interactiu
  225. IDS_PROP_GRP_REQUEST_IDVIZSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de visualitzaci\u00f3 de descobriment interactiu.
  226. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DATAINTEGRATIONSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei d'integraci\u00f3 de dades
  227. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DATAINTEGRATIONSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis d'integraci\u00f3 de dades.
  228. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DATAMOVEMENTSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de moviment de dades
  229. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DATAMOVEMENTSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de moviment de dades.
  230. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DELIVERYSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de lliurament
  231. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DELIVERYSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de lliurament.
  232. IDS_PROP_GRP_REQUEST_EVENTMANAGEMENTSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de gesti\u00f3 d'incid\u00e8ncies
  233. IDS_PROP_GRP_REQUEST_EVENTMANAGEMENTSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de gesti\u00f3 d'incid\u00e8ncies.
  234. IDS_PROP_GRP_REQUEST_EVSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei d'EV
  235. IDS_PROP_GRP_REQUEST_EVSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis d'EV.
  236. IDS_PROP_GRP_REQUEST_GRAPHICSSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de gr\u00e0fics
  237. IDS_PROP_GRP_REQUEST_GRAPHICSSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de gr\u00e0fics.
  238. IDS_PROP_GRP_REQUEST_HUMANTASKSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de tasca humana
  239. IDS_PROP_GRP_REQUEST_HUMANTASKSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de tasques humanes.
  240. IDS_PROP_GRP_REQUEST_INDEXDATASERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de dades d'\u00edndex
  241. IDS_PROP_GRP_REQUEST_INDEXDATASERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de dades d'\u00edndex.
  242. IDS_PROP_GRP_REQUEST_INDEXUPDATESERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei d'actualitzaci\u00f3 d'\u00edndex
  243. IDS_PROP_GRP_REQUEST_INDEXUPDATESERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis d'\u00edndex.
  244. IDS_PROP_GRP_REQUEST_INDEXSEARCHSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de cerca d'\u00edndex
  245. IDS_PROP_GRP_REQUEST_INDEXSEARCHSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de cerca d'\u00edndex.
  246. IDS_PROP_GRP_REQUEST_JOBSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de feines
  247. IDS_PROP_GRP_REQUEST_JOBSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de feines.
  248. IDS_PROP_GRP_REQUEST_LOGSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de registre
  249. IDS_PROP_GRP_REQUEST_LOGSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de registre.
  250. IDS_PROP_GRP_REQUEST_METADATASERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de metadades
  251. IDS_PROP_GRP_REQUEST_METADATASERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de metadades.
  252. IDS_PROP_GRP_REQUEST_METRICSMANAGERSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei del Metrics Manager
  253. IDS_PROP_GRP_REQUEST_METRICSMANAGERSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis del Metrics Manager.
  254. IDS_PROP_GRP_REQUEST_MIGRATIONSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de migraci\u00f3
  255. IDS_PROP_GRP_REQUEST_MIGRATIONSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de migraci\u00f3.
  256. IDS_PROP_GRP_REQUEST_MOBILESERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei m\u00f2bil
  257. IDS_PROP_GRP_REQUEST_MOBILESERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis m\u00f2bils.
  258. IDS_PROP_GRP_REQUEST_MONITORSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de supervisi\u00f3
  259. IDS_PROP_GRP_REQUEST_MONITORSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de supervisi\u00f3.
  260. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PLANNINGADMINISTRATIONCONSOLESERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de planificaci\u00f3 de la consola d'administraci\u00f3
  261. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PLANNINGADMINISTRATIONCONSOLESERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de planificaci\u00f3 de la consola d'administraci\u00f3
  262. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PLANNINGDATASERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de planificaci\u00f3 de dades
  263. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PLANNINGDATASERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de planificaci\u00f3 de dades.
  264. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PLANNINGRUNTIMESERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de planificaci\u00f3 del web
  265. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PLANNINGRUNTIMESERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de planificaci\u00f3 de les execucions.
  266. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PLANNINGTASKSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de planificaci\u00f3 de feines
  267. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PLANNINGTASKSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de planificaci\u00f3 de tasques.
  268. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PRESENTATIONSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de presentaci\u00f3
  269. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PRESENTATIONSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de presentaci\u00f3.
  270. IDS_PROP_GRP_REQUEST_QUERYSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de consulta
  271. IDS_PROP_GRP_REQUEST_QUERYSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de consulta.
  272. IDS_PROP_GRP_REQUEST_RELATIONALMETADATASERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de metadades relacionals
  273. IDS_PROP_GRP_REQUEST_RELATIONALMETADATASERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de les sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de metadades relacionals.
  274. IDS_PROP_GRP_REQUEST_REPORTDATASERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de dades d'informes
  275. IDS_PROP_GRP_REQUEST_REPORTDATASERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de dades d'informes.
  276. IDS_PROP_GRP_REQUEST_REPORTSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei d'informes
  277. IDS_PROP_GRP_REQUEST_REPORTSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis d'informes.
  278. IDS_PROP_GRP_REQUEST_REPOSITORYSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei de dip\u00f2sit
  279. IDS_PROP_GRP_REQUEST_REPOSITORYSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis de dip\u00f2sit.
  280. IDS_PROP_GRP_REQUEST_POWERPLAYSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei del PowerPlay
  281. IDS_PROP_GRP_REQUEST_POWERPLAYSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis del PowerPlay.
  282. IDS_PROP_GRP_REQUEST_SYSTEMSERVICE_CAPTION = Sol\u00b7licitud - Servei del sistema
  283. IDS_PROP_GRP_REQUEST_SYSTEMSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de sol\u00b7licituds combinades de tots els serveis del sistema.
  284. IDS_PROP_GRP_QUEUE_CAPTION = Cua
  285. IDS_PROP_GRP_QUEUE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de cua combinades relacionades amb les sol\u00b7licituds de l'SDK de tots els serveis, tal com les gestiona el distribu\u00efdor.
  286. IDS_PROP_GRP_QUEUE_AGENTSERVICE_CAPTION = Cua - Servei d'agent
  287. IDS_PROP_GRP_QUEUE_AGENTSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de cua combinades relacionades amb les sol\u00b7licituds de l'SDK de tots els serveis d'agent, tal com les gestiona el distribu\u00efdor.
  288. IDS_PROP_GRP_QUEUE_BATCHREPORTSERVICE_CAPTION = Cua - Servei d'informes per lots
  289. IDS_PROP_GRP_QUEUE_BATCHREPORTSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de cua combinades relacionades amb les sol\u00b7licituds de l'SDK de tots els serveis d'informes per lots, tal com les gestiona el distribu\u00efdor.
  290. IDS_PROP_GRP_QUEUE_DELIVERYSERVICE_CAPTION = Cua - Servei de lliurament
  291. IDS_PROP_GRP_QUEUE_DELIVERYSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de cua combinades relacionades amb les sol\u00b7licituds de l'SDK de tots els serveis de lliurament, tal com les gestiona el distribu\u00efdor.
  292. IDS_PROP_GRP_QUEUE_EVENTMANAGEMENTSERVICE_CAPTION = Cua - Servei de gesti\u00f3 d'incid\u00e8ncies
  293. IDS_PROP_GRP_QUEUE_EVENTMANAGEMENTSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de cua combinades relacionades amb les sol\u00b7licituds de l'SDK de tots els serveis de gesti\u00f3 d'incid\u00e8ncies, tal com les gestiona el distribu\u00efdor.
  294. IDS_PROP_GRP_QUEUE_EVSERVICE_CAPTION = Cua - Servei d'EV
  295. IDS_PROP_GRP_QUEUE_EVSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de cua combinades relacionades amb les sol\u00b7licituds de l'SDK de tots els serveis de l'EV, tal com les gestiona el distribu\u00efdor.
  296. IDS_PROP_GRP_QUEUE_JOBSERVICE_CAPTION = Cua - Servei de feina
  297. IDS_PROP_GRP_QUEUE_JOBSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de cua combinades relacionades amb les sol\u00b7licituds de l'SDK de tots els serveis de feina, com els gestiona el distribu\u00efdor.
  298. IDS_PROP_GRP_QUEUE_MONITORSERVICE_CAPTION = Cua - Servei de supervisi\u00f3
  299. IDS_PROP_GRP_QUEUE_MONITORSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de cua combinades relacionades amb les sol\u00b7licituds de l'SDK de tots els serveis de supervisi\u00f3, tal com les gestiona el distribu\u00efdor.
  300. IDS_PROP_GRP_QUEUE_REPORTDATASERVICE_CAPTION = Cua - Servei de dades d'informe
  301. IDS_PROP_GRP_QUEUE_REPORTDATASERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de cua combinades relacionades amb les sol\u00b7licituds de l'SDK de tots els serveis de dades d'informe, tal com les gestiona el distribu\u00efdor.
  302. IDS_PROP_GRP_QUEUE_REPORTSERVICE_CAPTION = Cua - Servei d'informes
  303. IDS_PROP_GRP_QUEUE_REPORTSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de cua combinades relacionades amb les sol\u00b7licituds de l'SDK de tots els serveis d'informe, tal com les gestiona el distribu\u00efdor.
  304. IDS_PROP_GRP_QUEUE_POWERPLAYSERVICE_CAPTION = Cua - Servei del PowerPlay
  305. IDS_PROP_GRP_QUEUE_POWERPLAYSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de cua combinades relacionades amb les sol\u00b7licituds de l'SDK de tots els serveis del PowerPlay, tal com les gestiona el distribu\u00efdor.
  306. IDS_PROP_GRP_QUEUE_JOBQUEUE_CAPTION = Cua de feines
  307. IDS_PROP_GRP_QUEUE_JOBQUEUE_DESC = Especifica les m\u00e8triques relacionades amb la cua interna utilitzades per tots els serveis de gesti\u00f3 d'incid\u00e8ncies. Aquesta cua cont\u00e9 tasques que, m\u00e9s tard, se seleccionen i s'envien al servei de supervisi\u00f3. Actualment, el servei de gesti\u00f3 d'incid\u00e8ncies col\u00b7loca les tasques directament a la cua de tasques, conservant per\u00f2 la cua de feines com a mecanisme de notificaci\u00f3 per informar el servei de supervisi\u00f3 que hi ha una tasca disponible per processar-la.
  308. IDS_PROP_GRP_QUEUE_SMTPQUEUE_CAPTION = Cua de l'SMTP
  309. IDS_PROP_GRP_QUEUE_SMTPQUEUE_DESC = Especifica les m\u00e8triques relacionades amb la cua interna utilitzada per tots els serveis de lliurament. Aquesta cua cont\u00e9 els correus electr\u00f2nics fins que s'envien.
  310. IDS_PROP_GRP_QUEUE_TASKQUEUE_CAPTION = Cua de tasques
  311. IDS_PROP_GRP_QUEUE_TASKQUEUE_DESC = Especifica les m\u00e8triques relacionades amb la cua interna utilitzada per tots els serveis de supervisi\u00f3. Aquesta cua cont\u00e9 les tasques fins que s'acaben correctament.
  312. IDS_PROP_GRP_SESSION_CAPTION = Sessi\u00f3
  313. IDS_PROP_GRP_SESSION_DESC = Especifica les m\u00e8triques relacionades amb les sessions d'usuari.
  314. IDS_PROP_GRP_EXTERNALIZEDDOCS_CAPTION = Documents externalitzats
  315. IDS_PROP_GRP_EXTERNALIZEDDOCS_DESC = Especifica les m\u00e8triques relaciones amb els documents externalitzats.
  316. IDS_PROP_GRP_RS_CAPTION = Proc\u00e9s
  317. IDS_PROP_GRP_RS_DESC = Especifica les m\u00e8triques relacionades amb la manera de funcionar d'aquest servei.
  318. IDS_PROP_GRP_RS_REPORTSERVICE_CAPTION = Proc\u00e9s - Servei d'informes
  319. IDS_PROP_GRP_RS_REPORTSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de processos combinats de tots els serveis d'informes.
  320. IDS_PROP_GRP_RS_BATCHREPORTSERVICE_CAPTION = Proc\u00e9s - Servei d'informes per lots
  321. IDS_PROP_GRP_RS_BATCHREPORTSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de proc\u00e9s combinades de tots els serveis d'informes per lots.
  322. IDS_PROP_GRP_RS_METADATASERVICE_CAPTION = Proc\u00e9s - Servei de metadades
  323. IDS_PROP_GRP_RS_METADATASERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de processos de tots els serveis de metadades.
  324. IDS_PROP_GRP_RS_POWERPLAYSERVICE_CAPTION = Proc\u00e9s - Servei del PowerPlay
  325. IDS_PROP_GRP_RS_POWERPLAYSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de processos combinats de tots els serveis del PowerPlay.
  326. IDS_PROP_GRP_RS_GRAPHICSSERVICE_CAPTION = Proc\u00e9s - Servei de gr\u00e0fics
  327. IDS_PROP_GRP_RS_GRAPHICSSERVICE_DESC = Especifica les m\u00e8triques de processos combinats de tots els serveis de gr\u00e0fics.
  328. IDS_PROP_GRP_HEALTH_CAPTION = Puntuaci\u00f3
  329. IDS_PROP_GRP_EXTERNALOBJECTSTORE_CAPTION = Magatzem d'objectes extern
  330. IDS_PROP_GRP_EXTERNALOBJECTSTORE_DESC = Especifica les m\u00e8triques associades amb el magatzem d'objectes extern.
  331. #
  332. # Section: ACT
  333. #
  334. # Description: Labels for actions menu
  335. #
  336. IDS_PROP_START_CAPTION = Inicia
  337. IDS_PROP_START_TOOLTIP = Inicia
  338. IDS_PROP_STARTDISPATCHERS_CAPTION = Inicia els distribu\u00efdors
  339. IDS_PROP_STARTSERVICES_CAPTION = Inicia els serveis
  340. IDS_PROP_STOP_CAPTION = Atura immediatament
  341. IDS_PROP_STOPDISPATCHERS_CAPTION = Atura els distribu\u00efdors immediatament
  342. IDS_PROP_STOPSERVICES_CAPTION = Atura els serveis immediatament
  343. IDS_PROP_STOP_TOOLTIP = Atura immediatament
  344. IDS_PROP_STOPAFTERPROCESSING_CAPTION = Atura despr\u00e9s de l'execuci\u00f3 i del processament en cua
  345. IDS_PROP_STOPDISPATCHERSAFTERPROCESSING_CAPTION = Atura els distribu\u00efdors despr\u00e9s de l'execuci\u00f3 i del processament en cua
  346. IDS_PROP_STOPSERVICESAFTERPROCESSING_CAPTION = Atura els serveis despr\u00e9s de l'execuci\u00f3 i del processament en cua
  347. IDS_PROP_STOPAFTERPROCESSING_TOOLTIP = Atura despr\u00e9s de l'execuci\u00f3 i del processament en cua
  348. IDS_PROP_UNREGISTER_CAPTION = Anul\u00b7la el registre
  349. IDS_PROP_UNREGISTERDISPATCHERS_CAPTION = Anul\u00b7la el registre dels distribu\u00efdors
  350. IDS_PROP_UNREGISTER_TOOLTIP = Anul\u00b7la el registre
  351. IDS_PROP_UNREGISTER_CONFIRM = Esteu segur que voleu anul\u00b7lar el registre dels distribu\u00efdors seleccionats?
  352. IDS_PROP_TEST_CAPTION = Prova
  353. IDS_PROP_TESTDISPATCHERS_CAPTION = Prova els distribu\u00efdors
  354. IDS_PROP_TEST_TOOLTIP = Prova
  355. IDS_PROP_TESTREPOSITORYSERVICE_CAPTION = Prova les connexions de servei del dip\u00f2sit
  356. IDS_PROP_TESTREPOSITORYSERVICE_TOOLTIP = Prova les connexions de servei del dip\u00f2sit
  357. IDS_PROP_REFRESHCONNECTIONS_CAPTION = Refresca les connexions de servei de l'informe
  358. IDS_PROP_REFRESHCONNECTIONS_TOOLTIP = Refresca les connexions de servei de l'informe
  359. IDS_PROP_RESETMETRICGROUP_CAPTION = Restableix
  360. IDS_PROP_RESETMETRICGROUP_TOOLTIP = Restableix
  361. IDS_PROP_ACTIVATE_CAPTION = Activa
  362. IDS_PROP_ACTIVATE_TOOLTIP = Activa
  363. IDS_PROP_SETASDEFAULTACTIVE_CAPTION = Estableix com a actiu per defecte
  364. IDS_PROP_SETASDEFAULTACTIVE_TOOLTIP = Estableix com a actiu per defecte
  365. IDS_PROP_RESETALLMETRICS_CAPTION = Restableix totes les m\u00e8triques del sistema
  366. IDS_PROP_RESETALLMETRICS_TOOLTIP = Restableix totes les m\u00e8triques del sistema
  367. IDS_PROP_STARTCUBE_CAPTION = Inicia
  368. IDS_PROP_STARTCUBE_TOOLTIP = Inicia
  369. IDS_PROP_FORCESTARTCUBE_CAPTION = For\u00e7a l'inici
  370. IDS_PROP_FORCESTARTCUBE_TOOLTIP = For\u00e7a l'inici
  371. IDS_PROP_ROLAP_ACTION_INPROGRESS_MESSAGE = S'ha tram\u00e8s correctament la sol\u00b7licitud. Per obtenir m\u00e9s informaci\u00f3, seleccioneu l'acci\u00f3 'Visualitza els missatges recents'.
  372. IDS_PROP_STOPCUBE_CAPTION = Atura immediatament
  373. IDS_PROP_STOPCUBE_TOOLTIP = Atura immediatament
  374. IDS_PROP_STOPCUBEAFTERPROCESSING_CAPTION = Atura't quan s'hagin acabat les tasques actives
  375. IDS_PROP_STOPCUBEAFTERPROCESSING_TOOLTIP = Atura't quan s'hagin acabat les tasques actives
  376. IDS_PROP_RESTARTCUBE_CAPTION = Reinicia
  377. IDS_PROP_RESTARTCUBE_TOOLTIP = Reinicia
  378. IDS_PROP_PAUSECUBE_CAPTION = Posar en pausa
  379. IDS_PROP_PAUSECUBE_TOOLTIP = Posar en pausa
  380. IDS_PROP_INCREMENTALLYUPDATECUBEDATA_CAPTION = Actualitzar dades de forma incremental
  381. IDS_PROP_INCREMENTALLYUPDATECUBEDATA_TOOLTIP = Actualitzar dades de forma incremental
  382. IDS_PROP_REFRESHCUBEMEMBERCACHE_CAPTION = Refresca la mem\u00f2ria cau de membres
  383. IDS_PROP_REFRESHCUBEMEMBERCACHE_TOOLTIP = Refresca la mem\u00f2ria cau de membres
  384. IDS_PROP_REFRESHCUBEDATACACHE_CAPTION = Refresca la mem\u00f2ria cau de dades
  385. IDS_PROP_REFRESHCUBEDATACACHE_TOOLTIP = Refresca la mem\u00f2ria cau de dades
  386. IDS_PROP_REFRESHCUBESECURITY_CAPTION = Refresca la configuraci\u00f3 de seguretat
  387. IDS_PROP_REFRESHCUBESECURITY_TOOLTIP = Refresca la configuraci\u00f3 de seguretat
  388. IDS_PROP_CLEARCUBEAGGREGATELOG_CAPTION = Esborra el registre de c\u00e0rrega de treball
  389. IDS_PROP_CLEARCUBEAGGREGATELOG_TOOLTIP = Esborra el registre de c\u00e0rrega de treball agregat per iniciar un perfil de c\u00e0rrega de treball nou
  390. IDS_PROP_VIEWRECENTCUBEACTIONMESSAGES_CAPTION = Visualitza els missatges recents
  391. IDS_PROP_CONFIRM_ACTIVATE = Si canvieu el servei del Content Manager actiu, es desconnectaran tots els usuaris autenticats.\nDurant el per\u00edode de canvi, \u00e9s possible que les sol\u00b7licituds fallin.\n\nVoleu continuar?
  392. IDS_PROP_STARTCMBACKGROUNDACTIVITIES_CAPTION = Inicia les activitats de fons
  393. IDS_PROP_STARTCMBACKGROUNDACTIVITIES_TOOLTIP = Inicia les activitats de fons
  394. IDS_PROP_STOPCMBACKGROUNDACTIVITIES_CAPTION = Atura les activitats de fons
  395. IDS_PROP_STOPCMBACKGROUNDACTIVITIES_TOOLTIP = Atura les activitats de fons
  396. IDS_PROP_CLEARREPSCACHE_CAPTION = Esborra la mem\u00f2ria cau
  397. IDS_PROP_CLEARREPSCACHE_TOOLTIP = Esborra la mem\u00f2ria cau
  398. IDS_PROP_CONFIGUREQUERYSERVICES_CAPTION = Configura els serveis de consultes
  399. IDS_PROP_CONFIGUREQUERYSERVICES_TOOLTIP = Configura els serveis de consultes
  400. IDS_PROP_CLEARQUERYWORKLOADLOGS_CAPTION = Esborra els registres de c\u00e0rrega de treball de consulta
  401. IDS_PROP_CLEARQUERYWORKLOADLOGS_TOOLTIP = Esborra els registres de c\u00e0rrega de treball de consulta
  402. IDS_PROP_REMOVEDATASTOREFROMSERVERGROUP_CAPTION = Elimina el magatzem de dades del grup de servidors
  403. IDS_PROP_REMOVEDATASTOREFROMSERVERGROUP_TOOLTIP = Elimina el magatzem de dades del grup de servidors
  404. IDS_PROP_MOVEDATASTORETOOTHERSERVERGROUP_CAPTION = Mou el magatzem de dades a un altre grup de servidors
  405. IDS_PROP_MOVEDATASTORETOOTHERSERVERGROUP_TOOLTIP = Mou el magatzem de dades a un altre grup de servidors
  406. IDS_PROP_ADDTOSERVERGROUP_CAPTION = Afegeix el magatzem de dades a grup de servidors
  407. IDS_PROP_ADDTOSERVERGROUP_TOOLTIP = Afegeix el magatzem de dades a grup de servidors
  408. IDS_PROP_SETQUERYSERVICEPROPERTIES_CAPTION = Defineix les propietats
  409. IDS_PROP_SETQUERYSERVICEPROPERTIES = Defineix les propietats
  410. IDS_PROP_EDITACCESSACCOUNT_CAPTION = Edita el compte d'acc\u00e9s
  411. IDS_PROP_EDITACCESSACCOUNT_TOOLTIP = Edita el compte d'acc\u00e9s
  412. IDS_PROP_EDITPERMISSIONS_CAPTION = Edita els permisos
  413. IDS_PROP_EDITPERMISSIONS_TOOLTIP = Edita els permisos
  414. IDS_PROP_EDITSECURITYVIEWSPERMISSIONS_CAPTION = Edita els permisos de visualitzaci\u00f3 de seguretat
  415. IDS_PROP_SETCUBEPROPERTIES_CAPTION = Defineix les propietats
  416. IDS_PROP_SETCUBEPROPERTIES_TOOLTIP = Defineix les propietats
  417. IDS_PROP_SETDATASOURCEPROPERTIES_CAPTION = Defineix les propietats
  418. IDS_PROP_SETDATASOURCEPROPERTIES_TOOLTIP = Defineix les propietats
  419. IDS_PROP_EDITSECURITYVIEWSPERMISSIONS_TOOLTIP = Edita els permisos de visualitzaci\u00f3 de seguretat
  420. IDS_PROP_DELETEDATASOURCE_CAPTION = Suprimeix
  421. IDS_PROP_DELETEDATASOURCE_TOOLTIP = Suprimeix
  422. IDS_PROP_CONFIRM_START_CUBES = Esteu segur que voleu iniciar les fonts de dades seleccionades?
  423. IDS_PROP_CONFIRM_STOP_CUBES = Esteu segur que voleu aturar les fonts de dades seleccionades?
  424. IDS_PROP_CONFIRM_RESTART_CUBES = Esteu segur que voleu reiniciar les fonts de dades seleccionades?
  425. IDS_PROP_CONFIRM_PAUSE_CUBES = Esteu segur que voleu posar en pausa les fonts de dades seleccionades?
  426. IDS_PROP_CONFIRM_DELETE_DATASOURCE = Esteu segur que voleu suprimir les fonts de dades seleccionades?
  427. #
  428. # Section: RLT
  429. #
  430. # Description: Labels for relationships menu in topology view. Should follow title capitalization. See Rule 261 in STAN.
  431. #
  432. relationship.servers.caption = Tots els servidors
  433. relationship.servergroups.caption = Tots els grups de servidors
  434. relationship.services.caption = (Tot)
  435. relationship.dispatchers.caption = Tots els distribu\u00efdors
  436. relationship.servicesbytype.caption = Serveis
  437. relationship.templates.caption = Plantilles
  438. relationship.adaptiveAnalyticsService.caption = Adaptive Analytics
  439. relationship.agentService.caption = Agent
  440. relationship.annotationService.caption = Anotaci\u00f3
  441. relationship.batchReportService.caption = Informe per lots
  442. relationship.contentManagerCacheService.caption = Mem\u00f2ria cau del Content Manager
  443. relationship.contentManagerService.caption = Content Manager
  444. relationship.dataAdvisorService.caption = Data Advisor
  445. relationship.idVizService.caption = Visualitzaci\u00f3 de descobriment interactiu
  446. relationship.dataIntegrationService.caption = Integraci\u00f3 de dades
  447. relationship.dataMovementService.caption = Moviment de dades
  448. relationship.deliveryService.caption = Lliurament
  449. relationship.eventManagementService.caption = Gesti\u00f3 d'incid\u00e8ncies
  450. relationship.EVService.caption = EV
  451. relationship.graphicsService.caption = Gr\u00e0fics
  452. relationship.humanTaskService.caption = Tasca humana
  453. relationship.indexDataService.caption = Dades d'\u00edndex
  454. relationship.indexSearchService.caption = Cerca d'\u00edndex
  455. relationship.indexUpdateService.caption = Actualitzaci\u00f3 d'\u00edndex
  456. relationship.jobService.caption = Feina
  457. relationship.logService.caption = Registre
  458. relationship.metadataService.caption = Metadades
  459. relationship.metricsManagerService.caption = Metrics Manager
  460. relationship.mobileService.caption = M\u00f2bil
  461. relationship.migrationService.caption = Migraci\u00f3
  462. relationship.monitorService.caption = Supervisa
  463. relationship.planningAdministrationConsoleService.caption = Planificaci\u00f3 de la consola d'administraci\u00f3
  464. relationship.planningDataService.caption = Planificaci\u00f3 de dades
  465. relationship.planningRuntimeService.caption = Planificaci\u00f3 del web
  466. relationship.planningTaskService.caption = Planificaci\u00f3 de feines
  467. relationship.presentationService.caption = Presentaci\u00f3
  468. relationship.queryService.caption = Consulta
  469. relationship.relationalMetadataService.caption = Metadades relacionals
  470. relationship.reportDataService.caption = Dades de l'informe
  471. relationship.reportService.caption = Informe
  472. relationship.repositoryService.caption = Dip\u00f2sit
  473. relationship.powerPlayService.caption = PowerPlay
  474. relationship.systemService.caption = Sistema
  475. relationship.datastores.caption = Magatzems de dades
  476. relationship.datasources.caption = (Tot)
  477. relationship.datasources_base.caption = Cubs base
  478. relationship.datasources_virtual.caption = Cubs virtuals
  479. #
  480. # Section: TMP
  481. #
  482. # Description: Labels for resource templates. Should follow sentence capitalizations except proper nouns. See Rule 190 in STAN.
  483. #
  484. server.caption = Servidor
  485. serverGroup.caption = Grup de servidors
  486. dispatcher.caption = Distribu\u00efdor
  487. adaptiveAnalyticsService.caption = Servei de l'Adaptive Analytics
  488. agentService.caption = Servei d'agent
  489. annotationService.caption = Servei d'anotaci\u00f3
  490. batchReportService.caption = Servei d'informes per lots
  491. contentManagerCacheService.caption = Servei de la mem\u00f2ria cau del Content Manager
  492. contentManagerService.caption = Servei del Content Manager
  493. dataAdvisorService.caption = Servei del Data Advisor
  494. idVizService.caption = Servei de visualitzaci\u00f3 de descobriment interactiu
  495. dataIntegrationService.caption = Servei d'integraci\u00f3 de dades
  496. dataMovementService.caption = Servei de moviment de dades
  497. deliveryService.caption = Servei de lliurament
  498. eventManagementService.caption = Servei de gesti\u00f3 d'incid\u00e8ncies
  499. EVService.caption = Servei d'EV
  500. graphicsService.caption = Servei de gr\u00e0fics
  501. humanTaskService.caption = Servei de tasca humana
  502. indexDataService.caption = Servei de dades d'\u00edndex
  503. indexSearchService.caption = Servei de cerca d'\u00edndex
  504. indexUpdateService.caption = Servei d'actualitzaci\u00f3 d'\u00edndex
  505. jobService.caption = Servei de feina
  506. logService.caption = Servei de registre
  507. metadataService.caption = Servei de metadades
  508. metricsManagerService.caption = Servei del Metrics Manager
  509. mobileService.caption = Servei m\u00f2bil
  510. migrationService.caption = Servei de migraci\u00f3
  511. monitorService.caption = Servei de supervisi\u00f3
  512. package.caption = Paquet
  513. planningAdministrationConsoleService.caption = Servei de planificaci\u00f3 de la consola d'administraci\u00f3
  514. planningDataService.caption = Servei de planificaci\u00f3 de dades
  515. planningRuntimeService.caption = Servei de planificaci\u00f3 del web
  516. planningTaskService.caption = Servei de planificaci\u00f3 de feines
  517. presentationService.caption = Servei de presentaci\u00f3
  518. queryService.caption = Servei de consultes
  519. relationalMetadataService.caption = Servei de metadades relacionals
  520. reportDataService.caption = Servei de dades d'informes
  521. reportService.caption = Servei d'informes
  522. repositoryService.caption = Servei de dip\u00f2sit
  523. powerPlayService.caption = Servei del PowerPlay
  524. systemService.caption = Servei del sistema
  525. #
  526. # Section: FMT
  527. #
  528. # Description: formatters for values
  529. #
  530. format.duration.days = {0}d {1}h {2}min {3}.{4}s
  531. format.duration.hours = {0}h {1}min {2}.{3}s
  532. format.duration.mins = {0}min {1}.{2}s
  533. format.duration.secs = {0}.{1}s