123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803 |
- #
- # Licensed Materials - Property of IBM
- # IBM Cognos Products: localizationkit
- # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- #
- ## DO NOT EDIT!
- ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
- ## END OF WARNING
- ##
- ## Component: ADM
- ##
- ## Description: Portlet messages
- ##
- #
- # Section: GLB
- #
- # Description: General string
- #
- IDS_TITLE_CONTENT_ADMINISTRATION = Inhaltsadministration
- IDS_TITLE_USERS_GROUPS_ROLES = Benutzer, Gruppen und Rollen
- IDS_TITLE_CAPABILITIES = Funktionen
- IDS_TITLE_DRILLTHROUGH_DEFINITIONS = Drillthrough-Definitionen
- IDS_TITLE_STYLES = Stile
- IDS_TITLE_SERVICE_MONITOR = Service-\u00dcberwachung
- IDS_TITLE_DISPATCHERS_AND_SERVICES = Dispatcher und Services
- IDS_TITLE_PORTAL_ADMIN = Portlets
- IDS_TITLE_DATASOURCES = Datenquellenverbindungen
- IDS_TITLE_DISTRIBUTION_LISTS_AND_CONTACTS = Verteilerlisten und Kontakte
- IDS_TITLE_PRINTERS = Drucker
- IDS_HELP = Hilfe
- IDS_HEADING_NAME = Name
- IDS_HEADING_MODIFIED = Ge\u00e4ndert
- IDS_ADD = Hinzuf\u00fcgen...
- IDS_REMOVE = Entfernen
- IDS_ADM_HIDDEN_OBJECT = ausgeblendet
- IDS_ADM_BUTTON_NEW_FOLDER = Neuer Ordner...
- IDS_ADM_BUTTON_VIZ_UPLOAD = Visualisierungen importieren...
- IDS_ADM_BUTTON_DELETE = L\u00f6schen
- IDS_ADM_BUTTON_CLOSE = Schlie\u00dfen
- IDS_ADM_BUTTON_CANCEL = Abbrechen
- IDS_ADM_BUTTON_OK = OK
- IDS_ADM_BUTTON_EXPORT = Export
- IDS_ADM_DIALOG_CLOSE = Schlie\u00dfen
- IDS_ADM_MESSAGE_STOP = Stopp...
- IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP = Mehr
- IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP_MORE = Mehr...
- IDS_ADM_SECTION_EXPAND = Erweitern
- IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE = Ausblenden
- IDS_ADM_SECTION_EXPAND_ALL = Alle erweitern
- IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE_ALL = Alle ausblenden
- IDS_ADM_BUTTON_APPLY = Anwenden
- IDS_ADM_STATUS_PENDING = Anstehend
- IDS_ADM_STATUS_EXECUTING = Wird ausgef\u00fchrt
- IDS_ADM_STATUS_SUCCEEDED = Erfolgreich
- IDS_ADM_STATUS_FAILED = Fehlgeschlagen
- IDS_ADM_STATUS_PURGED = Gel\u00f6scht
- IDS_ADM_STATUS_CANCELLED = Abgebrochen
- IDS_ADM_STATUS_TERMINATED = Beendet
- IDS_ADM_STATUS_SUSPENDED = Ausgesetzt
- IDS_ADM_STATUS_SCHEDULED = Geplant
- IDS_ADM_STATUS_INACTIVE = Im Wartezustand
- IDS_ADM_OBJECT_INVALID = Diese Seite kann nicht angezeigt werden. Das Objekt wurde m\u00f6glicherweise gel\u00f6scht, oder Sie haben nicht gen\u00fcgend Berechtigungen, um es anzuzeigen.
- IDS_ADM_UNAVAILABLE = Nicht verf\u00fcgbar
- IDS_ADM_USER_UNAVAILABLE = Nicht verf\u00fcgbar
- IDS_ADM_DATA_SOURCE_UNAVAILABLE = Nicht verf\u00fcgbar [{0}]
- IDS_ADM_EXTERNAL_DATA_SOURCE = Externe Datenquelle
- IDS_ADM_EXTERNAL_DIRECT_ACCESS_DATA_SOURCE = Externe Datenquelle [{0}]
- IDS_ADM_DISPTACHER_UNAVAILABLE = Nicht verf\u00fcgbar
- IDS_ADM_SHOW_DETAILS = Details anzeigen
- IDS_ADM_HIDE_DETAILS = Details ausblenden
- IDS_ADM_SET_PRIORITY = Priorit\u00e4t festlegen
- IDS_ADM_REFRESH = Aktualisieren
- IDS_ADM_SET_PROPERTIES = Eigenschaften festlegen - {objName}
- IDS_ADM_STYLES = Stile
- IDS_ADM_STYLES_TABLE_SUMMARY = Liste der Stile. Navigieren Sie zu einem Stil, \u00e4ndern Sie die Eigenschaften und geben Sie Zugriffsberechtigungen f\u00fcr diesen Eintrag an.
- IDS_ADM_SEARCH = Suchen
- IDS_ADM_PRINTERS = Drucker
- IDS_ADM_TENANT = Tenant
- IDS_ADM_PRINTERS_SUMMARY = Liste der Drucker. Navigieren Sie zu einem Drucker, \u00e4ndern Sie die Eigenschaften und geben Sie Zugriffsberechtigungen f\u00fcr diesen Eintrag an.
- IDS_ADM_PROFILES_SUMMARY = Liste der Benutzerschnittstellenprofile. Navigieren Sie zu einem Profil, \u00e4ndern Sie die Eigenschaften und geben Sie Zugriffsberechtigungen f\u00fcr diesen Eintrag an.
- IDS_ADM_TENANTS = Tenants
- IDS_ADM_TENANTS_SUMMARY = Liste der Tenants. Navigieren Sie zu einem Tenant, \u00e4ndern Sie die Eigenschaften und geben Sie Zugriffsberechtigungen f\u00fcr diesen Eintrag an.
- IDS_ADM_MULTITENANCY = Multi-Tenant-Funktionalit\u00e4t
- IDS_ADM_CAPABILITIES = Funktionen
- IDS_ADM_CAPABILITIES_SUMMARY = Liste der Funktionen. Navigieren Sie zu einer Funktion und geben Sie die Zugriffsberechtigungen f\u00fcr diesen Eintrag an.
- IDS_ADM_VISUALIZATIONS = Visualisierungen
- IDS_ADM_VISUALIZATIONS_SUMMARY = Liste der Visualisierungen. Navigieren Sie zu einer Visualisierung, \u00e4ndern Sie die Eigenschaften und geben Sie Zugriffsberechtigungen f\u00fcr diesen Eintrag an.
- IDS_ADM_PORTLETS = Portlets
- IDS_ADM_PORTLETS_IMPORT = Portlets importieren
- IDS_ADM_PORTLETS_NEW = Neues Portlet
- IDS_BARCHART_TITLE_MONITORING_ACTIVITIES = \u00dcberwachungsaktivit\u00e4ten
- IDS_BARCHART_TITLE_NUMBER_OF_ACTIVITIES = Anzahl der Aktivit\u00e4ten
- IDS_BARCHART_TOTAL = Summe
- IDS_BARCHART_SUCCEEDED = Erfolgreich
- IDS_BARCHART_FAILED = Fehlgeschlagen
- IDS_BARCHART_CANCELLED = Abgebrochen
- IDS_BARCHART_ENABLED = Aktiviert
- IDS_BARCHART_DISABLED = Inaktiviert
- IDS_BARCHART_SCHEDULED = Geplant
- IDS_BARCHART_PENDING = Anstehend
- IDS_BARCHART_EXECUTING = Wird ausgef\u00fchrt
- IDS_BARCHART_SUSPENDED = Ausgesetzt
- IDS_BARCHART_INACTIVE = Im Wartezustand
- IDS_TABLE_DETAILS_START_TIME = Startzeit: {startTime}.
- IDS_TABLE_DETAILS_PATH = Pfad: {path}.
- IDS_TABLE_DETAILS_DISPATCHER = Dispatcher: {dispatcher}.
- IDS_TABLE_DETAILS_PROCESS_ID = Prozess-ID: {processId}.
- IDS_ADM_STYLES_NEW = Neuer Stil
- IDS_ADM_PRINTERS_NEW = Neuer Drucker
- IDS_ADM_TENANTS_NEW = Neuer Tenant
- IDS_ADM_EDIT_DEFAULT_USER_PROFILE = Standardbenutzerprofil bearbeiten
- IDS_ADM_DELETE_CONFIRM = Wenn Sie Eintr\u00e4ge l\u00f6schen, kann dies zu besch\u00e4digten Verkn\u00fcpfungen f\u00fchren. Sollen die ausgew\u00e4hlten Eintr\u00e4ge tats\u00e4chlich gel\u00f6scht werden?
- IDS_ADM_DELETE_TENANTUSERPROFILE_CONFIRM = Soll das Benutzerprofil f\u00fcr die ausgew\u00e4hlten Tenants tats\u00e4chlich gel\u00f6scht werden?
- IDS_ADM_TERMINATE_SESSIONS_CONFIRM = Sollen die Sitzungen f\u00fcr die ausgew\u00e4hlten Tenants tats\u00e4chlich beendet werden?
- IDS_ADM_DELETE_CAPABILITY_CONFIRM = Das L\u00f6schen von Eintr\u00e4gen kann \u00c4nderungen am Zugriff auf Komponenten bewirken, die durch Funktionen gesteuert werden. Sollen die ausgew\u00e4hlten Eintr\u00e4ge tats\u00e4chlich gel\u00f6scht werden?
- IDS_ADM_DELETE_TENANTS_CONFIRM = Durch das L\u00f6schen von Tenants wird der gesamte den ausgew\u00e4hlten Tenants zugeordnete Inhalt entfernt. Sollen die ausgew\u00e4hlten Tenants tats\u00e4chlich gel\u00f6scht werden?
- IDS_ADM_DELETE_UIPROFILE_CONFIRM = Wenn Sie dieses Profil l\u00f6schen, gehen die zugeh\u00f6rigen Anpassungen und Zugriffsberechtigungen verloren. Soll die Aktion fortgesetzt werden?
- IDS_LAST_UPDATED = Letzter Aktualisierungszeitpunkt: {0}
- IDS_SORT_TOOLTIP = Sortieren
- IDS_TOOL_TOOLBAR_LABEL = {toolName} - Symbolleiste
- #
- # Section: SRC
- #
- # Description: Search strings
- #
- IDS_SEARCH_SECTION_LABEL = Suchen:
- IDS_SEARCH_DESC_FIELD = Beschreibungsfeld
- IDS_SEARCH_NAME_DESC_FIELD = Namens- oder Beschreibungsfeld
- IDS_SEARCH_NAME_FIELD = Namensfeld
- IDS_SEARCH_GO_TO_OPTIONS = 'Gehe zu'-Optionen
- IDS_SEARCH_ADVANCED = Erweitert
- IDS_SEARCH_METHOD = Methode:
- IDS_SEARCH_SCOPE = Bereich:
- IDS_SEARCH_TYPE = Typ:
- IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET = Portlet
- IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET_GROUP = Portletgruppe
- IDS_SEARCH_TYPE_CATALOG_FOLDER = Bibliotheksordner
- IDS_SEARCH_TYPE_VISUALIZATION = Visualisierung
- IDS_SEARCH_TYPE_CONTACT = Kontakt
- IDS_SEARCH_TYPE_DISTRIBUTION = Verteilung
- IDS_SEARCH_TYPE_FOLDER = Ordner
- IDS_SEARCH_TYPE_NAMESPACE = Namespace
- IDS_SEARCH_MODIFIED = Ge\u00e4ndert:
- IDS_SEARCH_METHOD_CONTAINS = Enth\u00e4lt die exakte Zeichenfolge
- IDS_SEARCH_METHOD_STARTS = Beginnt mit der exakten Zeichenfolge
- IDS_SEARCH_METHOD_MATCHES = Entspricht der exakten Zeichenfolge
- IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDERS_SUB = Dieser Ordner und seine Unterordner
- IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDER_ONLY = Nur dieser Ordner
- IDS_SEARCH_SCOPE_NAMESPACE = Dieser Namespace
- IDS_SEARCH_MODIFIED_TODAY = Heute
- IDS_SEARCH_MODIFIED_3_DAYS = In den letzten 3 Tagen
- IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_WEEK = In der letzten Woche
- IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_MONTH = Im letzten Monat
- IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_3_MONTHS = In den letzten 3 Monaten
- IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_6_MONTHS = In den letzten 6 Monaten
- IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_12_MONTHS = In den letzten 12 Monaten
- IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_36_MONTHS = In den letzten 36 Monaten
- IDS_SEARCH_NORESULTS = Die Suchkriterien m\u00fcssen genauer sein. Geben Sie eine Suchzeichenfolge ein oder geben Sie eine Option an.
- IDS_SEARCH_RESULTS_SUMMARY = Suchergebnisse
- #
- # Section: PAG
- #
- # Description: Pager strings
- #
- IDS_PAGER_ITEMS_FOUND = Keine Eintr\u00e4ge.
- IDS_PAGER_ITEMS = Eintr\u00e4ge:
- IDS_PAGER_FROM_INVALID = Die Zahl im ersten Eingabefeld ist ung\u00fcltig. Die Zahl muss gr\u00f6\u00dfer sein als 0.
- IDS_PAGER_TO_INVALID = Die Zahl im zweiten Eingabefeld ist ung\u00fcltig. Die Zahl muss gr\u00f6\u00dfer sein als 0.
- IDS_PAGER_ENTRIES_INVALID = Die Zahl im ersten Eingabefeld darf nicht gr\u00f6\u00dfer sein als die Zahl im zweiten Eingabefeld.
- IDS_PAGER_ENTRIES_EMPTY = Geben Sie die Eintragszahlen an, die angezeigt werden sollen, und klicken Sie anschlie\u00dfend auf die Schaltfl\u00e4che 'Gehe zu'.
- IDS_PAGER_FIRST = Erste Seite
- IDS_PAGER_LAST = Letzte Seite
- IDS_PAGER_PREVIOUS = Zur\u00fcck
- IDS_PAGER_NEXT = Weiter
- IDS_PAGER_PAGEUP = Vorherige Seite
- IDS_PAGER_PAGEDOWN = N\u00e4chste Seite
- IDS_PAGER_GO_TO = Gehe zu
- IDS_PAGER_FROM = Eintr\u00e4ge anzeigen ab
- IDS_PAGER_TO = Eintr\u00e4ge anzeigen bis
- IDS_PAGER_SELECT_ALL = Alle ausw\u00e4hlen oder Auswahl aufheben
- IDS_PAGER_SELECT_ROW = Auswahl f\u00fcr das aktuelle Element
- IDS_PAGER_SELECT_ROW_WITH_NAME = Auswahl f\u00fcr Element {name}
- IDS_PAGER_SORT_DEFAULT_TOOLTIP = Standardsortierung
- IDS_PAGER_SORT_ASCENDING_TOOLTIP = Aufsteigende Sortierung
- IDS_PAGER_SORT_DESCENDING_TOOLTIP = Absteigende Sortierung
- #
- # Section: SPD
- #
- # Description: Set the priority popup dialog
- #
- IDS_SPD_TITLE = Priorit\u00e4t festlegen
- IDS_SPD_DESCRIPTION = Geben Sie die Priorit\u00e4t f\u00fcr die ausgew\u00e4hlten Eintr\u00e4ge an. Eintr\u00e4ge mit dem Wert 1 werden zuerst und Eintr\u00e4ge mit dem Wert 5 werden zuletzt verarbeitet.
- IDS_SPD_NO_PRIORITY_WARNING = Sie m\u00fcssen f\u00fcr die ausgew\u00e4hlten Eintr\u00e4ge eine Priorit\u00e4t angeben.
- IDS_SPD_PRIORITY_INFO = Die von Ihnen gew\u00e4hlte Aktion konnte f\u00fcr einige der Aktivit\u00e4ten nicht abgeschlossen werden. Der Grund daf\u00fcr war deren Status oder die Tatsache, dass Sie nicht \u00fcber die n\u00f6tigen Berechtigungen verf\u00fcgen.
- #
- # Section: SSD
- #
- # Description: Set the suspend criteria popup dialog
- #
- IDS_SSD_TITLE = Aktivit\u00e4ten aussetzen
- IDS_SSD_DESCRIPTION = Setzen Sie die geplanten Aktivit\u00e4ten f\u00fcr unbestimmte Zeit oder bis zu einem bestimmten Datum und Zeitpunkt aus. Die Aktivit\u00e4ten werden ausgesetzt, ohne dass Details davon verloren gehen.
- IDS_SSD_PRIORITY_INFO = Die von Ihnen gew\u00e4hlte Aktion konnte f\u00fcr einige der Aktivit\u00e4ten nicht abgeschlossen werden. Der Grund daf\u00fcr war deren Status oder die Tatsache, dass Sie nicht \u00fcber die n\u00f6tigen Berechtigungen verf\u00fcgen.
- IDS_SSD_SUSPEND = Ausetzen:
- IDS_SSD_INDEFINATELY = F\u00fcr unbestimmte Zeit
- IDS_SSD_UNTIL = Bis:
- #
- # Section: TOP
- #
- # Description: Topology view
- #
- IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_NAME = Name
- IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_STATUS = Status
- IDS_ADM_TOP_STATE_AVAILABLE = Verf\u00fcgbar
- IDS_ADM_TOP_STATE_PARTIALLY_AVAILABLE = Teilweise verf\u00fcgbar
- IDS_ADM_TOP_STATE_UNAVAILABLE = Nicht verf\u00fcgbar
- IDS_ADM_TOP_STATE_UNKNOWN = Unbekannt
- IDS_ADM_TOP_SYSTEM = Scorecard
- IDS_ADM_TOP_SUMMARY = Auswertung
- IDS_ADM_TOP_CHANGE_VIEW = Anzeige \u00e4ndern
- IDS_ADM_TOP_GROUP_ACTIONS = Gruppenaktionen
- IDS_ADM_TOP_HEALTH_TOOLTIP = Bewertung
- IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP = Aktionen
- IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP_LONG = Aktionen f\u00fcr {objectName}
- IDS_ADM_TOP_HEALTH_GOOD = Gut
- IDS_ADM_TOP_HEALTH_AVERAGE = Durchschnitt
- IDS_ADM_TOP_HEALTH_POOR = Schlecht
- IDS_ADM_TOP_HEALTH_CANT_SET = Schwellenwerte k\u00f6nnen nicht eingestellt werden
- IDS_ADM_TOP_HEALTH_NONE_SET = Kein Schwellenwert festgelegt
- IDS_ADM_TOP_SIBLING_NAVIGATION = Gleichgeordnete Elemente
- #
- # Section: SUM
- #
- # Description: Summary view
- #
- IDS_ADM_SUM_TITLE = Auswertung
- IDS_ADM_SUM_NOT_APPLICABLE = Nicht zutreffend
- #
- # Section: SET
- #
- # Description: Settings view
- #
- IDS_ADM_SET_TITLE = Einstellungen
- IDS_ADM_SET_HEADER = Einstellungen - {objName}
- IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_NAME = Name
- IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_VALUE = Wert
- IDS_ADM_SET_PROPERTIES_UNLIMITED_VALUE = Unbegrenzt
- IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES_TOOLTIP = Eigenschaften festlegen
- IDS_ADM_SET_SYSTEM = System
- IDS_ADM_SET_NO_PERMISSION = Sie k\u00f6nnen die Einstellungen f\u00fcr diesen Eintrag nicht anzeigen, da Sie nicht \u00fcber ausreichende Berechtigungen verf\u00fcgen.
- IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_SELECTED = Benutzer (ausgew\u00e4hlt)
- IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_NOT_SELECTED = Benutzer (nicht ausgew\u00e4hlt)
- IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_ALWAYS = Obligatorisch
- IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_NEVER = Inaktiviert
- IDS_ADM_SET_LINK_VIEW = Ansicht
- IDS_ADM_SET_EMPTY = (Leer)
- #
- # Section: MET
- #
- # Description: Metrics view
- #
- IDS_ADM_MET_TITLE = Metriken
- IDS_ADM_MET_HEADER = Metriken - {0}
- IDS_ADM_MET_VALUE_DECREASED = Der Wert ist abgefallen. Der alte Wert betrug {oldvalue}
- IDS_ADM_MET_VALUE_INCREASED = Der Wert ist angestiegen. Der alte Wert betrug {oldvalue}
- IDS_ADM_MET_UNKNOWN_GROUP = Unbekannte Gruppe - {group}
- IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_NAME = Name
- IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_VALUE = Wert
- IDS_ADM_MET_HEALTH_TOOLTIP = Bewertung
- IDS_ADM_MET_FILTER_OTHER = Keine Metrikbewertung
- IDS_ADM_MET_FILTER_GOOD_LABEL = Nach guten Bewertungen filtern
- IDS_ADM_MET_FILTER_POOR_LABEL = Nach schlechten Bewertungen filtern
- IDS_ADM_MET_FILTER_AVERAGE_LABEL = Nach durchschnittlichen Bewertungen filtern
- IDS_ADM_MET_VALUE_ABBR = {value}...
- #
- # Section: THR
- #
- # Description: Thresholds Dialog
- #
- IDS_ADM_THR_MAXIMUM_VALUE = Maximaler Wert
- IDS_ADM_THR_MINIMUM_VALUE = Minimaler Wert
- IDS_ADM_THR_NONE = Ohne
- IDS_ADM_THR_HIGH_VALUE = Hohe Werte sind positiv
- IDS_ADM_THR_MIDDLE_VALUE = Mittlere Werte sind positiv
- IDS_ADM_THR_LOW_VALUE = Niedrige Werte sind positiv
- IDS_ADM_THR_PERF_PATTERN = Leistungsmuster:
- IDS_ADM_THR_THRESHOLDS = Schwellenwerte
- IDS_ADM_THR_HEADER_VALUES = Werte
- IDS_ADM_THR_DIALOG_TIP = W\u00e4hlen Sie das Leistungsmuster aus und legen Sie die Schwellenwerte fest, um die Bewertung f\u00fcr diese Metrik zu berechnen.
- IDS_ADM_THR_DIALOG_TITLE = Schwellenwerte festlegen f\u00fcr Metrik - {grpName} - {objName}
- IDS_ADM_THR_EDIT_DIALOG_TIP = Schwellenwerte bearbeiten
- IDS_ADM_THR_SCORE_CALC = Schwellenwerteinstellungen
- IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_INTEGER = Der Schwellenwertbereich ist ung\u00fcltig. Werte m\u00fcssen positive Zahlen ohne Dezimalstellen sein.
- IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_RANGE = Der Schwellenwertbereich ist ung\u00fcltig. Die Werte m\u00fcssen vom Maximum zum Minimum kleiner werden.
- IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_OUT_OF_BOUNDS = Der Schwellenwertbereich ist ung\u00fcltig. Werte m\u00fcssen gr\u00f6\u00dfer als 0 und kleiner als oder gleich {maxValue} sein.
- IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_NUMERIC = Der Schwellenwertbereich ist ung\u00fcltig. Werte m\u00fcssen positive Zahlen sein.
- IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT = Der Schwellenwertbereich ist ung\u00fcltig. Die Werte entsprechen nicht dem erwarteten Format.
- IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT_P = Der Schwellenwertbereich ist ung\u00fcltig. Werte k\u00f6nnen nur 2 Dezimalstellen haben.
- IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_EXCEED_MAX = Der Schwellenwertbereich ist ung\u00fcltig. Die Werte \u00fcberschreiten ihre jeweiligen Maximalwerte.
- IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_GOOD = H\u00f6chste gute Bewertung
- IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_GOOD = Niedrigste gute Bewertung
- IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_AVERAGE = H\u00f6chste durchschnittliche Bewertung
- IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_AVERAGE = Niedrigste durchschnittliche Bewertung
- IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_POOR = H\u00f6chste schlechte Bewertung
- IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_POOR = Niedrigste schlechte Bewertung
- IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_TEMPLATE = {label} {units} ({range})
- IDS_ADM_THR_TOGGLE = Wechsel zu: {target}
- #
- # Section: ACT
- #
- # Description: Action Results
- #
- IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_NAME = Name
- IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_STATUS = Status
- IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TENANT = Tenant
- IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_MESSAGE = Nachricht
- IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TIME = Zeit
- IDS_ADM_ACT_STATUS_FAILED = Fehlgeschlagen
- IDS_ADM_ACT_STATUS_SUCCEEDED = Erfolgreich
- IDS_ADM_ACT_STATUS_PARTIALLY_SUCCEEDED = Teilweise erfolgreich
- IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_NO_RESOURCE_ID = Keine Ressourcen-ID angegeben.
- IDS_ADM_ACT_VIEW_RESULTS_HEADER = Ergebnisse anzeigen - {action}
- IDS_ADM_ACT_VIEW_ERROR_RESULTS_HEADER = {action} - {resourceId}
- IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_HEADER = Neue Nachrichten anzeigen - {resourceId}
- IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_ERROR = Abrufen der neuen Nachrichten f\u00fcr die ausgew\u00e4hlte Ressource fehlgeschlagen.
- IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_LIMIT = Die Liste enth\u00e4lt die zuletzt generierten Cubenachrichten. Wenn Sie alle Cubenachrichten anzeigen m\u00f6chten, rufen Sie die Protokolldateien auf.
- IDS_ADM_ACT_NO_ACTIONS = Keine Aktionen verf\u00fcgbar
- IDS_ADM_ACT_NO_SELECTION = Aktivieren Sie das entsprechende Kontrollk\u00e4stchen, um einen Eintrag auszuw\u00e4hlen.
- IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES = Eigenschaften festlegen
- IDS_ADM_ACT_VIEW_PERMISSIONS = Eigene Berechtigungen anzeigen...
- IDS_ADM_ACT_PREVIEW_STYLE = Diesen Stil in der Vorschau anzeigen...
- IDS_ADM_ACT_COPY = Kopieren...
- IDS_ADM_ACT_MOVE = Verschieben...
- IDS_ADM_ACT_DELETE = L\u00f6schen
- IDS_ADM_ACT_DOWNLOAD = Herunterladen
- IDS_ADM_ACT_MODIFY_SCHEDULE = Zeitplan \u00e4ndern...
- IDS_ADM_ACT_REMOVE_SCHEDULE = Zeitplan entfernen
- IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY = Ausf\u00fchrungsverlauf anzeigen
- IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY_DETAILS = Ausf\u00fchrungsverlaufsdetails anzeigen
- IDS_ADM_ACT_RUN_SCH_ONCE = Zeitplan einmal ausf\u00fchren...
- IDS_ADM_ACT_ENABLE_SCH = Den Zeitplan aktivieren
- IDS_ADM_ACT_ENABLE_RULE = Regel aktivieren
- IDS_ADM_ACT_ENABLE = Aktivieren
- IDS_ADM_ACT_DISABLE_SCH = Den Zeitplan inaktivieren
- IDS_ADM_ACT_DISABLE_RULE = Regel inaktivieren
- IDS_ADM_ACT_DISABLE = Inaktivieren
- IDS_ADM_ACT_VIEW_REPORT_OUTPUT = Berichtsausgabeversion anzeigen
- IDS_ADM_ACT_VIEW_MOST_RECENT_EVENT_LIST = Die zuletzt bearbeitete Ereignisliste anzeigen
- IDS_ADM_ACT_MORE = Mehr...
- IDS_ADM_ACT_CONTINUE = M\u00f6chten Sie fortfahren?
- IDS_ADM_ACT_EXPORT = Export
- IDS_ADM_ACT_TERMINATE_SESSIONS = Sitzungen beenden
- IDS_ADM_ACT_NUMBER_OF_TERMINATED_SESSIONS = Anzahl beendeter Sitzungen
- IDS_ADM_EDIT_TENANT_USER_PROFILE = Tenantbenutzerprofil bearbeiten
- IDS_ADM_DELETE_TENANT_USER_PROFILE = Tenantbenutzerprofil l\u00f6schen
- IDS_ADM_CREATE_CONTENT_UTILIZATION_INFO = Informationen zur Nutzung des Inhalts erstellen
- IDS_ADM_ACT_IMPERSONATE_TENANT = Identit\u00e4t annehmen
- IDS_ADM_ACT_EDIT = Bearbeiten
- #
- # Section: TOO
- #
- # Description: Tooltip strings
- #
- IDS_ADM_TOO_NAME = Name:
- IDS_ADM_TOO_VALUE = Wert:
- IDS_ADM_TOO_DESCRIPTION = Beschreibung:
- IDS_ADM_TOO_UNITS = Einheiten:
- IDS_ADM_TOO_GROUP = Gruppe:
- IDS_ADM_TOO_LAST_RESET_TIME = Zuletzt zur\u00fcckgesetzt:
- IDS_ADM_TOO_LAST_UPDATE_TIME = Zuletzt aktualisiert:
- IDS_ADM_TOO_THRESHOLD_VALUES = Schwellenwerteinstellungen:
- IDS_ADM_TOO_ANCESTOR_PATH = Pfad:
- IDS_ADM_TOO_SCREENTIP = Tipp:
- #
- # Section: ADC
- #
- # Description: Console admin tool
- #
- IDS_ADC_TABLE_ACTIONS = Aktionen
- IDS_ADC_PERMISSION_ACTION = Berechtigungen festlegen - {objName}
- #
- # Section: SCH
- #
- # Description: View Schedules
- #
- IDS_SCH_TITLE = Zeitpl\u00e4ne
- IDS_SCH_TABLE_SUMMARY = Liste der geplanten Eintr\u00e4ge. Sie k\u00f6nnen f\u00fcr jeden Eintrag Details zum Zeitplan anzeigen.
- IDS_SCH_TABLE_REQUESTED_TIME = Angeforderte Zeit
- IDS_SCH_TABLE_RAN_BY = Ausgef\u00fchrt von
- IDS_SCH_TABLE_PRIORITY = Priorit\u00e4t
- IDS_SCH_TABLE_STATUS = Status
- IDS_SCH_TABLE_STATUS_ENABLED = Aktiviert
- IDS_SCH_TABLE_STATUS_DISABLED = Inaktiviert
- IDS_SCH_TABLE_LAST_EXECUTION_TIME = Antwortzeit f\u00fcr letzte Ausf\u00fchrung:
- IDS_SCH_ACTION_FAILED = Die von Ihnen gew\u00e4hlte Aktion konnte f\u00fcr einige der Aktivit\u00e4ten nicht abgeschlossen werden. Der Grund daf\u00fcr war deren Status oder die Tatsache, dass Sie nicht \u00fcber die n\u00f6tigen Berechtigungen verf\u00fcgen.
- IDS_SCH_ACTION_SINGLE_FAILED = Die von Ihnen gew\u00e4hlte Aktion konnte f\u00fcr diese Aktivit\u00e4t nicht abgeschlossen werden - entweder aufgrund des Aktivit\u00e4tsstatus oder weil Ihnen erforderliche Berechtigungen fehlen.
- IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE = Aktivieren
- IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_NOSELECT = W\u00e4hlen Sie einen zu aktivierenden Eintrag, indem Sie das entsprechende Kontrollk\u00e4stchen f\u00fcr den Eintrag aktivieren.
- IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_CONFIRM = Sollen die gew\u00e4hlten Eintr\u00e4ge wirklich aktiviert werden?
- IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE = Inaktivieren
- IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_NOSELECT = W\u00e4hlen Sie einen zu inaktivierenden Eintrag, indem Sie das entsprechende Kontrollk\u00e4stchen f\u00fcr den Eintrag aktivieren.
- IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_CONFIRM = Sollen die gew\u00e4hlten Eintr\u00e4ge wirklich inaktiviert werden?
- IDS_ADM_SCHEDULE_LAST_EXECUTION_NO_HISTORY = Nicht verf\u00fcgbar
- #
- # Section: DST
- #
- # Description: Data Sets
- #
- IDS_DST_TITLE = Datasets
- IDS_DST_TABLE_SUMMARY = Liste pers\u00f6nlicher Datasets. Sie k\u00f6nnen f\u00fcr jeden Eintrag Details zum Dataset anzeigen.
- IDS_DST_HEADING_REFRESHED = Aktualisiert
- IDS_DST_HEADING_SIZE = Dateigr\u00f6\u00dfe (KB)
- IDS_DST_HEADING_ROW_COUNT = Zeilen
- IDS_DST_HEADING_OWNED_BY = Eigent\u00fcmer
- #
- # Section: PAC
- #
- # Description: Past Activities
- #
- IDS_PAC_TITLE = Vorherige Aktivit\u00e4ten
- IDS_PAC_TABLE_NAME = Name
- IDS_PAC_TABLE_REQUESTED_TIME = Angeforderte Zeit
- IDS_PAC_TABLE_RAN_BY = Ausgef\u00fchrt von
- IDS_PAC_TABLE_STATUS = Status
- IDS_PAC_TABLE_SUMMARY = Liste der k\u00fcrzlich ausgef\u00fchrten Aktivit\u00e4ten. Sie k\u00f6nnen zu jedem angegebenen Eintrag Details zur jeweiligen Ausf\u00fchrung anzeigen.
- IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_ERROR = Fehler
- IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_WARNING = Warnung
- IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_INFORMATION = Information
- IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_DEBUG = Fehlerbehebung
- IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_FATAL = Schwerwiegend
- #
- # Section: CAC
- #
- # Description: Current Activities
- #
- IDS_CUR_INTERACTIVE_TITLE = Aktuelle Aktivit\u00e4ten - Interaktive Aktivit\u00e4ten
- IDS_CUR_BACKGROUND_TITLE = Aktuelle Aktivit\u00e4ten - Hintergrundaktivit\u00e4ten
- IDS_CUR_BACKGROUND_SHORT_TITLE = Aktuelle Aktivit\u00e4ten
- IDS_CUR_TABLE_NAME = Name
- IDS_CUR_BACKGROUND_TABLE_SUMMARY = Liste der momentan ausgef\u00fchrten Hintergrundaktivit\u00e4ten. Sie k\u00f6nnen zu jedem angegebenen Eintrag Details zur jeweiligen Ausf\u00fchrung anzeigen.
- IDS_CUR_INTERACTIVE_TABLE_SUMMARY = Liste der momentan ausgef\u00fchrten interaktiven Aktivit\u00e4ten. Sie k\u00f6nnen zu jedem angegebenen Eintrag Details zur jeweiligen Ausf\u00fchrung anzeigen.
- IDS_CUR_TABLE_REQUEST_TIME = Anforderungszeit
- IDS_CUR_TABLE_RAN_BY = Ausgef\u00fchrt von
- IDS_CUR_TABLE_STATUS = Status
- IDS_CUR_TABLE_PRIORITY = Priorit\u00e4t
- IDS_CUR_CANCEL_EXECUTION = Abbrechen
- IDS_CUR_SUSPEND = Aussetzen
- IDS_CUR_RELEASE = Freigeben
- IDS_CUR_TABLE_NAME_NEW = Vorschau
- IDS_CUR_OBJ_STUDIO = Vorschau
- IDS_CUR_PROCESSID_UNKNOWN = Unbekannt
- IDS_CUR_PROCESSID_UNAVAILABLE = Nicht verf\u00fcgbar
- #
- # Section: UAC
- #
- # Description: Upcoming Activities
- #
- IDS_UAC_TITLE = Bevorstehende Aktivit\u00e4ten
- IDS_UAC_TABLE_NAME = Name
- IDS_UAC_TABLE_SUMMARY = Liste der anstehenden Aktivit\u00e4ten. Sie k\u00f6nnen zu jedem angegebenen Eintrag Details zur jeweiligen Ausf\u00fchrung anzeigen.
- IDS_UAC_TABLE_REQUEST_TIME = Anforderungszeit
- IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME = Urspr\u00fcngliche Anforderungszeit
- IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME_TIP = Urspr\u00fcngliche Anforderungszeit: {origTime}
- IDS_UAC_TABLE_SCHEDULED_BY = Geplant von
- IDS_UAC_TABLE_STATUS = Status
- IDS_UAC_TABLE_PRIORITY = Priorit\u00e4t
- IDS_UAC_SCHEDULE = Zeitplanung
- #
- # Section: FLT
- #
- # Description: Filters
- #
- IDS_FLT_ACTIVITY_TYPE = Aktivit\u00e4tstyp
- IDS_FLT_ANY_USER = Beliebiger Benutzer
- IDS_FLT_TITLE = Filter
- IDS_FLT_ADVANCED = Erweiterte Optionen
- IDS_FLT_EDIT = Bearbeiten...
- IDS_FLT_ANY = Jeder
- IDS_FLT_MULTIPLE = (Mehrfach)
- IDS_FLT_SCHEDULED = Geplant von:
- IDS_FLT_RAN_BY = Ausgef\u00fchrt von:
- IDS_FLT_RAN_BY_NO_COLON = Ausgef\u00fchrt von
- IDS_FLT_OWNED_BY = Eigent\u00fcmer:
- IDS_FLT_OWNED_BY_NO_COLON = Eigent\u00fcmer
- IDS_FLT_SCHEDULED_ARIA = Geplant von: {linkText}
- IDS_FLT_RAN_BY_ARIA = Ausgef\u00fchrt von: {linkText}
- IDS_FLT_OWNED_BY_ARIA = Eigent\u00fcmer: {linkText}
- IDS_FLT_SELECT_USER = Benutzer ausw\u00e4hlen...
- IDS_FLT_SELECT_SCOPE = Bereich ausw\u00e4hlen...
- IDS_FLT_SELECT_DISPATCHER = Dispatcher ausw\u00e4hlen...
- IDS_FLT_STATUS = Status:
- IDS_FLT_TENANT = Tenant:
- IDS_FLT_STATUS_ENABLED = Aktiviert
- IDS_FLT_STATUS_DISABLED = Inaktiviert
- IDS_FLT_STATUS_FAILED = Fehlgeschlagen
- IDS_FLT_STATUS_SUCCEEDED = Erfolgreich
- IDS_FLT_STATUS_CANCELLED = Abgebrochen
- IDS_FLT_STATUS_SCHEDULED = Geplant
- IDS_FLT_STATUS_PENDING = Anstehend
- IDS_FLT_STATUS_EXECUTING = Wird ausgef\u00fchrt
- IDS_FLT_STATUS_SUSPENDED = Ausgesetzt
- IDS_FLT_STATUS_INACTIVE = Im Wartezustand
- IDS_FLT_PRIORITY = Priorit\u00e4t:
- IDS_FLT_TYPE = Typ:
- IDS_FLT_SCOPE = Bereich:
- IDS_FLT_DAY = Tag:
- IDS_FLT_HOUR = Stunde:
- IDS_FLT_DISPATCHER = Dispatcher:
- IDS_FLT_DISPATCHER_ARIA = Dispatcher: {linkText}
- IDS_FLT_PERIOD = Zeitraum:
- IDS_FLT_PERIOD_4_HOURS = Letzte 4 Stunden
- IDS_FLT_PERIOD_8_HOURS = Letzte 8 Stunden
- IDS_FLT_PERIOD_12_HOURS = Letzte 12 Stunden
- IDS_FLT_PERIOD_DAY = Letzte 24 Stunden
- IDS_FLT_PERIOD_WEEK = Letzte 7 Tage
- IDS_FLT_PERIOD_MONTH = Letzte 30 Tage
- IDS_FLT_PERIOD_YEAR = Letzte 365 Tage
- IDS_FLT_PERIOD_SUMMARY = Von: {from}. Bis: {to}.
- IDS_FLT_AGE_DAY = Vor mehr als 24 Stunden
- IDS_FLT_AGE_WEEK = Vor mehr als 7 Tagen
- IDS_FLT_AGE_MONTH = Vor mehr als 30 Tagen
- IDS_FLT_AGE_YEAR = Vor mehr als 365 Tagen
- IDS_FLT_RESET_TO_DEFAULTS = Auf Standard zur\u00fccksetzen
- IDS_FLT_BACKGROUND_ACTIVITIES = Hintergrundaktivit\u00e4ten
- IDS_FLT_INTERACTIVE_ACTIVITIES = Interaktive Aktivit\u00e4ten
- IDS_FLT_MSG_INCOMPATIBLE_DATES = Das Enddatum muss nach dem Startdatum liegen.
- IDS_FLT_MSG_INVALID_END_DATE = Das Enddatum ist nicht g\u00fcltig.
- IDS_FLT_MSG_INVALID_START_DATE = Das Startdatum ist nicht g\u00fcltig.
- IDS_FLT_MSG_INVALID_END_TIME = Die Endzeit ist nicht g\u00fcltig.
- IDS_FLT_MSG_INVALID_START_TIME = Die Startzeit ist nicht g\u00fcltig.
- IDS_FLT_MSG_INVALID_DATE = Das Datum ist ung\u00fcltig.
- IDS_FLT_MSG_INVALID_TIME = Die Zeit ist ung\u00fcltig.
- IDS_FLT_REFRESHED_DURING = Aktualisiert:
- #
- # Section: STP
- #
- # Description: Set the period popup dialog
- #
- IDS_STP_TITLE = Periode festlegen
- IDS_STP_DESCRIPTION = Geben Sie die Periode zum Anzeigen der Eintr\u00e4ge an.
- IDS_STP_FROM = Von:
- IDS_STP_TO = Bis:
- IDS_STP_FROM_YEAR = Anfangsjahr
- IDS_STP_FROM_TIME_HOURS = Anfangszeit - Stunden
- IDS_STP_FROM_TIME_MINUTES = Anfangszeit - Minuten
- IDS_STP_FROM_TIME_AMPM = Anfangszeit - Angabe f\u00fcr am/pm
- IDS_STP_TO_TIME_HOURS = Anfangszeit - Stunden
- IDS_STP_TO_TIME_MINUTES = Anfangszeit - Minuten
- IDS_STP_TO_TIME_AMPM = Anfangszeit - Angabe f\u00fcr am/pm
- IDS_STP_TO_YEAR = Endjahr
- #
- # Section: UIP
- #
- # Description: User interface profiles tool
- #
- IDS_UIP_TABLE_HEADER_IMPORT_NAME = Importname
- IDS_UIP_TITLE = Profile der Benutzerschnittstelle
- IDS_UIP_HEADING_COMPONENT = Komponente
- IDS_UIP_IMPORT_UIPROFILES = Benutzerschnittstellenprofile importieren
- IDS_UIP_IMPORT_SUCCEEDED = Import erfolgreich
- IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_ALERT = Sie werden nun zum neuen Tool weitergeleitet.
- IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_AND_DELETE_ALERT = Diese Registerkarte wird nun entfernt und Sie werden zum neuen Tool weitergeleitet.
- IDS_UIP_IMPORT_FAILED = Import fehlgeschlagen. Beheben Sie die Probleme und wiederholen Sie die Aktion.
- IDS_UIP_IMPORT_VALIDATED = Gepr\u00fcft
- IDS_UIP_IMPORT_CONFIRMATION = Die Aktivierung der Benutzerschnittstellenprofile ist eine nicht umkehrbare Aktion.{crlf}Die vorhandenen Profile und die Seite 'Benutzerschnittstellenprofile' werden von der Registerkarte 'Sicherheit' entfernt und auf die Registerkarte 'Bibliothek' verschoben.{crlf}Klicken Sie auf OK, um fortzufahren.
- #
- # Section: FMT
- #
- # Description: formatters for duration
- #
- IDS_FMT_HRS = Stunden
- IDS_FMT_MINS = Minuten
- IDS_FMT_SECS = Sekunden
- IDS_FMT_HRS_ABBR = h
- IDS_FMT_MINS_ABBR = min
- IDS_FMT_SECS_ABBR = s
- #
- # Section: MAS
- #
- # Description: Strings used in the My Activities and Schedules tool
- #
- IDS_ADM_MYACTIVITIES_TITLE = Eigene Aktivit\u00e4ten und Zeitpl\u00e4ne
- IDS_ADM_MYACTIVITIES_CURRENT_ACTIVITIES = Aktuelle Aktivit\u00e4ten
- IDS_ADM_MYACTIVITIES_PAST_ACTIVITIES = Vorherige Aktivit\u00e4ten
- IDS_ADM_MYACTIVITIES_UPCOMING_ACTIVITIES = Bevorstehende Aktivit\u00e4ten
- IDS_ADM_MYACTIVITIES_SCHEDULES = Zeitpl\u00e4ne
- #
- # Section: PEP
- #
- # Description: Strings common to pages using the policy editor
- #
- IDS_PEP_OPTION_SEP = Option
- IDS_PEP_HEADING_GRANT_ACCESS = Gew\u00e4hren
- IDS_PEP_HEADING_DENY_ACCESS = Verweigern
- IDS_PEP_ACCESS_FULL_PATH = Vollst\u00e4ndiger Pfad
- IDS_PEP_ENTRY_NOT_AVAILABLE = Nicht verf\u00fcgbar
- IDS_PEP_ENTRIES_HIDDEN_WARNING = Die Liste enth\u00e4lt Eintr\u00e4ge, die nicht angezeigt werden k\u00f6nnen. Diese wurden m\u00f6glicherweise gel\u00f6scht, oder Sie haben nicht gen\u00fcgend Berechtigungen, um sie anzuzeigen.
- IDS_PEP_CHOOSE_STATE = W\u00e4hlen Sie einen Status.
- #
- # Section: PCP
- #
- # Description: Strings used in the Capabilities Policy property page
- #
- IDS_PCP_HEADING_CAPABILITIES = Funktionen
- IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_INTRO = Geben Sie Funktionen f\u00fcr diesen Eintrag an. Standardm\u00e4\u00dfig erbt ein Eintrag seine Funktionen von einem \u00fcbergeordneten Eintrag. Diese k\u00f6nnen jedoch mit ausdr\u00fccklich f\u00fcr diesen Eintrag festgelegten Funktionen \u00fcberschrieben werden.
- IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT = Die vom \u00fcbergeordneten Eintrag geerbten Funktionen \u00fcberschreiben mit:
- IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_INTRO = W\u00e4hlen Sie diese Option, wenn Sie die bestehenden Funktionen aller untergeordneten Eintr\u00e4ge \u00fcberschreiben m\u00f6chten.
- IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_ACCESS = Die Funktionen aller untergeordneten Eintr\u00e4ge l\u00f6schen
- IDS_PCP_PROP_CONFIRM_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT = Durch Inaktivieren dieser Option werden die Funktionen des \u00fcbergeordneten Eintrags \u00fcbernommen. Alle \u00c4nderungen, die an den Funktionen vorgenommen wurden, gehen verloren. M\u00f6chten Sie fortfahren?
- IDS_PCP_ALT_GRANT = {0} Gew\u00e4hren
- IDS_PCP_ALT_DENY = {0} Verweigern
- IDS_PCP_ALT_NOT_SET = {0} Nicht festgelegt
- #
- # Section: PPP
- #
- # Description: Strings used in the Permissions Policy property page
- #
- IDS_PPP_HEADING_PERMISSIONS = Berechtigungen
- IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_INTRO = Geben Sie die Zugriffsberechtigungen f\u00fcr diesen Eintrag an. Standardm\u00e4\u00dfig erbt ein Eintrag seine Zugriffsberechtigungen von einem \u00fcbergeordneten Eintrag. Diese k\u00f6nnen jedoch mit ausdr\u00fccklich f\u00fcr diesen Eintrag festgelegten Berechtigungen \u00fcberschrieben werden.
- IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT = Die vom \u00fcbergeordneten Eintrag geerbten Zugriffsberechtigungen \u00fcberschreiben
- IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_INTRO = W\u00e4hlen Sie diese Option, wenn Sie die bestehenden Zugriffsberechtigungen aller untergeordneten Eintr\u00e4ge \u00fcberschreiben m\u00f6chten.
- IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_ACCESS = Die Zugriffsberechtigungen aller untergeordneten Eintr\u00e4ge l\u00f6schen
- IDS_PPP_PROP_CONFIRM_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT = Durch Inaktivieren dieser Option werden die \u00fcbergeordneten Richtlinien \u00fcbernommen. Alle \u00c4nderungen, die an den Richtlinien vorgenommen wurden, gehen verloren. M\u00f6chten Sie fortfahren?
- IDS_PPP_HEADING_SET_PERMISSIONS = Berechtigungen f\u00fcr ausgew\u00e4hlte Rollen festlegen
- #
- # Section: VMP
- #
- # Description: Strings used on the View My Permissions dialog
- #
- IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_INTRO = Zeigen Sie Ihre Zugangsberechtigungen f\u00fcr diesen Eintrag an.
- IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_HEADER = Berechtigungen
- IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_SUMMARY = Die Berechtigungen des aktuellen Benutzers f\u00fcr diesen Eintrag.
- #
- # Section: VMC
- #
- # Description: Strings used on the View My Capabilities dialog
- #
- IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_INTRO = Zeigen Sie Ihre verf\u00fcgbaren Funktionen f\u00fcr diesen Eintrag an.
- IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_HEADER = Funktionen
- IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_GRANTED = Gew\u00e4hrt
- IDS_UPC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_SUMMARY = Liste der Funktionen, die dem aktuellen Benutzer gew\u00e4hrt wurden.
- #
- # Section: PC
- #
- # Description: Labels for the package capabilities
- #
- IDS_PC_canUseAdaptiveAnalytics = Adaptive Analytics
- IDS_PC_canUseAdaptiveAnalyticsAdministration = Adaptive Analytics-Administration
- IDS_PC_canUseAdministrationPortal = Administration
- IDS_PC_canUseContentStoreTool = Administrationsaufgaben
- IDS_PC_canUseServerAdministrationTool = System konfigurieren und verwalten
- IDS_PC_canUseControllerAdministration = Controller-Administration
- IDS_PC_canUseDataSourcesTool = Datenquellenverbindungen
- IDS_PC_canUseMyDataSetsAdministration = Administration eigener Datasets
- IDS_PC_canUseDistributionListsAndContactsTool = Verteilerlisten und Kontakte
- IDS_PC_canUseMetricsManagerAdministration = Metric Studio-Administration
- IDS_PC_canUsePlanningAdministration = Planning-Administration
- IDS_PC_canUsePrintersTool = Drucker
- IDS_PC_canUseMonitorActivityTool = Aktivit\u00e4ten und Zeitpl\u00e4ne ausf\u00fchren
- IDS_PC_canUseCapabilitiesTool = Funktionen festlegen und Benutzerschnittstellenprofile verwalten
- IDS_PC_canUsePortalAdministrationTool = Stile und Portlets
- IDS_PC_canUseUsersGroupsAndRolesTool = Benutzer, Gruppen und Rollen
- IDS_PC_canUseQueryServiceTool = Abfrageservice-Administration
- IDS_PC_canUsePowerPlayAdministration = PowerPlay-Server
- IDS_PC_canUseAnalysisStudio = Analysis Studio
- IDS_PC_canOpenPowerPlayInAnalysisStudio = PowerPlay-Berichte mit Analysis Studio \u00f6ffnen
- IDS_PC_canUseCognosViewer = Cognos Viewer
- IDS_PC_canUseCognosViewerContextMenu = Kontextmen\u00fc
- IDS_PC_canUseCognosViewerRunWithOptions = Mit Optionen ausf\u00fchren
- IDS_PC_canUseCognosViewerSelection = Auswahl
- IDS_PC_canUseCognosViewerToolbar = Symbolleiste
- IDS_PC_canUseDashboardViewer = Executive Dashboard
- IDS_PC_canUseDashboardViewerFileManagement = Bearbeitungsfunktionen verwenden
- IDS_PC_canUseAdvancedDashboardFeatures = Erweiterte Dashboardfunktionen verwenden
- IDS_PC_canUseInteractiveDashboardFeatures = Interaktive Dashboardfunktionen verwenden
- IDS_PC_canUseConditionalSubscriptions = \u00dcberwachungsregeln
- IDS_PC_canUseControllerStudio = Controller
- IDS_PC_canUseDataManager = Data Manager
- IDS_PC_canReceiveDetailedErrors = Detaillierte Fehler
- IDS_PC_canUseDrillThroughAssistant = Drillthrough-Assistent
- IDS_PC_canUseEventStudio = Event Studio
- IDS_PC_canUseEV = EVStudio
- IDS_PC_canUseFinancialStudio = Financial Studio
- IDS_PC_canUseFinancialAdministration = Financial Administration
- IDS_PC_canUseFinancialModeling = Financial Modeling
- IDS_PC_canImportRelationalMetadata = Relationale Metadaten importieren
- IDS_PC_canUseIndexSearch = Indexsuchservice ausf\u00fchren
- IDS_PC_canUseMetricStudio = Metric Studio
- IDS_PC_canUseMetricStudioEditView = Ansicht bearbeiten
- IDS_PC_canUsePlanningAnalyst = Planning Analyst
- IDS_PC_canUsePlanningAnalystAdministration = Planning Analyst-Administration
- IDS_PC_canUsePlanningConsole = Planning Console
- IDS_PC_canUsePlanningConsoleAdministration = Planning Console-Administration
- IDS_PC_canUsePlanningContributor = Planning Contributor
- IDS_PC_canUseQueryStudio = Query Studio
- IDS_PC_canUseQueryStudioAdvancedMode = Erweitert
- IDS_PC_canUseQueryStudioFileManagement = Erstellen
- IDS_PC_canUseReportStudio = Report Studio
- IDS_PC_canUseBursting = Zielgruppenverteilung
- IDS_PC_canUseReportStudioFileManagement = Erstellen/L\u00f6schen
- IDS_PC_canUseHTML = HTML-Elemente im Bericht
- IDS_PC_canOpenPowerPlayInReportStudio = PowerPlay-Berichte mit Report Studio \u00f6ffnen
- IDS_PC_canUseUserDefinedSQL = Benutzerdefiniertes SQL
- IDS_PC_canUseScheduling = Zeitplan
- IDS_PC_canUseSchedulingByTrigger = Zeitplan durch Ausl\u00f6ser
- IDS_PC_canUseSchedulingByYear = Zeitplan nach Jahren
- IDS_PC_canUseSchedulingByMonth = Zeitplan nach Monaten
- IDS_PC_canUseSchedulingByWeek = Zeitplan nach Wochen
- IDS_PC_canUseSchedulingByDay = Zeitplan nach Tagen
- IDS_PC_canUseSchedulingByHour = Zeitplan nach Stunden
- IDS_PC_canUseSchedulingByMinute = Zeitplan nach Minuten
- IDS_PC_canUseSchedulingPriority = Zeitplanpriorit\u00e4t
- IDS_PC_canUseSelfServicePackageWizard = Self Service Package-Assistent
- IDS_PC_canUseSpecifications = Spezifikationsausf\u00fchrung
- IDS_PC_canUseObjectCapabilities = Eingabespezifische Funktionen festlegen
- IDS_PC_canUsePowerPlay = PowerPlay Studio
- IDS_PC_canUseLineage = Herkunft
- IDS_PC_canUseGlossary = Glossar
- IDS_PC_canUseShowHiddenObjectsPreference = Eintr\u00e4ge ausblenden
- IDS_PC_canUsePersonalDataSourceCredentials = Eigene Datenquellenanmeldungen verwalten
- IDS_PC_canUseExternalData = Externe Daten zulassen
- IDS_PC_canCollaborate = Zusammenarbeiten
- IDS_PC_canLaunchCollaborationTools = Tools f\u00fcr die Zusammenarbeit starten
- IDS_PC_canUseCollaborationFeatures = Funktionen f\u00fcr die Zusammenarbeit zulassen
- IDS_PC_canGenerateCSVOutput = Generierung von Berichten im CSV-Format zulassen.
- IDS_PC_canGeneratePDFOutput = Generierung von Berichten im PDF-Format zulassen.
- IDS_PC_canGenerateXLSOutput = Generierung von Berichten im Excel-Format zulassen.
- IDS_PC_canGenerateXMLOutput = Generierung von Berichten im XML-Format zulassen.
- IDS_PC_canUseRepository = Externe Repositorys
- IDS_PC_canUpdateRepositoryRules = Repository-Verbindungen verwalten
- IDS_PC_canViewContentInRepository = Externe Dokumente anzeigen
- IDS_PC_canUseMobileService = Mobile
- IDS_PC_canUseMobileAdministration = Mobile Administration
- IDS_PC_canUseCognosInsight = Cognos Insight
- IDS_PC_canUseMyDataSets = Eigene Datasets
- #
- # Section: PM
- #
- # Description: Labels for the permissions
- #
- IDS_PM_READ = Lesen
- IDS_PM_WRITE = Schreiben
- IDS_PM_EXECUTE = Ausf\u00fchren
- IDS_PM_SETPOLICY = Richtlinie festlegen
- IDS_PM_TRAVERSE = Transit
- #
- # Section: PDS
- #
- # Description: Labels for the package data source page
- #
- IDS_PDS_DESC = Von diesem Package verarbeitete Datenquellen anzeigen: {0}
- #
- # Section: DSC
- #
- # Description: Labels for the data source crendentials
- #
- IDS_DSC_DESC = Liste der Datenquellen-Berechtigungsnachweise
- IDS_DSC_TABLE_SUMMARY = Liste der Berechtigungsnachweise f\u00fcr Datenquellen f\u00fcr den aktuellen Benutzer.
- IDS_DSC_DATA_SOURCE_NAME = Datenquellenname
- IDS_DSC_DATA_SOURCE_CONN_NAME = Name der Datenquellenverbindung
- #
- # Section: RDS
- #
- # Description: Labels for ROLAP Data source feature
- #
- IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_DESCRIPTION = Servergruppe f\u00fcr diesen Data-Store ausw\u00e4hlen.
- IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_LIST_LABEL = Servergruppe
- IDS_RDS_ALL_SERVER_GROUPS = Alle
|