cogadminmsgs_hr.properties 41 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: ADM
  12. ##
  13. ## Description: Messages generated by Cogadmin Services
  14. ##
  15. #
  16. # Section: MTC
  17. #
  18. # Description: Labels and descriptions of metrics. Should follow sentence capitalizations except proper nouns. See Rule 190 in STAN.
  19. #
  20. IDS_PROP_UPTIME_CAPTION = Trajanje izvo\u0111enja
  21. IDS_PROP_UPTIME_DESC = Specificira trajanje izvo\u0111enja JVM.
  22. IDS_PROP_HEAPSIZE_INITIAL_CAPTION = Po\u010detno zahtijevana heap veli\u010dina (bajtovi)
  23. IDS_PROP_HEAPSIZE_INITIAL_DESC = Specificira po\u010detnu koli\u010dinu memorije koju JVM zahtijeva od operativnog sistema za vrijeme pokretanja.
  24. IDS_PROP_HEAPSIZE_INUSE_CAPTION = Trenutna heap veli\u010dina (bajtovi)
  25. IDS_PROP_HEAPSIZE_INUSE_DESC = Specificira trenutnu veli\u010dinu JVM heapa.
  26. IDS_PROP_HEAPSIZE_INUSE_HIGH_WATERMARK_CAPTION = Najve\u0107a veli\u010dina trenutnog heapa (bajtovi)
  27. IDS_PROP_HEAPSIZE_INUSE_HIGH_WATERMARK_DESC = Specificira vr\u0161nu veli\u010dinu JVM heapa.
  28. IDS_PROP_HEAPSIZE_COMMITTED_CAPTION = Obavezna heap veli\u010dina (bajtovi)
  29. IDS_PROP_HEAPSIZE_COMMITTED_DESC = Specificira koli\u010dinu memorije koja svakako mora biti dostupna za upotrebu od strane JVM.
  30. IDS_PROP_HEAPSIZE_COMMITTED_HIGH_WATERMARK_CAPTION = Najve\u0107a obavezna veli\u010dina heapa (bajtovi)
  31. IDS_PROP_HEAPSIZE_COMMITTED_HIGH_WATERMARK_DESC = Specificira maksimalnu koli\u010dinu memorije garantirano dostupne za upotrebu od strane JVM.
  32. IDS_PROP_HEAPSIZE_MAX_CAPTION = Maksimalna heap veli\u010dina (bajtovi)
  33. IDS_PROP_HEAPSIZE_MAX_DESC = Specificira maksimalnu koli\u010dinu memorije koju mo\u017ee koristiti JVM.
  34. IDS_PROP_CURRENTTIME_CAPTION = Trenutno vrijeme
  35. IDS_PROP_CURRENTTIME_DESC = Specificira trenutno vrijeme poznato resursu.
  36. IDS_PROP_NUMBEROFREQUESTS_CAPTION = Broj obra\u0111enih zahtjeva
  37. IDS_PROP_NUMBEROFREQUESTS_DESC = Specificira broj obra\u0111enih zahtjeva.
  38. IDS_PROP_NUMBEROFFAILEDREQUESTS_CAPTION = Broj neuspje\u0161nih zahtjeva
  39. IDS_PROP_NUMBEROFFAILEDREQUESTS_DESC = Specificira broj zahtjeva koji su obra\u0111eni i vra\u0107ena je gre\u0161ka.
  40. IDS_PROP_NUMBEROFSUCCESSFULREQUESTS_CAPTION = Broj uspje\u0161nih zahtjeva
  41. IDS_PROP_NUMBEROFSUCCESSFULREQUESTS_DESC = Specificira broj zahtjeva koji su obra\u0111eni i nije vra\u0107ena gre\u0161ka.
  42. IDS_PROP_NUMBER_OF_DEFINED_IN_MEMORY_AGGREGATES_CAPTION = Broj definiranih agregacija u memoriji
  43. IDS_PROP_NUMBER_OF_DEFINED_IN_MEMORY_AGGREGATES_DESC = Specificira broj definiranih agregacija u memoriji (sve se no moraju u\u010ditati).
  44. IDS_PROP_NUMBER_OF_LOADED_IN_MEMORY_AGGREGATES_CAPTION = Broj u\u010ditanih agregacija u memoriji
  45. IDS_PROP_NUMBER_OF_LOADED_IN_MEMORY_AGGREGATES_DESC = Specificira broj trenutno u\u010ditanih agregacija u memoriji.
  46. IDS_PROP_PERCENTAGEOFFAILEDREQUESTS_CAPTION = Postotak neuspje\u0161nih zahtjeva
  47. IDS_PROP_PERCENTAGEOFFAILEDREQUESTS_DESC = Specificira postotak neuspje\u0161nih zahtjeva.
  48. IDS_PROP_PERCENTAGEOFSUCCESSFULREQUESTS_CAPTION = Postotak uspje\u0161nih zahtjeva
  49. IDS_PROP_PERCENTAGEOFSUCCESSFULREQUESTS_DESC = Specificira postotak uspje\u0161nih zahtjeva.
  50. IDS_PROP_SERVICETIME_CAPTION = Trajanje servisiranja
  51. IDS_PROP_SERVICETIME_DESC = Specificira vrijeme potrebno za obradu svih uspje\u0161nih i neuspje\u0161nih zahtjeva.
  52. IDS_PROP_SERVICETIMEFAILEDREQUESTS_CAPTION = Trajanje servisiranja neuspje\u0161nih zahtjeva
  53. IDS_PROP_SERVICETIMEFAILEDREQUESTS_DESC = Specificira vrijeme potro\u0161eno na obradu svih neuspje\u0161nih zahtjeva.
  54. IDS_PROP_SERVICETIMESUCCESSFULREQUESTS_CAPTION = Trajanje servisiranja uspje\u0161nih zahtjeva
  55. IDS_PROP_SERVICETIMESUCCESSFULREQUESTS_DESC = Specificira vrijeme potro\u0161eno na obradu svih uspje\u0161nih zahtjeva.
  56. IDS_PROP_RESPONSETIMEHIGHWATERMARK_CAPTION = Najdulje vrijeme odgovora
  57. IDS_PROP_RESPONSETIMEHIGHWATERMARK_DESC = Specificira maksimalno vrijeme potro\u0161eno za uspje\u0161an ili neuspje\u0161an zahtjev.
  58. IDS_PROP_RESPONSETIMELOWWATERMARK_CAPTION = Najkra\u0107e vrijeme odgovora
  59. IDS_PROP_RESPONSETIMELOWWATERMARK_DESC = Specificira minimalno vrijeme potro\u0161eno za uspje\u0161an ili neuspje\u0161an zahtjev.
  60. IDS_PROP_LASTRESPONSETIME_CAPTION = Zadnje vrijeme odgovora
  61. IDS_PROP_LASTRESPONSETIME_DESC = Specificira vrijeme potro\u0161eno na zadnji uspje\u0161an ili neuspje\u0161an zahtjev.
  62. IDS_PROP_SUCCESSFULREQUESTSPERMINUTE_CAPTION = Uspje\u0161ni zahtjevi po minuti
  63. IDS_PROP_SUCCESSFULREQUESTSPERMINUTE_DESC = Specificira prosje\u010dan broj uspje\u0161nih zahtjeva koji se mogu obraditi u jednoj minuti
  64. IDS_PROP_SECONDSPERSUCCESSFULREQUEST_CAPTION = Sekunde po uspje\u0161nom zahtjevu
  65. IDS_PROP_SECONDSPERSUCCESSFULREQUEST_DESC = Specificira prosje\u010dan broj sekundi potrebnih za obradu uspje\u0161nog zahtjeva
  66. IDS_PROP_NUMBEROFSESSIONS_CAPTION = Broj sesija
  67. IDS_PROP_NUMBEROFSESSIONS_DESC = Specificira broj trenutno aktivnih korisni\u010dkih sesija.
  68. IDS_PROP_NUMBEROFSESSIONSHIGHWATERMARK_CAPTION = najve\u0107i broj aktivnih sesija
  69. IDS_PROP_NUMBEROFSESSIONSHIGHWATERMARK_DESC = Specificira maksimalan broj aktivnih korisni\u010dkih sesija.
  70. IDS_PROP_NUMBEROFSESSIONSLOWWATERMARK_CAPTION = Najmanji broj aktivnih sesija
  71. IDS_PROP_NUMBEROFSESSIONSLOWWATERMARK_DESC = Specificira minimalni broj aktivnih korisni\u010dkih sesija.
  72. IDS_PROP_NUMBEROFSUCCESSFULEXTERNALIZEDDOCUMENTS_CAPTION = Broj uspje\u0161no eksternaliziranih dokumenata
  73. IDS_PROP_NUMBEROFSUCCESSFULEXTERNALIZEDDOCUMENTS_DESC = Specificira broj uspje\u0161no eksternaliziranih dokumenata.
  74. IDS_PROP_NUMBEROFFAILEDEXTERNALIZEDDOCUMENTS_CAPTION = Broj neuspje\u0161no eksternaliziranih dokumenata
  75. IDS_PROP_NUMBEROFFAILEDEXTERNALIZEDDOCUMENTS_DESC = Specificira broj neuspje\u0161no eksternaliziranih dokumenata.
  76. IDS_PROP_SUCCESSFULEXTERNALIZEDDOCUMENTSPERCENT_CAPTION = Postotak uspje\u0161no eksternaliziranih dokumenata
  77. IDS_PROP_SUCCESSFULEXTERNALIZEDDOCUMENTSPERCENT_DESC = Specificira postotak uspje\u0161no eksternaliziranih dokumenata.
  78. IDS_PROP_FAILEDEXTERNALIZEDDOCUMENTSPERCENT_CAPTION = Postotak neuspje\u0161no eksternaliziranih dokumenata
  79. IDS_PROP_FAILEDEXTERNALIZEDDOCUMENTSPERCENT_DESC = Specificira postotak neuspje\u0161no eksternaliziranih dokumenata.
  80. IDS_PROP_TIMEINQUEUEHIGHWATERMARK_CAPTION = Najdulje vrijeme u redu \u010dekanja
  81. IDS_PROP_TIMEINQUEUEHIGHWATERMARK_DESC = Specificira maksimalno vrijeme koliko je zahtjev bio u redu \u010dekanja.
  82. IDS_PROP_TIMEINQUEUELOWWATERMARK_CAPTION = Najkra\u0107e vrijeme u redu \u010dekanja
  83. IDS_PROP_TIMEINQUEUELOWWATERMARK_DESC = Specificira minimalno vrijeme koliko je zahtjev bio u redu \u010dekanja.
  84. IDS_PROP_TIMEINQUEUE_CAPTION = Vrijeme u redu \u010dekanja
  85. IDS_PROP_TIMEINQUEUE_DESC = Specificira ukupnu koli\u010dinu vremena koju su zahtjevi proveli u redu \u010dekanja.
  86. IDS_PROP_LATENCY_CAPTION = Latentnost
  87. IDS_PROP_LATENCY_DESC = Specificira prosje\u010dnu koli\u010dinu vremena koju su zahtjevi proveli u redu \u010dekanja.
  88. IDS_PROP_NUMBEROFQUEUEREQUESTS_CAPTION = Broj zahtjeva u redu \u010dekanja
  89. IDS_PROP_NUMBEROFQUEUEREQUESTS_DESC = Specificira broj zahtjeva koji su pro\u0161li kroz red \u010dekanja.
  90. IDS_PROP_QUEUELENGTHHIGHWATERMARK_CAPTION = Najdulji red \u010dekanja
  91. IDS_PROP_QUEUELENGTHHIGHWATERMARK_DESC = Specificira maksimalan broj stavki u redu \u010dekanja.
  92. IDS_PROP_QUEUELENGTHLOWWATERMARK_CAPTION = Najkra\u0107i red \u010dekanja
  93. IDS_PROP_QUEUELENGTHLOWWATERMARK_DESC = Specificira minimalan broj stavki u redu \u010dekanja.
  94. IDS_PROP_QUEUELENGTH_CAPTION = Duljina reda
  95. IDS_PROP_QUEUELENGTH_DESC = Specificira broj stavki koje su trenutno u redu \u010dekanja.
  96. IDS_PROP_NUMBEROFPROCESSES_CAPTION = Broj procesa
  97. IDS_PROP_NUMBEROFPROCESSES_DESC = Specificira broj procesa koji se trenutno izvode za servis.
  98. IDS_PROP_NUMBEROFCONFIGUREDPROCESSES_CAPTION = Broj konfiguriranih procesa
  99. IDS_PROP_NUMBEROFCONFIGUREDPROCESSES_DESC = Specificira broj procesa konfiguriranih za izvo\u0111enje za servis.
  100. IDS_PROP_NUMBEROFPROCESSESHIGHWATERMARK_CAPTION = Najve\u0107i broj procesa
  101. IDS_PROP_NUMBEROFPROCESSESHIGHWATERMARK_DESC = Specificira najve\u0107i broj procesa koji se izvode za servis.
  102. IDS_PROP_NUMBEROFPROCESSESLOWWATERMARK_CAPTION = Najmanji broj procesa
  103. IDS_PROP_NUMBEROFPROCESSESLOWWATERMARK_DESC = Specificira najmanji broj procesa koji se izvode za servis.
  104. IDS_PROP_NUMBEROFCONNECTIONS_CAPTION = Broj povezivanja
  105. IDS_PROP_NUMBEROFCONNECTIONS_DESC = Specificira broj Windows povezivanja.
  106. IDS_PROP_HITSPERMINUTE_CAPTION = Zahtjevi po minuti
  107. IDS_PROP_HITSPERMINUTE_DESC = Specificira broj PowerPlay Web zahtjeva primljenih u zadnjoj minuti
  108. IDS_PROP_SECONDSPERHIT_CAPTION = Prosje\u010dno vrijeme odgovora
  109. IDS_PROP_SECONDSPERHIT_DESC = Specificira prosje\u010dno vrijeme potrebno za obradu zahtjeva primljenih u zadnjoj minuti.
  110. IDS_PROP_NUMBEROFACTIVEPROCESSES_CAPTION = Broj aktivnih procesa
  111. IDS_PROP_NUMBEROFACTIVEPROCESSES_DESC = Specificira broj aktivnih procesa.
  112. IDS_PROP_MAXNUMBEROFPROCESSES_CAPTION = Maksimalni broj procesa
  113. IDS_PROP_MAXNUMBEROFPROCESSES_DESC = Specificira maksimalni broj procesa koji su istovremeno dopu\u0161teni.
  114. IDS_PROP_QUEUED_CAPTION = Broj zahtjeva u redu \u010dekanja
  115. IDS_PROP_QUEUED_DESC = Specificira broj zahtjeva u redu \u010dekanja koji \u010dekaju na obradu.
  116. IDS_PROP_CUBESTATE_CAPTION = Stanje kocke
  117. IDS_PROP_CUBESTATE_DESC = Specificira trenutno stanje kocke.
  118. IDS_PROP_DEPENDENT_CUBES_CAPTION = Zavisne kocke
  119. IDS_PROP_DEPENDENT_CUBES_DESC = Specificira listu zavisnih kocki.
  120. IDS_PROP_SOURCE_CUBES_CAPTION = Izvorne kocke
  121. IDS_PROP_SOURCE_CUBES_DESC = Specificira listu izvornih kocki.
  122. IDS_PROP_COMBINED_IN_MEMORY_AGGREGATES_CAPTION = U\u010ditane/definirane agregacije u memoriji
  123. IDS_PROP_COMBINED_IN_MEMORY_AGGREGATES_DESC = Broj u\u010ditanih agregacija u memoriji kao dio ukupnog broja definiranih.
  124. IDS_PROP_DATACACHEUSAGE_CAPTION = Kori\u0161tena/definirana veli\u010dina predmemorije podataka (MB)
  125. IDS_PROP_DATACACHEUSAGE_DESC = Koli\u010dina kori\u0161tene memorije u vidu dijela definirane predmemorije podataka.
  126. IDS_PROP_INMEMORYAGGREGATECACHEUSAGE_CAPTION = Kori\u0161tena/definirana veli\u010dina predmemorije za agregacije u memoriji (MB)
  127. IDS_PROP_INMEMORYAGGREGATECACHEUSAGE_DESC = Koli\u010dina kori\u0161tene memorije u vidu dijela definirane veli\u010dine predmemorije za agregacije u memoriji.
  128. IDS_PROP_RESULTSETCACHEUSAGE_CAPTION = Kori\u0161tena/definirana veli\u010dina predmemorije skupa rezultata (MB)
  129. IDS_PROP_RESULTSETCACHEUSAGE_DESC = Koli\u010dina disk prostora u vidu dijela definirane predmemorije skupa rezultata.
  130. IDS_PROP_MEMBERSINMEMBERCACHE_CAPTION = Broj \u010dlanova u predmemoriji \u010dlanova
  131. IDS_PROP_MEMBERSINMEMBERCACHE_DESC = Broj \u010dlanova u\u010ditanih u predmemoriju \u010dlanova za sve hijerarhije u kocki.
  132. IDS_PROP_CUBE_UPTIME_CAPTION = Trajanje izvo\u0111enja
  133. IDS_PROP_CUBE_UPTIME_DESC = Specificira trajanje izvo\u0111enja kocke.
  134. IDS_PROP_AVG_TIME_PER_SUCCESSFUL_REQUEST_CAPTION = Prosje\u010dno vrijeme uspje\u0161nog odgovora
  135. IDS_PROP_AVG_TIME_PER_SUCCESSFUL_REQUEST_DESC = Specificira prosje\u010dan broj sekundi potrebnih za obradu uspje\u0161nog zahtjeva.
  136. IDS_PROP_AVG_TIME_PER_SUCCESSFULREQUEST_IN_LAST_HOUR_CAPTION = Prosje\u010dno vrijeme uspje\u0161nog odgovora u zadnjem satu
  137. IDS_PROP_AVG_TIME_PER_SUCCESSFULREQUEST_IN_LAST_HOUR_DESC = Specificira prosje\u010dan broj sekundi potrebnih za obradu uspje\u0161nog zahtjeva u zadnjem satu.
  138. IDS_PROP_TIME_TO_LOAD_METADATA_CAPTION = Zadnje vrijeme u\u010ditavanja meta podataka
  139. IDS_PROP_TIME_TO_LOAD_METADATA_DESC = Specificira utro\u0161eno vrijeme na zadnje u\u010ditavanje meta podataka kocke.
  140. IDS_PROP_TIME_TO_LOAD_IN_MEMORY_AGGREGATES_CAPTION = Vrijeme u\u010ditavanja agregacija u memoriji
  141. IDS_PROP_TIME_TO_LOAD_IN_MEMORY_AGGREGATES_DESC = Specificira ukupno vrijeme provedeno u u\u010ditavanju agregacija u memoriji.
  142. IDS_PROP_TIDVALUEOFLATESTINCREMENT_CAPTION = TID vrijednost zadnjeg pove\u0107anja
  143. IDS_PROP_TIDVALUEOFLATESTINCREMENT_DESC = Specificira TID vrijednost zadnjeg pove\u0107anja.
  144. IDS_PROP_TIME_LATEST_INCREMENT_AVAILABLE_CAPTION = Vrijeme kada je zadnje pove\u0107anje postalo dostupno
  145. IDS_PROP_TIME_LATEST_INCREMENT_AVAILABLE_DESC = Specificira vrijeme kada su novi upiti po\u010deli koristiti ove pove\u0107avaju\u0107e podatke.
  146. IDS_PROP_DURATION_BUILDING_LATEST_INCREMENT_CAPTION = Trajanje izgradnje posljednjeg pove\u0107anja
  147. IDS_PROP_DURATION_BUILDING_LATEST_INCREMENT_DESC = Specificira vrijeme potrebno za izgradnju posljednjeg pove\u0107anja
  148. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_TIME_SPENT_RETRIEVING_DATA_CAPTION = Postotak vremena potro\u0161en na dohvat podataka
  149. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_TIME_SPENT_RETRIEVING_DATA_DESC = Postotak vremena potro\u0161en na dohvat podataka iz temeljnog izvora podataka.
  150. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_TIME_SPENT_RETRIEVING_DATA_IN_LAST_HOUR_CAPTION = Postotak vremena potro\u0161en na dohvat podataka u zadnjem satu
  151. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_TIME_SPENT_RETRIEVING_DATA_IN_LAST_HOUR_DESC = Postotak vremena potro\u0161en na dohvat podataka iz temeljnog izvora podataka u zadnjem satu.
  152. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_DATA_CACHE_HITS_CAPTION = Stopa poku\u0161aja predmemorije podataka
  153. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_DATA_CACHE_HITS_DESC = Postotak poku\u0161aja predmemorije podataka prema ukupnim pristupima predmemoriji podataka.
  154. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_DATA_CACHE_HITS_IN_LAST_HOUR_CAPTION = Stopa dohvata podataka iz predmemorije u zadnjem satu
  155. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_DATA_CACHE_HITS_IN_LAST_HOUR_DESC = Postotak poku\u0161aja predmemorije podataka prema ukupnim pristupima predmemoriji podataka u zadnjem satu.
  156. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_RESULTSET_CACHE_HITS_CAPTION = Stopa poku\u0161aja predmemorije skupa rezultata
  157. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_RESULTSET_CACHE_HITS_DESC = Postotak poku\u0161aja predmemorije skupa rezultata prema ukupnim pristupima predmemoriji skupa rezultata.
  158. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_RESULTSET_CACHE_HITS_IN_LAST_HOUR_CAPTION = Stopa dohvata skupa rezultata iz predmemorije u zadnjem satu
  159. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_RESULTSET_CACHE_HITS_IN_LAST_HOUR_DESC = Postotak poku\u0161aja predmemorije skupa rezultata prema ukupnim pristupima predmemoriji skupa rezultata u zadnjem satu.
  160. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_AGGR_TABLE_HITS_CAPTION = Stopa poku\u0161aja tablice agregacije
  161. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_AGGR_TABLE_HITS_DESC = Postotak poku\u0161aja tablice agregacije prema ukupnim \u010ditanjima tablice agregacije.
  162. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_AGGR_TABLE_HITS_IN_LAST_HOUR_CAPTION = Stopa dohvata tablice agregacije u zadnjem satu
  163. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_AGGR_TABLE_HITS_IN_LAST_HOUR_DESC = Postotak poku\u0161aja tablice agregacije prema ukupnim \u010ditanjima tablice agregacije u zadnjem satu.
  164. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_IN_MEMORY_AGGREGATE_CACHE_HITS_CAPTION = Stopa dohvata agregacije u memoriji iz predmemorije
  165. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_IN_MEMORY_AGGREGATE_CACHE_HITS_DESC = Postotak dohvata agregacije u memoriji iz predmemorije prema ukupnom broju pristupanja agregaciji u memoriji u predmemoriji.
  166. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_IN_MEMORY_AGGREGATE_CACHE_HITS_IN_LAST_HOUR_CAPTION = Stopa dohvata agregacije u memoriji iz predmemorije u zadnjem satu
  167. IDS_AVE_PERCENTAGE_OF_IN_MEMORY_AGGREGATE_CACHE_HITS_IN_LAST_HOUR_DESC = Postotak dohvata agregacije u memoriji iz predmemorije prema ukupnom broju pristupanja agregaciji u memoriji u predmemoriji u zadnjem satu.
  168. IDS_PROP_CUBESTATE_DISABLED = Onemogu\u0107ena
  169. IDS_PROP_CUBESTATE_RUNNING = Izvodi se
  170. IDS_PROP_CUBESTATE_STOPPED = Zaustavljena
  171. IDS_PROP_CUBESTATE_STARTING = Pokretanje
  172. IDS_PROP_CUBESTATE_STOPPING = Zaustavlja se
  173. IDS_PROP_CUBESTATE_PAUSED = Pauzirano
  174. IDS_PROP_CUBESTATE_PAUSING = Pauziranje
  175. IDS_PROP_OPERATIONALSTATUS_CAPTION = Operativni status
  176. IDS_PROP_OPERATIONALSTATUS_DESC = Specificira operativni status resursa.
  177. IDS_PROP_HEALTH_CAPTION = Rezultat
  178. IDS_PROP_HEALTH_DESC = Specificira zdravlje resursa.
  179. IDS_PROP_CAPTION_SYSTEM = Sistem
  180. IDS_PROP_VERSION_CAPTION = Verzija
  181. IDS_PROP_VERSION_DESC = Specificira verziju resursa.
  182. IDS_HEALTH_GOOD_CAPTION = Dobar
  183. IDS_HEALTH_POOR_CAPTION = Lo\u0161
  184. IDS_HEALTH_AVERAGE_CAPTION = Prosje\u010dan
  185. IDS_HEALTH_UNKNOWN_CAPTION = Nepoznat
  186. IDS_OPST_AVAILABLE_CAPTION = Dostupan
  187. IDS_OPST_PARTIALLYAVAILABLE_CAPTION = Djelomi\u010dno dostupan
  188. IDS_OPST_UNAVAILABLE_CAPTION = Nije dostupan
  189. IDS_OPST_UNKNOWN_CAPTION = Nepoznat
  190. IDS_PROP_QUEUELENGTHPENDING_CAPTION = Duljina reda \u010dekanja
  191. IDS_PROP_QUEUELENGTHPENDING_DESC = Specificira broj stavki koje trenutno \u010dekaju u redu.
  192. IDS_PROP_QUEUELENGTHFAILED_CAPTION = Duljina reda neuspje\u0161nih
  193. IDS_PROP_QUEUELENGTHFAILED_DESC = Specificira broj neuspje\u0161nih stavki koje su trenutno u redu \u010dekanja.
  194. ui.defaultservergroup = Default grupa poslu\u017eitelja
  195. IDS_PROP_FREESPACE_CAPTION = Slobodan prostor (GB)
  196. IDS_PROP_FREESPACE_DESC = Specificira dostupan slobodan prostor u vanjskom spremi\u0161tu objekata
  197. IDS_PROP_USEDSPACE_CAPTION = Iskori\u0161teni prostor (GB)
  198. IDS_PROP_USEDSPACE_DESC = Specificira prostor za pohranu kojeg koristi vanjsko spremi\u0161te objekata
  199. #
  200. # Section: MTG
  201. #
  202. # Description: Labels for metric groups. Should follow sentence capitalizations except proper nouns. See Rule 190 in STAN.
  203. #
  204. IDS_PROP_GRP_JVM_CAPTION = JVM
  205. IDS_PROP_GRP_JVM_DESC = Specificira metrike pridru\u017eene Java Virtual Machine.
  206. IDS_PROP_GRP_REQUEST_CAPTION = Zahtjev
  207. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DESC = Specificira metrike zahtjeva za ovaj servis.
  208. IDS_PROP_GRP_REQUEST_ALL_CAPTION = Zahtjev
  209. IDS_PROP_GRP_REQUEST_ALL_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise.
  210. IDS_PROP_GRP_REQUEST_ADAPTIVEANALYTICSSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Adaptive Analytics servis
  211. IDS_PROP_GRP_REQUEST_ADAPTIVEANALYTICSSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve adaptive analytics servise.
  212. IDS_PROP_GRP_REQUEST_AGENTSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Agent servis
  213. IDS_PROP_GRP_REQUEST_AGENTSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve agent servise.
  214. IDS_PROP_GRP_REQUEST_ANNOTATIONSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis za bilje\u0161ke
  215. IDS_PROP_GRP_REQUEST_ANNOTATIONSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise za bilje\u0161ke.
  216. IDS_PROP_GRP_REQUEST_BATCHREPORTSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis za skupnu izradu izvje\u0161taja
  217. IDS_PROP_GRP_REQUEST_BATCHREPORTSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise skupne izrade izvje\u0161taja.
  218. IDS_PROP_GRP_REQUEST_CONTENTMANAGERCACHESERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis Content Manager predmemorije
  219. IDS_PROP_GRP_REQUEST_CONTENTMANAGERCACHESERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise Content Manager predmemorije.
  220. IDS_PROP_GRP_REQUEST_CONTENTMANAGERSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Content Manager servis
  221. IDS_PROP_GRP_REQUEST_CONTENTMANAGERSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve Content Manager servise.
  222. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DATAADVISORSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Data advisor servis
  223. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DATAADVISORSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve Data advisor servise.
  224. IDS_PROP_GRP_REQUEST_IDVIZSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis za vizualizaciju interaktivnog otkrivanja
  225. IDS_PROP_GRP_REQUEST_IDVIZSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve usluge vizualizacije interaktivnog otkrivanja.
  226. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DATAINTEGRATIONSERVICE_CAPTION = zahtjev - Data integration servis
  227. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DATAINTEGRATIONSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve data integration servise.
  228. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DATAMOVEMENTSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis premje\u0161tanja podataka
  229. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DATAMOVEMENTSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise premje\u0161tanja podataka.
  230. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DELIVERYSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis dostave
  231. IDS_PROP_GRP_REQUEST_DELIVERYSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise dostave.
  232. IDS_PROP_GRP_REQUEST_EVENTMANAGEMENTSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis upravljanja doga\u0111ajima
  233. IDS_PROP_GRP_REQUEST_EVENTMANAGEMENTSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise upravljanja doga\u0111ajima.
  234. IDS_PROP_GRP_REQUEST_EVSERVICE_CAPTION = Zahtjev - EV servis
  235. IDS_PROP_GRP_REQUEST_EVSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve EV servise.
  236. IDS_PROP_GRP_REQUEST_GRAPHICSSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Grafi\u010dki servis
  237. IDS_PROP_GRP_REQUEST_GRAPHICSSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve grafi\u010dke servise.
  238. IDS_PROP_GRP_REQUEST_HUMANTASKSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis ljudskih zadataka
  239. IDS_PROP_GRP_REQUEST_HUMANTASKSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise ljudskih zadataka.
  240. IDS_PROP_GRP_REQUEST_INDEXDATASERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis indeksiranja podataka
  241. IDS_PROP_GRP_REQUEST_INDEXDATASERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise indeksiranja podataka.
  242. IDS_PROP_GRP_REQUEST_INDEXUPDATESERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis a\u017euriranja indeksa
  243. IDS_PROP_GRP_REQUEST_INDEXUPDATESERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise a\u017euriranja indeksa.
  244. IDS_PROP_GRP_REQUEST_INDEXSEARCHSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis pretra\u017eivanja indeksa
  245. IDS_PROP_GRP_REQUEST_INDEXSEARCHSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise pretra\u017eivanja indeksa.
  246. IDS_PROP_GRP_REQUEST_JOBSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis poslova
  247. IDS_PROP_GRP_REQUEST_JOBSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise poslova.
  248. IDS_PROP_GRP_REQUEST_LOGSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis vo\u0111enja dnevnika
  249. IDS_PROP_GRP_REQUEST_LOGSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise vo\u0111enja dnevnika.
  250. IDS_PROP_GRP_REQUEST_METADATASERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis meta podataka
  251. IDS_PROP_GRP_REQUEST_METADATASERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise meta podataka.
  252. IDS_PROP_GRP_REQUEST_METRICSMANAGERSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Metrics Manager servis
  253. IDS_PROP_GRP_REQUEST_METRICSMANAGERSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve Metrics Manager servise.
  254. IDS_PROP_GRP_REQUEST_MIGRATIONSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis migracije
  255. IDS_PROP_GRP_REQUEST_MIGRATIONSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise migracija.
  256. IDS_PROP_GRP_REQUEST_MOBILESERVICE_CAPTION = Zahtjev - Mobilna usluga
  257. IDS_PROP_GRP_REQUEST_MOBILESERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve mobilne usluge.
  258. IDS_PROP_GRP_REQUEST_MONITORSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis nadgledanja
  259. IDS_PROP_GRP_REQUEST_MONITORSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise nadgledanja.
  260. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PLANNINGADMINISTRATIONCONSOLESERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis Planning administratorske konzole
  261. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PLANNINGADMINISTRATIONCONSOLESERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise planning administratorske konzole.
  262. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PLANNINGDATASERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis Planning podataka
  263. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PLANNINGDATASERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise Planning podataka.
  264. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PLANNINGRUNTIMESERVICE_CAPTION = Zahtjev - Planning web servis
  265. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PLANNINGRUNTIMESERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve Planning web servise
  266. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PLANNINGTASKSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis Planning poslova
  267. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PLANNINGTASKSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise Planning zadataka.
  268. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PRESENTATIONSERVICE_CAPTION = zahtjev - Presentation servis
  269. IDS_PROP_GRP_REQUEST_PRESENTATIONSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve Presentation servise.
  270. IDS_PROP_GRP_REQUEST_QUERYSERVICE_CAPTION = zahtjev - Servis upita
  271. IDS_PROP_GRP_REQUEST_QUERYSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise upita.
  272. IDS_PROP_GRP_REQUEST_RELATIONALMETADATASERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis relacijskih meta podataka
  273. IDS_PROP_GRP_REQUEST_RELATIONALMETADATASERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve servise relacijskih meta podataka.
  274. IDS_PROP_GRP_REQUEST_REPORTDATASERVICE_CAPTION = Zahtjev - Report Data servis
  275. IDS_PROP_GRP_REQUEST_REPORTDATASERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve Report Data servise.
  276. IDS_PROP_GRP_REQUEST_REPORTSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Report servis
  277. IDS_PROP_GRP_REQUEST_REPORTSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve Report servise.
  278. IDS_PROP_GRP_REQUEST_REPOSITORYSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Servis spremi\u0161ta
  279. IDS_PROP_GRP_REQUEST_REPOSITORYSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve usluge spremi\u0161ta.
  280. IDS_PROP_GRP_REQUEST_POWERPLAYSERVICE_CAPTION = Zahtjev - PowerPlay servis
  281. IDS_PROP_GRP_REQUEST_POWERPLAYSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve PowerPlay servise.
  282. IDS_PROP_GRP_REQUEST_SYSTEMSERVICE_CAPTION = Zahtjev - Sistemske usluge
  283. IDS_PROP_GRP_REQUEST_SYSTEMSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike zahtjeva za sve sistemske usluge.
  284. IDS_PROP_GRP_QUEUE_CAPTION = Red \u010dekanja
  285. IDS_PROP_GRP_QUEUE_DESC = Specificira spojene metrike reda \u010dekanja koje se odnose na SDK zahtjeve za sve servise kojima upravlja otpremnik.
  286. IDS_PROP_GRP_QUEUE_AGENTSERVICE_CAPTION = Red \u010dekanja - Agent servis
  287. IDS_PROP_GRP_QUEUE_AGENTSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike reda \u010dekanja koje se odnose na SDK zahtjeve za sve agent servise kojima upravlja otpremnik.
  288. IDS_PROP_GRP_QUEUE_BATCHREPORTSERVICE_CAPTION = Red \u010dekanja - Servis za skupnu izradu izvje\u0161taja
  289. IDS_PROP_GRP_QUEUE_BATCHREPORTSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike reda \u010dekanja koje se odnose na SDK zahtjeve za sve servise za skupnu izradu izvje\u0161taja kojima upravlja otpremnik.
  290. IDS_PROP_GRP_QUEUE_DELIVERYSERVICE_CAPTION = Red \u010dekanja - Servis dostave
  291. IDS_PROP_GRP_QUEUE_DELIVERYSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike reda \u010dekanja koje se odnose na SDK zahtjeve za sve servise dostave kojima upravlja otpremnik.
  292. IDS_PROP_GRP_QUEUE_EVENTMANAGEMENTSERVICE_CAPTION = Red \u010dekanja - Servis upravljanja doga\u0111ajima
  293. IDS_PROP_GRP_QUEUE_EVENTMANAGEMENTSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike reda \u010dekanja koje se odnose na SDK zahtjeve za sve servise upravljanja doga\u0111ajima kojima upravlja otpremnik.
  294. IDS_PROP_GRP_QUEUE_EVSERVICE_CAPTION = Red \u010dekanja - EV servis
  295. IDS_PROP_GRP_QUEUE_EVSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike reda \u010dekanja koje se odnose na SDK zahtjeve za sve EV servise kojima upravlja otpremnik.
  296. IDS_PROP_GRP_QUEUE_JOBSERVICE_CAPTION = Red \u010dekanja - Servis poslova
  297. IDS_PROP_GRP_QUEUE_JOBSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike reda \u010dekanja koje se odnose na SDK zahtjeve za sve servise poslova kojima upravlja otpremnik.
  298. IDS_PROP_GRP_QUEUE_MONITORSERVICE_CAPTION = Red \u010dekanja - Servis nadgledanja
  299. IDS_PROP_GRP_QUEUE_MONITORSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike reda \u010dekanja koje se odnose na SDK zahtjeve za sve servise nadgledanja kojima upravlja otpremnik.
  300. IDS_PROP_GRP_QUEUE_REPORTDATASERVICE_CAPTION = Red \u010dekanja - Report Data servis
  301. IDS_PROP_GRP_QUEUE_REPORTDATASERVICE_DESC = Specificira spojene metrike reda \u010dekanja koje se odnose na SDK zahtjeve za sve Report Data servise kojima upravlja otpremnik.
  302. IDS_PROP_GRP_QUEUE_REPORTSERVICE_CAPTION = Red \u010dekanja - Report servis
  303. IDS_PROP_GRP_QUEUE_REPORTSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike reda \u010dekanja koje se odnose na SDK zahtjeve za sve Report servise kojima upravlja otpremnik.
  304. IDS_PROP_GRP_QUEUE_POWERPLAYSERVICE_CAPTION = Red \u010dekanja - PowerPlay servis
  305. IDS_PROP_GRP_QUEUE_POWERPLAYSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike reda \u010dekanja koje se odnose na SDK zahtjeve za sve PowerPlay servise kojima upravlja otpremnik.
  306. IDS_PROP_GRP_QUEUE_JOBQUEUE_CAPTION = Red \u010dekanja
  307. IDS_PROP_GRP_QUEUE_JOBQUEUE_DESC = Specificira metrike koje se odnose na interni red \u010dekanja, kojeg koriste svi servisi za upravljanje doga\u0111ajima. Ovaj red sadr\u017ei zadatke koji se redom pokupe i po\u0161alju servisu nadgledanja. Trenutno, servis upravljanja doga\u0111ajima stavlja zadatke izravno u red zadataka, ali je zadr\u017ean red poslova kao mehanizam obavje\u0161tavanja, radi informiranje servisa nadgledanja o zadatku koji je spreman za obradu.
  308. IDS_PROP_GRP_QUEUE_SMTPQUEUE_CAPTION = SMTP red
  309. IDS_PROP_GRP_QUEUE_SMTPQUEUE_DESC = Specificira metrike koje se odnose na interni red \u010dekanja, kojeg koriste svi servisi dostave. Ovaj red sadr\u017ei e-mailove dok se ne po\u0161alju.
  310. IDS_PROP_GRP_QUEUE_TASKQUEUE_CAPTION = Red zadataka
  311. IDS_PROP_GRP_QUEUE_TASKQUEUE_DESC = Specificira metrike koje se odnose na interni red \u010dekanja, kojeg koriste svi servisi nadgledanja. Ovaj red sadr\u017ei zadatke dok se uspje\u0161no ne dovr\u0161e.
  312. IDS_PROP_GRP_SESSION_CAPTION = Sesija
  313. IDS_PROP_GRP_SESSION_DESC = Specificira metrike koje se odnose na korisni\u010dke sesije.
  314. IDS_PROP_GRP_EXTERNALIZEDDOCS_CAPTION = Eksternalizirani dokumenti
  315. IDS_PROP_GRP_EXTERNALIZEDDOCS_DESC = Specificira metrike koje se odnose na eksternalizirane dokumente.
  316. IDS_PROP_GRP_RS_CAPTION = Proces
  317. IDS_PROP_GRP_RS_DESC = Specificira metrike koje se odnose na na\u010din rada ovog servisa.
  318. IDS_PROP_GRP_RS_REPORTSERVICE_CAPTION = Proces - Report servis
  319. IDS_PROP_GRP_RS_REPORTSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike procesa za sve Report servise.
  320. IDS_PROP_GRP_RS_BATCHREPORTSERVICE_CAPTION = Proces - Servis za skupnu izradu izvje\u0161taja
  321. IDS_PROP_GRP_RS_BATCHREPORTSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike procesa za sve servise skupne izrade izvje\u0161taja.
  322. IDS_PROP_GRP_RS_METADATASERVICE_CAPTION = Proces - Servis meta podataka
  323. IDS_PROP_GRP_RS_METADATASERVICE_DESC = Specificira spojene metrike procesa za sve servise meta podataka.
  324. IDS_PROP_GRP_RS_POWERPLAYSERVICE_CAPTION = Proces - PowerPlay servis
  325. IDS_PROP_GRP_RS_POWERPLAYSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike procesa za sve PowerPlay servise.
  326. IDS_PROP_GRP_RS_GRAPHICSSERVICE_CAPTION = Proces - Grafi\u010dki servis
  327. IDS_PROP_GRP_RS_GRAPHICSSERVICE_DESC = Specificira spojene metrike procesa za sve grafi\u010dke servise.
  328. IDS_PROP_GRP_HEALTH_CAPTION = Rezultat
  329. IDS_PROP_GRP_EXTERNALOBJECTSTORE_CAPTION = Vanjsko spremi\u0161te objekata
  330. IDS_PROP_GRP_EXTERNALOBJECTSTORE_DESC = Specificira metrike pridru\u017eene vanjskom spremi\u0161tu objekata.
  331. #
  332. # Section: ACT
  333. #
  334. # Description: Labels for actions menu
  335. #
  336. IDS_PROP_START_CAPTION = Pokreni
  337. IDS_PROP_START_TOOLTIP = Pokreni
  338. IDS_PROP_STARTDISPATCHERS_CAPTION = Pokreni otpremnike
  339. IDS_PROP_STARTSERVICES_CAPTION = Pokreni servise
  340. IDS_PROP_STOP_CAPTION = Zaustavi odmah
  341. IDS_PROP_STOPDISPATCHERS_CAPTION = Zaustavi otpremnike odmah
  342. IDS_PROP_STOPSERVICES_CAPTION = Zaustavi servise odmah
  343. IDS_PROP_STOP_TOOLTIP = Zaustavi odmah
  344. IDS_PROP_STOPAFTERPROCESSING_CAPTION = Zaustavi nakon obrada koje se izvode i \u010dekaju
  345. IDS_PROP_STOPDISPATCHERSAFTERPROCESSING_CAPTION = Zaustavi otpremnike nakon obrada koje se izvode i \u010dekaju
  346. IDS_PROP_STOPSERVICESAFTERPROCESSING_CAPTION = Zaustavi servise nakon obrada koje se izvode i \u010dekaju
  347. IDS_PROP_STOPAFTERPROCESSING_TOOLTIP = Zaustavi nakon obrada koje se izvode i \u010dekaju
  348. IDS_PROP_UNREGISTER_CAPTION = Deregistriraj
  349. IDS_PROP_UNREGISTERDISPATCHERS_CAPTION = Deregistriraj otpremnike
  350. IDS_PROP_UNREGISTER_TOOLTIP = Deregistriraj
  351. IDS_PROP_UNREGISTER_CONFIRM = Jeste li sigurni da \u017eelite deregistrirati izabrane otpremnike?
  352. IDS_PROP_TEST_CAPTION = Provjera
  353. IDS_PROP_TESTDISPATCHERS_CAPTION = Provjera otpremnika
  354. IDS_PROP_TEST_TOOLTIP = Provjera
  355. IDS_PROP_TESTREPOSITORYSERVICE_CAPTION = Provjera veza za servis spremi\u0161ta
  356. IDS_PROP_TESTREPOSITORYSERVICE_TOOLTIP = Provjera veza za servis spremi\u0161ta
  357. IDS_PROP_REFRESHCONNECTIONS_CAPTION = Osvje\u017ei veze Report servisa
  358. IDS_PROP_REFRESHCONNECTIONS_TOOLTIP = Osvje\u017ei veze Report servisa
  359. IDS_PROP_RESETMETRICGROUP_CAPTION = Reset
  360. IDS_PROP_RESETMETRICGROUP_TOOLTIP = Reset
  361. IDS_PROP_ACTIVATE_CAPTION = Aktiviraj
  362. IDS_PROP_ACTIVATE_TOOLTIP = Aktiviraj
  363. IDS_PROP_SETASDEFAULTACTIVE_CAPTION = Postavi za aktivno po defaultu
  364. IDS_PROP_SETASDEFAULTACTIVE_TOOLTIP = Postavi za aktivno po defaultu
  365. IDS_PROP_RESETALLMETRICS_CAPTION = Resetiraj sve metrike sistema
  366. IDS_PROP_RESETALLMETRICS_TOOLTIP = Resetiraj sve metrike sistema
  367. IDS_PROP_STARTCUBE_CAPTION = Pokreni
  368. IDS_PROP_STARTCUBE_TOOLTIP = Pokreni
  369. IDS_PROP_FORCESTARTCUBE_CAPTION = Forsiraj pokretanje
  370. IDS_PROP_FORCESTARTCUBE_TOOLTIP = Forsiraj pokretanje
  371. IDS_PROP_ROLAP_ACTION_INPROGRESS_MESSAGE = Va\u0161 zahtjev je uspje\u0161no poslan na izvo\u0111enje. Za vi\u0161e detalja izaberite akciju 'Pregled nedavnih poruka'.
  372. IDS_PROP_STOPCUBE_CAPTION = Zaustavi odmah
  373. IDS_PROP_STOPCUBE_TOOLTIP = Zaustavi odmah
  374. IDS_PROP_STOPCUBEAFTERPROCESSING_CAPTION = Zaustavi nakon dovr\u0161etka aktivnih zadataka
  375. IDS_PROP_STOPCUBEAFTERPROCESSING_TOOLTIP = Zaustavi nakon dovr\u0161etka aktivnih zadataka
  376. IDS_PROP_RESTARTCUBE_CAPTION = Ponovno pokreni
  377. IDS_PROP_RESTARTCUBE_TOOLTIP = Ponovno pokreni
  378. IDS_PROP_PAUSECUBE_CAPTION = Pauza
  379. IDS_PROP_PAUSECUBE_TOOLTIP = Pauza
  380. IDS_PROP_INCREMENTALLYUPDATECUBEDATA_CAPTION = Postepeno a\u017euriraj podatke
  381. IDS_PROP_INCREMENTALLYUPDATECUBEDATA_TOOLTIP = Postepeno a\u017euriraj podatke
  382. IDS_PROP_REFRESHCUBEMEMBERCACHE_CAPTION = Osvje\u017ei predmemoriju \u010dlana
  383. IDS_PROP_REFRESHCUBEMEMBERCACHE_TOOLTIP = Osvje\u017ei predmemoriju \u010dlana
  384. IDS_PROP_REFRESHCUBEDATACACHE_CAPTION = Osvje\u017ei predmemoriju podataka
  385. IDS_PROP_REFRESHCUBEDATACACHE_TOOLTIP = Osvje\u017ei predmemoriju podataka
  386. IDS_PROP_REFRESHCUBESECURITY_CAPTION = Osvje\u017ei postavke sigurnosti
  387. IDS_PROP_REFRESHCUBESECURITY_TOOLTIP = Osvje\u017ei postavke sigurnosti
  388. IDS_PROP_CLEARCUBEAGGREGATELOG_CAPTION = Izbri\u0161i dnevnik radnog optere\u0107enja
  389. IDS_PROP_CLEARCUBEAGGREGATELOG_TOOLTIP = Izbri\u0161i dnevnik radnog optere\u0107enja agregacija radi pokretanja novog profila radnog optere\u0107enja
  390. IDS_PROP_VIEWRECENTCUBEACTIONMESSAGES_CAPTION = Pregled nedavnih poruka
  391. IDS_PROP_CONFIRM_ACTIVATE = Promjena aktivnog Content Manager servisa uzrokovat \u0107e odjavu svih provjerenih korisnika.\nTijekom perioda promjene zahtjevi mogu biti neuspje\u0161ni.\n\n\u017delite li nastaviti?
  392. IDS_PROP_STARTCMBACKGROUNDACTIVITIES_CAPTION = Pokreni pozadinske aktivnosti
  393. IDS_PROP_STARTCMBACKGROUNDACTIVITIES_TOOLTIP = Pokreni pozadinske aktivnosti
  394. IDS_PROP_STOPCMBACKGROUNDACTIVITIES_CAPTION = Zaustavi pozadinske aktivnosti
  395. IDS_PROP_STOPCMBACKGROUNDACTIVITIES_TOOLTIP = Zaustavi pozadinske aktivnosti
  396. IDS_PROP_CLEARREPSCACHE_CAPTION = Isprazni predmemoriju
  397. IDS_PROP_CLEARREPSCACHE_TOOLTIP = Isprazni predmemoriju
  398. IDS_PROP_CONFIGUREQUERYSERVICES_CAPTION = Konfiguriraj usluge upita
  399. IDS_PROP_CONFIGUREQUERYSERVICES_TOOLTIP = Konfiguriraj usluge upita
  400. IDS_PROP_CLEARQUERYWORKLOADLOGS_CAPTION = Isprazni dnevnike upira
  401. IDS_PROP_CLEARQUERYWORKLOADLOGS_TOOLTIP = Isprazni dnevnike upira
  402. IDS_PROP_REMOVEDATASTOREFROMSERVERGROUP_CAPTION = Ukloni spremi\u0161te podataka iz grupe poslu\u017eitelja
  403. IDS_PROP_REMOVEDATASTOREFROMSERVERGROUP_TOOLTIP = Ukloni spremi\u0161te podataka iz grupe poslu\u017eitelja
  404. IDS_PROP_MOVEDATASTORETOOTHERSERVERGROUP_CAPTION = Premjesti spremi\u0161te podataka u drugu grupu poslu\u017eitelja
  405. IDS_PROP_MOVEDATASTORETOOTHERSERVERGROUP_TOOLTIP = Premjesti spremi\u0161te podataka u drugu grupu poslu\u017eitelja
  406. IDS_PROP_ADDTOSERVERGROUP_CAPTION = Dodaj spremi\u0161te podataka grupi poslu\u017eitelja
  407. IDS_PROP_ADDTOSERVERGROUP_TOOLTIP = Dodaj spremi\u0161te podataka grupi poslu\u017eitelja
  408. IDS_PROP_SETQUERYSERVICEPROPERTIES_CAPTION = Postavi svojstva
  409. IDS_PROP_SETQUERYSERVICEPROPERTIES = Postavi svojstva
  410. IDS_PROP_EDITACCESSACCOUNT_CAPTION = Uredi ra\u010dun za pristup
  411. IDS_PROP_EDITACCESSACCOUNT_TOOLTIP = Uredi ra\u010dun za pristup
  412. IDS_PROP_EDITPERMISSIONS_CAPTION = Uredi dozvole
  413. IDS_PROP_EDITPERMISSIONS_TOOLTIP = Uredi dozvole
  414. IDS_PROP_EDITSECURITYVIEWSPERMISSIONS_CAPTION = Uredi dozvole za pogled sigurnosti
  415. IDS_PROP_SETCUBEPROPERTIES_CAPTION = Postavi svojstva
  416. IDS_PROP_SETCUBEPROPERTIES_TOOLTIP = Postavi svojstva
  417. IDS_PROP_SETDATASOURCEPROPERTIES_CAPTION = Postavi svojstva
  418. IDS_PROP_SETDATASOURCEPROPERTIES_TOOLTIP = Postavi svojstva
  419. IDS_PROP_EDITSECURITYVIEWSPERMISSIONS_TOOLTIP = Uredi dozvole za pogled sigurnosti
  420. IDS_PROP_DELETEDATASOURCE_CAPTION = Izbri\u0161i
  421. IDS_PROP_DELETEDATASOURCE_TOOLTIP = Izbri\u0161i
  422. IDS_PROP_CONFIRM_START_CUBES = Jeste li sigurni da \u017eelite pokrenuti izabrani(e) izvor(e) podataka?
  423. IDS_PROP_CONFIRM_STOP_CUBES = Jeste li sigurni da \u017eelite zaustaviti izabrani(e) izvor(e) podataka?
  424. IDS_PROP_CONFIRM_RESTART_CUBES = Jeste li sigurni da \u017eelite ponovno pokrenuti izabrani(e) izvor(e) podataka?
  425. IDS_PROP_CONFIRM_PAUSE_CUBES = Jeste li sigurni da \u017eelite pauzirati izabrani(e) izvor(e) podataka?
  426. IDS_PROP_CONFIRM_DELETE_DATASOURCE = Jeste li sigurni da \u017eelite izbrisati izabrani(e) izvor(e) podataka?
  427. #
  428. # Section: RLT
  429. #
  430. # Description: Labels for relationships menu in topology view. Should follow title capitalization. See Rule 261 in STAN.
  431. #
  432. relationship.servers.caption = Svi poslu\u017eitelji
  433. relationship.servergroups.caption = Sve grupe poslu\u017eitelja
  434. relationship.services.caption = (Svi)
  435. relationship.dispatchers.caption = Svi otpremnici
  436. relationship.servicesbytype.caption = Servisi
  437. relationship.templates.caption = Predlo\u0161ci
  438. relationship.adaptiveAnalyticsService.caption = Adaptive Analytics
  439. relationship.agentService.caption = Agent
  440. relationship.annotationService.caption = Bilje\u0161ka
  441. relationship.batchReportService.caption = Skupni izvje\u0161taj
  442. relationship.contentManagerCacheService.caption = Content Manager predmemorija
  443. relationship.contentManagerService.caption = Content Manager
  444. relationship.dataAdvisorService.caption = Data Advisor
  445. relationship.idVizService.caption = Vizualizacija interaktivnog otkrivanja
  446. relationship.dataIntegrationService.caption = Integracija podataka
  447. relationship.dataMovementService.caption = Premje\u0161tanje podataka
  448. relationship.deliveryService.caption = Dostava
  449. relationship.eventManagementService.caption = Upravljanje doga\u0111ajima
  450. relationship.EVService.caption = EV
  451. relationship.graphicsService.caption = Grafika
  452. relationship.humanTaskService.caption = Ljudski zadatak
  453. relationship.indexDataService.caption = Podaci indeksa
  454. relationship.indexSearchService.caption = Pretra\u017eivanje indeksa
  455. relationship.indexUpdateService.caption = A\u017euriranje indeksa
  456. relationship.jobService.caption = Posao
  457. relationship.logService.caption = Dnevnik
  458. relationship.metadataService.caption = Meta podaci
  459. relationship.metricsManagerService.caption = Metrics Manager
  460. relationship.mobileService.caption = Mobilno
  461. relationship.migrationService.caption = Migracije
  462. relationship.monitorService.caption = Nadgledanje
  463. relationship.planningAdministrationConsoleService.caption = Planning administratorska konzola
  464. relationship.planningDataService.caption = Planning podaci
  465. relationship.planningRuntimeService.caption = Planning Web
  466. relationship.planningTaskService.caption = Planning posao
  467. relationship.presentationService.caption = Prezentacija
  468. relationship.queryService.caption = Upit
  469. relationship.relationalMetadataService.caption = Relacijski meta podaci
  470. relationship.reportDataService.caption = Report podaci
  471. relationship.reportService.caption = Report
  472. relationship.repositoryService.caption = Spremi\u0161te
  473. relationship.powerPlayService.caption = PowerPlay
  474. relationship.systemService.caption = Sistem
  475. relationship.datastores.caption = Spremi\u0161ta podataka
  476. relationship.datasources.caption = (Svi)
  477. relationship.datasources_base.caption = Osnovne kocke
  478. relationship.datasources_virtual.caption = Virtualne kocke
  479. #
  480. # Section: TMP
  481. #
  482. # Description: Labels for resource templates. Should follow sentence capitalizations except proper nouns. See Rule 190 in STAN.
  483. #
  484. server.caption = Poslu\u017eitelj
  485. serverGroup.caption = Grupa poslu\u017eitelja
  486. dispatcher.caption = Otpremnik
  487. adaptiveAnalyticsService.caption = Adaptive Analytics servis
  488. agentService.caption = Agent servis
  489. annotationService.caption = Servis za bilje\u0161ke
  490. batchReportService.caption = Servis za skupnu izradu izvje\u0161taja
  491. contentManagerCacheService.caption = Servis Content Manager predmemorije
  492. contentManagerService.caption = Content Manager servis
  493. dataAdvisorService.caption = Data Advisor servis
  494. idVizService.caption = Servis za vizualizaciju interaktivnog otkrivanja
  495. dataIntegrationService.caption = Data Integration servis
  496. dataMovementService.caption = Servis premje\u0161tanja podataka
  497. deliveryService.caption = Servis dostave
  498. eventManagementService.caption = Servis upravljanja doga\u0111ajima
  499. EVService.caption = EV servis
  500. graphicsService.caption = Grafi\u010dki servis
  501. humanTaskService.caption = Servis ljudskih zadataka
  502. indexDataService.caption = Servis indeksiranja podataka
  503. indexSearchService.caption = Servis pretra\u017eivanja indeksa
  504. indexUpdateService.caption = Servis a\u017euriranja indeksa
  505. jobService.caption = Servis poslova
  506. logService.caption = Servis vo\u0111enja dnevnika
  507. metadataService.caption = Servis meta podataka
  508. metricsManagerService.caption = Metrics Manager servis
  509. mobileService.caption = Mobilna usluga
  510. migrationService.caption = Servis migracije
  511. monitorService.caption = Servis nadgledanja
  512. package.caption = Paket
  513. planningAdministrationConsoleService.caption = Servis Planning administratorske konzole
  514. planningDataService.caption = Planning servis podataka
  515. planningRuntimeService.caption = Planning web servis
  516. planningTaskService.caption = Planning servis poslova
  517. presentationService.caption = Presentation servis
  518. queryService.caption = Servis upita
  519. relationalMetadataService.caption = Servis relacijskih meta podataka
  520. reportDataService.caption = Report Data servis
  521. reportService.caption = Report servis
  522. repositoryService.caption = Servis spremi\u0161ta
  523. powerPlayService.caption = PowerPlay servis
  524. systemService.caption = Sistemske usluge
  525. #
  526. # Section: FMT
  527. #
  528. # Description: formatters for values
  529. #
  530. format.duration.days = {0}d {1}h {2}min {3}.{4}s
  531. format.duration.hours = {0}h {1}min {2}.{3}s
  532. format.duration.mins = {0}min {1}.{2}s
  533. format.duration.secs = {0}.{1}s